-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 503
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
The issue of Korean character fragmentation in Inky #933
Comments
I tried to reproduce this with ->hangul겺겻겼test->
=== hangul겺겻겼test ===
hangul겺겻겼test
->-> but the above works. Can you send a file that fails? Also
|
The tree-siitter-ink project should support unicode fully #934, but I need to implement a language-server based on tree-sitter-ink before it is a full IDE: |
This is input issue : Check this video. 2025-02-14.2.31.57.mov |
This is the Korean input result I expected. 2025-02-14.2.34.36.mov |
That's right. That's the problem. So currently, I work in VS code and only check the results and errors in the Inky editor. |
Ok. I tested with the virtual unicode entry system in MacOS. It seems to be very different to you using a real korean keyboard. Something like that might be fixable by updating Electron and AceJS. If you want try yourself it isn‘t too difficult. https://github.com/inkle/inky?tab=readme-ov-file#help-develop-inky |
When using Inkle Studio’s narrative scripting language editor, Inky, on a Mac, Korean characters written in Unicode often appear fragmented, making it impossible to display them correctly.
This issue seems to stem from Ink utilizing the NFD (Normalization Form Canonical Decomposition) method for Unicode normalization, rather than NFC (Normalization Form Canonical Composition). To display Korean characters correctly, the NFC normalization form must be used.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: