Skip to content

Commit 75a7368

Browse files
authored
Merge pull request #35 from ipapoutsidis/master
Code editors new pull
2 parents c5e92e0 + 55cec32 commit 75a7368

File tree

2 files changed

+44
-44
lines changed

2 files changed

+44
-44
lines changed
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,42 +1,42 @@
11

2-
# Manuals and specifications
2+
# Εγχειρίδια και προδιαγραφές
33

4-
This book is a *tutorial*. It aims to help you gradually learn the language. But once you're familiar with the basics, you'll need other sources.
4+
Αυτό το βιβλίο είναι ένα *εκπαιδευτικό υλικό*. Στόχος του είναι να σας βοηθήσει να μάθετε σταδιακά τη γλώσσα. Αλλά μόλις εξοικειωθείτε με τα βασικά, θα χρειαστείτε άλλες πηγές.
55

6-
## Specification
6+
## Προδιαγραφή
77

8-
[The ECMA-262 specification](https://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-262.htm) contains the most in-depth, detailed and formalized information about JavaScript. It defines the language.
8+
[Tο ECMA-262 προδιαγραφή](https://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-262.htm) περιέχει τo πιο αναλύτικο, λεπτομερή και τυποποιημένη πληροφορία σχετικά με την JavaScript. Ορίζει την ιδια τη γλώσσα.
99

10-
But being that formalized, it's difficult to understand at first. So if you need the most trustworthy source of information about the language details, the specification is the right place. But it's not for everyday use.
10+
Αλλά είναι τόσο επίσημο, είναι δύσκολο να το καταλάβεις στην αρχή. Έτσι, εάν χρειάζεστε την πιο αξιόπιστη πηγή πληροφοριών σχετικά με τις λεπτομέρειες της γλώσσας, η προδιαγραφή αυτή είναι το σωστό μέρος. Αλλά δεν είναι για καθημερινή χρήση.
1111

12-
A new specification version is released every year. In-between these releases, the latest specification draft is at <https://tc39.es/ecma262/>.
12+
Μια νέα έκδοση προδιαγραφών κυκλοφορεί κάθε χρόνο. Μεταξύ αυτών των εκδόσεων, η τελευταία έκδοση υπάρχει στο <https://tc39.es/ecma262/>.
1313

14-
To read about new bleeding-edge features, including those that are "almost standard" (so-called "stage 3"), see proposals at <https://github.com/tc39/proposals>.
14+
Για να διαβάσετε για τα πιο πρόσφατα νέα σχετικά για τα χαρακτηριστικά, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που είναι "almost standard" (το λεγόμενο "stage 3") , βλ. <https://github.com/tc39/proposals>.
1515

16-
Also, if you're in developing for the browser, then there are other specs covered in the [second part](info:browser-environment) of the tutorial.
16+
Επίσης, εαν αναπτύσσεται για το πρόγραμμα περιήγησης, τότε υπάρχουν και άλλες προδιαγραφές που καλύπτονται στο [δεύτερο μέρος](info:browser-environment) του εκπαιδευτικού υλικού.
1717

18-
## Manuals
18+
## Εγχειρίδια
1919

20-
- **MDN (Mozilla) JavaScript Reference** is a manual with examples and other information. It's great to get in-depth information about individual language functions, methods etc.
20+
- **MDN (Mozilla) JavaScript Reference** είναι ένα εγχειρίδιο με παραδείγματα και άλλες πληροφορίες. Είναι καλό να λάβετε σε βάθος πληροφορίες σχετικά με μεμονωμένες λειτουργίες γλώσσας, μεθόδους κ.λπ.
2121

22-
One can find it at <https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference>.
22+
Μπορεί κανείς να το βρει στο <https://developer.mozilla.org/en-US/ docs/Web/JavaScript/Reference>.
2323

24-
Although, it's often best to use an internet search instead. Just use "MDN [term]" in the query, e.g. <https://google.com/search?q=MDN+parseInt> to search for `parseInt` function.
24+
Αν και είναι καλύτερα να χρησιμοποιήσετε μια αναζήτηση στο Διαδίκτυο. Απλά χρησιμοποιήστε "MDN [όρος]" σαν ερώτημα, π.χ. <https://google.com/search?q=MDN+parseInt> αναζητήση σχετικά για το `parseInt` function.
2525

2626

27-
- **MSDN** – Microsoft manual with a lot of information, including JavaScript (often referred to as JScript). If one needs something specific to Internet Explorer, better go there: <http://msdn.microsoft.com/>.
27+
- **MSDN** – Microsoft εγχειρίδιο με πολλές πληροφορίες, όπως JavaScript (συχνά αναφέρεται ως JScript). Εάν κάποιος χρειάζεται κάτι συγκεκριμένο για τον Internet Explorer, καλύτερα να πάτε στο: <http://msdn.microsoft.com/>.
2828

29-
Also, we can use an internet search with phrases such as "RegExp MSDN" or "RegExp MSDN jscript".
29+
Επίσης, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μια αναζήτηση στο διαδίκτυο με φράσεις όπως "RegExp MSDN" ή "RegExp MSDN jscript".
3030

31-
## Compatibility tables
31+
## Πίνακες συμβατότητας
3232

33-
JavaScript is a developing language, new features get added regularly.
33+
JavaScript είναι μια αναπτυσσόμενη γλώσσα, νέα χαρακτηριστικά προστίθενται τακτικά.
3434

35-
To see their support among browser-based and other engines, see:
35+
Για να δείτε την υποστήριξή τους μεταξύ των μηχανών περιήγησης και άλλων προγραμμάτων περιήγησης, δείτε:
3636

37-
- <http://caniuse.com> - per-feature tables of support, e.g. to see which engines support modern cryptography functions: <http://caniuse.com/#feat=cryptography>.
38-
- <https://kangax.github.io/compat-table> - a table with language features and engines that support those or don't support.
37+
- <http://caniuse.com> - ανά χαρακτηριστικό πίνακες υποστήριξης, π. χ. για να δείτε ποιες μηχανές υποστηρίζουν τη σύγχρονη λειτουργία κρυπτογράφη: <http://caniuse.com/#feat=cryptography>.
38+
- <https://kangax.github.io/compat-table> - ένας πίνακας με χαρακτηριστικά γλώσσας και μηχανές που υποστηρίζουν ή δεν υποστηρίζουν.
3939

40-
All these resources are useful in real-life development, as they contain valuable information about language details, their support etc.
40+
Όλοι αυτές οι πήγες είναι χρήσιμοι στο real-life development, καθώς περιέχουν πολύτιμες πληροφορίες σχετικά με τις γλωσσικές λεπτομέρειες, την υποστήριξή τους κλπ.
4141

42-
Please remember them (or this page) for the cases when you need in-depth information about a particular feature.
42+
Παρακαλούμε να τους θυμάστε (ή αυτή τη σελίδα) για τις περιπτώσεις που χρειάζεστε σε βάθος πληροφορίες σχετικά για ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,46 +1,46 @@
1-
# Code editors
1+
# Επεξεργαστές κώδικα
22

3-
A code editor is the place where programmers spend most of their time.
3+
Ένας επεξεργαστής κώδικα είναι ένας τόπος όπου οι προγραμματιστές περνούν το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου τους.
44

5-
There are two main types of code editors: IDEs and lightweight editors. Many people use one tool of each type.
5+
Υπάρχουν δύο κύριοι τύποι επεξεργαστών κώδικα: [IDEs](https://el.wikipedia.org/wiki/Ολοκληρωμένο_περιβάλλον_ανάπτυξης) και lightweight editors. Πολλοί άνθρωποι χρησιμοποιούν ένα εργαλείο για κάθε τύπο.
66

77
## IDE
88

9-
The term [IDE](https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment) (Integrated Development Environment) refers to a powerful editor with many features that usually operates on a "whole project." As the name suggests, it's not just an editor, but a full-scale "development environment."
9+
Ο όρος [IDE](https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment) (Ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης) αναφέρεται σε ένα ισχυρό πρόγραμμα επεξεργασίας με πολλά χαρακτηριστικά που συνήθως λειτουργεί σε ένα "ολόκληρο project". Όπως υποδηλώνει ο όρος, δεν είναι μόνο ένας επεξεργαστής κώδικα, αλλά ένα "ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης".
1010

11-
An IDE loads the project (which can be many files), allows navigation between files, provides autocompletion based on the whole project (not just the open file), and integrates with a version management system (like [git](https://git-scm.com/)), a testing environment, and other "project-level" stuff.
11+
Ένα IDE φορτώνει το έργο (το οποίο μπορεί να είναι πολλά και διαφορετικά αρχεία), επιτρέπει την πλοήγηση μεταξύ αρχείων, παρέχει αυτόματη συμπλήρωση με βάση το σύνολο του έργου [όχι μόνο το ανοιχτό αρχείο](https://www.yourdictionary.com/open-file) και ενσωματώνεται με ένα σύστημα ελέγχου εκδόσεων όπως το [git](https://git-scm.com/), ένα περιβάλλον δοκιμών και πολλά άλλα χαρακτηριστικά "σε επίπεδο έργου".
1212

13-
If you haven't selected an IDE yet, consider the following options:
13+
Εάν δεν έχετε επιλέξει ακόμα ένα IDE, τότε εξετάστε τις ακόλουθες επιλογές:
1414

15-
- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, free).
16-
- [WebStorm](http://www.jetbrains.com/webstorm/) (cross-platform, paid).
15+
- [Visual Studio](https://visualstudio.microsoft.com/vs/) (cross-platform, επί πληρωμής)
16+
- [WebStorm](http://www.jetbrains.com/webstorm/) (cross-platform, επί πληρωμής).
1717

18-
For Windows, there's also "Visual Studio", not to be confused with "Visual Studio Code". "Visual Studio" is a paid and mighty Windows-only editor, well-suited for the .NET platform. It's also good at JavaScript. There's also a free version [Visual Studio Community](https://www.visualstudio.com/vs/community/).
18+
Το "Visual Studio" δεν πρέπει να συγχέεται με το "Visual Studio Code". Το "Visual Studio" είναι ένας επί πληρωμής και ισχυρός επεξεργαστής για τα Windows και Mac, κατάλληλος για την πλατφόρμα .Net. Επίσης κάνει και για JavaScript. Υπάρχει επίσης μια δωρεάν έκδοση στο [Visual Studio Community](https://www.visualstudio.com/vs/community/).
1919

20-
Many IDEs are paid, but have a trial period. Their cost is usually negligible compared to a qualified developer's salary, so just choose the best one for you.
20+
Πολλά IDE είναι επί πληρωμής αλλά έχουν δοκιμαστική περίοδο. Το κόστος τους είναι συνήθως αμελητέο σε σύγκριση με το μισθό ενός ειδικευμένου προγραμματιστή, οπότε απλά επιλέξτε το καλύτερο για εσάς.
2121

2222
## Lightweight editors
2323

24-
"Lightweight editors" are not as powerful as IDEs, but they're fast, elegant and simple.
24+
Τα "Lightweight editors" δεν είναι τόσο ισχυροί όσο οι IDE, αλλά είναι γρήγοροι, κομψοί και απλοί.
2525

26-
They are mainly used to open and edit a file instantly.
26+
Κυρίως χρησιμοποιούνται για να άνοιγμα και άμεσα επεξεργασία ενός αρχείο.
2727

28-
The main difference between a "lightweight editor" and an "IDE" is that an IDE works on a project-level, so it loads much more data on start, analyzes the project structure if needed and so on. A lightweight editor is much faster if we need only one file.
28+
Η κύρια διαφορά μεταξύ ενός "lightweight editor" και ενός "IDE" είναι ότι ένα IDE λειτουργεί σε project-level, έτσι φορτώνει πολύ περισσότερα δεδομένα κατά την εκκίνηση, αναλύει τη δομή του έργου αν χρειαστεί και ούτω καθεξής. Ένας lightweight editor είναι πολύ πιο γρήγορος και χρησιμοποιείται για επεξεργασία ενός αρχείο.
2929

30-
In practice, lightweight editors may have a lot of plugins including directory-level syntax analyzers and autocompleters, so there's no strict border between a lightweight editor and an IDE.
30+
Στην πράξη, οι lightweight editor μπορεί να έχουν πολλά πρόσθετα, συμπεριλαμβανομένων αναλυτών σύνταξης σε επίπεδο καταλόγου και αυτόματων συμπληρωμάτων, οπότε δεν υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ ενός lightweight editor και ενός IDE.
3131

32-
The following options deserve your attention:
32+
Οι παρακάτω επιλογές αξίζουν την προσοχή σας:
3333

34-
- [Atom](https://atom.io/) (cross-platform, free).
35-
- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, free).
34+
- [Atom](https://atom.io/) (cross-platform, δωρεάν).
35+
- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, δωρεάν).
3636
- [Sublime Text](http://www.sublimetext.com) (cross-platform, shareware).
37-
- [Notepad++](https://notepad-plus-plus.org/) (Windows, free).
38-
- [Vim](http://www.vim.org/) and [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/) are also cool if you know how to use them.
37+
- [Notepad++](https://notepad-plus-plus.org/) (Windows, δωρεάν).
38+
- [Vim](http://www.vim.org/) and [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/) είναι επίσης πολύ καλή επιλογή, εφόσον ξέρετε πώς να τα χρησιμοποιήσετε.
3939

40-
## Let's not argue
40+
## Ας μην διαφωνούμε
4141

42-
The editors in the lists above are those that either I or my friends whom I consider good developers have been using for a long time and are happy with.
42+
Οι επεξεργαστές κώδικα στις παραπάνω λίστες είναι εκείνοι που είτε εγώ είτε οι φίλοι μου τους οποίους θεωρώ καλούς προγραμματιστές έχουν χρησιμοποιήσει για μεγάλο χρονικό διάστημα και είναι ευχαριστημένοι.
4343

44-
There are other great editors in our big world. Please choose the one you like the most.
44+
Υπάρχουν και άλλοι σπουδαίοι επεξεργαστές κώδικα στον κόσμο μας. Παρακαλώ επιλέξτε αυτό που σας αρέσει περισσότερο.
4545

46-
The choice of an editor, like any other tool, is individual and depends on your projects, habits, and personal preferences.
46+
Η επιλογή ενός επεξεργαστή κώδικα, όπως και κάθε άλλο εργαλείο, είναι ατομική και εξαρτάται από τα έργα, τις συνήθειες και τις προσωπικές σας προτιμήσεις.

0 commit comments

Comments
 (0)