%(missing)s"
+"strong> are still missing."
+msgstr ""
+"Dieses Feld wurde %(count)s mal ausgefüllt, "
+"%(missing)s Antworten fehlen noch."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:60
+#, python-format
+msgid ""
+"This field has %(count)s responses, and no answers are "
+"missing."
+msgstr ""
+"Dieses Feld wurde %(count)s mal ausgefüllt, keine Antworten "
+"fehlen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:76
+#: pretalx/submission/models/question.py:358
+msgid "Response"
+msgstr "Antwort"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:78
+#, python-format
+msgid "%%"
+msgstr "%%"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:7
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:131
+msgid "New custom field"
+msgstr "Neues Zusatzfeld"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:32
+msgid "Send out reminders for custom fields without responses"
+msgstr "Erinnerungen wegen nicht ausgefüllter Zusatzfelder verschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:39
+msgid ""
+"Custom fields can help you sort out additional details with speakers, such "
+"as clothing sizes, special requirements such as dietary needs, or "
+"accommodation. Custom fields can be configured either on a per-proposal "
+"level, or per speaker, as you see fit."
+msgstr ""
+"Zusatzfelder können dir helfen, zusätzliche Informationen über die "
+"Einreichenden zu erfahren, z.B. Kleidergrößen, Essensvorlieben oder "
+"benötigte Unterstützung. Felder können pro Einreichung oder pro Vortragender "
+"angelegt werden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:53
+msgid "Target"
+msgstr "Ziel"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:54
+msgid "required"
+msgstr "benötigt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:55
+#: pretalx/submission/models/question.py:200
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:56
+msgid "Responses"
+msgstr "Antworten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:71
+msgid "This field's availability depends on a deadline."
+msgstr "Die Verfügbarkeit dieses Felds hängt von einer Frist ab."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:93
+#: pretalx/orga/views/event.py:190
+msgid "You have configured no custom fields yet."
+msgstr "Du hast noch keine Zusatzfelder angelegt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:8
+msgid "Send out reminders"
+msgstr "Erinnerungen abschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:11
+msgid ""
+"Here you can limit who will receive reminder emails. You will be able to "
+"review emails before they are sent out."
+msgstr ""
+"Hier kann eingeschränkt werden, wer Erinnerungs-Mails erhalten soll. Diese E-"
+"Mails können noch vor dem Versenden geprüft werden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/update.html:8
+msgid ""
+"This custom field already has responses from some speakers – please consider "
+"carefully if modifying it would render those answers obsolete. You could "
+"also deactivate this field and create a new one instead."
+msgstr ""
+"Dieses Zusatzfeld wurde schon von einigen Einreichenden ausgefüllt – bitte "
+"modifiziere es nicht sinnentstellend. Du kannst auch dieses Feld "
+"deaktivieren und eine neues erstellen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:7
+msgid "New type"
+msgstr "Einreichungsart erstellen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:31
+msgid ""
+"Different session types may help to guide speakers into different slot "
+"lengths (short sessions vs long sessions) or different presentation formats "
+"(talk vs workshop vs metal concert)."
+msgstr ""
+"Unterschiedliche Einreichungsarten können Einreichungen in verschiedene "
+"Längen oder Präsentationsformate (Vorträge vs Workshops vs Konzerte vs …) "
+"sortieren."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:44
+msgid "Default duration"
+msgstr "Standarddauer"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:53
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:56
+#: pretalx/submission/models/track.py:50 pretalx/submission/models/type.py:47
+msgid "Requires access code"
+msgstr "Zugangscode benötigt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:68
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:70
+msgid "Go to pre-filled CfP form"
+msgstr "Zu vorausgefülltem CfP-Formular gehen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:9
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:489
+msgid "New access code"
+msgstr "Neuer Zugangscode"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:34
+msgid ""
+"Access codes can be used to allow proposals even when the CfP is over. You "
+"can also use them for hidden tracks or hidden session types, which can only "
+"be seen with a matching access code."
+msgstr ""
+"Zugangscdoes können genutzt werden, um noch nach dem Abgabeschluss "
+"Einreichungen zu ermöglichen. Sie können auch für ausgeblendete Tracks oder "
+"Einreichungstypen genutzt werden, die nur mit dem passenden Zugangscode "
+"gesehen werden können."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:50
+msgid "Uses"
+msgstr "Verwendungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:78
+msgid "Copy access code link"
+msgstr "Zugangscode-Link kopieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:83
+msgid "Send access code as email"
+msgstr "Zugangscode per Mail verschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/send.html:6
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/send.html:9
+msgid "Send access code"
+msgstr "Zugangscode verschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:32
+msgid ""
+"A good Call for Participation will engage potential speakers. Remember to "
+"include:"
+msgstr ""
+"Ein guter CfP motiviert potenzielle Einreichende und spricht sie an. Bemühe "
+"dich, den Großteil der folgenden Punkte abzudecken:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:35
+msgid "The formats (sessions, workshops, panels) and their durations"
+msgstr "Die Einreichungsarten (Vorträge, Workshops, Panels, …) und ihre Dauer"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:36
+msgid "Topics you are looking for"
+msgstr "Themen, nach denen ihr Ausschau haltet"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:37
+msgid "How open you are to alternative topics"
+msgstr "Wie interessiert ihr an anderen Themengebieten seid"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:38
+msgid "The people coming to your conference: interests, experience level …"
+msgstr "Die Zielgruppe, ihre Interessen, Erfahrungen, Vorkenntnisse …"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:39
+msgid "Link your Code of Conduct and Data Protection statements."
+msgstr ""
+"Einen Link zu eurem Verhaltenskodex oder eurer Datenschutzerklärung, sofern "
+"vorhanden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:40
+msgid ""
+"Do you offer financial or other support, e.g. support for first time "
+"speakers?"
+msgstr ""
+"Bietet ihr finanzielle oder andere Unterstützung an, z.B. Beratung für "
+"Leute, die keine Erfahrung mit öffentlichen Auftritten haben?"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:41
+msgid "Dates and location"
+msgstr "Datum und Ort"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:60
+msgid "Some of your session types have different deadlines:"
+msgstr "Für einige Einreichungsarten gilt ein anderer Einsendeschluss:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:86
+msgid "Proposal information"
+msgstr "Informations-Abfrage"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:93
+msgid ""
+"Select which information should be requested and/or required during CfP "
+"proposal."
+msgstr ""
+"Bitte wähl aus, welche Informationen während des Einreichungsprozesses "
+"abgefragt/benötigt sein sollen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:94
+msgid "Click here to view the proposal form."
+msgstr "Klick hier, um das Einreichungsformular zu sehen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:102
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:186
+msgid "Minimum length"
+msgstr "Minimallänge"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:103
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:187
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Maximallänge"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:114
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:74
+#: pretalx/submission/models/submission.py:226
+msgid "Abstract"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:140
+msgid "Additional speakers"
+msgstr "Zusätzliche Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:146
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:98
+#: pretalx/submission/models/submission.py:238
+msgid "Notes"
+msgstr "Notiz"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:152
+msgid "Recording opt-out"
+msgstr "Aufzeichnungs-Opt-Out"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:158
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:39
+#: pretalx/submission/models/submission.py:279
+msgid "Session image"
+msgstr "Bild"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:7
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:457
+msgid "New track"
+msgstr "Track anlegen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:33
+msgid ""
+"Tracks are used to sort your sessions into categories. You can use the CfP "
+"settings to determine if speakers can select the track for their session "
+"themselves. Track colors are helpful to help attendees navigate your "
+"schedule."
+msgstr ""
+"Tracks werden genutzt, um Vorträge in Kategorien zu sortieren. In den CfP-"
+"Einstellungen kann festgelegt werden, ob die Vortragenden den Track beim "
+"Einreichen angeben können. Track-Farben helfen den Teilnehmern, sich im "
+"Programm besser zurechtzufinden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:45
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag/list.html:13
+#: pretalx/submission/models/tag.py:29 pretalx/submission/models/track.py:39
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:20
+msgid ""
+"Your event has been created and you’re ready to go! Check out the event "
+"settings, set up your Call for Papers with session types and custom fields, "
+"and you’re ready to go!"
+msgstr ""
+"Die Veranstaltung wurde erstellt und ihr könnt direkt loslegen! Seht noch "
+"einmal die Einstellungen durch, erstellt euren Call for Papers mit ein paar "
+"Einreichungstypen und Zusatzfeldern, und ihr seid soweit!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:63
+msgid "Your event is currently"
+msgstr "Diese Veranstaltung ist derzeit"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:73
+msgid "not live"
+msgstr "nicht öffentlich"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:113
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:95
+msgid "History"
+msgstr "Verlauf"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:117
+msgid "Full history"
+msgstr "Kompletter Verlauf"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/history.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/history.html:8
+msgid "Event History"
+msgstr "Veranstaltungsverlauf"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:10
+msgid "Deactivate event"
+msgstr "Veranstaltung deaktivieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:17
+msgid ""
+"Your event is currently live and publicly visible. If you take it down, it "
+"will only be visible to you and your team."
+msgstr ""
+"Diese Veranstaltung ist derzeit öffentlich sichtbar. Wenn du sie "
+"deaktivierst, wird sie nur für das Veranstalter-Team sichtbar sein."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:22
+msgid ""
+"Your event is currently only visible to you and your team. By going live, it "
+"will be publicly visible."
+msgstr ""
+"Diese Veranstaltung ist derzeit nur für das Veranstalter-Team sichtbar. "
+"Klick hier, um es zu veröffentlichen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:29
+msgid "Your event may not be ready for release yet!"
+msgstr "Deine Veranstaltung ist möglicherweise noch nicht fertig konfiguriert!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:33
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:45
+msgid "Fix me"
+msgstr "Beheben"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:41
+msgid "There may be easy ways to improve your event before its release!"
+msgstr ""
+"Deine Veranstaltung kann möglicherweise noch besser konfiguriert werden!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:11
+msgid "New event"
+msgstr "Neue Veranstaltung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:12
+#, python-format
+msgid "Step %(current)s of %(total)s"
+msgstr "Schritt %(current)s von %(total)s"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:24
+msgid "Next step"
+msgstr "Weiter"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:26
+msgid "Previous step"
+msgstr "Zurück"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/display.html:20
+msgid ""
+"Choose your inital customisations here – you can always change them later, "
+"or enhance them with custom CSS."
+msgstr ""
+"Wähle hier die anfänglichen Einstellungen – du kannst sie später noch "
+"verändern oder mit eigenem CSS ergänzen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:48
+msgid ""
+"You are currently in the organiser area of pretalx. To view your submitted "
+"proposals, please go directly to the event page:"
+msgstr ""
+"Dies ist der Veranstalter-Bereich von pretalx. Um deine Einreichungen zu "
+"sehen, gehe bitte direkt zu den jeweiligen Veranstaltungen:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/dashboard_block_event.html:13
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:38
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:340
+msgid "proposal"
+msgid_plural "proposals"
+msgstr[0] "Einreichung"
+msgstr[1] "Einreichungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/dashboard_block_event.html:19
+msgid "No proposals yet"
+msgstr "Keine Einreichungen bisher"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/dashboard_block_event.html:26
+msgid "Not public"
+msgstr "Nicht öffentlich"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/event_links_formset.html:47
+msgid "Add link"
+msgstr "Link hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mail_template_role.html:3
+msgid "Accept email"
+msgstr "Annahmemail"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mail_template_role.html:5
+msgid "Reject email"
+msgstr "Ablehnungsemail"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mail_template_role.html:7
+msgid "Schedule update"
+msgstr "Programm-Update"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mark_speakers_arrived.html:7
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:59
+msgid "Mark speaker as not arrived"
+msgstr "Vortragende ist nicht angekommen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mark_speakers_arrived.html:9
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:61
+msgid "Mark speaker as arrived"
+msgstr "Vortragende ist angekommen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:33
+#, python-format
+msgctxt "Shown at the bottom of lists, always > 1 elements."
+msgid "%(count)s elements"
+msgstr "%(count)s Elemente"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:44
+msgctxt "Allows users to select how many lines/elements are shown in lists."
+msgid "Show per page:"
+msgstr "Pro Seite:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/review_filter_form.html:10
+msgid "Number of reviews"
+msgstr "Anzahl von Reviews"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/includes/submission_filter_form.html:26
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:23
+#, python-format
+msgid "List filtered by responses to custom field “%(question)s”."
+msgstr "Liste gefiltert nach Antworten zum Zusatzfeld “%(question)s”."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:4
+msgid "Invitation"
+msgstr "Einladung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:7
+#, python-format
+msgid "Invitation to the %(organiser)s team “%(name)s”"
+msgstr "Einladung zum %(organiser)s-Team “%(name)s”"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:15
+#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:34
+#, python-format
+msgid "You have been invited to join the organiser team %(name)s."
+msgstr "Du wurdest zu dem Veranstalter-Team %(name)s eingeladen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:20
+#, python-format
+msgid ""
+"If you already have an account – either as a speaker or an organiser – at %(domain)s, please log in now. Otherwise, create a "
+"new account to join the team!"
+msgstr ""
+"Wenn du auf %(domain)s schon einen Account hast – "
+"entweder als Vortragende oder in einem Orga-Team – melde dich bitte an. "
+"Ansonsten erstelle dir einen neuen Account, um dem Team beizutreten."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"To accept the invitation with the account you’re currently active, please "
+"use the button below. If you want to accept the invitation with a different "
+"account, you can log out and log "
+"in with the other account. If you believe to have received this "
+"invitation by mistake, please contact the organiser directly."
+msgstr ""
+"Um die Einladung mit diesem Account anzunehmen, klicke bitte den großen "
+"Knopf. Um die Einladung mit einem anderen Account anzunehmen, kannst du dich "
+"ausloggen und dann mit dem "
+"anderen Account einloggen.
Wenn du diese Einladung irrtümlich "
+"erhalten hast, melde dich bitte beim Veranstalter direkt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:45
+msgid "Join the team!"
+msgstr "Dem Team beitreten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:6
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:15
+msgid "Email editor"
+msgstr "E-Mail-Editor"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:56
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Platzhalter"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:69
+msgid "Email preview"
+msgstr "E-Mail-Vorschau"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:71
+#, python-format
+msgid "Roughly %(count)s emails will be generated."
+msgstr "Etwa %(count)s E-Mails werden generiert werden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:78
+msgid ""
+"You have placeholders in your email that are either not valid or not valid "
+"for every email!"
+msgstr ""
+"In dieser E-Mail sind Platzhalter, die entweder gar nicht oder nicht für "
+"alle E-Mails anwendbar sind!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:85
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Emails where placeholders are invalid will not be created! "
+"For example, if you are using {session_room}, but some proposals don’t have "
+"a room yet, only emails for proposals with a scheduled room will be created."
+msgstr ""
+"E-Mails, in denen unbekannte oder unzutreffende Platzhalter sind, werden "
+"nicht generiert werden. Wenn beispielsweise {session_room} "
+"enthalten ist, aber einige Einreichungen noch keinen Raum haben, werden nur "
+"E-Mails für Einreichungen mit Raum generiert."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:123
+msgid "Send to outbox"
+msgstr "In den Postausgang schicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:26
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:41
+msgid "e.g."
+msgstr "z.B."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:8
+#: pretalx/orga/views/mails.py:136
+msgid "Send emails"
+msgstr "E-Mails verschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:12
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:6
+msgid "Sessions, proposals, speakers"
+msgstr "Vorträge, Einreichungen, Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:15
+msgid ""
+"Send an email to speakers, authors, submitters, based on their proposal "
+"status and other filters."
+msgstr ""
+"Schicke eine E-Mail an Vortragende und Einreichende, abhängig von ihrem "
+"Einreichungsstatus und anderen Filtern."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:19
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:6
+msgid "Reviewers and team members"
+msgstr "Reviewer und Team-Mitglieder"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:22
+msgid "Send an email to your reviewers or other team members."
+msgstr "Schicke eine E-Mail an Reviewer oder andere Team-Mitglieder."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:11
+msgid ""
+"Emails to reviewers and other team members are always sent out directly, and "
+"are not placed in the outbox first. They also do not show up in the list of "
+"sent mails."
+msgstr ""
+"E-Mails an Reviewer und andere Team-Mitglieder werden immer direkt "
+"verschickt und nicht im Postausgang abgelegt. Sie werden auch nicht in der "
+"Liste der verschickten E-Mails angezeigt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:16
+#, python-format
+msgid "Recipients filtered by responses to the custom field “%(question)s”."
+msgstr "Empfänger gefiltert nach Antworten auf das Zusatzfeld “%(question)s”."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:28
+#, python-format
+msgid "Recipients filtered by search “%(search)s”."
+msgstr "Empfänger gefiltert nach der Suche „%(search)s“."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:14
+msgid "New custom template"
+msgstr "Neue eigene Vorlage"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:28
+msgid ""
+"You can edit the default templates and your custom templates for emails "
+"here. If you want to send emails to some or all of your speakers, head over "
+"to the \"Send Emails\" tab. Mails queued for sending are in the \"Outbox\" "
+"tab."
+msgstr ""
+"Du kannst die Standardvorlagen und eigene Vorlagen hier editieren. Wenn du "
+"Mails zu allen oder manchen der Vortragenden schicken möchtest, klicke auf "
+"„E-Mails verschicken“. Noch nicht verschickte Mails sind im „Postausgang“."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:35
+msgid ""
+"There are different placeholders available depending on the template type. "
+"They are explained in detail once you start editing a template."
+msgstr ""
+"Abhängig von der Vorlage gibt es verschiedene Platzhalter. Diese werden "
+"detailliert beschrieben, sobald eine Vorlage bearbeitet wird."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:49
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:63
+msgid "Custom Mail"
+msgstr "Eigene E-Mail"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:72
+msgid "Send mails"
+msgstr "E-Mails verschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:17
+msgid "Mail Editor"
+msgstr "E-Mail-Editor"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:10
+#, python-format
+msgid "This email was sent on %(timestamp)s."
+msgstr "Diese E-Mail wurde am %(timestamp)s verschickt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:87
+msgid "Discard all from this template"
+msgstr "Alle Mails von dieser Vorlage verwerfen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:92
+msgid "Save and send"
+msgstr "Speichern und verschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:96
+msgid "Copy to draft"
+msgstr "In einen Entwurf kopieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:9
+msgid "pending mail"
+msgid_plural "pending mails"
+msgstr[0] "Ausgehende E-Mail"
+msgstr[1] "Ausgehende E-Mails"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:24
+msgid "Send all on this page"
+msgstr "Alle auf dieser Seite abschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:28
+msgid "Send all"
+msgstr "Alle abschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:38
+msgid "The current filters will be used when sending/discarding emails."
+msgstr ""
+"Die aktuellen Filter werden berücksichtigt, wenn E-Mails abgeschickt oder "
+"verworfen werden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:50
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:55
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:17
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:22
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:37
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:42
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:68
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:74
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:81
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:87
+msgid "Sort (a-z)"
+msgstr "Sortieren (a-z)"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:51
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:56
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:18
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:23
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:38
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:43
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:69
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:75
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:82
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:88
+msgid "Sort (z-a)"
+msgstr "Sortieren (z-a)"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:93
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:64
+msgid "Contains an attachment"
+msgstr "Enthält einen Anhang"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:6
+msgid "Send reminder to unsubmitted proposal drafts"
+msgstr "Eine Erinnerung an noch nicht abgegebene Einreichungsentwürfe schicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:8
+msgid ""
+"These emails will be sent out immediately! They will not be saved to the "
+"outbox or logged first, to protect the privacy of the draft authors."
+msgstr ""
+"Diese E-Mails werden sofort abgeschickt! Sie werden nicht zuerst in die "
+"Outbox gelegt, um die Anonymität der Einreichenden zu wahren."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:8
+msgid "Sent Mails"
+msgstr "Verschickte E-Mails"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:28
+msgid "Sent"
+msgstr "Verschickt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:29
+msgid "Sort (latest first)"
+msgstr "Sortieren (neuste zuerst)"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:30
+msgid "Sort (oldest first)"
+msgstr "Sortieren (älteste zuerst)"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:18
+msgid "Delete organiser"
+msgstr "Veranstalter löschen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:40
+msgctxt "number of teams"
+msgid "Team"
+msgid_plural "Teams"
+msgstr[0] "Team"
+msgstr[1] "Teams"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:51
+msgid "There are no organisers you can edit."
+msgstr "Du kannst gerade keine Veranstalter bearbeiten."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:6
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:22
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:376
+msgid "speaker"
+msgid_plural "speakers"
+msgstr[0] "Vortragende"
+msgstr[1] "Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:46
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:39
+msgid "Accepted Proposals"
+msgstr "Angenommene Einreichungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:47
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:52
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:166
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:176
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:187
+msgid "Sort (high-low)"
+msgstr "Sortieren (hoch-niedrig)"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:48
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:53
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:167
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:177
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:188
+msgid "Sort (low-high)"
+msgstr "Sortieren (niedrig-hoch)"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/_form.html:35
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:8
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:30
+msgid "Review settings"
+msgstr "Review-Einstellungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:43
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:71
+msgid "New team"
+msgstr "Team anlegen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:15
+msgid "Reviewer"
+msgstr "Reviewer"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:26
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:64
+msgid "You are a member of this team"
+msgstr "Du bist ein Mitglied dieses Teams"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:32
+msgid "Remove team member"
+msgstr "Team-Mitglied entfernen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:42
+msgid "pending Invitation"
+msgstr "ausstehende Einladung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:52
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:202
+msgid "Resend invite"
+msgstr "Einladung erneut versenden"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:62
+msgid "Add member"
+msgstr "Mitglied hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:64
+msgid "Add multiple team members?"
+msgstr "Mehrere Team-Mitglieder hinzufügen?"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:54
+msgid "This instance does currently not have any plugins installed."
+msgstr "Hier sind derzeit keine Plugins installiert."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"You can upload your reviewer assignments from a JSON file here. You can "
+"either have the proposal codes (e.g. “UX3N1”) as keys, and user "
+"identification as values, or the other way around. User identification can "
+"be either the reviewer’s email address or their user code (e.g. “34KJN”). "
+"You can find an example file here."
+msgstr ""
+"Hier kannst du Reviewer-Einteilungen als JSON-Datei hochladen. Du kannst "
+"dabei entweder die Einreichungs-Codes (z.B. „UX3NI“) als Schlüssel "
+"verwenden, und die User als Werte, oder andersherum. User können entweder "
+"über ihre E-Mail-Addresse oder über ihren Code (z.B. „34KJN“) angegeben "
+"werden. Hier findest du eine Beispiel-Datei."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:31
+msgid ""
+"Reviewers can be assigned to tracks by way of review teams. If you require "
+"more granular assignments, you can also assign reviewers to proposals "
+"individually."
+msgstr ""
+"Reviewer können in Teams und zu bestimmten Tracks zugewiesen werden. Wenn "
+"ihr kleinteiligere Zuweisungen braucht, könnt ihr aber auch Reviewern "
+"individuell Einreichungen zuweisen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:37
+msgid ""
+"As teams can belong to multiple events, teams are managed in your organiser "
+"settings."
+msgstr ""
+"Da Teams veranstaltungsübergreifend sein können, werden Teams in den "
+"Veranstalter-Einstellungen konfiguriert."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:52
+msgid "Limited to tracks"
+msgstr "Auf bestimmte Tracks beschränkt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:108
+#, python-format
+msgid ""
+"Reviewers will be able to see and review only their assigned"
+"strong> proposals. You can change this in your review "
+"settings."
+msgstr ""
+"Reviewer werden nur die ihnen zugeteilten Einreichungen "
+"sehen und bewerten können. Du kannst das in deinen Review-Einstellungen anpassen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:113
+#, python-format
+msgid ""
+"Reviewers will be able to see and review all proposals, but "
+"their assigned reviews will appear highlighted, and they will be directed to "
+"them first. You can change this in your review "
+"settings."
+msgstr ""
+"Reviewer werden alle Einreichungen sehen und bewerten "
+"können, aber die ihnen zugewiesenen werden besonders hervorgehoben. Du "
+"kannst das in deinen Review-Einstellungen anpassen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:122
+msgid ""
+"This is where you can assign reviewers to specific proposals! Please use "
+"this drop-down to switch between the two assignment modes (assigning "
+"reviewers to proposals or proposals to reviewers)."
+msgstr ""
+"Hier kannst du Reviewern bestimmte Einreichungen zuweisen. Bitte nutz das "
+"Drop-down, um zwischen den beiden Zuweisungsmethoden zu wechseln (Reviewer "
+"zu Einreichungen oder Einreichungen zu Reviewern)."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:126
+msgid ""
+"You can also use the Actions menu above to import your assignments from a "
+"prepared file."
+msgstr ""
+"Du kannst auch das „Aktionen“-Menü oben nutzen, um die Einteilung aus einer "
+"Datei zu importieren."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:138
+msgid "Import assignments"
+msgstr "Zuweisungen importieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:20
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:23
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:72
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:186
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:80
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:62
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:9
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:190
+msgid "Reviews"
+msgstr "Reviews"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:26
+#, python-format
+msgid "Or review the missing proposal here."
+msgid_plural "Or review the missing %(count)s proposals one-by-one."
+msgstr[0] "Oder bewerte die fehlende Einreichung hier."
+msgstr[1] "Oder bewerte die fehlenden %(count)s Eeinreichungen hier."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:35
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:40
+msgid "You’ve got no proposals left to review!"
+msgstr "Du hast keine Einreichungen mehr zu bewerten!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:79
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:297
+#: pretalx/orga/views/cards.py:140
+msgid "You don’t seem to have any proposals yet."
+msgstr "Ihr habt noch keine Einreichungen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:31
+#, python-format
+msgid "%(count)s proposal is waiting for your review."
+msgid_plural "%(count)s proposals are waiting for your review."
+msgstr[0] "Eine Einreichung wartet auf deine Bewertung."
+msgstr[1] "%(count)s Einreichungen warten auf deine Bewertung."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:36
+msgid "Click here to get started!"
+msgstr "Klick hier, um loszulegen!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:38
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:223
+msgid "Or review all proposals at once."
+msgstr "Oder bewerte alle Einreichungen auf einmal."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:43
+msgid "Reviews are currently closed."
+msgstr "Derzeit können keine Reviews erstellt werden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:45
+msgid "You don’t have reviewer permissions for this event."
+msgstr "Du hast keine Review-Rechte für diese Veranstaltung."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:54
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:66
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:175
+msgid "Your score"
+msgstr "Deine Wertung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:118
+#: pretalx/orga/views/review.py:704 pretalx/orga/views/review.py:705
+msgid "Regenerate decision emails"
+msgstr "Benachrichtigungs-Mails erneut erstellen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:121
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:50
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:46
+msgid "Apply pending changes"
+msgstr "Vorgemerkte Änderungen freischalten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:164
+msgid "Average"
+msgstr "Durchschnitt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:204
+msgid "Accept all"
+msgstr "Alle annehmen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:208
+msgid "Reject all"
+msgstr "Alle ablehnen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:210
+msgid "Unset accept/reject vote for all"
+msgstr "Alle zurücksetzen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:240
+msgid "You have reviewed this proposal"
+msgstr "Du hast diese Einreichung schon bewertet"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:242
+msgid "You cannot review this proposal"
+msgstr "Du darfst diese Einreichung nicht bewerten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:245
+msgid "You have been assigned to this proposal"
+msgstr "Du wurdest für diese Einreichung eingeteilt"
+
+#. Translators: This is a button to mark a proposal as accepted
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:284
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:310
+msgid "Accept"
+msgstr "Annehmen"
+
+#. Translators: This is a button to mark a proposal as rejected
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:289
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:311
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:291
+msgid "Unset accept/reject vote"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:8
+msgid "Export review data"
+msgstr "Review-Daten eportieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:14
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:15
+msgid ""
+"Build your own custom export here, by selecting all the data you need, and "
+"the export format. CSV exports can be opened with Excel and similar "
+"applications, while JSON exports are often used for integration with other "
+"tools."
+msgstr ""
+"Erstelle hier deinen eigenen Export, indem du alle Daten auswählst, die du "
+"benötigst. Das CSV-Format kann in Excel und vergleichbaren Programmen "
+"geöffnet werden, während JSON-Exporte oft zur Integration mit anderen "
+"Programmierschnittstellen dienen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:24
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:26
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:25
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datensatz"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:28
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:30
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:29
+msgid "Data fields"
+msgstr "Datenfelder"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:32
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:34
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:33
+msgid "Select all"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:40
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:19
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:41
+msgid "Export settings"
+msgstr "Export-Einstellungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:51
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:120
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:94
+msgid "You can also use the API to export or use data."
+msgstr ""
+"Du kannst auch die pretalx-API verwenden, um Daten zu exportieren oder zu "
+"verwenden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:55
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:123
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:98
+msgid ""
+"Some of the general exports are only accessible for organisers, or include "
+"more information when accessed with your organiser account. If you want to "
+"access the organiser version in automatic integrations, you’ll have to "
+"provide your authentication token just like in the API, like this:"
+msgstr ""
+"Einige dieser allgemeinen Exports sind nur für Veranstalter zugänglich, oder "
+"enthalten zusätzliche Informationen, wenn sie von einem Veranstalter-Account "
+"abgerufen werden. Wenn du diese Exporte in Automatisierungen einbinden "
+"möchtest, wirst du ein Authentifizierungs-Token angeben müssen, wie in der "
+"API. Das geht so:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:68
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:137
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:111
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:71
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:140
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:114
+msgid "Go to API"
+msgstr "Zur API"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:7
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:10
+msgid "Export schedule data"
+msgstr "Programmdaten exportieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:47
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:55
+msgid ""
+"pretalx provides a range of exports. If none of these match what you are "
+"looking for, you can also provide a custom plugin to export the data – "
+"please ask your administrator to install the plugin."
+msgstr ""
+"pretalx stellt eine Reihe von Exporten zur Verfügung. Wenn keiner davon die "
+"Funktion erfüllt, die du benötigst, kannst du auch eigene Exporte über ein "
+"Plugin bereitstellen – bitte wende dich zur Installation des Plugins an die "
+"Administration."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:52
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:60
+msgid ""
+"If you are looking for exports of proposals, sessions or schedule data, "
+"please head here:"
+msgstr ""
+"Wenn du nach einem Export für Einreichungen, Vorträge oder Programmdaten "
+"suchst, klick bitte hier:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:56
+msgid "Speaker exports"
+msgstr "Vortragenden-Export"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:59
+msgid ""
+"You haven’t released a schedule yet – many of these data exporters only work "
+"on a released schedule."
+msgstr ""
+"Du hast noch kein Programm veröffentlicht – viele dieser Exporter "
+"funktionieren nur mit einem veröffentlichten Programm."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:86
+msgid "HTML Export"
+msgstr "HTML-Export"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:89
+msgid ""
+"The event schedule can be exported to a static HTML dump, so you can upload "
+"it to a normal file-serving web server like nginx."
+msgstr ""
+"Das Programm kann in eine statische HTML-Sammlung exportiert werden, die du "
+"über einen Webserver (z.B. nginx) bereitstellen kannst."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:94
+msgid ""
+"This is done automatically on schedule release, but you can also trigger "
+"that action here."
+msgstr ""
+"Das passiert automatisch bei neuen Versionen, aber du kannst hier manuell "
+"eine neue Version erstellen lassen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:104
+msgid "Download ZIP"
+msgstr "ZIP herunterladen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:110
+msgid "Regenerate Export"
+msgstr "Export neu erstellen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:118
+#: pretalx/orga/views/review.py:819 pretalx/orga/views/schedule.py:96
+#: pretalx/orga/views/speaker.py:312
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:31
+msgid "New release"
+msgstr "Neue Programmversion"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:35
+msgid "Override WIP schedule with this version"
+msgstr "Die aktuelle Arbeitsversion durch diese Programmversion übersetzen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:45
+msgid "View in frontend"
+msgstr "Im Frontend ansehen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:50
+msgid "Hide schedule"
+msgstr "Programm verstecken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:54
+msgid "Make schedule public"
+msgstr "Programm veröffentlichen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:58
+msgid "Print cards"
+msgstr "Karten drucken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:61
+msgid "Resend speaker notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen an Vortragende erneut verschicken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:70
+msgid ""
+"You can start planning your schedule once you have configured some rooms for "
+"sessions to take place in."
+msgstr ""
+"Du kannst anfangen, das Programm zu erstellen, sobald du Räume erstellt hast."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:71
+msgid "Configure rooms"
+msgstr "Räume konfigurieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/quick.html:7
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/quick.html:11
+msgid "Schedule session"
+msgstr "Programmpunkt festlegen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:7
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:14
+msgid "Release new schedule"
+msgstr "Programmversion veröffentlichen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:22
+msgid ""
+"There are still warnings about the release of this schedule. Please review "
+"them carefully!"
+msgstr ""
+"Es gibt gerade noch Warnungen über die anstehende Veröffentlichung. Bitte "
+"lies diese sorgfältig durch!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:32
+#, python-format
+msgid "The previous schedule (%(prev)s) was released %(since)s ago."
+msgstr ""
+"Die letzte Programmversion (%(prev)s) wurde vor %(since)s veröffentlicht."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:36
+msgid "This will be the very first schedule release."
+msgstr "Das wird die erste Programmversion sein."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:41
+#, python-format
+msgid ""
+"When releasing this new schedule, one notifications email "
+"can be generated and placed in the outbox, to tell speakers about their "
+"session slots."
+msgid_plural ""
+"When releasing this new schedule, %(count)s notifications emails "
+"strong> can be generated and placed in the outbox, to tell speakers about "
+"their session slots."
+msgstr[0] ""
+"Beim Veröffentlichen dieser Programmversion wird eine "
+"Benachrichtigung generiert und in den Postausgang gelegt, in der "
+"die Vortragenden über ihre Programmpunkte informiert werden."
+msgstr[1] ""
+"Beim Veröffentlichen dieser Programmversion werden %(count)s "
+"Benachrichtigungen generiert und in den Postausgang gelegt, in "
+"denen die Vortragenden über ihre Programmpunkte informiert werden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:51
+msgid "New schedule version"
+msgstr "Neue Programmversion"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:53
+msgid ""
+"This schedule release would result in no notification emails"
+"strong> for speakers."
+msgstr ""
+"Diese Programmversion würde keine Benachrichtigungen für "
+"Vortragende erstellen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:60
+#, python-format
+msgid ""
+"One session is still unconfirmed and will not show up on "
+"the public schedule."
+msgid_plural ""
+"%(count)s sessions are still unconfirmed and will not show "
+"up on the public schedule."
+msgstr[0] ""
+"Ein Programmpunkt ist noch nicht bestätigt und wird nicht "
+"im öffentlichen Programm angezeigt werden."
+msgstr[1] ""
+"%(count)s Programmpunkte sind noch nicht bestätigt und "
+"werden nicht im öffentlichen Programm angezeigt werden."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:66
+msgid "See all unconfirmed sessions."
+msgstr "Alle noch nicht bestätigten Vorträge sehen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:69
+#, python-format
+msgid "One session has not yet been scheduled."
+msgid_plural "%(count)s sessions have not yet been scheduled."
+msgstr[0] "Ein Programmpunkt wurde noch nicht geplant."
+msgstr[1] ""
+"%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:76
+#, python-format
+msgid "One session has not yet been assigned a track."
+msgid_plural ""
+"%(count)s sessions have not yet been assigned a track."
+msgstr[0] "Ein Programmpunkt hat noch keinen Track."
+msgstr[1] "%(count)s Programmpunkte haben noch keinen Track."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:92
+msgid "Warnings"
+msgstr "Warnungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:109
+msgid "Public changelog"
+msgstr "Öffentliches Changelog"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:110
+msgid ""
+"This is how the new schedule version will appear in the public changelog and "
+"in the RSS feed."
+msgstr ""
+"So wird die neue Programmversion im öffentlichen Changelog und im RSS-Feed "
+"erscheinen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:111
+msgid "You can include a comment here."
+msgstr "Du kannst hier einen Kommentar einfügen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:135
+msgid "Release"
+msgstr "Veröffentlichen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:7
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:534
+msgid "New room"
+msgstr "Neuer Raum"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:27
+#: pretalx/schedule/models/room.py:57
+msgid "Capacity"
+msgstr "Kapazität"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:55
+msgid "Please add at least one place in which sessions can take place."
+msgstr ""
+"Bitte füge mindestens einen Raum hinzu, in dem Vorträge stattfinden können."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:59
+msgid "Design"
+msgstr "Design"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:90
+msgid "Header links"
+msgstr "Header-Links"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:95
+msgid ""
+"These links will be shown at the top of all your schedule-related pages, "
+"e.g. the schedule itself, speaker pages, session pages, etc. You could for "
+"example link to your home page, your registration page, or your livestream "
+"here."
+msgstr ""
+"Diese Links werden oben auf allen öffentlichen Programm-Seiten gezeigt, also "
+"z.B. über dem Programm, den Vortragendenprofilen, den Sessionseiten, etc. "
+"Hier könntest du beispielsweise die Veranstaltungshomepage, den Ticketshop "
+"oder den Livestream verlinken."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:108
+msgid "Footer links"
+msgstr "Footer-Links"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:113
+msgid ""
+"These links will be shown in the footer of all your public pages. You could "
+"for example link your terms of service, imprint, or privacy policy here."
+msgstr ""
+"Diese Links werden auf allen öffentlichen Veranstaltungsseiten in der "
+"Fußzeile angezeigt. Du könntest hier beispielsweise das Impressum, die AGB "
+"oder die Datenschutzbestimmung verlinken."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:33
+msgid ""
+"If you don’t configure custom email settings, the global configuration for "
+"this server will be used (ask your administrator for details).
We "
+"recommend that you add email settings here explicitly."
+msgstr ""
+"Wenn du keinen eigenen Mailserver einträgst, wird die globale Konfiguration "
+"verwendet (frag die Administration nach Details).
Wir empfehlen, dass du "
+"hier eigene Mail-Einstellungen einträgst."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:41
+#, python-format
+msgid ""
+"If you require neither a review score nor a review text, reviewers will be "
+"offered an additional %(quotation_open)sAbstain%(quotation_close)s button "
+"when reviewing proposals."
+msgstr ""
+"Wenn weder eine Wertung noch ein Text verpflichtend für Reviewer ist, wird "
+"beim Reviewen ein zusätzlicher "
+"%(quotation_open)sEnthalten%(quotation_close)s-Knopf angeboten."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:57
+msgid ""
+"You can ask reviewers to provide one or multiple scores. If you ask for "
+"multiple scores, they will be added up to a final total score. If you want, "
+"this total score can be weighted. Currently, the total score is calculated "
+"as:"
+msgstr ""
+"Du kannst Reviewer bitten, eine oder mehrere Bewertungen abzugeben. Wenn du "
+"mehrere Bewertungen einrichtest, werden sie addiert. Bei Bedarf kannst du "
+"diese Gesamtwertung gewichten. Derzeit wird die Gesamtwertung so berechnet:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:76
+msgid "Review Score category"
+msgstr "Review-Wertungskategorie"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:109
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:127
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:163
+msgid "Scores"
+msgstr "Wertung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:142
+msgid "Score Category"
+msgstr "Wertungskategorie"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:178
+msgid "Add another score category"
+msgstr "Eine weitere Wertungskategorie hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:187
+msgid ""
+"Review phases allow you to structure your review process. By default, there "
+"are two review phases: The review itself, and the selection process once the "
+"review phase is over. But you could for example add another review and "
+"selection phase after that, if you require additional review rounds."
+msgstr ""
+"Review-Phasen erlauben Dir, den Review-Prozess zu strukturieren. "
+"Standardmäßig gibt es zwei Phasen: Die Reviewphase selber, und die "
+"Auswahlphase, wenn die erste Phase abgeschlossen ist. Aber Du kannst "
+"beispielsweise eine weitere Review- und Auswahlphase daran anknüpfen lassen, "
+"wenn diese Veranstaltung mehrere Auswahlrunden benötigt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:203
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:251
+msgid "Review Phase"
+msgstr "Review-Phase"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:215
+msgid "Activate phase"
+msgstr "Phase aktivieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:221
+msgid "Phase is active"
+msgstr "Phase ist aktiv"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:276
+msgid "Add another phase"
+msgstr "Eine weitere Phase hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:8
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:42
+msgid "Widget generation"
+msgstr "Widget-Erstellung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:25
+msgid "Widget settings"
+msgstr "Widget-Einstellungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:32
+msgid ""
+"You can configure a pretalx schedule widget to show your event schedule on "
+"your homepage, instead of using this page. If you want to disable the "
+"schedule on here entirely, please activate the setting below."
+msgstr ""
+"Du kannst ein Widget erstellen, um den Programmplan auf der "
+"Veranstaltungswebsite anzuzeigen, statt hier mit pretalx. Wenn du den "
+"Programmplan auf diesen Seiten komplett abschalten willst, nutze bitte die "
+"Einstellung unten."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:44
+msgid ""
+"The pretalx schedule widget is a way to embed your schedule into your event "
+"website. This way, your attendees can see your schedule without leaving your "
+"website, and you can style the schedule to fit right in with your website."
+msgstr ""
+"Das pretalx-Widget erlaubt es, den Programmplan in die Veranstaltungsseite "
+"zu integrieren. Auf diesem Weg können Teilnehmende das Programm sehen, ohne "
+"die Veranstaltungsseite zu verlassen, und es kann mithilfe von CSS so "
+"angepasst werden, dass es sich in die Seite gut einfügt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:51
+msgid ""
+"Using this form, you can generate code to copy and paste to your website "
+"source."
+msgstr ""
+"Mithilfe dieses Formulars kannst du den Widget-Code erstellen, den du dann "
+"in eine andere Website einfügen kannst."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:59
+msgid "Generate widget"
+msgstr "Widget erstellen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:65
+msgid ""
+"To embed the widget into your website, copy the following code to the "
+"<head> section of your website:"
+msgstr ""
+"Um das Widget in die Zielseite einzufügen, kopiere den folgenden Code in den "
+"<head>-Abschnitt der Website:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:90
+#, python-format
+msgid ""
+"Please look at our documentation for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Für weitere Informationen kannst du auch einen Blick auf unsere Dokumentation werfen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:99
+msgid "Widget preview"
+msgstr "Widget-Vorschau"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:101
+msgid ""
+"This is roughly what your widget will look like if you choose the grid "
+"format:"
+msgstr ""
+"Das ist in etwa, wie das Widget am Ende aussieht, wenn du das tabellarische "
+"Format wählst:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:6
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:9
+msgid "Export speaker data"
+msgstr "Vortragenden-Daten exportieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:64
+msgid "Schedule exports"
+msgstr "Programm-Export"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:67
+msgid ""
+"You can either create exactly the export you need in the “Custom” tab, or "
+"use these pre-built exports:"
+msgstr ""
+"Du kannst entweder genau den Export erstellen, den du brauchst (im "
+"„Konfigurierbar“-Tab), oder einen dieser vorgefertigten Exporte verwenden:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:100
+msgid "Emails"
+msgstr "E-Mails"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:106
+msgid "No mails were sent to this speaker yet."
+msgstr "An diese Vortragende wurden noch keine Mails geschickt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_form.html:5
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_form.html:9
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:19
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:24
+#: pretalx/orga/views/speaker.py:285
+msgid "Speaker Information Note"
+msgid_plural "Speaker Information Notes"
+msgstr[0] "Information für Vortragende"
+msgstr[1] "Informationen für Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:35
+msgid ""
+"Add important messages (e.g. “Please bring an HDMI adapter if required.”) or "
+"files (e.g. a conference styleguide).
They are shown to the selected "
+"speakers above the list of their submitted sessions."
+msgstr ""
+"Trag hier wichtige Nachrichten ein, z.B. „Bitte bring einen HDMI-Adapter "
+"mit, wenn benötigt“, oder Dateien wie einen Styleguide.
Diese "
+"Informationen werden der ausgewählten Gruppe dann oberhalb der Liste ihrer "
+"Einreichungen gezeigt."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:45
+msgid "Add a new note"
+msgstr "Neue Information hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:6
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:11
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:395
+msgid "submitter"
+msgid_plural "submitters"
+msgstr[0] "Einreichende"
+msgstr[1] "Einreichende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:66
+msgid "Arrived"
+msgstr "Angekommen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:68
+msgid "Not arrived"
+msgstr "Nicht angekommen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:6
+msgid "New speaker information"
+msgstr "Neue Information für Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:23
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:39
+msgid "All submitters"
+msgstr "Alle Einreichende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:41
+#: pretalx/person/models/information.py:31
+msgid "All accepted speakers"
+msgstr "Alle angenommenen Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:43
+#: pretalx/person/models/information.py:32
+msgid "Only confirmed speakers"
+msgstr "Nur zugesagte Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:53
+msgid "All tracks"
+msgstr "Alle Tracks"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:63
+msgid "All session types"
+msgstr "Alle Einreichungsarten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:9
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:70
+msgid "Anonymisation"
+msgstr "Anonymisierung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:27
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:31
+msgid "Anonymised"
+msgstr "Anonymisiert"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:40
+msgid ""
+"If a review phase with anonymisation is currently active, all reviewers who "
+"have no permissions to change this proposal will be shown the anonymised "
+"proposal content."
+msgstr ""
+"Wenn eine Review-Phase mit Anonymisierung aktiv ist, werden alle Reviewer "
+"die anonymisierten Texte sehen, sofern sie nicht die Rechte haben, die "
+"Einreichung zu editieren."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:65
+msgid "Save and go to next unanonymised"
+msgstr "Speichern und zur nächsten nicht-anonymisierten Einreichung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:73
+msgid "Replace selection with █"
+msgstr "Markierten Text mit █ ersetzen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:11
+#, python-format
+msgid "Apply %(count)s pending changes?"
+msgstr "Alle %(count)s vorgemerkten Änderungen freischalten?"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:17
+#, python-format
+msgid ""
+"Please confirm that you really want to change the state of these %(count)s "
+"proposals."
+msgstr ""
+"Bitte bestätige, dass du wirklich den Status dieser %(count)s Einreichungen "
+"ändern willst."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:33
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:34
+msgid "Do it"
+msgstr "Los!"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:38
+msgid "There are no pending changes to apply right now."
+msgstr "Es gibt gerade keine vorgemerkten Änderungen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:85
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:102
+msgid "Send email to speakers"
+msgstr "E-Mail an Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:114
+msgid "Public link"
+msgstr "Öffentlicher Link"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:116
+msgid "not public yet"
+msgstr "Noch nicht öffentlich"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:123
+msgid "Secret public link"
+msgstr "Geheimer öffentlicher Link"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/comments.html:21
+msgid "No comments yet."
+msgstr "Noch keine Kommentare."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/comments.html:63
+msgid "Add comment"
+msgstr "Kommentar hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:32
+msgid "This proposal was created using an access code:"
+msgstr "Die Einreichung wurde mit einem Zugangscode erstellt:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:50
+msgid "Proposal"
+msgstr "Einreichung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:66
+msgid "reviews"
+msgstr "Reviews"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedback_list.html:6
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:7
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:10
+msgid "Attendee feedback"
+msgstr "Publikumsfeedback"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:30
+msgid "There has been no feedback for sessions in this event yet."
+msgstr "Es gab bislang keine Rückmeldungen zu dieser Veranstaltung."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:17
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:53
+msgid "Proposal feed"
+msgstr "Einreichungsfeed"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:21
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:31
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:318
+msgid "session"
+msgid_plural "sessions"
+msgstr[0] "Session"
+msgstr[1] "Sessions"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:51
+msgid "Add new session or proposal"
+msgstr "Vortrag oder Einreichung hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:92
+msgid "Featured"
+msgstr "Highlight"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:92
+msgid ""
+"Show this session on the list of featured sessions, once it was accepted"
+msgstr ""
+"Zeige diese Einreichung in der Liste von Highlights, falls sie angenommen "
+"wurde"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:109
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:113
+msgid "anonymised"
+msgstr "anonymisiert"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:147
+msgid "Show this proposal in the list of featured sessions."
+msgstr "Zeige diese Einreichung in der Liste der Highlights."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:25
+msgid "You’re not allowed to review or see reviews for your own proposals."
+msgstr ""
+"Du darfst Reviews für deine eigenen Einreichungen nicht ansehen oder "
+"erstellen."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:41
+msgid "You will be able to see other reviews once you have given yours."
+msgstr ""
+"Du wirst andere Bewertungen sehen können, sobald du deine erstellt hast."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:143
+msgid "Other proposals"
+msgstr "Andere Einreichungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:197
+msgid "Nobody else has submitted a review yet."
+msgstr "Niemand hat bisher diese Einreichung bewertet."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:207
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:208
+msgid "Review progress"
+msgstr "Review-Fortschritt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:215
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:217
+msgid "Go to random next unreviewed proposal"
+msgstr "Weiter zu zufälliger nächster Einreichung"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:215
+msgid "Save and next"
+msgstr "Speichern und zur nächsten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:217
+msgid "Abstain"
+msgstr "Enthalten"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:219
+msgid "Go to random next unreviewed proposal, mark this one as skipped"
+msgstr ""
+"Weiter zu zufälliger nächster Einreichung, diese als übersprungen markieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:219
+msgid "Skip for now"
+msgstr "Vorerst überspringen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:229
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:5
+msgid "Delete review"
+msgstr "Bewertung löschen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:25
+msgid "Add speaker"
+msgstr "Vortragende hinzufügen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:52
+msgid "Other proposals by this speaker:"
+msgstr "Andere Einreichungen mit dieser Vortragenden:"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:18
+msgid ""
+"Please confirm that you really want to change the state of this proposal."
+msgstr ""
+"Bitte bestätige, dass du wirklich den Status dieser Einreichung ändern "
+"willst."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:23
+msgid "Proposal Statistics"
+msgstr "Einreichungsstatistiken"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:35
+msgid "Proposals by submission date"
+msgstr "Einreichungen nach Einreichungsdatum"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:36
+msgid "Sessions by submission date"
+msgstr "Vorträge nach Einreichungsdatum"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:39
+msgid "Total proposals"
+msgstr "Einreichungen gesamt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:46
+msgid "Proposals by session type"
+msgstr "Einreichungen nach Einreichungstyp"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:47
+msgid "Sessions by session type"
+msgstr "Vorträge nach Einreichungstyp"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:57
+msgid "Proposals by track"
+msgstr "Einreichungen nach Track"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:58
+msgid "Sessions by track"
+msgstr "Vorträge nach Track"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:68
+msgid "Proposals by state"
+msgstr "Einreichungen nach Status"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:69
+msgid "Sessions by state"
+msgstr "Vorträge nach Status"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag/list.html:5
+#: pretalx/orga/views/submission.py:974
+msgid "New tag"
+msgstr "Tag anlegen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:34
+msgid "API Access"
+msgstr "API-Zugang"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:36
+#, python-format
+msgid ""
+"API tokens can be used to access the pretalx API. To find "
+"out more, please have a look at the API documentation."
+msgstr ""
+"API-Token kannst du zum Zugang zur pretalx-API nutzen. Für "
+"Details sieh dir bitte die API-Dokumentation an."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:45
+msgid "Your API tokens"
+msgstr "Deine API-Token"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:50
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:52
+msgid "Last used"
+msgstr "Zuletzt genutzt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:53
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:70
+msgid "Updgrade"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:99
+msgid "You don't have any API tokens yet."
+msgstr "Du hast noch keine API-Token."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:104
+msgid "Create new token"
+msgstr "Neues Token anlegen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:8
+#, python-format
+msgid "%(percentage)s %% translated"
+msgstr "%(percentage)s %% übersetzt"
+
+#: pretalx/orga/views/admin.py:140
+msgid "The user has been deactivated."
+msgstr "Der User wurde deaktiviert."
+
+#: pretalx/orga/views/admin.py:145
+msgid "The user has been activated."
+msgstr "Der User wurde aktiviert."
+
+#: pretalx/orga/views/admin.py:156
+msgid "Last actions"
+msgstr "Letzte Vorgänge"
+
+#: pretalx/orga/views/admin.py:189
+msgid "The user has been deleted."
+msgstr "Der User wurde gelöscht."
+
+#: pretalx/orga/views/cards.py:99
+msgid "{} minutes, #{}, {}, {}"
+msgstr "{} Minuten, #{}, {}, {}"
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:62
+msgid "Fields"
+msgstr "Felder"
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:258
+msgid ""
+"You cannot change the options and upload an option file at the same time."
+msgstr ""
+"Du kannst nicht gleichzeitig die Optionen bearbeiten und neue Optionen "
+"hochladen."
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:298
+msgid ""
+"You cannot delete a custom field that has any responses. We have deactivated "
+"the field instead."
+msgstr ""
+"Du kannst ein Zusatzfeld, das schon ausgefüllt wurde, nicht löschen. Wir "
+"haben das Feld stattdessen deaktiviert."
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:351
+msgid "Could not send mails, error in configuration."
+msgstr "E-Mails konnten nicht verschickt werden."
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:403
+msgid "New Session Type"
+msgstr "Neue Einreichungsart"
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:412
+msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted."
+msgstr ""
+"Der Einreichungstyp hängt schon an einer Einreichung und kann nicht gelöscht "
+"werden."
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:433
+msgid "The Session Type has been made default."
+msgstr "Der Einreichungstyp wurde zum Standard gemacht."
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:466
+msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted."
+msgstr ""
+"Der Track hat schon eine oder mehrere Einreichungen und kann nicht gelöscht "
+"werden."
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:485 pretalx/submission/models/access_code.py:21
+msgid "Access code"
+msgstr "Zugangscode"
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:507
+msgid ""
+"This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To "
+"disable it, you can set its validity date to the past."
+msgstr ""
+"Der Zugangscode wurde für eine Einreichung verwendet, und kann deshalb nicht "
+"mehr gelöscht werden. Um ihn abzuschalten kannst du aber sein Enddatum "
+"setzen."
+
+#: pretalx/orga/views/cfp.py:538
+msgid "The access code has been sent."
+msgstr "Der Zugangscode wurde verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:152
+msgid "until the CfP ends"
+msgstr "bis zum CfP-Ende"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:164
+msgid "unsubmitted proposal draft"
+msgid_plural "unsubmitted proposal drafts"
+msgstr[0] "noch nicht eingereichter Entwurf"
+msgstr[1] "noch nicht eingereichte Entwürfe"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:171
+msgid "Send reminder"
+msgstr "Erinnerungen verschicken"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:195
+msgid "Active reviewers"
+msgstr "Aktive Reviewer"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:216
+msgid "proposal is waiting for your review."
+msgid_plural "proposals are waiting for your review."
+msgstr[0] "Einreichung wartet auf dein Review."
+msgstr[1] "Einreichungen warten auf deine Reviews."
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:263
+msgid "day until event start"
+msgid_plural "days until event start"
+msgstr[0] "Tag bis zum Start der Veranstaltung"
+msgstr[1] "Tage bis zum Start der Veranstaltung"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:274
+msgid "day since event end"
+msgid_plural "days since event end"
+msgstr[0] "Tag seit Veranstaltungsende"
+msgstr[1] "Tage seit Veranstaltungsende"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:283
+#, python-brace-format
+msgid "Day {number}"
+msgstr "Tag {number}"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:284
+#, python-brace-format
+msgid "of {total_days} days"
+msgstr "von {total_days} Tagen"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:295
+msgid "current schedule"
+msgstr "Aktuelles Programm"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:323
+msgid "unconfirmed"
+msgstr "nicht bestätigt"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:357
+msgid "submission with pending changes"
+msgid_plural "submissions with pending changes"
+msgstr[0] "Einreichung mit vorgemerkten Änderungen"
+msgstr[1] "Einreichungen mit vorgemerkten Änderungen"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:380
+#: pretalx/submission/models/submission.py:77
+msgid "rejected"
+msgstr "abgelehnt"
+
+#: pretalx/orga/views/dashboard.py:404
+msgid "sent email"
+msgid_plural "sent emails"
+msgstr[0] "Verschickte E-Mail"
+msgstr[1] "Verschickte E-Mails"
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:110
+msgid "Localisation"
+msgstr "Lokalisierung"
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:152
+msgid "The CfP doesn’t have a full text yet."
+msgstr "Der CfP hat noch keinen vollständigen Text."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:162
+msgid "The event doesn’t have a landing page text yet."
+msgstr "Die Veranstaltung hat noch keinen Beschreibungstext."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:175
+msgid ""
+"You want submitters to choose the tracks for their proposals, but you do not "
+"offer tracks for selection. Add at least one track!"
+msgstr ""
+"Du lässt bei der Einreichung den Track der Einreichung wählen, aber es "
+"stehen keine Tracks zur Wahl. Leg mindestens einen Track an!"
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:183
+msgid "You have configured only one session type so far."
+msgstr "Es gibt bislang nur eine Einreichungsart."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:203
+msgid "This event was already live."
+msgstr "Die Veranstaltung war schon öffentlich."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:227
+msgid "This event is now public."
+msgstr "Die Veranstaltung ist jetzt einsehbar."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:233
+msgid "This event was already hidden."
+msgstr "Die Veranstaltung war schon deaktiviert."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:243
+msgid "This event is now hidden."
+msgstr "Die Veranstaltung ist jetzt nichtöffentlich."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:268
+msgid "Review scoring"
+msgstr "Review-Wertung"
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:269
+msgid "Review phases"
+msgstr "Review-Phasen"
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:351
+msgid "Only the last review phase may be open-ended."
+msgstr "Nur die letzte Reviewphase darf ein offenes Ende haben."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:356
+msgid "All review phases except for the first one need a start date."
+msgstr "Alle Review-Phasen außer der ersten benötigen ein Startdatum."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:362
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The review phases '{phase1}' and '{phase2}' overlap. Please make sure that "
+"review phases do not overlap, then save again."
+msgstr ""
+"Die Reviewphasen '{phase1} und '{phase2} überschneiden sich. Bitte stell "
+"sicher, dass sie sich nicht überschneiden, und speichere noch einmal."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:466
+msgid ""
+"Yay, your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP "
+"server was successful."
+msgstr ""
+"Deine Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war "
+"erfolgreich."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:474
+msgid ""
+"We’ve been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check "
+"the “use custom SMTP server” checkbox, otherwise your SMTP server will not "
+"be used."
+msgstr ""
+"Wir haben den SMTP-Server erreichen können. Denke daran, den Haken bei "
+"„Eigenen SMTP-Server verwenden“ zu setzen, damit der Server auch benutzt "
+"wird."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:511
+msgid ""
+"There was a problem with your authentication. Please contact the organiser "
+"for further help."
+msgstr "Es gab ein Problem beim Log-In. Bitte wende dich an den Veranstalter."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:528
+msgid "You are now part of the team!"
+msgstr "Du bist jetzt Teil des Teams – Willkommen!"
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:577
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Please consider including your event’s year in the slug, e.g. "
+"myevent{number}."
+msgstr ""
+"Es bietet sich an, die Jahreszahl in die Kurzform aufzunehmen, z.B. "
+"myevent{number}."
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:586
+msgid "Did you really mean to make your event take place in the past?"
+msgstr "Soll die Veranstaltung wirklich in der Vergangenheit stattfinden?"
+
+#: pretalx/orga/views/event.py:681
+msgid ""
+"ALL related data, such as proposals, and speaker profiles, and uploads, will "
+"also be deleted and cannot be restored."
+msgstr ""
+"ALLE zugehörigen Daten, wie z.B. Einreichungen, Vortragendenprofile, und "
+"Dateien, werden ebenfalls gelöscht und können nicht wieder hergestellt "
+"werden."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:131
+#, python-brace-format
+msgid "Do you really want to send {count} mails?"
+msgstr "Möchtest du wirklich {count} E-Mails verschicken?"
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:153
+msgid ""
+"This mail either does not exist or cannot be sent because it was sent "
+"already."
+msgstr ""
+"Die Mail wurde gelöscht oder kann nicht verschickt werden, weil sie schon "
+"verschickt wurde."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:158
+msgid "This mail had been sent already."
+msgstr "Diese Mail wurde bereits verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:161
+msgid "The mail has been sent."
+msgstr "Diese E-Mail wurde verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:180
+#, python-brace-format
+msgid "{count} mails have been sent."
+msgstr "{count} Mails wurden verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:215
+#, python-brace-format
+msgid "Do you really want to delete this mail?"
+msgid_plural "Do you really want to purge {count} mails?"
+msgstr[0] "Möchtest du diese Mail wirklich löschen?"
+msgstr[1] "Möchtest du wirklich {count} Mails löschen?"
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:228
+msgid ""
+"This mail either does not exist or cannot be discarded because it was sent "
+"already."
+msgstr ""
+"Die Mail wurde gelöscht oder kann nicht verworfen werden, weil sie schon "
+"verschickt wurde."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:240
+#, python-brace-format
+msgid "The mail has been discarded."
+msgid_plural "{count} mails have been discarded."
+msgstr[0] "Die E-Mail wurde verworfen."
+msgstr[1] "{count} E-Mails wurden verworfen."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:256
+#, python-brace-format
+msgid "Do you really want to purge {count} mails?"
+msgstr "Möchtest du wirklich {count} E-Mails verwerfen?"
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:276
+#, python-brace-format
+msgid "{count} mails have been purged."
+msgstr "{count} E-Mails wurden verworfen."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:303
+msgid "The email has been sent."
+msgstr "Die E-Mail wurde verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:308
+msgid ""
+"The email has been saved. When you send it, the updated text will be used."
+msgstr ""
+"Die E-Mail wurde gespeichert. Wenn du sie verschickst, wird der neue Text "
+"genutzt."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:325
+msgid "The mail has been copied, you can edit it now."
+msgstr "Die E-Mail wurde kopiert, du kannst sie jetzt editieren."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:388
+msgid "There are no recipients matching this selection."
+msgstr "Es gibt keine Empfänger, auf die diese Auswahl zutrifft."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:431 pretalx/orga/views/mails.py:489
+#, python-brace-format
+msgid "{count} emails have been sent."
+msgstr "{count} E-Mails wurden verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:501
+msgid ""
+"The template has been saved - note that already pending emails that are "
+"based on this template will not be changed!"
+msgstr ""
+"Die Vorlage wurde gespeichert – bitte beachte, dass bereits mit diesem "
+"Template erstellte E-Mails nicht angepasst werden!"
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:516
+msgid "New email template"
+msgstr "Neue E-Mail-Vorlage"
+
+#: pretalx/orga/views/mails.py:517
+msgid "Email templates"
+msgstr "E-Mail-Vorlage"
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:96
+msgid "The invitation has been sent."
+msgstr "Die Einladung wurde verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:98
+msgid "The invitations have been sent."
+msgstr "Die Einladungen wurden verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:135
+msgid "The team was removed."
+msgstr "Das Team wurde entfernt."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:177
+msgid "Retract invitation"
+msgstr "Einladung zurückziehen"
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:178
+msgid "Are you sure you want to retract the invitation to this user?"
+msgstr "Möchtest du diese Einladung wirklich zurückziehen?"
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:197
+msgid "The team invitation was retracted."
+msgstr "Die Einladung wurde zurückgezogen."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:203
+msgid "Are you sure you want to resend the invitation to this user?"
+msgstr "Möchtest du diese Einladung wirklich erneut verschicken?"
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:217
+msgid "The team invitation was sent again."
+msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:267
+msgid "The member was removed from the team."
+msgstr "Jemand wurde aus dem Team entfernt."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:283 pretalx/orga/views/speaker.py:217
+msgid ""
+"Do your really want to reset this user’s password? They won’t be able to log "
+"in until they set a new password."
+msgstr ""
+"Soll das Passwort dieser Person wirklich zurückgesetzt werden? Eine "
+"Anmeldung wird nicht mehr möglich sein, ohne ein neues Passwort zu vergeben."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:327
+msgid ""
+"ALL related data for ALL events, such as proposals, and speaker profiles, "
+"and uploads, will also be deleted and cannot be restored."
+msgstr ""
+"ALLE zugehörigen Daten für ALLE Veranstaltungen, wie z.B. Einreichungen, "
+"Vortragendenprofile, und Dateien, werden ebenfalls gelöscht und können nicht "
+"wieder hergestellt werden."
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:351
+msgid "The organiser and all related data have been deleted."
+msgstr ""
+"Der Veranstalter und alle mit ihm zusammenhängenden Daten wurde gelöscht."
+
+#: pretalx/orga/views/person.py:70
+msgid ""
+"This is your new API token. Please make sure to save it, as it will not be "
+"shown again:"
+msgstr ""
+"Das ist dein neues API-Token. Es wird dir nur dieses eine Mal angezeigt, "
+"bitte speichere es an einem sicheren Ort:"
+
+#: pretalx/orga/views/person.py:84
+msgid "The API token has been upgraded."
+msgstr "Das API-Token wurde aktualisiert."
+
+#: pretalx/orga/views/person.py:113
+msgid "You are now an administrator instead of a superuser."
+msgstr "Du bist jetzt ein Administrator statt ein Superuser."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:326
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were "
+"rejected."
+msgstr ""
+"Super! {accepted} Einreichungen wurden angenommen, {rejected} Einreichungen "
+"wurden abgelehnt."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:331
+#, python-brace-format
+msgid "We were unable to change the state of {count} proposals."
+msgstr "Für {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:338
+#, python-brace-format
+msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals."
+msgstr ""
+"Für alle {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:673
+msgid "Nice, you have no proposals left to review!"
+msgstr "Yay, du hast keine Einreichungen mehr zu bewerten!"
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:687
+msgid "Your review"
+msgstr "Deine Bewertungen"
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:696
+msgid "The review has been deleted."
+msgstr "Die Bewertung wurde gelöscht."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:727
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to regenerate %(count)s acceptance and rejection emails? "
+"They will be placed in the outbox and not sent out directly."
+msgstr ""
+"Sollen wirklich %(count)s E-Mails mit Zu- und Absagen neu erstellt werden? "
+"Sie werden in den Postausgang gelegt und nicht direkt verschickt."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:740
+#, python-brace-format
+msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox."
+msgstr "{count} E-Mails wurden erstellt und liegen jetzt im Postausgang."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:771
+msgid "Assign reviewer teams"
+msgstr "Reviewerteams einteilen"
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:772
+msgid "Assign reviewers individually"
+msgstr "Reviewer einzeln einteilen"
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:806
+msgid "The reviewers were assigned successfully."
+msgstr "Die Reviewer wurden erfolgreich eingeteilt."
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:818 pretalx/orga/views/schedule.py:94
+#: pretalx/orga/views/speaker.py:310
+msgid "CSV/JSON exports"
+msgstr "CSV-/JSON-Exporte"
+
+#: pretalx/orga/views/review.py:831 pretalx/orga/views/schedule.py:102
+#: pretalx/orga/views/speaker.py:318
+msgid "No data to be exported"
+msgstr "Keine Daten zum Export gefunden"
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:95 pretalx/orga/views/speaker.py:311
+msgid "More exports"
+msgstr "Weitere Exporte"
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:117
+msgid "A new export is being generated and will be available soon."
+msgstr "Ein neuer Export wird generiert und steht bald zur Verfügung."
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:124
+msgid ""
+"A new export will be generated on the next scheduled opportunity – please "
+"contact your administrator for details."
+msgstr ""
+"Ein neuer Export wird bei der nächsten Gelegenheit generiert werden – bitte "
+"kontaktiere die Administration, wenn du Details benötigst."
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:142
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Could not find the current export, please try to regenerate it. ({error})"
+msgstr ""
+"Der Export konnte nicht gefunden werden, bitte erstelle ihn erneut. ({error})"
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:177
+msgid "You have to provide a new, unique schedule version!"
+msgstr "Du musst eine neue, noch nicht verwendete Version eingeben."
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:188
+msgid "Nice, your schedule has been released!"
+msgstr "Ui, das Programm wurde veröffentlicht!"
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:204
+msgid ""
+"Reset successful – start editing the schedule from your selected version!"
+msgstr ""
+"Das Zurücksetzen war erfolgreich – du kannst das Programm jetzt von dieser "
+"Version aus editieren."
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:209
+msgid "Error retrieving the schedule version to reset to."
+msgstr "Die Programmversion konnte nicht gefunden werden."
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:243
+msgid "You can only regenerate mails after the first schedule was released."
+msgstr ""
+"E-Mails können erst neu erstellt werden, nachdem die erste Programmversion "
+"fertiggestellt wurde."
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:507
+msgid "The session has been scheduled."
+msgstr "Der Beitrag wurde ins Programm gesetzt."
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:530 pretalx/schedule/models/slot.py:47
+msgid "Room"
+msgstr "Raum"
+
+#: pretalx/orga/views/schedule.py:544
+msgid "There is or was a session scheduled in this room. It cannot be deleted."
+msgstr ""
+"Es findet oder fand ein Talk in diesem Raum statt, deshalb kann er nicht "
+"gelöscht werden."
+
+#: pretalx/orga/views/speaker.py:286
+msgid "Speaker Information Notes"
+msgstr "Informationen für Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:173
+msgid ""
+"Somebody else was faster than you: this proposal was already in the state "
+"you wanted to change it to."
+msgstr ""
+"Jemand anders war schneller als du: die Einreichung war schon in dem "
+"Zustand, in den du sie setzen wolltest."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:212
+msgid ""
+"There may be pending emails for this proposal that are now incorrect or "
+"outdated."
+msgstr ""
+"Zu dieser Einreichung könnten noch nicht verschickte E-Mails im Postausgang "
+"liegen, die jetzt inkorrekt oder veraltet sind."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:243
+msgid "The speaker has been removed from the proposal."
+msgstr "Der Vortragende wurde von der Einreichung entfernt."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:246
+msgid "The speaker was not part of this proposal."
+msgstr "Der Vortragende war nicht Teil der Einreichung."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:279
+msgid "The speaker has been added to the proposal."
+msgstr "Der Vortragende wurde der Einreichung hinzugefügt."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:475
+msgid "The proposal has been updated!"
+msgstr "Die Einreichung wurde gespeichert."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:638
+msgid "The anonymisation has been updated."
+msgstr "Die Anonymisierung wurde gespeichert."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:640
+msgid "This proposal is now marked as anonymised."
+msgstr "Die Einreichung ist nun als anonymisiert markiert."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:688
+#, python-brace-format
+msgid "{name} proposal feed"
+msgstr "{name} Einreichungs-Feed"
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:700
+#, python-brace-format
+msgid "Updates to the {name} schedule."
+msgstr "Neuigkeiten beim {name}-Programm."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:706
+#, python-brace-format
+msgid "New {event} proposal: {title}"
+msgstr "Neue Einreichung ({event}): {title}"
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:758 pretalx/orga/views/submission.py:770
+#: pretalx/submission/models/cfp.py:106
+#: pretalx/submission/models/question.py:149
+#: pretalx/submission/models/type.py:41
+msgid "Deadline"
+msgstr "Einreichungsschluss"
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:1010
+#, python-brace-format
+msgid "Your comment on “{title}”"
+msgstr "Dein Kommentar zu „{title}“"
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:1025
+msgid "The comment has been deleted."
+msgstr "Der Kommentar wurde gelöscht."
+
+#: pretalx/orga/views/submission.py:1050
+#, python-brace-format
+msgid "Changed {count} proposal states."
+msgstr "{count} Einreichungen wurden angepasst."
+
+#: pretalx/person/exporters.py:16
+msgid "Speaker CSV"
+msgstr "Vortragenden-CSV"
+
+#: pretalx/person/forms/auth.py:10 pretalx/person/forms/profile.py:41
+msgid "Please choose a different email address."
+msgstr "Bitte gib eine andere Mailadresse an."
+
+#: pretalx/person/forms/auth.py:19 pretalx/person/forms/profile.py:185
+msgid "Password (current)"
+msgstr "Aktuelles Passwort"
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:23
+msgid "Read all endpoints"
+msgstr "Alle Endpunkte lesen"
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:24
+msgid "Read and write all endpoints"
+msgstr "Alle Endpunkte lesen und schreiben"
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:25
+msgid "Customize permissions and endpoints"
+msgstr "Berechtigungen und Endpunkte anpassen"
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:27
+msgid "Choose a preset or configure detailed permissions below."
+msgstr ""
+"Wähle eine Voreinstellung oder konfiguriere die Berechtigungen im Detail."
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:83
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid permissions selected: {perms}"
+msgstr "Unzulässige Berechtigungen: {perms}"
+
+#: pretalx/person/forms/profile.py:39
+msgid "There already exists an account for this email address."
+msgstr "Es gibt bereits einen Account für diese E-Mail-Adresse."
+
+#: pretalx/person/forms/profile.py:132
+msgid ""
+"Please provide a profile picture or allow us to load your picture from "
+"gravatar!"
+msgstr ""
+"Bitte lade ein Profilbild hoch, oder erlaube uns, ein Bild von Gravatar zu "
+"laden."
+
+#: pretalx/person/forms/profile.py:273 pretalx/person/forms/profile.py:323
+msgid "Non-accepted submitters"
+msgstr "Nicht angenommene Einreichende"
+
+#: pretalx/person/forms/profile.py:281
+msgid "Marked as arrived"
+msgstr "Als angekommen markieren"
+
+#: pretalx/person/forms/profile.py:282
+msgid "Not yet arrived"
+msgstr "Noch nicht angekommen"
+
+#: pretalx/person/forms/user.py:29
+msgid "display name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#: pretalx/person/forms/user.py:43
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Passwort, nochmal"
+
+#: pretalx/person/forms/user.py:50
+msgid "Please fill all fields of either the login or the registration form."
+msgstr ""
+"Du musst entweder alle Felder des Login- oder des Registrierungsformulars "
+"ausfüllen."
+
+#: pretalx/person/forms/user.py:68
+msgid ""
+"No user account matches the entered credentials. Are you sure that you typed "
+"your password correctly?"
+msgstr ""
+"Kein Account passt zu den eingegebenen Daten. Bist du dir sicher, dass du "
+"das Passwort richtig geschrieben hast?"
+
+#: pretalx/person/forms/user.py:74
+msgid "Sorry, your account is currently disabled."
+msgstr "Dein Account ist nicht aktiviert."
+
+#: pretalx/person/forms/user.py:90
+msgid ""
+"We already have a user with that email address. Did you already register "
+"before and just need to log in?"
+msgstr ""
+"Wir haben schon einen User mit dieser Adresse - hast du dich schon mal "
+"registriert und musst dich nur einloggen?"
+
+#: pretalx/person/models/auth_token.py:74
+msgid "API version"
+msgstr "API-Version"
+
+#: pretalx/person/models/information.py:41
+msgid "Leave empty to show this information to all tracks."
+msgstr "Leer lassen, um diese Informationen für alle Tracks zu zeigen."
+
+#: pretalx/person/models/information.py:45
+msgid "Limit to proposal types"
+msgstr "Auf Einreichungstypen beschränken"
+
+#: pretalx/person/models/information.py:47
+msgid "Leave empty to show this information for all proposal types."
+msgstr ""
+"Leer lassen, um diese Informationen für alle Einreichungstypen zu zeigen."
+
+#: pretalx/person/models/information.py:57
+msgid "Please try to keep your upload small, preferably below 16 MB."
+msgstr "Bitte versuch den Upload klein zu halten, am besten unter 16 MB."
+
+#: pretalx/person/models/profile.py:45
+msgid "The speaker has arrived"
+msgstr "Diese(r) Vortragende ist angekommen"
+
+#: pretalx/person/models/user.py:86
+msgid "Your username must not contain HTML or other markup."
+msgstr "Dein Name darf kein HTML oder ähnliches Markup enthalten."
+
+#: pretalx/person/models/user.py:125 pretalx/person/models/user.py:114
+msgid ""
+"Please enter the name you wish to be displayed publicly. This name will be "
+"used for all events you are participating in on this server."
+msgstr ""
+"Bitte gib den Namen an, den Du veröffentlichen willst. Dieser Name wird für "
+"alle Veranstaltungen verwendet, für die Du auf dieser Website Vorträge "
+"einreichst."
+
+#: pretalx/person/models/user.py:133 pretalx/person/models/user.py:121
+msgid ""
+"Your email address will be used for password resets and notification about "
+"your event/proposals."
+msgstr ""
+"Deine Adresse wird nur fürs Zurücksetzen von Passwörtern und "
+"Benachrichtigungen über deine Einreichungen/Veranstaltungen verwendet."
+
+#: pretalx/person/models/user.py:166 pretalx/person/models/user.py:154
+msgid ""
+"We recommend uploading an image at least 400px wide. A square image works "
+"best, as we display it in a circle in several places."
+msgstr ""
+"Wir empfehlen ein Bild, das mindestens 400px breit ist. Ein quadratisches "
+"Bild funktioniert am besten, da wir das Bild an mehreren Stellen kreisförmig "
+"darstellen."
+
+#: pretalx/person/models/user.py:177 pretalx/person/models/user.py:165
+msgid "Retrieve profile picture via gravatar"
+msgstr "Profilbild von Gravatar holen"
+
+#: pretalx/person/models/user.py:179 pretalx/person/models/user.py:167
+msgid ""
+"If you have registered with an email address that has a gravatar account, we "
+"can retrieve your profile picture from there."
+msgstr ""
+"Wenn du hier mit einer E-Mail-Adresse registriert bist, die bei Gravatar in "
+"Benutzung ist, können wir dein Profilbild von dort holen."
+
+#: pretalx/person/models/user.py:195 pretalx/person/models/user.py:183
+msgid "Unnamed user"
+msgstr "Unbenannter Nutzer"
+
+#: pretalx/person/models/user.py:494 pretalx/person/models/user.py:482
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Hi {name},\n"
+"\n"
+"you have requested a new password for your pretalx account.\n"
+"To reset your password, click on the following link:\n"
+"\n"
+" {url}\n"
+"\n"
+"If this wasn’t you, you can just ignore this email.\n"
+"\n"
+"All the best,\n"
+"the pretalx robot"
+msgstr ""
+"Hi {name},\n"
+"\n"
+"du hast ein neues Passwort für deinen pretalx-Account angefordert.\n"
+"Um dein Passwort zurückzusetzen, klick bitte den folgenden Link:\n"
+"\n"
+"{url}\n"
+"\n"
+"Wenn du das nicht warst, oder dir dein Passwort wieder eingefallen ist, "
+"ignorier diese Mail einfach.\n"
+"\n"
+"Grüße,\n"
+"der pretalx-Roboter"
+
+#: pretalx/person/models/user.py:536 pretalx/person/models/user.py:524
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Hi {name},\n"
+"\n"
+"Your pretalx account password was just changed.\n"
+"\n"
+"If you did not change your password, please contact the site administration "
+"immediately.\n"
+"\n"
+"All the best,\n"
+"the pretalx team"
+msgstr ""
+"Hi {name},\n"
+"\n"
+"Dein pretalx-Passwort wurde gerade geändert.\n"
+"\n"
+"Wenn du dein Passwort gerade *nicht* geändert hast, melde dich bitte "
+"umgehend bei der Administration.\n"
+"\n"
+"Viele Grüße\n"
+"Das pretalx-Team"
+
+#: pretalx/person/models/user.py:548 pretalx/person/models/user.py:536
+msgid "[pretalx] Password changed"
+msgstr "[pretalx] Passwortänderung"
+
+#: pretalx/schedule/ascii.py:24
+msgid "No speakers"
+msgstr "Keine Vortragenden"
+
+#: pretalx/schedule/exporters.py:293
+msgid "iCal (full event)"
+msgstr "iCal (ganzes Programm)"
+
+#: pretalx/schedule/exporters.py:324
+msgid "iCal (your starred sessions)"
+msgstr "iCal (dein Programm)"
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:20
+msgid ""
+"Please click and drag to mark your availability during the conference with "
+"green blocks. We will try to schedule your slot during these times. You can "
+"click a block twice to remove it."
+msgstr ""
+"Mit Klicken und Ziehen kannst du in grün Zeiträume markieren, in denen du "
+"verfügbar bist. Wir versuchen, deinen Beitrag dann passend zu legen. Um "
+"einen Zeitraum wieder zu löschen, klick ihn zweimal an."
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:77
+#, python-brace-format
+msgid "Please note that all times are in the event timezone, {tz}."
+msgstr ""
+"Bitte beachte, dass alle Zeiten in der Veranstaltungs-Zeitzone, {tz}, sind."
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:82
+msgid ""
+"If you set room availabilities, speakers will only be able to set their "
+"availability for when any room is available."
+msgstr ""
+"Wenn du Verfügbarkeiten für Räume anlegst, können die Vortragenden ihre "
+"Verfügbarkeit nur für Zeiten setzen, zu denen mindestens ein Raum verfügbar "
+"ist."
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:115
+msgid "The submitted availability does not comply with the required format."
+msgstr "Die Verfügbarkeit wurde im falschen Format eingereicht."
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:131
+msgid "The submitted availability contains an invalid date."
+msgstr "Die Verfügbarkeit enthält ein falsches Datum."
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:153
+msgid "Please fill in your availability!"
+msgstr "Bitte gib deine Verfügbarkeit an!"
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:209
+msgid "Room I"
+msgstr "Raum I"
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:211
+msgid ""
+"Description, e.g.: Our main meeting place, Room I, enter from the right."
+msgstr ""
+"Beschreibung, z.B.: Unser Hauptraum, Raum I, bitte die rechte Tür nutzen."
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:214
+msgid "Information for speakers, e.g.: Projector has only HDMI input."
+msgstr ""
+"Informationen für Vortragende, z.B.: Der Beamer hat nur einen HDMI-Anschluss."
+
+#: pretalx/schedule/forms.py:219
+#, python-brace-format
+msgid "The current, automatically generated GUID is: {guid}."
+msgstr "Die aktuelle, automatisch generierte GUID ist: {guid}."
+
+#: pretalx/schedule/models/room.py:33
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: pretalx/schedule/models/room.py:35
+msgid "Unique identifier (UUID) to help external tools identify the room."
+msgstr ""
+"Eindeutiger Bezeichner (UUID), der externen Anwendungen hilft, diesen Raum "
+"zu identifizieren."
+
+#: pretalx/schedule/models/room.py:43
+msgid "A description for attendees, for example directions."
+msgstr "Eine Beschreibung, z.B. eine Wegbeschreibung."
+
+#: pretalx/schedule/models/room.py:51
+msgid ""
+"Information relevant for speakers scheduled in this room, for example room "
+"size, special directions, available adaptors for video input …"
+msgstr ""
+"Informationen für Vortragende in diesem Raum, z.B. die Raumgröße, "
+"Wegbeschreibung, Adapter für den Beamer, …"
+
+#: pretalx/schedule/models/room.py:58
+msgid "How many people can fit in the room?"
+msgstr "Wie viele Personen passen in den Raum?"
+
+#: pretalx/schedule/models/schedule.py:42 pretalx/schedule/phrases.py:8
+msgctxt "Version of the conference schedule"
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: pretalx/schedule/models/schedule.py:48
+msgid "This text will be shown in the public changelog and the RSS feed."
+msgstr ""
+"So wird die neue Programmversion im öffentlichen Changelog und im RSS-Feed "
+"erscheinen."
+
+#: pretalx/schedule/models/schedule.py:388
+#, python-brace-format
+msgid "Room {room_name} is not available at the scheduled time."
+msgstr "Der Raum {room_name} steht zur gewählten Zeit nicht zur Verfügung."
+
+#: pretalx/schedule/models/schedule.py:412
+msgid "Another session in the same room overlaps with this one."
+msgstr ""
+"Ein anderer Programmpunkt überschneidet sich mit diesem im selben Raum."
+
+#: pretalx/schedule/models/schedule.py:444
+#, python-brace-format
+msgid "{speaker} is not available at the scheduled time."
+msgstr "{speaker} steht zum gewählten Zeitpunkt nicht zur Verfügung."
+
+#: pretalx/schedule/models/schedule.py:472
+#, python-brace-format
+msgid "{speaker} is scheduled for another session at the same time."
+msgstr ""
+"{speaker} ist zu diesem Zeitpunkt schon für einen anderen Programmpunkt "
+"verplant."
+
+#: pretalx/schedule/models/slot.py:48
+msgid "The room this talk is scheduled in, if any"
+msgstr "Der Raum, in dem dieser Programmpunkt stattfindet, wenn es einen gibt"
+
+#: pretalx/schedule/models/slot.py:58
+msgid "Start"
+msgstr "Beginn"
+
+#: pretalx/schedule/models/slot.py:59
+msgid "When the talk starts, if it is currently scheduled"
+msgstr "Wann der Beitrag beginnt, sofern er schon geplant ist"
+
+#: pretalx/schedule/models/slot.py:63
+msgid "End"
+msgstr "Ende"
+
+#: pretalx/schedule/models/slot.py:64
+msgid "When the talk ends, if it is currently scheduled"
+msgstr "Wann der Beitrag endet, sofern er schon geplant ist"
+
+#: pretalx/schedule/phrases.py:9
+msgctxt "Schedule/program of the conference"
+msgid "Schedule"
+msgstr "Programm"
+
+#: pretalx/schedule/phrases.py:20
+msgid "We released our first schedule!"
+msgstr "Wir haben unsere erste Programmversion rausgebracht!"
+
+#: pretalx/schedule/phrases.py:22
+msgid ""
+"You are currently viewing the editable schedule version, which is unreleased "
+"and may change at any time."
+msgstr ""
+"Das ist eine unveröffentlichte Programmversion. Sie kann sich noch jederzeit "
+"ändern."
+
+#: pretalx/schedule/phrases.py:24
+msgid "You are currently viewing an older schedule version."
+msgstr "Dies ist eine veraltete Fassung des Veranstaltungsprogramms."
+
+#: pretalx/schedule/phrases.py:26
+#, python-format
+msgid "You can find the current version here."
+msgstr "Hier findest du die aktuelle Version."
+
+#. Translators: “tz” is a full timezone name like “Europe/Berlin”
+#: pretalx/schedule/phrases.py:30
+#, python-format
+msgid "All times in %(tz)s"
+msgstr "Alle Zeiten in %(tz)s"
+
+#: pretalx/schedule/phrases.py:32
+msgid "There has been no feedback for this session yet."
+msgstr "Es gab bislang keine Rückmeldungen zu dieser Veranstaltung."
+
+#: pretalx/schedule/templates/schedule/speaker_notification.txt:2
+#, python-format
+msgid "- Your session “%(title)s” will take place at %(start)s in %(location)s"
+msgstr ""
+"- Dein Beitrag „%(title)s“ wird um %(start)s in %(location)s stattfinden"
+
+#: pretalx/schedule/templates/schedule/speaker_notification.txt:3
+#, python-format
+msgid "- Your session “%(title)s” has been moved to %(start)s in %(location)s"
+msgstr ""
+"- Dein Beitrag „%(title)s“ wurde auf %(start)s in %(location)s verschoben"
+
+#: pretalx/settings.py:357 pretalx/settings.py:369
+msgid "German (formal)"
+msgstr "Deutsch (Sie)"
+
+#: pretalx/settings.py:371 pretalx/settings.py:383
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
+
+#: pretalx/settings.py:402 pretalx/settings.py:414
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
+
+#: pretalx/settings.py:421 pretalx/settings.py:433
+msgid "Brasilian Portuguese"
+msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
+
+#: pretalx/settings.py:428 pretalx/settings.py:440
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#: pretalx/settings.py:447
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisch"
+
+#: pretalx/settings.py:441 pretalx/settings.py:453
+msgid "Traditional Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
+
+#: pretalx/settings.py:448 pretalx/settings.py:460
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Chinesisch (Kurzzeichen)"
+
+#: pretalx/submission/exporters.py:18 pretalx/submission/exporters.py:63
+msgid "Custom fields data"
+msgstr "Zusatzfeld-Angaben"
+
+#: pretalx/submission/exporters.py:18
+msgid "speakers"
+msgstr "Vortragende"
+
+#: pretalx/submission/exporters.py:63
+msgid "submissions"
+msgstr "Einreichungen"
+
+#: pretalx/submission/forms/feedback.py:18
+msgid "All speakers"
+msgstr "Alle Vortragenden"
+
+#: pretalx/submission/forms/resource.py:29
+msgid "Please either provide a link or upload a file, you cannot do both!"
+msgstr ""
+"Bitte gib entweder einen Link ein oder lade eine Datei hoch, nicht beides!"
+
+#: pretalx/submission/forms/resource.py:32
+msgid "Please provide a link or upload a file!"
+msgstr "Bitte gib einen Link an oder lade eine Datei hoch!"
+
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:31
+msgid "Additional Speaker"
+msgstr "Zusätzliche Vortragende"
+
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:33
+msgid ""
+"If you have a co-speaker, please add their email address here, and we will "
+"invite them to create an account. If you have more than one co-speaker, you "
+"can add more speakers after finishing the proposal process."
+msgstr ""
+"Wenn Du mit jemandem zusammen vorträgst, trag bitte die Mailadresse hier "
+"ein, und wir verschicken eine Einladung mit der Bitte, einen Account zu "
+"erstellen. Wenn ihr mehr als zwei Vortragende seid, kannst Du nach erfolgter "
+"Einreichung weitere Einladungen verschicken."
+
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:40
+#: pretalx/submission/models/submission.py:280
+msgid "Use this if you want an illustration to go with your proposal."
+msgstr ""
+"Lad hier ein Bild hoch, wenn Du Deine Einreichung illustrieren möchtest."
+
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:173
+msgid ""
+"Please contact the organisers if you want to change how often you’re "
+"presenting this proposal."
+msgstr ""
+"Bitte nimm Kontakt mit den Veranstaltern auf, wenn Du die Anzahl Deiner "
+"Auftritte verändern möchtest."
+
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:245
+msgid "Proposal states"
+msgstr "Einreichungsstatus"
+
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:255
+msgid "exclude pending"
+msgstr "vorgemerkte ausblenden"
+
+#: pretalx/submission/forms/submission.py:381
+#, python-brace-format
+msgid "Pending {state}"
+msgstr "Als {state} vorgemerkt"
+
+#: pretalx/submission/forms/tag.py:21
+msgid "You already have a tag by this name!"
+msgstr "Ein Tag mit diesem Namen liegt bereits vor!"
+
+#: pretalx/submission/models/access_code.py:31
+msgid ""
+"You can restrict the access code to a single track, or leave it open for all "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Du kannst diesen Zugangscode auf bestimmte Tracks beschränken. Lass das Feld "
+"frei, um ihn auf alle Tracks anzuwenden."
+
+#: pretalx/submission/models/access_code.py:40
+msgid "Session Type"
+msgstr "Einreichungsart"
+
+#: pretalx/submission/models/access_code.py:42
+msgid ""
+"You can restrict the access code to a single session type, or leave it open "
+"for all session types."
+msgstr ""
+"Du kannst diesen Zugangscode auf bestimmte Einreichungstypen beschränken. "
+"Lass das Feld frei, um ihn auf alle Einreichungstypen anzuwenden."
+
+#: pretalx/submission/models/access_code.py:51
+msgid "You can set or change this date later to invalidate the access code."
+msgstr ""
+"Du kannst dieses Datum auch später noch ändern, um den Code abzuschalten."
+
+#: pretalx/submission/models/access_code.py:57
+msgid "Maximum uses"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: pretalx/submission/models/access_code.py:59
+msgid ""
+"Numbers of times this access code can be used to submit a proposal. Leave "
+"empty for no limit."
+msgstr ""
+"Wie oft kann dieser Zugangscodes genutzt werden, um eine Einreichung "
+"abzuschicken? Leerlassen für unbeschränkte Einreichungen."
+
+#: pretalx/submission/models/cfp.py:89
+msgid "headline"
+msgstr "Überschrift"
+
+#: pretalx/submission/models/cfp.py:94
+msgid "text"
+msgstr "Text"
+
+#: pretalx/submission/models/cfp.py:101
+msgid "Default session type"
+msgstr "Standardeinreichungsart"
+
+#: pretalx/submission/models/cfp.py:108
+msgid "Please put in the last date you want to accept proposals from users."
+msgstr "Bitte gib den Zeitpunkt an, bis zu dem du Einreichungen annimmst."
+
+#: pretalx/submission/models/feedback.py:34
+msgid "Rating"
+msgstr "Bewertung"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:53
+msgid "Text (one-line)"
+msgstr "Text (einzeilig)"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:54
+msgid "Multi-line text"
+msgstr "Text (mehrzeilig)"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:71
+msgid "per proposal"
+msgstr "pro Einreichung"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:72
+msgid "per speaker"
+msgstr "pro Vortragender"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:73
+msgid "for reviewers"
+msgstr "für Reviewerinnen"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:83
+msgid "always optional"
+msgstr "immer optional"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:84
+msgid "always required"
+msgstr "immer verpflichtend"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:85
+msgid "required after a deadline"
+msgstr "verpflichtend nach Ablauf der Frist"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:141
+msgid "Field type"
+msgstr "Feldtyp"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:143
+msgid "Do you require an answer from every speaker or for every session?"
+msgstr ""
+"Brauchst du eine Antwort von jeder Vortragenden oder für jeden Beitrag?"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:150
+msgid "Set a deadline to make this field required after the given date."
+msgstr ""
+"Setze eine Frist, damit dieses Feld erst ab einem bestimmten Datum "
+"verpflichtend ausgefüllt werden muss."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:155
+msgid "freeze after"
+msgstr "Änderungsstopp"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:157
+msgid "Set a deadline to stop changes to responses after the given date."
+msgstr ""
+"Nach dieser Frist dürfen Eingaben zu diesem Feld nicht mehr geändert werden."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:164
+msgid "Field required"
+msgstr "Feld verpflichtend"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:170
+msgid ""
+"You can limit this field to some tracks. Leave empty to apply to all tracks."
+msgstr ""
+"Du kannst dieses Feld auf bestimmte Tracks beschränken. Sonst wird es für "
+"alle Tracks genutzt."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:179
+msgid ""
+"You can limit this field to some session types. Leave empty to apply to all "
+"session types."
+msgstr ""
+"Du kannst dieses Feld auf bestimmte Einreichungstypen beschränken. Sonst "
+"wird es für alle Einreichungstypen genutzt."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:181
+msgid "Session Types"
+msgstr "Einreichungsarten"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:184
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:189
+msgid "help text"
+msgstr "Erklärung"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:190
+msgid "Will appear just like this text below the custom input field."
+msgstr "Wird in einer Zeile wie dieser unter dem Eingabefeld erscheinen."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:195
+msgid "default answer"
+msgstr "Standardantwort"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:201
+msgid "Inactive fields will no longer be shown."
+msgstr "Inaktive Felder werden nicht mehr angezeigt."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:205
+msgid "Responses contain personal data"
+msgstr "Eingaben enthalten persönliche Daten"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:207
+msgid ""
+"If a user deletes their account, responses containing personal data will be "
+"removed, too."
+msgstr ""
+"Wenn jemand seinen/ihren Account löscht, werden Eingaben mit persönlichen "
+"Daten auch gelöscht."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:213
+msgid "Minimum text length"
+msgstr "Minimallänge"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:215
+msgid "Minimum allowed text in characters or words (set in CfP settings)."
+msgstr ""
+"Minimale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern (wie in den CfP-"
+"Einstellungen festgelegt)."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:221
+msgid "Maximum text length"
+msgstr "Maximallänge"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:223
+msgid ""
+"Maximum allowed text length in characters or words (set in CfP settings)."
+msgstr ""
+"Maximale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern (wie in den CfP-"
+"Einstellungen festgelegt)."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:260
+msgid "Publish answers"
+msgstr "Antworten öffentlich machen"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:262
+msgid ""
+"Responses will be shown on session or speaker pages as appropriate. Please "
+"note that you cannot make a field public after the first answers have been "
+"given, to allow speakers explicit consent before publishing information."
+msgstr ""
+"Eingaben werden auf der Beitrags- oder Vortragendenseite angezeigt. Bitte "
+"beachte, dass Du Felder nicht mehr öffentlich machen kannst, nachdem die "
+"ersten Eingaben gespeichert wurden, damit sichergestellt ist, dass die "
+"Vortragenden in die Veröffentlichung eingewilligt haben."
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:267
+msgid "Show answers to reviewers"
+msgstr "Reviewer dürfen Antworten sehen"
+
+#: pretalx/submission/models/question.py:269
+msgid ""
+"Should responses to this field be shown to reviewers? This is helpful if you "
+"want to collect personal information, but use anonymous reviews."
+msgstr ""
+"Sollen Eingaben zu diesem Feld Reviewern gezeigt werden? Das ist hilfreich, "
+"wenn persönliche Informationen gesammelt werden sollen, aber Reviewer sie "
+"wegen anonymer Reviews nicht sehen sollen."
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:34
+msgid "Leave empty to use this category for all tracks."
+msgstr "Leer lassen, um die Standard-Kategorie zu verwenden."
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:38
+msgid "Independent score"
+msgstr "Unabhängige Wertung"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:40
+msgid ""
+"Independent scores are not part of the total score. Instead they are shown "
+"in a separate column in the review dashboard."
+msgstr ""
+"Unabhängige Wertungen sind nicht Teil der Gesamtwertung. Stattdessen werden "
+"sie im Review-Dashboard als getrennte Spalte gezeigt."
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:60
+msgid "You need to keep at least one non-independent score category!"
+msgstr "Du musst mindestens eine nicht-unabhängige Kategorie behalten!"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:141
+msgid "What do you think?"
+msgstr "Was denkst du?"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:228
+msgid "Phase start"
+msgstr "Beginn"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:229
+msgid "Phase end"
+msgstr "Ende"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:234
+msgid "Reviewers can write and edit reviews"
+msgstr "Reviewer können Reviews verfassen und editieren"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:238
+msgid "Reviewers may see these proposals"
+msgstr "Reviewer können diese Einreichungen sehen"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:241
+msgid "Only assigned proposals"
+msgstr "Nur zugewiesene Einreichungen"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:246
+msgid ""
+"If you select “all”, reviewers can review all proposals that their teams "
+"have access to (so either all, or specific tracks). In this mode, assigned "
+"proposals will be highlighted and will be shown first in the review "
+"workflow. "
+msgstr ""
+"Wenn du „alle“ auswählst, können Reviewer alle Einreichungen sehen, zu denen "
+"ihr Team Zugriff hat (also entweder alle, oder auf bestimmte Tracks "
+"beschränkt). In diesem Modus werden ihnen zugewiesene Einreichungen "
+"hervorgehoben und immer ganz oben gezeigt. "
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:251
+msgid "Reviewers can see other reviews"
+msgstr "Reviewer können andere Reviews sehen"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:256
+msgid "After reviewing the proposal"
+msgstr "Nach Bewertung der Einreichung"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:261
+msgid "Reviewers can see speaker names"
+msgstr "Reviewer können die Namen der Vortragenden sehen"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:265
+msgid "Reviewers can see the names of other reviewers"
+msgstr "Reviewer können die Namen anderer Reviewer sehen"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:269
+msgid "Reviewers can accept and reject proposals"
+msgstr "Reviewer können Einreichungen annehmen und ablehnen"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:273
+msgid "Reviewers can tag proposals"
+msgstr "Reviewer können Einreichungen taggen"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:277
+msgid "Add and remove existing tags"
+msgstr "Hinzufügen und entfernen von Tags"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:278
+msgid "Add, remove and create tags"
+msgstr "Hinzufügen, entfernen, erzeugen von Tags"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:283
+msgid "Speakers can modify their proposals before acceptance"
+msgstr ""
+"Vortragende können ihre Einreichungen bearbeiten, bevor sie angenommen wurden"
+
+#: pretalx/submission/models/review.py:285
+msgid ""
+"By default, modification of proposals is locked after the CfP ends, and is "
+"re-enabled once the proposal was accepted."
+msgstr ""
+"Normalerweise wird die Bearbeitung von Einreichungen gesperrt, sobald der "
+"CfP beendet ist, und erst wieder freigegeben, wenn eine Einreichung "
+"angenommen wurde."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:74 pretalx/submission/phrases.py:13
+msgctxt "proposal status"
+msgid "submitted"
+msgstr "eingereicht"
+
+#. Translators: This string is used to mark anything that has been formally
+#. deleted,
+#. and can only be shown to organisers with extended access. It's usually
+#. placed
+#. after the title/object like [this].
+#: pretalx/submission/models/submission.py:80 pretalx/submission/phrases.py:11
+msgid "deleted"
+msgstr "gelöscht"
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:81
+msgid "draft"
+msgstr "Entwurf"
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:189
+msgid "Proposal title"
+msgstr "Titel"
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:221
+msgid "Pending proposal state"
+msgstr "Vorgemerkter Status"
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:240
+msgid "These notes are meant for the organiser and won’t be made public."
+msgstr ""
+"Diese Notizen sind für die Veranstalter bestimmt und werden nicht "
+"veröffentlicht."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:246
+msgid "Internal notes"
+msgstr "Interner Vermerk"
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:248
+msgid ""
+"Internal notes for other organisers/reviewers. Not visible to the speakers "
+"or the public."
+msgstr ""
+"Interner Vermerk der Veranstaltenden. Weder für Vortragende noch für die "
+"Öffentlichkeit einsehbar."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:255
+msgid "The duration in minutes."
+msgstr "Die Dauer in Minuten."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:260
+msgid "How many times this session will take place."
+msgstr "Wie oft der Programmpunkt abgehalten wird."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:270
+msgid "Show this session in public list of featured sessions."
+msgstr "Zeige diese Einreichung in der öffentlichen Liste der Highlights."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:273
+msgid "Don’t record this session."
+msgstr "Zeichnet meine Veranstaltung nicht auf."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:295
+msgid "Assigned reviewers"
+msgstr "Eingeteilte Reviewer*innen"
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:533
+msgctxt ""
+"used in talk confirm/accept/reject/...-errors, like \"... must be accepted "
+"OR foo OR bar ...\""
+msgid " or "
+msgstr " oder "
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:541
+#, python-brace-format
+msgid "Proposal must be {src_states} not {state} to be {new_state}."
+msgstr ""
+"Eine Einreichung muss {src_states} sein, nicht {state}, um {new_state} zu "
+"werden."
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:610
+msgid ""
+"Full proposal content:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vollständiger Inhalt der Einreichung:\n"
+"\n"
+
+#: pretalx/submission/models/submission.py:922
+#, python-brace-format
+msgid "{title_in_quotes} by {list_of_speakers}"
+msgstr "{title_in_quotes} von {list_of_speakers}"
+
+#: pretalx/submission/models/tag.py:36
+msgid "Show tag publicly"
+msgstr "Tag öffentlich zeigen"
+
+#: pretalx/submission/models/tag.py:38
+msgid ""
+"Tags are currently only in use for organisers and reviewers. They will be "
+"visible publicly in a future release of pretalx."
+msgstr ""
+"Tags sind derzeit nur für Veranstalter und Reviewer zugänglich. In einer "
+"zukünftigen Version von pretalx werden sie aber öffentlich werden."
+
+#: pretalx/submission/models/track.py:52
+msgid ""
+"This track will only be shown to submitters with a matching access code."
+msgstr "Dieser Track wird nur bei passendem Zugangscode angezeigt."
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:32
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:35
+msgid "default duration"
+msgstr "Standarddauer"
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:36
+msgid "Default duration in minutes"
+msgstr "Standarddauer in Minuten"
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:43
+msgid ""
+"If you want a different deadline than the global deadline for this session "
+"type, enter it here."
+msgstr ""
+"Wenn du für diesen Einreichungstyp eine abweichende Deadline möchtest, gib "
+"sie hier ein."
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:49
+msgid ""
+"This session type will only be shown to submitters with a matching access "
+"code."
+msgstr "Der Einreichungstyp wird nur mit passendem Zugangscode angezeigt."
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:79
+#, python-brace-format
+msgid "{name} ({duration} days)"
+msgstr "{name} ({duration} Tage)"
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:84
+#, python-brace-format
+msgid "{name} ({duration} hours)"
+msgstr "{name} ({duration} Stunden)"
+
+#: pretalx/submission/models/type.py:88
+#, python-brace-format
+msgid "{name} ({duration} minutes)"
+msgstr "{name} ({duration} Minuten)"
+
+#: pretalx/submission/phrases.py:14
+msgctxt "proposal status"
+msgid "in review"
+msgstr "Review läuft"
+
+#: pretalx/submission/phrases.py:15
+msgctxt "proposal status"
+msgid "not accepted"
+msgstr "abgelehnt"
+
+msgid "Availabilities"
+msgstr "Verfügbarkeiten"
+
+#: pretalx/orga/views/organiser.py:202
+msgid "Resend invitation"
+msgstr "Einladung erneut versenden"
+
+#: pretalx/cfp/phrases.py:19
+msgid ""
+"Your API token has been regenerated. The previous token will not be usable "
+"any longer."
+msgstr ""
+"Das API-Token wurde zurückgesetzt, das bisherige Token kann nicht mehr "
+"verwendet werden."
+
+#: pretalx/orga/forms/speaker.py:16
+msgid "With accepted proposals"
+msgstr "Mit angenommenen Einreichungen"
+
+#: pretalx/orga/forms/speaker.py:17
+msgid "With confirmed proposals"
+msgstr "Mit bestätigten Einreichungen"
+
+#: pretalx/orga/forms/speaker.py:18
+msgid "With rejected proposals"
+msgstr "Mit abgelehnten Einreichungen"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:175
+msgid "Speaker information"
+msgstr "Informationen für Vortragende"
+
+#: pretalx/orga/views/person.py:94
+msgid "The API token has been revoked."
+msgstr "Das API-Token wurde invalidiert."
+
+#: pretalx/person/models/auth_token.py:23
+msgid "Read details"
+msgstr "Details lesen"
+
+#: pretalx/person/models/auth_token.py:25
+msgid "Update"
+msgstr "Updates"
+
+#: pretalx/person/models/auth_token.py:27
+msgid "Additional actions"
+msgstr "Zusätzliche Aktionen"
+
+#: pretalx/orga/forms/export.py:31
+msgid ""
+"How do you want to separate data within a single cell (for example, multiple "
+"speakers in one session)?"
+msgstr ""
+"Wie sollen Daten innerhalb einer einzelnen Zelle getrennt werden (z.B. wenn "
+"es mehrere Vortragende gibt)?"
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:36
+#, python-format
+msgid ""
+"API tokens can be used to access the pretalx API. You can "
+"generate a new token, which will invalidate the old one. To find out more, "
+"please have a look at the API documentation."
+msgstr ""
+"API-Tokens kannst du zum Zugang zur pretalx-API nutzen. Du "
+"kannst hier ein neues Token erstellen, wodurch das bisherige Token ungültig "
+"wird. Für Details sieh dir bitte die API-Dokumentation an."
+
+#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:54
+msgid "Expires"
+msgstr "Gültig bis"
+
+#: pretalx/orga/views/person.py:70
+msgid ""
+"Your API token has been regenerated. Please make sure to save it, as it will "
+"not be shown again:"
+msgstr ""
+"Das API-Token wurde regeneriert. Es wird dir nur dieses eine Mal angezeigt, "
+"bitte speichere es an einem sicheren Ort:"
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:23
+msgid "Read all"
+msgstr "Alle lesen"
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:24
+msgid "Read and write all"
+msgstr "Alle lesen und schreiben"
+
+#: pretalx/person/forms/auth_token.py:25
+msgid "Custom permissions"
+msgstr "Angepasste Berechtigungen"
+
+#: pretalx/person/models/auth_token.py:22
+msgid "Read list"
+msgstr "Liste lesen"
+
#~ msgid "Yes/No"
#~ msgstr "Ja/Nein"
@@ -24430,57 +36986,46 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Zahlungspflichtig bestellen"
#, fuzzy
-#~| msgid "Edit list"
#~ msgid "Edit on GitHub"
#~ msgstr "Liste bearbeiten"
#, fuzzy
-#~| msgid "Admission ticket"
#~ msgid "Edit on Bitbucket"
#~ msgstr "Einlass-Ticket"
#, fuzzy
-#~| msgid "Edit quota"
#~ msgid "Edit on GitLab"
#~ msgstr "Kontingent bearbeiten"
#, fuzzy
-#~| msgid "View vouchers"
#~ msgid "View page source"
#~ msgstr "Gutscheine ansehen"
#, fuzzy
-#~| msgid "Preview"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Vorschau"
#, fuzzy
-#~| msgid "Copy"
#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Kopieren"
#, fuzzy
-#~| msgid "Footer Navigation"
#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Fußzeile"
#, fuzzy
-#~| msgid "Search text"
#~ msgid "Search Results"
#~ msgstr "Text suchen"
#, fuzzy
-#~| msgid "Search voucher"
#~ msgid "Search docs"
#~ msgstr "Gutschein suchen"
#, fuzzy
-#~| msgid "Version %(v)s"
#~ msgid "Versions"
#~ msgstr "Version %(v)s"
#, fuzzy
-#~| msgid "Download"
#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "Herunterladen"
@@ -24497,7 +37042,7 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden"
#~ msgid "User settings"
-#~ msgstr "Benutzereinstellungen"
+#~ msgstr "Nutzereinstellungen"
#~ msgid "Account Settings"
#~ msgstr "Kontoeinstellungen"
@@ -24790,7 +37335,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Stripe"
#, fuzzy
-#~| msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe"
#~ msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe."
#~ msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Kreditkartenzahlungen über Stripe anzunehmen"
@@ -24804,10 +37348,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (min)"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
-#~| "clicking on the following button, you can either create a new Stripe "
-#~| "account connect pretix to an existing one."
#~ msgid ""
#~ "To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
#~ "clicking on the following button, you can either create a new Stripe "
@@ -24940,7 +37480,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "WeChat Pay"
#, fuzzy
-#~| msgid "Description"
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Beschreibung"
@@ -24998,9 +37537,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
-#~| "payment completed."
#~ msgid ""
#~ "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
#~ "payment is completed."
@@ -25015,37 +37551,30 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Kreditkarte"
#, fuzzy
-#~| msgid "EPS via Stripe"
#~ msgid "SEPA Debit via Stripe"
#~ msgstr "EPS über Stripe"
#, fuzzy
-#~| msgid "Account holder"
#~ msgid "Account Holder Name"
#~ msgstr "Kontoinhaber"
#, fuzzy
-#~| msgid "Account holder"
#~ msgid "Account Holder Street"
#~ msgstr "Kontoinhaber"
#, fuzzy
-#~| msgid "Account holder"
#~ msgid "Account Holder City"
#~ msgstr "Kontoinhaber"
#, fuzzy
-#~| msgid "Account holder"
#~ msgid "Account Holder Country"
#~ msgstr "Kontoinhaber"
#, fuzzy
-#~| msgid "Alipay via Stripe"
#~ msgid "Affirm via Stripe"
#~ msgstr "Alipay über Stripe"
#, fuzzy
-#~| msgid "Alipay via Stripe"
#~ msgid "Klarna via Stripe"
#~ msgstr "Alipay über Stripe"
@@ -25072,7 +37601,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "SOFORT via Stripe"
#, fuzzy
-#~| msgid "Payment by bank transfer"
#~ msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
#~ msgstr "Zahlung per Banküberweisung"
@@ -25111,12 +37639,10 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "WeChat Pay über Stripe"
#, fuzzy
-#~| msgid "Payment via Stripe"
#~ msgid "PayPal via Stripe"
#~ msgstr "Zahlung über Stripe"
#, fuzzy
-#~| msgid "EPS via Stripe"
#~ msgid "Swish via Stripe"
#~ msgstr "EPS über Stripe"
@@ -25169,12 +37695,10 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Kartentyp"
#, fuzzy
-#~| msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card."
#~ msgid "The total amount will be withdrawn from your bank account."
#~ msgstr "Der Gesamtbetrag wird von Ihrer Kreditkarte eingezogen."
#, fuzzy
-#~| msgid "Account holder"
#~ msgid "Account number"
#~ msgstr "Kontoinhaber"
@@ -25221,16 +37745,12 @@ msgstr "Kosovo"
#~ "unseren Servern."
#, fuzzy
-#~| msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript."
#~ msgid "For a SEPA Debit payment, please turn on JavaScript."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser, um mit Kreditkarte "
#~ "bezahlen zu können."
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "You already entered a card number that we will use to charge the payment "
-#~| "amount."
#~ msgid ""
#~ "You already entered a bank account that we will use to charge the payment "
#~ "amount."
@@ -25239,7 +37759,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ "benutzen werden."
#, fuzzy
-#~| msgid "Use a different card"
#~ msgid "Use a different account"
#~ msgstr "Andere Kreditkarte verwenden"
@@ -25256,12 +37775,10 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Fehlermeldung"
#, fuzzy
-#~| msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
#~ msgid "Do you really want to disconnect your Stripe account?"
#~ msgstr "Möchten Sie wirklich neue Notfall-Tokens generieren?"
#, fuzzy
-#~| msgid "Connect"
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Verbinden"
@@ -25313,9 +37830,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Stripe meldete einen Fehler: {}"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the "
-#~| "settings in detail below."
#~ msgid ""
#~ "Your Stripe account is now connected to eventyay. You can change the "
#~ "settings in detail below."
@@ -25477,9 +37991,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Voller Zugriff"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "You cannot change the price of a position that has been used to issue a "
-#~| "gift card."
#~ msgid ""
#~ "You cannot cancel a position that has been used to issue a gift card."
#~ msgstr ""
@@ -25960,9 +38471,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ "eine entsprechende App für Desktop-Computer."
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link "
-#~| "in your emails to continue."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, there was an error in the payment process.in your emails to "
#~ "continue."
@@ -26431,9 +38939,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Erstes Kontingent erstellen"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The number of days after placing an order the user has to pay to "
-#~| "preserve his reservation."
#~ msgid ""
#~ "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
#~ "their reservation."
@@ -26598,7 +39103,6 @@ msgstr "Kosovo"
#~ msgstr "Veranstaltungsüberblick"
#, fuzzy
-#~| msgid "Use feature"
#~ msgid "Use the \\"
#~ msgstr "Funktion benutzen"
@@ -26916,12 +39420,10 @@ msgstr "Kosovo"
#~ "wiederkommen möchten."
#, fuzzy
-#~| msgid "Vouchers"
#~ msgid "All Vouchers"
#~ msgstr "Gutscheine"
#, fuzzy
-#~| msgid "Redeemed"
#~ msgid "Redeemd"
#~ msgstr "Eingelöst"
diff --git a/app/eventyay/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/app/eventyay/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 74cb8c00aa..b2c6679b74 100644
--- a/app/eventyay/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/app/eventyay/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -19,186 +19,186 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
msgid "Marked as paid"
msgstr "Als bezahlt markiert"
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Placed orders"
msgstr "Getätigte Bestellungen"
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:15
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr "Kontaktiere Stripe …"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:72
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:242
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:265
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:282
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:315
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:339
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:242
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:265
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:282
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:315
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:339
msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Zahlung wird bestätigt …"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:289
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:289
msgid "Contacting your bank …"
msgstr "Kontaktiere Ihre Bank …"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
msgid "Select a check-in list"
msgstr "Wählen Sie eine Check-In Liste"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
msgid "No active check-in lists found."
msgstr "Keine aktive Check-In Liste gefunden"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
msgid "Switch check-in list"
msgstr "Check-In Liste wechseln"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
msgid "No tickets found"
msgstr "Keine Tickets gefunden"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
msgid "Check-in result"
msgstr "Check-In Ergebnis"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
msgid "This ticket requires special attention"
msgstr "Dieses Ticket benötigt besondere Aufmerksamkeit"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
msgid "Switch direction"
msgstr "Richtung wechseln"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
msgid "Entry"
msgstr "Eingang"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
msgid "Exit"
msgstr "Ausgang"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
msgstr "Ticket scannen oder suchen und mit Enter bestätigen…"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
msgid "Load more"
msgstr "Mehr laden"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
msgid "Valid"
msgstr "gültig"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
msgid "Unpaid"
msgstr "Unbezahlt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
msgid "Canceled"
msgstr "storniert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
msgid "Redeemed"
msgstr "Eingelöst"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
msgid "Ticket not paid"
msgstr "Ticket nicht bezahlt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
msgstr "Dieses Ticket ist noch nicht bezahlt. Möchten Sie dennoch fortfahren?"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
msgid "Additional information required"
msgstr "Weitere Informationen benötigt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
msgid "Valid ticket"
msgstr "Gültiges Ticket"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
msgid "Exit recorded"
msgstr "Ausgang gespeichert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
msgid "Ticket already used"
msgstr "Ticket bereits benutzt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
msgid "Information required"
msgstr "Informationen benötigt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
msgid "Invalid ticket"
msgstr "Ungültiges Ticket"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
msgid "Invalid product"
msgstr "Ungültiges Produkt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
msgid "Entry not allowed"
msgstr "Eingang nicht erlaubt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr "Ticket gesperrt/geändert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
msgid "Order canceled"
msgstr "Bestellung storniert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
msgid "Checked-in Tickets"
msgstr "Eingecheckte Tickets"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
msgid "Valid Tickets"
msgstr "Gültige Tickets"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
msgid "Currently inside"
msgstr "Derzeit anwesend"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr ""
"Ihre Anfrage wird nun verarbeitet. Je nach Größe der Veranstaltung kann dies "
"einige Minuten dauern."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Ihre Anfrage befindet sich beim Server in der Warteschlange und wird bald "
"verarbeitet."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -225,14 +225,14 @@ msgstr ""
"bitte oder gehen Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es "
"erneut."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -240,24 +240,24 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuchen Sie es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -267,166 +267,166 @@ msgstr ""
"dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese "
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
msgstr "Drücken Sie Strg+C zum Kopieren!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:10
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:16
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:10
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:16
msgid "is one of"
msgstr "ist eines von"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:22
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:22
msgid "is before"
msgstr "ist vor"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:26
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:26
msgid "is after"
msgstr "ist nach"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:59
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:59
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63
msgid "Product variation"
msgstr "Variante"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67
msgid "Current date and time"
msgstr "Aktueller Zeitpunkt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:71
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:71
msgid "Number of previous entries"
msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:75
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:75
msgid "Number of previous entries since midnight"
msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte seit Mitternacht"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:79
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:79
msgid "Number of days with a previous entry"
msgstr "Anzahl an Tagen mit vorherigem Eintritt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:219
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:219
msgid "All of the conditions below (AND)"
msgstr "Alle der folgenden Bedingungen (UND)"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:220
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:220
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
msgstr "Mindestens eine der folgenden Bedingungen (ODER)"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:228
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:228
msgid "Event start"
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
msgid "Event end"
msgstr "Veranstaltungsende"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:230
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:230
msgid "Event admission"
msgstr "Einlass"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:231
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:231
msgid "custom time"
msgstr "Feste Uhrzeit"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:234
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:234
msgid "Tolerance (minutes)"
msgstr "Toleranz (Minuten)"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:242
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:449
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:242
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:449
msgid "Add condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Lead-Scanning-QR-Code"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
msgid "Text object"
msgstr "Text-Objekt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Möchten Sie den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
msgid "Generating messages …"
msgstr "Generiere Nachrichten…"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -434,61 +434,61 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
msgid "Click to close"
msgstr "Klicken zum Schließen"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
msgid "Calculating default price…"
msgstr "Berechne Standardpreis…"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
msgid "Others"
msgstr "Sonstige"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
msgid "(one more date)"
msgid_plural "({num} more dates)"
msgstr[0] "(ein weiterer Termin)"
msgstr[1] "({num} weitere Termine)"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr "Die Produkte in Ihrem Warenkorb sind nicht mehr für Sie reserviert."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
msgid "Cart expired"
msgstr "Warenkorb abgelaufen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] ""
@@ -496,123 +496,123 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Die Produkte in Ihrem Warenkorb sind noch {num} Minuten für Sie reserviert."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Bitte tragen Sie eine Menge für eines der Produkte ein."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
msgid "required"
msgstr "verpflichtend"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr "Der Veranstalter behält %(currency)s %(amount)s ein"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr "Sie erhalten %(currency)s %(amount)s zurück"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Bitte geben Sie den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
msgid "Time zone:"
msgstr "Zeitzone:"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
msgid "Your local time:"
msgstr "Deine lokale Zeit:"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Sold out"
msgstr "Ausverkauft"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
msgctxt "widget"
msgid "Buy"
msgstr "In den Warenkorb"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Register"
msgstr "Anmelden"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "Reserved"
msgstr "Reserviert"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
msgctxt "widget"
msgid "FREE"
msgstr "GRATIS"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
msgctxt "widget"
msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgstr "ab %(currency)s %(price)s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
msgctxt "widget"
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "inkl. %(rate)s% %(taxname)s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
msgctxt "widget"
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "zzgl. %(rate)s% %(taxname)s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
msgctxt "widget"
msgid "incl. taxes"
msgstr "inkl. Steuern"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
msgctxt "widget"
msgid "plus taxes"
msgstr "zzgl. Steuern"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "currently available: %s"
msgstr "aktuell verfügbar: %s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
msgctxt "widget"
msgid "Only available with a voucher"
msgstr "Nur mit Gutschein verfügbar"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "minimum amount to order: %s"
msgstr "minimale Bestellmenge: %s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
msgctxt "widget"
msgid "Close ticket shop"
msgstr "Ticket-Shop schließen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
msgctxt "widget"
msgid "The ticket shop could not be loaded."
msgstr "Der Ticket-Shop konnte nicht geladen werden."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr "Der Warenkorb konnte nicht erstellt werden. Bitte erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
msgctxt "widget"
msgid "Waiting list"
msgstr "Warteliste"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
@@ -621,154 +621,154 @@ msgstr ""
"Sie haben einen aktiven Warenkorb für diese Veranstaltung. Wenn Sie mehr "
"Produkte auswählen, werden diese zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr "Kauf fortsetzen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
msgctxt "widget"
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Gutschein einlösen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
msgctxt "widget"
msgid "Redeem"
msgstr "Einlösen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
msgctxt "widget"
msgid "Voucher code"
msgstr "Gutscheincode"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
msgctxt "widget"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
msgctxt "widget"
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
msgctxt "widget"
msgid "See variations"
msgstr "Varianten zeigen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different event"
msgstr "Andere Veranstaltung auswählen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr "Anderen Termin auswählen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
msgctxt "widget"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
msgctxt "widget"
msgid "Next month"
msgstr "Nächster Monat"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
msgctxt "widget"
msgid "Previous month"
msgstr "Vorheriger Monat"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
msgctxt "widget"
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
msgctxt "widget"
msgid "Previous week"
msgstr "Vorherige Woche"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection"
msgstr "Saalplan öffnen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
msgid "Tu"
msgstr "Di"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
msgid "We"
msgstr "Mi"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
msgid "Th"
msgstr "Do"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
msgid "Su"
msgstr "So"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgid "March"
msgstr "März"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
msgid "April"
msgstr "April"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
msgid "August"
msgstr "August"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
msgid "September"
msgstr "September"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
msgid "November"
msgstr "November"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December"
msgstr "Dezember"
diff --git a/app/eventyay/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/app/eventyay/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 3230f27470..0000000000
--- a/app/eventyay/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,10463 +0,0 @@
-# pretalx translation files
-# Copyright (C) Tobias 'rixx' Kunze 2017
-# This file is distributed under the same license as the pretalx package.
-# Tobias Kunze , 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-28 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-02 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Kunze \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: de_DE\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
-
-#: pretalx/agenda/phrases.py:8
-msgid "Thank you for your feedback!"
-msgstr "Vielen Dank für dein Feedback!"
-
-#: pretalx/agenda/phrases.py:9
-msgid "Thanks, we (and our speakers) appreciate your feedback!"
-msgstr ""
-"Vielen Dank, wir (und unsere Vortragenden) freuen uns über dein Feedback!"
-
-#: pretalx/agenda/phrases.py:11
-msgid "This session will not be recorded."
-msgstr "Dieser Beitrag wird nicht aufgezeichnet."
-
-#: pretalx/agenda/phrases.py:13
-msgid "View conference schedule"
-msgstr "Programm ansehen"
-
-#: pretalx/agenda/phrases.py:14
-msgid "View schedule preview"
-msgstr "Programm-Vorschau ansehen"
-
-#: pretalx/agenda/phrases.py:15
-msgid "Edit or view your proposals"
-msgstr "Meine Einreichungen ansehen/bearbeiten"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/base.html:52
-msgid "This schedule-related page is non-public. Only organisers can see it."
-msgstr ""
-"Diese Programm-Seite ist derzeit nicht öffentlich. Nur die Veranstalter "
-"können sie sehen."
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:14
-msgid "We have new sessions!"
-msgstr "Wir haben neue Vorträge!"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:24
-msgid "We have a new session: "
-msgstr "Wir haben einen neuen Beitrag: "
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:34
-msgid "Sadly, we had to cancel sessions:"
-msgstr "Leider müssen wir Vorträge absagen:"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:42
-msgid "We sadly had to cancel a session: "
-msgstr "Wir mussten leider einen Beitrag absagen: "
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:51
-msgid ""
-"We had to move some sessions, so if you were planning on seeing them, check "
-"their new dates or locations:"
-msgstr ""
-"Wir mussten einige Vorträge verlegen – guckt euch hier die neuen Zeiten/Orte "
-"an, wenn ihr sie ansehen wolltet:"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:69
-msgid "We have moved a session around: "
-msgstr "Wir mussten einen Beitrag verschieben: "
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:14
-msgid "Welcome to our list of featured sessions!"
-msgstr "Willkommen zu unserer Liste von Highlights!"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:17
-msgid ""
-"We prepared a list of exciting sessions, so you can get a feel for our "
-"conference. Please keep in mind that this is not our full schedule. We will "
-"follow up with the full schedule in time, stay tuned!"
-msgstr ""
-"Wir haben eine Liste hervorragender Einreichungen ausgewählt, damit du dir "
-"ein Bild von unserer Veranstaltung machen kannst. Das ist nicht unser "
-"komplettes Programm, das folgt noch!"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:23
-msgid ""
-"In the near future you will see a curated list of sessions we’d like to show "
-"off here. Right now we are busy reviewing proposals.
Check back later!"
-msgstr ""
-"Hier wird demnächst eine Liste von Einreichungen erscheinen, die wir gerne "
-"präsentieren wollen. Gerade sind wir noch mit der Auswahl beschäftigt."
-"
Bitte versuch es später noch einmal!"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/feed/description.html:5
-#, python-format
-msgid "A new %(event_name)s schedule has been released!"
-msgstr "Ein neues %(event_name)s Programm wurde veröffentlicht!"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/feed/description.html:9
-#, python-format
-msgid "The first %(event_name)s schedule has been released!"
-msgstr "Das erste %(event_name)s Programm wurde veröffentlicht!"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback.html:9
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:137
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:300
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:75
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:16
-#: pretalx/submission/models/feedback.py:36
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:299
-msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback.html:20
-msgid ""
-"This review is for you personally, not for all speakers in this session."
-msgstr ""
-"Dieses Rückmeldung ist nur für dich, nicht für die restlichen Vortragenden "
-"in eurem Beitrag."
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback_form.html:17
-msgid ""
-"Reviews are a valuable tool for speakers to improve their content and "
-"presentation. Even a short review can prove valuable to a speaker! Please "
-"take the time and communicate your feedback in a constructive way."
-msgstr ""
-"Feedback ist wertvoll für Vortragende, um Inhalte und Präsentationsstil zu "
-"verbessern. Auch eine kurze Rückmeldung kann einer Vortragenden sehr helfen "
-"– bitte nimm dir dabei die Zeit, eine konstruktive Formulierung für deine "
-"Meinung zu finden."
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback_form.html:24
-msgid "You can’t give feedback for this session at this time."
-msgstr "Derzeit kann für diese Veranstaltung kein Feedback gegeben werden."
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule.html:23
-msgid "Changelog"
-msgstr "Historie"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule.html:77
-#, python-format
-msgid ""
-"To see our schedule, please either enable JavaScript or go here for our NoJS schedule."
-msgstr ""
-"Um unser Programm zu sehen, aktiviere bitte JavaScript oder klicke hier, um unser JavaScript-freies Programm zu sehen."
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule_nojs.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"To see our schedule with full functionality, like timezone conversion and "
-"personal scheduling, please enable JavaScript and go here."
-msgstr ""
-"Um unser Programm mit voller Funktionalität zu sehen, wie Zeitzonen und "
-"persönlicher Programmgestaltung, schalte bitte JavaScript an und klicke hier."
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule_nojs.html:77
-#, python-format
-msgid "No sessions on %(weekday)s, %(current_day)s."
-msgstr "Keine Vorträge an %(weekday)s, %(current_day)s."
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/session_block.html:12
-#, python-format
-msgid "%(minutes)smin"
-msgstr "%(minutes)smin"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/speaker.html:51
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/speakers.html:18
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/speakers.html:20
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:161
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:39
-msgid "The speaker’s profile picture"
-msgstr "Das Profilbild der Vortragenden"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/speaker.html:69
-msgid "Session"
-msgid_plural "Sessions"
-msgstr[0] "Beitrag"
-msgstr[1] "Beiträge"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:48
-msgid "Favourite this session"
-msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:49
-msgid "Remove this session from your favourites"
-msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:100
-msgid "This session’s header image"
-msgstr "Das Titelbild des Beitrags"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:137
-msgid "See also:"
-msgstr "Siehe auch:"
-
-#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:174
-msgid "This speaker also appears in:"
-msgstr "Diese(r) Vortragende hält außerdem:"
-
-#: pretalx/agenda/views/schedule.py:128 pretalx/agenda/views/schedule.py:144
-msgid "Our schedule is not live yet."
-msgstr "Das Programm ist derzeit nicht öffentlich einsehbar."
-
-#: pretalx/agenda/views/schedule.py:187 pretalx/agenda/views/schedule.py:203
-msgid ""
-"You're currently not logged in, so your favourited talks will only be stored "
-"locally in your browser."
-msgstr ""
-"Du bist derzeit nicht angemeldet, deshalb wird deine Programmauswahl nur "
-"lokal im Browser gespeichert."
-
-#: pretalx/agenda/views/schedule.py:190 pretalx/agenda/views/schedule.py:206
-msgid "Your favourites could only be saved locally in your browser."
-msgstr "Deine Programmauswahl konnte nur lokal im Browser gespeichert werden."
-
-#: pretalx/agenda/views/talk.py:126 pretalx/agenda/views/talk.py:128
-#, python-brace-format
-msgid "The session “{title}” at {event}"
-msgstr "Der Beitrag „{title}“, {event}"
-
-#: pretalx/api/templates/rest_framework/api.html:18
-#: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:29
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:75
-msgid "The pretalx logo"
-msgstr "Das pretalx-Logo"
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:354
-msgid ""
-"Your draft was saved. You can continue to edit it as long as the CfP is open."
-msgstr ""
-"Dein Entwurf wurde gespeichert. Du kannst ihn noch ändern, solange der CfP "
-"offen ist."
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:362
-msgid ""
-"Congratulations, you’ve submitted your proposal! You can continue to make "
-"changes to it up to the submission deadline, and you will be notified of any "
-"changes or questions."
-msgstr ""
-"Herzlichen Glückwunsch, du hast deine Einreichung abgeschlossen! Du kannst "
-"sie bis zur Abgabefrist weiter anpassen, und sollten sich Änderungen oder "
-"Fragen ergeben, werden wir dich benachrichtigen."
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:392
-msgid "Hey, nice to meet you!"
-msgstr "Hey, schön dich kennenzulernen!"
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:397
-msgid ""
-"We’re glad that you want to contribute to our event with your proposal. "
-"Let’s get started, this won’t take long."
-msgstr ""
-"Wir freuen uns, dass du etwas bei unserer Veranstaltung einreichen möchtest. "
-"Hier geht es los – in ein paar Schritten ist es schon geschafft."
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:458
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:462
-msgid "Tell us more!"
-msgstr "Erzähl uns mehr!"
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:467
-msgid "Before we can save your proposal, we have some more questions for you."
-msgstr ""
-"Bevor du deine Einreichung abschließen kannst, haben wir noch ein paar "
-"Fragen für dich."
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:497
-msgid ""
-"There was an error when logging in. Please contact the organiser for further "
-"help."
-msgstr ""
-"Es gab ein Fehler beim Einloggen. Bitte wende dich an die Veranstalter."
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:506
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:511
-msgid "That’s it about your proposal! We now just need a way to contact you."
-msgstr "Und das wars! Wir brauchen nur noch einen Weg, dich zu erreichen."
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:517
-msgid ""
-"To create your proposal, you need an account on this page. This not only "
-"gives us a way to contact you, it also gives you the possibility to edit "
-"your proposal or to view its current state."
-msgstr ""
-"Um deine Einreichung abzuschicken, brauchst du einen Account auf dieser "
-"Seite - nicht nur, damit wir dich erreichen können, sondern auch, damit du "
-"deine Einreichung editieren und ihren Status einsehen kannst."
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:559
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:563
-msgid "Tell us something about yourself!"
-msgstr "Erzähl uns etwas über dich!"
-
-#: pretalx/cfp/flow.py:568
-msgid ""
-"This information will be publicly displayed next to your session - you can "
-"always edit for as long as proposals are still open."
-msgstr ""
-"Diese Informationen werden öffentlich neben deinem Beitrag gezeigt - du "
-"kannst sie aber auch später noch anpassen, solange wir noch Einreichungen "
-"annehmen."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:7
-msgid "Go to CfP"
-msgstr "Zum CfP"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:10
-msgid ""
-"If we know a user by this email address (who has not requested a password "
-"reset in the last 24 hours), we will send you an email containing further "
-"instructions. If you don’t see the email within the next minutes, check your "
-"spam inbox!"
-msgstr ""
-"Wenn wir jemanden unter dieser Adresse kennen (und in den letzten 24 Stunden "
-"noch keinen Link zum Zurücksetzen des Passworts dahin verschickt haben), "
-"schicken wir dir eine Mail mit weiteren Anweisungen. Wenn du in den nächsten "
-"paar Minuten keine Mail bekommst, guck im Spam nach!"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:14
-msgid ""
-"This link was not valid. Make sure you copied the complete URL from the "
-"email and that the email is no more than 24 hours old."
-msgstr ""
-"Der Link war nicht valide - bitte prüfe, dass du wirklich die vollständige "
-"URL kopiert hast und die E-Mail nicht älter als 24 Stunden ist."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:17
-msgid "Awesome! You can now log in using your new password."
-msgstr "Jupp, du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:19 pretalx/cfp/phrases.py:23
-msgid "Your proposal has been withdrawn."
-msgstr "Deine Einreichung wurde zurückgezogen."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:21 pretalx/cfp/phrases.py:25
-msgid ""
-"Your proposal can’t be withdrawn at this time – please contact us if you "
-"need to withdraw your proposal!"
-msgstr ""
-"Deine Einreichung kann gerade nicht zurückgezogen werden – bitte kontaktiere "
-"uns direkt, wenn du das tun möchtest!"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:24 pretalx/cfp/phrases.py:28
-msgid "Your session has been confirmed – we’re looking forward to seeing you!"
-msgstr "Deine Einreichung wurde bestätigt – wir freuen uns auf dich!"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:27 pretalx/cfp/phrases.py:31
-msgid ""
-"This proposal has already been confirmed – we’re looking forward to seeing "
-"you!"
-msgstr "Deine Einreichung war schon bestätigt – wir freuen uns auf Dich!"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:30 pretalx/cfp/phrases.py:34
-msgid ""
-"This proposal cannot be confirmed at this time – please contact us if you "
-"think this is an error."
-msgstr ""
-"Deine Einreichung kann gerade nicht bestätigt werden – bitte wende dich "
-"direkt an uns, wenn das verkehrt ist."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:32 pretalx/cfp/phrases.py:36
-msgid "This proposal cannot be edited anymore."
-msgstr "Die Einreichung kann nicht mehr bearbeitet werden."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:34 pretalx/cfp/phrases.py:38
-msgid "Speaker email"
-msgstr "E-Mail der Vortragenden"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:35 pretalx/cfp/phrases.py:39
-#, python-brace-format
-msgid "{speaker} invites you to join their session!"
-msgstr "{speaker} lädt dich zu einem Talk ein!"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:37 pretalx/cfp/phrases.py:41
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"I’d like to invite you to be a speaker in the session\n"
-"\n"
-" “{title}”\n"
-"\n"
-"at {event}. Please follow this link to join:\n"
-"\n"
-" {url}\n"
-"\n"
-"I’m looking forward to it!\n"
-"{speaker}"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"Ich möchte dich einladen, mit mir den Talk\n"
-"\n"
-" „{title}“\n"
-"\n"
-"({event}) zu halten. Bitte klick dazu diesen Link:\n"
-"\n"
-" {url}\n"
-"\n"
-"Ich freu mich schon drauf!\n"
-"{speaker}"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:50 pretalx/cfp/phrases.py:54
-msgid "Please provide a valid email address."
-msgstr "Bitte gib eine gültige Mailadresse an."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:51 pretalx/cfp/phrases.py:55
-msgid "The invitation was sent!"
-msgstr "Die Einladung wurde verschickt!"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:53 pretalx/cfp/phrases.py:57
-msgid "You are now part of this proposal! Please fill in your profile below."
-msgstr "Du bist jetzt Teil dieser Einreichung! Bitte füll dein Profil aus."
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:57 pretalx/cfp/phrases.py:61
-msgid ""
-"We are experiencing difficulties when sending mails, but your session was "
-"submitted successfully!"
-msgstr ""
-"Wir haben gerade Schwierigkeiten beim Mailversand, aber dein Talk wurde "
-"erfolgreich eingereicht!"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:60 pretalx/orga/views/cfp.py:132
-#: pretalx/cfp/phrases.py:64
-msgid "Custom fields"
-msgstr "Zusatzfelder"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"You can enter proposals until %(deadline)s (%(timezone)s), %(until_string)s "
-"from now."
-msgstr ""
-"Du kannst Einreichungen bis %(deadline)s (%(timezone)s) abschicken – noch "
-"%(until_string)s."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:28
-#, python-format
-msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)."
-msgstr ""
-"Einreichungen konnten bis %(deadline)s (%(timezone)s) abgegeben werden."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:53
-msgid "Submit a proposal"
-msgstr "Zur Einreichung"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:55 pretalx/cfp/views/wizard.py:45
-msgid "Proposals are closed"
-msgstr "Der Einreichungszeitraum ist beendet"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:11
-#: pretalx/submission/models/submission.py:75
-msgid "accepted"
-msgstr "angenommen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:13
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:329
-#: pretalx/submission/models/submission.py:76
-msgid "confirmed"
-msgstr "bestätigt"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:15
-#: pretalx/submission/models/submission.py:78
-msgid "canceled"
-msgstr "abgesagt"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:17
-#: pretalx/submission/models/submission.py:79
-msgid "withdrawn"
-msgstr "zurückgezogen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:36
-msgid "Go To Organiser Area"
-msgstr "Organisations-Bereich"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:6
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:9
-msgid "Accept invitation?"
-msgstr "Einladung annehmen?"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:13
-msgid ""
-"Unfortunately, you cannot accept this invitation at the moment. This may be "
-"because the invitation has expired, or because the proposal cannot be edited "
-"any more."
-msgstr ""
-"Leider kannst du diese Einladung im Moment nicht annehmen. Das kann daran "
-"liegen, dass die Einladung abgelaufen ist, oder dass die Einreichung nicht "
-"mehr bearbeitet werden kann."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:20
-msgid "Please contact the conference organizers for more information."
-msgstr "Bitte nimm für weitere Informationen Kontakt zu den Veranstaltern auf."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:26
-#, python-format
-msgid ""
-"You, %(name)s, have been invited to be a speaker for the session “%(talk)s”. "
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"Du, %(name)s, wurdest eingeladen, am Beitrag „%(talk)s“ mitzuwirken. Nimmst "
-"du die Einladung an?"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:34
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Zusammenfassung:"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:43
-#: pretalx/event/models/event.py:604 pretalx/submission/models/question.py:472
-#: pretalx/submission/models/submission.py:1047
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:44
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Einladung annehmen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:5
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:8
-msgid "Welcome back!"
-msgstr "Willkommen zurück!"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:10
-msgid ""
-"You do not need an account to view the event, or submit feedback, or receive "
-"schedule updates. You’ll only need an account if you participate in the "
-"event as speaker or as an organiser."
-msgstr ""
-"Wenn du nur Veranstaltungen ansehen und bewerten möchtest, brauchst du "
-"keinen Account. Einen Account brauchst du nur, wenn du an der Veranstaltung "
-"als Veranstaltende oder Vortragende teilnimmst."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:17
-msgid ""
-"If you already created a proposal for a different event on this server, you "
-"can re-use your account to log in for this event."
-msgstr ""
-"Wenn du schon für eine andere Veranstaltung eine Einreichung auf diesem "
-"Server hast, kannst du deinen Account wiederbenutzen."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/recover.html:25
-msgid "Set your password to access your profile and proposals"
-msgstr ""
-"Setze ein Passwort, um Zugang zu deinem Profil und deinen Einreichungen zu "
-"erhalten"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:10
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:27
-msgid "Create proposal"
-msgstr "Einreichung erstellen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:34
-msgid "Done!"
-msgstr "Fertig!"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:55
-msgid "Save as draft"
-msgstr "Als Entwurf speichern"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:60
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiter"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:62
-msgid "Submit proposal!"
-msgstr "Zur Einreichung"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:66
-msgid "or save as draft for now"
-msgstr "oder vorerst als Entwurf speichern"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:67
-msgid ""
-"You can save your proposal as a draft and submit it later. Organisers will "
-"not be able to see your proposal, though they will be able to send you "
-"reminder emails about the upcoming deadline."
-msgstr ""
-"Du kannst deine Einreichung auch vorerst als Entwurf speichern und erst "
-"später einreichen. Die Veranstalter können solange deine Einreichung nicht "
-"sehen, auch wenn sie Erinnerungen an die Einreichungsfrist verschicken "
-"können."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_questions.html:13
-msgid "… about your proposal:"
-msgstr "… über deine Einreichung:"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_questions.html:21
-msgid "… about yourself:"
-msgstr "… über dich:"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_user.html:8
-msgid "Sign in or register to save your draft"
-msgstr "Zum Speichern des Entwurfs einloggen oder registrieren"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_user.html:17
-msgid ""
-"Organisers will not be able to see your draft or your email address. They "
-"will be able to send you reminders about your pending proposal draft closer "
-"to the deadline."
-msgstr ""
-"Die Veranstalter werden weder deinen Entwurf noch deine E-Mail-Addresse "
-"sehen können. Auch wenn sie dir Erinnerungen an die Einreichungsfrist "
-"schicken, bleibst du ihnen gegenüber anonym."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_mails.html:4
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_mails.html:7
-msgid "Your Emails"
-msgstr "Deine Post"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_mails.html:9
-msgid ""
-"These are emails the organisers sent you, so you should be able to find them "
-"in your email inbox, but this page serves as a helper in case your email "
-"address was unavailable or the emails got lost in some way."
-msgstr ""
-"Hier findest Du Kopien der E-Mails, die dir die Veranstaltenden geschickt "
-"haben. Du solltest sie auch alle in deinem E-Mail-Postfach finden können, "
-"aber auf dieser Seite kannst du nachsehen, falls deine Mailadresse mal nicht "
-"verfügbar war oder die E-Mails irgendwie verloren gingen."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:7
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:21
-msgid "Your Profile"
-msgstr "Dein Profil"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:23
-msgid ""
-"This data will be displayed publicly if your proposal is accepted. It is "
-"also visible to reviewers."
-msgstr ""
-"Diese Daten werden öffentlich neben deinem Beitrag im Programm angezeigt, "
-"wenn deine Einreichung angenommen wird. Vorher sind sie nur für Reviewer "
-"zugänglich."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:51
-msgid "We have some questions"
-msgstr "Wir haben ein paar Fragen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:66
-msgid "Your Account"
-msgstr "Dein Account"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:67
-msgid "You can change your log in data here."
-msgstr "Du kannst deine Login-Daten hier anpassen."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:88
-msgid "Account deletion"
-msgstr "Account löschen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:93
-msgid ""
-"You can delete your account here – all names, emails, and other personal "
-"information will be overwritten. This action is irreversible."
-"strong>"
-msgstr ""
-"Du kannst deinen Account hier löschen – alle Namen, E-Mails, und sonstige "
-"personenbezogene Daten werden dann überschrieben. Das kannst du "
-"nicht mehr rückgängig machen."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:99
-msgid ""
-"I really do want to delete my account, losing access to my proposals and "
-"sessions, and overriding my public and private data."
-msgstr ""
-"Ich möchte wirklich meinen Account löschen, Zugriff auf meine Einreichungen "
-"und Vorträge verlieren, und meine öffentlichen und privaten Daten "
-"überschreiben."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:106
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Meinen Account löschen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:19
-msgid "Congratulations on your acceptance!"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch zur Annahme deiner Einreichung!"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:23
-msgid ""
-"Please provide us with your available hours during the event, so that we can "
-"schedule your event accordingly:"
-msgstr ""
-"Bitte trag hier ein, wann du während der Veranstaltung Zeit hast, damit wir "
-"dir einen geeigneten Zeitpunkt im Programm suchen können:"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:39
-msgid ""
-"By confirming your proposal, you agree that you are able and willing to "
-"participate in this event and present the content of this proposal. The "
-"proposal data, such as title, abstract, description, and any uploads you "
-"provided, can be made publicly available once the proposal is confirmed."
-msgstr ""
-"Wenn du deine Einreichung bestätigst, sagst du damit, dass du an dieser "
-"Veranstaltung teilnimmst und deine Einreichung präsentieren wirst. Die "
-"Einreichungsdaten, wie Titel, Beschreibung, und Dateien, die du hochgeladen "
-"hast, können öffentlich im Programm angezeigt werden, sobald die Einreichung "
-"bestätigt ist."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:49
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:120
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:22
-msgid "Withdraw"
-msgstr "Zurückziehen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:52
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:132
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:7
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:11
-msgid "Proposal not found"
-msgstr "Einreichung nicht gefunden"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:13
-msgid ""
-"The proposal you’re trying to confirm either does not exist or does not "
-"belong to the account you’re currently logged in with. Try logging in with a "
-"different account, or contact the event organisers for further information."
-msgstr ""
-"Die Einreichung, die du bestätigen möchtest, existiert entweder nicht, oder "
-"gehört einem anderen Account. Versuch, dich mit dem passenden Account "
-"einzuloggen, oder kontaktiere die Veranstalter, um weitere Informationen zu "
-"erhalten."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_discard.html:15
-msgid ""
-"Do you really want to discard your draft proposal? All data will be lost."
-msgstr ""
-"Möchtest du deine Einreichung wirklich zurückziehen? Alle Eingaben werden "
-"gelöscht."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:30
-msgid "Confirm your attendance"
-msgstr "Bestätige deine Teilnahme"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:35
-msgid "Audience feedback"
-msgstr "Publikumsfeedback"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:37
-msgid "Attendees can leave feedback here after your session has taken place."
-msgstr ""
-"Teilnehmende können hier Feedback abschicken, sobald dein Beitrag "
-"stattgefunden hat."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:47
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:46
-msgid "Speaker"
-msgid_plural "Speakers"
-msgstr[0] "Vortragende"
-msgstr[1] "Vortragende"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:49
-msgid "Submitter"
-msgid_plural "Submitters"
-msgstr[0] "Einreichende"
-msgstr[1] "Einreichende"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:80
-msgid "Save draft"
-msgstr "Entwurf speichern"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:83
-msgid "Submit proposal"
-msgstr "Einreichung abschicken"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:99
-msgid "Share proposal"
-msgstr "Einreichung teilen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:101
-msgid ""
-"If you need a review from a colleague or a friend here’s a link that you can "
-"send out for viewing your proposal:"
-msgstr ""
-"Wenn du deine Einreichung Freunden oder Kolleginnen zeigen möchtest, ist "
-"hier ein Link, den du für eine nicht-editierbare Ansicht deiner Einreichung "
-"verschicken kannst:"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:109
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:13
-msgid "Withdraw proposal"
-msgstr "Einreichung zurückziehen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:111
-msgid ""
-"You can withdraw your proposal from the selection process here. You cannot "
-"undo this - if you are just uncertain if you can or should hold your "
-"session, please contact the organiser instead."
-msgstr ""
-"Du kannst hier klicken, um deine Einreichung zurückzuziehen. Dies kann nicht "
-"rückgängig gemacht werden - wenn du dir nur unsicher bist, ob du deine "
-"Veranstaltung abhalten kannst oder sollst, kontaktiere bitte lieber die "
-"Veranstalter."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:125
-msgid "Discard draft proposal"
-msgstr "Einreichung löschen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:127
-msgid ""
-"You can discard your draft proposal here. You cannot undo this - if you are "
-"just uncertain if you can or should submit your proposal, please contact the "
-"organiser instead."
-msgstr ""
-"Du kannst hier klicken, um deine Einreichung zu löschen. Dies kann nicht "
-"rückgängig gemacht werden - wenn du dir nur unsicher bist, ob du deine "
-"Veranstaltung einreichen sollst, kontaktiere bitte lieber die Veranstalter."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:136
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:86
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:141
-msgid "Cancel proposal"
-msgstr "Einreichung absagen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:143
-msgid ""
-"As your proposal has been accepted already, please contact the event’s "
-"organising team to cancel it. The best way to reach out would be an answer "
-"to your acceptance mail."
-msgstr ""
-"Da deine Einreichung bereits angenommen wurde, nimm bitte Kontakt mit den "
-"Veranstaltern auf, wenn du sie absagen möchtest. Du erreichst uns am besten, "
-"indem du auf die Bestätigungsmail antwortest."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_invitation.html:22
-msgid ""
-"Invite another speaker to your proposal here. Instead of letting us send an "
-"email, (which might get caught by spam filters) you can also give them this "
-"link:"
-msgstr ""
-"Lade hier eine weitere Vortragende ein. Statt eine Mail schicken zu lassen "
-"(die vielleicht im Spam-Filter landet), kannst du der betreffenden Person "
-"auch diesen Link geben:"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:15
-msgid "Do you really want to withdraw your proposal?"
-msgstr "Möchtest du deine Einreichung wirklich zurückziehen?"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:27
-msgid "You will not be able to revert this action."
-msgstr "Das kannst du nicht mehr rückgängig machen."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:12
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:78
-msgid "Your proposals"
-msgstr "Deine Einreichungen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:25
-msgid "Important Information"
-msgstr "Wichtige Informationen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:37
-msgid "Your drafts"
-msgstr "Deine Entwürfe"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:42
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:84
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:134
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:108
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:47
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:190
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:52
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:17
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:73
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:53
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:58
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:117
-msgid "Copy code for review"
-msgstr "Review-Link kopieren"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:66
-msgid "Edit draft"
-msgstr "Entwurf bearbeiten"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:68
-msgid "Open draft"
-msgstr "Entwurf öffnen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:85
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:136
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:107
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:199
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:86
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:125
-msgid "Edit proposal"
-msgstr "Einreichung bearbeiten"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:127
-msgid "Open proposal"
-msgstr "Einreichung öffnen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:149
-msgid "Create a new proposal"
-msgstr "Neue Einreichung"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:153
-msgid "It seems like you haven’t submitted anything to this event yet."
-msgstr ""
-"Hm, du hast anscheinend noch nichts bei dieser Veranstaltung eingereicht."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:154
-msgid "If you did, maybe you used a different account? Check your emails!"
-msgstr ""
-"Wenn doch, dann hast du vielleicht einen anderen Account genutzt? Guck im "
-"Zweifel in deine Mails."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:157
-msgid ""
-"If you did not, why not go ahead and create a proposal now? We’d love to "
-"hear from you!"
-msgstr ""
-"Wenn nicht, dann tu das doch jetzt. Wir freuen uns auf deine Einreichungen!"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:162
-msgid "Submit something now!"
-msgstr "Reich etwas ein!"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:9
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:160
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:121
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressourcen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:13
-msgid "Resources will be publicly visible."
-msgstr "Ressourcen werden öffentlich einsehbar sein."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:62
-msgid "This proposal has no resources yet."
-msgstr "Diese Einreichung hat noch keine Ressourcen."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:94
-msgid "You can either provide a URL or upload a file."
-msgstr "Du kannst entweder einen Link einfügen oder eine Datei hochladen."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:104
-msgid "Add another resource"
-msgstr "Einen weiteren Upload hinzufügen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:15
-msgid "Draft"
-msgstr "Entwurf"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:20
-msgid "Current state of your proposal:"
-msgstr "Aktueller Stand deiner Einreichung:"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:27
-msgid ""
-"This is a draft proposal. It will never be visible to anybody else, unless "
-"you submit it or explicitly share it."
-msgstr ""
-"Dies ist ein Einreichungsentwurf. Er ist für niemanden sichtbar, wenn er "
-"nicht eingereicht oder von dir geteilt wird."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:46
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:42
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:49
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:97
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:63
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:399 pretalx/submission/models/submission.py:194
-msgid "Session type"
-msgstr "Einreichungsart"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:52
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:47
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:126
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:44
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:89
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:195
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:68
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:453 pretalx/submission/models/access_code.py:29
-#: pretalx/submission/models/submission.py:200
-msgid "Track"
-msgstr "Track"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:63
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:164
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:93
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:197
-#: pretalx/submission/models/submission.py:254
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:4
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:89
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:33
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:456
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:49
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:70
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:455
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:51
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:69
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:22
-msgid "No events are currently ongoing."
-msgstr "Derzeit finden keine Veranstaltungen statt."
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:25
-msgid "Upcoming events"
-msgstr "Kommende Veranstaltungen"
-
-#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:38
-msgid "Past events"
-msgstr "Vergangene Veranstaltungen"
-
-#: pretalx/cfp/views/user.py:277
-msgid "Your draft was discarded."
-msgstr "Dein Entwurf wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/cfp/views/user.py:426
-msgid "Your proposal has been submitted."
-msgstr "Deine Einreichung wurde abgeschickt."
-
-#: pretalx/cfp/views/user.py:441
-msgid "Your account has now been deleted."
-msgstr "Dein Account wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/cfp/views/user.py:443
-msgid "Are you really sure? Please tick the box"
-msgstr "Wirklich? Bitte setze diesen Haken"
-
-#: pretalx/cfp/views/user.py:502
-msgid "You cannot accept this invitation."
-msgstr "Du kannst diese Einladung nicht annehmen."
-
-#: pretalx/common/forms/fields.py:72
-#, python-brace-format
-msgid "Please do not upload files larger than {size}!"
-msgstr "Bitte keine Dateien größer als {size} hochladen!"
-
-#: pretalx/common/forms/fields.py:107
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"This filetype ({extension}) is not allowed, it has to be one of the "
-"following: "
-msgstr ""
-"Dieser Dateityp ({extension}) ist hier nicht erlaubt, die Datei muss eine "
-"dieser Endungen haben: "
-
-#: pretalx/common/forms/forms.py:12 pretalx/common/forms/widgets.py:208
-#: pretalx/common/templates/common/includes/search_form.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:183
-#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:21
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/submission_filter_form.html:21
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:18
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:277
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:182
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:39
-msgid "You are trying to change read-only data."
-msgstr "Diese Daten kannst du nicht anpassen."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:109
-#, python-brace-format
-msgid "Please write between {min_length} and {max_length} words."
-msgstr "Bitte schreib zwischen {min_length} und {max_length} Wörtern."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:112
-#, python-brace-format
-msgid "Please write between {min_length} and {max_length} characters."
-msgstr "Bitte schreib zwischen {min_length} und {max_length} Zeichen."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:114
-#, python-brace-format
-msgid "Please write at least {min_length} words."
-msgstr "Bitte schreib mindestens {min_length} Wörter."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:115
-#, python-brace-format
-msgid "Please write at least {min_length} characters."
-msgstr "Bitte schreib mindestens {min_length} Zeichen."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:116
-#, python-brace-format
-msgid "Please write at most {max_length} words."
-msgstr "Bitte schreib höchstens {max_length} Wörter."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:117
-#, python-brace-format
-msgid "Please write at most {max_length} characters."
-msgstr "Bitte schreib höchstens {max_length} Zeichen."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:137
-#, python-brace-format
-msgid "You wrote {count} characters."
-msgstr "Du hast {count} Zeichen geschrieben."
-
-#: pretalx/common/forms/mixins.py:138
-#, python-brace-format
-msgid "You wrote {count} words."
-msgstr "Du hast {count} Wörter geschrieben."
-
-#: pretalx/common/forms/widgets.py:48
-msgid ""
-"This password would take to crack."
-msgstr ""
-"Dein Passwort ließe sich in "
-"erraten."
-
-#: pretalx/common/forms/widgets.py:73
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: pretalx/common/forms/widgets.py:73
-msgid "Your passwords don’t match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-
-#: pretalx/common/image.py:38 pretalx/common/image.py:46
-msgid ""
-"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload a "
-"picture with smaller dimensions."
-msgstr ""
-"Das hochgeladene Bild hat sehr viele Pixel, bitte lade ein kleineres Bild "
-"hoch."
-
-#: pretalx/common/image.py:54
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
-"Bitte lade ein Bild hoch. Die Datei, die du hochgeladen hast, war entweder "
-"kein Bild oder beschädigt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:31
-#, python-brace-format
-msgid "The event {name} ({slug}) by {organiser} was deleted."
-msgstr "Die Veranstaltung {name} ({slug}) von {organiser} wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:32
-#, python-brace-format
-msgid "The organiser {name} was deleted."
-msgstr "Der Veranstalter {name} wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:53
-msgid "The CfP has been modified."
-msgstr "Der CfP wurde geändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:54
-msgid "The event has been added."
-msgstr "Die Veranstaltung wurde erstellt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:55
-msgid "The event was modified."
-msgstr "Die Veranstaltung wurde geändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:56
-msgid "The event was made public."
-msgstr "Die Veranstaltung wurde veröffentlicht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:57
-msgid "The event was deactivated."
-msgstr "Die Veranstaltung wurde privat geschaltet."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:58
-msgid "A plugin was enabled."
-msgstr "Das Plugin wurde aktiviert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:59
-msgid "A plugin was disabled."
-msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:60
-msgid "The invitation to the event orga was accepted."
-msgstr "Die Einladung zum Veranstalter-Team wurde angenommen."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:61
-msgid "An invitation to the event orga was retracted."
-msgstr "Eine Einladung zum Veranstalter-Team wurde zurückgezogen."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:62
-msgid "An invitation to the event orga was sent."
-msgstr "Eine Einladung zum Veranstalter-Team wurde verschickt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:64
-msgid "The invitation to the review team was retracted."
-msgstr "Eine Einladung zum Review-Team wurde zurückgezogen."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:66
-msgid "The invitation to the review team was sent."
-msgstr "Eine Einladung zum Review-Team wurde verschickt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:67
-msgid "A team member was removed"
-msgstr "Das Teammitglied wurde entfernt"
-
-#: pretalx/common/log_display.py:68
-msgid "An email was created."
-msgstr "Eine E-Mail wurde erstellt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:69
-msgid "A pending email was deleted."
-msgstr "Eine ausstehende E-Mail wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:70
-msgid "All pending emails were deleted."
-msgstr "Alle ausstehenden E-Mails wurden gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:71
-msgid "An email was sent."
-msgstr "Eine E-Mail wurde verschickt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:72
-msgid "An email was modified."
-msgstr "Eine E-Mail wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:73
-msgid "A mail template was added."
-msgstr "Eine E-Mail-Vorlage wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:74
-msgid "A mail template was deleted."
-msgstr "Eine E-Mail-Vorlage wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:75
-msgid "A mail template was modified."
-msgstr "Eine E-Mail-Vorlage wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:76
-msgid "A custom field was added."
-msgstr "Ein Zusatzfeld wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:77
-msgid "A custom field was deleted."
-msgstr "Ein Zusatzfeld wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:78
-msgid "A custom field was modified."
-msgstr "Ein Zusatzfeld wurde angepasst."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:79
-msgid "A custom field option was added."
-msgstr "Eine Option wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:80
-msgid "A custom field option was deleted."
-msgstr "Eine Option wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:81
-msgid "A custom field option was modified."
-msgstr "Eine Option eines Zusatzfelds wurde angepasst."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:82
-msgid "A tag was added."
-msgstr "Ein Tag wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:83
-msgid "A tag was deleted."
-msgstr "Ein Tag wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:84
-msgid "A tag was modified."
-msgstr "Ein Tag wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:85
-msgid "A new room was added."
-msgstr "Ein Raum wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:86
-msgid "A room was modified."
-msgstr "Ein Raum wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:87
-msgid "A room was deleted."
-msgstr "Ein Raum wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:88
-msgid "A new schedule version was released."
-msgstr "Eine neue Programmversion wurde veröffentlicht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:89
-msgid "The proposal was accepted."
-msgstr "Die Einreichung wurde angenommen."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:90
-msgid "The proposal was cancelled."
-msgstr "Der Beitrag wurde abgesagt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:91
-msgid "The proposal was confirmed."
-msgstr "Die Einreichung wurde bestätigt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:92
-msgid "The proposal was added."
-msgstr "Die Einreichung wurde erstellt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:93
-msgid "The proposal was deleted."
-msgstr "Die Einreichung wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:94
-msgid "The proposal was rejected."
-msgstr "Die Einreichung wurde abgelehnt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:95
-msgid "A proposal resource was added."
-msgstr "Eine Ressource wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:96
-msgid "A proposal resource was deleted."
-msgstr "Eine Ressource wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:97
-msgid "A proposal resource was modified."
-msgstr "Eine Ressource wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:98
-msgid "A review was deleted."
-msgstr "Eine Bewertung wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:99
-msgid "A review was modified."
-msgstr "Eine Bewertung wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:100
-msgid "A review was added."
-msgstr "Eine Bewertung wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:101
-msgid "A speaker was added to the proposal."
-msgstr "Eine weitere Vortragende wurde der Einreichung hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:102
-msgid "A speaker was invited to the proposal."
-msgstr "Eine weitere Vortragende wurde zur Einreichung eingeladen."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:103
-msgid "A speaker was removed from the proposal."
-msgstr "Eine Vortragende wurde von der Einreichung entfernt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:104
-msgid "The proposal was unconfirmed."
-msgstr "Die Bestätigung der Einreichung wurde zurückgenommen."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:105
-msgid "The proposal was modified."
-msgstr "Die Einreichung wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:106
-msgid "The proposal was withdrawn."
-msgstr "Die Einreichung wurde zurückgezogen."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:107
-msgid "A custom field response was modified."
-msgstr "Eine Antwort eines Zusatzfelds wurde angepasst."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:108
-msgid "A custom field response was added."
-msgstr "Eine Antwort eines Zusatzfeldes wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:109
-msgid "A proposal comment was added."
-msgstr "Ein Kommentar wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:110
-msgid "A proposal comment was deleted."
-msgstr "Ein Kommentar wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:111
-msgid "A session type was added."
-msgstr "Ein Einreichungstyp wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:112
-msgid "A session type was deleted."
-msgstr "Ein Einreichungstyp wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:113
-msgid "The session type was made default."
-msgstr "Der Einreichungstyp wurde zum Standard gemacht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:114
-msgid "A session type was modified."
-msgstr "Ein Einreichungstyp wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:115
-msgid "An access code was added."
-msgstr "Ein Zugangscode wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:116
-msgid "An access code was sent."
-msgstr "Der Zugangscode wurde verschickt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:117
-msgid "An access code was modified."
-msgstr "Das Zugangscode wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:118
-msgid "An access code was deleted."
-msgstr "Der Zugangscode wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:119
-msgid "A track was added."
-msgstr "Ein Track wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:120
-msgid "A track was deleted."
-msgstr "Ein Track wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:121
-msgid "A track was modified."
-msgstr "Ein Track wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:122
-msgid "A speaker has been marked as arrived."
-msgstr "Diese(r) Vortragende ist als angekommen markiert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:123
-msgid "A speaker has been marked as not arrived."
-msgstr "Diese(r) Vortragende ist als „nicht angekommen“ markiert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:124
-msgid "A speaker information note was added."
-msgstr "Eine Information für Vortragende wurde hinzugefügt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:125
-msgid "A speaker information note was modified."
-msgstr "Eine Information für Vortragende wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:126
-msgid "A speaker information note was deleted."
-msgstr "Eine Information für Vortragende wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:127
-msgid "The API token was reset."
-msgstr "Das API-Token wurde zurückgesetzt."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:128
-msgid "The API token was revoked."
-msgstr "Das API-Token wurde invalidiert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:130
-msgid "The API token was upgraded to the latest version."
-msgstr "Das API-Token wurde auf die aktuelle Version aktualisiert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:133
-msgid "The password was modified."
-msgstr "Das Passwort wurde verändert."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:134
-msgid "The profile was modified."
-msgstr "Das Profil wurde angepasst."
-
-#: pretalx/common/log_display.py:185 pretalx/common/log_display.py:189
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:52
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:84
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:127
-msgid "Custom field"
-msgstr "Zusatzfeld"
-
-#: pretalx/common/log_display.py:196
-msgid "Response to custom field"
-msgstr "Antwort auf ein Zusatzfeld"
-
-#: pretalx/common/log_display.py:199 pretalx/orga/templates/orga/base.html:246
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:20
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:24
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:245
-msgid "Call for Proposals"
-msgstr "CfP"
-
-#: pretalx/common/log_display.py:202
-msgid "Mail template"
-msgstr "E-Mail-Vorlage"
-
-#: pretalx/common/log_display.py:206 pretalx/event/models/organiser.py:290
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:49
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:30
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:41
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:14
-#: pretalx/person/models/user.py:131 pretalx/orga/templates/orga/base.html:226
-#: pretalx/person/models/user.py:119
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: pretalx/common/log_display.py:210
-msgid "Speaker profile"
-msgstr "Vortragenden-Profil"
-
-#: pretalx/common/log_display.py:214 pretalx/event/stages.py:98
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:135
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:14
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:32
-#: pretalx/orga/views/event.py:692
-msgid "Event"
-msgid_plural "Events"
-msgstr[0] "Veranstaltung"
-msgstr[1] "Veranstaltungen"
-
-#: pretalx/common/models/settings.py:59
-msgid ""
-"Please give a fair review on why you’d like to see this proposal at the "
-"conference, or why you think it would not be a good fit."
-msgstr ""
-"Bitte gib eine faire Bewertung ab und erkläre, warum du diese Einreichung "
-"gerne bei der Veranstaltung sehen würdest, oder warum du meinst, dass sie "
-"eher nicht gut hineinpassen würde."
-
-#: pretalx/common/models/settings.py:72
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"we hope you’re happy with pretalx as your event’s CfP system.\n"
-"These links may be helpful in the coming days and weeks:\n"
-"\n"
-"- Your event’s dashboard: {event_dashboard}\n"
-"- A list of proposals: {event_submissions}\n"
-"- Your schedule editor: {event_schedule}\n"
-"\n"
-"If there is anything you’re missing, come tell us about it\n"
-"at https://github.com/pretalx/pretalx/issues/new or via an\n"
-"email to support@pretalx.com!\n"
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"wir hoffen, dass dich pretalx als CfP- und Programmsystem zufriedenstellt.\n"
-"Diese Links werden dir in den nächsten Wochen hoffentlich nützen::\n"
-"\n"
-"- Dein Veranstaltungsdashboard: {event_dashboard}\n"
-"- Eine Liste der Einreichungen: {event_submissions}\n"
-"- Der Programmeditor: {event_schedule}\n"
-"\n"
-"Wenn dir in pretalx noch etwas fehlt, schreib es uns gerne\n"
-"unter https://github.com/pretalx/pretalx/issues/new oder via\n"
-"Mail an support@pretalx.com!\n"
-
-#: pretalx/common/models/settings.py:93
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"just writing you to let you know that your Call for Participation is now\n"
-"closed. Here is a list of links that should be useful in the next days:\n"
-"\n"
-"- You’ll find a list of all your {submission_count} proposals here:\n"
-" {event_submissions}\n"
-"- You can add reviewers here:\n"
-" {event_team}\n"
-"- You can review proposals here:\n"
-" {event_review}\n"
-"- And create your schedule here, once you have accepted proposals:\n"
-" {event_schedule}\n"
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"der CfP für eure Veranstaltung ist nun geschlossen. Hier sind ein paar "
-"Links, die\n"
-"in den nächsten Tagen nützlich sein sollten:\n"
-"\n"
-"- Ihr findet eine Liste aller {submission_count} Einreichungen hier:\n"
-" {event_submissions}\n"
-"- Hier könnt ihr Reviewer hinzufügen:\n"
-" {event_team}\n"
-"- Übersicht über Reviews gibt es hier:\n"
-" {event_review}\n"
-"- Und hier könnt ihr ein Programm erstellen, wenn ihr die ersten "
-"Einreichungen\n"
-"angenommen habt:\n"
-" {event_schedule}\n"
-
-#: pretalx/common/models/settings.py:115
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"congratulations, your event is over! Hopefully it went well. Here are some\n"
-"statistics you might find interesting:\n"
-"\n"
-"- You had {submission_count} proposals,\n"
-"- Of which you selected {talk_count} sessions.\n"
-"- The reviewers wrote {review_count} reviews.\n"
-"- You released {schedule_count} schedules in total.\n"
-"- Over the course of the event, you sent {mail_count} mails.\n"
-"\n"
-"If there is anything you’re missing, come tell us about it\n"
-"at https://github.com/pretalx/pretalx/issues/new or via an\n"
-"email to support@pretalx.com!\n"
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"Glückwunsch, deine Veranstaltung ist vorbei! Hoffentlich lief alles glatt. "
-"Hier sind\n"
-"ein paar Fakten, die dich vielleicht interessieren:\n"
-"\n"
-"- Es gab {submission_count} Einreichungen,\n"
-"- von denen {talk_count} Vorträge ausgewählt wurden.\n"
-"- Die Reviewer haben {review_count} Reviews verfasst.\n"
-"- Es wurden {schedule_count} Programmversionen veröffentlicht.\n"
-"- Über dieses Event wurden {mail_count} Mails verschickt.\n"
-"\n"
-"Wenn dir in pretalx noch etwas fehlt, schreib es uns gerne\n"
-"unter https://github.com/pretalx/pretalx/issues/new oder via\n"
-"Mail an support@pretalx.com!\n"
-
-#: pretalx/common/plugins.py:9
-msgctxt "Type of plugin"
-msgid "Features"
-msgstr "Features"
-
-#: pretalx/common/plugins.py:10
-msgctxt "Type of plugin"
-msgid "Integrations"
-msgstr "Integrationen"
-
-#: pretalx/common/plugins.py:11
-msgctxt "Type of plugin"
-msgid "Customizations"
-msgstr "Anpassungen"
-
-#: pretalx/common/plugins.py:12
-msgid "Exporters"
-msgstr "Exporter"
-
-#: pretalx/common/plugins.py:13
-msgid "Recording integrations"
-msgstr "Aufzeichnungen"
-
-#: pretalx/common/plugins.py:14
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
-
-#: pretalx/common/plugins.py:15
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:20
-msgctxt "category of items"
-msgid "Other"
-msgstr "Sonstige"
-
-#: pretalx/common/templates/400.html:18
-msgid ""
-"It looks as if the communication between you and pretalx went wrong in some "
-"way.
Please return to the last page and try again!"
-msgstr ""
-"Es sieht aus, als wäre die Kommunikation zwischen dir und pretalx irgendwie "
-"schief gelaufen.
Bitte geh zurück zur letzten Seite, und versuch es noch "
-"einmal!"
-
-#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:7
-#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:11
-msgid "Verification failed."
-msgstr "Prüfung fehlgeschlagen."
-
-#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:17
-msgid ""
-"We could not verify that this request really was sent by you. For security "
-"reasons, we cannot process it.
Please go back to the last page, "
-"refresh, and then try again."
-msgstr ""
-"Wir konnten nicht sicherstellen, dass diese Anfrage wirklich von dir kam. "
-"Aus Sicherheitsgründen können wir sie deshalb nicht verarbeiten.
Bitte "
-"geh zurück zur letzten Seite, lad sie neu, und versuch es dann noch mal."
-
-#: pretalx/common/templates/500.html:7
-msgid "Internal server error."
-msgstr "Interner Serverfehler."
-
-#: pretalx/common/templates/500.html:11
-msgid "We have encountered an error."
-msgstr "Es ist gerade ein Fehler aufgetreten."
-
-#: pretalx/common/templates/500.html:18
-#, python-format
-msgid ""
-"Please help us to fix this by submitting a "
-"bug report!"
-msgstr ""
-"Bitte hilf uns beim Beheben des Fehlers, indem du einen Bericht erstellst!"
-
-#: pretalx/common/templates/common/auth.html:29
-msgid "I already have an account"
-msgstr "Ich habe schon einen Account"
-
-#: pretalx/common/templates/common/auth.html:35
-msgid "Log in"
-msgstr "Einloggen"
-
-#: pretalx/common/templates/common/auth.html:49
-msgid "I need a new account"
-msgstr "Ich brauche einen neuen Account"
-
-#: pretalx/common/templates/common/auth.html:57
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: pretalx/common/templates/common/avatar.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:73
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:198
-#: pretalx/person/models/user.py:164 pretalx/person/models/user.py:152
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
-
-#: pretalx/common/templates/common/avatar.html:22
-msgid "Your avatar"
-msgstr "Dein Profilbild"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:73
-msgid "This event is currently non-public. Only organisers can see it."
-msgstr ""
-"Die Veranstaltung ist derzeit nicht öffentlich. Nur die Veranstalter können "
-"sie sehen."
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:83
-#: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:31
-msgid "The event’s logo"
-msgstr "Veranstaltungslogo"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:113
-msgid "My proposals"
-msgstr "Meine Einreichungen"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:117
-msgid "My Emails"
-msgstr "Meine Post"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:121
-msgid "My profile"
-msgstr "Mein Profil"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:127
-msgid "Organiser area"
-msgstr "Organisations-Bereich"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:135
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:163
-#, python-format
-msgid "This is a static export generated at %(timestamp)s"
-msgstr "Dieser Export wurde um %(timestamp)s generiert"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:171
-msgid "Contact us"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: pretalx/common/templates/common/base.html:175
-msgid "Imprint"
-msgstr "Impressum"
-
-#: pretalx/common/templates/common/forms/field.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:91
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:109
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
-#: pretalx/common/templates/common/logs.html:15
-msgid "This change was performed by an event organiser."
-msgstr "Diese Aktion wurde von einem Veranstalter durchgeführt."
-
-#: pretalx/common/templates/common/powered_by.html:36
-#, python-format
-msgid "powered by pretalx"
-msgstr "powered by pretalx"
-
-#: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:9
-msgid "No file provided"
-msgstr "Keine Datei"
-
-#: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:16
-msgid "No response"
-msgstr "Keine Antwort"
-
-#: pretalx/common/templates/common/redirect.html:7
-#: pretalx/common/templates/common/redirect.html:13
-msgid "Redirect"
-msgstr "Weiterleitung"
-
-#: pretalx/common/templates/common/redirect.html:15
-#, python-format
-msgid ""
-"The link you clicked on wants to redirect you to a destination on the "
-"website %(host)s."
-msgstr ""
-"Du bist einem Link gefolgt, der dich auf die Website %(host)s weiterleitet."
-
-#: pretalx/common/templates/common/redirect.html:18
-msgid "Please only proceed if you trust this website to be safe."
-msgstr "Bitte fahre nur fort, wenn du diese Webseite für sicher hältst."
-
-#: pretalx/common/templates/common/redirect.html:24
-#, python-format
-msgid "Proceed to %(host)s"
-msgstr "Weiter zu %(host)s"
-
-#. Translators: Text is used to describe the main text body of an email, or of
-#. similar options like the main text of the CfP or a review. It's separate
-#. from
-#. the "text" input type used in questions.
-#: pretalx/common/templates/common/widgets/markdown.html:4
-#: pretalx/common/text/phrases.py:124 pretalx/mail/models.py:89
-#: pretalx/mail/models.py:344 pretalx/person/models/information.py:52
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: pretalx/common/templates/common/widgets/markdown.html:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: pretalx/common/templatetags/copyable.py:13
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: pretalx/common/templatetags/times.py:14
-msgid "once"
-msgstr "einmal"
-
-#: pretalx/common/templatetags/times.py:16
-msgid "twice"
-msgstr "zweimal"
-
-#: pretalx/common/templatetags/times.py:17
-#, python-brace-format
-msgid "{number} times"
-msgstr "{number} mal"
-
-#: pretalx/common/text/css.py:119
-#, python-brace-format
-msgid "“{value}” is not allowed as attribute of “{key}”"
-msgstr "„{value}“ ist kein erlaubtes Attribut von „{key}“"
-
-#: pretalx/common/text/css.py:125
-#, python-brace-format
-msgid "You are not allowed to include “{key}” keys in your CSS."
-msgstr "Du darfst „{key}“ nicht in deinem CSS verwenden."
-
-#: pretalx/common/text/daterange.py:68
-#, python-brace-format
-msgid "{date_from} – {date_to}"
-msgstr "{date_from} – {date_to}"
-
-#. Translators: This is the label on buttons that trigger the sending of
-#. emails.
-#: pretalx/common/text/phrases.py:45
-msgid "Send"
-msgstr "Abschicken"
-
-#. Translators: This is the label on save buttons.
-#: pretalx/common/text/phrases.py:47
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#. Translators: This is the label on edit buttons.
-#: pretalx/common/text/phrases.py:50
-#: pretalx/orga/templatetags/orga_edit_link.py:12
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:51
-msgid "all"
-msgstr "alle"
-
-#. Translators: This is a label on navigation elements leading to the previous
-#. page.
-#: pretalx/common/text/phrases.py:53
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#. Translators: This is a label on delete buttons.
-#: pretalx/common/text/phrases.py:55 pretalx/person/models/auth_token.py:26
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:57
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Löschung bestätigen"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:59
-msgid ""
-"Please make sure that this is the item you want to delete. This action "
-"cannot be undone!"
-msgstr ""
-"Bitte prüfe, dass du dieses Objekt wirklich löschen möchtest. Das kann nicht "
-"rückgängig gemacht werden!"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:61
-msgid "The item has been deleted."
-msgstr "Das Objekt wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:63
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:64
-msgid "Please go back and try again."
-msgstr "Bitte geh zurück und versuch es noch einmal."
-
-#. Translators: This is an established term in the context of software
-#. development.
-#: pretalx/common/text/phrases.py:67
-msgid "Bad request."
-msgstr "Bad Request."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:69
-msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
-msgstr ""
-"Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probiere es später noch mal, "
-"wir sind dran."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:72
-msgid "We had trouble saving your input – Please see below for details."
-msgstr "Wir konnten deine Änderungen leider nicht speichern - unten mehr."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:74
-msgid "You do not have permission to perform this action."
-msgstr "Dir fehlen Zugriffsrechte für diese Aktion."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:76
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Keine Berechtigung."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:78
-msgid "Sorry, you do not have the required permissions to access this page."
-msgstr "Dir fehlen Zugriffsrechte für diese Seite."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:80
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:82
-msgid "This page does not exist."
-msgstr "Diese Seite gibt es nicht."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:83
-msgid "Huh, I could have sworn there was something here."
-msgstr "Hm, ich dachte auch, hier wäre eine Seite."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:85
-msgid "This page is no more."
-msgstr "Diese Seite ist Vergangenheit."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:86
-msgid "This page has ceased to be."
-msgstr "Diese Seite gibt es wohl nicht mehr."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:87
-msgid "Huh."
-msgstr "Huch."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:90
-msgid "Email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:91
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:92
-msgid "New password (again)"
-msgstr "Neues Passwort (nochmal)"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:94
-msgid "You entered two different passwords. Please enter the same one twice!"
-msgstr ""
-"Du hast zwei unterschiedliche Passwörter eingegeben. Bitte probier es noch "
-"einmal!"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:96
-msgctxt "noun / heading"
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:97
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort verlegt?"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:98
-msgid "Let me set a new one!"
-msgstr "Lasst mich ein neues setzen!"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:100
-msgid "Now you just need to choose your new password and you are ready to go."
-msgstr ""
-"Jetzt brauchst du nur noch ein neues Passwort und wir sind hier fertig."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:102
-msgid "The password was reset."
-msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:104
-#, python-brace-format
-msgid "You can use {link_start}Markdown{link_end} here."
-msgstr "Du kannst hier {link_start}Markdown{link_end} verwenden."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:108
-msgid "This content will be shown publicly."
-msgstr "Diese Eingabe wird öffentlich sein."
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:110
-msgctxt "opening quotation mark"
-msgid "“"
-msgstr "„"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:111
-msgctxt "closing quotation mark"
-msgid "”"
-msgstr "“"
-
-#. Translators: Used both for language selection for users, and for the
-#. language
-#. attribute of events and sessions.
-#: pretalx/common/text/phrases.py:115
-#: pretalx/submission/models/submission.py:266
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#. Translators: Used as settings/section heading
-#: pretalx/common/text/phrases.py:118
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: pretalx/common/text/phrases.py:120 pretalx/mail/models.py:86
-#: pretalx/mail/models.py:342 pretalx/person/models/information.py:50
-msgctxt "email subject"
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: pretalx/common/update_check.py:100
-msgid "pretalx update available"
-msgstr "pretalx-Update verfügbar"
-
-#: pretalx/common/update_check.py:104
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"An update is available for pretalx or for one of the plugins you installed "
-"in your pretalx installation at {base_url}.\n"
-"Please follow this link for more information:\n"
-"\n"
-" {url} \n"
-"\n"
-"You can always find information on the latest updates in the changelog:\n"
-"\n"
-" https://docs.pretalx.org/changelog.html\n"
-"\n"
-"Larger updates are also announced with upgrade notes on the pretalx.com "
-"blog:\n"
-"\n"
-" https://pretalx.com/p/news\n"
-"\n"
-"Best regards,\n"
-"your pretalx developers"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"Für pretalx oder eines der Plugins, das du in deiner pretalx-Instanz unter "
-"{base_url} installiert hast, ist ein Update verfügbar.\n"
-"Bitte folge diesem Link, um weitere Informationen zu sehen:\n"
-"\n"
-" {url}\n"
-"\n"
-"Du kannst weitere Informationen zu den neusten Updates in unserem Changelog "
-"nachlesen:\n"
-"\n"
-" https://docs.pretalx.org/changelog.html\n"
-"\n"
-"Größere Updates werden auch zusätzlich mit Update-Hinweisen auf unserem Blog "
-"veröffentlicht:\n"
-"\n"
-"https://pretalx.com/p/news/\n"
-"\n"
-"Viele Grüße\n"
-"Deine pretalx-Entwickler"
-
-#: pretalx/common/update_check.py:145 pretalx/common/update_check.py:152
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
-#: pretalx/common/views/mixins.py:274
-msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with."
-msgstr "ManagementForm-Daten fehlen oder wurden verändert."
-
-#: pretalx/event/forms.py:57
-msgid ""
-"Please either pick some events for this team, or grant access to all your "
-"events!"
-msgstr ""
-"Bitte wähle entweder Veranstaltungen für dieses Team aus, oder gib ihm "
-"Zugriff auf alle Veranstaltungen!"
-
-#: pretalx/event/forms.py:71
-msgid "Please pick at least one permission for this team!"
-msgstr "Bitte wähle mindestens eine Berechtigung für dieses Team aus!"
-
-#: pretalx/event/forms.py:104
-msgid "Email addresses"
-msgstr "E-Mail-Adressen"
-
-#: pretalx/event/forms.py:105
-msgid "Enter one email address per line."
-msgstr "Gib pro Zeile eine E-Mail-Adresse ein."
-
-#: pretalx/event/forms.py:124
-#, python-format
-msgid "“%(email)s” is not a valid email address."
-msgstr "„%(email)s“ ist keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: pretalx/event/forms.py:134
-msgid "Please enter at least one email address!"
-msgstr "Bitte gib mindestens eine gültige E-Mail-Adresse an!"
-
-#: pretalx/event/forms.py:170
-msgid "Use languages"
-msgstr "Genutzte Sprachen"
-
-#: pretalx/event/forms.py:171
-msgid "Choose all languages that your event should be available in."
-msgstr "Wähle alle Sprachen, in denen die Website angeboten werden soll."
-
-#: pretalx/event/forms.py:178
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:88
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:5
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:341
-msgid "Organiser"
-msgstr "Veranstalter"
-
-#: pretalx/event/forms.py:192
-msgid ""
-"The organiser running the event can copy settings from previous events and "
-"share team permissions across all or multiple events."
-msgstr ""
-"Die Entität, die die Veranstaltung ausrichtet, kann Einstellungen von "
-"vergangenen Veranstaltungen kopieren und Zugriffsrechte "
-"veranstaltungsübergreifend über Teams verwalten."
-
-#: pretalx/event/forms.py:208
-msgid ""
-"This is the address your event will be available at. Should be short, only "
-"contain lowercase letters and numbers, and must be unique. We recommend some "
-"kind of abbreviation with less than 30 characters that can be easily "
-"remembered."
-msgstr ""
-"Das ist die Adresse, unter der die Veranstaltung erreichbar sein wird. Sie "
-"sollte kurz sein, nur Zahlen und Buchstaben enthalten, und einmalig sein. "
-"Wir empfehlen eine Abkürzung mit unter 30 Buchstaben, die sich leicht merken "
-"lässt."
-
-#: pretalx/event/forms.py:214
-msgid "You cannot change the slug later on!"
-msgstr "Du kannst die Kurzform später nicht mehr ändern!"
-
-#: pretalx/event/forms.py:224
-msgid ""
-"This short name is already taken, please choose another one (or ask the "
-"owner of that event to add you to their team)."
-msgstr ""
-"Diese Kurzbezeichnung ist schon vergeben, bitte nimm eine andere (oder bitte "
-"den Admin des bestehenden Events, dich zum Team hinzuzufügen)."
-
-#: pretalx/event/forms.py:244
-msgid ""
-"The default deadline for your Call for Papers. You can assign additional "
-"deadlines to individual session types, which will take precedence over this "
-"deadline."
-msgstr ""
-"Die Standard-Einreichungsfrist des CfP. Du kannst einzelnen "
-"Einreichungstypen abweichende Einreichungsfristen zuweisen, die dann Vorrang "
-"haben."
-
-#: pretalx/event/forms.py:311
-msgid "Copy configuration from"
-msgstr "Konfiguration kopieren"
-
-#: pretalx/event/forms.py:315
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/copy.html:7
-msgid ""
-"You can copy settings from previous events here, such as mail settings, "
-"session types, and email templates. Please check those settings once the "
-"event has been created!"
-msgstr ""
-"Du kannst Einstellungen vorheriger Veranstaltungen kopieren, wie z.B. Mail-"
-"Einstellungen, Einreichungstypen und Vorlagen. Bitte sieh die kopierten "
-"Einstellungen dann nach Erstellung noch mal durch!"
-
-#: pretalx/event/forms.py:318
-msgid "Do not copy"
-msgstr "Nicht kopieren"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:67
-#, python-brace-format
-msgid "Invalid event slug – this slug is reserved: {value}."
-msgstr "Kurzform nicht zulässig – diese Kurzform ist reserviert: {value}."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:163 pretalx/event/models/organiser.py:93
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:59
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:29
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:36
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:13
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:26
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:38
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:47 pretalx/person/forms/user.py:29
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:60 pretalx/person/models/user.py:123
-#: pretalx/schedule/models/room.py:29 pretalx/submission/models/review.py:227
-#: pretalx/submission/models/track.py:31
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:49
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:59 pretalx/person/models/user.py:112
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:172 pretalx/event/models/event.py:178
-#: pretalx/event/models/organiser.py:102
-msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
-msgstr ""
-"Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:177 pretalx/event/models/organiser.py:106
-msgid "Short form"
-msgstr "Kurzform"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:186
-msgid "Event is public"
-msgstr "Veranstaltung ist öffentlich"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:187
-msgid "Event start date"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:188
-msgid "Event end date"
-msgstr "Veranstaltungsende"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:194
-msgid ""
-"All event dates will be localised and interpreted to be in this timezone."
-msgstr "Alle Veranstaltungsdaten werden in dieser Zeitzone angezeigt."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:198
-msgid "Organiser email address"
-msgstr "Veranstalter-Adresse"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:199
-msgid "Will be used as Reply-To in emails."
-msgstr "Wird als Reply-To verwendet."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:202
-msgid "Custom domain"
-msgstr "Eigene Domain"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:203
-msgid "Enter a custom domain, such as https://my.event.example.org"
-msgstr ""
-"Gib eine eigene Domain ein, zum Beispiel https://mein.event.example.org"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:218
-msgid "Main event colour"
-msgstr "Veranstaltungsfarbe"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:220
-msgid ""
-"Provide a hex value like #00ff00 if you want to style pretalx in your "
-"event’s colour scheme."
-msgstr ""
-"Gib hier einen hex-Wert wie #00ff00 ein, wenn du pretalx im "
-"Veranstaltungsschema gestalten möchtest."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:227
-msgid "Custom Event CSS"
-msgstr "Veranstaltungs-CSS"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:229
-msgid ""
-"Upload a custom CSS file if changing the primary colour is not sufficient "
-"for you."
-msgstr ""
-"Lad eine eigene CSS-Datei hoch, wenn dir das Ändern der Primärfarbe nicht "
-"reicht."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:236
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:238
-msgid ""
-"If you provide a logo image, your event’s name will not be shown in the "
-"event header. The logo will be scaled down to a height of 140px."
-msgstr ""
-"Wenn du ein Logo hochlädst, wird der Veranstaltungsname nicht mehr im Header "
-"angezeigt. Das Logo wird auf eine Höhe von 150px herunterskaliert."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:246
-msgid "Header image"
-msgstr "Header-Bild"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:248
-msgid ""
-"If you provide a header image, it will be displayed instead of your event’s "
-"color and/or header pattern at the top of all event pages. It will be center-"
-"aligned, so when the window shrinks, the center parts will continue to be "
-"displayed, and not stretched."
-msgstr ""
-"Wenn du ein Header-Bild hochlädst, wird es statt der Veranstaltungsfarbe und/"
-"oder dem Header-Muster im oberen Teil aller öffentlichen Seiten angezeigt. "
-"Es wird zentriert, und nicht gestreckt, dh wenn das Fenster kleiner wird, "
-"werden die äußeren Teile abgeschnitten."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:259
-msgid "Default language"
-msgstr "Standardsprache"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:262
-msgid "Landing page text"
-msgstr "Starteseitentext"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:264
-msgid ""
-"This text will be shown on the landing page, alongside with links to the CfP "
-"and schedule, if appropriate."
-msgstr ""
-"Dieser Text wird auf der Startseite gezeigt, zusammen mit Links zum CfP und "
-"zum Fahrplan (sofern verfügbar)."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:272
-msgid "Featured sessions text"
-msgstr "Text auf der Highlights-Seite"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:274
-msgid ""
-"This text will be shown at the top of the featured sessions page instead of "
-"the default text."
-msgstr ""
-"Dieser Text wird statt des Standard-Texts ganz oben auf der Highlights-Seite "
-"gezeigt."
-
-#: pretalx/event/models/event.py:281
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:106
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:233
-#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:6
-#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:232
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:284
-msgid "Plain"
-msgstr "Kein Muster"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:285
-msgid "Circuits"
-msgstr "Platine"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:286
-msgid "Circles"
-msgstr "Kreise"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:287
-msgid "Signal"
-msgstr "Signale"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:288
-msgid "Topography"
-msgstr "Höhenlinien"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:289
-msgid "Graph Paper"
-msgstr "Millimeterpapier"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:578 pretalx/event/models/event.py:886
-#: pretalx/event/stages.py:70 pretalx/orga/templates/orga/base.html:224
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:315
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:323
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:336
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:180
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:223
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:314
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:322
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:335
-msgid "Review"
-msgstr "Review"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:586
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:599
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:60
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:175
-#: pretalx/submission/models/review.py:143
-msgid "Score"
-msgstr "Wertung"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:609
-msgid "Maybe"
-msgstr "Vielleicht"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:614 pretalx/submission/models/question.py:470
-#: pretalx/submission/models/submission.py:1047
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:1034
-msgid "News from your content system"
-msgstr "Nachricht von deinem Vortrags-System"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:1111
-msgid "Link text"
-msgstr "Link-Text"
-
-#: pretalx/event/models/event.py:1112
-msgid "Link URL"
-msgstr "Link-URL"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:41
-msgid ""
-"There must be at least one team with the permission to change teams, as "
-"otherwise nobody can create new teams or grant permissions to existing teams."
-msgstr ""
-"Es muss immer mindestens ein Team mit der Berechtigung, Teams zu ändern "
-"geben, da sonst niemand mehr neue Teams erstellen oder bestehende Teams "
-"erweitern kann."
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:48
-msgid "Nobody on your teams has the permission to create new events."
-msgstr ""
-"Niemand in euren Teams hat die Berechtigung, Veranstaltungen zu erstellen."
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:56
-msgid ""
-"Nobody on your teams has the permission to change organiser-level settings."
-msgstr ""
-"Niemand in euren Teams hat die Berechtigung, Einstellungen auf Veranstalter-"
-"Ebene zu ändern."
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:69
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"There must be at least one team with access to every event. Currently, "
-"nobody has access to {event_name}."
-msgstr ""
-"Auf jede Veranstaltung muss mindestens ein Team Zugriff haben. Aktuell hat "
-"niemand Zugriff auf {event_name}."
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:79
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Nobody on your teams has the permissions to change settings for the event "
-"{event_name}"
-msgstr ""
-"Niemand in euren Teams hat die Berechtigung, Einstellungen für die "
-"Veranstaltung {event_name} anzupassen"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:108
-msgid ""
-"Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be "
-"unique, as it is used in URLs."
-msgstr ""
-"Sollte kurz sein, nur Kleinbuchstaben und Zahlen enthalten, und muss "
-"einmalig sein, weil sie in URLs verwendet wird."
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:189
-msgid "Team name"
-msgstr "Team-Name"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:191
-msgid "Team members"
-msgstr "Team-Mitglieder"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:196
-msgid ""
-"Apply permissions to all events by this organiser (including newly created "
-"ones)"
-msgstr ""
-"Auf alle Veranstaltungen dieses Veranstalters (inklusive zukünftiger) "
-"anwenden"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:200
-msgid "Limit permissions to these events"
-msgstr "Auf diese Veranstaltungen beschränken"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:203
-#: pretalx/person/models/information.py:39
-#: pretalx/submission/models/review.py:32
-msgid "Limit to tracks"
-msgstr "Auf bestimmte Tracks beschränken"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:206
-msgid "Can create events"
-msgstr "Darf Veranstaltung erstellen"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:209
-msgid "Can change teams and permissions"
-msgstr "Darf Teams und Berechtigungen ändern"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:212
-msgid "Can change organiser settings"
-msgstr "Darf Veranstalter-Einstellungen ändern"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:215
-msgid "Can change event settings"
-msgstr "Darf Veranstaltungseinstellungen ändern"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:218
-msgid "Can work with and change proposals"
-msgstr "Darf Einreichungen bearbeiten"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:220
-msgid "Is a reviewer"
-msgstr "Ist ein Reviewer"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:222
-msgid "Always hide speaker names"
-msgstr "Namen von Vortragenden nie anzeigen"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:224
-msgid ""
-"Normally, anonymisation is configured in the event review settings. This "
-"setting will override the event settings and always hide "
-"speaker names for this team."
-msgstr ""
-"Normalerweise wird Anonymisierung in den Review-Einstellungen einer "
-"Veranstaltung konfiguriert. Diese Option überschreibt die "
-"Veranstaltungseinstellungen und zeigt Mitgliedern dieses Teams nie "
-"die Namen von Vortragenden an."
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:237
-#, python-brace-format
-msgid "{name} on {orga}"
-msgstr "{name} in {orga}"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:306
-#, python-brace-format
-msgid "Invite to team {team} for {email}"
-msgstr "Einladung zum Team {team} an {email}"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:323
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"You have been invited to the {name} event organiser team - Please click here "
-"to accept:\n"
-"\n"
-"{invitation_link}\n"
-"\n"
-"See you there,\n"
-"The {organiser} team"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"Du wurdest zum Team von {name} eingeladen - Bitte klicke hier, um die "
-"Einladung anzunehmen:\n"
-"\n"
-" {invitation_link}\n"
-"\n"
-"Wir freuen uns auf dich\n"
-"Das {organiser}-Team"
-
-#: pretalx/event/models/organiser.py:335
-msgid "You have been invited to an organiser team"
-msgstr "Du wurdest zu einem Team eingeladen"
-
-#: pretalx/event/stages.py:43
-msgid "Preparation"
-msgstr "Vorbereitung"
-
-#: pretalx/event/stages.py:47
-msgid "Configure the event"
-msgstr "Richte die Veranstaltung ein"
-
-#: pretalx/event/stages.py:48
-msgid "Gather your team"
-msgstr "Lad das restliche Team ein"
-
-#: pretalx/event/stages.py:49
-msgid "Write a CfP"
-msgstr "Schreib einen CfP"
-
-#: pretalx/event/stages.py:51
-msgid "Customize mail templates"
-msgstr "Pass die E-Mail-Vorlagen an"
-
-#: pretalx/event/stages.py:57
-msgid "CfP is open"
-msgstr "CfP läuft"
-
-#: pretalx/event/stages.py:61
-msgid "Monitor proposals"
-msgstr "Warte Einreichungen ab"
-
-#: pretalx/event/stages.py:63
-msgid "Submit sessions for your speakers"
-msgstr "Reich selber für die Vortragenden ein"
-
-#: pretalx/event/stages.py:66
-msgid "Invite reviewers"
-msgstr "Lad Leute zum Review-Team ein"
-
-#: pretalx/event/stages.py:74
-msgid "Let reviewers do their work"
-msgstr "Lass die Reviewerinnen ihre Arbeit machen"
-
-#: pretalx/event/stages.py:76
-msgid "Accept or reject proposals"
-msgstr "Nimm Einreichungen an"
-
-#: pretalx/event/stages.py:79
-msgid "Build your first schedule"
-msgstr "Erstell die erste Programmversion"
-
-#: pretalx/event/stages.py:88
-msgid "Release schedules as needed"
-msgstr "Veröffentliche weitere Programmversionen"
-
-#: pretalx/event/stages.py:92
-msgid "Inform your speakers about the infrastructure"
-msgstr "Schreib den Vortragenden, was sie erwartet"
-
-#: pretalx/event/stages.py:102
-msgid "Provide a point of contact for the speakers"
-msgstr "Hab einen guten Anlaufpunkt für die Vortragenden"
-
-#: pretalx/event/stages.py:103
-msgid "Enjoy the event!"
-msgstr "Genieß die Veranstaltung!"
-
-#: pretalx/event/stages.py:107
-msgid "Wrapup"
-msgstr "Abschluss"
-
-#: pretalx/event/stages.py:111
-msgid "Monitor incoming feedback"
-msgstr "Beobachte das Feedback"
-
-#: pretalx/event/stages.py:112
-msgid "Embed session recordings if available"
-msgstr "Bette die Aufzeichnungen ein (wenn es welche gibt)"
-
-#: pretalx/event/stages.py:113
-msgid "Release next event date?"
-msgstr "Veröffentliche den nächsten Veranstaltungstermin?"
-
-#: pretalx/mail/context.py:105
-msgid "The event’s full name"
-msgstr "Der volle Name der Veranstaltung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:112
-msgid "The event’s short form, used in URLs"
-msgstr "Die Kurzform der Veranstaltung, zur Verwendung in URLs"
-
-#: pretalx/mail/context.py:119
-msgid "The event’s public base URL"
-msgstr "Die öffentliche URL der Veranstaltung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:126
-msgid "The event’s public schedule URL"
-msgstr "Die Programm-URL der Veranstaltung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:133
-msgid "The event’s public CfP URL"
-msgstr "Die CfP-URL der Veranstaltung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:140
-msgid "URL to a user’s list of proposals"
-msgstr "Link zur Einreichungsliste einer Person"
-
-#: pretalx/mail/context.py:155
-msgid "The general CfP deadline"
-msgstr "Die allgemeine Einsendefrist"
-
-#: pretalx/mail/context.py:162
-msgid "The proposal’s unique ID"
-msgstr "Die eindeutige ID der Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:169
-msgid "The proposal’s public URL"
-msgstr "Die öffentliche URL der Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:176
-msgid "The speaker’s edit page for the proposal"
-msgstr "Der Bearbeitungslink für Vortragende der Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:183
-msgid "Link to confirm a proposal after it has been accepted."
-msgstr "Link, um eine angenommene Einreichung zu bestätigen."
-
-#: pretalx/mail/context.py:190
-msgid "Link to withdraw the proposal"
-msgstr "Link zum Zurückziehen der Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:196
-msgid "This Is a Proposal Title"
-msgstr "Das ist ein Vortragstitel"
-
-#: pretalx/mail/context.py:197
-msgid "The proposal’s title"
-msgstr "Titel der Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:204
-msgid "The name(s) of all speakers in this proposal."
-msgstr "Die Namen aller Vortragenden dieser Einreichung."
-
-#: pretalx/mail/context.py:210
-msgid "Session Type A"
-msgstr "Einreichungsart A"
-
-#: pretalx/mail/context.py:211
-msgid "The proposal’s session type"
-msgstr "Einreichungstyp der Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:217
-msgid "Track A"
-msgstr "Track A"
-
-#: pretalx/mail/context.py:218
-msgid "The track the proposal belongs to"
-msgstr "Der Track, zu dem die Einreichung gehört"
-
-#: pretalx/mail/context.py:225
-msgid "The session’s duration in minutes"
-msgstr "Die Dauer in Minuten"
-
-#: pretalx/mail/context.py:232
-msgid ""
-"First review, agreeing with the proposal.\n"
-"\n"
-"--------- \n"
-"\n"
-"Second review, containing heavy criticism!"
-msgstr ""
-"Erste Bewertung, sehr positiv, hält große Stücke auf die Einreichung.\n"
-"\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"Zweite Bewertung, sehr kritisch!"
-
-#: pretalx/mail/context.py:234
-msgid "All review texts for this proposal"
-msgstr "Alle Bewertungstexte für diese Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/context.py:241
-msgid "The session’s start date"
-msgstr "Startdatum des Programmpunkts"
-
-#: pretalx/mail/context.py:248
-msgid "The session’s start time"
-msgstr "Startuhrzeit des Programmpunkts"
-
-#: pretalx/mail/context.py:255
-msgid "The session’s end date"
-msgstr "Enddatum des Programmpunkts"
-
-#: pretalx/mail/context.py:262
-msgid "The session’s end time"
-msgstr "Enduhrzeit des Programmpunkts"
-
-#: pretalx/mail/context.py:268
-msgid "Room 101"
-msgstr "Raum 101"
-
-#: pretalx/mail/context.py:269
-msgid "The session’s room"
-msgstr "Der Raum des Programmpunkts"
-
-#: pretalx/mail/context.py:275
-msgid "Jane Doe"
-msgstr "Maria Musterfrau"
-
-#: pretalx/mail/context.py:276
-msgid "The addressed user’s full name"
-msgstr "Der volle Name der Adressat:in"
-
-#: pretalx/mail/context.py:283
-msgid "The addressed user’s email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse der Addressat:in"
-
-#: pretalx/mail/context.py:294
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n"
-"- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102."
-msgstr ""
-"- Dein Beitrag „Titel“ wird um {time} in Raum 101 stattfinden.\n"
-"- Dein Beitrag „Anderer Titel“ wurde nach Raum 102 um {time2} verschoben."
-
-#: pretalx/mail/context.py:298
-msgid ""
-"A list of all changes to the user’s schedule in the current schedule version."
-msgstr ""
-"Eine Liste aller Änderungen an den Beiträgen dieser Nutzer*in in der "
-"aktuellen Programmversion."
-
-#: pretalx/mail/context.py:309
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n"
-"- Your session “Other Title” will take place at {time2} in Room 102."
-msgstr ""
-"- Dein Beitrag „Titel“ wird um {time} in Raum 101 stattfinden.\n"
-"- Dein Beitrag „Anderer Titel“ wird um {time2} in Raum 102 stattfinden."
-
-#: pretalx/mail/context.py:312
-msgid "A list of time and place for this user’s publicly visible sessions."
-msgstr ""
-"Eine Liste aller Räume und Zeiten der öffentlichen Beiträge dieser Nutzer*in."
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:4
-#, python-brace-format
-msgid "Your proposal: {submission_title}"
-msgstr "Deine Einreichung: {submission_title}"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:8
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"We have received your proposal “{submission_title}” to\n"
-"{event_name}. We will notify you once we have had time to consider all\n"
-"proposals, but until then you can see and edit your proposal at\n"
-"{submission_url}.\n"
-"\n"
-"Please do not hesitate to contact us if you have any questions!\n"
-"\n"
-"The {event_name} organisers"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"Deine Einreichung “{submission_title}” für\n"
-"{event_name} ist bei uns angekommen. Wir melden uns bei dir, sobald wir "
-"Zeit\n"
-"hatten alle Einreichungen anzusehen. In der Zwischenzeit kannst du deine "
-"Einreichung\n"
-"unter folgendem Link ansehen und bearbeiten:\n"
-"{submission_url}\n"
-"\n"
-"Bitte zögere nicht, dich bei uns zu melden, wenn du irgendwelche Fragen "
-"hast.\n"
-"\n"
-"Das {event_name}-Team"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:23
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"We are happy to tell you that we accept your proposal “{submission_title}”\n"
-"to {event_name}. Please click this link to confirm your attendance:\n"
-"\n"
-" {confirmation_link}\n"
-"\n"
-"We look forward to seeing you at {event_name} - Please contact us if you "
-"have any\n"
-"questions! We will reach out again before the conference to tell you "
-"details\n"
-"about your slot in the schedule and technical details concerning the room\n"
-"and presentation tech.\n"
-"\n"
-"See you there!\n"
-"The {event_name} organisers"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"wir freuen uns dir mitzuteilen, dass wir deine Einreichung "
-"“{submission_title}” für\n"
-"{event_name} akzeptiert haben. Bitte klicke auf den folgenden Link um zu "
-"bestätigen, dass\n"
-"du kommst und deinen Programmpunkt beisteuerst:\n"
-"\n"
-" {confirmation_link}\n"
-"\n"
-"Wir freuen uns, dich zu sehen. Bitte melde dich bei uns, wenn du "
-"irgendwelche Fragen hast.\n"
-"Wir werden uns vor der Veranstaltung nochmal bei dir melden und dir Details "
-"zur Programmplanung\n"
-"und zu technischen und räumlichen Gegebenheiten mitteilen.\n"
-"\n"
-"Bis dann!\n"
-"Das {event_name}-Team"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:42
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"We are sorry to tell you that we cannot accept your proposal\n"
-"“{submission_title}” to {event_name}. There were just too many great\n"
-"proposals - we hope to see you at {event_name} as an attendee instead\n"
-"of a speaker!\n"
-"\n"
-"The {event_name} organisers"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"leider können wir deine Einreichung “{submission_title}” für\n"
-"{event_name} nicht akzeptieren. Es gab schlicht zu viele tolle "
-"Einreichungen,\n"
-"sodass wir nicht alle berücksichtigen konnten. Wir hoffen, dich als "
-"Teilnehmer trotzdem\n"
-"zu {event_name} begrüßen zu dürfen!\n"
-"\n"
-"Viele Grüße,\n"
-"Das {event_name}-Team"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:53
-msgid "New schedule!"
-msgstr "Neues Programm!"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:56
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"We have released a new schedule version, and wanted to tell you:\n"
-"\n"
-"{speaker_schedule_new}\n"
-"\n"
-"We look forward to seeing you, and please contact us if there is any problem "
-"with your session or assigned slot.\n"
-"\n"
-"The {event_name} organisers"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"Wir haben eine neue Programmversion veröffentlicht und wollten Dir "
-"mitteilen:\n"
-"\n"
-"{speaker_schedule_new}\n"
-"\n"
-"Wir freuen uns schon darauf, Dich zu sehen. Bitte melde Dich jederzeit bei "
-"uns, wenn es ein Problem mit Deinem Beitrag oder Deinem Vortragstermin "
-"gibt.\n"
-"\n"
-"Die {event_name} Veranstalter"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:69
-msgid "We have some questions about your proposal"
-msgstr "Wir haben ein paar Fragen zu deiner Einreichung"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:73
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"We have some open questions about yourself and your proposal that we’d\n"
-"like to ask you to answer:\n"
-"\n"
-"{questions}\n"
-"\n"
-"You can answer them at {url}.\n"
-"\n"
-"Please do not hesitate to contact us if you have any questions in turn!\n"
-"\n"
-"The {event_name} organisers"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"Wir haben ein paar offene Fragen zu dir und deiner Einreichung – könntest "
-"du\n"
-"dir die kurz angucken und beantworten?\n"
-"\n"
-"{questions}\n"
-"\n"
-"Die Antworten kannst du unter {url} eingeben.\n"
-"\n"
-"Bitte zögere nicht, dich an uns zu wenden, wenn du deinerseits auch Fragen "
-"hast!\n"
-"\n"
-"Das {event_name}-Team"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:89
-#, python-brace-format
-msgid "New proposal: {proposal_title}"
-msgstr "Neue Einreichung: {proposal_title}"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:93
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"you have received a new proposal for your event {event_name}:\n"
-"“{submission_title}” by {speakers}.\n"
-"You can see details at\n"
-"\n"
-" {orga_url}\n"
-"\n"
-"All the best,\n"
-"your {event_name} CfP system.\n"
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"du hast eine neue Einreichung für die Veranstaltung {event_name} erhalten:\n"
-"„{submission_title}“ von {speakers}.\n"
-"Hier kannst du mehr Details sehen:\n"
-"\n"
-" {orga_url}\n"
-"\n"
-"Viele Grüße,\n"
-"Das {event_name}-System\n"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:108
-#, python-brace-format
-msgid "You have been added to a proposal for {event_name}"
-msgstr "Du wurdest zu einer Einreichung für {event_name} eingeladen"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:113
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"You have been added to a proposal of {event_name}, titled "
-"“{proposal_title}”.\n"
-"An account has been created for you – please follow this link to set your "
-"account password.\n"
-"\n"
-"{invitation_link}\n"
-"\n"
-"Afterwards, you can edit your user profile and see the state of your "
-"proposal.\n"
-"\n"
-"The {event} orga crew"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"Du wurdest als Vortragende(r) einer Einreichung von {event_name} genannt, "
-"unter dem Titel „{proposal_title}“.\n"
-"Es wurde ein Account für dich erstellt – bitte folge diesem Link, um ein "
-"Passwort zu setzen.\n"
-"\n"
-" {invitation_link}\n"
-"\n"
-"Danach kannst du dein Profil editieren und deine Einreichungen ansehen.\n"
-"\n"
-"Das {event}-Team"
-
-#: pretalx/mail/default_templates.py:127
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"You have been added to a proposal of {event_name}, titled "
-"“{proposal_title}”.\n"
-"Please follow this link to edit your user profile and see the state of your "
-"proposal:\n"
-"\n"
-"{proposal_url}\n"
-"\n"
-"The {event_name} organisers"
-msgstr ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"Du wurdest zu einer Einreichung der Veranstaltung {event_name} hinzugefügt, "
-"unter dem Titel „{proposal_title}“.\n"
-"Bitte folge diesem Link, um dein User-Profil und die Einreichung "
-"einzusehen.\n"
-"\n"
-"{proposal_url}\n"
-"\n"
-"Das {event_name}-Team"
-
-#: pretalx/mail/models.py:33
-msgid "Acknowledge proposal submission"
-msgstr "Eingangsbestätigung neuer Einreichungen"
-
-#: pretalx/mail/models.py:35
-msgid "New proposal (organiser notification)"
-msgstr "Neue Einreichung (Veranstalter-Benachrichtigung)"
-
-#: pretalx/mail/models.py:37
-msgid "Proposal accepted"
-msgstr "Vortragsannahme"
-
-#: pretalx/mail/models.py:38
-msgid "Proposal rejected"
-msgstr "Vortragsablehnung"
-
-#: pretalx/mail/models.py:40
-msgid "Add a speaker to a proposal (new account)"
-msgstr "Vortragende*n zu Einreichung hinzufügen (neuer Account)"
-
-#: pretalx/mail/models.py:43
-msgid "Add a speaker to a proposal (existing account)"
-msgstr "Vortragende*n zu Einreichung hinzufügen (bestehender Account)"
-
-#: pretalx/mail/models.py:45
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:18
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mail_template_role.html:9
-msgid "Custom fields reminder"
-msgstr "Zusatzfeld-Erinnerung"
-
-#: pretalx/mail/models.py:46
-msgid "New schedule published"
-msgstr "Neues Programm veröffentlicht"
-
-#: pretalx/mail/models.py:95 pretalx/mail/models.py:324
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Reply-To"
-
-#: pretalx/mail/models.py:97
-msgid ""
-"Change the Reply-To address if you do not want to use the default organiser "
-"address"
-msgstr ""
-"Trag hier etwas ein, wenn nicht die Veranstalter-Adresse genutzt werden soll"
-
-#: pretalx/mail/models.py:104 pretalx/mail/models.py:338
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
-
-#: pretalx/mail/models.py:106
-msgid ""
-"Enter comma separated addresses. Will receive a blind copy of every mail "
-"sent from this template. This may be a LOT!"
-msgstr ""
-"E-Mail-Adressen durch Kommas getrennt. Diese Adressen werden eine Blindkopie "
-"jeder Mail erhalten, die von diesem Template erstellt werden. Das kann eine "
-"RIESEN-Menge sein!"
-
-#: pretalx/mail/models.py:240
-msgid ""
-"- First missing field\n"
-"- Second missing field"
-msgstr ""
-"- Erstes fehlendes Feld\n"
-"- Zweites fehlendes Feld"
-
-#: pretalx/mail/models.py:242
-msgid ""
-"The list of custom fields that the user has not responded to, as bullet "
-"points"
-msgstr ""
-"Liste der Zusatzfelder, die noch nicht ausgefüllt wurden, als Stichpunktliste"
-
-#: pretalx/mail/models.py:311 pretalx/orga/forms/cfp.py:443
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:54
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:21
-msgid "To"
-msgstr "An"
-
-#: pretalx/mail/models.py:312 pretalx/mail/models.py:332
-#: pretalx/mail/models.py:339
-msgid "One email address or several addresses separated by commas."
-msgstr "Eine E-Mail-Adresse, oder mehrere durch Kommas getrennt."
-
-#: pretalx/mail/models.py:325
-msgid "By default, the organiser address is used as Reply-To."
-msgstr "Normalerweise wird die Veranstalter-Adresse als Reply-To verwendet."
-
-#: pretalx/mail/models.py:331
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
-#: pretalx/mail/models.py:345
-msgid "Sent at"
-msgstr "Verschickt am"
-
-#: pretalx/mail/models.py:422
-msgid "This mail has been sent already. It cannot be sent again."
-msgstr ""
-"Diese Mail wurde bereits verschickt, du kannst sie nicht noch mal "
-"verschicken."
-
-#: pretalx/orga/forms/admin.py:17
-msgid "Perform update checks"
-msgstr "Update-Prüfung starten"
-
-#: pretalx/orga/forms/admin.py:19
-msgid ""
-"During the update check, pretalx will report an anonymous, unique "
-"installation ID, the current version of pretalx and your installed plugins "
-"and the number of active and inactive events in your installation to servers "
-"operated by the pretalx developers. We will only store anonymous data, never "
-"any IP addresses and we will not know who you are or where to find your "
-"instance. You can disable this behavior here at any time."
-msgstr ""
-"Wärend der Update-Prüfung schickt pretalx eine anonyme Installations-ID, die "
-"aktuelle pretalx-Version und die Versionen der installierten Plugins, sowie "
-"die Anzahl der aktiven und inaktiven Veranstaltungen an die Server, die von "
-"den Entwicklern betrieben werden. Wir speichern nur anonyme Daten, nie IP-"
-"Adressen, und wir werden nicht wissen, wer du bist, oder wo diese pretalx-"
-"Instanz zu finden ist. Du kannst diese Prüfung hier jederzeit abschalten."
-
-#: pretalx/orga/forms/admin.py:28
-msgid "Email notifications"
-msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"
-
-#: pretalx/orga/forms/admin.py:30
-msgid ""
-"We will notify you at this address if we detect that a new update is "
-"available. This address will not be transmitted to pretalx.com, the emails "
-"will be sent by your server locally."
-msgstr ""
-"Wir werden dich unter dieser Adresse informieren, wenn neue Updates "
-"verfügbar sind. Diese Adresse wird nicht an pretalx.com übertragen, alle E-"
-"Mails werden lokal von dieser Instanz verschickt."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:39
-msgid "Use tracks"
-msgstr "Tracks verwenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:41
-msgid "Do you organise your sessions by tracks?"
-msgstr "Werden die Vorträge dieser Veranstaltung in Tracks sortiert?"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:44 pretalx/submission/models/submission.py:259
-msgid "Slot Count"
-msgstr "Anzahl"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:46
-msgid "Can sessions be held multiple times?"
-msgstr "Können Vorträge mehrfach gehalten werden?"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:49
-msgid "Send mail on new proposal"
-msgstr "E-Mail für neue Einreichungen verschicken"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:51
-msgid ""
-"If this setting is checked, you will receive an email to the organiser "
-"address for every received proposal."
-msgstr ""
-"Wenn diese Einstellung aktiviert wird, erhält die Veranstalter-Mailadresse "
-"eine Benachrichtigung über jede neue Einreichung."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:56
-msgid "Allow submitters to share their proposal publicly"
-msgstr "Einreichende können ihre Einreichung öffentlich teilen"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:58
-msgid "Allow submitters to share a secret link to their proposal with others."
-msgstr ""
-"Erlaubt es Einreichenden, ihre Einreichung mittels eines geheimen, "
-"öffentlich zugänglichen Links mit anderen zu teilen."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:111
-msgid "Do not ask"
-msgstr "Nicht erfragen"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:112
-msgid "Ask, but do not require input"
-msgstr "Fragen, aber nicht erfordern"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:113
-msgid "Ask and require input"
-msgstr "Fragen und erfordern"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:148
-msgid "Display deadline publicly"
-msgstr "Einreichungsschluss öffentlich anzeigen"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:150
-msgid "Show the time and date the CfP ends to potential speakers."
-msgstr "Datum und Uhrzeit des CfP-Endes öffentlich anzeigen."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:153
-msgid "Count text length in"
-msgstr "Textlänge zählen in"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:154
-msgid "Characters"
-msgstr "Zeichen"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:154
-msgid "Words"
-msgstr "Wörtern"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:171
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/_form.html:79
-msgid "Upload options"
-msgstr "Optionen hochladen"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:173
-msgid ""
-"You can upload options here, one option per line. To use multiple languages, "
-"please upload a JSON file with a list of options:"
-msgstr ""
-"Hier kannst du Antwortoptionen hochladen, eine Option pro Zeile. Um "
-"mehrsprachige Optionen zu importieren, lad bitte eine JSON-Datei mit einer "
-"Liste von Optionen hoch:"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:181
-msgid "Replace existing options"
-msgstr "Bestehende Optionen ersetzen"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:183
-msgid ""
-"If you upload new options, do you want to replace the existing ones? Please "
-"note that this will DELETE all existing responses to this custom field! If "
-"you do not check this, the uploaded options will be added to the existing "
-"ones, without adding duplicates."
-msgstr ""
-"Sollen bestehende Optionen beim Upload ersetzt werden? Bitte beachte, dass "
-"dabei alle bisherigen Antworten auf dieses Feld GELÖSCHT werden! Wenn du "
-"diese Option nicht auswählst, werden die hochgeladenen Optionen zu den "
-"bestehenden hinzugefügt, abzüglich Duplikaten."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:222
-msgid "Could not read file."
-msgstr "Datei nicht lesbar."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:227
-msgid "JSON file does not contain a list."
-msgstr "Die JSON-Datei enthält keine Liste."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:229
-msgid "JSON file does not contain a list of objects."
-msgstr "Die JSON-Datei enthält keine Liste von Objekten."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:243
-msgid "Please select a deadline after which the field should become mandatory."
-msgstr ""
-"Bitte wähle eine Frist aus, nach der dieses Feld verpflichtend sein soll."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:255
-msgid "You cannot replace options without uploading new ones."
-msgstr "Du kannst Antwortoptionen nicht ersetzen, ohne neue hochzuladen."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:360
-msgid "You already have a session type by this name!"
-msgstr "Ihr habt schon einen Einreichungstyp dieses Namens!"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:375 pretalx/orga/forms/submission.py:207
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:386
-#, python-brace-format
-msgid "You can create an access code here."
-msgstr "Hier kannst du einen Zugangscode hinzufügen."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:395
-msgid "You already have a track by this name!"
-msgstr "Ihr habt schon einen Track dieses Namens!"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:449
-#, python-brace-format
-msgid "Access code for the {event} CfP"
-msgstr "Zugangscode für den „{event}“-CfP"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:453
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi!\n"
-"\n"
-"This is an access code for the {event} CfP."
-msgstr ""
-"H!\n"
-"\n"
-"Das ist ein Zugangscode für den „{event}“-CfP."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:464
-#, python-brace-format
-msgid "It will allow you to submit a proposal to the “{track}” track."
-msgstr "Er erlaubt Dir, eine Einreichung zum „{track}“-Track einzureichen."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:470
-msgid "It will allow you to submit a proposal to our CfP."
-msgstr "Er erlaubt es Dir, an unserem CfP teilzunehmen."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:474
-#, python-brace-format
-msgid "This access code is valid until {date}."
-msgstr "Dieser Code ist bis {date} gültig."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:486
-#, python-brace-format
-msgid "The code can be redeemed multiple times ({num})."
-msgstr "Dieser Code kann mehrfach ({num}) eingelöst werden."
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:491
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please follow this URL to use the code:\n"
-"\n"
-" {url}\n"
-"\n"
-"I’m looking forward to your proposal!\n"
-"{name}"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bitte folge dieser URL, um den Code zu nutzen:\n"
-"\n"
-" {url}\n"
-"\n"
-"Wir freuen uns auf Deine Einreichung!\n"
-"{name}"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:522
-msgid "Accepted or confirmed speakers"
-msgstr "Angenommene oder zugesagte Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:523
-msgid "Confirmed speakers"
-msgstr "Zugesagte Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:526
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:28
-msgid "Recipients"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: pretalx/orga/forms/cfp.py:597
-msgid "If you select no custom field, all will be used."
-msgstr "Wenn Du kein Feld auswählst, werden alle Felder verwendet."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:44 pretalx/orga/forms/event.py:42
-msgid "Grid"
-msgstr "Raster"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:45 pretalx/orga/forms/event.py:43
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:61 pretalx/orga/forms/event.py:59
-msgid "Active languages"
-msgstr "Verfügbare Sprachen"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:65 pretalx/orga/forms/event.py:63
-msgid ""
-"Users will be able to use pretalx in these languages, and you will be able "
-"to provide all texts in these languages. If you don’t provide a text in the "
-"language a user selects, it will be shown in your event’s default language "
-"instead."
-msgstr ""
-"Nutzer werden pretalx in diesen Sprachen verwenden können, und ihr werdet "
-"Texte in diesen Sprachen hinterlegen können. Wenn ihr einen Text nicht in "
-"der Sprache hinterlegt habt, die ein Nutzer auswählt, wird er stattdessen in "
-"der nächstbesten Sprache angezeigt."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:71 pretalx/orga/forms/event.py:69
-msgid "Content languages"
-msgstr "Einreichungssprachen"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:74 pretalx/orga/forms/event.py:72
-msgid "Users will be able to submit proposals in these languages."
-msgstr "Vortragende können diese Sprachen für ihren Vortrag auswählen."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:80 pretalx/orga/forms/event.py:78
-msgid "You can type in your CSS instead of uploading it, too."
-msgstr "Du kannst das Veranstaltungs-CSS hochladen oder einfügen."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:83 pretalx/orga/forms/event.py:81
-msgid "Imprint URL"
-msgstr "Impressumslink"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:85 pretalx/orga/forms/event.py:83
-msgid ""
-"This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
-"details and legal information."
-msgstr ""
-"Dieser Link sollte auf den Teil eurer Website zeigen, der Kontaktdaten und "
-"rechtliche Informationen enthält."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:90 pretalx/orga/forms/event.py:88
-msgid "Show schedule publicly"
-msgstr "Programm öffentlich zeigen"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:92 pretalx/orga/forms/event.py:90
-msgid ""
-"Unset to hide your schedule, e.g. if you want to use the HTML export "
-"exclusively."
-msgstr ""
-"Deaktiviere diese Option, um dein Programm nicht öffentlich zu zeigen, z.B. "
-"weil du den HTML-Export nutzt."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:102 pretalx/orga/forms/event.py:100
-msgid "Show featured sessions"
-msgstr "Highlights zeigen"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:104 pretalx/submission/models/review.py:255
-#: pretalx/submission/models/review.py:276 pretalx/orga/forms/event.py:102
-msgid "Never"
-msgstr "Nie"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:105 pretalx/orga/forms/event.py:103
-msgid "Until the first schedule is released"
-msgstr "Bis das erste Programm veröffentlicht wird"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:106 pretalx/submission/models/review.py:254
-#: pretalx/orga/forms/event.py:104
-msgid "Always"
-msgstr "Immer"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:109 pretalx/orga/forms/event.py:107
-msgid ""
-"Marking sessions as “featured” is a good way to show them before the first "
-"schedule release, or to highlight them once the schedule is visible."
-msgstr ""
-"Einreichungen als „featured“ zu markieren, ist ein guter Weg, sie schon vor "
-"der ersten Programmversion zu veröffentlichen, oder sie später stärker "
-"hervorzuheben."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:114 pretalx/orga/forms/event.py:112
-msgid "Enable anonymous feedback"
-msgstr "Anonymes Feedback zulassen"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:116 pretalx/orga/forms/event.py:114
-msgid "Attendees will be able to send in feedback after a session is over."
-msgstr ""
-"Teilnehmende können hier Feedback abschicken, sobald der Beitrag "
-"stattgefunden hat."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:121 pretalx/orga/forms/event.py:119
-msgid "Generate HTML export on schedule release"
-msgstr "HTML-Export bei Veröffentlichung einer Programm-Version erstellen"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:123 pretalx/orga/forms/event.py:121
-msgid ""
-"The static HTML export will be provided as a .zip archive on the schedule "
-"export page."
-msgstr ""
-"Der statische HTML-Export wird als .zip-Archiv auf der Export-Seite "
-"bereitgestellt."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:128 pretalx/orga/forms/event.py:126
-msgid "HTML Export URL"
-msgstr "HTML-Export-Link"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:130 pretalx/orga/forms/event.py:128
-msgid ""
-"If you publish your schedule via the HTML export, you will want the correct "
-"absolute URL to be set in various places. Please only set this value once "
-"you have published your schedule. Should end with a slash."
-msgstr ""
-"Falls das Programm über den HTML-Export publiziert wird, sollte an den "
-"passenden Stellen der korrekte Link stehen. Bitte setze diesen Wert erst, "
-"wenn das Programm publiziert wurde. Sollte mit einem / enden."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:143 pretalx/orga/forms/event.py:141
-msgid "Ask search engines not to index the event pages"
-msgstr "Veranstaltung von Indizierung in Suchmaschinen ausnehmen"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:152 pretalx/orga/forms/event.py:150
-#, python-brace-format
-msgid "Make sure to point a CNAME record from your domain to {site_url}."
-msgstr "Benötigt einen DNS-Eintrag (CNAME) von dieser Domain nach {site_url}."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:162 pretalx/orga/forms/event.py:160
-#, python-brace-format
-msgid "You can find the page here."
-msgstr "Du kannst die Seite hier finden."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:171 pretalx/orga/forms/event.py:169
-msgid ""
-"Please contact your administrator if you need to change the short name of "
-"your event."
-msgstr ""
-"Bitte nimm Kontakt mit der Administration auf, wenn Du die Kurzform des "
-"Veranstaltungsnamens ändern musst."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:174 pretalx/orga/forms/event.py:172
-msgid ""
-"Any sessions you have scheduled already will be moved if you change the "
-"event dates. You will have to release a new schedule version to notify all "
-"speakers."
-msgstr ""
-"Alle Vorträge, die schon Teil des Programms sind, werden verschoben, wenn "
-"das Veranstaltungsdatum sich ändert. Um die Vortragenden zu benachrichtigen, "
-"müsst ihr eine neue Programmversion veröffentlichen."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:191 pretalx/orga/forms/event.py:189
-msgid "Please do not choose the default domain as custom event domain."
-msgstr "Bitte nutze nicht die Domain der Instanz als Veranstaltungs-Domain."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:202 pretalx/orga/forms/event.py:200
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The domain “{domain}” does not have a name server entry at this time. Please "
-"make sure the domain is working before configuring it here."
-msgstr ""
-"Die Domain “{domain}” hat derzeit keinen DNS-Eintrag. Bitte stell sicher, "
-"dass die Domain funktioniert, bevor du sie hier einträgst."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:239 pretalx/orga/forms/event.py:237
-msgid "Your default language needs to be one of your active languages."
-msgstr "Deine Standardsprache muss aktiviert sein."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:375 pretalx/orga/forms/event.py:373
-msgid "Contact address"
-msgstr "Kontaktadresse"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:377 pretalx/orga/forms/event.py:375
-msgid ""
-"Reply-To address. If this setting is empty and you have no custom sender, "
-"your event email address will be used as Reply-To address."
-msgstr ""
-"Reply-To-Adresse. Wenn dieses Feld leer ist und die Veranstaltung keinen "
-"eigenen Absender konfiguriert hat, wird die Veranstalter-Adresse als Reply-"
-"To verwendet."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:382 pretalx/orga/forms/event.py:380
-msgid "Mail subject prefix"
-msgstr "Betreff-Präfix"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:384 pretalx/orga/forms/event.py:382
-msgid "The prefix will be prepended to outgoing mail subjects in [brackets]."
-msgstr ""
-"Das Präfix wird dem Betreff ausgehender E-Mails in [eckigen Klammern] "
-"vorangestellt."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:389 pretalx/orga/forms/event.py:387
-msgid "Mail signature"
-msgstr "E-Mail-Signatur"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:391 pretalx/orga/forms/event.py:389
-msgid "The signature will be added to outgoing mails, preceded by “-- ”."
-msgstr "Die Signatur wird ausgehenden E-Mails nach einem “-- ” angehängt."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:399 pretalx/orga/forms/event.py:397
-msgid "Use custom SMTP server"
-msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:401 pretalx/orga/forms/event.py:399
-msgid ""
-"All mail related to your event will be sent over the SMTP server specified "
-"by you."
-msgstr ""
-"Alle E-Mails bezüglich deiner Veranstaltung werden über den von dir "
-"angegebenen SMTP-Server versendet."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:406 pretalx/orga/forms/event.py:404
-msgid "Sender address"
-msgstr "Absender-Adresse"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:407 pretalx/orga/forms/event.py:405
-msgid "Sender address for outgoing emails."
-msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:410 pretalx/orga/forms/event.py:408
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:411
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:84
-#: pretalx/orga/forms/event.py:409
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:412 pretalx/orga/forms/event.py:410
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:414
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:90
-#: pretalx/person/forms/user.py:24 pretalx/person/forms/user.py:39
-#: pretalx/orga/forms/event.py:412
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:425
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The password contains unsupported letters. Please only use characters A-Z, a-"
-"z, 0-9, and common special characters ({characters})."
-msgstr ""
-"Dieses Passwort enthält unzulässige Zeichen. Bitte nutze nur die Buchstaben "
-"A-Z, a-z, 0-9, und übliche Sonderzeichen ({characters})."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:434 pretalx/orga/forms/event.py:420
-msgid "Use STARTTLS"
-msgstr "STARTTLS verwenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:435 pretalx/orga/forms/event.py:421
-msgid "Commonly enabled on port 587."
-msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:439 pretalx/orga/forms/event.py:425
-msgid "Use SSL"
-msgstr "SSL verwenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:439 pretalx/orga/forms/event.py:425
-msgid "Commonly enabled on port 465."
-msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:467 pretalx/orga/forms/event.py:453
-msgid "You have to provide a sender address if you use a custom SMTP server."
-msgstr ""
-"Um einen eigenen SMTP-Server zu verwenden, musst du eine Absenderadresse "
-"angeben."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:476 pretalx/orga/forms/event.py:462
-msgid ""
-"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
-"time."
-msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:493 pretalx/orga/forms/event.py:479
-msgid ""
-"You have to activate either SSL or STARTTLS security if you use a non-local "
-"mailserver due to data protection reasons. Your administrator can add an "
-"instance-wide bypass. If you use this bypass, please also adjust your "
-"Privacy Policy."
-msgstr ""
-"Bitte wähl entweder SSL oder STARTTLS aus, wenn ein nicht-lokaler Mailserver "
-"verwendet wird, um Datensicherheit zu gewährleisten. Die Administration "
-"dieser Instanz kann eine Ausnahme dazu durchsetzen – in diesem Fall sollte "
-"aber auch die Datenschutzerklärung angepasst werden."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:524 pretalx/orga/forms/event.py:510
-msgid "Enable submission comments"
-msgstr "Einreichungskommentare aktivieren"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:526 pretalx/orga/forms/event.py:512
-msgid ""
-"Allow organisers and reviewers to comment on submissions, separate from "
-"reviews."
-msgstr ""
-"Veranstalter und Reviewer dürfen Einreichungen kommentieren (getrennt vom "
-"Bewertungsprozess)."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:531 pretalx/orga/forms/event.py:517
-msgid "Require a review score"
-msgstr "Eine Review-Wertung erfordern"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:534 pretalx/orga/forms/event.py:520
-msgid "Require a review text"
-msgstr "Einen Review-Text erfordern"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:537 pretalx/orga/forms/event.py:523
-msgid "Score display"
-msgstr "Wertungsanzeige"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:540 pretalx/orga/forms/event.py:526
-msgid "Text and score, e.g “Good (3)”"
-msgstr "Text und Wertung, z.B. „Gut (3)“"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:541 pretalx/orga/forms/event.py:527
-msgid "Score and text, e.g “3 (good)”"
-msgstr "Wertung und Text, z.B. „3 (gut)“"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:542 pretalx/orga/forms/event.py:528
-msgid "Just scores"
-msgstr "Nur Wertung"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:543 pretalx/orga/forms/event.py:529
-msgid "Just text"
-msgstr "Nur Text"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:547 pretalx/orga/forms/event.py:533
-msgid ""
-"This is how the score will look like on the review interface. The dashboard "
-"will always show numerical scores."
-msgstr ""
-"So wird die Wertung im Review-Interface aussehen. Im Dashboard wird immer "
-"nur die Punktezahl angezeigt."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:552 pretalx/orga/forms/event.py:538
-msgid "Score aggregation method"
-msgstr "Wertungsberechnung"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:554
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:162
-#: pretalx/orga/forms/event.py:540
-msgid "Median"
-msgstr "Median"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:554 pretalx/orga/forms/event.py:540
-msgid "Average (mean)"
-msgstr "Mittelwert"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:558 pretalx/orga/forms/event.py:544
-msgid "Help text for reviewers"
-msgstr "Hilfe-Text für Reviewer"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:560 pretalx/orga/forms/event.py:546
-msgid ""
-"This text will be shown at the top of every review, as long as reviews can "
-"be created or edited."
-msgstr ""
-"Dieser Text wird oberhalb jeder Review gezeigt, solange Reviews erstellt "
-"oder editiert werden können."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:581 pretalx/orga/forms/event.py:567
-msgid "Show the widget even if the schedule is not public"
-msgstr "Widget anzeigen, auch wenn das Programm nicht öffentlich ist"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:583 pretalx/orga/forms/event.py:569
-msgid ""
-"Set to allow external pages to show the schedule widget, even if the "
-"schedule is not shown here using pretalx."
-msgstr ""
-"Setze diesen Haken, um das Programm-Widget auch dann auf externen Seiten "
-"nutzen zu können, wenn das Programm nicht hier auf den pretalx-Seiten "
-"öffentlich ist."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:599 pretalx/orga/forms/event.py:585
-msgid "Limit days"
-msgstr "Auf bestimmte Tage beschränken"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:604 pretalx/orga/forms/event.py:590
-msgid ""
-"You can limit the days shown in the widget. Leave empty to show all days."
-msgstr ""
-"Du kannst das Widget auf bestimmte Tage beschränken. Lass das Feld frei, um "
-"alle Tage anzuzeigen."
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:610 pretalx/orga/forms/event.py:596
-msgid "Widget language"
-msgstr "Widget-Sprache"
-
-#: pretalx/orga/forms/event.py:636 pretalx/orga/forms/event.py:622
-msgid "The end of a phase has to be after its start."
-msgstr "Das Ende dieser Phase muss nach ihrem Beginn liegen."
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:17
-msgid "Export format"
-msgstr "Export-Format"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:19
-msgid "A CSV export can be opened directly in Excel and similar applications."
-msgstr ""
-"Ein CSV-Export kann direkt in Excel und vergleichbaren Anwendungen geöffnet "
-"werden."
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:22
-msgid "CSV export"
-msgstr "CSV-Export"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:23
-msgid "JSON export"
-msgstr "JSON-Export"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:29
-msgid "Data delimiter"
-msgstr "Trennzeichen"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:31
-msgid ""
-"How do you want to separate data within a single cell (for example, multiple "
-"speakers in one session/multiple sessions for one speaker)?"
-msgstr ""
-"Wie sollen Daten innerhalb einer einzelnen Zelle getrennt werden (z.B. wenn "
-"es mehrere Vortragende für eine Session oder mehrere Sessions für einen "
-"Vortragenden gibt)?"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:34
-msgid "Newline"
-msgstr "Zeilenumbruch"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:35
-msgid "Comma"
-msgstr "Komma"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:91 pretalx/orga/forms/export.py:89
-msgid "Please select a delimiter for your CSV export."
-msgstr "Bitte wähle ein Trennzeichen für den CSV-Export aus."
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:69 pretalx/orga/forms/mails.py:86
-msgid ""
-"Invalid email template! Please check that you don’t have stray { or } "
-"somewhere, and that there are no spaces inside the {} blocks."
-msgstr ""
-"Ungültiges E-Mail-Template! Bitte stell sicher, dass du keine einzelnen "
-"{ oder } irgendwo stehen hast, und dass innerhalb der {}-Blöcke keine "
-"Leerzeichen sind."
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:76 pretalx/orga/forms/mails.py:93
-msgid "Unknown placeholder!"
-msgstr "Unbekannter Platzhalter!"
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:113
-#, python-brace-format
-msgid "You have an empty link in your email, labeled “{text}”!"
-msgstr "In deiner E-Mail gibt es einen leeren Link mit Bezeichnung „{text}“!"
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:168
-msgid "An email needs to have at least one recipient."
-msgstr "Eine E-Mail braucht mindestens einen Adressaten."
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:203
-msgid "Send immediately"
-msgstr "Sofort verschicken"
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:206
-msgid ""
-"If you check this, the emails will be sent immediately, instead of being put "
-"in the outbox."
-msgstr ""
-"Mit dieser Option werden E-Mails direkt verschickt, statt zuerst in den "
-"Postausgang gelegt zu werden."
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:213
-msgid "Recipient groups"
-msgstr "Empfängergruppen"
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:230
-msgid "Reviewers"
-msgstr "Reviewer"
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:234
-msgid "Other teams"
-msgstr "Andere Teams"
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:279 pretalx/orga/forms/mails.py:283
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:43
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:46
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:51
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:40
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:25
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:37
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag/list.html:14
-#: pretalx/orga/views/admin.py:155
-msgid "Proposals"
-msgstr "Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:281
-msgid ""
-"Select proposals that should receive the email regardless of the other "
-"filters."
-msgstr ""
-"Auswahl von Einreichungen, die diese Mail zusätzlich zu den augewählten "
-"Filtern erhalten sollen."
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:290
-msgid ""
-"Select speakers that should receive the email regardless of the other "
-"filters."
-msgstr ""
-"Auswahl von Vortragenden, die diese Mail unabhängig von den ausgewählten "
-"Filtern erhalten sollen."
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:317
-msgid ""
-"If you provide only one language, that language will be used for all emails. "
-"If you provide multiple languages, the best fit for each speaker will be "
-"used."
-msgstr ""
-"Bei nur einer ausgefüllten Sprache wird diese Sprache für alle Mails "
-"verwendet. Bei mehreren Sprachen wird jeweils die am besten passende Sprache "
-"versendet."
-
-#: pretalx/orga/forms/mails.py:456 pretalx/orga/templates/orga/base.html:264
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:20
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:458 pretalx/submission/forms/submission.py:265
-#: pretalx/submission/models/question.py:172
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:263
-msgid "Tracks"
-msgstr "Tracks"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:93
-msgid "No score"
-msgstr "Keine Wertung"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:147
-msgid "Please provide a review text!"
-msgstr "Bitte gib einen Text ein!"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:154
-msgid "Please provide a review score!"
-msgstr "Bitte gib eine Wertung ein!"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:184
-msgid "Assign proposals to reviewers"
-msgstr "Reviewern Einreichungen zuweisen"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:185
-msgid "Assign reviewers to proposals"
-msgstr "Einreichungen Reviewer zuweisen"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:309
-msgid "Proposal ID"
-msgstr "Einreichungs-ID"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:318
-msgid "Reviewer name"
-msgstr "Reviewer-Name"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:322
-msgid "Reviewer email"
-msgstr "Reviewer-E-Mail"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:380
-#, python-brace-format
-msgid "Score in “{score_category}”"
-msgstr "Wertung in ‚{score_category}‘"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:423 pretalx/person/models/information.py:54
-#: pretalx/submission/models/resource.py:26
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:425 pretalx/orga/forms/review.py:428
-msgid "Replace current assignments"
-msgstr "Aktuelle Einteilung ersetzen"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:427
-msgid "Keep current assignments"
-msgstr "Aktuelle Einteilung beibehalten"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:431
-msgid ""
-"Select to remove all current assignments and replace them with the import. "
-"Otherwise, the import will be an addition to the current assignments."
-msgstr ""
-"Auswählen, um alle bestehenden Einteilungen zu entfernen und durch den "
-"Import zu ersetzen. Andernfalls wird der Import als Zusatz zu den "
-"bestehenden Einteilungen behandelt."
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:437
-msgid "Cannot parse JSON file."
-msgstr "JSON-Datei nicht lesbar."
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:454
-msgid "Unknown user: {}"
-msgstr "Unbekannter User: {}"
-
-#: pretalx/orga/forms/review.py:464
-msgid "Unknown proposal: {}"
-msgstr "Unbekannte Einreichung: {}"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:21
-msgid "Notify speakers of changes"
-msgstr "Vortragende über Änderungen informieren"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:31
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:17
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:51
-#: pretalx/orga/views/mails.py:512 pretalx/orga/views/mails.py:514
-msgid "Email template"
-msgstr "E-Mail-Vorlage"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:36
-msgid "We released a new schedule version!"
-msgstr "Wir haben eine neue Programmversion veröffentlicht!"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:45
-msgid "This schedule version was used already, please choose a different one."
-msgstr "Dieser Versionsname wurde schon verwendet, bitte wähle einen anderen."
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:61 pretalx/orga/forms/speaker.py:14
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:53
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:18
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:13
-msgid "Target group"
-msgstr "Zielgruppe"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:98
-msgid "Speaker IDs"
-msgstr "IDs der Vortragenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:100
-msgid "The unique ID of a speaker is used in the speaker URL and in exports"
-msgstr ""
-"Die eindeutigen IDs der Vortragenden werden in den URLs und in Exporten "
-"verwendet"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:105
-msgid "Speaker names"
-msgstr "Namen der Vortragenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:121 pretalx/orga/forms/schedule.py:140
-msgid "date"
-msgstr "Datum"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:129 pretalx/orga/forms/schedule.py:145
-msgid "time"
-msgstr "Uhrzeit"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:150
-msgid "Median score"
-msgstr "Wertung (Median)"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:151
-msgid "Median review score, if there have been reviews yet"
-msgstr "Der Median aller Wertungen, wenn es schon welche gibt"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:155
-msgid "Average (mean) score"
-msgstr "Wertung (Mittelwert)"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:156
-msgid "Average review score, if there have been reviews yet"
-msgstr "Durchschnittswertung, wenn es schon Bewertungen gibt"
-
-#: pretalx/orga/forms/schedule.py:162
-msgid "Resources provided by the speaker, either as links or as uploaded files"
-msgstr ""
-"Von den Vortragenden als Links oder als hochgeladene Dateien bereitgestellte "
-"Ressourcen"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:17
-msgid "Just speakers with accepted and confirmed proposals"
-msgstr "Nur Vortragende mit angenommenen oder bestätigten Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:31 pretalx/orga/forms/speaker.py:32
-msgid "Proposal IDs"
-msgstr "Einreichungs-IDs"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:36 pretalx/orga/forms/speaker.py:37
-msgid "Proposal titles"
-msgstr "Titel"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:40
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:192
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:137
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:46
-#: pretalx/person/models/profile.py:39 pretalx/orga/forms/speaker.py:41
-msgid "Biography"
-msgstr "Über dich"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:44 pretalx/orga/forms/speaker.py:45
-msgid "Picture"
-msgstr "Bild"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:45 pretalx/orga/forms/speaker.py:46
-msgid "The link to the speaker’s profile picture"
-msgstr "Link zum Profilbild der Vortragenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:79
-#: pretalx/submission/models/submission.py:213
-msgid "Proposal state"
-msgstr "Einreichungsstatus"
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:136
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:151
-msgid "Leave empty to use the default duration for the session type."
-msgstr ""
-"Leer lassen, um die Standard-Dauer für diesen Einreichungstypen zu nehmen."
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:147
-msgid "The end time has to be after the start time."
-msgstr "Der Endzeitpunkt muss nach dem Beginn liegen."
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:268
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:306
-msgid "Mark the new state as “pending”"
-msgstr "Neuen Status als „vorgemerkt“ markieren"
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:270
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:308
-msgid ""
-"If you mark state changes as pending, they won’t be visible to speakers "
-"right away. You can always apply pending changes for some or all proposals "
-"in one go once you’re ready to make your decisions public."
-msgstr ""
-"Wenn du einen Status als „vorgemerkt“ markierst, wird er für die "
-"Vortragenden noch nicht sichtbar. Du kannst immer alle oder manche der "
-"vorgemerkten Änderungen auf einen Schlag freischalten, wenn du sie "
-"veröffentlichen willst."
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:281
-msgid ""
-"The email address of the speaker holding the session. They will be invited "
-"to create an account."
-msgstr ""
-"Füge die E-Mail-Adresse des Vortragenden ein. Der oder die Betreffende wird "
-"dann zur Account-Einrichtung eingeladen."
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:287
-msgid "Speaker name"
-msgstr "Name der Vortragenden"
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:288
-msgid "The name of the speaker that should be displayed publicly."
-msgstr "Bitte gib den Namen ein, der öffentlich erscheinen soll."
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:292
-msgid "Invite language"
-msgstr "Einladungssprache"
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:296
-msgid "The language in which the speaker will receive their invitation email."
-msgstr "Die Sprache, in der die Einladungs-E-Mail generiert wird."
-
-#: pretalx/orga/forms/submission.py:312
-msgid "Please provide an email address."
-msgstr "Bitte gib eine E-Mailadresse an."
-
-#: pretalx/orga/forms/widgets.py:39
-msgid "Community translations"
-msgstr "Inoffizielle Übersetzungen"
-
-#: pretalx/orga/forms/widgets.py:41
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"These translations are not maintained by the pretalx team. We cannot vouch "
-"for their correctness, and new or recently changed features might not be "
-"translated and will show in English instead. You can contribute to the translations."
-msgstr ""
-"Diese Übersetzungen werden nicht vom pretalx-Team gepflegt. Daher kann nicht "
-"für ihre Vollständigkeit garantiert werden. Neue oder veränderte Sätze sind "
-"möglicherweise nicht übersetzt und tauchen auf Englisch auf. Du kannst zu den Übersetzungen beitragen."
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:7
-msgid "The event end cannot be before the start."
-msgstr "Das Ende dieser Veranstaltung darf nicht vor ihrem Beginn liegen."
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:9
-msgid "Frontpage header pattern"
-msgstr "Muster des Startseiten-Streifen"
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:11
-msgid ""
-"Choose how the frontpage header banner will be styled. Pattern source: heropatterns.com, CC BY 4.0."
-msgstr ""
-"Wähle ein Muster für den farbigen Streifen für die Startseite. Quelle: heropatterns.com, CC BY 4.0."
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:13
-msgid "Schedule display format"
-msgstr "Programmformat"
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:15
-msgid "The unique ID of a proposal is used in the proposal URL and in exports"
-msgstr ""
-"Die eindeutigen IDs von Einreichungen werden in URLs und Exporten verwendet"
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:17
-msgid "The password was reset and the user was notified."
-msgstr ""
-"Das Passwort wurde zurückgesetzt und eine Benachrichtigung wurde darüber "
-"verschickt."
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:19
-msgid ""
-"The password reset email could not be sent, so the password was not reset."
-msgstr ""
-"Die Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden, daher wurde das "
-"Passwort nicht zurückgesetzt."
-
-#: pretalx/orga/phrases.py:22
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"{count} emails have been saved to the outbox – you can make individual "
-"changes there or just send them all."
-msgstr ""
-"{count} E-Mails wurden in den Postausgang gelegt – du kannst dort einzelne "
-"Änderungen vornehmen oder einfach alle verschicken."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:14
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:18
-msgid "Administrator information"
-msgstr "Admin-Informationen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:23
-msgid ""
-"You are running pretalx in development mode. Please STOP "
-"and set the DEBUG variable to False if this page is in any way reachable "
-"from the internet."
-msgstr ""
-"Diese pretalx-Instanz läuft im Entwicklungsmodus. STOPP, "
-"lass alles stehen und liegen, und setz bitte die DEBUG-Variable auf False, "
-"wenn diese Seite auf irgendeine Weise aus dem Internet erreichbar ist."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:33
-msgid "Your pretalx version is:"
-msgstr "Deine pretalx Version ist:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:34
-#, python-format
-msgid "You can check for updates here."
-msgstr "Hier kannst du nach Updates suchen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:39
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:208
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:432
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:26
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:29
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:207
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:431
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:43
-msgid "Settings have been loaded from:"
-msgstr "Einstellung wurden von diesen Orten geladen:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:48
-msgid ""
-"No settings files were found, all settings are either set to their default "
-"value or have been read from environment variables."
-msgstr ""
-"Keine Einstellungen wurden gefunden. Alle Einstellungswerte sind entweder "
-"die Standardwerte oder wurden aus Umgebungsvariablen gelesen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:53
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:56
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:64
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:67
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:70
-msgid "Static files"
-msgstr "Statische Dateien"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:73
-msgid "Media files"
-msgstr "Media-Dateien"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:78
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:398
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:397
-msgid "Mails"
-msgstr "E-Mails"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:81
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:87
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:12
-#: pretalx/orga/views/admin.py:173 pretalx/orga/views/typeahead.py:62
-msgid "User"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:92
-msgid "An email password has been set."
-msgstr "Ein E-Mail-Passwort wurde gesetzt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:94
-msgid "No email password has been set."
-msgstr "Kein E-Mail-Passwort wurde gesetzt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:100
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:103
-msgid "Executable"
-msgstr "Programmdatei"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:117
-msgid "On errors, emails will be sent to:"
-msgstr "Wenn Fehler auftreten, gehen Benachrichtigungen an:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:123
-msgid "On errors, no emails will be sent."
-msgstr "Wenn Fehler auftreten, werden keine Benachrichtigungen verschickt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:130
-msgid "No redis server has been configured."
-msgstr "Kein redis-Server konfiguriert."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:132
-msgid "Redis is used as cache backend:"
-msgstr "Redis wird als Cache Backend genutzt:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:137
-msgid "No celery workers have been configured."
-msgstr "Keine Celery-Worker konfiguriert."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:141
-msgid "Broker"
-msgstr "Broker"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:144
-msgid "Backend"
-msgstr "Backend"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:147
-msgid "Current queue length"
-msgstr "Aktuelle Queue-Länge"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:152
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:108
-msgid "Links"
-msgstr "Links"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:155
-msgid "pretalx website"
-msgstr "pretalx-Website"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:158
-msgid "pretalx documentation"
-msgstr "pretalx-Dokumentation"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:160
-msgid "Configuration reference"
-msgstr "Konfigurationsdokumentation"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:161
-msgid "Installation guide"
-msgstr "Installationsdokumentation"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:162
-msgid "Upgrade/maintenance guide"
-msgstr "Dokumentation zu Updates und Pflege"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:165
-msgid "Release notes"
-msgstr "Release Notes"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:167
-msgid "pretalx blog (release announcements, features)"
-msgstr "pretalx-Blog (Update-Benachrichtigungen, neue Features)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:9
-msgid "Update check results"
-msgstr "Ergebnisse der Update-Prüfung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:12
-msgid "Update checks are disabled."
-msgstr "Die Update-Prüfung ist deaktiviert."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:15
-msgid ""
-"No update check has been performed yet since the last update of this "
-"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob "
-"is set up properly."
-msgstr ""
-"Seit dem letzten Update dieser Instanz wurde keine Update-Prüfung "
-"ausgeführt. Update-Prüfungen werden täglich ausgeführt, wenn die Cronjobs "
-"korrekt laufen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:22
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:42
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:55
-msgid "Check for updates now"
-msgstr "Nach Updates suchen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:28
-msgid "The last update check was not successful."
-msgstr "Die letzte Update-Prüfung schlug fehl."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:30
-msgid "The pretalx.com server returned an error code."
-msgstr "Der pretalx.com-Server hat einen Fehlercode zurückgegeben."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:32
-msgid "The pretalx.com server could not be reached."
-msgstr "Der pretalx.com-Server konnte nicht erreicht werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:34
-msgid "This installation appears to be a development installation."
-msgstr "Diese Instanz scheint eine Entwicklungsinstanz zu sein."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:50
-#, python-format
-msgid "Last updated: %(date)s"
-msgstr "Letztes Update: %(date)s"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:63
-msgid "Component"
-msgstr "Komponente"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:64
-msgid "Installed version"
-msgstr "Installierte Version"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:65
-msgid "Latest version"
-msgstr "Neuste Version"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:81
-msgid "Update check settings"
-msgstr "Einstellungen zur Update-Prüfung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:34
-msgid "Deactivate account"
-msgstr "Account deaktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:39
-msgid "Activate account"
-msgstr "Account aktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:53
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:35
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzter Login"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:57
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:36
-msgid "Password reset time"
-msgstr "Passwort-Rücksetzzeit"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:65
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zeitzone"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:87
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:12
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:49
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:67
-msgid "Team"
-msgstr "Team"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:90
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/_form.html:21
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:20
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:104
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:14
-msgid "All events"
-msgstr "Alle Veranstaltungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:121
-msgid "User isn't in any teams"
-msgstr "Dieser User ist in keinem Team"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:150
-msgid "User hasn't submitted any proposals"
-msgstr "Dieser User hat keine Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:17
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:481
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:480
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:32
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:220
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:439
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:8
-#: pretalx/orga/views/admin.py:154 pretalx/orga/views/organiser.py:72
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:438
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:34
-msgid "Submissions"
-msgstr "Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/auth/login.html:4
-msgid "Sign in"
-msgstr "Einloggen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:91
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:100
-msgid "View event"
-msgstr "Veranstaltung ansehen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:127
-msgid "Log out"
-msgstr "Ausloggen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:136
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:135
-msgid "You’re using pretalx as a superuser. This is not recommended."
-msgstr "Du verwendest pretalx als Superuser, davon raten wir ab."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:140
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:139
-msgid "Please click here to switch to an administrator account."
-msgstr ""
-"Bitte klick hier, um deinen Account zu einem Administratoraccount zu machen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:147
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:146
-msgid ""
-"Starting with version 1.1.0, pretalx automatically checks for updates in the "
-"background. During this check, anonymous data is transmitted to servers "
-"operated by the pretalx developers. Click on this message to find out more, "
-"disable this feature or enter your email address to get notified via email "
-"if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it."
-msgstr ""
-"Beginnend mit der Version 1.1.0 führt pretalx automatisch im Hintergrund "
-"Update-Prüfungen durch. Während dieser Prüfungen werden anonyme Daten an "
-"Server übertragen, die von den pretalx-Entwicklern betrieben werden. Klicke "
-"auf diese Nachricht, um mehr herauszufinden, dieses Verhalten abzuschalten, "
-"oder eine E-Mail-Adresse zu hinterlegen, um bei neuen Updates informiert zu "
-"werden. Diese Nachricht verschwindet, nachdem du auf sie geklickt hast."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:171
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:170
-msgid "Organiser account"
-msgstr "Organisations-Account"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:199
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:428
-#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:198
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:427
-msgid "Dashboard"
-msgstr "Dashboard"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:230
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:229
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:254
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:31
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:61
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:253
-msgid "Content"
-msgstr "Inhalt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:257
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:382
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:256
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:381
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:268
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:22
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:404 pretalx/submission/forms/submission.py:251
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:267
-msgid "Session types"
-msgstr "Einreichungsarten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:271 pretalx/orga/views/cfp.py:490
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:270
-msgid "Access codes"
-msgstr "Zugangscodes"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:293
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:102
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:196
-#: pretalx/orga/views/submission.py:975
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:271
-#: pretalx/submission/models/submission.py:207
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:292
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:296
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:18
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:295
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:305
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:361
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:388
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:304
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:360
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:387
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:326
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:11
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:25
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:325
-msgid "Assign reviewers"
-msgstr "Reviewer einteilen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:329
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:328
-msgid "Export reviews"
-msgstr "Reviews exportieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:356
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:175
-#: pretalx/schedule/models/room.py:49 pretalx/orga/templates/orga/base.html:355
-msgid "Speaker Information"
-msgstr "Informationen für Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:385 pretalx/orga/views/schedule.py:535
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:384
-msgid "Rooms"
-msgstr "Räume"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:408
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:407
-msgid "Outbox"
-msgstr "Postausgang"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:411
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410
-msgid "Compose emails"
-msgstr "E-Mails schreiben"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:414
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:413
-msgid "Sent emails"
-msgstr "Verschickte E-Mails"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:417
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:416
-msgid "Templates"
-msgstr "Vorlagen"
-
-#. Translators: Ideally a term that is as broad as possible, to refer to
-#. anybody who
-#. presents/owns a session. This word is also used to differentiate accepted
-#. „speakers“
-#. from not-yet-accepted „submitters“. Plural, used in headings.
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:445
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:10
-#: pretalx/schedule/phrases.py:18 pretalx/orga/templates/orga/base.html:444
-msgid "Speakers"
-msgstr "Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:460
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:459
-msgid "Organisers"
-msgstr "Veranstaltende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:469
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:468
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:478
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:477
-msgid "Admin information"
-msgstr "Admin-Informationen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:507
-#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:506
-msgid "running in development mode"
-msgstr "im Entwicklermodus"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/flow.html:28
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/flow.html:31
-msgid "CfP Editor"
-msgstr "CfP-Editor"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/flow.html:33
-msgid ""
-"This is the pretalx CfP editor. This page allows you to change the headline "
-"and information text on all of the individual CfP steps. You can also add a "
-"custom help text to individual fields. Just click on the item you want to "
-"change!"
-msgstr ""
-"Dies ist der pretalx-CfP-Editor. Diese Seite erlaubt es dir, die Überschrift "
-"und den Text aller einzelnen CfP-Schritte zu speichern. Du kannst auch einen "
-"eigenen Hilfstext für einzelne Eingabefelder angeben. Klick einfach auf die "
-"Elemente, die du ändern willst, um loszulegen!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/_form.html:36
-msgid ""
-"If you mark a Yes/No field as required, it means that the user has to select "
-"Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not make "
-"this field required."
-msgstr ""
-"Wenn du ein Ja/Nein-Feld als benötigt markierst, müssen Nutzer*innen „Ja“ "
-"auswählen, und „Nein“ wird nicht akzeptiert. Wenn du beide Antworten "
-"erlauben willst, markiere dieses Feld nicht als benötigt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/_form.html:45
-msgid "Limit to specific proposals"
-msgstr "Auf bestimmte Einreichungen beschränken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/_form.html:54
-msgid "Input validation"
-msgstr "Eingabeprüfung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/_form.html:77
-msgid "Response options"
-msgstr "Antwortoptionen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/_form.html:102
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:80
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:66
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:41
-msgid "Move item"
-msgstr "Objekt verschieben"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/_form.html:137
-msgid "Add a new option"
-msgstr "Option hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:36
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtern"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:43
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/update.html:18
-msgid "This field is currently active, it will be asked during submission."
-msgstr ""
-"Dieses Feld ist aktiviert und wird bei neuen Einreichungen abgefragt werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:44
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/update.html:20
-msgid "Hide field"
-msgstr "Feld verstecken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:46
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/update.html:22
-msgid ""
-"This field is currently inactive, and will not be asked during submission."
-msgstr "Dieses Feld ist inaktiv und wird nicht abgefragt werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:47
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/update.html:23
-msgid "Activate field"
-msgstr "Feld aktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:52
-msgid "Nobody has responded to this field at the moment."
-msgstr "Niemand hat dieses Feld ausgefüllt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:56
-#, python-format
-msgid ""
-"This field has %(count)s responses, %(missing)s"
-"strong> are still missing."
-msgstr ""
-"Dieses Feld wurde %(count)s mal ausgefüllt, "
-"%(missing)s Antworten fehlen noch."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:60
-#, python-format
-msgid ""
-"This field has %(count)s responses, and no answers are "
-"missing."
-msgstr ""
-"Dieses Feld wurde %(count)s mal ausgefüllt, keine Antworten "
-"fehlen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:76
-#: pretalx/submission/models/question.py:358
-msgid "Response"
-msgstr "Antwort"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:77
-msgid "Count"
-msgstr "Anzahl"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:78
-#, python-format
-msgid "%%"
-msgstr "%%"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:7
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:131
-msgid "New custom field"
-msgstr "Neues Zusatzfeld"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:32
-msgid "Send out reminders for custom fields without responses"
-msgstr "Erinnerungen wegen nicht ausgefüllter Zusatzfelder verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:39
-msgid ""
-"Custom fields can help you sort out additional details with speakers, such "
-"as clothing sizes, special requirements such as dietary needs, or "
-"accommodation. Custom fields can be configured either on a per-proposal "
-"level, or per speaker, as you see fit."
-msgstr ""
-"Zusatzfelder können dir helfen, zusätzliche Informationen über die "
-"Einreichenden zu erfahren, z.B. Kleidergrößen, Essensvorlieben oder "
-"benötigte Unterstützung. Felder können pro Einreichung oder pro Vortragender "
-"angelegt werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:53
-msgid "Target"
-msgstr "Ziel"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:54
-msgid "required"
-msgstr "benötigt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:55
-#: pretalx/submission/models/question.py:200
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:56
-msgid "Responses"
-msgstr "Antworten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:71
-msgid "This field's availability depends on a deadline."
-msgstr "Die Verfügbarkeit dieses Felds hängt von einer Frist ab."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/list.html:93
-#: pretalx/orga/views/event.py:190
-msgid "You have configured no custom fields yet."
-msgstr "Du hast noch keine Zusatzfelder angelegt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:8
-msgid "Send out reminders"
-msgstr "Erinnerungen abschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/remind.html:11
-msgid ""
-"Here you can limit who will receive reminder emails. You will be able to "
-"review emails before they are sent out."
-msgstr ""
-"Hier kann eingeschränkt werden, wer Erinnerungs-Mails erhalten soll. Diese E-"
-"Mails können noch vor dem Versenden geprüft werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/update.html:8
-msgid ""
-"This custom field already has responses from some speakers – please consider "
-"carefully if modifying it would render those answers obsolete. You could "
-"also deactivate this field and create a new one instead."
-msgstr ""
-"Dieses Zusatzfeld wurde schon von einigen Einreichenden ausgefüllt – bitte "
-"modifiziere es nicht sinnentstellend. Du kannst auch dieses Feld "
-"deaktivieren und eine neues erstellen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:7
-msgid "New type"
-msgstr "Einreichungsart erstellen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:31
-msgid ""
-"Different session types may help to guide speakers into different slot "
-"lengths (short sessions vs long sessions) or different presentation formats "
-"(talk vs workshop vs metal concert)."
-msgstr ""
-"Unterschiedliche Einreichungsarten können Einreichungen in verschiedene "
-"Längen oder Präsentationsformate (Vorträge vs Workshops vs Konzerte vs …) "
-"sortieren."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:44
-msgid "Default duration"
-msgstr "Standarddauer"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:53
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:56
-#: pretalx/submission/models/track.py:50 pretalx/submission/models/type.py:47
-msgid "Requires access code"
-msgstr "Zugangscode benötigt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:63
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submissiontype/list.html:68
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:70
-msgid "Go to pre-filled CfP form"
-msgstr "Zu vorausgefülltem CfP-Formular gehen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:9
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:489
-msgid "New access code"
-msgstr "Neuer Zugangscode"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:34
-msgid ""
-"Access codes can be used to allow proposals even when the CfP is over. You "
-"can also use them for hidden tracks or hidden session types, which can only "
-"be seen with a matching access code."
-msgstr ""
-"Zugangscdoes können genutzt werden, um noch nach dem Abgabeschluss "
-"Einreichungen zu ermöglichen. Sie können auch für ausgeblendete Tracks oder "
-"Einreichungstypen genutzt werden, die nur mit dem passenden Zugangscode "
-"gesehen werden können."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:45
-msgid "Code"
-msgstr "Zugangscode"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:50
-msgid "Uses"
-msgstr "Verwendungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:78
-msgid "Copy access code link"
-msgstr "Zugangscode-Link kopieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/list.html:83
-msgid "Send access code as email"
-msgstr "Zugangscode per Mail verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/send.html:6
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submitteraccesscode/send.html:9
-msgid "Send access code"
-msgstr "Zugangscode verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:32
-msgid ""
-"A good Call for Participation will engage potential speakers. Remember to "
-"include:"
-msgstr ""
-"Ein guter CfP motiviert potenzielle Einreichende und spricht sie an. Bemühe "
-"dich, den Großteil der folgenden Punkte abzudecken:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:35
-msgid "The formats (sessions, workshops, panels) and their durations"
-msgstr "Die Einreichungsarten (Vorträge, Workshops, Panels, …) und ihre Dauer"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:36
-msgid "Topics you are looking for"
-msgstr "Themen, nach denen ihr Ausschau haltet"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:37
-msgid "How open you are to alternative topics"
-msgstr "Wie interessiert ihr an anderen Themengebieten seid"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:38
-msgid "The people coming to your conference: interests, experience level …"
-msgstr "Die Zielgruppe, ihre Interessen, Erfahrungen, Vorkenntnisse …"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:39
-msgid "Link your Code of Conduct and Data Protection statements."
-msgstr ""
-"Einen Link zu eurem Verhaltenskodex oder eurer Datenschutzerklärung, sofern "
-"vorhanden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:40
-msgid ""
-"Do you offer financial or other support, e.g. support for first time "
-"speakers?"
-msgstr ""
-"Bietet ihr finanzielle oder andere Unterstützung an, z.B. Beratung für "
-"Leute, die keine Erfahrung mit öffentlichen Auftritten haben?"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:41
-msgid "Dates and location"
-msgstr "Datum und Ort"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:60
-msgid "Some of your session types have different deadlines:"
-msgstr "Für einige Einreichungsarten gilt ein anderer Einsendeschluss:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:86
-msgid "Proposal information"
-msgstr "Informations-Abfrage"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:93
-msgid ""
-"Select which information should be requested and/or required during CfP "
-"proposal."
-msgstr ""
-"Bitte wähl aus, welche Informationen während des Einreichungsprozesses "
-"abgefragt/benötigt sein sollen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:94
-msgid "Click here to view the proposal form."
-msgstr "Klick hier, um das Einreichungsformular zu sehen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:102
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:186
-msgid "Minimum length"
-msgstr "Minimallänge"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:103
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:187
-msgid "Maximum length"
-msgstr "Maximallänge"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:114
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:74
-#: pretalx/submission/models/submission.py:226
-msgid "Abstract"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:120
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:86
-#: pretalx/schedule/models/room.py:42 pretalx/submission/models/resource.py:33
-#: pretalx/submission/models/submission.py:232
-#: pretalx/submission/models/tag.py:24 pretalx/submission/models/track.py:34
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:140
-msgid "Additional speakers"
-msgstr "Zusätzliche Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:146
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:98
-#: pretalx/submission/models/submission.py:238
-msgid "Notes"
-msgstr "Notiz"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:152
-msgid "Recording opt-out"
-msgstr "Aufzeichnungs-Opt-Out"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:158
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:39
-#: pretalx/submission/models/submission.py:279
-msgid "Session image"
-msgstr "Bild"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:204 pretalx/schedule/forms.py:18
-msgid "Availability"
-msgstr "Verfügbarkeit"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:7
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:457
-msgid "New track"
-msgstr "Track anlegen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:33
-msgid ""
-"Tracks are used to sort your sessions into categories. You can use the CfP "
-"settings to determine if speakers can select the track for their session "
-"themselves. Track colors are helpful to help attendees navigate your "
-"schedule."
-msgstr ""
-"Tracks werden genutzt, um Vorträge in Kategorien zu sortieren. In den CfP-"
-"Einstellungen kann festgelegt werden, ob die Vortragenden den Track beim "
-"Einreichen angeben können. Track-Farben helfen den Teilnehmern, sich im "
-"Programm besser zurechtzufinden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track/list.html:45
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag/list.html:13
-#: pretalx/submission/models/tag.py:29 pretalx/submission/models/track.py:39
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:20
-msgid ""
-"Your event has been created and you’re ready to go! Check out the event "
-"settings, set up your Call for Papers with session types and custom fields, "
-"and you’re ready to go!"
-msgstr ""
-"Die Veranstaltung wurde erstellt und ihr könnt direkt loslegen! Seht noch "
-"einmal die Einstellungen durch, erstellt euren Call for Papers mit ein paar "
-"Einreichungstypen und Zusatzfeldern, und ihr seid soweit!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:63
-msgid "Your event is currently"
-msgstr "Diese Veranstaltung ist derzeit"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:68
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/dashboard_block_event.html:24
-msgid "live"
-msgstr "öffentlich"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:73
-msgid "not live"
-msgstr "nicht öffentlich"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:77
-msgid "Click here to change"
-msgstr "Klick hier, um das zu ändern"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:113
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:95
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:117
-msgid "Full history"
-msgstr "Kompletter Verlauf"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/history.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/history.html:8
-msgid "Event History"
-msgstr "Veranstaltungsverlauf"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:10
-msgid "Deactivate event"
-msgstr "Veranstaltung deaktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:12
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:60
-msgid "Go live"
-msgstr "Öffentlich machen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:17
-msgid ""
-"Your event is currently live and publicly visible. If you take it down, it "
-"will only be visible to you and your team."
-msgstr ""
-"Diese Veranstaltung ist derzeit öffentlich sichtbar. Wenn du sie "
-"deaktivierst, wird sie nur für das Veranstalter-Team sichtbar sein."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:22
-msgid ""
-"Your event is currently only visible to you and your team. By going live, it "
-"will be publicly visible."
-msgstr ""
-"Diese Veranstaltung ist derzeit nur für das Veranstalter-Team sichtbar. "
-"Klick hier, um es zu veröffentlichen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:29
-msgid "Your event may not be ready for release yet!"
-msgstr "Deine Veranstaltung ist möglicherweise noch nicht fertig konfiguriert!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:33
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:45
-msgid "Fix me"
-msgstr "Beheben"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:41
-msgid "There may be easy ways to improve your event before its release!"
-msgstr ""
-"Deine Veranstaltung kann möglicherweise noch besser konfiguriert werden!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:58
-msgid "Go offline"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:11
-msgid "New event"
-msgstr "Neue Veranstaltung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:12
-#, python-format
-msgid "Step %(current)s of %(total)s"
-msgstr "Schritt %(current)s von %(total)s"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:24
-msgid "Next step"
-msgstr "Weiter"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:26
-msgid "Previous step"
-msgstr "Zurück"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/display.html:20
-msgid ""
-"Choose your inital customisations here – you can always change them later, "
-"or enhance them with custom CSS."
-msgstr ""
-"Wähle hier die anfänglichen Einstellungen – du kannst sie später noch "
-"verändern oder mit eigenem CSS ergänzen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:24
-msgid "Your upcoming events"
-msgstr "Deine nächsten Veranstaltungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:31
-msgid "Create a new event"
-msgstr "Neue Veranstaltung anlegen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:37
-msgid "Your most recent events"
-msgstr "Deine letzten Veranstaltungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:48
-msgid ""
-"You are currently in the organiser area of pretalx. To view your submitted "
-"proposals, please go directly to the event page:"
-msgstr ""
-"Dies ist der Veranstalter-Bereich von pretalx. Um deine Einreichungen zu "
-"sehen, gehe bitte direkt zu den jeweiligen Veranstaltungen:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/dashboard_block_event.html:13
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:38
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:340
-msgid "proposal"
-msgid_plural "proposals"
-msgstr[0] "Einreichung"
-msgstr[1] "Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/dashboard_block_event.html:19
-msgid "No proposals yet"
-msgstr "Keine Einreichungen bisher"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/dashboard_block_event.html:26
-msgid "Not public"
-msgstr "Nicht öffentlich"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/event_links_formset.html:47
-msgid "Add link"
-msgstr "Link hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mail_template_role.html:3
-msgid "Accept email"
-msgstr "Annahmemail"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mail_template_role.html:5
-msgid "Reject email"
-msgstr "Ablehnungsemail"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mail_template_role.html:7
-msgid "Schedule update"
-msgstr "Programm-Update"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mark_speakers_arrived.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:59
-msgid "Mark speaker as not arrived"
-msgstr "Vortragende ist nicht angekommen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/mark_speakers_arrived.html:9
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:61
-msgid "Mark speaker as arrived"
-msgstr "Vortragende ist angekommen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:17
-#, python-format
-msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)"
-msgstr "Seite %(page)s von %(of)s (%(count)s Elemente)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:33
-#, python-format
-msgctxt "Shown at the bottom of lists, always > 1 elements."
-msgid "%(count)s elements"
-msgstr "%(count)s Elemente"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:44
-msgctxt "Allows users to select how many lines/elements are shown in lists."
-msgid "Show per page:"
-msgstr "Pro Seite:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/review_filter_form.html:10
-msgid "Number of reviews"
-msgstr "Anzahl von Reviews"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/submission_filter_form.html:26
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:23
-#, python-format
-msgid "List filtered by responses to custom field “%(question)s”."
-msgstr "Liste gefiltert nach Antworten zum Zusatzfeld “%(question)s”."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/includes/submission_filter_form.html:31
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:21
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:33
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:28
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Filter entfernen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:4
-msgid "Invitation"
-msgstr "Einladung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:7
-#, python-format
-msgid "Invitation to the %(organiser)s team “%(name)s”"
-msgstr "Einladung zum %(organiser)s-Team “%(name)s”"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:15
-#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:34
-#, python-format
-msgid "You have been invited to join the organiser team %(name)s."
-msgstr "Du wurdest zu dem Veranstalter-Team %(name)s eingeladen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:20
-#, python-format
-msgid ""
-"If you already have an account – either as a speaker or an organiser – at %(domain)s, please log in now. Otherwise, create a "
-"new account to join the team!"
-msgstr ""
-"Wenn du auf %(domain)s schon einen Account hast – "
-"entweder als Vortragende oder in einem Orga-Team – melde dich bitte an. "
-"Ansonsten erstelle dir einen neuen Account, um dem Team beizutreten."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"To accept the invitation with the account you’re currently active, please "
-"use the button below. If you want to accept the invitation with a different "
-"account, you can log out and log "
-"in with the other account.
If you believe to have received this "
-"invitation by mistake, please contact the organiser directly."
-msgstr ""
-"Um die Einladung mit diesem Account anzunehmen, klicke bitte den großen "
-"Knopf. Um die Einladung mit einem anderen Account anzunehmen, kannst du dich "
-"ausloggen und dann mit dem "
-"anderen Account einloggen.
Wenn du diese Einladung irrtümlich "
-"erhalten hast, melde dich bitte beim Veranstalter direkt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:45
-msgid "Join the team!"
-msgstr "Dem Team beitreten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:6
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:15
-msgid "Email editor"
-msgstr "E-Mail-Editor"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:38
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:56
-msgid "Placeholders"
-msgstr "Platzhalter"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:69
-msgid "Email preview"
-msgstr "E-Mail-Vorschau"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:71
-#, python-format
-msgid "Roughly %(count)s emails will be generated."
-msgstr "Etwa %(count)s E-Mails werden generiert werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:78
-msgid ""
-"You have placeholders in your email that are either not valid or not valid "
-"for every email!"
-msgstr ""
-"In dieser E-Mail sind Platzhalter, die entweder gar nicht oder nicht für "
-"alle E-Mails anwendbar sind!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:85
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Emails where placeholders are invalid will not be created! "
-"For example, if you are using {session_room}, but some proposals don’t have "
-"a room yet, only emails for proposals with a scheduled room will be created."
-msgstr ""
-"E-Mails, in denen unbekannte oder unzutreffende Platzhalter sind, werden "
-"nicht generiert werden. Wenn beispielsweise {session_room} "
-"enthalten ist, aber einige Einreichungen noch keinen Raum haben, werden nur "
-"E-Mails für Einreichungen mit Raum generiert."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:118
-msgid "Preview email"
-msgstr "E-Mail-Vorschau"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:123
-msgid "Send to outbox"
-msgstr "In den Postausgang schicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:26
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:41
-msgid "e.g."
-msgstr "z.B."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:8
-#: pretalx/orga/views/mails.py:136
-msgid "Send emails"
-msgstr "E-Mails verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:12
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:6
-msgid "Sessions, proposals, speakers"
-msgstr "Vorträge, Einreichungen, Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:15
-msgid ""
-"Send an email to speakers, authors, submitters, based on their proposal "
-"status and other filters."
-msgstr ""
-"Schicke eine E-Mail an Vortragende und Einreichende, abhängig von ihrem "
-"Einreichungsstatus und anderen Filtern."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:19
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:6
-msgid "Reviewers and team members"
-msgstr "Reviewer und Team-Mitglieder"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:22
-msgid "Send an email to your reviewers or other team members."
-msgstr "Schicke eine E-Mail an Reviewer oder andere Team-Mitglieder."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:11
-msgid ""
-"Emails to reviewers and other team members are always sent out directly, and "
-"are not placed in the outbox first. They also do not show up in the list of "
-"sent mails."
-msgstr ""
-"E-Mails an Reviewer und andere Team-Mitglieder werden immer direkt "
-"verschickt und nicht im Postausgang abgelegt. Sie werden auch nicht in der "
-"Liste der verschickten E-Mails angezeigt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:16
-#, python-format
-msgid "Recipients filtered by responses to the custom field “%(question)s”."
-msgstr "Empfänger gefiltert nach Antworten auf das Zusatzfeld “%(question)s”."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:28
-#, python-format
-msgid "Recipients filtered by search “%(search)s”."
-msgstr "Empfänger gefiltert nach der Suche „%(search)s“."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:14
-msgid "New custom template"
-msgstr "Neue eigene Vorlage"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:28
-msgid ""
-"You can edit the default templates and your custom templates for emails "
-"here. If you want to send emails to some or all of your speakers, head over "
-"to the \"Send Emails\" tab. Mails queued for sending are in the \"Outbox\" "
-"tab."
-msgstr ""
-"Du kannst die Standardvorlagen und eigene Vorlagen hier editieren. Wenn du "
-"Mails zu allen oder manchen der Vortragenden schicken möchtest, klicke auf "
-"„E-Mails verschicken“. Noch nicht verschickte Mails sind im „Postausgang“."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:35
-msgid ""
-"There are different placeholders available depending on the template type. "
-"They are explained in detail once you start editing a template."
-msgstr ""
-"Abhängig von der Vorlage gibt es verschiedene Platzhalter. Diese werden "
-"detailliert beschrieben, sobald eine Vorlage bearbeitet wird."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:49
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:50
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:63
-msgid "Custom Mail"
-msgstr "Eigene E-Mail"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/mailtemplate/list.html:72
-msgid "Send mails"
-msgstr "E-Mails verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:17
-msgid "Mail Editor"
-msgstr "E-Mail-Editor"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:10
-#, python-format
-msgid "This email was sent on %(timestamp)s."
-msgstr "Diese E-Mail wurde am %(timestamp)s verschickt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:87
-msgid "Discard all from this template"
-msgstr "Alle Mails von dieser Vorlage verwerfen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:92
-msgid "Save and send"
-msgstr "Speichern und verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:96
-msgid "Copy to draft"
-msgstr "In einen Entwurf kopieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:9
-msgid "pending mail"
-msgid_plural "pending mails"
-msgstr[0] "Ausgehende E-Mail"
-msgstr[1] "Ausgehende E-Mails"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:24
-msgid "Send all on this page"
-msgstr "Alle auf dieser Seite abschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:28
-msgid "Send all"
-msgstr "Alle abschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:31
-msgid "Discard all"
-msgstr "Alle verwerfen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:38
-msgid "The current filters will be used when sending/discarding emails."
-msgstr ""
-"Die aktuellen Filter werden berücksichtigt, wenn E-Mails abgeschickt oder "
-"verworfen werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:50
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:55
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:17
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:22
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:37
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:42
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:68
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:74
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:81
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:87
-msgid "Sort (a-z)"
-msgstr "Sortieren (a-z)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:51
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:56
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:18
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:23
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:38
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:43
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:69
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:75
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:82
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:88
-msgid "Sort (z-a)"
-msgstr "Sortieren (z-a)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:93
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:64
-msgid "Contains an attachment"
-msgstr "Enthält einen Anhang"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:6
-msgid "Send reminder to unsubmitted proposal drafts"
-msgstr "Eine Erinnerung an noch nicht abgegebene Einreichungsentwürfe schicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:8
-msgid ""
-"These emails will be sent out immediately! They will not be saved to the "
-"outbox or logged first, to protect the privacy of the draft authors."
-msgstr ""
-"Diese E-Mails werden sofort abgeschickt! Sie werden nicht zuerst in die "
-"Outbox gelegt, um die Anonymität der Einreichenden zu wahren."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:8
-msgid "Sent Mails"
-msgstr "Verschickte E-Mails"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:28
-msgid "Sent"
-msgstr "Verschickt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:29
-msgid "Sort (latest first)"
-msgstr "Sortieren (neuste zuerst)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:30
-msgid "Sort (oldest first)"
-msgstr "Sortieren (älteste zuerst)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:18
-msgid "Delete organiser"
-msgstr "Veranstalter löschen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:40
-msgctxt "number of teams"
-msgid "Team"
-msgid_plural "Teams"
-msgstr[0] "Team"
-msgstr[1] "Teams"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:51
-msgid "There are no organisers you can edit."
-msgstr "Du kannst gerade keine Veranstalter bearbeiten."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:6
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:22
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:376
-msgid "speaker"
-msgid_plural "speakers"
-msgstr[0] "Vortragende"
-msgstr[1] "Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:46
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:39
-msgid "Accepted Proposals"
-msgstr "Angenommene Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:47
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:52
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:166
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:176
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:187
-msgid "Sort (high-low)"
-msgstr "Sortieren (hoch-niedrig)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:48
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:53
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:167
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:177
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:188
-msgid "Sort (low-high)"
-msgstr "Sortieren (niedrig-hoch)"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/_form.html:35
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:30
-msgid "Review settings"
-msgstr "Review-Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:43
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:71
-msgid "New team"
-msgstr "Team anlegen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:13
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:50
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:15
-msgid "Reviewer"
-msgstr "Reviewer"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/list.html:26
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:64
-msgid "You are a member of this team"
-msgstr "Du bist ein Mitglied dieses Teams"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:32
-msgid "Remove team member"
-msgstr "Team-Mitglied entfernen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:42
-msgid "pending Invitation"
-msgstr "ausstehende Einladung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:52
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:202
-msgid "Resend invite"
-msgstr "Einladung erneut versenden"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:62
-msgid "Add member"
-msgstr "Mitglied hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team/update.html:64
-msgid "Add multiple team members?"
-msgstr "Mehrere Team-Mitglieder hinzufügen?"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:23
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:25
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:32
-#, python-format
-msgid "Version %(v)s by %(a)s"
-msgstr "Version %(v)s von %(a)s"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:38
-#, python-format
-msgid "Version %(v)s"
-msgstr "Version %(v)s"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:54
-msgid "This instance does currently not have any plugins installed."
-msgstr "Hier sind derzeit keine Plugins installiert."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"You can upload your reviewer assignments from a JSON file here. You can "
-"either have the proposal codes (e.g. “UX3N1”) as keys, and user "
-"identification as values, or the other way around. User identification can "
-"be either the reviewer’s email address or their user code (e.g. “34KJN”). "
-"You can find an example file here."
-msgstr ""
-"Hier kannst du Reviewer-Einteilungen als JSON-Datei hochladen. Du kannst "
-"dabei entweder die Einreichungs-Codes (z.B. „UX3NI“) als Schlüssel "
-"verwenden, und die User als Werte, oder andersherum. User können entweder "
-"über ihre E-Mail-Addresse oder über ihren Code (z.B. „34KJN“) angegeben "
-"werden. Hier findest du eine Beispiel-Datei."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:18
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:31
-msgid ""
-"Reviewers can be assigned to tracks by way of review teams. If you require "
-"more granular assignments, you can also assign reviewers to proposals "
-"individually."
-msgstr ""
-"Reviewer können in Teams und zu bestimmten Tracks zugewiesen werden. Wenn "
-"ihr kleinteiligere Zuweisungen braucht, könnt ihr aber auch Reviewern "
-"individuell Einreichungen zuweisen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:37
-msgid ""
-"As teams can belong to multiple events, teams are managed in your organiser "
-"settings."
-msgstr ""
-"Da Teams veranstaltungsübergreifend sein können, werden Teams in den "
-"Veranstalter-Einstellungen konfiguriert."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:52
-msgid "Limited to tracks"
-msgstr "Auf bestimmte Tracks beschränkt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:108
-#, python-format
-msgid ""
-"Reviewers will be able to see and review only their assigned"
-"strong> proposals. You can change this in your review "
-"settings."
-msgstr ""
-"Reviewer werden nur die ihnen zugeteilten Einreichungen "
-"sehen und bewerten können. Du kannst das in deinen Review-Einstellungen anpassen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:113
-#, python-format
-msgid ""
-"Reviewers will be able to see and review all proposals, but "
-"their assigned reviews will appear highlighted, and they will be directed to "
-"them first. You can change this in your review "
-"settings."
-msgstr ""
-"Reviewer werden alle Einreichungen sehen und bewerten "
-"können, aber die ihnen zugewiesenen werden besonders hervorgehoben. Du "
-"kannst das in deinen Review-Einstellungen anpassen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:122
-msgid ""
-"This is where you can assign reviewers to specific proposals! Please use "
-"this drop-down to switch between the two assignment modes (assigning "
-"reviewers to proposals or proposals to reviewers)."
-msgstr ""
-"Hier kannst du Reviewern bestimmte Einreichungen zuweisen. Bitte nutz das "
-"Drop-down, um zwischen den beiden Zuweisungsmethoden zu wechseln (Reviewer "
-"zu Einreichungen oder Einreichungen zu Reviewern)."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:126
-msgid ""
-"You can also use the Actions menu above to import your assignments from a "
-"prepared file."
-msgstr ""
-"Du kannst auch das „Aktionen“-Menü oben nutzen, um die Einteilung aus einer "
-"Datei zu importieren."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:133
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:114
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:40
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:138
-msgid "Import assignments"
-msgstr "Zuweisungen importieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:20
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:23
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:72
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:186
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:80
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:62
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:9
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:190
-msgid "Reviews"
-msgstr "Reviews"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:26
-#, python-format
-msgid "Or review the missing proposal here."
-msgid_plural "Or review the missing %(count)s proposals one-by-one."
-msgstr[0] "Oder bewerte die fehlende Einreichung hier."
-msgstr[1] "Oder bewerte die fehlenden %(count)s Eeinreichungen hier."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:35
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:40
-msgid "You’ve got no proposals left to review!"
-msgstr "Du hast keine Einreichungen mehr zu bewerten!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:50
-#: pretalx/submission/models/comment.py:30
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:79
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:297
-#: pretalx/orga/views/cards.py:140
-msgid "You don’t seem to have any proposals yet."
-msgstr "Ihr habt noch keine Einreichungen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:31
-#, python-format
-msgid "%(count)s proposal is waiting for your review."
-msgid_plural "%(count)s proposals are waiting for your review."
-msgstr[0] "Eine Einreichung wartet auf deine Bewertung."
-msgstr[1] "%(count)s Einreichungen warten auf deine Bewertung."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:36
-msgid "Click here to get started!"
-msgstr "Klick hier, um loszulegen!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:38
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:223
-msgid "Or review all proposals at once."
-msgstr "Oder bewerte alle Einreichungen auf einmal."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:43
-msgid "Reviews are currently closed."
-msgstr "Derzeit können keine Reviews erstellt werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:45
-msgid "You don’t have reviewer permissions for this event."
-msgstr "Du hast keine Review-Rechte für diese Veranstaltung."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:54
-msgid "Columns"
-msgstr "Spalten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:66
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:175
-msgid "Your score"
-msgstr "Deine Wertung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:118
-#: pretalx/orga/views/review.py:704 pretalx/orga/views/review.py:705
-msgid "Regenerate decision emails"
-msgstr "Benachrichtigungs-Mails erneut erstellen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:121
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:50
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:46
-msgid "Apply pending changes"
-msgstr "Vorgemerkte Änderungen freischalten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:164
-msgid "Average"
-msgstr "Durchschnitt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:198
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:80
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:204
-msgid "Accept all"
-msgstr "Alle annehmen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:208
-msgid "Reject all"
-msgstr "Alle ablehnen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:210
-msgid "Unset accept/reject vote for all"
-msgstr "Alle zurücksetzen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:240
-msgid "You have reviewed this proposal"
-msgstr "Du hast diese Einreichung schon bewertet"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:242
-msgid "You cannot review this proposal"
-msgstr "Du darfst diese Einreichung nicht bewerten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:245
-msgid "You have been assigned to this proposal"
-msgstr "Du wurdest für diese Einreichung eingeteilt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:276
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:68
-msgid "pending"
-msgstr "vorgemerkt"
-
-#. Translators: This is a button to mark a proposal as accepted
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:284
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:310
-msgid "Accept"
-msgstr "Annehmen"
-
-#. Translators: This is a button to mark a proposal as rejected
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:289
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:311
-msgid "Reject"
-msgstr "Ablehnen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:291
-msgid "Unset accept/reject vote"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:313
-msgid "Go!"
-msgstr "Los!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:8
-msgid "Export review data"
-msgstr "Review-Daten eportieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:14
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:15
-msgid ""
-"Build your own custom export here, by selecting all the data you need, and "
-"the export format. CSV exports can be opened with Excel and similar "
-"applications, while JSON exports are often used for integration with other "
-"tools."
-msgstr ""
-"Erstelle hier deinen eigenen Export, indem du alle Daten auswählst, die du "
-"benötigst. Das CSV-Format kann in Excel und vergleichbaren Programmen "
-"geöffnet werden, während JSON-Exporte oft zur Integration mit anderen "
-"Programmierschnittstellen dienen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:24
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:26
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:25
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datensatz"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:28
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:30
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:29
-msgid "Data fields"
-msgstr "Datenfelder"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:32
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:34
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:33
-msgid "Select all"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:40
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:19
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:41
-msgid "Export settings"
-msgstr "Export-Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:51
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:120
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:94
-msgid "You can also use the API to export or use data."
-msgstr ""
-"Du kannst auch die pretalx-API verwenden, um Daten zu exportieren oder zu "
-"verwenden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:55
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:123
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:98
-msgid ""
-"Some of the general exports are only accessible for organisers, or include "
-"more information when accessed with your organiser account. If you want to "
-"access the organiser version in automatic integrations, you’ll have to "
-"provide your authentication token just like in the API, like this:"
-msgstr ""
-"Einige dieser allgemeinen Exports sind nur für Veranstalter zugänglich, oder "
-"enthalten zusätzliche Informationen, wenn sie von einem Veranstalter-Account "
-"abgerufen werden. Wenn du diese Exporte in Automatisierungen einbinden "
-"möchtest, wirst du ein Authentifizierungs-Token angeben müssen, wie in der "
-"API. Das geht so:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:68
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:137
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:111
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:71
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:140
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:114
-msgid "Go to API"
-msgstr "Zur API"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:10
-msgid "Export schedule data"
-msgstr "Programmdaten exportieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:47
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:55
-msgid ""
-"pretalx provides a range of exports. If none of these match what you are "
-"looking for, you can also provide a custom plugin to export the data – "
-"please ask your administrator to install the plugin."
-msgstr ""
-"pretalx stellt eine Reihe von Exporten zur Verfügung. Wenn keiner davon die "
-"Funktion erfüllt, die du benötigst, kannst du auch eigene Exporte über ein "
-"Plugin bereitstellen – bitte wende dich zur Installation des Plugins an die "
-"Administration."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:52
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:60
-msgid ""
-"If you are looking for exports of proposals, sessions or schedule data, "
-"please head here:"
-msgstr ""
-"Wenn du nach einem Export für Einreichungen, Vorträge oder Programmdaten "
-"suchst, klick bitte hier:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:56
-msgid "Speaker exports"
-msgstr "Vortragenden-Export"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:59
-msgid ""
-"You haven’t released a schedule yet – many of these data exporters only work "
-"on a released schedule."
-msgstr ""
-"Du hast noch kein Programm veröffentlicht – viele dieser Exporter "
-"funktionieren nur mit einem veröffentlichten Programm."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:86
-msgid "HTML Export"
-msgstr "HTML-Export"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:89
-msgid ""
-"The event schedule can be exported to a static HTML dump, so you can upload "
-"it to a normal file-serving web server like nginx."
-msgstr ""
-"Das Programm kann in eine statische HTML-Sammlung exportiert werden, die du "
-"über einen Webserver (z.B. nginx) bereitstellen kannst."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:94
-msgid ""
-"This is done automatically on schedule release, but you can also trigger "
-"that action here."
-msgstr ""
-"Das passiert automatisch bei neuen Versionen, aber du kannst hier manuell "
-"eine neue Version erstellen lassen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:104
-msgid "Download ZIP"
-msgstr "ZIP herunterladen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:110
-msgid "Regenerate Export"
-msgstr "Export neu erstellen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:118
-#: pretalx/orga/views/review.py:819 pretalx/orga/views/schedule.py:96
-#: pretalx/orga/views/speaker.py:312
-msgid "API"
-msgstr "API"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:31
-msgid "New release"
-msgstr "Neue Programmversion"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:35
-msgid "Override WIP schedule with this version"
-msgstr "Die aktuelle Arbeitsversion durch diese Programmversion übersetzen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:45
-msgid "View in frontend"
-msgstr "Im Frontend ansehen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:50
-msgid "Hide schedule"
-msgstr "Programm verstecken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:54
-msgid "Make schedule public"
-msgstr "Programm veröffentlichen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:58
-msgid "Print cards"
-msgstr "Karten drucken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:61
-msgid "Resend speaker notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen an Vortragende erneut verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:70
-msgid ""
-"You can start planning your schedule once you have configured some rooms for "
-"sessions to take place in."
-msgstr ""
-"Du kannst anfangen, das Programm zu erstellen, sobald du Räume erstellt hast."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:71
-msgid "Configure rooms"
-msgstr "Räume konfigurieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/quick.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/quick.html:11
-msgid "Schedule session"
-msgstr "Programmpunkt festlegen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:14
-msgid "Release new schedule"
-msgstr "Programmversion veröffentlichen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:22
-msgid ""
-"There are still warnings about the release of this schedule. Please review "
-"them carefully!"
-msgstr ""
-"Es gibt gerade noch Warnungen über die anstehende Veröffentlichung. Bitte "
-"lies diese sorgfältig durch!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:32
-#, python-format
-msgid "The previous schedule (%(prev)s) was released %(since)s ago."
-msgstr ""
-"Die letzte Programmversion (%(prev)s) wurde vor %(since)s veröffentlicht."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:36
-msgid "This will be the very first schedule release."
-msgstr "Das wird die erste Programmversion sein."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:41
-#, python-format
-msgid ""
-"When releasing this new schedule, one notifications email "
-"can be generated and placed in the outbox, to tell speakers about their "
-"session slots."
-msgid_plural ""
-"When releasing this new schedule, %(count)s notifications emails "
-"strong> can be generated and placed in the outbox, to tell speakers about "
-"their session slots."
-msgstr[0] ""
-"Beim Veröffentlichen dieser Programmversion wird eine "
-"Benachrichtigung generiert und in den Postausgang gelegt, in der "
-"die Vortragenden über ihre Programmpunkte informiert werden."
-msgstr[1] ""
-"Beim Veröffentlichen dieser Programmversion werden %(count)s "
-"Benachrichtigungen generiert und in den Postausgang gelegt, in "
-"denen die Vortragenden über ihre Programmpunkte informiert werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:51
-msgid "New schedule version"
-msgstr "Neue Programmversion"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:53
-msgid ""
-"This schedule release would result in no notification emails"
-"strong> for speakers."
-msgstr ""
-"Diese Programmversion würde keine Benachrichtigungen für "
-"Vortragende erstellen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:60
-#, python-format
-msgid ""
-"One session is still unconfirmed and will not show up on "
-"the public schedule."
-msgid_plural ""
-"%(count)s sessions are still unconfirmed and will not show "
-"up on the public schedule."
-msgstr[0] ""
-"Ein Programmpunkt ist noch nicht bestätigt und wird nicht "
-"im öffentlichen Programm angezeigt werden."
-msgstr[1] ""
-"%(count)s Programmpunkte sind noch nicht bestätigt und "
-"werden nicht im öffentlichen Programm angezeigt werden."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:66
-msgid "See all unconfirmed sessions."
-msgstr "Alle noch nicht bestätigten Vorträge sehen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:69
-#, python-format
-msgid "One session has not yet been scheduled."
-msgid_plural "%(count)s sessions have not yet been scheduled."
-msgstr[0] "Ein Programmpunkt wurde noch nicht geplant."
-msgstr[1] ""
-"%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:76
-#, python-format
-msgid "One session has not yet been assigned a track."
-msgid_plural ""
-"%(count)s sessions have not yet been assigned a track."
-msgstr[0] "Ein Programmpunkt hat noch keinen Track."
-msgstr[1] "%(count)s Programmpunkte haben noch keinen Track."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:92
-msgid "Warnings"
-msgstr "Warnungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:109
-msgid "Public changelog"
-msgstr "Öffentliches Changelog"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:110
-msgid ""
-"This is how the new schedule version will appear in the public changelog and "
-"in the RSS feed."
-msgstr ""
-"So wird die neue Programmversion im öffentlichen Changelog und im RSS-Feed "
-"erscheinen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:111
-msgid "You can include a comment here."
-msgstr "Du kannst hier einen Kommentar einfügen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:135
-msgid "Release"
-msgstr "Veröffentlichen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:7
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:534
-msgid "New room"
-msgstr "Neuer Raum"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:27
-#: pretalx/schedule/models/room.py:57
-msgid "Capacity"
-msgstr "Kapazität"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room/list.html:55
-msgid "Please add at least one place in which sessions can take place."
-msgstr ""
-"Bitte füge mindestens einen Raum hinzu, in dem Vorträge stattfinden können."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:59
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:77
-msgid "Schedule"
-msgstr "Programm"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:86
-msgid "Other settings"
-msgstr "Andere Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:90
-msgid "Header links"
-msgstr "Header-Links"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:95
-msgid ""
-"These links will be shown at the top of all your schedule-related pages, "
-"e.g. the schedule itself, speaker pages, session pages, etc. You could for "
-"example link to your home page, your registration page, or your livestream "
-"here."
-msgstr ""
-"Diese Links werden oben auf allen öffentlichen Programm-Seiten gezeigt, also "
-"z.B. über dem Programm, den Vortragendenprofilen, den Sessionseiten, etc. "
-"Hier könntest du beispielsweise die Veranstaltungshomepage, den Ticketshop "
-"oder den Livestream verlinken."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:108
-msgid "Footer links"
-msgstr "Footer-Links"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:113
-msgid ""
-"These links will be shown in the footer of all your public pages. You could "
-"for example link your terms of service, imprint, or privacy policy here."
-msgstr ""
-"Diese Links werden auf allen öffentlichen Veranstaltungsseiten in der "
-"Fußzeile angezeigt. Du könntest hier beispielsweise das Impressum, die AGB "
-"oder die Datenschutzbestimmung verlinken."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:127
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:20
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:26
-msgid "Email settings"
-msgstr "E-Mail-Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:33
-msgid ""
-"If you don’t configure custom email settings, the global configuration for "
-"this server will be used (ask your administrator for details).
We "
-"recommend that you add email settings here explicitly."
-msgstr ""
-"Wenn du keinen eigenen Mailserver einträgst, wird die globale Konfiguration "
-"verwendet (frag die Administration nach Details).
Wir empfehlen, dass du "
-"hier eigene Mail-Einstellungen einträgst."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:46
-msgid "Save and test custom SMTP connection"
-msgstr "Speichern und eigene SMTP-Einstellung testen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:41
-#, python-format
-msgid ""
-"If you require neither a review score nor a review text, reviewers will be "
-"offered an additional %(quotation_open)sAbstain%(quotation_close)s button "
-"when reviewing proposals."
-msgstr ""
-"Wenn weder eine Wertung noch ein Text verpflichtend für Reviewer ist, wird "
-"beim Reviewen ein zusätzlicher "
-"%(quotation_open)sEnthalten%(quotation_close)s-Knopf angeboten."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:57
-msgid ""
-"You can ask reviewers to provide one or multiple scores. If you ask for "
-"multiple scores, they will be added up to a final total score. If you want, "
-"this total score can be weighted. Currently, the total score is calculated "
-"as:"
-msgstr ""
-"Du kannst Reviewer bitten, eine oder mehrere Bewertungen abzugeben. Wenn du "
-"mehrere Bewertungen einrichtest, werden sie addiert. Bei Bedarf kannst du "
-"diese Gesamtwertung gewichten. Derzeit wird die Gesamtwertung so berechnet:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:76
-msgid "Review Score category"
-msgstr "Review-Wertungskategorie"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:109
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:127
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:163
-msgid "Scores"
-msgstr "Wertung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:142
-msgid "Score Category"
-msgstr "Wertungskategorie"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:178
-msgid "Add another score category"
-msgstr "Eine weitere Wertungskategorie hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:187
-msgid ""
-"Review phases allow you to structure your review process. By default, there "
-"are two review phases: The review itself, and the selection process once the "
-"review phase is over. But you could for example add another review and "
-"selection phase after that, if you require additional review rounds."
-msgstr ""
-"Review-Phasen erlauben Dir, den Review-Prozess zu strukturieren. "
-"Standardmäßig gibt es zwei Phasen: Die Reviewphase selber, und die "
-"Auswahlphase, wenn die erste Phase abgeschlossen ist. Aber Du kannst "
-"beispielsweise eine weitere Review- und Auswahlphase daran anknüpfen lassen, "
-"wenn diese Veranstaltung mehrere Auswahlrunden benötigt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:203
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:251
-msgid "Review Phase"
-msgstr "Review-Phase"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:215
-msgid "Activate phase"
-msgstr "Phase aktivieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:221
-msgid "Phase is active"
-msgstr "Phase ist aktiv"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:276
-msgid "Add another phase"
-msgstr "Eine weitere Phase hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:8
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:42
-msgid "Widget generation"
-msgstr "Widget-Erstellung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:25
-msgid "Widget settings"
-msgstr "Widget-Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:32
-msgid ""
-"You can configure a pretalx schedule widget to show your event schedule on "
-"your homepage, instead of using this page. If you want to disable the "
-"schedule on here entirely, please activate the setting below."
-msgstr ""
-"Du kannst ein Widget erstellen, um den Programmplan auf der "
-"Veranstaltungswebsite anzuzeigen, statt hier mit pretalx. Wenn du den "
-"Programmplan auf diesen Seiten komplett abschalten willst, nutze bitte die "
-"Einstellung unten."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:44
-msgid ""
-"The pretalx schedule widget is a way to embed your schedule into your event "
-"website. This way, your attendees can see your schedule without leaving your "
-"website, and you can style the schedule to fit right in with your website."
-msgstr ""
-"Das pretalx-Widget erlaubt es, den Programmplan in die Veranstaltungsseite "
-"zu integrieren. Auf diesem Weg können Teilnehmende das Programm sehen, ohne "
-"die Veranstaltungsseite zu verlassen, und es kann mithilfe von CSS so "
-"angepasst werden, dass es sich in die Seite gut einfügt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:51
-msgid ""
-"Using this form, you can generate code to copy and paste to your website "
-"source."
-msgstr ""
-"Mithilfe dieses Formulars kannst du den Widget-Code erstellen, den du dann "
-"in eine andere Website einfügen kannst."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:59
-msgid "Generate widget"
-msgstr "Widget erstellen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:65
-msgid ""
-"To embed the widget into your website, copy the following code to the "
-"<head> section of your website:"
-msgstr ""
-"Um das Widget in die Zielseite einzufügen, kopiere den folgenden Code in den "
-"<head>-Abschnitt der Website:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:72
-msgid ""
-"Then, copy the following code to the place of your website where you want "
-"the widget to show up:"
-msgstr ""
-"Dann kopiere den folgenden Code an die Stelle auf der Website, an der das "
-"Programm erscheinen soll:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:90
-#, python-format
-msgid ""
-"Please look at our documentation for more "
-"information."
-msgstr ""
-"Für weitere Informationen kannst du auch einen Blick auf unsere Dokumentation werfen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:99
-msgid "Widget preview"
-msgstr "Widget-Vorschau"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:101
-msgid ""
-"This is roughly what your widget will look like if you choose the grid "
-"format:"
-msgstr ""
-"Das ist in etwa, wie das Widget am Ende aussieht, wenn du das tabellarische "
-"Format wählst:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:6
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:9
-msgid "Export speaker data"
-msgstr "Vortragenden-Daten exportieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:64
-msgid "Schedule exports"
-msgstr "Programm-Export"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:67
-msgid ""
-"You can either create exactly the export you need in the “Custom” tab, or "
-"use these pre-built exports:"
-msgstr ""
-"Du kannst entweder genau den Export erstellen, den du brauchst (im "
-"„Konfigurierbar“-Tab), oder einen dieser vorgefertigten Exporte verwenden:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:53
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:41
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:70
-msgid "Send email"
-msgstr "E-Mail verschicken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:100
-msgid "Emails"
-msgstr "E-Mails"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:106
-msgid "No mails were sent to this speaker yet."
-msgstr "An diese Vortragende wurden noch keine Mails geschickt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_form.html:5
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_form.html:9
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:19
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:24
-#: pretalx/orga/views/speaker.py:285
-msgid "Speaker Information Note"
-msgid_plural "Speaker Information Notes"
-msgstr[0] "Information für Vortragende"
-msgstr[1] "Informationen für Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:35
-msgid ""
-"Add important messages (e.g. “Please bring an HDMI adapter if required.”) or "
-"files (e.g. a conference styleguide).
They are shown to the selected "
-"speakers above the list of their submitted sessions."
-msgstr ""
-"Trag hier wichtige Nachrichten ein, z.B. „Bitte bring einen HDMI-Adapter "
-"mit, wenn benötigt“, oder Dateien wie einen Styleguide.
Diese "
-"Informationen werden der ausgewählten Gruppe dann oberhalb der Liste ihrer "
-"Einreichungen gezeigt."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:45
-msgid "Add a new note"
-msgstr "Neue Information hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:6
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:11
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:395
-msgid "submitter"
-msgid_plural "submitters"
-msgstr[0] "Einreichende"
-msgstr[1] "Einreichende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:66
-msgid "Arrived"
-msgstr "Angekommen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:68
-msgid "Not arrived"
-msgstr "Nicht angekommen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:6
-msgid "New speaker information"
-msgstr "Neue Information für Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:23
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:39
-msgid "All submitters"
-msgstr "Alle Einreichende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:41
-#: pretalx/person/models/information.py:31
-msgid "All accepted speakers"
-msgstr "Alle angenommenen Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:43
-#: pretalx/person/models/information.py:32
-msgid "Only confirmed speakers"
-msgstr "Nur zugesagte Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:53
-msgid "All tracks"
-msgstr "Alle Tracks"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/speakerinformation/list.html:63
-msgid "All session types"
-msgstr "Alle Einreichungsarten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:9
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:70
-msgid "Anonymisation"
-msgstr "Anonymisierung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:27
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:31
-msgid "Anonymised"
-msgstr "Anonymisiert"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:40
-msgid ""
-"If a review phase with anonymisation is currently active, all reviewers who "
-"have no permissions to change this proposal will be shown the anonymised "
-"proposal content."
-msgstr ""
-"Wenn eine Review-Phase mit Anonymisierung aktiv ist, werden alle Reviewer "
-"die anonymisierten Texte sehen, sofern sie nicht die Rechte haben, die "
-"Einreichung zu editieren."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:65
-msgid "Save and go to next unanonymised"
-msgstr "Speichern und zur nächsten nicht-anonymisierten Einreichung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:73
-msgid "Replace selection with █"
-msgstr "Markierten Text mit █ ersetzen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:11
-#, python-format
-msgid "Apply %(count)s pending changes?"
-msgstr "Alle %(count)s vorgemerkten Änderungen freischalten?"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:17
-#, python-format
-msgid ""
-"Please confirm that you really want to change the state of these %(count)s "
-"proposals."
-msgstr ""
-"Bitte bestätige, dass du wirklich den Status dieser %(count)s Einreichungen "
-"ändern willst."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:33
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:34
-msgid "Do it"
-msgstr "Los!"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:38
-msgid "There are no pending changes to apply right now."
-msgstr "Es gibt gerade keine vorgemerkten Änderungen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:85
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:102
-msgid "Send email to speakers"
-msgstr "E-Mail an Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:114
-msgid "Public link"
-msgstr "Öffentlicher Link"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:116
-msgid "not public yet"
-msgstr "Noch nicht öffentlich"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:123
-msgid "Secret public link"
-msgstr "Geheimer öffentlicher Link"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/comments.html:21
-msgid "No comments yet."
-msgstr "Noch keine Kommentare."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/comments.html:63
-msgid "Add comment"
-msgstr "Kommentar hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:32
-msgid "This proposal was created using an access code:"
-msgstr "Die Einreichung wurde mit einem Zugangscode erstellt:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:50
-msgid "Proposal"
-msgstr "Einreichung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:66
-msgid "reviews"
-msgstr "Reviews"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedback_list.html:6
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:7
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:10
-msgid "Attendee feedback"
-msgstr "Publikumsfeedback"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:30
-msgid "There has been no feedback for sessions in this event yet."
-msgstr "Es gab bislang keine Rückmeldungen zu dieser Veranstaltung."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:17
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:53
-msgid "Proposal feed"
-msgstr "Einreichungsfeed"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:21
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:31
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:318
-msgid "session"
-msgid_plural "sessions"
-msgstr[0] "Session"
-msgstr[1] "Sessions"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:51
-msgid "Add new session or proposal"
-msgstr "Vortrag oder Einreichung hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:92
-msgid "Featured"
-msgstr "Highlight"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:92
-msgid ""
-"Show this session on the list of featured sessions, once it was accepted"
-msgstr ""
-"Zeige diese Einreichung in der Liste von Highlights, falls sie angenommen "
-"wurde"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:109
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:113
-msgid "anonymised"
-msgstr "anonymisiert"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:147
-msgid "Show this proposal in the list of featured sessions."
-msgstr "Zeige diese Einreichung in der Liste der Highlights."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:25
-msgid "You’re not allowed to review or see reviews for your own proposals."
-msgstr ""
-"Du darfst Reviews für deine eigenen Einreichungen nicht ansehen oder "
-"erstellen."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:41
-msgid "You will be able to see other reviews once you have given yours."
-msgstr ""
-"Du wirst andere Bewertungen sehen können, sobald du deine erstellt hast."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:143
-msgid "Other proposals"
-msgstr "Andere Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:197
-msgid "Nobody else has submitted a review yet."
-msgstr "Niemand hat bisher diese Einreichung bewertet."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:207
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:208
-msgid "Review progress"
-msgstr "Review-Fortschritt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:215
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:217
-msgid "Go to random next unreviewed proposal"
-msgstr "Weiter zu zufälliger nächster Einreichung"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:215
-msgid "Save and next"
-msgstr "Speichern und zur nächsten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:217
-msgid "Abstain"
-msgstr "Enthalten"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:219
-msgid "Go to random next unreviewed proposal, mark this one as skipped"
-msgstr ""
-"Weiter zu zufälliger nächster Einreichung, diese als übersprungen markieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:219
-msgid "Skip for now"
-msgstr "Vorerst überspringen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:229
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:5
-msgid "Delete review"
-msgstr "Bewertung löschen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:25
-msgid "Add speaker"
-msgstr "Vortragende hinzufügen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:52
-msgid "Other proposals by this speaker:"
-msgstr "Andere Einreichungen mit dieser Vortragenden:"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:79
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:18
-msgid ""
-"Please confirm that you really want to change the state of this proposal."
-msgstr ""
-"Bitte bestätige, dass du wirklich den Status dieser Einreichung ändern "
-"willst."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:23
-msgid "Proposal Statistics"
-msgstr "Einreichungsstatistiken"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:35
-msgid "Proposals by submission date"
-msgstr "Einreichungen nach Einreichungsdatum"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:36
-msgid "Sessions by submission date"
-msgstr "Vorträge nach Einreichungsdatum"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:39
-msgid "Total proposals"
-msgstr "Einreichungen gesamt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:46
-msgid "Proposals by session type"
-msgstr "Einreichungen nach Einreichungstyp"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:47
-msgid "Sessions by session type"
-msgstr "Vorträge nach Einreichungstyp"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:57
-msgid "Proposals by track"
-msgstr "Einreichungen nach Track"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:58
-msgid "Sessions by track"
-msgstr "Vorträge nach Track"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:68
-msgid "Proposals by state"
-msgstr "Einreichungen nach Status"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:69
-msgid "Sessions by state"
-msgstr "Vorträge nach Status"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag/list.html:5
-#: pretalx/orga/views/submission.py:974
-msgid "New tag"
-msgstr "Tag anlegen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag/list.html:12
-#: pretalx/orga/views/submission.py:970
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:20
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:23
-msgid "User settings"
-msgstr "Nutzereinstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:28
-msgid "Login settings"
-msgstr "Login-Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:34
-msgid "API Access"
-msgstr "API-Zugang"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:36
-#, python-format
-msgid ""
-"API tokens can be used to access the pretalx API. To find "
-"out more, please have a look at the API documentation."
-msgstr ""
-"API-Token kannst du zum Zugang zur pretalx-API nutzen. Für "
-"Details sieh dir bitte die API-Dokumentation an."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:45
-msgid "Your API tokens"
-msgstr "Deine API-Token"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:50
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:52
-msgid "Last used"
-msgstr "Zuletzt genutzt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:53
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:52
-#: pretalx/submission/models/access_code.py:49
-msgid "Valid until"
-msgstr "Gültig bis"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:70
-msgid "Updgrade"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:89
-msgid "Revoke"
-msgstr "Invalidieren"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:99
-msgid "You don't have any API tokens yet."
-msgstr "Du hast noch keine API-Token."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:104
-msgid "Create new token"
-msgstr "Neues Token anlegen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:8
-#, python-format
-msgid "%(percentage)s %% translated"
-msgstr "%(percentage)s %% übersetzt"
-
-#: pretalx/orga/views/admin.py:140
-msgid "The user has been deactivated."
-msgstr "Der User wurde deaktiviert."
-
-#: pretalx/orga/views/admin.py:145
-msgid "The user has been activated."
-msgstr "Der User wurde aktiviert."
-
-#: pretalx/orga/views/admin.py:156
-msgid "Last actions"
-msgstr "Letzte Vorgänge"
-
-#: pretalx/orga/views/admin.py:189
-msgid "The user has been deleted."
-msgstr "Der User wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/orga/views/cards.py:99
-msgid "{} minutes, #{}, {}, {}"
-msgstr "{} Minuten, #{}, {}, {}"
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:61 pretalx/orga/views/event.py:109
-#: pretalx/orga/views/event.py:267
-msgid "General information"
-msgstr "Allgemeine Informationen"
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:62
-msgid "Fields"
-msgstr "Felder"
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:258
-msgid ""
-"You cannot change the options and upload an option file at the same time."
-msgstr ""
-"Du kannst nicht gleichzeitig die Optionen bearbeiten und neue Optionen "
-"hochladen."
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:298
-msgid ""
-"You cannot delete a custom field that has any responses. We have deactivated "
-"the field instead."
-msgstr ""
-"Du kannst ein Zusatzfeld, das schon ausgefüllt wurde, nicht löschen. Wir "
-"haben das Feld stattdessen deaktiviert."
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:351
-msgid "Could not send mails, error in configuration."
-msgstr "E-Mails konnten nicht verschickt werden."
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:403
-msgid "New Session Type"
-msgstr "Neue Einreichungsart"
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:412
-msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted."
-msgstr ""
-"Der Einreichungstyp hängt schon an einer Einreichung und kann nicht gelöscht "
-"werden."
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:433
-msgid "The Session Type has been made default."
-msgstr "Der Einreichungstyp wurde zum Standard gemacht."
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:466
-msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted."
-msgstr ""
-"Der Track hat schon eine oder mehrere Einreichungen und kann nicht gelöscht "
-"werden."
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:485 pretalx/submission/models/access_code.py:21
-msgid "Access code"
-msgstr "Zugangscode"
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:507
-msgid ""
-"This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To "
-"disable it, you can set its validity date to the past."
-msgstr ""
-"Der Zugangscode wurde für eine Einreichung verwendet, und kann deshalb nicht "
-"mehr gelöscht werden. Um ihn abzuschalten kannst du aber sein Enddatum "
-"setzen."
-
-#: pretalx/orga/views/cfp.py:538
-msgid "The access code has been sent."
-msgstr "Der Zugangscode wurde verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:152
-msgid "until the CfP ends"
-msgstr "bis zum CfP-Ende"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:164
-msgid "unsubmitted proposal draft"
-msgid_plural "unsubmitted proposal drafts"
-msgstr[0] "noch nicht eingereichter Entwurf"
-msgstr[1] "noch nicht eingereichte Entwürfe"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:171
-msgid "Send reminder"
-msgstr "Erinnerungen verschicken"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:195
-msgid "Active reviewers"
-msgstr "Aktive Reviewer"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:216
-msgid "proposal is waiting for your review."
-msgid_plural "proposals are waiting for your review."
-msgstr[0] "Einreichung wartet auf dein Review."
-msgstr[1] "Einreichungen warten auf deine Reviews."
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:263
-msgid "day until event start"
-msgid_plural "days until event start"
-msgstr[0] "Tag bis zum Start der Veranstaltung"
-msgstr[1] "Tage bis zum Start der Veranstaltung"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:274
-msgid "day since event end"
-msgid_plural "days since event end"
-msgstr[0] "Tag seit Veranstaltungsende"
-msgstr[1] "Tage seit Veranstaltungsende"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:283
-#, python-brace-format
-msgid "Day {number}"
-msgstr "Tag {number}"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:284
-#, python-brace-format
-msgid "of {total_days} days"
-msgstr "von {total_days} Tagen"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:295
-msgid "current schedule"
-msgstr "Aktuelles Programm"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:323
-msgid "unconfirmed"
-msgstr "nicht bestätigt"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:357
-msgid "submission with pending changes"
-msgid_plural "submissions with pending changes"
-msgstr[0] "Einreichung mit vorgemerkten Änderungen"
-msgstr[1] "Einreichungen mit vorgemerkten Änderungen"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:380
-#: pretalx/submission/models/submission.py:77
-msgid "rejected"
-msgstr "abgelehnt"
-
-#: pretalx/orga/views/dashboard.py:404
-msgid "sent email"
-msgid_plural "sent emails"
-msgstr[0] "Verschickte E-Mail"
-msgstr[1] "Verschickte E-Mails"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:110
-msgid "Localisation"
-msgstr "Lokalisierung"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:111
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:112
-msgid "Texts"
-msgstr "Texte"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:152
-msgid "The CfP doesn’t have a full text yet."
-msgstr "Der CfP hat noch keinen vollständigen Text."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:162
-msgid "The event doesn’t have a landing page text yet."
-msgstr "Die Veranstaltung hat noch keinen Beschreibungstext."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:175
-msgid ""
-"You want submitters to choose the tracks for their proposals, but you do not "
-"offer tracks for selection. Add at least one track!"
-msgstr ""
-"Du lässt bei der Einreichung den Track der Einreichung wählen, aber es "
-"stehen keine Tracks zur Wahl. Leg mindestens einen Track an!"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:183
-msgid "You have configured only one session type so far."
-msgstr "Es gibt bislang nur eine Einreichungsart."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:203
-msgid "This event was already live."
-msgstr "Die Veranstaltung war schon öffentlich."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:227
-msgid "This event is now public."
-msgstr "Die Veranstaltung ist jetzt einsehbar."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:233
-msgid "This event was already hidden."
-msgstr "Die Veranstaltung war schon deaktiviert."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:243
-msgid "This event is now hidden."
-msgstr "Die Veranstaltung ist jetzt nichtöffentlich."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:268
-msgid "Review scoring"
-msgstr "Review-Wertung"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:269
-msgid "Review phases"
-msgstr "Review-Phasen"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:351
-msgid "Only the last review phase may be open-ended."
-msgstr "Nur die letzte Reviewphase darf ein offenes Ende haben."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:356
-msgid "All review phases except for the first one need a start date."
-msgstr "Alle Review-Phasen außer der ersten benötigen ein Startdatum."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:362
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The review phases '{phase1}' and '{phase2}' overlap. Please make sure that "
-"review phases do not overlap, then save again."
-msgstr ""
-"Die Reviewphasen '{phase1} und '{phase2} überschneiden sich. Bitte stell "
-"sicher, dass sie sich nicht überschneiden, und speichere noch einmal."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:458
-#, python-format
-msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s"
-msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:466
-msgid ""
-"Yay, your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP "
-"server was successful."
-msgstr ""
-"Deine Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war "
-"erfolgreich."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:474
-msgid ""
-"We’ve been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check "
-"the “use custom SMTP server” checkbox, otherwise your SMTP server will not "
-"be used."
-msgstr ""
-"Wir haben den SMTP-Server erreichen können. Denke daran, den Haken bei "
-"„Eigenen SMTP-Server verwenden“ zu setzen, damit der Server auch benutzt "
-"wird."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:511
-msgid ""
-"There was a problem with your authentication. Please contact the organiser "
-"for further help."
-msgstr "Es gab ein Problem beim Log-In. Bitte wende dich an den Veranstalter."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:528
-msgid "You are now part of the team!"
-msgstr "Du bist jetzt Teil des Teams – Willkommen!"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:577
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Please consider including your event’s year in the slug, e.g. "
-"myevent{number}."
-msgstr ""
-"Es bietet sich an, die Jahreszahl in die Kurzform aufzunehmen, z.B. "
-"myevent{number}."
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:586
-msgid "Did you really mean to make your event take place in the past?"
-msgstr "Soll die Veranstaltung wirklich in der Vergangenheit stattfinden?"
-
-#: pretalx/orga/views/event.py:681
-msgid ""
-"ALL related data, such as proposals, and speaker profiles, and uploads, will "
-"also be deleted and cannot be restored."
-msgstr ""
-"ALLE zugehörigen Daten, wie z.B. Einreichungen, Vortragendenprofile, und "
-"Dateien, werden ebenfalls gelöscht und können nicht wieder hergestellt "
-"werden."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:131
-#, python-brace-format
-msgid "Do you really want to send {count} mails?"
-msgstr "Möchtest du wirklich {count} E-Mails verschicken?"
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:153
-msgid ""
-"This mail either does not exist or cannot be sent because it was sent "
-"already."
-msgstr ""
-"Die Mail wurde gelöscht oder kann nicht verschickt werden, weil sie schon "
-"verschickt wurde."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:158
-msgid "This mail had been sent already."
-msgstr "Diese Mail wurde bereits verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:161
-msgid "The mail has been sent."
-msgstr "Diese E-Mail wurde verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:180
-#, python-brace-format
-msgid "{count} mails have been sent."
-msgstr "{count} Mails wurden verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:215
-#, python-brace-format
-msgid "Do you really want to delete this mail?"
-msgid_plural "Do you really want to purge {count} mails?"
-msgstr[0] "Möchtest du diese Mail wirklich löschen?"
-msgstr[1] "Möchtest du wirklich {count} Mails löschen?"
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:228
-msgid ""
-"This mail either does not exist or cannot be discarded because it was sent "
-"already."
-msgstr ""
-"Die Mail wurde gelöscht oder kann nicht verworfen werden, weil sie schon "
-"verschickt wurde."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:240
-#, python-brace-format
-msgid "The mail has been discarded."
-msgid_plural "{count} mails have been discarded."
-msgstr[0] "Die E-Mail wurde verworfen."
-msgstr[1] "{count} E-Mails wurden verworfen."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:256
-#, python-brace-format
-msgid "Do you really want to purge {count} mails?"
-msgstr "Möchtest du wirklich {count} E-Mails verwerfen?"
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:276
-#, python-brace-format
-msgid "{count} mails have been purged."
-msgstr "{count} E-Mails wurden verworfen."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:303
-msgid "The email has been sent."
-msgstr "Die E-Mail wurde verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:308
-msgid ""
-"The email has been saved. When you send it, the updated text will be used."
-msgstr ""
-"Die E-Mail wurde gespeichert. Wenn du sie verschickst, wird der neue Text "
-"genutzt."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:325
-msgid "The mail has been copied, you can edit it now."
-msgstr "Die E-Mail wurde kopiert, du kannst sie jetzt editieren."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:388
-msgid "There are no recipients matching this selection."
-msgstr "Es gibt keine Empfänger, auf die diese Auswahl zutrifft."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:400
-msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
-msgstr "Dieser Wert wird ersetzt."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:417
-#, python-brace-format
-msgid "Subject: {subject}"
-msgstr "Betreff: {subject}"
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:431 pretalx/orga/views/mails.py:489
-#, python-brace-format
-msgid "{count} emails have been sent."
-msgstr "{count} E-Mails wurden verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:501
-msgid ""
-"The template has been saved - note that already pending emails that are "
-"based on this template will not be changed!"
-msgstr ""
-"Die Vorlage wurde gespeichert – bitte beachte, dass bereits mit diesem "
-"Template erstellte E-Mails nicht angepasst werden!"
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:516
-msgid "New email template"
-msgstr "Neue E-Mail-Vorlage"
-
-#: pretalx/orga/views/mails.py:517
-msgid "Email templates"
-msgstr "E-Mail-Vorlage"
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:96
-msgid "The invitation has been sent."
-msgstr "Die Einladung wurde verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:98
-msgid "The invitations have been sent."
-msgstr "Die Einladungen wurden verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:135
-msgid "The team was removed."
-msgstr "Das Team wurde entfernt."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:177
-msgid "Retract invitation"
-msgstr "Einladung zurückziehen"
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:178
-msgid "Are you sure you want to retract the invitation to this user?"
-msgstr "Möchtest du diese Einladung wirklich zurückziehen?"
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:197
-msgid "The team invitation was retracted."
-msgstr "Die Einladung wurde zurückgezogen."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:203
-msgid "Are you sure you want to resend the invitation to this user?"
-msgstr "Möchtest du diese Einladung wirklich erneut verschicken?"
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:217
-msgid "The team invitation was sent again."
-msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:267
-msgid "The member was removed from the team."
-msgstr "Jemand wurde aus dem Team entfernt."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:283 pretalx/orga/views/speaker.py:217
-msgid ""
-"Do your really want to reset this user’s password? They won’t be able to log "
-"in until they set a new password."
-msgstr ""
-"Soll das Passwort dieser Person wirklich zurückgesetzt werden? Eine "
-"Anmeldung wird nicht mehr möglich sein, ohne ein neues Passwort zu vergeben."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:327
-msgid ""
-"ALL related data for ALL events, such as proposals, and speaker profiles, "
-"and uploads, will also be deleted and cannot be restored."
-msgstr ""
-"ALLE zugehörigen Daten für ALLE Veranstaltungen, wie z.B. Einreichungen, "
-"Vortragendenprofile, und Dateien, werden ebenfalls gelöscht und können nicht "
-"wieder hergestellt werden."
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:351
-msgid "The organiser and all related data have been deleted."
-msgstr ""
-"Der Veranstalter und alle mit ihm zusammenhängenden Daten wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/orga/views/person.py:70
-msgid ""
-"This is your new API token. Please make sure to save it, as it will not be "
-"shown again:"
-msgstr ""
-"Das ist dein neues API-Token. Es wird dir nur dieses eine Mal angezeigt, "
-"bitte speichere es an einem sicheren Ort:"
-
-#: pretalx/orga/views/person.py:84
-msgid "The API token has been upgraded."
-msgstr "Das API-Token wurde aktualisiert."
-
-#: pretalx/orga/views/person.py:113
-msgid "You are now an administrator instead of a superuser."
-msgstr "Du bist jetzt ein Administrator statt ein Superuser."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:326
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were "
-"rejected."
-msgstr ""
-"Super! {accepted} Einreichungen wurden angenommen, {rejected} Einreichungen "
-"wurden abgelehnt."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:331
-#, python-brace-format
-msgid "We were unable to change the state of {count} proposals."
-msgstr "Für {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:338
-#, python-brace-format
-msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals."
-msgstr ""
-"Für alle {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:673
-msgid "Nice, you have no proposals left to review!"
-msgstr "Yay, du hast keine Einreichungen mehr zu bewerten!"
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:687
-msgid "Your review"
-msgstr "Deine Bewertungen"
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:696
-msgid "The review has been deleted."
-msgstr "Die Bewertung wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:727
-#, python-format
-msgid ""
-"Do you really want to regenerate %(count)s acceptance and rejection emails? "
-"They will be placed in the outbox and not sent out directly."
-msgstr ""
-"Sollen wirklich %(count)s E-Mails mit Zu- und Absagen neu erstellt werden? "
-"Sie werden in den Postausgang gelegt und nicht direkt verschickt."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:740
-#, python-brace-format
-msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox."
-msgstr "{count} E-Mails wurden erstellt und liegen jetzt im Postausgang."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:771
-msgid "Assign reviewer teams"
-msgstr "Reviewerteams einteilen"
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:772
-msgid "Assign reviewers individually"
-msgstr "Reviewer einzeln einteilen"
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:806
-msgid "The reviewers were assigned successfully."
-msgstr "Die Reviewer wurden erfolgreich eingeteilt."
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:818 pretalx/orga/views/schedule.py:94
-#: pretalx/orga/views/speaker.py:310
-msgid "CSV/JSON exports"
-msgstr "CSV-/JSON-Exporte"
-
-#: pretalx/orga/views/review.py:831 pretalx/orga/views/schedule.py:102
-#: pretalx/orga/views/speaker.py:318
-msgid "No data to be exported"
-msgstr "Keine Daten zum Export gefunden"
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:95 pretalx/orga/views/speaker.py:311
-msgid "More exports"
-msgstr "Weitere Exporte"
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:117
-msgid "A new export is being generated and will be available soon."
-msgstr "Ein neuer Export wird generiert und steht bald zur Verfügung."
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:124
-msgid ""
-"A new export will be generated on the next scheduled opportunity – please "
-"contact your administrator for details."
-msgstr ""
-"Ein neuer Export wird bei der nächsten Gelegenheit generiert werden – bitte "
-"kontaktiere die Administration, wenn du Details benötigst."
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:142
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Could not find the current export, please try to regenerate it. ({error})"
-msgstr ""
-"Der Export konnte nicht gefunden werden, bitte erstelle ihn erneut. ({error})"
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:177
-msgid "You have to provide a new, unique schedule version!"
-msgstr "Du musst eine neue, noch nicht verwendete Version eingeben."
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:188
-msgid "Nice, your schedule has been released!"
-msgstr "Ui, das Programm wurde veröffentlicht!"
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:204
-msgid ""
-"Reset successful – start editing the schedule from your selected version!"
-msgstr ""
-"Das Zurücksetzen war erfolgreich – du kannst das Programm jetzt von dieser "
-"Version aus editieren."
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:209
-msgid "Error retrieving the schedule version to reset to."
-msgstr "Die Programmversion konnte nicht gefunden werden."
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:243
-msgid "You can only regenerate mails after the first schedule was released."
-msgstr ""
-"E-Mails können erst neu erstellt werden, nachdem die erste Programmversion "
-"fertiggestellt wurde."
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:507
-msgid "The session has been scheduled."
-msgstr "Der Beitrag wurde ins Programm gesetzt."
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:530 pretalx/schedule/models/slot.py:47
-msgid "Room"
-msgstr "Raum"
-
-#: pretalx/orga/views/schedule.py:544
-msgid "There is or was a session scheduled in this room. It cannot be deleted."
-msgstr ""
-"Es findet oder fand ein Talk in diesem Raum statt, deshalb kann er nicht "
-"gelöscht werden."
-
-#: pretalx/orga/views/speaker.py:286
-msgid "Speaker Information Notes"
-msgstr "Informationen für Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:173
-msgid ""
-"Somebody else was faster than you: this proposal was already in the state "
-"you wanted to change it to."
-msgstr ""
-"Jemand anders war schneller als du: die Einreichung war schon in dem "
-"Zustand, in den du sie setzen wolltest."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:212
-msgid ""
-"There may be pending emails for this proposal that are now incorrect or "
-"outdated."
-msgstr ""
-"Zu dieser Einreichung könnten noch nicht verschickte E-Mails im Postausgang "
-"liegen, die jetzt inkorrekt oder veraltet sind."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:243
-msgid "The speaker has been removed from the proposal."
-msgstr "Der Vortragende wurde von der Einreichung entfernt."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:246
-msgid "The speaker was not part of this proposal."
-msgstr "Der Vortragende war nicht Teil der Einreichung."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:279
-msgid "The speaker has been added to the proposal."
-msgstr "Der Vortragende wurde der Einreichung hinzugefügt."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:475
-msgid "The proposal has been updated!"
-msgstr "Die Einreichung wurde gespeichert."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:638
-msgid "The anonymisation has been updated."
-msgstr "Die Anonymisierung wurde gespeichert."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:640
-msgid "This proposal is now marked as anonymised."
-msgstr "Die Einreichung ist nun als anonymisiert markiert."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:688
-#, python-brace-format
-msgid "{name} proposal feed"
-msgstr "{name} Einreichungs-Feed"
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:700
-#, python-brace-format
-msgid "Updates to the {name} schedule."
-msgstr "Neuigkeiten beim {name}-Programm."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:706
-#, python-brace-format
-msgid "New {event} proposal: {title}"
-msgstr "Neue Einreichung ({event}): {title}"
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:758 pretalx/orga/views/submission.py:770
-#: pretalx/submission/models/cfp.py:106
-#: pretalx/submission/models/question.py:149
-#: pretalx/submission/models/type.py:41
-msgid "Deadline"
-msgstr "Einreichungsschluss"
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:1010
-#, python-brace-format
-msgid "Your comment on “{title}”"
-msgstr "Dein Kommentar zu „{title}“"
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:1025
-msgid "The comment has been deleted."
-msgstr "Der Kommentar wurde gelöscht."
-
-#: pretalx/orga/views/submission.py:1050
-#, python-brace-format
-msgid "Changed {count} proposal states."
-msgstr "{count} Einreichungen wurden angepasst."
-
-#: pretalx/person/exporters.py:16
-msgid "Speaker CSV"
-msgstr "Vortragenden-CSV"
-
-#: pretalx/person/forms/auth.py:10 pretalx/person/forms/profile.py:41
-msgid "Please choose a different email address."
-msgstr "Bitte gib eine andere Mailadresse an."
-
-#: pretalx/person/forms/auth.py:15 pretalx/person/forms/profile.py:181
-msgid "The current password you entered was not correct."
-msgstr "Das eingegebene aktuelle Passwort war nicht korrekt."
-
-#: pretalx/person/forms/auth.py:19 pretalx/person/forms/profile.py:185
-msgid "Password (current)"
-msgstr "Aktuelles Passwort"
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:23
-msgid "Read all endpoints"
-msgstr "Alle Endpunkte lesen"
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:24
-msgid "Read and write all endpoints"
-msgstr "Alle Endpunkte lesen und schreiben"
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:25
-msgid "Customize permissions and endpoints"
-msgstr "Berechtigungen und Endpunkte anpassen"
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:27
-msgid "Choose a preset or configure detailed permissions below."
-msgstr ""
-"Wähle eine Voreinstellung oder konfiguriere die Berechtigungen im Detail."
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:83
-#, python-brace-format
-msgid "Invalid permissions selected: {perms}"
-msgstr "Unzulässige Berechtigungen: {perms}"
-
-#: pretalx/person/forms/profile.py:39
-msgid "There already exists an account for this email address."
-msgstr "Es gibt bereits einen Account für diese E-Mail-Adresse."
-
-#: pretalx/person/forms/profile.py:132
-msgid ""
-"Please provide a profile picture or allow us to load your picture from "
-"gravatar!"
-msgstr ""
-"Bitte lade ein Profilbild hoch, oder erlaube uns, ein Bild von Gravatar zu "
-"laden."
-
-#: pretalx/person/forms/profile.py:273 pretalx/person/forms/profile.py:323
-msgid "Non-accepted submitters"
-msgstr "Nicht angenommene Einreichende"
-
-#: pretalx/person/forms/profile.py:281
-msgid "Marked as arrived"
-msgstr "Als angekommen markieren"
-
-#: pretalx/person/forms/profile.py:282
-msgid "Not yet arrived"
-msgstr "Noch nicht angekommen"
-
-#: pretalx/person/forms/user.py:29
-msgid "display name"
-msgstr "Anzeigename"
-
-#: pretalx/person/forms/user.py:43
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Passwort, nochmal"
-
-#: pretalx/person/forms/user.py:50
-msgid "Please fill all fields of either the login or the registration form."
-msgstr ""
-"Du musst entweder alle Felder des Login- oder des Registrierungsformulars "
-"ausfüllen."
-
-#: pretalx/person/forms/user.py:68
-msgid ""
-"No user account matches the entered credentials. Are you sure that you typed "
-"your password correctly?"
-msgstr ""
-"Kein Account passt zu den eingegebenen Daten. Bist du dir sicher, dass du "
-"das Passwort richtig geschrieben hast?"
-
-#: pretalx/person/forms/user.py:74
-msgid "Sorry, your account is currently disabled."
-msgstr "Dein Account ist nicht aktiviert."
-
-#: pretalx/person/forms/user.py:90
-msgid ""
-"We already have a user with that email address. Did you already register "
-"before and just need to log in?"
-msgstr ""
-"Wir haben schon einen User mit dieser Adresse - hast du dich schon mal "
-"registriert und musst dich nur einloggen?"
-
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:71
-msgid "Expiry date"
-msgstr "Ablaufdatum"
-
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:74
-msgid "API version"
-msgstr "API-Version"
-
-#: pretalx/person/models/information.py:41
-msgid "Leave empty to show this information to all tracks."
-msgstr "Leer lassen, um diese Informationen für alle Tracks zu zeigen."
-
-#: pretalx/person/models/information.py:45
-msgid "Limit to proposal types"
-msgstr "Auf Einreichungstypen beschränken"
-
-#: pretalx/person/models/information.py:47
-msgid "Leave empty to show this information for all proposal types."
-msgstr ""
-"Leer lassen, um diese Informationen für alle Einreichungstypen zu zeigen."
-
-#: pretalx/person/models/information.py:57
-msgid "Please try to keep your upload small, preferably below 16 MB."
-msgstr "Bitte versuch den Upload klein zu halten, am besten unter 16 MB."
-
-#: pretalx/person/models/profile.py:45
-msgid "The speaker has arrived"
-msgstr "Diese(r) Vortragende ist angekommen"
-
-#: pretalx/person/models/user.py:86
-msgid "Your username must not contain HTML or other markup."
-msgstr "Dein Name darf kein HTML oder ähnliches Markup enthalten."
-
-#: pretalx/person/models/user.py:125 pretalx/person/models/user.py:114
-msgid ""
-"Please enter the name you wish to be displayed publicly. This name will be "
-"used for all events you are participating in on this server."
-msgstr ""
-"Bitte gib den Namen an, den Du veröffentlichen willst. Dieser Name wird für "
-"alle Veranstaltungen verwendet, für die Du auf dieser Website Vorträge "
-"einreichst."
-
-#: pretalx/person/models/user.py:133 pretalx/person/models/user.py:121
-msgid ""
-"Your email address will be used for password resets and notification about "
-"your event/proposals."
-msgstr ""
-"Deine Adresse wird nur fürs Zurücksetzen von Passwörtern und "
-"Benachrichtigungen über deine Einreichungen/Veranstaltungen verwendet."
-
-#: pretalx/person/models/user.py:154 pretalx/person/models/user.py:142
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Standardsprache"
-
-#: pretalx/person/models/user.py:166 pretalx/person/models/user.py:154
-msgid ""
-"We recommend uploading an image at least 400px wide. A square image works "
-"best, as we display it in a circle in several places."
-msgstr ""
-"Wir empfehlen ein Bild, das mindestens 400px breit ist. Ein quadratisches "
-"Bild funktioniert am besten, da wir das Bild an mehreren Stellen kreisförmig "
-"darstellen."
-
-#: pretalx/person/models/user.py:177 pretalx/person/models/user.py:165
-msgid "Retrieve profile picture via gravatar"
-msgstr "Profilbild von Gravatar holen"
-
-#: pretalx/person/models/user.py:179 pretalx/person/models/user.py:167
-msgid ""
-"If you have registered with an email address that has a gravatar account, we "
-"can retrieve your profile picture from there."
-msgstr ""
-"Wenn du hier mit einer E-Mail-Adresse registriert bist, die bei Gravatar in "
-"Benutzung ist, können wir dein Profilbild von dort holen."
-
-#: pretalx/person/models/user.py:195 pretalx/person/models/user.py:183
-msgid "Unnamed user"
-msgstr "Unbenannter Nutzer"
-
-#: pretalx/person/models/user.py:494 pretalx/person/models/user.py:482
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi {name},\n"
-"\n"
-"you have requested a new password for your pretalx account.\n"
-"To reset your password, click on the following link:\n"
-"\n"
-" {url}\n"
-"\n"
-"If this wasn’t you, you can just ignore this email.\n"
-"\n"
-"All the best,\n"
-"the pretalx robot"
-msgstr ""
-"Hi {name},\n"
-"\n"
-"du hast ein neues Passwort für deinen pretalx-Account angefordert.\n"
-"Um dein Passwort zurückzusetzen, klick bitte den folgenden Link:\n"
-"\n"
-"{url}\n"
-"\n"
-"Wenn du das nicht warst, oder dir dein Passwort wieder eingefallen ist, "
-"ignorier diese Mail einfach.\n"
-"\n"
-"Grüße,\n"
-"der pretalx-Roboter"
-
-#: pretalx/person/models/user.py:509 pretalx/person/models/user.py:497
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Passwortwiederherstellung"
-
-#: pretalx/person/models/user.py:536 pretalx/person/models/user.py:524
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Hi {name},\n"
-"\n"
-"Your pretalx account password was just changed.\n"
-"\n"
-"If you did not change your password, please contact the site administration "
-"immediately.\n"
-"\n"
-"All the best,\n"
-"the pretalx team"
-msgstr ""
-"Hi {name},\n"
-"\n"
-"Dein pretalx-Passwort wurde gerade geändert.\n"
-"\n"
-"Wenn du dein Passwort gerade *nicht* geändert hast, melde dich bitte "
-"umgehend bei der Administration.\n"
-"\n"
-"Viele Grüße\n"
-"Das pretalx-Team"
-
-#: pretalx/person/models/user.py:548 pretalx/person/models/user.py:536
-msgid "[pretalx] Password changed"
-msgstr "[pretalx] Passwortänderung"
-
-#: pretalx/schedule/ascii.py:24
-msgid "No speakers"
-msgstr "Keine Vortragenden"
-
-#: pretalx/schedule/exporters.py:293
-msgid "iCal (full event)"
-msgstr "iCal (ganzes Programm)"
-
-#: pretalx/schedule/exporters.py:324
-msgid "iCal (your starred sessions)"
-msgstr "iCal (dein Programm)"
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:20
-msgid ""
-"Please click and drag to mark your availability during the conference with "
-"green blocks. We will try to schedule your slot during these times. You can "
-"click a block twice to remove it."
-msgstr ""
-"Mit Klicken und Ziehen kannst du in grün Zeiträume markieren, in denen du "
-"verfügbar bist. Wir versuchen, deinen Beitrag dann passend zu legen. Um "
-"einen Zeitraum wieder zu löschen, klick ihn zweimal an."
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "Please note that all times are in the event timezone, {tz}."
-msgstr ""
-"Bitte beachte, dass alle Zeiten in der Veranstaltungs-Zeitzone, {tz}, sind."
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:82
-msgid ""
-"If you set room availabilities, speakers will only be able to set their "
-"availability for when any room is available."
-msgstr ""
-"Wenn du Verfügbarkeiten für Räume anlegst, können die Vortragenden ihre "
-"Verfügbarkeit nur für Zeiten setzen, zu denen mindestens ein Raum verfügbar "
-"ist."
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:115
-msgid "The submitted availability does not comply with the required format."
-msgstr "Die Verfügbarkeit wurde im falschen Format eingereicht."
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:131
-msgid "The submitted availability contains an invalid date."
-msgstr "Die Verfügbarkeit enthält ein falsches Datum."
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:153
-msgid "Please fill in your availability!"
-msgstr "Bitte gib deine Verfügbarkeit an!"
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:209
-msgid "Room I"
-msgstr "Raum I"
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:211
-msgid ""
-"Description, e.g.: Our main meeting place, Room I, enter from the right."
-msgstr ""
-"Beschreibung, z.B.: Unser Hauptraum, Raum I, bitte die rechte Tür nutzen."
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:214
-msgid "Information for speakers, e.g.: Projector has only HDMI input."
-msgstr ""
-"Informationen für Vortragende, z.B.: Der Beamer hat nur einen HDMI-Anschluss."
-
-#: pretalx/schedule/forms.py:219
-#, python-brace-format
-msgid "The current, automatically generated GUID is: {guid}."
-msgstr "Die aktuelle, automatisch generierte GUID ist: {guid}."
-
-#: pretalx/schedule/models/room.py:33
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
-
-#: pretalx/schedule/models/room.py:35
-msgid "Unique identifier (UUID) to help external tools identify the room."
-msgstr ""
-"Eindeutiger Bezeichner (UUID), der externen Anwendungen hilft, diesen Raum "
-"zu identifizieren."
-
-#: pretalx/schedule/models/room.py:43
-msgid "A description for attendees, for example directions."
-msgstr "Eine Beschreibung, z.B. eine Wegbeschreibung."
-
-#: pretalx/schedule/models/room.py:51
-msgid ""
-"Information relevant for speakers scheduled in this room, for example room "
-"size, special directions, available adaptors for video input …"
-msgstr ""
-"Informationen für Vortragende in diesem Raum, z.B. die Raumgröße, "
-"Wegbeschreibung, Adapter für den Beamer, …"
-
-#: pretalx/schedule/models/room.py:58
-msgid "How many people can fit in the room?"
-msgstr "Wie viele Personen passen in den Raum?"
-
-#: pretalx/schedule/models/schedule.py:42 pretalx/schedule/phrases.py:8
-msgctxt "Version of the conference schedule"
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: pretalx/schedule/models/schedule.py:48
-msgid "This text will be shown in the public changelog and the RSS feed."
-msgstr ""
-"So wird die neue Programmversion im öffentlichen Changelog und im RSS-Feed "
-"erscheinen."
-
-#: pretalx/schedule/models/schedule.py:388
-#, python-brace-format
-msgid "Room {room_name} is not available at the scheduled time."
-msgstr "Der Raum {room_name} steht zur gewählten Zeit nicht zur Verfügung."
-
-#: pretalx/schedule/models/schedule.py:412
-msgid "Another session in the same room overlaps with this one."
-msgstr ""
-"Ein anderer Programmpunkt überschneidet sich mit diesem im selben Raum."
-
-#: pretalx/schedule/models/schedule.py:444
-#, python-brace-format
-msgid "{speaker} is not available at the scheduled time."
-msgstr "{speaker} steht zum gewählten Zeitpunkt nicht zur Verfügung."
-
-#: pretalx/schedule/models/schedule.py:472
-#, python-brace-format
-msgid "{speaker} is scheduled for another session at the same time."
-msgstr ""
-"{speaker} ist zu diesem Zeitpunkt schon für einen anderen Programmpunkt "
-"verplant."
-
-#: pretalx/schedule/models/slot.py:48
-msgid "The room this talk is scheduled in, if any"
-msgstr "Der Raum, in dem dieser Programmpunkt stattfindet, wenn es einen gibt"
-
-#: pretalx/schedule/models/slot.py:58
-msgid "Start"
-msgstr "Beginn"
-
-#: pretalx/schedule/models/slot.py:59
-msgid "When the talk starts, if it is currently scheduled"
-msgstr "Wann der Beitrag beginnt, sofern er schon geplant ist"
-
-#: pretalx/schedule/models/slot.py:63
-msgid "End"
-msgstr "Ende"
-
-#: pretalx/schedule/models/slot.py:64
-msgid "When the talk ends, if it is currently scheduled"
-msgstr "Wann der Beitrag endet, sofern er schon geplant ist"
-
-#: pretalx/schedule/phrases.py:9
-msgctxt "Schedule/program of the conference"
-msgid "Schedule"
-msgstr "Programm"
-
-#. Translators: Ideally a neutral term that will work for workshop, talks and
-#. special
-#. formats. Plural, used in headings.
-#: pretalx/schedule/phrases.py:13
-msgid "Sessions"
-msgstr "Vorträge"
-
-#: pretalx/schedule/phrases.py:20
-msgid "We released our first schedule!"
-msgstr "Wir haben unsere erste Programmversion rausgebracht!"
-
-#: pretalx/schedule/phrases.py:22
-msgid ""
-"You are currently viewing the editable schedule version, which is unreleased "
-"and may change at any time."
-msgstr ""
-"Das ist eine unveröffentlichte Programmversion. Sie kann sich noch jederzeit "
-"ändern."
-
-#: pretalx/schedule/phrases.py:24
-msgid "You are currently viewing an older schedule version."
-msgstr "Dies ist eine veraltete Fassung des Veranstaltungsprogramms."
-
-#: pretalx/schedule/phrases.py:26
-#, python-format
-msgid "You can find the current version here."
-msgstr "Hier findest du die aktuelle Version."
-
-#. Translators: “tz” is a full timezone name like “Europe/Berlin”
-#: pretalx/schedule/phrases.py:30
-#, python-format
-msgid "All times in %(tz)s"
-msgstr "Alle Zeiten in %(tz)s"
-
-#: pretalx/schedule/phrases.py:32
-msgid "There has been no feedback for this session yet."
-msgstr "Es gab bislang keine Rückmeldungen zu dieser Veranstaltung."
-
-#: pretalx/schedule/templates/schedule/speaker_notification.txt:2
-#, python-format
-msgid "- Your session “%(title)s” will take place at %(start)s in %(location)s"
-msgstr ""
-"- Dein Beitrag „%(title)s“ wird um %(start)s in %(location)s stattfinden"
-
-#: pretalx/schedule/templates/schedule/speaker_notification.txt:3
-#, python-format
-msgid "- Your session “%(title)s” has been moved to %(start)s in %(location)s"
-msgstr ""
-"- Dein Beitrag „%(title)s“ wurde auf %(start)s in %(location)s verschoben"
-
-#: pretalx/settings.py:344 pretalx/settings.py:356
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: pretalx/settings.py:350 pretalx/settings.py:362
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: pretalx/settings.py:357 pretalx/settings.py:369
-msgid "German (formal)"
-msgstr "Deutsch (Sie)"
-
-#: pretalx/settings.py:365 pretalx/settings.py:377
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: pretalx/settings.py:371 pretalx/settings.py:383
-msgid "Czech"
-msgstr "Tschechisch"
-
-#: pretalx/settings.py:377 pretalx/settings.py:389
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: pretalx/settings.py:383 pretalx/settings.py:395
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: pretalx/settings.py:389 pretalx/settings.py:401
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: pretalx/settings.py:396 pretalx/settings.py:408
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
-
-#: pretalx/settings.py:402 pretalx/settings.py:414
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
-
-#: pretalx/settings.py:409 pretalx/settings.py:421
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niederländisch"
-
-#: pretalx/settings.py:427
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#: pretalx/settings.py:421 pretalx/settings.py:433
-msgid "Brasilian Portuguese"
-msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
-
-#: pretalx/settings.py:428 pretalx/settings.py:440
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugiesisch"
-
-#: pretalx/settings.py:447
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisch"
-
-#: pretalx/settings.py:441 pretalx/settings.py:453
-msgid "Traditional Chinese (Taiwan)"
-msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
-
-#: pretalx/settings.py:448 pretalx/settings.py:460
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Chinesisch (Kurzzeichen)"
-
-#: pretalx/submission/exporters.py:18 pretalx/submission/exporters.py:63
-msgid "Custom fields data"
-msgstr "Zusatzfeld-Angaben"
-
-#: pretalx/submission/exporters.py:18
-msgid "speakers"
-msgstr "Vortragende"
-
-#: pretalx/submission/exporters.py:63
-msgid "submissions"
-msgstr "Einreichungen"
-
-#: pretalx/submission/forms/feedback.py:18
-msgid "All speakers"
-msgstr "Alle Vortragenden"
-
-#: pretalx/submission/forms/resource.py:29
-msgid "Please either provide a link or upload a file, you cannot do both!"
-msgstr ""
-"Bitte gib entweder einen Link ein oder lade eine Datei hoch, nicht beides!"
-
-#: pretalx/submission/forms/resource.py:32
-msgid "Please provide a link or upload a file!"
-msgstr "Bitte gib einen Link an oder lade eine Datei hoch!"
-
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:31
-msgid "Additional Speaker"
-msgstr "Zusätzliche Vortragende"
-
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:33
-msgid ""
-"If you have a co-speaker, please add their email address here, and we will "
-"invite them to create an account. If you have more than one co-speaker, you "
-"can add more speakers after finishing the proposal process."
-msgstr ""
-"Wenn Du mit jemandem zusammen vorträgst, trag bitte die Mailadresse hier "
-"ein, und wir verschicken eine Einladung mit der Bitte, einen Account zu "
-"erstellen. Wenn ihr mehr als zwei Vortragende seid, kannst Du nach erfolgter "
-"Einreichung weitere Einladungen verschicken."
-
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:40
-#: pretalx/submission/models/submission.py:280
-msgid "Use this if you want an illustration to go with your proposal."
-msgstr ""
-"Lad hier ein Bild hoch, wenn Du Deine Einreichung illustrieren möchtest."
-
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:173
-msgid ""
-"Please contact the organisers if you want to change how often you’re "
-"presenting this proposal."
-msgstr ""
-"Bitte nimm Kontakt mit den Veranstaltern auf, wenn Du die Anzahl Deiner "
-"Auftritte verändern möchtest."
-
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:245
-msgid "Proposal states"
-msgstr "Einreichungsstatus"
-
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:255
-msgid "exclude pending"
-msgstr "vorgemerkte ausblenden"
-
-#: pretalx/submission/forms/submission.py:381
-#, python-brace-format
-msgid "Pending {state}"
-msgstr "Als {state} vorgemerkt"
-
-#: pretalx/submission/forms/tag.py:21
-msgid "You already have a tag by this name!"
-msgstr "Ein Tag mit diesem Namen liegt bereits vor!"
-
-#: pretalx/submission/models/access_code.py:31
-msgid ""
-"You can restrict the access code to a single track, or leave it open for all "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Du kannst diesen Zugangscode auf bestimmte Tracks beschränken. Lass das Feld "
-"frei, um ihn auf alle Tracks anzuwenden."
-
-#: pretalx/submission/models/access_code.py:40
-msgid "Session Type"
-msgstr "Einreichungsart"
-
-#: pretalx/submission/models/access_code.py:42
-msgid ""
-"You can restrict the access code to a single session type, or leave it open "
-"for all session types."
-msgstr ""
-"Du kannst diesen Zugangscode auf bestimmte Einreichungstypen beschränken. "
-"Lass das Feld frei, um ihn auf alle Einreichungstypen anzuwenden."
-
-#: pretalx/submission/models/access_code.py:51
-msgid "You can set or change this date later to invalidate the access code."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Datum auch später noch ändern, um den Code abzuschalten."
-
-#: pretalx/submission/models/access_code.py:57
-msgid "Maximum uses"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: pretalx/submission/models/access_code.py:59
-msgid ""
-"Numbers of times this access code can be used to submit a proposal. Leave "
-"empty for no limit."
-msgstr ""
-"Wie oft kann dieser Zugangscodes genutzt werden, um eine Einreichung "
-"abzuschicken? Leerlassen für unbeschränkte Einreichungen."
-
-#: pretalx/submission/models/cfp.py:89
-msgid "headline"
-msgstr "Überschrift"
-
-#: pretalx/submission/models/cfp.py:94
-msgid "text"
-msgstr "Text"
-
-#: pretalx/submission/models/cfp.py:101
-msgid "Default session type"
-msgstr "Standardeinreichungsart"
-
-#: pretalx/submission/models/cfp.py:108
-msgid "Please put in the last date you want to accept proposals from users."
-msgstr "Bitte gib den Zeitpunkt an, bis zu dem du Einreichungen annimmst."
-
-#: pretalx/submission/models/feedback.py:34
-msgid "Rating"
-msgstr "Bewertung"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:52
-msgid "Number"
-msgstr "Zahl"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:53
-msgid "Text (one-line)"
-msgstr "Text (einzeilig)"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:54
-msgid "Multi-line text"
-msgstr "Text (mehrzeilig)"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:55
-#: pretalx/submission/models/resource.py:31
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:56
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:57
-msgid "Date and time"
-msgstr "Datum und Uhrzeit"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:58
-msgid "Yes/No"
-msgstr "Ja/Nein"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:59
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei-Upload"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:60
-msgid "Choose one from a list"
-msgstr "Eine Antwort aus einer Liste"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:61
-msgid "Choose multiple from a list"
-msgstr "Mehrere Antworten aus einer Liste"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:71
-msgid "per proposal"
-msgstr "pro Einreichung"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:72
-msgid "per speaker"
-msgstr "pro Vortragender"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:73
-msgid "for reviewers"
-msgstr "für Reviewerinnen"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:83
-msgid "always optional"
-msgstr "immer optional"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:84
-msgid "always required"
-msgstr "immer verpflichtend"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:85
-msgid "required after a deadline"
-msgstr "verpflichtend nach Ablauf der Frist"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:141
-msgid "Field type"
-msgstr "Feldtyp"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:143
-msgid "Do you require an answer from every speaker or for every session?"
-msgstr ""
-"Brauchst du eine Antwort von jeder Vortragenden oder für jeden Beitrag?"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:150
-msgid "Set a deadline to make this field required after the given date."
-msgstr ""
-"Setze eine Frist, damit dieses Feld erst ab einem bestimmten Datum "
-"verpflichtend ausgefüllt werden muss."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:155
-msgid "freeze after"
-msgstr "Änderungsstopp"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:157
-msgid "Set a deadline to stop changes to responses after the given date."
-msgstr ""
-"Nach dieser Frist dürfen Eingaben zu diesem Feld nicht mehr geändert werden."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:164
-msgid "Field required"
-msgstr "Feld verpflichtend"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:170
-msgid ""
-"You can limit this field to some tracks. Leave empty to apply to all tracks."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Feld auf bestimmte Tracks beschränken. Sonst wird es für "
-"alle Tracks genutzt."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:179
-msgid ""
-"You can limit this field to some session types. Leave empty to apply to all "
-"session types."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Feld auf bestimmte Einreichungstypen beschränken. Sonst "
-"wird es für alle Einreichungstypen genutzt."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:181
-msgid "Session Types"
-msgstr "Einreichungsarten"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:184
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:189
-msgid "help text"
-msgstr "Erklärung"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:190
-msgid "Will appear just like this text below the custom input field."
-msgstr "Wird in einer Zeile wie dieser unter dem Eingabefeld erscheinen."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:195
-msgid "default answer"
-msgstr "Standardantwort"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:201
-msgid "Inactive fields will no longer be shown."
-msgstr "Inaktive Felder werden nicht mehr angezeigt."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:205
-msgid "Responses contain personal data"
-msgstr "Eingaben enthalten persönliche Daten"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:207
-msgid ""
-"If a user deletes their account, responses containing personal data will be "
-"removed, too."
-msgstr ""
-"Wenn jemand seinen/ihren Account löscht, werden Eingaben mit persönlichen "
-"Daten auch gelöscht."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:213
-msgid "Minimum text length"
-msgstr "Minimallänge"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:215
-msgid "Minimum allowed text in characters or words (set in CfP settings)."
-msgstr ""
-"Minimale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern (wie in den CfP-"
-"Einstellungen festgelegt)."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:221
-msgid "Maximum text length"
-msgstr "Maximallänge"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:223
-msgid ""
-"Maximum allowed text length in characters or words (set in CfP settings)."
-msgstr ""
-"Maximale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern (wie in den CfP-"
-"Einstellungen festgelegt)."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:231
-#: pretalx/submission/models/question.py:243
-#: pretalx/submission/models/question.py:253
-msgid "Minimum value"
-msgstr "Minimalwert"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:238
-#: pretalx/submission/models/question.py:248
-#: pretalx/submission/models/question.py:256
-msgid "Maximum value"
-msgstr "Maximalwert"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:260
-msgid "Publish answers"
-msgstr "Antworten öffentlich machen"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:262
-msgid ""
-"Responses will be shown on session or speaker pages as appropriate. Please "
-"note that you cannot make a field public after the first answers have been "
-"given, to allow speakers explicit consent before publishing information."
-msgstr ""
-"Eingaben werden auf der Beitrags- oder Vortragendenseite angezeigt. Bitte "
-"beachte, dass Du Felder nicht mehr öffentlich machen kannst, nachdem die "
-"ersten Eingaben gespeichert wurden, damit sichergestellt ist, dass die "
-"Vortragenden in die Veröffentlichung eingewilligt haben."
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:267
-msgid "Show answers to reviewers"
-msgstr "Reviewer dürfen Antworten sehen"
-
-#: pretalx/submission/models/question.py:269
-msgid ""
-"Should responses to this field be shown to reviewers? This is helpful if you "
-"want to collect personal information, but use anonymous reviews."
-msgstr ""
-"Sollen Eingaben zu diesem Feld Reviewern gezeigt werden? Das ist hilfreich, "
-"wenn persönliche Informationen gesammelt werden sollen, aber Reviewer sie "
-"wegen anonymer Reviews nicht sehen sollen."
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:34
-msgid "Leave empty to use this category for all tracks."
-msgstr "Leer lassen, um die Standard-Kategorie zu verwenden."
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:38
-msgid "Independent score"
-msgstr "Unabhängige Wertung"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:40
-msgid ""
-"Independent scores are not part of the total score. Instead they are shown "
-"in a separate column in the review dashboard."
-msgstr ""
-"Unabhängige Wertungen sind nicht Teil der Gesamtwertung. Stattdessen werden "
-"sie im Review-Dashboard als getrennte Spalte gezeigt."
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:60
-msgid "You need to keep at least one non-independent score category!"
-msgstr "Du musst mindestens eine nicht-unabhängige Kategorie behalten!"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:141
-msgid "What do you think?"
-msgstr "Was denkst du?"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:228
-msgid "Phase start"
-msgstr "Beginn"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:229
-msgid "Phase end"
-msgstr "Ende"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:234
-msgid "Reviewers can write and edit reviews"
-msgstr "Reviewer können Reviews verfassen und editieren"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:238
-msgid "Reviewers may see these proposals"
-msgstr "Reviewer können diese Einreichungen sehen"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:240
-msgid "All"
-msgstr "alle"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:241
-msgid "Only assigned proposals"
-msgstr "Nur zugewiesene Einreichungen"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:246
-msgid ""
-"If you select “all”, reviewers can review all proposals that their teams "
-"have access to (so either all, or specific tracks). In this mode, assigned "
-"proposals will be highlighted and will be shown first in the review "
-"workflow. "
-msgstr ""
-"Wenn du „alle“ auswählst, können Reviewer alle Einreichungen sehen, zu denen "
-"ihr Team Zugriff hat (also entweder alle, oder auf bestimmte Tracks "
-"beschränkt). In diesem Modus werden ihnen zugewiesene Einreichungen "
-"hervorgehoben und immer ganz oben gezeigt. "
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:251
-msgid "Reviewers can see other reviews"
-msgstr "Reviewer können andere Reviews sehen"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:256
-msgid "After reviewing the proposal"
-msgstr "Nach Bewertung der Einreichung"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:261
-msgid "Reviewers can see speaker names"
-msgstr "Reviewer können die Namen der Vortragenden sehen"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:265
-msgid "Reviewers can see the names of other reviewers"
-msgstr "Reviewer können die Namen anderer Reviewer sehen"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:269
-msgid "Reviewers can accept and reject proposals"
-msgstr "Reviewer können Einreichungen annehmen und ablehnen"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:273
-msgid "Reviewers can tag proposals"
-msgstr "Reviewer können Einreichungen taggen"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:277
-msgid "Add and remove existing tags"
-msgstr "Hinzufügen und entfernen von Tags"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:278
-msgid "Add, remove and create tags"
-msgstr "Hinzufügen, entfernen, erzeugen von Tags"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:283
-msgid "Speakers can modify their proposals before acceptance"
-msgstr ""
-"Vortragende können ihre Einreichungen bearbeiten, bevor sie angenommen wurden"
-
-#: pretalx/submission/models/review.py:285
-msgid ""
-"By default, modification of proposals is locked after the CfP ends, and is "
-"re-enabled once the proposal was accepted."
-msgstr ""
-"Normalerweise wird die Bearbeitung von Einreichungen gesperrt, sobald der "
-"CfP beendet ist, und erst wieder freigegeben, wenn eine Einreichung "
-"angenommen wurde."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:74 pretalx/submission/phrases.py:13
-msgctxt "proposal status"
-msgid "submitted"
-msgstr "eingereicht"
-
-#. Translators: This string is used to mark anything that has been formally
-#. deleted,
-#. and can only be shown to organisers with extended access. It's usually
-#. placed
-#. after the title/object like [this].
-#: pretalx/submission/models/submission.py:80 pretalx/submission/phrases.py:11
-msgid "deleted"
-msgstr "gelöscht"
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:81
-msgid "draft"
-msgstr "Entwurf"
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:189
-msgid "Proposal title"
-msgstr "Titel"
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:221
-msgid "Pending proposal state"
-msgstr "Vorgemerkter Status"
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:240
-msgid "These notes are meant for the organiser and won’t be made public."
-msgstr ""
-"Diese Notizen sind für die Veranstalter bestimmt und werden nicht "
-"veröffentlicht."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:246
-msgid "Internal notes"
-msgstr "Interner Vermerk"
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:248
-msgid ""
-"Internal notes for other organisers/reviewers. Not visible to the speakers "
-"or the public."
-msgstr ""
-"Interner Vermerk der Veranstaltenden. Weder für Vortragende noch für die "
-"Öffentlichkeit einsehbar."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:255
-msgid "The duration in minutes."
-msgstr "Die Dauer in Minuten."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:260
-msgid "How many times this session will take place."
-msgstr "Wie oft der Programmpunkt abgehalten wird."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:270
-msgid "Show this session in public list of featured sessions."
-msgstr "Zeige diese Einreichung in der öffentlichen Liste der Highlights."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:273
-msgid "Don’t record this session."
-msgstr "Zeichnet meine Veranstaltung nicht auf."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:295
-msgid "Assigned reviewers"
-msgstr "Eingeteilte Reviewer*innen"
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:533
-msgctxt ""
-"used in talk confirm/accept/reject/...-errors, like \"... must be accepted "
-"OR foo OR bar ...\""
-msgid " or "
-msgstr " oder "
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:541
-#, python-brace-format
-msgid "Proposal must be {src_states} not {state} to be {new_state}."
-msgstr ""
-"Eine Einreichung muss {src_states} sein, nicht {state}, um {new_state} zu "
-"werden."
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:610
-msgid ""
-"Full proposal content:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vollständiger Inhalt der Einreichung:\n"
-"\n"
-
-#: pretalx/submission/models/submission.py:922
-#, python-brace-format
-msgid "{title_in_quotes} by {list_of_speakers}"
-msgstr "{title_in_quotes} von {list_of_speakers}"
-
-#: pretalx/submission/models/tag.py:36
-msgid "Show tag publicly"
-msgstr "Tag öffentlich zeigen"
-
-#: pretalx/submission/models/tag.py:38
-msgid ""
-"Tags are currently only in use for organisers and reviewers. They will be "
-"visible publicly in a future release of pretalx."
-msgstr ""
-"Tags sind derzeit nur für Veranstalter und Reviewer zugänglich. In einer "
-"zukünftigen Version von pretalx werden sie aber öffentlich werden."
-
-#: pretalx/submission/models/track.py:52
-msgid ""
-"This track will only be shown to submitters with a matching access code."
-msgstr "Dieser Track wird nur bei passendem Zugangscode angezeigt."
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:32
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:35
-msgid "default duration"
-msgstr "Standarddauer"
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:36
-msgid "Default duration in minutes"
-msgstr "Standarddauer in Minuten"
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:43
-msgid ""
-"If you want a different deadline than the global deadline for this session "
-"type, enter it here."
-msgstr ""
-"Wenn du für diesen Einreichungstyp eine abweichende Deadline möchtest, gib "
-"sie hier ein."
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:49
-msgid ""
-"This session type will only be shown to submitters with a matching access "
-"code."
-msgstr "Der Einreichungstyp wird nur mit passendem Zugangscode angezeigt."
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:79
-#, python-brace-format
-msgid "{name} ({duration} days)"
-msgstr "{name} ({duration} Tage)"
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:84
-#, python-brace-format
-msgid "{name} ({duration} hours)"
-msgstr "{name} ({duration} Stunden)"
-
-#: pretalx/submission/models/type.py:88
-#, python-brace-format
-msgid "{name} ({duration} minutes)"
-msgstr "{name} ({duration} Minuten)"
-
-#: pretalx/submission/phrases.py:14
-msgctxt "proposal status"
-msgid "in review"
-msgstr "Review läuft"
-
-#: pretalx/submission/phrases.py:15
-msgctxt "proposal status"
-msgid "not accepted"
-msgstr "abgelehnt"
-
-msgid "Availabilities"
-msgstr "Verfügbarkeiten"
-
-#: pretalx/orga/views/organiser.py:202
-msgid "Resend invitation"
-msgstr "Einladung erneut versenden"
-
-#: pretalx/cfp/phrases.py:19
-msgid ""
-"Your API token has been regenerated. The previous token will not be usable "
-"any longer."
-msgstr ""
-"Das API-Token wurde zurückgesetzt, das bisherige Token kann nicht mehr "
-"verwendet werden."
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:16
-msgid "With accepted proposals"
-msgstr "Mit angenommenen Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:17
-msgid "With confirmed proposals"
-msgstr "Mit bestätigten Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/forms/speaker.py:18
-msgid "With rejected proposals"
-msgstr "Mit abgelehnten Einreichungen"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:175
-msgid "Speaker information"
-msgstr "Informationen für Vortragende"
-
-#: pretalx/orga/views/person.py:94
-msgid "The API token has been revoked."
-msgstr "Das API-Token wurde invalidiert."
-
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:23
-msgid "Read details"
-msgstr "Details lesen"
-
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:25
-msgid "Update"
-msgstr "Updates"
-
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:27
-msgid "Additional actions"
-msgstr "Zusätzliche Aktionen"
-
-#: pretalx/orga/forms/export.py:31
-msgid ""
-"How do you want to separate data within a single cell (for example, multiple "
-"speakers in one session)?"
-msgstr ""
-"Wie sollen Daten innerhalb einer einzelnen Zelle getrennt werden (z.B. wenn "
-"es mehrere Vortragende gibt)?"
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:36
-#, python-format
-msgid ""
-"API tokens can be used to access the pretalx API. You can "
-"generate a new token, which will invalidate the old one. To find out more, "
-"please have a look at the API documentation."
-msgstr ""
-"API-Tokens kannst du zum Zugang zur pretalx-API nutzen. Du "
-"kannst hier ein neues Token erstellen, wodurch das bisherige Token ungültig "
-"wird. Für Details sieh dir bitte die API-Dokumentation an."
-
-#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:54
-msgid "Expires"
-msgstr "Gültig bis"
-
-#: pretalx/orga/views/person.py:70
-msgid ""
-"Your API token has been regenerated. Please make sure to save it, as it will "
-"not be shown again:"
-msgstr ""
-"Das API-Token wurde regeneriert. Es wird dir nur dieses eine Mal angezeigt, "
-"bitte speichere es an einem sicheren Ort:"
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:23
-msgid "Read all"
-msgstr "Alle lesen"
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:24
-msgid "Read and write all"
-msgstr "Alle lesen und schreiben"
-
-#: pretalx/person/forms/auth_token.py:25
-msgid "Custom permissions"
-msgstr "Angepasste Berechtigungen"
-
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:22
-msgid "Read list"
-msgstr "Liste lesen"
-
-#: pretalx/person/models/auth_token.py:24
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#~ msgid "Use for authentication when accessing the API."
-#~ msgstr "Verwende dieses Token, wenn du die API nutzen möchtest."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Generate a new token. The current token will not be usable any longer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erstellt ein neues Token. Das bisherige Token wird nicht mehr verwendbar "
-#~ "sein."
-
-#~ msgid "Invalidate and regenerate"
-#~ msgstr "Zurücksetzen und neu generieren"
-
-#~ msgid "Edit access code"
-#~ msgstr "Zugangscode bearbeiten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This access code has already been used. You can’t delete it, but you can "
-#~ "disable it by setting an expiration date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Zugangscode wurde bereits verwendet. Er kann nicht mehr gelöscht "
-#~ "werden, aber du kannst ihn abschalten, indem du ein Ablaufdatum setzt."
-
-#~ msgid "Delete template"
-#~ msgstr "Vorlage löschen"
-
-#~ msgid "Edit template"
-#~ msgstr "Vorlage editieren"
-
-#~ msgctxt "Number of rooms"
-#~ msgid "Room"
-#~ msgid_plural "Rooms"
-#~ msgstr[0] "Raum"
-#~ msgstr[1] "Räume"
-
-#~ msgid "The custom field has been deleted."
-#~ msgstr "Das Zusatzfeld wurde gelöscht."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot delete the only session type. Try creating another one first!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst nicht den einzigen Einreichungstypen löschen. Erstell doch "
-#~ "vorher einen anderen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot delete the default session type. Make another type default "
-#~ "first!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst nicht den Standardeinreichungstypen löschen. Mach bitte einen "
-#~ "anderen zuerst zum Standard!"
-
-#~ msgid "The Session Type has been deleted."
-#~ msgstr "Der Einreichungstyp wurde gelöscht."
-
-#~ msgid "The track has been deleted."
-#~ msgstr "Der Track wurde gelöscht."
-
-#~ msgid "The access code has been deleted."
-#~ msgstr "Der Zugangscode wurde gelöscht."
-
-#~ msgid "The team has been created."
-#~ msgstr "Das Team wurde erstellt."
-
-#~ msgid "Team member"
-#~ msgstr "Team-Mitglied"
-
-#~ msgid "Room deleted. Hopefully nobody was still in there …"
-#~ msgstr "Der Raum wurde gelöscht. Hoffentlich war da niemand mehr drin …"
-
-#~ msgid "Saved!"
-#~ msgstr "Gespeichert!"
-
-#~ msgid "The information has been deleted."
-#~ msgstr "Die Information wurde gelöscht."
-
-#~ msgid "An organiser"
-#~ msgstr "Ein Veranstalter"
-
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Fragen"
-
-#~ msgid "A proposal answer was modified."
-#~ msgstr "Eine Antwort wurde verändert."
-
-#~ msgid "A proposal answer was added."
-#~ msgstr "Eine Antwort wurde hinzugefügt."
-
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Frage"
-
-#~ msgid "Answer to question"
-#~ msgstr "Antwort auf die Frage"
-
-#~ msgid "Not answered"
-#~ msgstr "Nicht beantwortet"
-
-#~ msgid "Unanswered questions reminder"
-#~ msgstr "Unbeantwortete Fragen Erinnerung"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid "Answer to the question “{q}”"
-#~ msgstr "Antwort auf die Frage “{q}”"
-
-#~ msgid "Hide question"
-#~ msgstr "Frage deaktivieren"
-
-#~ msgid "Activate question"
-#~ msgstr "Frage aktivieren"
-
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "Antwort"
-
-#~ msgid "New question"
-#~ msgstr "Neue Frage"
-
-#~ msgid "Upload answer options"
-#~ msgstr "Antwortoptionen hochladen"
-
-#~ msgid "Add a new question"
-#~ msgstr "Neue Frage erstellen"
-
-#~ msgid "Answers"
-#~ msgstr "Antworten"
-
-#~ msgid "The question has been deleted."
-#~ msgstr "Die Frage wurde gelöscht."
-
-#~ msgid "Answered speaker questions"
-#~ msgstr "Beantwortete Fragen an Einreichende"
-
-#~ msgid "Answered session questions"
-#~ msgstr "Beantwortete Fragen an Einreichungen"
-
-#~ msgid "question type"
-#~ msgstr "Frageart"
-
-#~ msgid "question required"
-#~ msgstr "Frage verpflichtend"
-
-#~ msgid "question"
-#~ msgstr "Frage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your locale preferences have been saved. We like to think that we have "
-#~ "excellent support for English in pretalx, but if you encounter issues or "
-#~ "errors, please contact us!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deine Spracheinstellungen wurden gespeichert. Wir bilden uns ein, hier "
-#~ "gutes Deutsch zu schreiben, aber wenn du Probleme oder gar Fehler "
-#~ "findest, sag uns bitte Bescheid!"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid "Team {event.name}"
-#~ msgstr "Team {event.name}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a speaker – if the email address isn’t registered yet, an account "
-#~ "will be created for them and an invitation sent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zusätzliche Vortragende – wenn die E-Mail-Adresse noch keinen Account "
-#~ "hat, wird einer erstellt und eine Einladung verschickt."
-
-#~ msgid "Acknowledge Mail"
-#~ msgstr "Bestätigungsmail"
-
-#~ msgid "Accept Mail"
-#~ msgstr "Annahmemail"
-
-#~ msgid "Reject Mail"
-#~ msgstr "Ablehnungsmail"
-
-#~ msgid "Failed to create the new speaker."
-#~ msgstr "Fehler beim Anlegen der neuen Vortragenden."
-
-#~ msgid "The speaker was already part of the proposal."
-#~ msgstr "Der Vortragende war bereits Teil der Einreichung."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The proposal has been created; the speaker already had an account on this "
-#~ "system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einreichung wurde erstellt; die Vortragende hatte bereits einen "
-#~ "Account im System."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The proposal has been created and the speaker has been invited to add an "
-#~ "account!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einreichung wurde erstellt und die Vortragende wurde eingeladen, "
-#~ "einen Account zu erstellen."
-
-#~ msgid "New proposal"
-#~ msgstr "Neue Einreichung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resources will be publicly visible. Please try to keep your uploads below "
-#~ "16MB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ressourcen sind öffentlich einsehbar. Bitte versuch, die Uploads kleiner "
-#~ "als 16MB zu halten."
-
-#~ msgid "No events"
-#~ msgstr "Keine Veranstaltungen"
-
-#~ msgid "Please ask an organiser to invite you to an event."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte die Organisator*innen, dich zu einer Veranstaltung einzuladen."
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid "Allowed filetypes: {extensions}"
-#~ msgstr "Erlaubte Dateiarten: {extensions}"
-
-#~ msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list."
-#~ msgstr "Du darfst diese Liste leider nicht verändern."
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Nach unten verschieben"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Nach oben verschieben"
-
-#~ msgid "Your changes have not been saved, see below for errors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deine Änderungen wurden nicht gespeichert, bitte guck unten nach Fehlern."
-
-#~ msgid "We had trouble saving your input."
-#~ msgstr "Oh :( Wir konnten deine Änderungen leider nicht speichern."
-
-#~ msgid "The track has been saved."
-#~ msgstr "Der Track wurde gespeichert."
-
-#~ msgid "The access code has been saved."
-#~ msgstr "Der Zugangscode wurde gespeichert."
-
-#~ msgid "The event settings have been saved."
-#~ msgstr "Deine Änderungen an der Veranstaltung wurden gespeichert."
-
-#~ msgid "Yay! We saved your changes."
-#~ msgstr "Jupp, alle Änderungen wurden gespeichert."
-
-#~ msgid "Oh :( We had trouble saving your input. See below for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oh :( Wir konnten deine Änderungen leider nicht speichern - unten mehr."
-
-#~ msgid "The widget settings have been saved."
-#~ msgstr "Deine Änderungen an den Widget-Einstellungen wurden gespeichert."
-
-#~ msgid "The settings have been saved."
-#~ msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert."
-
-#~ msgid "There have been errors with your input."
-#~ msgstr "Oh :( Wir konnten deine Änderungen leider nicht speichern."
-
-#~ msgid "Your reviews have been saved."
-#~ msgstr "Deine Bewertungen wurden gespeichert."
-
-#~ msgid "The tag has been saved."
-#~ msgstr "Der Tag wurde gespeichert."
-
-#~ msgid "If possible, upload an image that is least 120 pixels wide."
-#~ msgstr "Wenn möglich, wähle ein Bild, das mindestens 120 Pixel breit ist."
-
-#~ msgid "Filter sessions"
-#~ msgstr "Programm filtern"
-
-#~ msgid "New break"
-#~ msgstr "Neue Pause"
-
-#~ msgid "Drag the box to the schedule to create a new break"
-#~ msgstr "Zieh die Box auf das Programm, um eine neue Pause zu erstellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort (highest first)"
-#~ msgstr "Nach Wertung sortieren (höchste zuerst)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort (lowest first)"
-#~ msgstr "Nach Wertung sortieren (niedrigste zuerst)"
-
-#~ msgctxt "form field"
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Optional"
-
-#~ msgid "The name of your conference, e.g. My Conference"
-#~ msgstr "Der Name der Veranstaltung, z.B. Die Veranstaltung"
-
-#~ msgid "A color hex value, e.g. #ab01de"
-#~ msgstr "Eine Farbe als Hex-Wert, z.B. #ab01de"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "Datei"
-
-#~ msgid "I think this session is well-suited to this conference, because ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Meiner Meinung nach passt diese Einreichung gut zur Veranstaltung, weil …"
-
-#~ msgid "I think this session might fit the conference better, if ..."
-#~ msgstr "Ich denke dieser Beitrag könnte besser sein, wenn …"
-
-#~ msgid "I think this session sounds like a perfect fit for Day 2, since ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Beitrag passt meiner Ansicht nach sehr gut zum Programm an Tag 2, "
-#~ "denn …"
-
-#~ msgid "I think this session might be improved by adding ..."
-#~ msgstr "Dieser Talk könnte vielleicht verbessert werden, indem …"
-
-#~ msgid "I have heard a similar session by this speaker, and I think ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ich habe einen ähnlichen Beitrag dieses Speakers gehört, und denke …"
-
-#~ msgid "In my opinion, this session will appeal to ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Meiner Meinung nach wird dieser Beitrag besonders für … relevant sein."
-
-#~ msgid ""
-#~ "While I think the session is a great fit, it might be improved by ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Beitrag passt gut, könnte aber vielleicht verbessert werden, indem "
-#~ "…"
-
-#~ msgid "We recommend a short form of at most 30 characters."
-#~ msgstr "Wir empfehlen, für die Kurzform höchstens 30 Zeichen zu verwenden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Review teams can be restricted to tracks, so that reviewers will only be "
-#~ "able to see reviews from that track. Please note that reviewers with "
-#~ "additional access rights (e.g. due to being member in another team) will "
-#~ "still be able to see all proposals."
-#~ msgstr ""
-#~ "Review-Teams können auf bestimmte Tracks beschränkt werden, sodass "
-#~ "Reviewer nur Einreichungen aus diesen Tracks sehen können. Bitte beachte, "
-#~ "dass Reviewer mit zusätzlichen Rechten (z.B. weil sie Mitglied eines "
-#~ "anderen Teams sind) trotzdem weiterhin alle Einreichungen sehen können "
-#~ "werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "None of the events this team has access to has any tracks configured at "
-#~ "this time."
-#~ msgstr "Keine der Veranstaltungen dieses Teams hat derzeit Tracks angelegt."
-
-#~ msgid "Track descriptions"
-#~ msgstr "Track-Beschreibungen"
-
-#~ msgid "No description provided."
-#~ msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Schließen"
-
-#~ msgid "Text and deadline"
-#~ msgstr "Text und Einsendeschluss"
-
-#~ msgid "CfP open"
-#~ msgstr "CfP läuft"
-
-#~ msgid "Sort by subject (a-z)"
-#~ msgstr "Nach Betreff sortieren (a-z)"
-
-#~ msgid "Sort by subject (z-a)"
-#~ msgstr "Nach Betreff sortieren (z-a)"
-
-#~ msgid "Sort by recipient (a-z)"
-#~ msgstr "Nach Empfängerin sortieren (a-z)"
-
-#~ msgid "Sort by recipient (z-a)"
-#~ msgstr "Nach Empfänger sortieren (z-a)"
-
-#~ msgid "Sort by sending time (most recent first)"
-#~ msgstr "Nach Zeit sortieren (neuste zuerst)"
-
-#~ msgid "Sort by sending time (earliest first)"
-#~ msgstr "Nach Zeit sortieren (älteste zuerst)"
-
-#~ msgid "Sort by review count (highest first)"
-#~ msgstr "Nach Anzahl von Reviews sortieren (meiste zuerst)"
-
-#~ msgid "Sort by review count (lowest first)"
-#~ msgstr "Nach Anzahl von Reviews sortieren (wenigste zuerst)"
-
-#~ msgid "Delete score category"
-#~ msgstr "Wertungskategorie löschen"
-
-#~ msgid "Delete phase"
-#~ msgstr "Phase löschen"
-
-#~ msgid "Sort by title (a-z)"
-#~ msgstr "Nach Titel sortieren (a-z)"
-
-#~ msgid "Sort by title (z-a)"
-#~ msgstr "Nach Titel sortieren (z-a)"
-
-#~ msgid "Sort by state (a-z)"
-#~ msgstr "Nach Status sortieren (a-z)"
-
-#~ msgid "Sort by state (z-a)"
-#~ msgstr "Nach Status sortieren (z-a)"
-
-#~ msgid "Sort by featured first"
-#~ msgstr "Highlights zuerst"
-
-#~ msgid "Sort featured last"
-#~ msgstr "Highlights zuletzt"
-
-#~ msgid "Score category"
-#~ msgstr "Wertungskategorie"
-
-#~ msgid "Review phase"
-#~ msgstr "Review-Phase"
-
-#~ msgid "Please provide a valid email address!"
-#~ msgstr "Bitte gib eine gültige Mailadresse an!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Access codes can allow access to your CfP beyond its deadline for one or "
-#~ "multiple proposals. If the code is circulated more widely than you’d "
-#~ "like, you can always delete or invalidate it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zugangscodes können es ermöglichen, noch nach dem Abgabeschluss eine oder "
-#~ "mehrere Einreichungen abzuschicken. Wenn der Zugangscode nicht mehr "
-#~ "genutzt werden soll, kann er jederzeit gelöscht oder abgeschaltet werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The event creation assistant will help you to get started with a new "
-#~ "event."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die folgenden Schritte werden dir helfen, eine neue Veranstaltung zu "
-#~ "starten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "What’s your timeline like? You can later add session types with different "
-#~ "deadlines (e.g. if you accept workshop proposals later than your talk "
-#~ "proposals)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wie sieht euer Zeitplan aus? Später könnt ihr auch noch Einreichungsarten "
-#~ "mit abweichendem Einreichungsschluss anlegen, falls ihr z.B. Workshop-"
-#~ "Einreichungen länger annehmt als Vortragseinreichungen."
-
-#~ msgid "Import XML"
-#~ msgstr "XML importieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Submit an XML file here to release a new schedule, containing exactly the "
-#~ "sessions specified in the XML file. The format is expected to be the same "
-#~ "as the XML export provided."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lad hier eine XML-Datei hoch, um eine neue Programm-Version zu "
-#~ "veröffentlichen, die genau die Talks enthält, die in der XML-Datei "
-#~ "aufgeführt werden. Das Format muss dem XML-Export-Format entsprechen."
-
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "Upload"
-
-#~ msgid "No questions have been answered at the moment."
-#~ msgstr "Bislang scheint keine Frage beantwortet worden zu sein."
-
-#~ msgid "Max file size:"
-#~ msgstr "Maximale Dateigröße:"
-
-#~ msgctxt "form"
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Optional"
-
-#~ msgctxt "Type of plugin"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Sonstiges"
-
-#~ msgid "Live"
-#~ msgstr "Öffentlich"
-
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "bearbeiten"
-
-#~ msgid "event"
-#~ msgid_plural "events"
-#~ msgstr[0] "Veranstaltung"
-#~ msgstr[1] "Veranstaltungen"
-
-#~ msgid "team"
-#~ msgid_plural "teams"
-#~ msgstr[0] "Team"
-#~ msgstr[1] "Teams"
-
-#~ msgctxt "Room information"
-#~ msgid "Room"
-#~ msgstr "Raum"
-
-#~ msgctxt "noun / heading"
-#~ msgid "Password reset"
-#~ msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this access code?"
-#~ msgstr "Möchtest du diesen Zugangscode wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this question?"
-#~ msgstr "Möchtest du diese Frage wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this session type?"
-#~ msgstr "Möchtest du diese Einreichungsart wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this track?"
-#~ msgstr "Möchtest du diesen Track wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this event?"
-#~ msgstr "Möchtest du diese Veranstaltung wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Please confirm:"
-#~ msgstr "Bitte bestätige:"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this organiser?"
-#~ msgstr "Möchtest du diesen Veranstalter wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Regenerate notification emails"
-#~ msgstr "Benachrichtigungen erneut erstellen"
-
-#~ msgid "Do you really want to go through with this deletion?"
-#~ msgstr "Möchtest du mit dieser Löschung wirklich fortfahren?"
-
-#~ msgid "Do you want to resend the email to:"
-#~ msgstr "Möchtest du diese E-Mail erneut verschicken:"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this information?"
-#~ msgstr "Möchtest du diese Information wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete your review?"
-#~ msgstr "Möchtest du deine Bewertung wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this tag?"
-#~ msgstr "Möchtest du diesen Tag wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Send feedback"
-#~ msgstr "Feedback abschicken"
-
-#~ msgid "Send review"
-#~ msgstr "Review abschicken"
-
-#~ msgid "by"
-#~ msgstr "von"
-
-#~ msgid "Feedback for"
-#~ msgstr "Feedback für"
-
-#~ msgid "This event currently does not accept new proposals, sorry!"
-#~ msgstr "Diese Veranstaltung nimmt gerade keine Einreichungen an."
-
-#~ msgid "Your session has been submitted successfully!"
-#~ msgstr "Dein Talk wurde erfolgreich eingereicht!"
-
-#~ msgid "OK, this looks good!"
-#~ msgstr "Das sieht doch gut aus!"
-
-#~ msgid "Save this!"
-#~ msgstr "Speichern!"
-
-#~ msgid "Your proposal"
-#~ msgstr "Deine Einreichung"
-
-#~ msgid "Your proposal:"
-#~ msgstr "Deine Einreichung:"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Zurück"
-
-#~ msgid "Your draft:"
-#~ msgstr "Dein Entwurf:"
-
-#~ msgid "CfP"
-#~ msgstr "CfP"
-
-#~ msgid "Access denied."
-#~ msgstr "Kein Zugriff möglich."
-
-#~ msgid "Your password is too weak or too common, please choose another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dein Passwort ist zu schwach oder zu üblich, bitte such ein anderes aus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, this password is too weak or too common, please choose another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Passwort ist leider zu schwach oder zu üblich, bitte nimm ein "
-#~ "anderes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your password is the only thing protecting your account, so please choose "
-#~ "a strong one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dein Passwort ist die beste Sicherung für deinen Account, bitte such dir "
-#~ "ein hinreichend starkes."
-
-#~ msgid "Plugin: {}"
-#~ msgstr "Plugin: {}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose how the frontpage header banner will be styled if you don’t upload "
-#~ "an image. Pattern source: heropatterns.com, CC BY 4.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wähle ein Muster für den farbigen Streifen auf der Startseite. Es wird "
-#~ "angezeigt, wenn kein Header-Bild zur Verfügung steht. Quelle: heropatterns.com, CC BY 4.0."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Submitted"
-#~ msgstr "eingereicht"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "E-Mail"
-
-#~ msgid "Compose E-mails"
-#~ msgstr "E-Mails schreiben"
-
-#~ msgid "Sent E-mails"
-#~ msgstr "Verschickte E-Mails"
-
-#~ msgid "Event logo"
-#~ msgstr "Veranstaltungslogo"
-
-#~ msgid "Event header image"
-#~ msgstr "Veranstaltungs-Header-Bild"
-
-#~ msgid "The event’s header_image"
-#~ msgstr "Der Header der Veranstaltung"
-
-#~ msgid "Password reset:"
-#~ msgstr "Passwort zurücksetzen:"
-
-#~ msgid "Mark new states as “pending”"
-#~ msgstr "Neuen Status als „vorgemerkt“ markieren"
-
-#~ msgid "Scheduling"
-#~ msgstr "Programm"
-
-#~ msgid "Search for events"
-#~ msgstr "Suche Veranstaltungen"
-
-#~ msgid "A list of notifications for this speaker"
-#~ msgstr "Eine Liste von Benachrichtigungen für diesen Vortragenden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have some variables available that will be rendered into the mails "
-#~ "(in the appropriate language) before sending:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gibt einige Variablen, die in Mails ersetzt werden (in der richtigen "
-#~ "Sprache):"
-
-#~ msgid "Mail Template Editor"
-#~ msgstr "E-Mail-Vorlagen-Editor"
-
-#~ msgid "The link to the user’s list of proposals"
-#~ msgstr "Der Link zur Einreichungsliste des Users"
-
-#~ msgid "Everyone with proposal(s) that have not been accepted/rejected yet"
-#~ msgstr "Jeder mit Einreichungen, die noch nicht akzeptiert/abgelehnt wurden"
-
-#~ msgid "All accepted speakers (who have not confirmed their session yet)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle angenommenen Vortragenden (die ihre Teilnahme noch nicht bestätigt "
-#~ "haben)"
-
-#~ msgid "All confirmed speakers"
-#~ msgstr "Alle zugesagten Vortragenden"
-
-#~ msgid "All rejected speakers"
-#~ msgstr "Alle abgelehnten Vortragenden"
-
-#~ msgid "All canceled speakers"
-#~ msgstr "Alle abgesagten Vortragende"
-
-#~ msgid "All reviewers in your team"
-#~ msgstr "Alle Reviewer"
-
-#~ msgid "All confirmed speakers who have not uploaded slides"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle bestätigten Vortragenden, die noch keine Folien hochgeladen haben"
-
-#~ msgid "All proposals in these tracks"
-#~ msgstr "Alle Einreichungen in diesen Tracks"
-
-#~ msgid "Leave empty to include proposals from all tracks."
-#~ msgstr "Leerlassen für Einreichungen aller Tracks."
-
-#~ msgid "All proposals of these types"
-#~ msgstr "Alle Einreichungen dieses Typs"
-
-#~ msgid "Leave empty to include proposals of all session types."
-#~ msgstr "Leerlassen für Einreichungen aller Einreichungstypen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page content"
-#~ msgstr "Inhalt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The page has been created."
-#~ msgstr "Das Team wurde erstellt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The page has been modified."
-#~ msgstr "Der CfP wurde geändert."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete a page"
-#~ msgstr "Phase löschen"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the page %(name)s?"
-#~ msgstr "Möchtest du diese Frage wirklich löschen?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page history"
-#~ msgstr "Kompletter Verlauf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You haven’t created any pages yet."
-#~ msgstr "Ihr habt noch keine Einreichungen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new page"
-#~ msgstr "Neue Veranstaltung anlegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The requested page does not exist."
-#~ msgstr "Diese Seite gibt es nicht."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The order of pages has been updated."
-#~ msgstr "Die Abfolge der Räume wurde gespeichert."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You already have a page on that URL."
-#~ msgstr "Ein Tag mit diesem Namen liegt bereits vor!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "We could not save your changes. See below for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oh :( Wir konnten deine Änderungen leider nicht speichern - unten mehr."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The new page has been created."
-#~ msgstr "Das Team wurde erstellt."
-
-#~ msgid "An orga member"
-#~ msgstr "Ein Veranstalter"
-
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "Seiten"
-
-#~ msgid "Move question down"
-#~ msgstr "Frage nach unten verschieben"
-
-#~ msgid "Move question up"
-#~ msgstr "Frage nach oben verschieben"
-
-#~ msgid "Move phase down"
-#~ msgstr "Phase nach unten verschieben"
-
-#~ msgid "Move phase up"
-#~ msgstr "Phase nach oben verschieben"
-
-#~ msgid "The selected question does not exist."
-#~ msgstr "Diese Frage gibt es nicht."
-
-#~ msgid "The order of questions has been updated."
-#~ msgstr "Die Abfolge der Fragen wurde gespeichert."
-
-#~ msgid "The selected review phase does not exist."
-#~ msgstr "Diese Review-Phase gibt es nicht."
-
-#~ msgid "Sorry, you are not allowed to reorder review phases."
-#~ msgstr "Du darfst Review-Phasen leider nicht verschieben."
-
-#~ msgid "The selected room does not exist."
-#~ msgstr "Diesen Raum gibt es nicht."
-
-#~ msgid "Sorry, you are not allowed to reorder rooms."
-#~ msgstr "Du darfst Räume leider nicht verschieben."
-
-#~ msgid "Position"
-#~ msgstr "Position"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the order that rooms are displayed in in the schedule (lower = "
-#~ "left)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Reihenfolge, in der Räume im Programm erscheinen (niedriger = links)."
-
-#~ msgid "position"
-#~ msgstr "Position"
-
-#~ msgid "Assign reviewer groups"
-#~ msgstr "Reviewergruppen einteilen"
-
-#~ msgid "This value is required, please enter some value to proceed: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Daten werden benötigt, um fortzufahren. Bitte gib etwas Valides "
-#~ "ein: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome to pretalx! This is my initialization command, please use it only "
-#~ "once."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Willkommen zu pretalx! Ich bin der Initialsierungsbefehl. Bitte führ mich "
-#~ "nur einmal aus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can abort this command at any time using C-c, and it will save no "
-#~ "data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst diesen Befehl jederzeit durch C-c abbrechen, dann werden keine "
-#~ "Daten gespeichert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Let’s get you a user with the right to create new events and access every "
-#~ "event on this pretalx instance."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Zuerst erstellen wir einen User für dich, der das Recht hat, neue "
-#~ "Veranstaltungen anzulegen und alle Veranstaltungen dieser pretalx-Instanz "
-#~ "einzusehen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Let’s also create a first organiser: This will allow you to invite "
-#~ "further people and create events."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Außerdem erstellen wir den ersten Veranstalter: Darüber kannst du dann "
-#~ "andere Menschen einladen und Veranstaltungen erstellen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Name (e.g. \"The Conference Organiser\"): "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Name (z.B. „Der Konferenzveranstalter“): "
-
-#~ msgid "Slug (e.g. \"conforg\", used in urls): "
-#~ msgstr "Kurzform (z.B. „conforga“, zur Verwendung in URLS): "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Now that this is done, you can:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Jetzt wo das erledigt ist, kannst du:"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid " - Create your first event at {event_url}"
-#~ msgstr " - Die erste Veranstaltung unter {event_url} erstellen"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ " - Invite somebody to the organiser team at {team_url} and let them "
-#~ "create the event"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Jemanden unter {team_url} in das Team einladen und die Veranstaltung "
-#~ "erstellen lassen"
-
-#~ msgid "Speaker E-Mail"
-#~ msgstr "E-Mail der Vortragenden"
-
-#~ msgid "send"
-#~ msgstr "Abschicken"
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Löschen"
-
-#~ msgid "E-Mail"
-#~ msgstr "E-Mail"
-
-#~ msgid "deadline"
-#~ msgstr "Einreichungsschluss"
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "Beschreibung"
-
-#~ msgid "Unassigned"
-#~ msgstr "Nicht eingeteilt"
-
-#~ msgid "Hidden rooms"
-#~ msgstr "Ausgeblendete Räume"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You’re currently viewing a released schedule version. Released versions "
-#~ "cannot be edited directly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das ist eine veröffentlichte Programmversion. Sie kann nicht mehr direkt "
-#~ "editiert werden."
-
-#~ msgid "There’s an overlapping session scheduled in this room."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es findet gleichzeitig schon ein anderer Programmpunkt in diesem Raum "
-#~ "statt."
-
-#~ msgid "Use Gravatar"
-#~ msgstr "Gravatar einbinden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow speakers to automatically include their gravatar profile image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vortragende können ihr Profilbild automatisch von Gravatar einbinden."
-
-#~ msgid "John Doe"
-#~ msgstr "Maxe Mustermann"
-
-#~ msgid "Should the sessions marked as featured be shown publicly?"
-#~ msgstr "Sollen die als Highlight markierten Vorträge sichtbar sein?"
-
-#~ msgid "unconfirmed session"
-#~ msgid_plural "unconfirmed sessions"
-#~ msgstr[0] "nicht bestätigte Session"
-#~ msgstr[1] "nicht bestätigte Sessions"
-
-#~ msgid "No speaker matches your search."
-#~ msgstr "Keine Vortragenden wurden für diese Suche gefunden."
-
-#~ msgid "Leave empty to use the default address: {}"
-#~ msgstr "Leer lassen, um die Standardadresse zu verwenden: {}"
-
-#~ msgid "The mail has been deleted."
-#~ msgstr "Die Mail wurde gelöscht."
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Konfigurierbar"
-
-#~ msgid "Additional review team settings"
-#~ msgstr "Zusätzliche Review-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Scheduled Sessions"
-#~ msgstr "Verplante Vorträge"
-
-#~ msgid "This proposal can’t be reviewed at the moment."
-#~ msgstr "Die Einreichung kann derzeit nicht bewertet werden."
-
-#~ msgid "Please provide an email subject!"
-#~ msgstr "Bitte gib einen gültigen Betreff an!"
-
-#~ msgid "Please provide an email text!"
-#~ msgstr "Bitte gib einen gültigen Text an!"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Zeigen"
-
-#~ msgid "Reset to current version"
-#~ msgstr "Auf aktuelle Version zurücksetzen"
-
-#~ msgid "Add a question now!"
-#~ msgstr "Stell jetzt eine Frage!"
-
-#~ msgid "Choose one or more"
-#~ msgstr "Wähle eins oder mehrere"
-
-#~ msgid "Limit to certain tracks?"
-#~ msgstr "Auf bestimmte Tracks beschränken?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The title of the proposal in question. Only usable in default templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Titel der Einreichung. Kann nur in Standardvorlagen genutzt werden."
-
-#~ msgid "The link to a proposal. Only usable in default templates."
-#~ msgstr "Link zur Einreichung. Kann nur in Standardvorlagen genutzt werden."
-
-#~ msgid "The proposal type. Only usable in default templates."
-#~ msgstr "Der Einreichungstyp. Kann nur in Standardvorlagen genutzt werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note: Placeholders will not be substituted, this is an upcoming "
-#~ "feature. Leave no placeholders in this field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Achtung! Platzhalter werden momentan noch nicht ersetzt, dieses Feature "
-#~ "ist noch in Arbeit. Bitte lass keine Platzhalter in diesem Feld."
-
-#~ msgid "Select Plugins"
-#~ msgstr "Plugin auswählen"
-
-#~ msgid "To see our schedule in grid from, please enable JavaScript."
-#~ msgstr "Um das Programm als Tabelle zu sehen, schalte bitte JavaScript an."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you provide a logo image, we will by default not show your event’s "
-#~ "name and date in the page header. We will show your logo in its full size "
-#~ "if possible, scaled down to the full header width otherwise."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn ein Logo zur Verfügung steht, werden wir nicht den Namen der "
-#~ "Veranstaltung im Header zeigen. Das Logo wird in voller Größe gezeigt, "
-#~ "wenn möglich, und andernfalls auf die volle Breite des Headers "
-#~ "geschrumpft."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you provide a header image, it will be displayed instead of your "
-#~ "event’s color and/or header pattern on top of all event pages. It will be "
-#~ "center-aligned, so when the window shrinks, the center parts will "
-#~ "continue to be displayed, and not stretched."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn du ein Header-Bild hochlädst, wird es statt der Veranstaltungsfarbe "
-#~ "und/oder dem Header-Muster im oberen Teil aller öffentlichen Seiten "
-#~ "angezeigt. Es wird zentriert, und nicht gestreckt, dh wenn das Fenster "
-#~ "kleiner wird, werden die äußeren Teile abgeschnitten."
-
-#~ msgid "This domain is already in use for a different event."
-#~ msgstr "Diese Domain wird schon für eine andere Veranstaltung verwendet."
-
-#~ msgid "Data Export"
-#~ msgstr "Daten-Export"
-
-#~ msgid "Includes submitted"
-#~ msgstr "Für alle Einreichenden"
-
-#~ msgid "Only confirmed"
-#~ msgstr "Nur für bestätigte Vortragende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either target all submitters or only confirmed speakers, these options "
-#~ "are exclusive!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte wähl entweder alle Einreichenden oder nur bestätigte Vortragende "
-#~ "aus – diese Möglichkeiten schließen sich gegenseitig aus!"
-
-#~ msgid "Include all submitters"
-#~ msgstr "Schließe alle Einreichenden ein"
-
-#~ msgid "Show to every submitter regardless of their proposals’ status"
-#~ msgstr ""
-#~ "Soll allen Einreichenden unabhängig vom Status der Einreichungen gezeigt "
-#~ "werden"
-
-#~ msgid "Exclude unconfirmed speakers"
-#~ msgstr "Nur für zugesagte Vortragende"
-
-#~ msgid "Show to speakers only once they have confirmed attendance"
-#~ msgstr ""
-#~ "Soll nur Vortragenden gezeigt werden, die ihre Teilnahme bestätigt haben"
-
-#~ msgid "Hi, nice to see you!"
-#~ msgstr "Hey, schön dich kennenzulernen!"
-
-#~ msgid "Welcome!"
-#~ msgstr "Willkommen!"
-
-#~ msgid "I hope you are having a good day :)"
-#~ msgstr "Ich hoffe, du hast einen schönen Tag :)"
-
-#~ msgid "Remember: organising events is lots of work, but it pays off."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fakt: Veranstaltungen zu organisieren ist eine Menge Arbeit, aber am Ende "
-#~ "lohnt sie sich."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are waiting for feedback from your speakers, try sending a mail to "
-#~ "a subset of them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn du auf Feedback von Vortragenden wartest, schreib doch ein paar von "
-#~ "ihnen an."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remember to provide your speakers with all information they need ahead of "
-#~ "time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vergiss nicht, deinen Vortragenden alle wichtigen Informationen reichlich "
-#~ "vor der Veranstaltung zukommen zu lassen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Even the busiest event organisers should make time to see at least one "
-#~ "session ;)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sogar die Veranstalter, die nur am rotieren sind, sollte mindestens einen "
-#~ "Vortrag anhören - welchen nimmst du?"
-
-#~ msgid "Pudding"
-#~ msgstr "Pudding"
-
-#~ msgid "Panna cotta"
-#~ msgstr "Panna cotta"
-
-#~ msgid "Chocolate chip cookies"
-#~ msgstr "Schokokekse"
-
-#~ msgid "Request"
-#~ msgstr "Optional"
-
-#~ msgid "Require"
-#~ msgstr "Verpflichtend"
-
-#~ msgid "Other talks by this speaker:"
-#~ msgstr "Andere Veranstaltungen mit dieser Vortragenden:"
-
-#~ msgid "Feed"
-#~ msgstr "Feed"
-
-#~ msgid "New submission!"
-#~ msgstr "Neue Einreichung!"
-
-#~ msgid "Override votes"
-#~ msgstr "Override-Stimmen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each member of this team will have this amount of override votes per "
-#~ "event to indicate an absolute positive or negative opinion of a "
-#~ "submission."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle Mitglieder dieses Teams können diese Menge an Override-Stimmen pro "
-#~ "Veranstaltung vergeben, um eine absolut positive oder negative Meinung zu "
-#~ "einer Einreichung auszudrücken."
-
-#~ msgid "Allow override votes"
-#~ msgstr "Vetos zulassen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Review teams can be assigned a fixed amount of \"override votes\": "
-#~ "Positive or negative vetos each reviewer can assign."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mit dieser Einstellung können einzelne Reviewer eine bestimmte Anzahl an "
-#~ "Override-Stimmen (ähnlich wie Vetos) erhalten."
-
-#~ msgid "The minimum score reviewers can assign"
-#~ msgstr "Die geringste Wertung, die vergeben werden kann"
-
-#~ msgid "Maximum score"
-#~ msgstr "Höchstwertung"
-
-#~ msgid "The maximum score reviewers can assign"
-#~ msgstr "Die höchste Wertung, die vergeben werden kann"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure override votes in the team settings"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst Override-Stimmen in den Team-Einstellungen"
-#~ "a> konfigurieren."
-
-#~ msgid "Score label ({})"
-#~ msgstr "Bezeichnung ({})"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Human readable explanation of what a score of \"{}\" actually means, e.g. "
-#~ "\"great!\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Menschenlesbare Erklärung, was die Wertung „{}“ bedeutet, z.B. „super“."
-
-#~ msgid "Please assign a minimum score smaller than the maximum score!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte wähle eine Mindestwertung, die kleiner als die Höchstwertung ist!"
-
-#~ msgid "Negative override (Veto)"
-#~ msgstr "Negativer Override (Veto)"
-
-#~ msgid "Positive override"
-#~ msgstr "Positiver Override"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid "You have {count} override vote left."
-#~ msgid_plural "You have {count} override votes left."
-#~ msgstr[0] "Du hast noch {count} Override-Stimme übrig."
-#~ msgstr[1] "Du hast noch {count} Override-Stimmen übrig."
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid "Please assign a score between {self.min_value} and {self.max_value}!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte vergib eine Wertung zwischen {self.min_value} und {self.max_value}!"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid "Between „{lower}“ and „{upper}“."
-#~ msgstr "Zwischen „{lower}“ und „{upper}“."
-
-#~ msgid "Show this talk on list of featured talks, once it was accepted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeige diese Einreichung in der Liste von Highlights, wenn sie angenommen "
-#~ "wurde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You’re currently viewing an offline version of the schedule, so it may be "
-#~ "outdated. Refresh this page once you have an internet "
-#~ "connection to see the current schedule."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du siehst gerade eine gespeicherte Version des Programms, weil du nicht "
-#~ "online bist. Lad die Seite neu, wenn du wieder Netz "
-#~ "hast, um sicherzustellen, dass du die aktuelle Version siehst."
-
-#~ msgid "No talk matches your search."
-#~ msgstr "Keine Vorträge wurde für diese Suche gefunden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The proportional schedule display will size each talk so that it is clear "
-#~ "when it starts and when it ends. The list display will show the talks "
-#~ "with their times in a single column, even if you have multiple rooms. "
-#~ "Please note that the schedule widget will always be in the proportional "
-#~ "schedule mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die proportionale Darstellung des Programms zeigt jeden Eintrag so an, "
-#~ "dass sichtbar ist, wann er anfängt und endet. Die Darstellung als Liste "
-#~ "zeigt alle Programmpunkte untereinander, selbst wenn sie in verschiedenen "
-#~ "Räumen stattfinden. Das Programm-Widget nutzt immer den proportionalen "
-#~ "Modus."
-
-#~ msgid "Proportional"
-#~ msgstr "Proportional"
-
-#~ msgid "Widget height"
-#~ msgstr "Widget-Höhe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Leave empty if you want the widget to expand to its maximum height. If "
-#~ "you want the widget to have a limited height and a scroll bar, choose its "
-#~ "height here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lass dieses Feld leer, um das Widget sich auf maximale Höhe ausdehnen zu "
-#~ "lassen. Wenn das Widget eine beschränkte Höhe und eine Scrollbar haben "
-#~ "soll, wähle seine Höhe hier."
-
-#~ msgid "Compatibility mode"
-#~ msgstr "Kompatibilitätsmodus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our regular widget doesn’t work in all website builders. If you run into "
-#~ "trouble, try using this compatibility mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Widget funktioniert nicht mit allen Website-Programmen. Wenn das zu "
-#~ "Problemen führt, versuch es mit diesem Kompatibilitätsmodus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reminders will be sent out for missing mandatory answers "
-#~ "only. You can make a question mandatory now if you want a reminder to be "
-#~ "sent out. You will be able to review emails before they are sent out."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erinnerungen werden nur für fehlende benötigte Fragen "
-#~ "erstellt. Du kannst Fragen auch jetzt noch als benötigt markieren, wenn "
-#~ "du Erinnerungen verschicken möchtest. Du kannst die E-Mails wie immer "
-#~ "anschauen und editieren, bevor sie verschickt werden."
-
-#~ msgid "Your avatar may not be larger than 10 MB."
-#~ msgstr "Dein Profilbild darf nicht größer als 10 MB sein."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our schedule is not live yet, but we have this list of featured talks "
-#~ "available!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unser Programm ist noch nicht fertig, aber wir haben bis dahin diese "
-#~ "Sammlung von Highlights zusammengestellt!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our sneak peek has been disabled because we have published a schedule!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Programmvorschau ist jetzt abgeschaltet, weil wir einen Ablaufplan "
-#~ "veröffentlicht haben."
-
-#~ msgid "Show on dashboard"
-#~ msgstr "Auf dem Dashboard anzeigen"
-
-#~ msgid "Show this event on this website’s dashboard, once it is public?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Soll diese Veranstaltung auf der Startseite dieser Website gezeigt "
-#~ "werden, wenn sie öffentlich ist?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to show this event on this website’s public dashboard. Will only show "
-#~ "if the event is public."
-#~ msgstr ""
-#~ "Setzen, um die Veranstaltung auf der Startseite dieser Website zu zeigen. "
-#~ "Greift nur, wenn die Veranstaltung öffentlich ist."
-
-#~ msgid "Show a sneak peek before schedule release"
-#~ msgstr "Programm-Vorschau anzeigen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to publicly display a selected list of talks which you have marked to "
-#~ "be featured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktiviere diese Option, um eine Auswahl von Einreichungen schon vor "
-#~ "Programmveröffentlichung zu zeigen."
-
-#~ msgid "You’re on a roll!"
-#~ msgstr "Weiter so!"
-
-#~ msgid "\"Just ONE more review, promise …\""
-#~ msgstr "„Nur noch EIN Review, versprochen …“"
-
-#~ msgid "Review saved, thanks!"
-#~ msgstr "Review gespeichert, danke!"
-
-#~ msgid "One down, ... some more to go!"
-#~ msgstr "Review für Review dem Ziel näher!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Conferences build on good talk selection – which builds on reviewers like "
-#~ "you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Veranstaltungen brauchen eine gute Inhaltsauswahl – die gibt es nur dank "
-#~ "Reviewern wie dir!"
-
-#~ msgid "Remember to take a break between reviews, occasionally."
-#~ msgstr "Mach gelegentlich eine Pause zwischen zwei Reviews."
-
-#~ msgid "lost file"
-#~ msgstr "verlorene Datei"
-
-#~ msgid "Empty answer"
-#~ msgstr "Leere Antwort"
-
-#~ msgid "Sneak peek"
-#~ msgstr "Vorschau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show this talk on the public sneak peek page, if the sneak peek page is "
-#~ "enabled and the talk was accepted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeige diese Einreichung auf der Vorschauseite, wenn diese freigegeben ist "
-#~ "und der Vortrag angenommen wurde."
-
-#~ msgid "This stylesheet is not valid CSS."
-#~ msgstr "Diese Datei ist kein valides CSS."
-
-#~ msgid "User account is deactivated."
-#~ msgstr "Dein Account wurde deaktiviert."
-
-#~ msgid "The email has already been sent, you cannot edit it anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Mail wurde schon verschickt, du kannst sie nicht mehr editieren."
-
-#~ msgid "There was nothing to do."
-#~ msgstr "Es gab nichts zu tun."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Nothing has changed, we just wanted to change the version name. It was "
-#~ "going out of style."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es hat sich nichts verändert, wir fanden den Versionsnamen nur nicht mehr "
-#~ "cool."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No changes are visible in this version, but be assured we’re working on "
-#~ "cool new versions behind the scenes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Version brachte keine sichtbaren Änderungen, aber hinter den "
-#~ "Kulissen haben wir fleißig gearbeitet."
-
-#~ msgid "This is where it all began."
-#~ msgstr "Hier ging es los."
-
-#~ msgid "Update Mail"
-#~ msgstr "E-Mail aktualisieren"
-
-#~ msgid "Orga area"
-#~ msgstr "Veranstalter-Bereich"
-
-#~ msgid "Points"
-#~ msgstr "Wertung"
-
-#~ msgid "A short version of your conference name, e.g. mycon"
-#~ msgstr "Eine Kurzform des Veranstaltungsnamens, z.B. diever"
-
-#, python-brace-format
-#~ msgid "Unknown template key: “{key}”, locale: {locale}"
-#~ msgstr "Unbekannter Template-Platzhalter „{key}“ (in Sprache „{locale}“)"
-
-#~ msgid "Navigate"
-#~ msgstr "Navigieren"
-
-#~ msgid "Mail settings"
-#~ msgstr "E-Mail-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Room settings"
-#~ msgstr "Raum-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Mail outbox"
-#~ msgstr "Postausgang"
-
-#~ msgid "Review dashboard"
-#~ msgstr "Review-Dashboard"
-
-#~ msgid "Please choose a different email address, this one is taken."
-#~ msgstr "Bitte wähle eine andere Adresse, diese ist schon in Nutzung."
-
-#~ msgid "Submit"
-#~ msgstr "Einreichen"
-
-#~ msgid "Internal error, sorry."
-#~ msgstr "Interner Serverfehler, ’tschuldigung."
-
-#~ msgid "Internal server error, we’ve informed the maintenance robot."
-#~ msgstr ""
-#~ "Interner Serverfehler, wir haben dem Hausmeisterroboter Bescheid gesagt."
-
-#~ msgid "Ouch, this page is broken."
-#~ msgstr "Autsch, diese Seite ist kaputt."
-
-#~ msgid "This shouldn’t happen, sorry. We’re looking into it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das sollte nicht passieren, entschuldige bitte. Wir nehmen uns der Sache "
-#~ "an."
-
-#~ msgid "Huh. This seems broken. Please try again later."
-#~ msgstr "Hm, das sieht kaputt aus. Bitte probiere es später noch mal."
-
-#~ msgid "This seems broken. We’re looking into it, please give us a bit."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hm, das sieht kaputt aus. Bitte probiere es später noch mal, wir sind "
-#~ "dran."
-
-#~ msgid "It’s a bug, not a feature. We’re looking into it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das ist ein Fehler, kein Feature – wir gucken es uns schnellstmöglich an."
-
-#~ msgid "The default deadline for your Call for Papers."
-#~ msgstr "Einreichungsschluss."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you provide a logo image, we will by default not show your events name "
-#~ "and date in the page header. We will show your logo in its full size if "
-#~ "possible, scaled down to the full header width otherwise."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn ein Logo zur Verfügung steht, werden wir nicht den Namen der "
-#~ "Veranstaltung im Header zeigen. Das Logo wird in voller Größe gezeigt, "
-#~ "wenn möglich, und andernfalls auf die volle Breite des Headers "
-#~ "geschrumpft."
-
-#~ msgid "Unable to parse XML file: "
-#~ msgstr "Fehler beim Parsen der XML-Datei: "
-
-#~ msgid "Unable to release new schedule: "
-#~ msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des neuen Programms: "
-
-#~ msgid "All speakers of the selected submissions below"
-#~ msgstr "Alle Vortragenden der unten ausgewählten Einreichungen"
-
-#~ msgid "%(event)s speaker:"
-#~ msgstr "%(event)s Vortragende:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hello {name},\n"
-#~ "\n"
-#~ "you have requested a new password for your submission account at "
-#~ "{event}.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To reset your password, click on the following link:\n"
-#~ "\n"
-#~ "{url}\n"
-#~ "\n"
-#~ "If this wasn’t you, you can just ignore this email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "All the best,\n"
-#~ "your {event} team.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hi {name},\n"
-#~ "\n"
-#~ "du hast ein neues Passwort für deinen Einreichungs-Account für {event} "
-#~ "angefordert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Um dein Passwort zurückzusetzen, klick bitte den folgenden Link:\n"
-#~ "\n"
-#~ "{url}\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wenn du das nicht warst, oder dir dein Passwort wieder eingefallen ist, "
-#~ "ignorier diese Mail einfach.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Grüße,\n"
-#~ "deine {event}-Orga\n"
-
-#~ msgid "You are logged in as %(name)s."
-#~ msgstr "Du bist als %(name)s angemeldet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you provide a logo image, we will by default not show your events name "
-#~ "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height "
-#~ "of 120 pixels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn ein Logo zur Verfügung steht, werden wir nicht den Namen der "
-#~ "Veranstaltung im Header zeigen. Das Logo wird mit einer Maximalhöhe von "
-#~ "120 Pixeln dargestellt."
-
-#~ msgid "Offer data entry"
-#~ msgstr "Dateneingabe anbieten"
-
-#~ msgid "Force data entry"
-#~ msgstr "Dateneingabe erfordern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please provide a contact address – your speakers and participants should "
-#~ "be able to reach you easily."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte gib eine Kontaktadresse ein – deine Teilnehmer sollten dich "
-#~ "problemlos erreichen können."
-
-#~ msgid "Uh, a new event?
Head over here, please!"
-#~ msgstr "Ui, eine neue Veranstaltung?
Hier entlang, bitte!"
-
-#~ msgid "%(count)s Team"
-#~ msgid_plural "%(count)s Teams"
-#~ msgstr[0] "%(count)s Team"
-#~ msgstr[1] "%(count)s Teams"
-
-#~ msgid "Uh, a new organiser?
Head over here, please!"
-#~ msgstr "Ui, ein neuer Veranstalter?
Hier entlang, bitte!"
-
-#~ msgid "%(avg)s reviews/reviewer"
-#~ msgstr "%(avg)s Reviews pro Reviewer"
-
-#~ msgid "%(count)s total"
-#~ msgstr "%(count)s insgesamt"
-
-#~ msgid "Set a review deadline"
-#~ msgstr "Reviewschluss setzen"
-
-#~ msgid "Determine the score range"
-#~ msgstr "Punkteintervall festlegen"
-
-#~ msgid "Bravo!"
-#~ msgstr "Super!"
-
-#~ msgid "Your schedule is currently only visible to orga members."
-#~ msgstr "Das Programm ist derzeit nur für Orga-Mitglieder einsehbar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you release your schedule, it will be only visible to orga members."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn du eine Programmversion erstellst, wird sie nur für Orga-Mitglieder "
-#~ "einsehbar sein."
-
-#~ msgid "Copy token"
-#~ msgstr "API-Token kopieren"
-
-#~ msgid "Please enter the name you wish to be displayed publicly."
-#~ msgstr "Bitte gib den Namen ein, der öffentlich erscheinen soll."
-
-#~ msgid "A concise summary of your talk in one or two sentences."
-#~ msgstr "Eine Zusammenfassung deiner Veranstaltung in ein bis zwei Sätzen."
-
-#~ msgid "A full-text description of your talk and its contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine umfassende Beschreibung deiner Veranstaltung und ihres Inhalts."
-
-#~ msgid "Recording URL"
-#~ msgstr "Aufzeichnungs-Link"
-
-#~ msgid "Recording Source"
-#~ msgstr "Aufzeichnungsquelle"
-
-#~ msgid "Please write no more than {max} characters."
-#~ msgstr "Bitte schreib höchstens {max} Zeichen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi!\n"
-#~ "\n"
-#~ "We have released a new schedule version, and your talk slot has moved:\n"
-#~ "From {old_datetime} ({old_room}) to {new_datetime} ({new_room}).\n"
-#~ "\n"
-#~ "If this poses a problem, don’t hesitate to contact us!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The {event_name} organisers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hi!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wir haben eine neue Programmversion, und dein Vortrag wurde verlegt:\n"
-#~ "Von {old_datetime} ({old_room}) nach {new_datetime} ({new_room}).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wenn das ein Problem ist, melde dich einfach!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Das {event_name}-Team"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Prevent reviewers from seeing speaker names. Please note that reviewers "
-#~ "who also have organiser rights will still see speaker names."
-#~ msgstr ""
-#~ "Reviewer können mit dieser Einstellung nicht die Namen der Einreichenden "
-#~ "sehen. Bitte beachte, dass Reviewer, die auch Veranstalterberechtigungen "
-#~ "haben, die Namen trotzdem sehen können."
-
-#~ msgid "%(count)s member"
-#~ msgid_plural "%(count)s members"
-#~ msgstr[0] "%(count)s Mitglied"
-#~ msgstr[1] "%(count)s Mitglieder"
-
-#~ msgid "lonely review"
-#~ msgid_plural "total reviews"
-#~ msgstr[0] "einsame Review"
-#~ msgstr[1] "Reviews insgesamt"
-
-#~ msgid "Zero"
-#~ msgstr "Keine"
-
-#~ msgid "Review!"
-#~ msgstr "Reviewen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click here to submit more reviews, there are still %(count)s missing!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier geht es lang, um mehr Reviews zu verfassen, es fehlen noch %(count)s!"
-
-#~ msgid "New Team"
-#~ msgstr "Team anlegen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This submission can no longer be reviewed, as a decision regarding its "
-#~ "role in this event has already been made, or the review deadline is over."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Einreichung kann nicht mehr bewertet werden, über sie wurde schon "
-#~ "entschieden, oder die Bewertungsfrist ist verstrichen."
-
-#~ msgid "You cannot delete the only track. Try creating another one first!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst nicht den einzigen Track löschen. Erstell bitte vorher einen "
-#~ "anderen!"
-
-#~ msgid "total talks"
-#~ msgstr "Vorträge insgesamt"
-
-#~ msgid "The submitted availability is not within the event timeframe."
-#~ msgstr "Die Verfügbarkeit liegt nicht im Veranstaltungszeitraum."
-
-#~ msgid "Hi, %(name)s!"
-#~ msgstr "Hi, %(name)s!"
-
-#~ msgid "We have released a new schedule, and wanted to tell you:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir haben eine neue Programmversion veröffentlicht und wollten dir sagen:"
-
-#~ msgid "Optional. Will be displayed publicly."
-#~ msgstr "Optional. Wird öffentlich gezeigt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error with your user account. Please contact the organiser "
-#~ "for further help."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gab ein Problem mit deinem Account. Bitte wende dich an die "
-#~ "Veranstalter."
-
-#~ msgid "No user account matches the entered credentials."
-#~ msgstr "Die eingegebenen Benutzerdaten sind nicht bekannt."
-
-#~ msgid "New organiser"
-#~ msgstr "Neuer Veranstalter"
-
-#~ msgid "Mail templates"
-#~ msgstr "E-Mail-Vorlagen"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Use the command \"import_schedule /path/to/schedule.xml\" if you want "
-#~ "to import an event."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Den Befehl „import_schedule /path/to/schedule.xml“ nutzen, wenn du mit "
-#~ "einem importierten Event beginnen möchtest."
diff --git a/app/eventyay/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po b/app/eventyay/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po
index fe17bc26b0..5e4eef97e1 100644
--- a/app/eventyay/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/app/eventyay/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-28 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Kunze \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-30 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous \n"
+"Language-Team: German \n"
"Language: de_Formal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: pretalx/agenda/phrases.py:8
msgid "Thank you for your feedback!"
@@ -96,8 +97,8 @@ msgid ""
"off here. Right now we are busy reviewing proposals.
Check back later!"
msgstr ""
"Hier wird demnächst eine Liste von Einreichungen erscheinen, die wir gerne "
-"präsentieren wollen. Gerade sind wir noch mit der Auswahl beschäftigt."
-"
Bitte versuchen Sie es später noch einmal!"
+"präsentieren wollen. Gerade sind wir noch mit der Auswahl "
+"beschäftigt.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal!"
#: pretalx/agenda/templates/agenda/feed/description.html:5
#, python-format
@@ -132,8 +133,8 @@ msgid ""
"take the time and communicate your feedback in a constructive way."
msgstr ""
"Feedback ist wertvoll für Vortragende, um Inhalte und Präsentationsstil zu "
-"verbessern. Auch eine kurze Rückmeldung kann einer Vortragenden sehr helfen "
-"– bitte nehmen Sie sich dabei die Zeit, eine konstruktive Formulierung für "
+"verbessern. Auch eine kurze Rückmeldung kann einer Vortragenden sehr helfen –"
+" bitte nehmen Sie sich dabei die Zeit, eine konstruktive Formulierung für "
"Ihre Meinung zu finden."
#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback_form.html:24
@@ -451,14 +452,13 @@ msgid ""
"You can enter proposals until %(deadline)s (%(timezone)s), %(until_string)s "
"from now."
msgstr ""
-"Sie können Einreichungen bis %(deadline)s (%(timezone)s) abschicken – noch "
-"%(until_string)s."
+"Sie können Einreichungen bis %(deadline)s (%(timezone)s) abschicken – noch %"
+"(until_string)s."
#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:28
#, python-format
msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)."
-msgstr ""
-"Einreichungen konnten bis %(deadline)s (%(timezone)s) abgegeben werden."
+msgstr "Einreichungen konnten bis %(deadline)s (%(timezone)s) abgegeben werden."
#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:53
msgid "Submit a proposal"
@@ -930,8 +930,7 @@ msgstr "Neue Einreichung"
#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:153
msgid "It seems like you haven’t submitted anything to this event yet."
-msgstr ""
-"Sie haben anscheinend noch nichts bei dieser Veranstaltung eingereicht."
+msgstr "Sie haben anscheinend noch nichts bei dieser Veranstaltung eingereicht."
#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:154
msgid "If you did, maybe you used a different account? Check your emails!"
@@ -1699,8 +1698,8 @@ msgid ""
"Please help us to fix this by submitting a "
"bug report!"
msgstr ""
-"Bitte helfen Sie uns beim Beheben des Fehlers, indem Sie einen Bericht erstellen!"
+"Bitte helfen Sie uns beim Beheben des Fehlers, indem Sie einen Bericht erstellen!"
#: pretalx/common/templates/common/auth.html:29
msgid "I already have an account"
@@ -2911,8 +2910,8 @@ msgstr ""
"Hi!\n"
"\n"
"leider können wir Ihre Einreichung “{submission_title}” für\n"
-"{event_name} nicht akzeptieren. Es gab schlicht zu viele tolle "
-"Einreichungen,\n"
+"{event_name} nicht akzeptieren. Es gab schlicht zu viele tolle Einreichungen,"
+"\n"
"sodass wir nicht alle berücksichtigen konnten. Wir hoffen, Sie als "
"Teilnehmer trotzdem\n"
"zu {event_name} begrüßen zu dürfen!\n"
@@ -3006,8 +3005,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
-"Sie haben eine neue Einreichung für die Veranstaltung {event_name} "
-"erhalten:\n"
+"Sie haben eine neue Einreichung für die Veranstaltung {event_name} erhalten:"
+"\n"
"„{submission_title}“ von {speakers}.\n"
"\n"
"Details finden Sie unter\n"
@@ -3722,8 +3721,8 @@ msgid ""
"Allow organisers and reviewers to comment on submissions, separate from "
"reviews."
msgstr ""
-"Veranstalter und Reviewer dürfen Einreichungen kommentieren (getrennt vom "
-"Bewertungsprozess)."
+"Veranstalter und Reviewer dürfen Einreichungen kommentieren "
+"(getrennt vom Bewertungsprozess)."
#: pretalx/orga/forms/event.py:531
msgid "Require a review score"
@@ -3866,8 +3865,8 @@ msgid ""
"Invalid email template! Please check that you don’t have stray { or } "
"somewhere, and that there are no spaces inside the {} blocks."
msgstr ""
-"Ungültiges E-Mail-Template! Bitte stellen Sie sicher, dass keine einzelnen "
-"{ oder } irgendwo stehen, und dass innerhalb der {}-Blöcke keine Leerzeichen "
+"Ungültiges E-Mail-Template! Bitte stellen Sie sicher, dass keine einzelnen { "
+"oder } irgendwo stehen, und dass innerhalb der {}-Blöcke keine Leerzeichen "
"sind."
#: pretalx/orga/forms/mails.py:76 pretalx/orga/forms/mails.py:93
@@ -4784,9 +4783,9 @@ msgid ""
"This field has %(count)s responses, %(missing)s"
"strong> are still missing."
msgstr ""
-"Dieses Feld wurde %(count)s mal ausgefüllt, "
-"%(missing)s Antworten fehlen noch."
+"Dieses Feld wurde %(count)s mal ausgefüllt, %"
+"(missing)s Antworten fehlen noch."
#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question/detail.html:60
#, python-format
@@ -5163,8 +5162,7 @@ msgstr "Beheben"
#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:41
msgid "There may be easy ways to improve your event before its release!"
-msgstr ""
-"Ihre Veranstaltung kann möglicherweise noch besser konfiguriert werden!"
+msgstr "Ihre Veranstaltung kann möglicherweise noch besser konfiguriert werden!"
#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:58
msgid "Go offline"
@@ -6203,8 +6201,7 @@ msgstr "Alle noch nicht bestätigten Vorträge sehen."
msgid "One session has not yet been scheduled."
msgid_plural "%(count)s sessions have not yet been scheduled."
msgstr[0] "Ein Programmpunkt wurde noch nicht geplant."
-msgstr[1] ""
-"%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant."
+msgstr[1] "%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant."
#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:76
#, python-format
@@ -6326,8 +6323,8 @@ msgid ""
"when reviewing proposals."
msgstr ""
"Wenn weder eine Punktzahl noch ein Text verpflichtend für Reviewer ist, wird "
-"beim Reviewen ein zusätzlicher "
-"%(quotation_open)sEnthalten%(quotation_close)s-Knopf angeboten."
+"beim Reviewen ein zusätzlicher %(quotation_open)sEnthalten%(quotation_close)"
+"s-Knopf angeboten."
#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:57
msgid ""
@@ -6454,8 +6451,8 @@ msgid ""
"Please look at our documentation for more "
"information."
msgstr ""
-"Für weitere Informationen können Sie auch einen Blick auf unsere Dokumentation werfen."
+"Für weitere Informationen können Sie auch einen Blick auf unsere Dokumentation werfen."
#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:99
msgid "Widget preview"
@@ -6483,8 +6480,9 @@ msgid ""
"You can either create exactly the export you need in the “Custom” tab, or "
"use these pre-built exports:"
msgstr ""
-"Sie können entweder genau den Export erstellen, den Sie brauchen (im "
-"„Konfigurierbar“-Tab), oder einen dieser vorgefertigten Exporte verwenden:"
+"Sie können entweder genau den Export erstellen, den Sie brauchen "
+"(im „Konfigurierbar“-Tab), oder einen dieser vorgefertigten Exporte "
+"verwenden:"
#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:53
#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:41
@@ -7145,9 +7143,8 @@ msgid ""
"the “use custom SMTP server” checkbox, otherwise your SMTP server will not "
"be used."
msgstr ""
-"Wir haben den SMTP-Server erreichen können. Denken Sie daran, den Haken bei "
-"„Eigenen SMTP-Server verwenden“ zu setzen, damit der Server auch benutzt "
-"wird."
+"Wir haben den SMTP-Server erreichen können. Denken Sie daran, den Haken bei „"
+"Eigenen SMTP-Server verwenden“ zu setzen, damit der Server auch benutzt wird."
#: pretalx/orga/views/event.py:511
msgid ""
@@ -7922,8 +7919,7 @@ msgstr "Der Raum {room_name} steht zur gewählten Zeit nicht zur Verfügung."
#: pretalx/schedule/models/schedule.py:412
msgid "Another session in the same room overlaps with this one."
-msgstr ""
-"Ein anderer Programmpunkt überschneidet sich mit diesem im selben Raum."
+msgstr "Ein anderer Programmpunkt überschneidet sich mit diesem im selben Raum."
#: pretalx/schedule/models/schedule.py:444
#, python-brace-format
@@ -8003,8 +7999,7 @@ msgstr "Es gab bislang keine Rückmeldungen zu dieser Veranstaltung."
#: pretalx/schedule/templates/schedule/speaker_notification.txt:2
#, python-format
msgid "- Your session “%(title)s” will take place at %(start)s in %(location)s"
-msgstr ""
-"- Ihr Beitrag „%(title)s“ wird um %(start)s in %(location)s stattfinden"
+msgstr "- Ihr Beitrag „%(title)s“ wird um %(start)s in %(location)s stattfinden"
#: pretalx/schedule/templates/schedule/speaker_notification.txt:3
#, python-format
@@ -8362,8 +8357,8 @@ msgstr "Minimallänge"
#: pretalx/submission/models/question.py:215
msgid "Minimum allowed text in characters or words (set in CfP settings)."
msgstr ""
-"Minimale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern (wie in den CfP-"
-"Einstellungen festgelegt)."
+"Minimale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern "
+"(wie in den CfP-Einstellungen festgelegt)."
#: pretalx/submission/models/question.py:221
msgid "Maximum text length"
@@ -8373,8 +8368,8 @@ msgstr "Maximallänge"
msgid ""
"Maximum allowed text length in characters or words (set in CfP settings)."
msgstr ""
-"Maximale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern (wie in den CfP-"
-"Einstellungen festgelegt)."
+"Maximale Länge des Texts in Zeichen oder Wörtern "
+"(wie in den CfP-Einstellungen festgelegt)."
#: pretalx/submission/models/question.py:231
#: pretalx/submission/models/question.py:243
@@ -8472,9 +8467,10 @@ msgid ""
"workflow. "
msgstr ""
"Wenn Sie „alle“ auswählen, können Reviewer alle Einreichungen sehen, zu "
-"denen ihr Team Zugriff hat (also entweder alle, oder auf bestimmte Tracks "
-"beschränkt). In diesem Modus werden ihnen zugewiesene Einreichungen "
-"hervorgehoben und immer ganz oben gezeigt. "
+"denen ihr Team Zugriff hat "
+"(also entweder alle, oder auf bestimmte Tracks beschränkt). In diesem Modus "
+"werden ihnen zugewiesene Einreichungen hervorgehoben und immer ganz oben "
+"gezeigt. "
#: pretalx/submission/models/review.py:251
msgid "Reviewers can see other reviews"
diff --git a/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po
index de4b19c39c..dedf64e907 100644
--- a/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 22:04+0200\n"
-"Last-Translator: Raphael Michel \n"
-"Language-Team: German (informal) \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-30 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous \n"
+"Language-Team: German \n"
+"Language: de_Informal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:6
msgid ""
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
"products and settings)"
@@ -27,96 +27,96 @@ msgstr ""
"Voller Gerätezugriff (Lese- und Schreibzugriff auf Bestellungen und "
"Geschenkgutscheine, Lesezugriff auf Produkte und Einstellungen)"
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:22
msgid "pretixSCAN"
msgstr "pretixSCAN"
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:52
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:52
msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)"
msgstr "pretixSCAN (Kiosk-Modus / nur online)"
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:80
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:80
msgid "pretixPOS"
msgstr "pretixPOS"
-#: pretix/api/models.py:18
+#: eventyay/api/models.py:18
msgid "Application name"
msgstr "Name der Applikation"
-#: pretix/api/models.py:21
+#: eventyay/api/models.py:21
msgid "Redirection URIs"
msgstr "URLs zur Weiterleitung"
-#: pretix/api/models.py:22
+#: eventyay/api/models.py:22
msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Liste erlaubter URLs, mit Leerzeichen getrennt"
-#: pretix/api/models.py:26
+#: eventyay/api/models.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgid "Allowed list with space separated"
msgstr "Liste erlaubter URLs, mit Leerzeichen getrennt"
-#: pretix/api/models.py:30
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:56
+#: eventyay/api/models.py:30
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:56
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
-#: pretix/api/models.py:34
+#: eventyay/api/models.py:34
msgid "Client secret"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
-#: pretix/api/models.py:95
+#: eventyay/api/models.py:95
msgid "Enable webhook"
msgstr "Webhook aktivieren"
-#: pretix/api/models.py:96
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
+#: eventyay/api/models.py:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
msgid "Target URL"
msgstr "Ziel-URL"
-#: pretix/api/models.py:97 pretix/base/models/devices.py:100
-#: pretix/base/models/organizer.py:198
+#: eventyay/api/models.py:97 eventyay/base/models/devices.py:100
+#: eventyay/base/models/organizer.py:198
msgid "All events (including newly created ones)"
msgstr "Alle Veranstaltungen (auch zukünftig erstellte)"
-#: pretix/api/models.py:98 pretix/base/models/devices.py:101
-#: pretix/base/models/organizer.py:199 pretix/base/models/vouchers.py:544
+#: eventyay/api/models.py:98 eventyay/base/models/devices.py:101
+#: eventyay/base/models/organizer.py:199 eventyay/base/models/vouchers.py:544
msgid "Limit to events"
msgstr "Auf Veranstaltungen einschränken"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:60 pretix/api/serializers/order.py:1124
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:60 eventyay/api/serializers/order.py:1124
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist keinem Kontingent zugeordnet."
-#: pretix/api/serializers/cart.py:68 pretix/api/serializers/order.py:1136
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:68 eventyay/api/serializers/order.py:1136
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
"Das Kontingent \"{name}\" hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung."
-#: pretix/api/serializers/cart.py:95 pretix/api/serializers/order.py:1096
-#: pretix/base/services/orders.py:1183
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:95 eventyay/api/serializers/order.py:1096
+#: eventyay/base/services/orders.py:1183
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "Der ausgewählte Sitzplatz \"{seat}\" ist nicht verfügbar."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:47 pretix/base/models/event.py:1582
-#: pretix/base/models/items.py:1260 pretix/base/models/items.py:1490
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:47 eventyay/base/models/event.py:1582
+#: eventyay/base/models/items.py:1260 eventyay/base/models/items.py:1490
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Eines oder mehrere der Produkte gehören nicht zu dieser Veranstaltung."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:51 pretix/api/serializers/checkin.py:54
-#: pretix/base/models/items.py:1501 pretix/base/models/items.py:1504
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:187 pretix/base/models/waitinglist.py:190
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:51 eventyay/api/serializers/checkin.py:54
+#: eventyay/base/models/items.py:1501 eventyay/base/models/items.py:1504
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:187 eventyay/base/models/waitinglist.py:190
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "Dieser Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:58
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:58
msgid "Unknown sales channel."
msgstr "Unbekannter Verkaufskanal."
-#: pretix/api/serializers/event.py:164
+#: eventyay/api/serializers/event.py:164
msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live."
@@ -124,31 +124,31 @@ msgstr ""
"Veranstaltungen können nicht als 'veröffentlicht' erstellt werden, da vorher "
"Kontingente und Zahlungseinstellungen angelegt werden müssen."
-#: pretix/api/serializers/event.py:179 pretix/api/serializers/event.py:463
+#: eventyay/api/serializers/event.py:179 eventyay/api/serializers/event.py:463
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "Die Meta-Eigenschaft '{name}' existiert nicht."
-#: pretix/api/serializers/event.py:182 pretix/api/serializers/event.py:466
+#: eventyay/api/serializers/event.py:182 eventyay/api/serializers/event.py:466
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr "Die Meta-Eigenschaft '{name}' erlaubt den Wert '{value}' nicht."
-#: pretix/api/serializers/event.py:225
+#: eventyay/api/serializers/event.py:225
#, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr "Unbekannte Erweiterung: '{name}'."
-#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:831
+#: eventyay/api/serializers/item.py:69 eventyay/control/forms/item.py:831
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr "Ein Produkt darf sich nicht selbst enthalten."
-#: pretix/api/serializers/item.py:72 pretix/control/forms/item.py:833
+#: eventyay/api/serializers/item.py:72 eventyay/control/forms/item.py:833
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr ""
"Ein Produkt darf keine Produkte enthalten, die weitere Produkte enthalten."
-#: pretix/api/serializers/item.py:135
+#: eventyay/api/serializers/item.py:135
msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint."
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Varianten, Zusatzprodukte und Bundles können nicht per PATCH/PUT geändert "
"werden, bitte nutze die separate Ressource."
-#: pretix/api/serializers/item.py:144 pretix/control/forms/item.py:530
+#: eventyay/api/serializers/item.py:144 eventyay/control/forms/item.py:530
msgid ""
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
@@ -164,16 +164,16 @@ msgstr ""
"Geschenkgutscheine müssen einem 0%-Steuersatz zugeordnet sein, da "
"Umsatzsteuer berechnet wird, wenn der Gutschein eingelöst wird."
-#: pretix/api/serializers/item.py:149 pretix/control/forms/item.py:536
+#: eventyay/api/serializers/item.py:149 eventyay/control/forms/item.py:536
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
msgstr "Geschenkgutscheine können nicht gleichzeitig zum Einlass berechtigen."
-#: pretix/api/serializers/item.py:186
+#: eventyay/api/serializers/item.py:186
#, python-brace-format
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "Die Meta-Eigenschaft '{name}' existiert nicht."
-#: pretix/api/serializers/item.py:303
+#: eventyay/api/serializers/item.py:303
msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint."
@@ -181,26 +181,26 @@ msgstr ""
"Optionen können nicht per PATCH/PUT geändert werden, bitte nutze die "
"separate Ressource."
-#: pretix/api/serializers/item.py:317 pretix/control/forms/item.py:83
+#: eventyay/api/serializers/item.py:317 eventyay/control/forms/item.py:83
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgstr ""
"Die Frage darf nicht von einer Frage abhängen, die erst beim Check-in "
"gestellt wird."
-#: pretix/api/serializers/item.py:322 pretix/control/forms/item.py:88
+#: eventyay/api/serializers/item.py:322 eventyay/control/forms/item.py:88
msgid "Circular dependency between questions detected."
msgstr "Es wurde eine gegenseitige Abhängigkeit zwischen Fragen erkannt."
-#: pretix/api/serializers/item.py:327 pretix/control/forms/item.py:97
+#: eventyay/api/serializers/item.py:327 eventyay/control/forms/item.py:97
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Diese Art von Frage kann nicht beim Check-In gestellt werden."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1109 pretix/api/serializers/order.py:1116
+#: eventyay/api/serializers/order.py:1109 eventyay/api/serializers/order.py:1116
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist an diesem Termin nicht verfügbar."
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:60
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:36
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:60
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:36
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -208,24 +208,24 @@ msgstr ""
"Ein Geschenkgutschein mit dem gleichen Code existiert bereits in diesem oder "
"einem verbundenen Veranstalterkonto."
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:142
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:143
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:142
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:143
#, fuzzy
#| msgid "pretix account invitation"
msgid "eventyay account invitation"
msgstr "development team-Einladung"
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:164
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:242
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:164
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:242
msgid "This user already has been invited for this team."
msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für dieses Team."
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:180
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:259
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:180
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:259
msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf dieses Team."
-#: pretix/api/views/oauth.py:85 pretix/control/logdisplay.py:363
+#: eventyay/api/views/oauth.py:85 eventyay/control/logdisplay.py:363
#, python-brace-format
msgid ""
"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your "
@@ -234,152 +234,152 @@ msgstr ""
"Der Applikation \"{application_name}\" wurde der Zugriff auf dein Konto "
"erlaubt."
-#: pretix/api/views/order.py:464 pretix/control/views/orders.py:1195
-#: pretix/presale/views/order.py:663 pretix/presale/views/order.py:728
+#: eventyay/api/views/order.py:464 eventyay/control/views/orders.py:1195
+#: eventyay/presale/views/order.py:663 eventyay/presale/views/order.py:728
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Du kannst für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen."
-#: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1197
-#: pretix/presale/views/order.py:665 pretix/presale/views/order.py:730
+#: eventyay/api/views/order.py:469 eventyay/control/views/orders.py:1197
+#: eventyay/presale/views/order.py:665 eventyay/presale/views/order.py:730
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung."
-#: pretix/api/views/order.py:495 pretix/control/views/orders.py:1323
-#: pretix/control/views/users.py:121
+#: eventyay/api/views/order.py:495 eventyay/control/views/orders.py:1323
+#: eventyay/control/views/users.py:121
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probiere es später erneut."
-#: pretix/api/views/order.py:573 pretix/base/services/cart.py:112
-#: pretix/base/services/orders.py:94 pretix/presale/views/order.py:712
+#: eventyay/api/views/order.py:573 eventyay/base/services/cart.py:112
+#: eventyay/base/services/orders.py:94 eventyay/presale/views/order.py:712
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
"Eines der ausgewählten Produkte ist im ausgewählten Land nicht verfügbar."
-#: pretix/api/webhooks.py:179 pretix/base/notifications.py:224
+#: eventyay/api/webhooks.py:179 eventyay/base/notifications.py:224
msgid "New order placed"
msgstr "Neue Bestellung eingegangen"
-#: pretix/api/webhooks.py:183 pretix/base/notifications.py:230
+#: eventyay/api/webhooks.py:183 eventyay/base/notifications.py:230
msgid "New order requires approval"
msgstr "Neue Bestellungen mit erforderlicher Freigabe"
-#: pretix/api/webhooks.py:187 pretix/base/notifications.py:236
+#: eventyay/api/webhooks.py:187 eventyay/base/notifications.py:236
msgid "Order marked as paid"
msgstr "Bestellung als bezahlt markiert"
-#: pretix/api/webhooks.py:191 pretix/base/notifications.py:242
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76
-#: pretix/control/views/orders.py:1161
+#: eventyay/api/webhooks.py:191 eventyay/base/notifications.py:242
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76
+#: eventyay/control/views/orders.py:1161
msgid "Order canceled"
msgstr "Bestellung storniert"
-#: pretix/api/webhooks.py:195 pretix/base/notifications.py:248
+#: eventyay/api/webhooks.py:195 eventyay/base/notifications.py:248
msgid "Order reactivated"
msgstr "Bestellung reaktiviert"
-#: pretix/api/webhooks.py:199 pretix/base/notifications.py:254
+#: eventyay/api/webhooks.py:199 eventyay/base/notifications.py:254
msgid "Order expired"
msgstr "Bestellung abgelaufen"
-#: pretix/api/webhooks.py:203 pretix/base/notifications.py:260
+#: eventyay/api/webhooks.py:203 eventyay/base/notifications.py:260
msgid "Order information changed"
msgstr "Bestell-Informationen geändert"
-#: pretix/api/webhooks.py:207 pretix/base/notifications.py:266
+#: eventyay/api/webhooks.py:207 eventyay/base/notifications.py:266
msgid "Order contact address changed"
msgstr "E-Mail-Adresse einer Bestellung geändert"
-#: pretix/api/webhooks.py:211 pretix/base/notifications.py:272
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67
+#: eventyay/api/webhooks.py:211 eventyay/base/notifications.py:272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67
msgid "Order changed"
msgstr "Bestellung geändert"
-#: pretix/api/webhooks.py:215 pretix/base/notifications.py:284
+#: eventyay/api/webhooks.py:215 eventyay/base/notifications.py:284
msgid "External refund of payment"
msgstr "Externe Erstattung einer Zahlung"
-#: pretix/api/webhooks.py:219
+#: eventyay/api/webhooks.py:219
msgid "Order approved"
msgstr "Bestellung freigegeben"
-#: pretix/api/webhooks.py:223
+#: eventyay/api/webhooks.py:223
msgid "Order denied"
msgstr "Bestellung abgelehnt"
-#: pretix/api/webhooks.py:227
+#: eventyay/api/webhooks.py:227
msgid "Ticket checked in"
msgstr "Ticket eingecheckt"
-#: pretix/api/webhooks.py:231
+#: eventyay/api/webhooks.py:231
msgid "Ticket check-in reverted"
msgstr "Check-in rückgängig gemacht"
-#: pretix/api/webhooks.py:235
+#: eventyay/api/webhooks.py:235
msgid "Event created"
msgstr "Veranstaltung erstellt"
-#: pretix/api/webhooks.py:239 pretix/api/webhooks.py:243
+#: eventyay/api/webhooks.py:239 eventyay/api/webhooks.py:243
msgid "Event details changed"
msgstr "Veranstaltungsdetails geändert"
-#: pretix/api/webhooks.py:247
+#: eventyay/api/webhooks.py:247
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date added"
msgstr "Veranstaltungsreihe: Termin erstellt"
-#: pretix/api/webhooks.py:251
+#: eventyay/api/webhooks.py:251
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date changed"
msgstr "Veranstaltungsreihe: Termin geändert"
-#: pretix/api/webhooks.py:255
+#: eventyay/api/webhooks.py:255
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date deleted"
msgstr "Veranstaltungsreihe: Termin gelöscht"
-#: pretix/base/auth.py:104
+#: eventyay/base/auth.py:104
#, python-brace-format
msgid "{system} User"
msgstr "{system}-Benutzer"
-#: pretix/base/auth.py:113 pretix/base/forms/auth.py:207
-#: pretix/base/models/auth.py:87 pretix/base/models/notifications.py:25
-#: pretix/base/models/orders.py:183 pretix/control/navigation.py:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:417
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:64
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:23 pretix/presale/forms/user.py:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:297
+#: eventyay/base/auth.py:113 eventyay/base/forms/auth.py:207
+#: eventyay/base/models/auth.py:87 eventyay/base/models/notifications.py:25
+#: eventyay/base/models/orders.py:183 eventyay/control/navigation.py:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:417
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:64
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:23 eventyay/presale/forms/user.py:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:297
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: pretix/base/auth.py:115 pretix/base/forms/auth.py:118
-#: pretix/base/forms/auth.py:170 pretix/control/forms/event.py:1154
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:119
+#: eventyay/base/auth.py:115 eventyay/base/forms/auth.py:118
+#: eventyay/base/forms/auth.py:170 eventyay/control/forms/event.py:1154
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:119
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: pretix/base/channels.py:84
+#: eventyay/base/channels.py:84
msgid "Online shop"
msgstr "Online-Shop"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:41
-#: pretix/base/models/orders.py:1204 pretix/base/models/orders.py:2307
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:1204 eventyay/base/models/orders.py:2307
msgid "Select country"
msgstr "Land auswählen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:63
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:63
msgid "Maximum number of items per order"
msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:64
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Add-on products will not be counted."
msgid "Add-on products will be excluded from the count."
msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:74
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show net prices instead of gross prices in the product list (not "
@@ -387,10 +387,9 @@ msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt."
msgid ""
"Display net prices in the product list instead of gross prices (not "
"recommended)"
-msgstr ""
-"Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)"
+msgstr "Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:77
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is "
@@ -402,29 +401,29 @@ msgstr ""
"Unabhängig von deiner Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, "
"da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:92
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:104
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:92
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:104
msgid "Require attendee names"
msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:94
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
msgid ""
"Require attendee names for all tickets which include admission to the event."
msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des/der Teilnehmer*in."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:106
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:106
#, fuzzy
#| msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgid "Require attendees to fill in their names for all admission tickets."
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer*innen ihre Namen ausfüllen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:119
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:119
msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:121
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order "
@@ -454,11 +453,11 @@ msgstr ""
"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in "
"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:136
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:136
msgid "Require email addresses per ticket"
msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:138
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all "
@@ -471,37 +470,37 @@ msgid ""
"order confirmation will always be required regardless of this setting."
msgstr ""
"Erfordere, dass für jedes Zutritts-Ticket eine einzelne E-Mail-Adresse "
-"eingegeben wird. Mehr Infos findest du bei der vorherigen Option. Eine E-"
-"Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich."
+"eingegeben wird. Mehr Infos findest du bei der vorherigen Option. Eine E"
+"-Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:153
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:153
msgid "Ask for company per ticket"
msgstr "Firmenname pro Ticket erfassen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:162
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:162
msgid "Require company per ticket"
msgstr "Firmenname pro Ticket erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:176
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:176
msgid "Ask for postal addresses per ticket"
msgstr "Postadresse pro Ticket erfassen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:185
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:185
msgid "Require postal addresses per ticket"
msgstr "Postadresse pro Ticket erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:187
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgid ""
"Require attendees to fill in postal addresses for all admission tickets."
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer*innen ihre Namen ausfüllen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:202
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:202
msgid "Ask for the order email address twice"
msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:204
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:204
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid "
@@ -513,35 +512,35 @@ msgstr ""
"Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu "
"vermeiden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:214
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:214
msgid "Ask for a phone number per order"
msgstr "Telefonnummer pro Bestellung abfragen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:223
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:223
msgid "Require a phone number per order"
msgstr "Telefonnummer pro Bestellung erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:235
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:235
msgid "Ask for invoice address"
msgstr "Rechnungsadresse erfragen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:244
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:244
#, fuzzy
#| msgid "Do not ask for invoice address if an order is free"
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free of charge."
msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:253
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:253
#, fuzzy
#| msgid "Require attendee names"
msgid "Require attendee name"
msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:262
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:262
msgid "Show attendee names on invoices"
msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:272
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:272
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On invoices from one EU country into another EU country with a different "
@@ -553,30 +552,30 @@ msgstr ""
"Auf Rechnungen von einem EU-Land in ein anderes EU-Land mit anderer Währung "
"soll der Steuerbetrag wenn möglich in beiden Währungen aufgedruckt werden"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:283
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:283
msgid "Require invoice address"
msgstr "Rechnungsadresse erforderlich"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:295
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:295
msgid "Require a business addresses"
msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:296
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:296
#, fuzzy
#| msgid "This will require users to enter a company name."
msgid "This will require attendees to enter a company name."
msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:308
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:308
msgid "Ask for beneficiary"
msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:320
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:320
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
msgid "Custom address field"
msgstr "Zusätzliches Adressfeld"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:323
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:323
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific "
@@ -597,11 +596,11 @@ msgstr ""
"Adresse des Nutzers als auch bei der Anzeige auf der Rechnung verwendet. Das "
"Feld ist kein Pflichtfeld."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:336
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:336
msgid "Ask for VAT ID"
msgstr "Nach USt-ID fragen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:338
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:338
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
@@ -612,19 +611,19 @@ msgstr ""
"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-"
"Eingabe ist freiwillig."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:352
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:352
msgid "Invoice address explanation"
msgstr "Erläuterung zur Rechnungsadresse"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:356
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:356
msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
msgstr "Dieser Text wird über der Eingabe der Rechnungsadresse angezeigt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:366
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:366
msgid "Show paid amount on partially paid invoices"
msgstr "Zeige bezahlten Anteil auf teilweise bezahlten Rechnungen an"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:368
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:368
msgid ""
"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid "
"and pending amount to the invoice."
@@ -633,11 +632,11 @@ msgstr ""
"der bereits bezahlte und der noch ausstehende Betrag auf der Rechnung "
"dargestellt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:379
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:379
msgid "Show free products on invoices"
msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:381
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:381
msgid ""
"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
"products."
@@ -645,11 +644,11 @@ msgstr ""
"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur "
"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:392
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:392
msgid "Show expiration date of order"
msgstr "Zeige das Zahlungsziel der Bestellung an"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:394
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:394
msgid ""
"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
"order is paid."
@@ -657,11 +656,11 @@ msgstr ""
"Das Zahlungsziel wird nicht angezeigt, wenn die Rechnung nach "
"Zahlungseingang generiert wird."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:404
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:404
msgid "Minimum length of invoice number after prefix"
msgstr "Minimale Länge der Rechnungsnummer nach dem Präfix"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:406
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:406
msgid ""
"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
@@ -669,21 +668,21 @@ msgstr ""
"Der Bereich der Rechnungsnummer nach dem Präfix wird mit führenden Nullen "
"bis zu dieser Länge aufgefüllt, z.B. INV-001 oder INV-00001."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:417
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:417
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:419
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:419
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
msgstr ""
"Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der "
"Rechnungsnummer verwendet."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:429
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:429
msgid "Invoice number prefix"
msgstr "Rechnungsnummern-Präfix"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:431
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:431
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, "
"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple "
@@ -702,11 +701,11 @@ msgstr ""
"(mit Jahrhundert) oder %y (ohne Jahrhundert) verwenden um das Jahr der "
"Rechnung einzusetzen, oder %m bzw. %d für den Tag oder Monat."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:446
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:446
msgid "Invoice number prefix for cancellations"
msgstr "Rechnungsnummern-Präfix für Rechnungskorrekturen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:448
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
@@ -716,28 +715,28 @@ msgstr ""
"dieses Feld leer gelassen wird, wird die gleiche Nummerierung wie für "
"normale Rechnungen verwendet."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:468
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:468
msgid "Reservation period"
msgstr "Reservierungszeitraum"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:470
msgid ""
"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
msgstr ""
"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert "
"werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:481
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:481
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
"Leite nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb direkt zum Checkout um."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:491
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:491
msgid "End of presale text"
msgstr "Text für Ende des Vorverkaufs"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:495
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:495
msgid ""
"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
@@ -747,11 +746,11 @@ msgstr ""
"Verkaufszeitraum vorüber ist. Du kannst hier andere Wege ein Ticket zu "
"bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:512
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:512
msgid "Guidance text"
msgstr "Hilfetext"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:514
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:514
msgid ""
"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
"choices to the user here, if you want."
@@ -759,21 +758,21 @@ msgstr ""
"Dieser Text wird über den Zahlungsoptionen angezeigt. Du kannst hier "
"beispielsweise die verschiedenen Optionen erklären."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:525
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:530
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530
msgid "in days"
msgstr "in Tagen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:525
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:530
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530
msgid "in minutes"
msgstr "in Minuten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:528
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:528
msgid "Set payment term"
msgstr "Zahlungsfrist setzen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:532
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:532
msgid ""
"If using days, the order will expire at the end of the last day. Using "
"minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods."
@@ -783,11 +782,11 @@ msgstr ""
"ausschließlich Zahlungsmethoden anbietest, die üblicherweise in Echtzeit "
"bestätigt werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:543
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:543
msgid "Payment term in days"
msgstr "Zahlungsziel in Tagen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:551
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:551
msgid ""
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we "
@@ -800,11 +799,11 @@ msgstr ""
"Kreditkarte nutzen, empfehlen wir zwei oder drei Tage einzustellen, damit "
"Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen können."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:568
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:568
msgid "Only end payment terms on weekdays"
msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:570
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:570
msgid ""
"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or "
"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in "
@@ -816,11 +815,11 @@ msgstr ""
"verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies "
"beeinflusst nicht das unten konfigurierte letzte Zahlungsdatum."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:587
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:587
msgid "Payment term in minutes"
msgstr "Zahlungsziel in Minuten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:589
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:589
msgid ""
"The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment "
@@ -833,11 +832,11 @@ msgstr ""
"tatsächliche Zeitfenster aus technischen Gründen einige Minuten länger sein "
"kann."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:611
msgid "Last date of payments"
msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:613
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:613
msgid ""
"The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms "
"configured above. If you use the event series feature and an order contains "
@@ -849,11 +848,11 @@ msgstr ""
"Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein "
"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:625
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:625
msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:627
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:627
msgid ""
"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to "
"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those "
@@ -865,13 +864,13 @@ msgstr ""
"Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern "
"frei wird."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:639
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:639
#, fuzzy
#| msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages"
msgid "Hide \"payment pending\" state on attendee-facing pages"
msgstr "Verstecke \"Zahlung ausstehend\" in der Kundenansicht"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:641
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:641
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The payment instructions panel will still be shown to the primary "
@@ -886,11 +885,11 @@ msgstr ""
"aber Teilnehmer*innen, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden "
"keine Anzeichen des fehlenden Zahlungseingangs sehen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:658
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:658
msgid "Accept late payments"
msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:660
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:660
msgid ""
"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as "
"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the "
@@ -900,56 +899,55 @@ msgstr ""
"Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben "
"angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:672
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:672
msgid "Show start date"
msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:673
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:673
msgid "Show the presale start date before presale has started."
msgstr ""
"Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:685
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:699
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:685
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:699
msgid "Do not generate invoices"
msgstr "Keine Rechnungen ausstellen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:686
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:700
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:686
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:700
msgid "Only manually in admin panel"
msgstr "Nur manuell im Adminbereich"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:687
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:701
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:687
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:701
msgid "Automatically on user request"
msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:688
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:702
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:688
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:702
msgid "Automatically for all created orders"
msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:691
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:705
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:691
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:705
msgid "Automatically on payment or when required by payment method"
msgstr "Automatisch bei Zahlung oder wenn die Zahlungsmethode es erfordert"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:696
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:696
msgid "Generate invoices"
msgstr "Rechnungen ausstellen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:709
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:709
msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders."
msgstr ""
"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur "
"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:719
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:719
msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes"
-msgstr ""
-"Bei Adressänderungen automatisch Rechnung stornieren und neu ausstellen"
+msgstr "Bei Adressänderungen automatisch Rechnung stornieren und neu ausstellen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:721
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:721
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If customers change their invoice address on an existing order, the "
@@ -964,106 +962,106 @@ msgstr ""
"ändern, wird die Rechnung automatisch storniert und neu ausgestellt. Diese "
"Einstellung betrifft keine Änderungen, die über das Backend getätigt werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:734
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:734
msgid "Address line"
msgstr "Adresszeile"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:736
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:736
msgid "Albert Einstein Road 52"
msgstr "Albert-Einstein-Straße 52"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:746
-#: pretix/base/models/orders.py:1199 pretix/base/models/orders.py:2300
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:746
+#: eventyay/base/models/orders.py:1199 eventyay/base/models/orders.py:2300
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:756
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:174 pretix/base/exporters/invoices.py:182
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:301 pretix/base/exporters/invoices.py:309
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:481
-#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:2304
-#: pretix/base/orderimport.py:285 pretix/base/orderimport.py:442
-#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:560
-#: pretix/control/views/item.py:354
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:441
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:718
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:756
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:174 eventyay/base/exporters/invoices.py:182
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:301 eventyay/base/exporters/invoices.py:309
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:529
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:481
+#: eventyay/base/models/orders.py:1202 eventyay/base/models/orders.py:2304
+#: eventyay/base/orderimport.py:285 eventyay/base/orderimport.py:442
+#: eventyay/control/forms/filter.py:529 eventyay/control/forms/filter.py:560
+#: eventyay/control/views/item.py:354
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:441
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:718
msgid "ZIP code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:765 pretix/base/pdf.py:254
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:765 eventyay/base/pdf.py:254
msgid "Random City"
msgstr "Musterstadt"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:766
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:175 pretix/base/exporters/invoices.py:183
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:310
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:492
-#: pretix/base/models/orders.py:1203 pretix/base/models/orders.py:2305
-#: pretix/base/models/organizer.py:444 pretix/base/orderimport.py:296
-#: pretix/base/orderimport.py:453 pretix/control/forms/filter.py:534
-#: pretix/control/forms/filter.py:565
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:105
-#: pretix/control/views/item.py:364
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:719
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:766
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:175 eventyay/base/exporters/invoices.py:183
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:302 eventyay/base/exporters/invoices.py:310
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:530
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:492
+#: eventyay/base/models/orders.py:1203 eventyay/base/models/orders.py:2305
+#: eventyay/base/models/organizer.py:444 eventyay/base/orderimport.py:296
+#: eventyay/base/orderimport.py:453 eventyay/control/forms/filter.py:534
+#: eventyay/control/forms/filter.py:565
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:105
+#: eventyay/control/views/item.py:364
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:442
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:719
msgid "City"
msgstr "Ort"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:775
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:176 pretix/base/exporters/invoices.py:184
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:303 pretix/base/exporters/invoices.py:311
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:507
-#: pretix/base/models/orders.py:1204 pretix/base/models/orders.py:2306
-#: pretix/base/models/orders.py:2307 pretix/base/models/organizer.py:454
-#: pretix/base/orderimport.py:312 pretix/base/orderimport.py:469
-#: pretix/control/forms/filter.py:539 pretix/control/forms/filter.py:570
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:827
-#: pretix/control/views/item.py:374
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:443
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:669
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:714
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:775
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:176 eventyay/base/exporters/invoices.py:184
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:303 eventyay/base/exporters/invoices.py:311
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:531
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:507
+#: eventyay/base/models/orders.py:1204 eventyay/base/models/orders.py:2306
+#: eventyay/base/models/orders.py:2307 eventyay/base/models/organizer.py:454
+#: eventyay/base/orderimport.py:312 eventyay/base/orderimport.py:469
+#: eventyay/control/forms/filter.py:539 eventyay/control/forms/filter.py:570
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:827
+#: eventyay/control/views/item.py:374
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:443
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:669
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:714
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:783
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:783
msgid "Domestic tax ID"
msgstr "Inländische Steuernummer"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:784
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:784
msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …"
msgstr "z.B. Steuernummer in Deutschland, ABN in Australien, …"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:793
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:793
msgid "EU VAT ID"
msgstr "USt-ID-Nr."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:807
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:807
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
msgstr ""
"z.B. Mit diesem Dokument erhältst die Rechnung für deine Ticketbestellung."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:811
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:811
msgid "Introductory text"
msgstr "Einleitender Text"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:812
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:812
msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows."
msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:826
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:826
msgid ""
"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event "
"at ..."
@@ -1071,15 +1069,15 @@ msgstr ""
"z.B. Vielen Dank für deinen Ticketkauf! Du findest mehr Informationen zur "
"Veranstaltung unter …"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:830
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:830
msgid "Additional text"
msgstr "Zusätzlicher Text"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:831
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:831
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:845
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:845
msgid ""
"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration "
"numbers, etc."
@@ -1087,21 +1085,21 @@ msgstr ""
"z.B. Deine Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., "
"Registernummern, etc."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:849
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:849
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:851
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:851
msgid ""
"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice "
"page."
msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:862
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:862
msgid "Attach invoices to emails"
msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:864
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:864
msgid ""
"If invoices are automatically generated for all orders, they will be "
"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated "
@@ -1114,31 +1112,31 @@ msgstr ""
"Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an "
"keine E-Mail angehängt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:877
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:877
msgid "Show items outside presale period"
msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:879
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:879
msgid ""
"Show item details before presale has started and after presale has ended"
msgstr ""
"Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet "
"ist."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:897
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:897
msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:913
-#: pretix/control/forms/event.py:101
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:913
+#: eventyay/control/forms/event.py:101
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprache"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:923
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:923
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:925
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:925
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Will be used to determine date and time formatting as well as default "
@@ -1157,11 +1155,11 @@ msgstr ""
"vor allem für Sprachen nützlich, die keiner Region fest zuzuordnen sind "
"(z.B. Englisch)."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:938
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:938
msgid "Show event times and dates on the ticket shop"
msgstr "Zeige Event-Uhrzeit und -Datum im Ticketshop an"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:940
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:940
msgid ""
"If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. "
"This settings does however not affect the display in other locations."
@@ -1171,58 +1169,58 @@ msgstr ""
"Orten, z.B. in der Liste der Veranstaltungen, werden diese ggf. trotzdem "
"weiter angezeigt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:951
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:951
msgid "Show event end date"
msgstr "Zeige Veranstaltungsende"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:953
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:953
msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der "
"Veranstaltung öffentlich angezeigt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:963
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:963
msgid "Show dates with time"
msgstr "Zeige Uhrzeiten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:965
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:965
msgid ""
"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the "
"time of day."
msgstr ""
-"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und "
-"-ende ohne Uhrzeit angezeigt."
+"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -"
+"ende ohne Uhrzeit angezeigt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:975
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:975
msgid "Hide all products that are sold out"
msgstr "Verstecke alle ausverkauften Produkte"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:984
-#: pretix/base/models/items.py:323 pretix/control/forms/event.py:1439
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:984
+#: eventyay/base/models/items.py:323 eventyay/control/forms/event.py:1439
msgid "Show number of tickets left"
msgstr "Zeige Anzahl verbleibender Tickets"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:986
-#: pretix/control/forms/event.py:1441
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:986
+#: eventyay/control/forms/event.py:1441
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
msgstr ""
"Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar "
"sind."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:996
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:996
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1005
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1005
msgid "Show variations of a product expanded by default"
msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1014
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1014
msgid "Enable waiting list"
msgstr "Warteliste aktivieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1016
-#: pretix/control/forms/event.py:1448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1016
+#: eventyay/control/forms/event.py:1448
msgid ""
"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As "
"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first "
@@ -1235,11 +1233,11 @@ msgstr ""
"Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft "
"werden kann."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1028
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1028
msgid "Automatic waiting list assignments"
msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1030
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1030
msgid ""
"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it "
"to the first person on the waiting list for that product. If this is not "
@@ -1254,11 +1252,11 @@ msgstr ""
"Warteliste deaktivierst, aber diese Option aktiv lässt, werden weiter "
"Gutscheine verschickt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1044
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1044
msgid "Waiting list response time"
msgstr "Warteliste-Antwortzeit"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1047
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1047
msgid ""
"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be "
"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned "
@@ -1269,47 +1267,47 @@ msgstr ""
"läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben "
"werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1059
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1059
msgid "Ask for a name"
msgstr "Namen erfragen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1060
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1060
msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list."
msgstr "Ein Name wird bei der Eintragung auf die Warteliste abgefragt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1069
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1069
msgid "Require name"
msgstr "Namen erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1070
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1070
msgid "Require a name when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
"Die Eingabe eines Namens ist erforderlich, um sich in die Warteliste "
"einzutragen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1084
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1084
msgid "Ask for a phone number"
msgstr "Telefonnummer abfragen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1085
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1085
msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list."
msgstr "Beim Eintragen in die Warteliste wird eine Telefonnummer abgefragt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1094
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1094
msgid "Require phone number"
msgstr "Telefonnummer erfordern"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1095
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1095
msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
"Die Eingabe einer Telefonnummer ist erforderlich, um sich in die Warteliste "
"einzutragen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1109
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1109
msgid "Phone number explanation"
msgstr "Erklärung zur Telefonnummer"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1113
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1113
msgid ""
"If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use "
"the phone number for."
@@ -1317,19 +1315,19 @@ msgstr ""
"Wenn du nach einer Telefonnummer fragst, kannst du hier erklären wieso und "
"wofür die Nummer benutzt wird."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1123
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1123
msgid "Allow users to download tickets"
msgstr "Ticket-Download anschalten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1124
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1124
msgid "If this is off, nobody can download a ticket."
msgstr "Wenn dies ausgeschaltet ist, kann niemand Tickets herunterladen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1133
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1133
msgid "Download date"
msgstr "Download-Datum"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1135
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1135
msgid ""
"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series "
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
@@ -1340,11 +1338,11 @@ msgstr ""
"Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der "
"Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1147
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1147
msgid "Generate tickets for add-on products"
msgstr "Tickets für Zusatzprodukte generieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1149
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1149
msgid ""
"By default, tickets are only issued for products selected individually, not "
"for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every "
@@ -1354,11 +1352,11 @@ msgstr ""
"nicht für Zusatzprodukte. Mit dieser Option wird auch für Zusatzprodukte "
"jeweils ein separates Ticket ausgestellt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1166
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1166
msgid "Generate tickets for all products"
msgstr "Tickets für alle Produkte generieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1168
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1168
msgid ""
"If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an "
"\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket "
@@ -1369,11 +1367,11 @@ msgstr ""
"können die Ticketgenerierung auch in den Einstellungen von jedes Produktes "
"einzeln abschalten."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1185
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1185
msgid "Generate tickets for pending orders"
msgstr "Tickets für ausstehende Bestellungen generieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1187
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1187
msgid ""
"If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been "
"marked as paid."
@@ -1381,11 +1379,11 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option ausgestellt ist, werden Tickets erst zum Download "
"angeboten, nachdem eine Bestellung als bezahlt markiert wurde."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1203
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1203
msgid "Do not issue ticket before email address is validated"
msgstr "Keine Tickets ausstellen bevor die E-Mail-Adresse validiert wurde"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1205
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1205
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If turned on, tickets will not be offered for download directly after "
@@ -1401,29 +1399,29 @@ msgid ""
"orders performed through other sales channels."
msgstr ""
"Tickets werden nicht direkt nach dem Kauf zum Download angeboten. Sie werden "
-"an die E-Mail zur Bestätigung des Zahlungseingangs angehängt (wenn die "
-"Dateien nicht zu groß sind) und der Kunde kann sie von der Website "
+"an die E-Mail zur Bestätigung des Zahlungseingangs angehängt "
+"(wenn die Dateien nicht zu groß sind) und der Kunde kann sie von der Website "
"herunterladen sobald er einen Link aus den E-Mails angeklickt hat. Betrifft "
"keine Bestellungen, die über andere Kanäle getätigt wurden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1218
-#: pretix/control/forms/event.py:1506
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1218
+#: eventyay/control/forms/event.py:1506
msgid "Only allow registered accounts to get a ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1220
-#: pretix/control/forms/event.py:1508
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1220
+#: eventyay/control/forms/event.py:1508
msgid ""
"If this option is turned on, only registered accounts will be allowed to "
"purchase tickets. The 'Continue as a Guest' option will not be available for "
"attendees."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1231
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1231
msgid "Show availability in event overviews"
msgstr "Verfügbarkeit in der Veranstaltungsübersicht anzeigen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1233
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1233
msgid ""
"If checked, the list of events will show if events are sold out. This might "
"make for longer page loading times if you have lots of events and the shown "
@@ -1433,29 +1431,29 @@ msgstr ""
"sind. Dies kann zu längeren Ladezeiten führen und der Verfügbarkeitsstatus "
"wird ggf. mit Verzögerungen von bis zu zwei Minuten aktualisiert."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1247
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1255
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1247
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1255
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1248
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1256
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1248
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1256
msgid "Week calendar"
msgstr "Wochenkalender"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1249
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1257
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1249
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1257
msgid "Month calendar"
msgstr "Monatskalender"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1253
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1253
msgid "Default overview style"
msgstr "Standard-Anzeige"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1260
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1260
msgid ""
"If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or "
"week calendar can be used."
@@ -1463,12 +1461,12 @@ msgstr ""
"Wenn deine Veranstaltungsreihe mehr als 50 zukünftige Termine hat, kann nur "
"der Monats- oder Wochenkalender verwendet werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1271
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1271
msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views"
msgstr ""
"Verstecke alle nicht verfügbaren Termine in Kalender- oder Listenansichten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1281
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1281
#, fuzzy
#| msgid "Allow customers to modify their information after they checked in."
msgid "Allow attendees to modify their information after they checked in."
@@ -1476,29 +1474,29 @@ msgstr ""
"Erlaube Kunden, ihre Informationen auch zu ändern, nachdem sie eingecheckt "
"wurden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1291
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1291
msgid "Last date of modifications"
msgstr "Letztes Änderungsdatum"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1293
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1293
msgid ""
"The last date users can modify details of their orders, such as attendee "
"names or answers to questions. If you use the event series feature and an "
"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be "
"used."
msgstr ""
-"Das späteste Datum, zu dem Benutzer die Details ihrer Bestellung (z.B. Namen "
-"oder Antworten zu Fragen) verändern können. Wenn du die Veranstaltungsreihen-"
-"Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere Termine enthält, wird "
-"die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein sobald der Zeitpunkt für "
-"einen der Termine verstrichen ist."
+"Das späteste Datum, zu dem Benutzer die Details ihrer Bestellung "
+"(z.B. Namen oder Antworten zu Fragen) verändern können. Wenn du die "
+"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere "
+"Termine enthält, wird die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein "
+"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1306
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1306
msgid "Customers can change the variation of the products they purchased"
msgstr "Kunden können die Variante eines gekauften Produktes wechseln"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1320
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1349
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1320
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1349
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the "
"previous price."
@@ -1506,48 +1504,48 @@ msgstr ""
"Änderungen nur erlauben wenn der neue Preis gleich oder höher ist als der "
"vorherige."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1326
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1355
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1326
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1355
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price."
msgstr ""
"Änderungen nur erlauben wenn der neue Preis höher ist als der vorherige."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1332
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1361
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1332
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1361
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price."
msgstr "Änderungen nur erlauben wenn der Preis gleich bleibt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1338
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1367
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1338
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1367
msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund."
msgstr ""
"Änderungen unabhängig vom Preis erlauben, selbst wenn eine Erstattung nötig "
"wird."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1344
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1344
msgid "Requirement for changed prices"
msgstr "Anforderungen an Preisänderungen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1380
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1380
msgid "Do not allow changes after"
msgstr "Umbuchungen nur erlauben bis"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1389
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1389
msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgstr "Kunden können unbezahlte Bestellungen stornieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1398
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1543
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1398
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1543
msgid "Do not allow cancellations after"
msgstr "Stornierungen nur erlauben bis"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1407
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1407
msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen stornieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1409
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1409
msgid ""
"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. "
"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually."
@@ -1556,28 +1554,27 @@ msgstr ""
"Zahlungsmethode es erlaubt. Andernfalls musst du eine manuelle Rückbuchung "
"veranlassen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1421
-#: pretix/control/forms/orders.py:668
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1421
+#: eventyay/control/forms/orders.py:668
msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1430
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1430
msgid "Keep payment, shipping and service fees"
msgstr "Zahlungs-, Versand- und Servicegebühren einbehalten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1440
-#: pretix/control/forms/orders.py:679
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1440
+#: eventyay/control/forms/orders.py:679
msgid "Keep a percentual cancellation fee"
msgstr "Prozentuale Stornogebühr einbehalten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1449
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1449
#, fuzzy
#| msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund"
msgid "Allow attendees to voluntarily choose a lower refund"
-msgstr ""
-"Kunden erlauben, freiwillig auf einen Teil der Erstattung zu verzichten"
+msgstr "Kunden erlauben, freiwillig auf einen Teil der Erstattung zu verzichten"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1451
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1451
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller "
@@ -1589,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"Mit dieser Option wird euren Kunden angeboten, nur einen Teil des Preises "
"erstatten zu lassen, um euch mit dem Restbetrag zu unterstützen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1458
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1458
msgid ""
"However, if you want us to help keep the lights on here, please consider "
"using the slider below to request a smaller refund. Thank you!"
@@ -1598,11 +1595,11 @@ msgstr ""
"bitte darüber nach mit dem Schieber einen niedrigeren Erstattungsbetrag "
"auszuwählen, sodass wir einen höheren Betrag einbehalten können. Vielen Dank!"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1466
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1466
msgid "Voluntary lower refund explanation"
msgstr "Erklärung für freiwilligen Verzicht auf Teile der Erstattung"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1470
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown in between the explanation of how the refunds "
@@ -1620,11 +1617,11 @@ msgstr ""
"welchen Betrag sie erstattet haben möchten. Du kannst es z.B. nutzen um zu "
"erklären, wie eine geringere Erstattung deiner Organisation hilft."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1485
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1485
msgid "Step size for reduction amount"
msgstr "Schrittweite für Reduzierung"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1487
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1487
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If "
@@ -1638,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"Standardmäßig können Kunden auf einen beliebigen Betrag verzichten. Wenn du "
"diesen Wert z.B. auf 10 setzt, sind nur noch Werte im Abstand von 10 erlaubt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1499
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1499
msgid ""
"Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the "
"event organizer before the order is canceled and a refund is issued."
@@ -1646,48 +1643,48 @@ msgstr ""
"Kunden können eine Stornierung nur anfragen, die aber noch freigegeben "
"werden muss bevor eine Erstattung erfolgt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1510
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1524
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1510
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1524
msgid "All refunds are issued to the original payment method"
msgstr "Das Geld wird immer auf die ursprüngliche Zahlungsmethode erstattet"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1514
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1528
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1514
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1528
msgid ""
"Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method"
msgstr ""
"Kunden können zwischen einem Geschenkgutschein und einer Erstattung auf die "
"ursprüngliche Zahlungsmethode wählen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1517
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1531
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1517
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1531
msgid "All refunds are issued as gift cards"
msgstr "Alle Erstattungen werden als Geschenkgutscheine ausgegeben"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1522
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1522
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130
msgid "Refund method"
msgstr "Erstattungsweg"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1552
-#: pretix/control/forms/event.py:1478
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1552
+#: eventyay/control/forms/event.py:1478
msgid "Contact address"
msgstr "Kontakt-E-Mail"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1553
-#: pretix/control/forms/event.py:1480
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1553
+#: eventyay/control/forms/event.py:1480
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
msgstr ""
"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmer*innen zu ermöglichen, "
"dich zu kontaktieren."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1561
-#: pretix/control/forms/event.py:1470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1561
+#: eventyay/control/forms/event.py:1470
msgid "Imprint URL"
msgstr "Impressum (URL)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1563
-#: pretix/control/forms/event.py:1472
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1563
+#: eventyay/control/forms/event.py:1472
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
"details and legal information."
@@ -1695,11 +1692,11 @@ msgstr ""
"Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil deiner Website sein, auf dem "
"Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1582
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1582
msgid "Attach ticket files"
msgstr "Tickets anhängen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1585
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1585
#, python-brace-format
msgid ""
"Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email "
@@ -1708,23 +1705,23 @@ msgstr ""
"Tickets werden nie angehängt, wenn sie größer als {size} sind, um "
"Zustellungsprobleme zu vermeiden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1597
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1597
msgid "Attach calendar files"
msgstr "Kalenderdateien anhängen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1599
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1599
msgid ""
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
"emails."
msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails "
-"eine .ics-Kalenderdatei an."
+"Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails eine "
+".ics-Kalenderdatei an."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1609
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1609
msgid "Subject prefix"
msgstr "Betreffs-Prefix"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1611
msgid ""
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as "
"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name."
@@ -1733,19 +1730,19 @@ msgstr ""
"vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform des Veranstaltungsnamens "
"enthalten."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1623
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1623
msgid "Sender address"
msgstr "Absender-Adresse"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1624
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1624
msgid "Sender address for outgoing emails"
msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1633
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1633
msgid "Sender name"
msgstr "Absendername"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1635
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1635
msgid ""
"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. "
"Defaults to your event name."
@@ -1753,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet "
"wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1653
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1653
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1779,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1670
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1670
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1804,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1686
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1686
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1827,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1702
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1702
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1853,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1720
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1720
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1883,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1738
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1738
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1913,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1758
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1758
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1936,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1774
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1774
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1959,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1790
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1790
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1986,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1809
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1809
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -2009,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1826
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1826
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2038,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1844
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1844
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2086,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Dein {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1871
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1871
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2109,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1887
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1887
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2140,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1907
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1907
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2166,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1924
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1924
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2194,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1943
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1943
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2213,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1959
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1959
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello {attendee_name},\n"
@@ -2246,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1975
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1975
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2269,67 +2266,67 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2004
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2015
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2032
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2044
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2061
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2073
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2090
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2101
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2118
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2129
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2004
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2015
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2032
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2044
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2061
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2073
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2090
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2101
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2118
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2129
msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000."
msgstr "Bitte gib einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2010
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2010
msgid "Primary color"
msgstr "Hauptfarbe"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2038
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2038
msgid "Accent color for success"
msgstr "Akzentfarbe für Erfolg"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2039
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2039
msgid "We strongly suggest to use a shade of green."
msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Grünton zu verwenden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2067
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2067
msgid "Accent color for errors"
msgstr "Akzentfarbe für Fehler"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2068
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2068
msgid "We strongly suggest to use a shade of red."
msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Rotton zu verwenden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2096
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2096
msgid "Page background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Seite"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2124
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2124
msgid "Scroll-over color"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2142
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2142
msgid "Use round edges"
msgstr "Runde Ecken verwenden"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2153
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2153
msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Nur von modernen Browsern respektiert."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2167
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2208
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:33
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2167
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2208
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:33
msgid "Header image"
msgstr "Header-Bild"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2171
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2171
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your event name and "
"date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -2344,27 +2341,27 @@ msgstr ""
"Details im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner "
"dargestellt wird."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2189
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2230
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2189
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2230
msgid "Use header image in its full size"
msgstr "Volle Höhe des Header-Bildes verwenden"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2190
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2231
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2190
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2231
msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide."
msgstr "Das Header-Bild sollte mindestens 1170 Pixel breit sein."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2199
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2199
msgid "Show event title even if a header image is present"
msgstr ""
"Veranstaltungs-Titel auch anzeigen, obwohl ein Header-Bild hochgeladen wurde"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2200
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2200
msgid "The title will only be shown on the event front page."
msgstr "Der Titel wird nur auf der Startseite angezeigt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2212
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:37
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2212
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:37
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -2379,11 +2376,11 @@ msgstr ""
"im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner "
"dargestellt wird."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2239
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2239
msgid "Social media image"
msgstr "Social-Media-Bild"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2243
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2243
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -2398,26 +2395,26 @@ msgstr ""
"anzusiedeln. Wenn dieses Bild nicht angegeben ist, wird das "
"Veranstaltungslogo von weiter oben verwendet."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2260
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2260
msgid "Logo image"
msgstr "Logo"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2265
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2265
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2279
-#: pretix/base/models/event.py:1447
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2279
+#: eventyay/base/models/event.py:1447
msgid "Frontpage text"
msgstr "Text auf der Startseite"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2287
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2406
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2287
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2406
msgid "Info text"
msgstr "Info-Text"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2291
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2409
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2291
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2409
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -2425,11 +2422,11 @@ msgstr ""
"Wird standardmäßig nicht angezeigt, kann aber z.B. in Ticket-Vorlagen "
"verwendet werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2301
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2301
msgid "Banner text (top)"
msgstr "Bannertext (oben)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2305
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2305
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -2437,11 +2434,11 @@ msgstr ""
"Dieser Text wird über jeder Seite des Shops angezeigt. Bitte benutze dies "
"nur für sehr wichtige Mitteilungen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2316
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2316
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr "Bannertext (unten)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2320
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2320
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -2449,11 +2446,11 @@ msgstr ""
"Dieser Text wird unter jeder Seite des Shops angezeigt. Bitte benutze dies "
"nur für sehr wichtige Mitteilungen."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2331
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2331
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Gutschein-Erklärung"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2335
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2335
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -2461,11 +2458,11 @@ msgstr ""
"Dieser Text wird neben der Gutscheincode-Eingabe angezeigt. Du kannst ihn "
"z.B. nutzen um zu erklären, wie man an einen Gutscheincode gelangt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2346
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2346
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Erklärung zu Teilnehmerdatenerfassung"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2350
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2350
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown above the questions asked for every admission "
@@ -2479,11 +2476,11 @@ msgstr ""
"angezeigt. Du kannst hierüber z.B. erklären, warum du die angeforderten "
"Informationen benötigst."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2362
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2362
msgid "Additional success message"
msgstr "Zusätzliche Meldung nach Bestellabschluss"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2364
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2364
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This message will be shown after an order has been created successfully. "
@@ -2495,11 +2492,11 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht wird nach Abschluss des Bestellvorgangs zusätzlich zum "
"Standard-Text angezeigt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2378
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2378
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr "Beschreibung des Telefonnummern-Felds"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2386
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2386
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -2508,15 +2505,15 @@ msgstr ""
"Bestellbestätigung schicken. Diese enthält einen Link, den du brauchst, "
"falls du später auf deine Bestellung zugreifen möchtest."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2394
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2394
msgid "Help text of the email field"
msgstr "Beschreibung des E-Mail-Felds"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2419
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2419
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr "Erlaube das Erstellen neuer Teams während der Event-Erstellung"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2421
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2421
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -2528,87 +2525,87 @@ msgstr ""
"Einstellung erlaubt es Nutzern in diesem Fall, ein neues Team zu erstellen, "
"selbst wenn der Nutzer normalerweise keine Teams verwalten darf."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2447
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2457
-#: pretix/base/models/event.py:454 pretix/base/models/event.py:1400
-#: pretix/control/forms/subevents.py:530
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2447
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2457
+#: eventyay/base/models/event.py:454 eventyay/base/models/event.py:1400
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:530
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2448
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2458
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2458
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2449
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2459
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2790
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:172 pretix/base/exporters/invoices.py:180
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:299 pretix/base/exporters/invoices.py:307
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:85 pretix/base/forms/questions.py:1009
-#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105
-#: pretix/base/models/event.py:1398 pretix/base/models/event.py:1692
-#: pretix/base/models/items.py:1373 pretix/base/models/items.py:1531
-#: pretix/base/models/organizer.py:37 pretix/base/models/seating.py:40
-#: pretix/base/models/tax.py:107 pretix/base/models/waitinglist.py:45
-#: pretix/control/forms/filter.py:521 pretix/control/forms/item.py:332
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:821
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:143
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:33
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:13
-#: pretix/plugins/badges/models.py:35
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:41
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:579
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:39
-#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:144
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:309
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2449
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2459
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2790
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:172 eventyay/base/exporters/invoices.py:180
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:299 eventyay/base/exporters/invoices.py:307
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:85 eventyay/base/forms/questions.py:1009
+#: eventyay/base/models/devices.py:45 eventyay/base/models/devices.py:105
+#: eventyay/base/models/event.py:1398 eventyay/base/models/event.py:1692
+#: eventyay/base/models/items.py:1373 eventyay/base/models/items.py:1531
+#: eventyay/base/models/organizer.py:37 eventyay/base/models/seating.py:40
+#: eventyay/base/models/tax.py:107 eventyay/base/models/waitinglist.py:45
+#: eventyay/control/forms/filter.py:521 eventyay/control/forms/item.py:332
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:821
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:143
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:33
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:13
+#: eventyay/plugins/badges/models.py:35
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:41
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:296
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:579
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:762
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:39
+#: eventyay/presale/forms/waitinglist.py:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:144
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:309
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2450
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2460
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2450
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2460
msgid "Name (descending)"
msgstr "Name (absteigend)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2455
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2455
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Sortierung der Termine"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2471
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2471
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
"Auf die Veranstalterübersicht von allen Veranstaltungsseiten zurück verlinken"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2480
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2480
msgid "Homepage text"
msgstr "Text auf der Startseite"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2482
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2482
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "Dieser Text wird auf der Veranstalter-Seite angezeigt."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2492
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2492
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Code-Länge für Geschenkgutscheine"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2494
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2494
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
@@ -2617,11 +2614,11 @@ msgstr ""
"Geschenkgutscheine. Wenn eine andere Länge notwendig ist, kann diese hier "
"gesetzt werden."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2507
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2507
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Gültigkeit von Geschenkgutscheinen in Jahren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2509
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2509
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
@@ -2631,11 +2628,11 @@ msgstr ""
"viele Jahre nach dem Ende des Jahres der Ausstellung ab. Wenn du nichts "
"einträgst, laufen Gutscheine standardmäßig nicht explizit ab."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2519
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2519
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2521
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2521
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
@@ -2647,11 +2644,11 @@ msgstr ""
"Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil deiner Website sein, auf dem "
"Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2533
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2533
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Kunden können ihre Sitzplätze selbst auswählen"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2535
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2535
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
@@ -2661,260 +2658,259 @@ msgstr ""
"zuweisen. Das bedeutet, dass Ticketkäufer ihren Platz zum Kaufzeitpunkt "
"nicht kennen und der Platz ggf. nicht auf dem Ticket abgedruckt ist."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2551
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2551
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "Zeige bei mehreren Tickets einen Button um Eingaben zu kopieren"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2571
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2571
msgid "Most common English titles"
msgstr "Übliche englische Titel"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2587
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2587
msgid "Most common German titles"
msgstr "Übliche deutsche Titel"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2599
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2599
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Frau"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2600
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2600
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Herr"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2610
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2630
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2655
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2733
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2751
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2770
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2833
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2855
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2880
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2610
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2630
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2655
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2733
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2751
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2770
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2833
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2855
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2880
msgid "Given name"
msgstr "Vorname"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2611
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2631
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2656
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2681
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2707
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2732
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2752
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2771
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2834
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2856
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2881
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2631
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2656
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2681
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2707
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2732
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2752
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2771
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2834
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2856
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2881
msgid "Family name"
msgstr "Nachname"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2619
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2644
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2669
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2693
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2721
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2741
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2781
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2808
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2843
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2868
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2899
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2619
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2644
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2669
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2693
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2721
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2741
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2781
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2808
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2843
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2868
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2899
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Max"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2620
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2645
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2670
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2695
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2723
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2742
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2782
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2844
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2869
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2900
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2620
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2645
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2670
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2695
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2723
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2742
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2782
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2844
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2869
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2900
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Mustermann"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2629
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2654
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2704
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2854
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2879
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2629
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2654
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2704
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2854
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2879
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2643
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2668
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2720
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2867
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2898
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2643
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2668
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2720
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2867
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2898
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2679
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2705
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2679
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2705
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2680
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2706
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2680
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2706
msgid "Middle name"
msgstr "Mittlerer Name"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2793
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2807
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2793
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2807
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "Max Mustermann"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2802
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2802
msgid "Calling name"
msgstr "Rufname"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2803
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2817
-#: pretix/base/models/auth.py:89 pretix/base/models/orders.py:2301
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:42
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2803
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2817
+#: eventyay/base/models/auth.py:89 eventyay/base/models/orders.py:2301
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:42
msgid "Full name"
msgstr "Voller Name"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2818
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2818
msgid "Latin transcription"
msgstr "Transkription"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2832
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2853
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2878
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2832
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2853
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2878
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Anrede"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2842
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2866
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2897
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2842
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2866
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2897
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "Herr"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2882
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2882
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "nachgestellter Titel"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2901
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2901
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "MA"
-#: pretix/base/email.py:228 pretix/control/views/main.py:260
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:248 pretix/plugins/badges/apps.py:59
-#: pretix/plugins/badges/models.py:30
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:42
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:62
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:40
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
+#: eventyay/base/email.py:228 eventyay/control/views/main.py:260
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:248 eventyay/plugins/badges/apps.py:59
+#: eventyay/plugins/badges/models.py:30
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:42
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:62
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:40
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: pretix/base/email.py:235
+#: eventyay/base/email.py:235
msgid "Simple with logo"
msgstr "Simpel mit Logo"
-#: pretix/base/email.py:516 pretix/base/email.py:582 pretix/base/email.py:598
-#: pretix/base/email.py:603 pretix/base/pdf.py:121 pretix/base/pdf.py:269
-#: pretix/base/services/invoices.py:365 pretix/control/views/event.py:710
+#: eventyay/base/email.py:516 eventyay/base/email.py:582 eventyay/base/email.py:598
+#: eventyay/base/email.py:603 eventyay/base/pdf.py:121 eventyay/base/pdf.py:269
+#: eventyay/base/services/invoices.py:365 eventyay/control/views/event.py:710
msgid "John Doe"
msgstr "Max Mustermann"
-#: pretix/base/email.py:520
+#: eventyay/base/email.py:520
msgid "Sample Corporation"
msgstr "Musterfirma"
-#: pretix/base/email.py:560
+#: eventyay/base/email.py:560
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr "Beispiel-Ticket"
-#: pretix/base/email.py:586
+#: eventyay/base/email.py:586
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr "Hier kann ein Grund für den Nutzer angegeben werden."
-#: pretix/base/email.py:590
+#: eventyay/base/email.py:590
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr "Der Betrag wurde von deiner Karte abgebucht."
-#: pretix/base/email.py:594
+#: eventyay/base/email.py:594
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
-msgstr ""
-"Bitte überweise den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-9999"
+msgstr "Bitte überweise den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-9999"
-#: pretix/base/exporter.py:117 pretix/base/exporter.py:244
+#: eventyay/base/exporter.py:117 eventyay/base/exporter.py:244
msgid "Export format"
msgstr "Exportformat"
-#: pretix/base/exporter.py:119
+#: eventyay/base/exporter.py:119
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr "Excel (.xlsx)"
-#: pretix/base/exporter.py:120 pretix/base/exporter.py:236
+#: eventyay/base/exporter.py:120 eventyay/base/exporter.py:236
msgid "CSV (with commas)"
msgstr "CSV (mit Kommata)"
-#: pretix/base/exporter.py:121 pretix/base/exporter.py:237
+#: eventyay/base/exporter.py:121 eventyay/base/exporter.py:237
msgid "CSV (Excel-style)"
msgstr "CSV (wie Excel)"
-#: pretix/base/exporter.py:122 pretix/base/exporter.py:238
+#: eventyay/base/exporter.py:122 eventyay/base/exporter.py:238
msgid "CSV (with semicolons)"
msgstr "CSV (mit Semikolon)"
-#: pretix/base/exporter.py:232
+#: eventyay/base/exporter.py:232
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr "Kombiniertes Excel (.xlsx)"
-#: pretix/base/exporters/answers.py:18
+#: eventyay/base/exporters/answers.py:18
msgid "Answers to file upload questions"
msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload"
-#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:1121
-#: pretix/control/navigation.py:151
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:8
+#: eventyay/base/exporters/answers.py:27 eventyay/base/models/items.py:1121
+#: eventyay/control/navigation.py:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:8
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:82
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:82
#, python-brace-format
msgid "Event ticket {event}-{code}"
msgstr "Ticket {event}-{code}"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:36
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:73 pretix/base/exporters/orderlist.py:510
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:791
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:93
-#: pretix/control/forms/subevents.py:386
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:614
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:66
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:243
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:41
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:202 eventyay/base/exporters/invoices.py:36
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:73 eventyay/base/exporters/orderlist.py:510
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:791
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:93
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:386
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:614
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:66
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:243
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:48
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:41
msgid "Start date"
msgstr "Beginn"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:39
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:205 eventyay/base/exporters/invoices.py:39
msgid ""
"Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
@@ -2922,24 +2918,24 @@ msgstr ""
"Nur Rechnungen, die an oder nach diesem Tag erstellt wurden. Achtung: Das "
"Rechnungsdatum korrespondiert nicht zwingend zum Bestell- oder Zahlungsdatum."
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:44
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:511
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:792
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:70
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:250
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:423
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:48
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:210 eventyay/base/exporters/invoices.py:44
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:80 eventyay/base/exporters/orderlist.py:511
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:792
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:70
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:250
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:55
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:423
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:48
msgid "End date"
msgstr "Ende"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:47
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:213 eventyay/base/exporters/invoices.py:47
msgid ""
"Only include invoices issued on or before this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
@@ -2947,24 +2943,24 @@ msgstr ""
"Nur Rechnungen, die an oder vor diesem Tag erstellt wurden. Achtung: Das "
"Rechnungsdatum korrespondiert nicht zwingend zum Bestell- oder Zahlungsdatum."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:52 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:1772 pretix/control/forms/filter.py:139
-#: pretix/control/forms/filter.py:1541
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:54
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:52 eventyay/base/models/orders.py:1395
+#: eventyay/base/models/orders.py:1772 eventyay/control/forms/filter.py:139
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1541
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:54
msgid "Payment provider"
msgstr "Zahlungsmethode"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:54 pretix/base/exporters/invoices.py:56
-#: pretix/control/forms/filter.py:141 pretix/control/forms/filter.py:1543
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:54 eventyay/base/exporters/invoices.py:56
+#: eventyay/control/forms/filter.py:141 eventyay/control/forms/filter.py:1543
msgid "All payment providers"
msgstr "Alle Zahlungsmethoden"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:61
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:61
msgid ""
"Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with "
"this payment provider. Note that this might include some invoices of orders "
@@ -2975,371 +2971,371 @@ msgstr ""
"Bestellungen enthalten, die am Ende mit einem anderen Zahlungsanbieter "
"bezahlt wurden."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:97
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:97
msgid "All invoices"
msgstr "Alle Rechnungen"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:148
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:148
msgid "Invoice data"
msgstr "Rechnungsdaten"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:157 pretix/base/shredder.py:356
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:219
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:251
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:157 eventyay/base/shredder.py:356
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:219
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:251
msgid "Invoices"
msgstr "Rechnungen"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:158
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:158
msgid "Invoice lines"
msgstr "Rechnungszeilen"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:165 pretix/base/exporters/invoices.py:284
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:165 eventyay/base/exporters/invoices.py:284
msgid "Invoice number"
msgstr "Rechnungsnummer"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:166 pretix/base/exporters/invoices.py:294
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:84 pretix/base/models/items.py:1025
-#: pretix/base/models/orders.py:195 pretix/base/models/orders.py:2252
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:166 eventyay/base/exporters/invoices.py:294
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:84 eventyay/base/models/items.py:1025
+#: eventyay/base/models/orders.py:195 eventyay/base/models/orders.py:2252
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:571
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:167 pretix/base/exporters/invoices.py:295
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:398
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 pretix/base/models/orders.py:165
-#: pretix/base/notifications.py:190 pretix/base/pdf.py:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:115
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:26
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:260
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:76
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:58
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:167 eventyay/base/exporters/invoices.py:295
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:398
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:500 eventyay/base/models/orders.py:165
+#: eventyay/base/notifications.py:190 eventyay/base/pdf.py:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:26
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:260
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:76
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:399
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:575
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:761
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:58
msgid "Order code"
msgstr "Bestellnummer"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:168 pretix/base/exporters/invoices.py:296
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/orderimport.py:126
-#: pretix/control/forms/filter.py:459
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:37
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:168 eventyay/base/exporters/invoices.py:296
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:52 eventyay/base/orderimport.py:126
+#: eventyay/control/forms/filter.py:459
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:37
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:297
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:169 eventyay/base/exporters/invoices.py:297
msgid "Invoice type"
msgstr "Rechnungsart"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:170 pretix/base/exporters/invoices.py:298
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:170 eventyay/base/exporters/invoices.py:298
msgid "Cancellation of"
msgstr "Storno von"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:171
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:95 pretix/base/models/auth.py:101
-#: pretix/control/forms/event.py:1370 pretix/control/views/waitinglist.py:215
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:171
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:95 eventyay/base/models/auth.py:101
+#: eventyay/control/forms/event.py:1370 eventyay/control/views/waitinglist.py:215
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:172 pretix/base/exporters/invoices.py:173
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:174 pretix/base/exporters/invoices.py:175
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:176 pretix/base/exporters/invoices.py:177
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:178 pretix/base/exporters/invoices.py:299
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:300 pretix/base/exporters/invoices.py:301
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:303
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:304 pretix/base/exporters/invoices.py:305
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:172 eventyay/base/exporters/invoices.py:173
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:174 eventyay/base/exporters/invoices.py:175
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:176 eventyay/base/exporters/invoices.py:177
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:178 eventyay/base/exporters/invoices.py:299
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:300 eventyay/base/exporters/invoices.py:301
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:302 eventyay/base/exporters/invoices.py:303
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:304 eventyay/base/exporters/invoices.py:305
msgid "Invoice sender:"
msgstr "Rechnungsabsender:"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:173 pretix/base/exporters/invoices.py:300
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:467
-#: pretix/base/models/orders.py:1201 pretix/base/models/orders.py:2303
-#: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:431
-#: pretix/control/forms/filter.py:525 pretix/control/forms/filter.py:556
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:823
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:717
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:313
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:173 eventyay/base/exporters/invoices.py:300
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:528
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:467
+#: eventyay/base/models/orders.py:1201 eventyay/base/models/orders.py:2303
+#: eventyay/base/orderimport.py:274 eventyay/base/orderimport.py:431
+#: eventyay/control/forms/filter.py:525 eventyay/control/forms/filter.py:556
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:823
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:440
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:717
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:313
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:177 pretix/base/exporters/invoices.py:304
-#: pretix/base/models/organizer.py:464
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:177 eventyay/base/exporters/invoices.py:304
+#: eventyay/base/models/organizer.py:464
msgid "Tax ID"
msgstr "Steuernummer"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:178 pretix/base/exporters/invoices.py:186
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:305 pretix/base/exporters/invoices.py:313
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/models/orders.py:2310
-#: pretix/base/orderimport.py:356
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:834
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:721
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:110
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:324
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:178 eventyay/base/exporters/invoices.py:186
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:305 eventyay/base/exporters/invoices.py:313
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/models/orders.py:2310
+#: eventyay/base/orderimport.py:356
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:834
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:721
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:110
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:324
msgid "VAT ID"
msgstr "USt-ID"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:179 pretix/base/exporters/invoices.py:180
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:181 pretix/base/exporters/invoices.py:182
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:183 pretix/base/exporters/invoices.py:184
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:186
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:187 pretix/base/exporters/invoices.py:188
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:306 pretix/base/exporters/invoices.py:307
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:308 pretix/base/exporters/invoices.py:309
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:310 pretix/base/exporters/invoices.py:311
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:312 pretix/base/exporters/invoices.py:313
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:314 pretix/base/exporters/invoices.py:315
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:179 eventyay/base/exporters/invoices.py:180
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:181 eventyay/base/exporters/invoices.py:182
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:183 eventyay/base/exporters/invoices.py:184
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:185 eventyay/base/exporters/invoices.py:186
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:187 eventyay/base/exporters/invoices.py:188
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:306 eventyay/base/exporters/invoices.py:307
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:308 eventyay/base/exporters/invoices.py:309
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:310 eventyay/base/exporters/invoices.py:311
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:312 eventyay/base/exporters/invoices.py:313
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:314 eventyay/base/exporters/invoices.py:315
msgid "Invoice recipient:"
msgstr "Rechnungsempfänger:"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:179 pretix/base/exporters/invoices.py:306
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/forms/questions.py:458
-#: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:409
-#: pretix/control/forms/filter.py:517 pretix/control/forms/filter.py:552
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819
-#: pretix/control/views/item.py:332
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:428
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:716
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:179 eventyay/base/exporters/invoices.py:306
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:410
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:527
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:559 eventyay/base/forms/questions.py:458
+#: eventyay/base/orderimport.py:244 eventyay/base/orderimport.py:409
+#: eventyay/control/forms/filter.py:517 eventyay/control/forms/filter.py:552
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819
+#: eventyay/control/views/item.py:332
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:428
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:716
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:762
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:181 pretix/base/exporters/invoices.py:308
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:181 eventyay/base/exporters/invoices.py:308
msgid "Street address"
msgstr "Straße"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:312
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:543
-#: pretix/base/forms/questions.py:971 pretix/base/models/orders.py:1205
-#: pretix/base/models/orders.py:2309 pretix/base/orderimport.py:331
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:720
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:185 eventyay/base/exporters/invoices.py:312
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:532
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:543
+#: eventyay/base/forms/questions.py:971 eventyay/base/models/orders.py:1205
+#: eventyay/base/models/orders.py:2309 eventyay/base/orderimport.py:331
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:444
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:720
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
msgctxt "address"
msgid "State"
msgstr "Bundesstaat"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:187 pretix/base/exporters/invoices.py:314
-#: pretix/base/models/orders.py:2320
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:114
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:187 eventyay/base/exporters/invoices.py:314
+#: eventyay/base/models/orders.py:2320
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:114
msgid "Beneficiary"
msgstr "Leistungsempfänger"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:188 pretix/base/exporters/invoices.py:315
-#: pretix/base/models/orders.py:2315 pretix/base/orderimport.py:367
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:854
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:188 eventyay/base/exporters/invoices.py:315
+#: eventyay/base/models/orders.py:2315 eventyay/base/orderimport.py:367
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:854
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
msgid "Internal reference"
msgstr "Interne Referenz"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:189 pretix/control/forms/event.py:1323
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:189 eventyay/control/forms/event.py:1323
msgid "Reverse charge"
msgstr "Reverse Charge"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:190
msgid "Shown foreign currency"
msgstr "Angezeigte Fremdwährung"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:191
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:191
msgid "Foreign currency rate"
msgstr "Wechselkurs Fremdwährung"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:192
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:192
msgid "Total value (with taxes)"
msgstr "Gesamtbetrag (mit Steuern)"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:193
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:193
msgid "Total value (without taxes)"
msgstr "Gesamtbetrag (ohne Steuern)"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:194
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:194
msgid "Payment matching IDs"
msgstr "IDs zur Zahlungszuordnung"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:195 pretix/base/exporters/invoices.py:316
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:258
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:421
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17
-#: pretix/control/views/event.py:292
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:195 eventyay/base/exporters/invoices.py:316
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:258
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:421
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17
+#: eventyay/control/views/event.py:292
msgid "Payment providers"
msgstr "Zahlungsmethoden"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:251 pretix/base/exporters/invoices.py:353
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:251 eventyay/base/exporters/invoices.py:353
msgid "Cancellation"
msgstr "Storno"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:251 pretix/base/exporters/invoices.py:353
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:251 eventyay/base/exporters/invoices.py:353
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:271 pretix/base/exporters/orderlist.py:359
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1069
-#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:426
-#: pretix/control/forms/item.py:460 pretix/control/forms/subevents.py:97
-#: pretix/control/views/item.py:569 pretix/control/views/vouchers.py:92
-#: pretix/control/views/vouchers.py:93
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:147
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:169
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:495
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:77
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:271 eventyay/base/exporters/orderlist.py:359
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:659
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:967 eventyay/base/models/orders.py:1069
+#: eventyay/control/forms/filter.py:106 eventyay/control/forms/filter.py:426
+#: eventyay/control/forms/item.py:460 eventyay/control/forms/subevents.py:97
+#: eventyay/control/views/item.py:569 eventyay/control/views/vouchers.py:92
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:93
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:147
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:169
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:492
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:495
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:532
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:617
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:618
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:77
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:271 pretix/base/exporters/orderlist.py:359
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1071
-#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:427
-#: pretix/control/forms/item.py:461 pretix/control/forms/subevents.py:98
-#: pretix/control/views/item.py:569 pretix/control/views/vouchers.py:92
-#: pretix/control/views/vouchers.py:93
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:495
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:79
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:271 eventyay/base/exporters/orderlist.py:359
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:659
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:967 eventyay/base/models/orders.py:1071
+#: eventyay/control/forms/filter.py:106 eventyay/control/forms/filter.py:427
+#: eventyay/control/forms/item.py:461 eventyay/control/forms/subevents.py:98
+#: eventyay/control/views/item.py:569 eventyay/control/views/vouchers.py:92
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:93
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:492
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:495
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:532
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:617
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:618
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:79
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:285
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:285
msgid "Line number"
msgstr "Zeilennummer"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:286 pretix/base/exporters/orderlist.py:405
-#: pretix/base/models/items.py:280 pretix/base/models/items.py:645
-#: pretix/base/models/items.py:652 pretix/base/models/items.py:1044
-#: pretix/control/forms/item.py:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:20
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:286 eventyay/base/exporters/orderlist.py:405
+#: eventyay/base/models/items.py:280 eventyay/base/models/items.py:645
+#: eventyay/base/models/items.py:652 eventyay/base/models/items.py:1044
+#: eventyay/control/forms/item.py:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:20
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:287 pretix/control/forms/orders.py:262
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:287 eventyay/control/forms/orders.py:262
msgid "Gross price"
msgstr "Brutto-Preis"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:288
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:288
msgid "Net price"
msgstr "Nettopreis"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:289 pretix/base/exporters/orderlist.py:409
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 pretix/base/models/orders.py:1920
-#: pretix/base/models/orders.py:2020
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:289 eventyay/base/exporters/orderlist.py:409
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:518 eventyay/base/models/orders.py:1920
+#: eventyay/base/models/orders.py:2020
msgid "Tax value"
msgstr "Steuer"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:290 pretix/base/exporters/orderlist.py:407
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 pretix/base/models/orders.py:1911
-#: pretix/base/models/orders.py:2011 pretix/base/models/tax.py:114
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:670
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:715
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:290 eventyay/base/exporters/orderlist.py:407
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:516 eventyay/base/models/orders.py:1911
+#: eventyay/base/models/orders.py:2011 eventyay/base/models/tax.py:114
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:670
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:715
msgid "Tax rate"
msgstr "Steuersatz"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:291
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:291
msgid "Tax name"
msgstr "Steuerregel"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:292
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:292
msgid "Event start date"
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
-#: pretix/base/exporters/mail.py:18
+#: eventyay/base/exporters/mail.py:18
msgid "Email addresses (text file)"
msgstr "E-Mail-Adressen (Textdatei)"
-#: pretix/base/exporters/mail.py:40 pretix/plugins/reports/exporters.py:348
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:528
+#: eventyay/base/exporters/mail.py:40 eventyay/plugins/reports/exporters.py:348
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:528
msgid "Filter by status"
msgstr "Nach Status filtern"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:36
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:36
msgid "Order data"
msgstr "Bestelldaten"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:45 pretix/base/models/orders.py:246
-#: pretix/control/navigation.py:214
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:12
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:516
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:45 eventyay/base/models/orders.py:246
+#: eventyay/control/navigation.py:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:12
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:516
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:46 pretix/base/models/orders.py:2036
-#: pretix/base/notifications.py:196
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:46 eventyay/base/models/orders.py:2036
+#: eventyay/base/notifications.py:196
msgid "Order positions"
msgstr "Bestellzeilen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:47
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:47
msgid "Order fees"
msgstr "Gebühren"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:55
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:55
msgid "Only paid orders"
msgstr "Nur bezahlte Bestellungen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:61
msgid "Include payment amounts"
msgstr "Gezahlte Beträge mit anzeigen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:67
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:67
msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
msgstr "Multiple-Choice-Fragen in einer Spalte gruppieren"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:76
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:76
msgid "Only include orders created on or after this date."
msgstr "Nur Bestellungen erstellt an oder nach diesem Datum."
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:83
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:83
msgid "Only include orders created on or before this date."
msgstr "Nur Bestellungen erstellt an oder bevor diesem Datum."
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:87
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:87
msgid "Start event date"
msgstr "Frühester Termin"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:90 pretix/base/exporters/orderlist.py:98
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:90 eventyay/base/exporters/orderlist.py:98
msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date on or after "
"this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
@@ -3348,744 +3344,744 @@ msgstr ""
"diesem Datum enthalten. Enthält auch andere Termine, wenn es gemischte "
"Bestellungen gibt!"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:95
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:95
msgid "End event date"
msgstr "Letzter Termin"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:397
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:90 pretix/control/forms/event.py:1420
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:11
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:397
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:499
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:90 eventyay/control/forms/event.py:1420
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:11
msgid "Event slug"
msgstr "Kurzname der Veranstaltung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234 pretix/base/notifications.py:192
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:30
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234 eventyay/base/notifications.py:192
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:30
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
msgid "Order total"
msgstr "Gesamtbetrag"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:399
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:502
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:899
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:97
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:145 pretix/base/models/orders.py:171
-#: pretix/control/forms/filter.py:773 pretix/control/forms/filter.py:1000
-#: pretix/control/forms/filter.py:1269 pretix/control/forms/filter.py:1350
-#: pretix/control/forms/filter.py:1638
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:617
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:69
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:154
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:399
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:502
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:899
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:97
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:145 eventyay/base/models/orders.py:171
+#: eventyay/control/forms/filter.py:773 eventyay/control/forms/filter.py:1000
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1269 eventyay/control/forms/filter.py:1350
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1638
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:617
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:154
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:400
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:503
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:86 pretix/base/pdf.py:263
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:145
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:400
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:503
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:86 eventyay/base/pdf.py:263
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:145
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:87 pretix/base/models/items.py:1029
-#: pretix/base/models/orders.py:187 pretix/base/models/waitinglist.py:56
-#: pretix/base/pdf.py:258
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:210
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:147
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:70
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:53 pretix/presale/forms/waitinglist.py:48
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:301
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:401
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:504
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:87 eventyay/base/models/items.py:1029
+#: eventyay/base/models/orders.py:187 eventyay/base/models/waitinglist.py:56
+#: eventyay/base/pdf.py:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:210
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:147
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:418
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:70
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:53 eventyay/presale/forms/waitinglist.py:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:301
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:402
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 pretix/base/notifications.py:194
-#: pretix/control/forms/filter.py:1594
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:164
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:119
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:29
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:430
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:359
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:539
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:550
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:402
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:505 eventyay/base/notifications.py:194
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1594
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:164
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:29
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:430
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:359
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:539
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:550
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:761
msgid "Order date"
msgstr "Bestelldatum"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:403
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:431
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:403
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:506
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:431
msgid "Order time"
msgstr "Bestelluhrzeit"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
msgid "Date of last payment"
msgstr "Datum der letzten Zahlung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243 pretix/base/services/stats.py:195
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243 eventyay/base/services/stats.py:195
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/orderimport.py:559
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:569 eventyay/base/orderimport.py:559
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212
msgid "Order locale"
msgstr "Bestellsprache"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:248
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:248
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
msgstr "Brutto {rate} %"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:249
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:249
#, python-brace-format
msgid "Net at {rate} % tax"
msgstr "Netto {rate} %"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:250
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:250
#, python-brace-format
msgid "Tax value at {rate} % tax"
msgstr "Steuer {rate} %"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:253
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:253
msgid "Invoice numbers"
msgstr "Rechnungsnummern"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:254
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/orderimport.py:585
-#: pretix/control/forms/filter.py:491
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:171
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:254
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:569 eventyay/base/orderimport.py:585
+#: eventyay/control/forms/filter.py:491
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:171
msgid "Sales channel"
msgstr "Verkaufskanal"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:255 pretix/base/models/items.py:402
-#: pretix/base/models/orders.py:213
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:432
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:255 eventyay/base/models/items.py:402
+#: eventyay/base/models/orders.py:213
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:432
msgid "Requires special attention"
msgstr "Benötigt besondere Behandlung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745 pretix/base/models/orders.py:208
-#: pretix/base/models/vouchers.py:192 pretix/base/orderimport.py:634
-#: pretix/control/forms/filter.py:463
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:772
-#: pretix/control/views/vouchers.py:74
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:433
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:256
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745 eventyay/base/models/orders.py:208
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:192 eventyay/base/orderimport.py:634
+#: eventyay/control/forms/filter.py:463
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:772
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:74
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:433
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:257
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:126
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:257
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:126
msgid "Positions"
msgstr "Positionen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:262
#, python-brace-format
msgid "Paid by {method}"
msgstr "Bezahlt mit {method}"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:404
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:404
msgid "Fee type"
msgstr "Art der Gebühr"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:406
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 pretix/base/models/orders.py:1169
-#: pretix/base/orderimport.py:510 pretix/base/pdf.py:106
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:297
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:406
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:515 eventyay/base/models/orders.py:1169
+#: eventyay/base/orderimport.py:510 eventyay/base/pdf.py:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:297
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Price"
msgstr "Preis"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:408
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:408
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:517
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145
msgid "Tax rule"
msgstr "Steuerregel"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:411
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:564 pretix/base/pdf.py:268
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:411
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:416
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:560
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:564 eventyay/base/pdf.py:268
msgid "Invoice address name"
msgstr "Rechnungsadresse: Name"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:501
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:501
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:576
msgid "Position ID"
msgstr "Position"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 pretix/base/models/checkin.py:19
-#: pretix/base/models/items.py:1369 pretix/base/models/orders.py:1151
-#: pretix/base/models/vouchers.py:96 pretix/base/models/waitinglist.py:37
-#: pretix/control/forms/event.py:1365 pretix/control/forms/filter.py:331
-#: pretix/control/forms/filter.py:1387 pretix/control/forms/filter.py:1501
-#: pretix/control/forms/filter.py:1585 pretix/control/forms/item.py:222
-#: pretix/control/forms/orders.py:267 pretix/control/forms/orders.py:319
-#: pretix/control/forms/orders.py:610 pretix/control/forms/vouchers.py:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:133
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:151
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:218
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:421
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:177
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:113
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:509
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:790 eventyay/base/models/checkin.py:19
+#: eventyay/base/models/items.py:1369 eventyay/base/models/orders.py:1151
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:96 eventyay/base/models/waitinglist.py:37
+#: eventyay/control/forms/event.py:1365 eventyay/control/forms/filter.py:331
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1387 eventyay/control/forms/filter.py:1501
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1585 eventyay/control/forms/item.py:222
+#: eventyay/control/forms/orders.py:267 eventyay/control/forms/orders.py:319
+#: eventyay/control/forms/orders.py:610 eventyay/control/forms/vouchers.py:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:133
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:151
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:218
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:421
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:177
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:113
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29
msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr "Termin"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 pretix/base/models/items.py:430
-#: pretix/base/models/vouchers.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:67
-#: pretix/base/orderimport.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1393
-#: pretix/control/forms/orders.py:246 pretix/control/forms/vouchers.py:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:127
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:149
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72 pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:297
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:578
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:252
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
-#: pretix/presale/forms/order.py:15
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:513 eventyay/base/models/items.py:430
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:151 eventyay/base/models/waitinglist.py:67
+#: eventyay/base/orderimport.py:177 eventyay/control/forms/filter.py:1393
+#: eventyay/control/forms/orders.py:246 eventyay/control/forms/vouchers.py:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:149
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72 eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:297
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:578
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:252
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
+#: eventyay/presale/forms/order.py:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:89 pretix/base/models/orders.py:1161
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:514
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:89 eventyay/base/models/orders.py:1161
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 pretix/base/forms/questions.py:437
-#: pretix/base/models/orders.py:1173 pretix/base/orderimport.py:381
-#: pretix/base/pdf.py:120 pretix/control/forms/filter.py:544
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394
-#: pretix/control/views/item.py:308 pretix/plugins/badges/exporters.py:259
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:400
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:53
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:51
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:519
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:524 eventyay/base/forms/questions.py:437
+#: eventyay/base/models/orders.py:1173 eventyay/base/orderimport.py:381
+#: eventyay/base/pdf.py:120 eventyay/control/forms/filter.py:544
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394
+#: eventyay/control/views/item.py:308 eventyay/plugins/badges/exporters.py:259
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:75
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:400
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:51
msgid "Attendee name"
msgstr "Name des Teilnehmenden"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 pretix/base/forms/questions.py:448
-#: pretix/base/models/orders.py:1181 pretix/base/pdf.py:167
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399
-#: pretix/control/views/item.py:320
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:60
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:526 eventyay/base/forms/questions.py:448
+#: eventyay/base/models/orders.py:1181 eventyay/base/pdf.py:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399
+#: eventyay/control/views/item.py:320
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
msgid "Attendee email"
msgstr "E-Mail des Teilnehmenden"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 pretix/base/models/vouchers.py:204
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:533 eventyay/base/models/vouchers.py:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
msgid "Voucher"
msgstr "Gutschein"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:534
msgid "Pseudonymization ID"
msgstr "Pseudonyme ID"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 pretix/base/orderimport.py:605
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:535 eventyay/base/orderimport.py:605
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:434
msgid "Seat ID"
msgstr "Sitzplatz-ID"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:536
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:435
msgid "Seat name"
msgstr "Sitzbezeichnung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:537
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:436
msgid "Seat zone"
msgstr "Sitzbereich"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:538
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:437
msgid "Seat row"
msgstr "Sitzreihe"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:539
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:438
msgid "Seat number"
msgstr "Sitzplatz"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:540
msgid "Order comment"
msgstr "Bestellkommentar"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:703
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:703
msgid "Order payments and refunds"
msgstr "Bezahlungen und Erstattungen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:711
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:711
msgid "Payment states"
msgstr "Zahlungsstatus"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:719
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:719
msgid "Refund states"
msgstr "Erstattungsstatus"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 pretix/base/models/orders.py:245
-#: pretix/base/models/orders.py:1382 pretix/base/models/orders.py:1753
-#: pretix/base/models/orders.py:1900 pretix/base/models/orders.py:2005
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:295
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850 eventyay/base/models/orders.py:245
+#: eventyay/base/models/orders.py:1382 eventyay/base/models/orders.py:1753
+#: eventyay/base/models/orders.py:1900 eventyay/base/models/orders.py:2005
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:295
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
msgid "Payment ID"
msgstr "Zahlungs-ID"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:943
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:943
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:709
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:709
msgid "Completion date"
msgstr "Abschlussdatum"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
msgid "Status code"
msgstr "Status-Code"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 pretix/base/models/orders.py:1378
-#: pretix/base/models/orders.py:1749
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:618
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850 eventyay/base/models/orders.py:1378
+#: eventyay/base/models/orders.py:1749
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:618
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:616
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:711
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:84
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:616
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:711
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:84
msgid "Payment method"
msgstr "Zahlungsmethode"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:781
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:781
msgid "Quota availabilities"
msgstr "Kontingent-Verfügbarkeiten"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:48
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:48
msgid "Quota name"
msgstr "Bezeichnung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:63
msgid "Total quota"
msgstr "Gesamtkontingent"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:23
-#: pretix/control/views/item.py:811
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:23
+#: eventyay/control/views/item.py:811
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786 pretix/control/views/item.py:816
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786 eventyay/control/views/item.py:816
msgid "Pending orders"
msgstr "Ausstehende Zahlungen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
msgid "Blocking vouchers"
msgstr "Blockierende Gutscheine"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787 pretix/control/views/item.py:835
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787 eventyay/control/views/item.py:835
msgid "Current user's carts"
msgstr "Aktuelle Warenkörbe"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:20 pretix/base/shredder.py:205
-#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/navigation.py:196
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:259
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
-#: pretix/presale/views/widget.py:322
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:20 eventyay/base/shredder.py:205
+#: eventyay/control/forms/event.py:1446 eventyay/control/navigation.py:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:259
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
+#: eventyay/presale/views/widget.py:322
msgid "Waiting list"
msgstr "Warteliste"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
msgid "Exited orders"
msgstr "Erfasste Ausgänge"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
msgid "Current availability"
msgstr "Aktuell verfügbar"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:804
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:811
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
-#: pretix/control/views/item.py:842
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:804
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:811
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
+#: eventyay/control/views/item.py:842
msgid "Infinite"
msgstr "Unendlich"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:833
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:833
msgid "Gift card redemptions"
msgstr "Geschenkgutschein-Einlösungen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:941 pretix/base/models/giftcards.py:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:41
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:941 eventyay/base/models/giftcards.py:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:41
msgid "Gift card code"
msgstr "Gutscheincode"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:878
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:72
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:878
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:72
msgid "Gift cards"
msgstr "Geschenkgutscheine"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:885
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:885
msgid "Show value at"
msgstr "Wert zum Stichtag anzeigen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:889
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:892 pretix/control/forms/filter.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:928 pretix/control/forms/filter.py:931
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:82
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:889
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:892 eventyay/control/forms/filter.py:173
+#: eventyay/control/forms/filter.py:928 eventyay/control/forms/filter.py:931
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:82
msgid "Test mode"
msgstr "Testmodus"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:891
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:901 pretix/control/forms/filter.py:425
-#: pretix/control/forms/filter.py:775 pretix/control/forms/filter.py:930
-#: pretix/control/forms/filter.py:939 pretix/control/forms/filter.py:1271
-#: pretix/control/forms/filter.py:1280 pretix/control/forms/filter.py:1352
-#: pretix/control/forms/filter.py:1365 pretix/control/forms/filter.py:1640
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:125
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:891
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:901 eventyay/control/forms/filter.py:425
+#: eventyay/control/forms/filter.py:775 eventyay/control/forms/filter.py:930
+#: eventyay/control/forms/filter.py:939 eventyay/control/forms/filter.py:1271
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1280 eventyay/control/forms/filter.py:1352
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1365 eventyay/control/forms/filter.py:1640
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:893 pretix/control/forms/filter.py:932
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:893 eventyay/control/forms/filter.py:932
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:902 pretix/control/forms/filter.py:937
-#: pretix/control/forms/filter.py:940
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:902 eventyay/control/forms/filter.py:937
+#: eventyay/control/forms/filter.py:940
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:903 pretix/control/forms/filter.py:941
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:903 eventyay/control/forms/filter.py:941
msgid "Valid and with value"
msgstr "Gültig und mit Wert"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:904 pretix/control/forms/filter.py:942
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:904 eventyay/control/forms/filter.py:942
msgid "Expired and with value"
msgstr "Abgelaufen und mit Wert"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:905 pretix/control/forms/filter.py:161
-#: pretix/control/forms/filter.py:943 pretix/control/forms/filter.py:1357
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:76
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:255
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:905 eventyay/control/forms/filter.py:161
+#: eventyay/control/forms/filter.py:943 eventyay/control/forms/filter.py:1357
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:76
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:255
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
msgid "Expired"
msgstr "abgelaufen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:942 pretix/base/models/giftcards.py:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:942 eventyay/base/models/giftcards.py:63
msgid "Test mode card"
msgstr "Testgutschein"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:944 pretix/base/models/giftcards.py:67
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:182
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:944 eventyay/base/models/giftcards.py:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57
msgid "Expiry date"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:945 pretix/control/forms/orders.py:661
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:945 eventyay/control/forms/orders.py:661
msgid "Special terms and conditions"
msgstr "Besondere Gutscheinbedingungen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:946
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:946
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:947
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:299
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:60
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:947
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:299
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:60
msgid "Current value"
msgstr "Aktueller Wert"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:948
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:948
msgid "Created in order"
msgstr "Erzeugt durch Bestellung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:949
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:949
msgid "Last invoice number of order"
msgstr "Letzte Rechnungsnummer der Bestellung"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:950
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:950
msgid "Last invoice date of order"
msgstr "Datum der letzten Rechnung dieser Bestellung"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:94
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:94
msgid "All entries"
msgstr "Alle Einträge"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:97
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:97
msgid "Waiting for a voucher"
msgstr "Wartet auf einen Gutschein"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:194
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:233
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:194
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:233
msgid "Voucher assigned"
msgstr "Gutschein zugewiesen"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102
msgid "Waiting for redemption"
msgstr "Wartet auf Einlösung"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:190
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:229
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:190
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:229
msgid "Voucher redeemed"
msgstr "Gutschein eingelöst"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:108
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:231
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:108
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:231
msgid "Voucher expired"
msgstr "Gutschein abgelaufen"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:88 pretix/base/pdf.py:69
-#: pretix/control/forms/event.py:1551
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:88 eventyay/base/pdf.py:69
+#: eventyay/control/forms/event.py:1551
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
msgid "Product name"
msgstr "Produktbezeichnung"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:91 pretix/base/models/event.py:422
-#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/control/forms/filter.py:809
-#: pretix/control/forms/filter.py:811 pretix/control/forms/filter.py:1028
-#: pretix/control/forms/filter.py:1030
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:55
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:91 eventyay/base/models/event.py:422
+#: eventyay/base/pdf.py:172 eventyay/control/forms/filter.py:809
+#: eventyay/control/forms/filter.py:811 eventyay/control/forms/filter.py:1028
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1030
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:55
msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungstitel"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:92 pretix/base/orderimport.py:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:92 eventyay/base/orderimport.py:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77
msgctxt "subevents"
msgid "Date"
msgstr "Termin"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:96
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:215
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:96
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:215
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:98 pretix/base/models/vouchers.py:99
-#: pretix/base/models/vouchers.py:505
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:107
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72 pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:429
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:313
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:315
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:355
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:359
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:98 eventyay/base/models/vouchers.py:99
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:505
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:107
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72 eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:429
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:313
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:315
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:355
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:359
msgid "Voucher code"
msgstr "Gutscheincode"
-#: pretix/base/forms/__init__.py:162
+#: eventyay/base/forms/__init__.py:162
#, python-brace-format
msgid "You can use {name} in this field."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:22 pretix/base/forms/auth.py:131
+#: eventyay/base/forms/auth.py:22 eventyay/base/forms/auth.py:131
msgid "Keep me logged in"
msgstr "Angemeldet bleiben"
-#: pretix/base/forms/auth.py:25 pretix/base/forms/auth.py:222
+#: eventyay/base/forms/auth.py:25 eventyay/base/forms/auth.py:222
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
msgstr "Diese Kombination von Zugangsdaten ist uns nicht bekannt."
-#: pretix/base/forms/auth.py:26 pretix/base/forms/user.py:23
+#: eventyay/base/forms/auth.py:26 eventyay/base/forms/user.py:23
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
msgstr ""
"Warte aus Sicherheitsgründen bitte 5 Minuten, bevor du es erneut versuchst."
-#: pretix/base/forms/auth.py:27 pretix/base/forms/auth.py:223
+#: eventyay/base/forms/auth.py:27 eventyay/base/forms/auth.py:223
msgid "This account is inactive."
msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert."
-#: pretix/base/forms/auth.py:110
+#: eventyay/base/forms/auth.py:110
msgid ""
"You already registered with that email address, please use the login form."
msgstr ""
"Du hast dich bereits mit dieser E-Mail-Adresse registriert, bitte verwende "
"das Login-Formular."
-#: pretix/base/forms/auth.py:111 pretix/base/forms/auth.py:167
-#: pretix/base/forms/user.py:22 pretix/control/forms/users.py:24
+#: eventyay/base/forms/auth.py:111 eventyay/base/forms/auth.py:167
+#: eventyay/base/forms/user.py:22 eventyay/control/forms/users.py:24
msgid "Please enter the same password twice"
msgstr "Bitte gib zweimal dasselbe Passwort ein."
-#: pretix/base/forms/auth.py:114
+#: eventyay/base/forms/auth.py:114
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: pretix/base/forms/auth.py:125 pretix/base/forms/auth.py:175
+#: eventyay/base/forms/auth.py:125 eventyay/base/forms/auth.py:175
msgid "Repeat password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: pretix/base/forms/questions.py:234
+#: eventyay/base/forms/questions.py:234
msgid "Please enter a shorter name."
msgstr "Bitte gib einen kürzeren Namen ein."
-#: pretix/base/forms/questions.py:260
+#: eventyay/base/forms/questions.py:260
msgctxt "phonenumber"
msgid "International area code"
msgstr "Ländervorwahl"
-#: pretix/base/forms/questions.py:287
+#: eventyay/base/forms/questions.py:287
msgctxt "phonenumber"
msgid "Phone number (without international area code)"
msgstr "Telefonnummer (ohne Ländervorwahl)"
-#: pretix/base/forms/questions.py:471 pretix/base/forms/questions.py:897
+#: eventyay/base/forms/questions.py:471 eventyay/base/forms/questions.py:897
msgid "Street and Number"
msgstr "Straße und Hausnummer"
-#: pretix/base/forms/questions.py:515 pretix/base/forms/questions.py:949
+#: eventyay/base/forms/questions.py:515 eventyay/base/forms/questions.py:949
msgctxt "address"
msgid "Select state"
msgstr "Bundesstaat auswählen"
-#: pretix/base/forms/questions.py:821 pretix/base/forms/questions.py:867
-#: pretix/base/forms/questions.py:1066 pretix/base/payment.py:64
-#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:741
-#: pretix/control/forms/event.py:794 pretix/control/forms/event.py:1279
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:362
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:368
+#: eventyay/base/forms/questions.py:821 eventyay/base/forms/questions.py:867
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1066 eventyay/base/payment.py:64
+#: eventyay/control/forms/event.py:735 eventyay/control/forms/event.py:741
+#: eventyay/control/forms/event.py:794 eventyay/control/forms/event.py:1279
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:362
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:368
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1053
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1053
msgid "You need to provide a company name."
msgstr "Du musst einen Firmennamen eingeben."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1055
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1055
msgid "You need to provide your name."
msgstr "Du musst deinen Namen eingeben."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1086 pretix/control/views/orders.py:1234
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1086 eventyay/control/views/orders.py:1234
msgid "Your VAT ID does not match the selected country."
msgstr "Die eingegebene USt-ID-Nr. passt nicht zum ausgewählten Land."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1108
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1108
msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input."
msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig. Bitte prüfe deine Eingabe."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1119
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1119
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on "
@@ -4097,7 +4093,7 @@ msgstr ""
"berechnen. Du kannst den Steuerbetrag über das "
"Umsatzsteuervergütungsverfahren zurück erlangen."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1134
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1134
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT "
@@ -4108,7 +4104,7 @@ msgstr ""
"Bestellung berechnen. Bitte kontaktiere den Support, um das Problem manuell "
"zu beheben."
-#: pretix/base/forms/user.py:17 pretix/control/forms/users.py:22
+#: eventyay/base/forms/user.py:17 eventyay/control/forms/users.py:22
msgid ""
"There already is an account associated with this e-mail address. Please "
"choose a different one."
@@ -4116,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"Diese E-Mail-Adresse ist bereits mit einem anderen Benutzer verknüpft. Bitte "
"wähle eine andere."
-#: pretix/base/forms/user.py:19
+#: eventyay/base/forms/user.py:19
msgid ""
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
"or password."
@@ -4124,27 +4120,27 @@ msgstr ""
"Bitte gib dein aktuelles Passwort ein, um deine E-Mail-Adresse oder dein "
"Passwort zu ändern."
-#: pretix/base/forms/user.py:21
+#: eventyay/base/forms/user.py:21
msgid "The current password you entered was not correct."
msgstr "Das eingegebene aktuelle Passwort war nicht korrekt."
-#: pretix/base/forms/user.py:28
+#: eventyay/base/forms/user.py:28
msgid "Your current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
-#: pretix/base/forms/user.py:32 pretix/control/forms/users.py:29
+#: eventyay/base/forms/user.py:32 eventyay/control/forms/users.py:29
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: pretix/base/forms/user.py:36 pretix/control/forms/users.py:33
+#: eventyay/base/forms/user.py:36 eventyay/control/forms/users.py:33
msgid "Repeat new password"
msgstr "Neues Passwort wiederholen"
-#: pretix/base/forms/user.py:40 pretix/control/forms/users.py:37
+#: eventyay/base/forms/user.py:40 eventyay/control/forms/users.py:37
msgid "Default timezone"
msgstr "Standardzeitzone"
-#: pretix/base/forms/user.py:41 pretix/control/forms/users.py:38
+#: eventyay/base/forms/user.py:41 eventyay/control/forms/users.py:38
msgid ""
"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the "
"event timezone is used instead."
@@ -4153,23 +4149,23 @@ msgstr ""
"gehören. Für alle Ansichten zu einer einzelnen Veranstaltung wird die "
"Zeitzone der Veranstaltung verwendet."
-#: pretix/base/forms/user.py:139
+#: eventyay/base/forms/user.py:139
msgid "Device name"
msgstr "Gerätename"
-#: pretix/base/forms/user.py:140
+#: eventyay/base/forms/user.py:140
msgid "Device type"
msgstr "Gerätetyp"
-#: pretix/base/forms/user.py:141
+#: eventyay/base/forms/user.py:141
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
msgstr "Smartphone mit Authenticator-App"
-#: pretix/base/forms/user.py:142
+#: eventyay/base/forms/user.py:142
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr "WebAuthn-kompatibler Hardwaretoken (z.B. Yubikey)"
-#: pretix/base/forms/validators.py:28
+#: eventyay/base/forms/validators.py:28
msgid ""
"Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of \"}"
"\"."
@@ -4177,82 +4173,82 @@ msgstr ""
"Ungültige Platzhalter-Syntax: Es müssen gleich viele \"{\" wie \"}\" "
"vorkommen."
-#: pretix/base/forms/validators.py:39
+#: eventyay/base/forms/validators.py:39
#, python-format
msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
msgstr "Ungültige(r) Platzhalter: %(value)s"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:153 pretix/base/forms/widgets.py:158
-#: pretix/base/models/orders.py:2299
+#: eventyay/base/forms/widgets.py:153 eventyay/base/forms/widgets.py:158
+#: eventyay/base/models/orders.py:2299
msgid "Business customer"
msgstr "Firmenkunde"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:157
+#: eventyay/base/forms/widgets.py:157
msgid "Individual customer"
msgstr "Privatkunde"
-#: pretix/base/invoice.py:58
+#: eventyay/base/invoice.py:58
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Seite %d von %d"
-#: pretix/base/invoice.py:225
+#: eventyay/base/invoice.py:225
msgctxt "invoice"
msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgstr "Klassisch (pretix 1.0)"
-#: pretix/base/invoice.py:269
+#: eventyay/base/invoice.py:269
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice from"
msgstr "Rechnungsaussteller"
-#: pretix/base/invoice.py:275
+#: eventyay/base/invoice.py:275
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice to"
msgstr "Rechnungsempfänger"
-#: pretix/base/invoice.py:303 pretix/base/invoice.py:752
+#: eventyay/base/invoice.py:303 eventyay/base/invoice.py:752
msgctxt "invoice"
msgid "Order code"
msgstr "Bestellnummer"
-#: pretix/base/invoice.py:312 pretix/base/invoice.py:761
+#: eventyay/base/invoice.py:312 eventyay/base/invoice.py:761
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation number"
msgstr "Korrekturnummer"
-#: pretix/base/invoice.py:318 pretix/base/invoice.py:769
+#: eventyay/base/invoice.py:318 eventyay/base/invoice.py:769
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice"
msgstr "Ursprüngl. Rechnung"
-#: pretix/base/invoice.py:323 pretix/base/invoice.py:776
+#: eventyay/base/invoice.py:323 eventyay/base/invoice.py:776
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice number"
msgstr "Rechnungsnummer"
-#: pretix/base/invoice.py:331 pretix/base/invoice.py:791
+#: eventyay/base/invoice.py:331 eventyay/base/invoice.py:791
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation date"
msgstr "Korrekturdatum"
-#: pretix/base/invoice.py:337
+#: eventyay/base/invoice.py:337
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice date"
msgstr "Ursprüngl. Rechnungsdatum"
-#: pretix/base/invoice.py:344 pretix/base/invoice.py:793
+#: eventyay/base/invoice.py:344 eventyay/base/invoice.py:793
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice date"
msgstr "Rechnungsdatum"
-#: pretix/base/invoice.py:360
+#: eventyay/base/invoice.py:360
msgctxt "invoice"
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
-#: pretix/base/invoice.py:380
+#: eventyay/base/invoice.py:380
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -4262,127 +4258,127 @@ msgstr ""
"{from_date}\n"
"bis {to_date}"
-#: pretix/base/invoice.py:408
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:90
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
+#: eventyay/base/invoice.py:408
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
msgid "TEST MODE"
msgstr "TESTMODUS"
-#: pretix/base/invoice.py:413 pretix/base/services/mail.py:369
+#: eventyay/base/invoice.py:413 eventyay/base/services/mail.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
msgstr "Rechnung {num}"
-#: pretix/base/invoice.py:456
+#: eventyay/base/invoice.py:456
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr "Kundenseitige Referenz: {reference}"
-#: pretix/base/invoice.py:464
+#: eventyay/base/invoice.py:464
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr "USt-ID des Kunden"
-#: pretix/base/invoice.py:471
+#: eventyay/base/invoice.py:471
msgctxt "invoice"
msgid "Beneficiary"
msgstr "Leistungsempfänger"
-#: pretix/base/invoice.py:492
+#: eventyay/base/invoice.py:492
msgctxt "invoice"
msgid "Tax Invoice"
msgstr "Steuer-Rechnung"
-#: pretix/base/invoice.py:493
+#: eventyay/base/invoice.py:493
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
-#: pretix/base/invoice.py:494
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
+#: eventyay/base/invoice.py:494
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation"
msgstr "Rechnungskorrektur"
-#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523
+#: eventyay/base/invoice.py:515 eventyay/base/invoice.py:523
msgctxt "invoice"
msgid "Description"
msgstr "Position"
-#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524
+#: eventyay/base/invoice.py:516 eventyay/base/invoice.py:524
msgctxt "invoice"
msgid "Qty"
msgstr "Menge"
-#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:600
+#: eventyay/base/invoice.py:517 eventyay/base/invoice.py:600
msgctxt "invoice"
msgid "Tax rate"
msgstr "Steuersatz"
-#: pretix/base/invoice.py:518
+#: eventyay/base/invoice.py:518
msgctxt "invoice"
msgid "Net"
msgstr "Netto"
-#: pretix/base/invoice.py:519
+#: eventyay/base/invoice.py:519
msgctxt "invoice"
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
-#: pretix/base/invoice.py:525
+#: eventyay/base/invoice.py:525
msgctxt "invoice"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
-#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555
+#: eventyay/base/invoice.py:550 eventyay/base/invoice.py:555
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice total"
msgstr "Rechnungsbetrag"
-#: pretix/base/invoice.py:563
+#: eventyay/base/invoice.py:563
msgctxt "invoice"
msgid "Received payments"
msgstr "Bereits eingegangene Zahlungen"
-#: pretix/base/invoice.py:566
+#: eventyay/base/invoice.py:566
msgctxt "invoice"
msgid "Outstanding payments"
msgstr "Offener Betrag"
-#: pretix/base/invoice.py:601
+#: eventyay/base/invoice.py:601
msgctxt "invoice"
msgid "Net value"
msgstr "Netto"
-#: pretix/base/invoice.py:602
+#: eventyay/base/invoice.py:602
msgctxt "invoice"
msgid "Gross value"
msgstr "Brutto"
-#: pretix/base/invoice.py:603
+#: eventyay/base/invoice.py:603
msgctxt "invoice"
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"
-#: pretix/base/invoice.py:633
+#: eventyay/base/invoice.py:633
msgctxt "invoice"
msgid "Included taxes"
msgstr "Enthaltene Umsatzsteuer"
-#: pretix/base/invoice.py:661
+#: eventyay/base/invoice.py:661
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -4392,7 +4388,7 @@ msgstr ""
"Mit dem am {date} von der Europäischen Zentralbank veröffentlichten "
"Wechselkurs von 1:{rate} entspricht dies:"
-#: pretix/base/invoice.py:675
+#: eventyay/base/invoice.py:675
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -4402,99 +4398,99 @@ msgstr ""
"Mit dem am {date} von der Europäischen Zentralbank veröffentlichten "
"Wechselkurs von 1:{rate} entspricht der Rechnungsbetrag {total}."
-#: pretix/base/invoice.py:688
+#: eventyay/base/invoice.py:688
#, fuzzy
#| msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)"
msgid "Modern Invoice Renderer"
msgstr "Modern (pretix 2.7)"
-#: pretix/base/models/auth.py:93
+#: eventyay/base/models/auth.py:93
msgid "Is active"
msgstr "Ist aktiviert"
-#: pretix/base/models/auth.py:95
+#: eventyay/base/models/auth.py:95
msgid "Is site admin"
msgstr "Ist Systemadministrator"
-#: pretix/base/models/auth.py:97
+#: eventyay/base/models/auth.py:97
msgid "Date joined"
msgstr "Registrierungsdatum"
-#: pretix/base/models/auth.py:104
+#: eventyay/base/models/auth.py:104
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: pretix/base/models/auth.py:107
+#: eventyay/base/models/auth.py:107
msgid "Two-factor authentication is required to log in"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung ist zum Log-In nötig"
-#: pretix/base/models/auth.py:111
+#: eventyay/base/models/auth.py:111
msgid "Receive notifications according to my settings below"
msgstr ""
"Erhalte Benachrichtigungen entsprechend der untenstehenden Einstellungen"
-#: pretix/base/models/auth.py:112
+#: eventyay/base/models/auth.py:112
msgid "If turned off, you will not get any notifications."
msgstr "Wenn diese Einstellung aus ist, erhältst du keine Benachrichtigungen."
-#: pretix/base/models/auth.py:125
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:47
-#: pretix/control/views/organizer.py:30 tests/base/test_mail.py:88
+#: eventyay/base/models/auth.py:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:47
+#: eventyay/control/views/organizer.py:30 tests/base/test_mail.py:88
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: pretix/base/models/auth.py:126 pretix/control/navigation.py:520
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:7
+#: eventyay/base/models/auth.py:126 eventyay/control/navigation.py:520
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:7
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: pretix/base/models/auth.py:186
+#: eventyay/base/models/auth.py:186
msgid "Account information changed"
msgstr "Account-Informationen geändert"
-#: pretix/base/models/auth.py:204
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
+#: eventyay/base/models/auth.py:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwortwiederherstellung"
-#: pretix/base/models/billing.py:20 pretix/base/models/orders.py:157
+#: eventyay/base/models/billing.py:20 eventyay/base/models/orders.py:157
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
-#: pretix/base/models/billing.py:21 pretix/base/models/orders.py:158
+#: eventyay/base/models/billing.py:21 eventyay/base/models/orders.py:158
msgid "paid"
msgstr "bezahlt"
-#: pretix/base/models/billing.py:22 pretix/base/models/orders.py:159
+#: eventyay/base/models/billing.py:22 eventyay/base/models/orders.py:159
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
-#: pretix/base/models/billing.py:23 pretix/base/models/orders.py:160
+#: eventyay/base/models/billing.py:23 eventyay/base/models/orders.py:160
msgid "canceled"
msgstr "storniert"
-#: pretix/base/models/checkin.py:16
+#: eventyay/base/models/checkin.py:16
msgid "All products (including newly created ones)"
msgstr "Alle Produkte (auch neu erstellte)"
-#: pretix/base/models/checkin.py:17 pretix/plugins/badges/exporters.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:639
+#: eventyay/base/models/checkin.py:17 eventyay/plugins/badges/exporters.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:639
msgid "Limit to products"
msgstr "Auf Produkte einschränken"
-#: pretix/base/models/checkin.py:20
+#: eventyay/base/models/checkin.py:20
msgctxt "checkin"
msgid "Include pending orders"
msgstr "Bestellungen mit ausstehender Zahlung mit einschließen"
-#: pretix/base/models/checkin.py:22
+#: eventyay/base/models/checkin.py:22
msgid ""
"With this option, people will be able to check in even if the order has not "
"been paid."
@@ -4502,12 +4498,12 @@ msgstr ""
"Mit dieser Option wird ein Check-In auch dann möglich sein, wenn die "
"Bestellung noch nicht bezahlt wurde."
-#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:443
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
+#: eventyay/base/models/checkin.py:25 eventyay/control/navigation.py:443
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
msgid "Gates"
msgstr "Stationen"
-#: pretix/base/models/checkin.py:26
+#: eventyay/base/models/checkin.py:26
msgid ""
"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the "
"automatic configuration of check-in devices."
@@ -4515,30 +4511,30 @@ msgstr ""
"Hat keinen Effekt für die Gültigkeit von Tickets, wird nur für die "
"automatische Konfiguration von Check-in-Geräten herangezogen."
-#: pretix/base/models/checkin.py:30
+#: eventyay/base/models/checkin.py:30
msgid "Allow re-entering after an exit scan"
msgstr "Erneuten Eintritt erlauben, wenn Ausgang gescannt wurde"
-#: pretix/base/models/checkin.py:34
+#: eventyay/base/models/checkin.py:34
msgid "Allow multiple entries per ticket"
msgstr "Mehrere Eintritte pro Ticket erlauben"
-#: pretix/base/models/checkin.py:35
+#: eventyay/base/models/checkin.py:35
msgid ""
"Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time."
msgstr ""
"Mit dieser Option kannst du Warnungen beim erneuten Eintritt mit dem "
"gleichen Ticket abstellen."
-#: pretix/base/models/checkin.py:39
+#: eventyay/base/models/checkin.py:39
msgid "Automatically check out everyone at"
msgstr "Automatisch alle auschecken um"
-#: pretix/base/models/checkin.py:45
+#: eventyay/base/models/checkin.py:45
msgid "Sales channels to automatically check in"
msgstr "Automatischer Check-in auf bestimmten Verkaufskanälen"
-#: pretix/base/models/checkin.py:46
+#: eventyay/base/models/checkin.py:46
msgid ""
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
@@ -4551,35 +4547,35 @@ msgstr ""
"Abendkasse verkaufte Tickets nicht beim Einlass nochmal gescannt werden "
"sondern direkt als eingecheckt markiert werden sollen."
-#: pretix/base/models/checkin.py:201
+#: eventyay/base/models/checkin.py:201
msgid "Entry"
msgstr "Eingang"
-#: pretix/base/models/checkin.py:202
+#: eventyay/base/models/checkin.py:202
msgid "Exit"
msgstr "Ausgang"
-#: pretix/base/models/choices.py:6
+#: eventyay/base/models/choices.py:6
msgid "No effect"
msgstr "Keine Änderung"
-#: pretix/base/models/choices.py:7
+#: eventyay/base/models/choices.py:7
msgid "Set product price to"
msgstr "Produktpreis verändern auf"
-#: pretix/base/models/choices.py:8
+#: eventyay/base/models/choices.py:8
msgid "Subtract from product price"
msgstr "Betrag vom Produktpreis abziehen"
-#: pretix/base/models/choices.py:9
+#: eventyay/base/models/choices.py:9
msgid "Reduce product price by (%)"
msgstr "Produktpreis reduzieren um (%)"
-#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1051
+#: eventyay/base/models/devices.py:50 eventyay/base/models/items.py:1051
msgid "Internal identifier"
msgstr "Interne Referenz"
-#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1052
+#: eventyay/base/models/devices.py:51 eventyay/base/models/items.py:1052
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
@@ -4588,33 +4584,33 @@ msgstr ""
"Datenquellen vereinfacht. Wenn du nichts eingibst, wird ein automatischer "
"Wert generiert."
-#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1141
+#: eventyay/base/models/devices.py:70 eventyay/base/models/items.py:1141
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr "Diese Referenz ist bereits in Verwendung, bitte wähle eine andere."
-#: pretix/base/models/devices.py:91
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
+#: eventyay/base/models/devices.py:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
msgid "Gate"
msgstr "Station"
-#: pretix/base/models/devices.py:109
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38
+#: eventyay/base/models/devices.py:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38
msgid "Setup date"
msgstr "Installationsdatum"
-#: pretix/base/models/devices.py:112
+#: eventyay/base/models/devices.py:112
msgid "Initialization date"
msgstr "Installationsdatum"
-#: pretix/base/models/event.py:56
+#: eventyay/base/models/event.py:56
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
msgstr "Das Ende des Vorverkaufs muss nach seinem Beginn liegen."
-#: pretix/base/models/event.py:62
+#: eventyay/base/models/event.py:62
msgid "The end of the event has to be later than its start."
msgstr "Das Ende der Veranstaltung muss nach ihrem Beginn liegen."
-#: pretix/base/models/event.py:428
+#: eventyay/base/models/event.py:428
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, "
"and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation "
@@ -4629,44 +4625,44 @@ msgstr ""
"wird z.B. in Links, Bestellnummern, Rechnungsnummern und Verwendungszwecken "
"für Banküberweisungen benutzt."
-#: pretix/base/models/event.py:440 pretix/base/models/organizer.py:49
+#: eventyay/base/models/event.py:440 eventyay/base/models/organizer.py:49
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
"Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten."
-#: pretix/base/models/event.py:445 pretix/base/models/organizer.py:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:38
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:58
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:38
+#: eventyay/base/models/event.py:445 eventyay/base/models/organizer.py:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:38
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:58
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:38
msgid "Short form"
msgstr "Kurzform"
-#: pretix/base/models/event.py:447
+#: eventyay/base/models/event.py:447
msgid "Shop is live"
msgstr "Shop ist live"
-#: pretix/base/models/event.py:450
+#: eventyay/base/models/event.py:450
msgid "Event currency"
msgstr "Veranstaltungswährung"
-#: pretix/base/models/event.py:456 pretix/base/models/event.py:1402
-#: pretix/base/pdf.py:229 pretix/control/forms/subevents.py:535
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
+#: eventyay/base/models/event.py:456 eventyay/base/models/event.py:1402
+#: eventyay/base/pdf.py:229 eventyay/control/forms/subevents.py:535
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Veranstaltungsende"
-#: pretix/base/models/event.py:459 pretix/base/models/event.py:1405
-#: pretix/control/forms/subevents.py:540
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
+#: eventyay/base/models/event.py:459 eventyay/base/models/event.py:1405
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:540
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Einlass"
-#: pretix/base/models/event.py:463 pretix/base/models/event.py:1390
+#: eventyay/base/models/event.py:463 eventyay/base/models/event.py:1390
msgid "Show in lists"
msgstr "In Listen anzeigen"
-#: pretix/base/models/event.py:465
+#: eventyay/base/models/event.py:465
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
"organizer account."
@@ -4674,13 +4670,13 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der "
"Veranstaltungsliste dieses Veranstalterkontos angezeigt."
-#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/event.py:1410
-#: pretix/control/forms/subevents.py:77
+#: eventyay/base/models/event.py:471 eventyay/base/models/event.py:1410
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:77
msgid "End of presale"
msgstr "Ende des Vorverkaufs"
-#: pretix/base/models/event.py:473 pretix/base/models/event.py:1412
-#: pretix/control/forms/subevents.py:78
+#: eventyay/base/models/event.py:473 eventyay/base/models/event.py:1412
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:78
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
@@ -4689,92 +4685,91 @@ msgstr ""
"Feld leer lässt, wird der Vorverkauf nach dem Ende deiner Veranstaltung "
"enden."
-#: pretix/base/models/event.py:480 pretix/base/models/event.py:1419
-#: pretix/control/forms/subevents.py:71
+#: eventyay/base/models/event.py:480 eventyay/base/models/event.py:1419
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:71
msgid "Start of presale"
msgstr "Beginn des Vorverkaufs"
-#: pretix/base/models/event.py:481 pretix/base/models/event.py:1420
-#: pretix/control/forms/subevents.py:72
+#: eventyay/base/models/event.py:481 eventyay/base/models/event.py:1420
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:72
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Optional. Es werden vor diesem Termin keine Produkte verkauft."
-#: pretix/base/models/event.py:487 pretix/base/models/event.py:1426
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245
+#: eventyay/base/models/event.py:487 eventyay/base/models/event.py:1426
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245
msgid "Location"
msgstr "Veranstaltungsort"
-#: pretix/base/models/event.py:490 pretix/base/models/event.py:1429
+#: eventyay/base/models/event.py:490 eventyay/base/models/event.py:1429
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1438
+#: eventyay/base/models/event.py:499 eventyay/base/models/event.py:1438
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: pretix/base/models/event.py:510 pretix/control/navigation.py:34
+#: eventyay/base/models/event.py:510 eventyay/control/navigation.py:34
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
-#: pretix/base/models/event.py:513
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:865
+#: eventyay/base/models/event.py:513
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:865
msgid "Internal comment"
msgstr "Interner Kommentar"
-#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/pdf.py:177
-#: pretix/control/forms/event.py:253 pretix/control/forms/filter.py:1010
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:16
-#: pretix/control/views/dashboards.py:507
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:16
-#: pretix/eventyay_common/views/dashboards.py:303
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102
-#: pretix/presale/views/widget.py:543
+#: eventyay/base/models/event.py:515 eventyay/base/pdf.py:177
+#: eventyay/control/forms/event.py:253 eventyay/control/forms/filter.py:1010
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:16
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:507
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/views/dashboards.py:303
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102
+#: eventyay/presale/views/widget.py:543
msgid "Event series"
msgstr "Veranstaltungsreihe"
-#: pretix/base/models/event.py:524 pretix/base/payment.py:325
+#: eventyay/base/models/event.py:524 eventyay/base/payment.py:325
msgid "Restrict to specific sales channels"
msgstr "Auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken"
-#: pretix/base/models/event.py:526
+#: eventyay/base/models/event.py:526
msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels."
-msgstr ""
-"Tickets für diese Veranstaltung nur über die folgenden Kanäle verkaufen"
+msgstr "Tickets für diese Veranstaltung nur über die folgenden Kanäle verkaufen"
-#: pretix/base/models/event.py:531
+#: eventyay/base/models/event.py:531
#, fuzzy
#| msgid "Add to cart"
msgid "Add video call"
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
-#: pretix/base/models/event.py:532
+#: eventyay/base/models/event.py:532
msgid "Create Video platform for Event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:538 pretix/base/models/items.py:256
-#: pretix/base/models/items.py:1362 pretix/base/models/orders.py:177
-#: pretix/base/models/orders.py:2244 pretix/base/models/vouchers.py:90
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:31 pretix/base/notifications.py:178
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:28
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
+#: eventyay/base/models/event.py:538 eventyay/base/models/items.py:256
+#: eventyay/base/models/items.py:1362 eventyay/base/models/orders.py:177
+#: eventyay/base/models/orders.py:2244 eventyay/base/models/vouchers.py:90
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:31 eventyay/base/notifications.py:178
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
-#: pretix/base/models/event.py:539
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
-#: pretix/control/views/organizer.py:72
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:7
+#: eventyay/base/models/event.py:539
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
+#: eventyay/control/views/organizer.py:72
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:7
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: pretix/base/models/event.py:1172
+#: eventyay/base/models/event.py:1172
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -4782,63 +4777,63 @@ msgstr ""
"Du hast mindestens ein kostenpflichtiges Produkt konfiguriert, aber noch "
"keine Zahlungsmethoden aktiviert."
-#: pretix/base/models/event.py:1178
+#: eventyay/base/models/event.py:1178
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "Du musst mindestens ein Kontingent anlegen, um etwas zu verkaufen."
-#: pretix/base/models/event.py:1183
+#: eventyay/base/models/event.py:1183
msgid "You have unpaid invoices, please pay them before going live."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1191
+#: eventyay/base/models/event.py:1191
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "Du musst die Meta-Eigenschaft \"{property}\" ausfüllen."
-#: pretix/base/models/event.py:1220
+#: eventyay/base/models/event.py:1220
#, fuzzy
#| msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgid "You need to fill the billing information."
msgstr "Du musst die Meta-Eigenschaft \"{property}\" ausfüllen."
-#: pretix/base/models/event.py:1324
+#: eventyay/base/models/event.py:1324
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Eine bestehende Veranstaltung kann nicht zwischen Einzelveranstaltung und "
"Veranstaltungsreihe umgestellt werden."
-#: pretix/base/models/event.py:1332
+#: eventyay/base/models/event.py:1332
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "Die Kurzform einer Veranstaltung kann nicht geändert werden."
-#: pretix/base/models/event.py:1336
+#: eventyay/base/models/event.py:1336
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wähle eine andere."
-#: pretix/base/models/event.py:1343
+#: eventyay/base/models/event.py:1343
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
"Das Ende der Veranstaltung muss nach dem Beginn der Veranstaltung liegen."
-#: pretix/base/models/event.py:1350
+#: eventyay/base/models/event.py:1350
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "Das Ende des Vorverkaufs muss nach dem Beginn des Vorverkaufs liegen."
-#: pretix/base/models/event.py:1382 pretix/base/models/items.py:277
-#: pretix/base/models/items.py:649 pretix/control/forms/filter.py:776
-#: pretix/control/forms/filter.py:1272
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:46
+#: eventyay/base/models/event.py:1382 eventyay/base/models/items.py:277
+#: eventyay/base/models/items.py:649 eventyay/control/forms/filter.py:776
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:46
msgid "Active"
msgstr "aktiviert"
-#: pretix/base/models/event.py:1384
+#: eventyay/base/models/event.py:1384
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr "Nur wenn dieser Haken gesetzt ist, wird der Termin im Shop angezeigt."
-#: pretix/base/models/event.py:1392
+#: eventyay/base/models/event.py:1392
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -4846,41 +4841,41 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der Übersicht "
"dieser Veranstaltungsreihe angezeigt."
-#: pretix/base/models/event.py:1466
+#: eventyay/base/models/event.py:1466
msgid "Date in event series"
msgstr "Termin in Veranstaltungsreihe"
-#: pretix/base/models/event.py:1467
+#: eventyay/base/models/event.py:1467
msgid "Dates in event series"
msgstr "Termine in Veranstaltungsreihe"
-#: pretix/base/models/event.py:1590
+#: eventyay/base/models/event.py:1590
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Eine oder mehrere der Varianten gehören nicht zu dieser Veranstaltung."
-#: pretix/base/models/event.py:1683 pretix/base/models/items.py:1523
+#: eventyay/base/models/event.py:1683 eventyay/base/models/items.py:1523
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr "Darf keine Leerzeichen und Sonderzeichen außer Unterstrichen enthalten"
-#: pretix/base/models/event.py:1688 pretix/base/models/items.py:1528
+#: eventyay/base/models/event.py:1688 eventyay/base/models/items.py:1528
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"Der Name der Eigenschaft darf nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche "
"enthalten."
-#: pretix/base/models/event.py:1694
+#: eventyay/base/models/event.py:1694
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
-#: pretix/base/models/event.py:1697
+#: eventyay/base/models/event.py:1697
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Kann nur von Veranstalter-Administratoren geändert werden"
-#: pretix/base/models/event.py:1701
+#: eventyay/base/models/event.py:1701
msgid "Required for events"
msgstr "Pflichtfeld für Veranstaltungen"
-#: pretix/base/models/event.py:1703
+#: eventyay/base/models/event.py:1703
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
@@ -4889,11 +4884,11 @@ msgstr ""
"werden, wenn ein Wert eingetragen ist. In einer Veranstaltungsreihe ist das "
"Eintragen eines Wertes immer optional."
-#: pretix/base/models/event.py:1710
+#: eventyay/base/models/event.py:1710
msgid "Valid values"
msgstr "Erlaubte Werte"
-#: pretix/base/models/event.py:1712
+#: eventyay/base/models/event.py:1712
msgid ""
"If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible "
"value per line."
@@ -4901,68 +4896,68 @@ msgstr ""
"Wenn dieses Feld leer ist, ist jede Eingabe erlaubt. Sonst trage bitte einen "
"erlaubten Wert pro Zeile ein."
-#: pretix/base/models/event.py:1721
+#: eventyay/base/models/event.py:1721
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
"Ein Parameter kann entweder ein Pflichtfeld sein oder einen Standardwert "
"haben, nicht beides."
-#: pretix/base/models/event.py:1730
+#: eventyay/base/models/event.py:1730
msgid "You cannot set a default value that is not a valid value."
msgstr "Der Standardwert muss gleichzeitig ein erlaubter Wert sein."
-#: pretix/base/models/fields.py:12
+#: eventyay/base/models/fields.py:12
msgid "No value can contain the delimiter character."
msgstr "Kein Wert darf den Trennwert enthalten."
-#: pretix/base/models/giftcards.py:58
+#: eventyay/base/models/giftcards.py:58
msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
"Der Gutscheincode darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche "
"enthalten."
-#: pretix/base/models/giftcards.py:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
+#: eventyay/base/models/giftcards.py:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
msgctxt "giftcard"
msgid "Special terms and conditions"
msgstr "Besondere Gutscheinbedingungen"
-#: pretix/base/models/invoices.py:129
+#: eventyay/base/models/invoices.py:129
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Tax ID: %s"
msgstr "Steuernummer: %s"
-#: pretix/base/models/invoices.py:135 pretix/base/services/invoices.py:103
+#: eventyay/base/models/invoices.py:135 eventyay/base/services/invoices.py:103
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "VAT-ID: %s"
msgstr "USt-ID: %s"
-#: pretix/base/models/items.py:51
+#: eventyay/base/models/items.py:51
msgid "Category name"
msgstr "Bezeichnung"
-#: pretix/base/models/items.py:54 pretix/base/models/items.py:271
+#: eventyay/base/models/items.py:54 eventyay/base/models/items.py:271
msgid "Internal name"
msgstr "Interner Name"
-#: pretix/base/models/items.py:55 pretix/base/models/items.py:272
+#: eventyay/base/models/items.py:55 eventyay/base/models/items.py:272
msgid ""
"If you set this, this will be used instead of the public name in the backend."
msgstr ""
"Wenn du diesen Namen setzt, wird er im Backend anstelle des öffentlichen "
"Namens verwendet."
-#: pretix/base/models/items.py:59
+#: eventyay/base/models/items.py:59
msgid "Category description"
msgstr "Kategoriebeschreibung"
-#: pretix/base/models/items.py:66
+#: eventyay/base/models/items.py:66
msgid "Products in this category are add-on products"
msgstr "Produkte in dieser Kategorie sind Zusatzprodukte"
-#: pretix/base/models/items.py:67
+#: eventyay/base/models/items.py:67
msgid ""
"If selected, the products belonging to this category are not for sale on "
"their own. They can only be bought in combination with a product that has "
@@ -4973,34 +4968,34 @@ msgstr ""
"Bei diesem anderen Produkt muss diese Kategorie unter Zusatz-Produkte "
"konfiguriert worden sein."
-#: pretix/base/models/items.py:73 pretix/base/pdf.py:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:9
+#: eventyay/base/models/items.py:73 eventyay/base/pdf.py:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:9
msgid "Product category"
msgstr "Produktkategorie"
-#: pretix/base/models/items.py:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:38
+#: eventyay/base/models/items.py:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:38
msgid "Product categories"
msgstr "Produktkategorien"
-#: pretix/base/models/items.py:80
+#: eventyay/base/models/items.py:80
#, python-brace-format
msgid "{category} (Add-On products)"
msgstr "{category} (Zusatzprodukte)"
-#: pretix/base/models/items.py:123
+#: eventyay/base/models/items.py:123
msgid "Disable product for this date"
msgstr "Produkt für diesen Termin deaktivieren"
-#: pretix/base/models/items.py:263 pretix/base/models/items.py:829
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:45
+#: eventyay/base/models/items.py:263 eventyay/base/models/items.py:829
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:45
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: pretix/base/models/items.py:264
+#: eventyay/base/models/items.py:264
msgid ""
"If you have many products, you can optionally sort them into categories to "
"keep things organized."
@@ -5008,19 +5003,19 @@ msgstr ""
"Wenn du viele Produkte hast, kannst du sie in verschiedene Kategorien "
"einteilen, um Überblick zu schaffen."
-#: pretix/base/models/items.py:268
+#: eventyay/base/models/items.py:268
msgid "Item name"
msgstr "Produktbezeichnung"
-#: pretix/base/models/items.py:281
+#: eventyay/base/models/items.py:281
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr "Wird in Listen unter dem Namen angezeigt."
-#: pretix/base/models/items.py:285 pretix/base/models/items.py:663
+#: eventyay/base/models/items.py:285 eventyay/base/models/items.py:663
msgid "Default price"
msgstr "Basispreis"
-#: pretix/base/models/items.py:286
+#: eventyay/base/models/items.py:286
msgid ""
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
@@ -5030,11 +5025,11 @@ msgstr ""
"Preise setzen. Wenn das Produkt keine Varianten hat oder eine Variante "
"keinen einzeln gesetzten Preis hat, wird dieser Preis verwendet."
-#: pretix/base/models/items.py:293
+#: eventyay/base/models/items.py:293
msgid "Free price input"
msgstr "Freie Preiseingabe"
-#: pretix/base/models/items.py:294
+#: eventyay/base/models/items.py:294
msgid ""
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
@@ -5048,60 +5043,60 @@ msgstr ""
"Veranstaltung zu sammeln. Dies wird aktuell für Produkte, die als Zusatz zu "
"einem anderen Projekt verkauft werden, nicht unterstützt."
-#: pretix/base/models/items.py:301
+#: eventyay/base/models/items.py:301
msgid "Sales tax"
msgstr "Umsatzsteuer"
-#: pretix/base/models/items.py:306
+#: eventyay/base/models/items.py:306
msgid "Is an admission ticket"
msgstr "Berechtigt zum Eintritt"
-#: pretix/base/models/items.py:308
+#: eventyay/base/models/items.py:308
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
msgstr "Aktivieren, wenn dieses Produkt den Käufer zum Eintritt berechtigt."
-#: pretix/base/models/items.py:314
+#: eventyay/base/models/items.py:314
msgid "Generate tickets"
msgstr "Tickets generieren"
-#: pretix/base/models/items.py:318
+#: eventyay/base/models/items.py:318
msgid "Show a waiting list for this ticket"
msgstr "Warteliste für Ticket anzeigen"
-#: pretix/base/models/items.py:319
+#: eventyay/base/models/items.py:319
msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event."
msgstr ""
"Setzt voraus, dass die Wartelisten für diese Veranstaltung aktiviert sind."
-#: pretix/base/models/items.py:324
+#: eventyay/base/models/items.py:324
msgid "Publicly show how many tickets are still available."
msgstr "Zeige öffentlich an, wie viele Tickets noch verfügbar sind."
-#: pretix/base/models/items.py:331
+#: eventyay/base/models/items.py:331
msgid "Product picture"
msgstr "Produktbild"
-#: pretix/base/models/items.py:336
+#: eventyay/base/models/items.py:336
msgid "Available from"
msgstr "Verfügbar ab"
-#: pretix/base/models/items.py:338
+#: eventyay/base/models/items.py:338
msgid "This product will not be sold before the given date."
msgstr "Dieses Produkt wird vor diesem Termin nicht verkauft."
-#: pretix/base/models/items.py:341 pretix/base/payment.py:249
+#: eventyay/base/models/items.py:341 eventyay/base/payment.py:249
msgid "Available until"
msgstr "Verfügbar bis"
-#: pretix/base/models/items.py:343
+#: eventyay/base/models/items.py:343
msgid "This product will not be sold after the given date."
msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft."
-#: pretix/base/models/items.py:349
+#: eventyay/base/models/items.py:349
msgid "Only show after sellout of"
msgstr "Nicht anzeigen, wenn anderes Kontingent verfügbar"
-#: pretix/base/models/items.py:350
+#: eventyay/base/models/items.py:350
msgid ""
"If you select a quota here, this product will only be shown when that quota "
"is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this "
@@ -5117,11 +5112,11 @@ msgstr ""
"Produkte des hier eingestellten Kontingentes reserviert sind, aber noch "
"nicht verkauft wurden."
-#: pretix/base/models/items.py:357
+#: eventyay/base/models/items.py:357
msgid "This product can only be bought using a voucher."
msgstr "Dieses Produkt kann nur mit einem Gutschein gekauft werden."
-#: pretix/base/models/items.py:359
+#: eventyay/base/models/items.py:359
msgid ""
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
"either directly or via a quota."
@@ -5129,11 +5124,11 @@ msgstr ""
"Um dieses Produkt zu kaufen, muss der Benutzer einen Gutscheincode eingeben, "
"der direkt oder indirekt für dieses Produkt gültig ist."
-#: pretix/base/models/items.py:363
+#: eventyay/base/models/items.py:363
msgid "Buying this product requires approval"
msgstr "Die Bestellung dieses Produktes erfordert eine manuelle Freigabe"
-#: pretix/base/models/items.py:365
+#: eventyay/base/models/items.py:365
msgid ""
"If this product is part of an order, the order will be put into an "
"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
@@ -5145,7 +5140,7 @@ msgstr ""
"und abgeschlossen werden kann. Du kannst das z.B. für Tickets nutzen, die "
"nur für bestimmte Mitglieder zur Verfügung stehen."
-#: pretix/base/models/items.py:370
+#: eventyay/base/models/items.py:370
msgid ""
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
"redeemed."
@@ -5153,7 +5148,7 @@ msgstr ""
"Dieses Produkt wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst "
"wird."
-#: pretix/base/models/items.py:372
+#: eventyay/base/models/items.py:372
msgid ""
"This product will be hidden from the event page until the user enters a "
"voucher that unlocks this product."
@@ -5161,13 +5156,13 @@ msgstr ""
"Dieses Produkt wird auf der Veranstaltungsseite nicht angezeigt, es sei denn "
"der Benutzer gibt einen zu diesem Produkt gehörenden Gutscheincode ein."
-#: pretix/base/models/items.py:376
+#: eventyay/base/models/items.py:376
msgid "Only sell this product as part of a bundle"
msgstr ""
"Dieses Produkt nicht einzeln verkaufen, sondern nur als Teil eines festen "
"Produktpakets"
-#: pretix/base/models/items.py:378
+#: eventyay/base/models/items.py:378
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products. Do not check this option if you want to use this "
@@ -5178,11 +5173,11 @@ msgstr ""
"dieses Produkt als Zusatzprodukt verwendet werden soll, sondern nur für "
"feste Produktpakete!"
-#: pretix/base/models/items.py:383
+#: eventyay/base/models/items.py:383
msgid "Allow product to be canceled or changed"
msgstr "Erlaube Stornierungen oder Umbuchungen"
-#: pretix/base/models/items.py:385
+#: eventyay/base/models/items.py:385
msgid ""
"If this is checked, the usual cancellation and order change settings of this "
"event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be "
@@ -5193,11 +5188,11 @@ msgstr ""
"Bestellungen mit diesem Produkt niemals von Kunden selbst storniert werden, "
"unabhängig von der veranstaltungsweiten Einstellung."
-#: pretix/base/models/items.py:389
+#: eventyay/base/models/items.py:389
msgid "Minimum amount per order"
msgstr "Minimale Anzahl pro Bestellung"
-#: pretix/base/models/items.py:391
+#: eventyay/base/models/items.py:391
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
@@ -5207,11 +5202,11 @@ msgstr ""
"angegeben im Warenkorb liegt. Wenn das Feld leer ist oder auf 0 gesetzt "
"wird, gibt es keine Beschränkung."
-#: pretix/base/models/items.py:395
+#: eventyay/base/models/items.py:395
msgid "Maximum amount per order"
msgstr "Maximale Anzahl pro Bestellung"
-#: pretix/base/models/items.py:397
+#: eventyay/base/models/items.py:397
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
@@ -5223,7 +5218,7 @@ msgstr ""
"Beschränkung. Die Beschränkung für die Gesamtanzahl von Produkten in einer "
"Bestellung bleibt davon unberührt."
-#: pretix/base/models/items.py:404
+#: eventyay/base/models/items.py:404
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
@@ -5234,11 +5229,11 @@ msgstr ""
"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende "
"nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll."
-#: pretix/base/models/items.py:409 pretix/base/models/items.py:666
+#: eventyay/base/models/items.py:409 eventyay/base/models/items.py:666
msgid "Original price"
msgstr "Ursprünglicher Preis"
-#: pretix/base/models/items.py:412 pretix/base/models/items.py:669
+#: eventyay/base/models/items.py:412 eventyay/base/models/items.py:669
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
@@ -5248,16 +5243,16 @@ msgstr ""
"um eine Rabattierung zu kennzeichnen. Dies ändert nichts an der "
"tatsächlichen Preisberechnung."
-#: pretix/base/models/items.py:416 pretix/control/forms/event.py:932
-#: pretix/control/forms/item.py:489
+#: eventyay/base/models/items.py:416 eventyay/control/forms/event.py:932
+#: eventyay/control/forms/item.py:489
msgid "Sales channels"
msgstr "Verkaufskanäle"
-#: pretix/base/models/items.py:421
+#: eventyay/base/models/items.py:421
msgid "This product is a gift card"
msgstr "Das Produkt ist ein Geschenkgutschein"
-#: pretix/base/models/items.py:422
+#: eventyay/base/models/items.py:422
msgid ""
"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value "
"corresponding to the product price."
@@ -5265,20 +5260,20 @@ msgstr ""
"Dem Käufer dieses Produktes wird statt eines Tickets ein Geschenkgutschein "
"in Höhe des Produktpreises ausgestellt."
-#: pretix/base/models/items.py:431 pretix/base/models/items.py:1072
-#: pretix/control/forms/filter.py:327 pretix/control/forms/filter.py:1199
-#: pretix/control/forms/item.py:207 pretix/control/navigation.py:117
-#: pretix/control/navigation.py:126
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:52
+#: eventyay/base/models/items.py:431 eventyay/base/models/items.py:1072
+#: eventyay/control/forms/filter.py:327 eventyay/control/forms/filter.py:1199
+#: eventyay/control/forms/item.py:207 eventyay/control/navigation.py:117
+#: eventyay/control/navigation.py:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:52
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
-#: pretix/base/models/items.py:590
+#: eventyay/base/models/items.py:590
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
@@ -5286,55 +5281,55 @@ msgstr ""
"Die minimale Anzahl pro Bestellung muss unter der maximalen Anzahl pro "
"Bestellung liegen."
-#: pretix/base/models/items.py:596
+#: eventyay/base/models/items.py:596
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"Die Kategorie des Produktes muss zur selben Veranstaltung gehören wie das "
"Produkt."
-#: pretix/base/models/items.py:601
+#: eventyay/base/models/items.py:601
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"Der Steuersatz des Produktes muss zur selben Veranstaltung gehören wie das "
"Produkt."
-#: pretix/base/models/items.py:607
+#: eventyay/base/models/items.py:607
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
msgstr ""
"Das Ende der Verfügbarkeit muss nach dem Beginn der Verfügbarkeit liegen."
-#: pretix/base/models/items.py:653
+#: eventyay/base/models/items.py:653
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr "Dies wird in Produktlisten unter dem Namen der Variante angezeigt."
-#: pretix/base/models/items.py:658 pretix/base/models/items.py:852
-#: pretix/base/models/items.py:1078
+#: eventyay/base/models/items.py:658 eventyay/base/models/items.py:852
+#: eventyay/base/models/items.py:1078
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: pretix/base/models/items.py:676 pretix/base/models/vouchers.py:163
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:75 pretix/base/orderimport.py:207
+#: eventyay/base/models/items.py:676 eventyay/base/models/vouchers.py:163
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:75 eventyay/base/orderimport.py:207
msgid "Product variation"
msgstr "Variante"
-#: pretix/base/models/items.py:677
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:63
+#: eventyay/base/models/items.py:677
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:63
msgid "Product variations"
msgstr "Varianten"
-#: pretix/base/models/items.py:834
+#: eventyay/base/models/items.py:834
msgid "Minimum number"
msgstr "Minimale Anzahl"
-#: pretix/base/models/items.py:838
+#: eventyay/base/models/items.py:838
msgid "Maximum number"
msgstr "Maximale Anzahl"
-#: pretix/base/models/items.py:842
+#: eventyay/base/models/items.py:842
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr "Zusatzprodukte sind im Preis enthalten"
-#: pretix/base/models/items.py:843
+#: eventyay/base/models/items.py:843
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
@@ -5342,49 +5337,49 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, können die Zusatzprodukte ohne Aufpreis "
"hinzugefügt werden, selbst wenn sie eigentlich Geld kosten würden."
-#: pretix/base/models/items.py:848
+#: eventyay/base/models/items.py:848
msgid "Allow the same product to be selected multiple times"
msgstr "Erlaube, das gleiche Produkt mehrfach auszuwählen"
-#: pretix/base/models/items.py:867
+#: eventyay/base/models/items.py:867
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"Die Kategorie für Zusatzprodukte muss zur selben Veranstaltung gehören wie "
"das Produkt."
-#: pretix/base/models/items.py:872
+#: eventyay/base/models/items.py:872
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr "Dieses Produkt hat bereits Zusatzprodukte mit dieser Kategorie."
-#: pretix/base/models/items.py:877
+#: eventyay/base/models/items.py:877
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Die minimale Anzahl muss mindestens null sein."
-#: pretix/base/models/items.py:882
+#: eventyay/base/models/items.py:882
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Die maximale Anzahl muss mindestens null sein."
-#: pretix/base/models/items.py:887
+#: eventyay/base/models/items.py:887
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
msgstr "Die minimale Anzahl muss unter der maximalen Anzahl liegen."
-#: pretix/base/models/items.py:914
+#: eventyay/base/models/items.py:914
msgid "Bundled item"
msgstr "Enthaltenes Produkt"
-#: pretix/base/models/items.py:920
+#: eventyay/base/models/items.py:920
msgid "Bundled variation"
msgstr "Enthaltene Variante"
-#: pretix/base/models/items.py:926 pretix/base/models/items.py:1018
+#: eventyay/base/models/items.py:926 eventyay/base/models/items.py:1018
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
-#: pretix/base/models/items.py:931
+#: eventyay/base/models/items.py:931
msgid "Designated price part"
msgstr "Ausgewiesener Preisanteil"
-#: pretix/base/models/items.py:932
+#: eventyay/base/models/items.py:932
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
@@ -5397,223 +5392,223 @@ msgstr ""
"dieses Feld leer lassen. Dieser Preis wird nicht auf den Basispreis "
"aufgeschlagen."
-#: pretix/base/models/items.py:955
+#: eventyay/base/models/items.py:955
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr "Die enthaltenen Produkte müssen zur selben Veranstaltung gehören."
-#: pretix/base/models/items.py:957
+#: eventyay/base/models/items.py:957
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr "Zu diesem Produkt muss eine Variante ausgewählt werden."
-#: pretix/base/models/items.py:959
+#: eventyay/base/models/items.py:959
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt."
-#: pretix/base/models/items.py:964
+#: eventyay/base/models/items.py:964
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Die Anzahl muss mindestens null sein."
-#: pretix/base/models/items.py:1019
+#: eventyay/base/models/items.py:1019
msgid "Text (one line)"
msgstr "Text (einzeilig)"
-#: pretix/base/models/items.py:1020
+#: eventyay/base/models/items.py:1020
msgid "Multiline text"
msgstr "Text (mehrzeilig)"
-#: pretix/base/models/items.py:1021
+#: eventyay/base/models/items.py:1021
#, fuzzy
#| msgctxt "order state"
#| msgid "Confirmed"
msgid "Confirm Checkbox"
msgstr "bestätigt"
-#: pretix/base/models/items.py:1022
+#: eventyay/base/models/items.py:1022
msgid "Choose one from a list"
msgstr "Auswahl aus einer Liste"
-#: pretix/base/models/items.py:1023
+#: eventyay/base/models/items.py:1023
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr "Mehrfachauswahl aus einer Liste"
-#: pretix/base/models/items.py:1024
+#: eventyay/base/models/items.py:1024
msgid "File upload"
msgstr "Datei-Upload"
-#: pretix/base/models/items.py:1026 pretix/base/reldate.py:162
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572
+#: eventyay/base/models/items.py:1026 eventyay/base/reldate.py:162
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:572
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: pretix/base/models/items.py:1027
+#: eventyay/base/models/items.py:1027
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
-#: pretix/base/models/items.py:1028
+#: eventyay/base/models/items.py:1028
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr "Land (ISO3166-1-alpha-2-Ländercode)"
-#: pretix/base/models/items.py:1030
+#: eventyay/base/models/items.py:1030
#, fuzzy
#| msgid "Custom fields"
msgid "Text field"
msgstr "Frei definierte Felder"
-#: pretix/base/models/items.py:1041 pretix/base/models/items.py:1120
-#: pretix/base/orderimport.py:663 pretix/control/forms/item.py:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:30
+#: eventyay/base/models/items.py:1041 eventyay/base/models/items.py:1120
+#: eventyay/base/orderimport.py:663 eventyay/control/forms/item.py:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:30
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: pretix/base/models/items.py:1056
+#: eventyay/base/models/items.py:1056
msgid "Help text"
msgstr "Hilfetext"
-#: pretix/base/models/items.py:1057
+#: eventyay/base/models/items.py:1057
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr ""
"Wenn diese Frage noch weitere Erklärung braucht, kannst du sie hier "
"eintragen."
-#: pretix/base/models/items.py:1063
+#: eventyay/base/models/items.py:1063
msgid "Question type"
msgstr "Art der Antwort"
-#: pretix/base/models/items.py:1067
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:68
+#: eventyay/base/models/items.py:1067
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:68
msgid "Required question"
msgstr "Antwort erforderlich"
-#: pretix/base/models/items.py:1074
+#: eventyay/base/models/items.py:1074
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt"
-#: pretix/base/models/items.py:1081
+#: eventyay/base/models/items.py:1081
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr "Frage beim Einchecken statt im Verkaufsprozess"
-#: pretix/base/models/items.py:1082
+#: eventyay/base/models/items.py:1082
msgid "Not supported by all check-in apps for all question types."
msgstr "Nicht für alle Fragetypen von allen unseren Check-in-Apps unterstützt."
-#: pretix/base/models/items.py:1086
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
+#: eventyay/base/models/items.py:1086
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
msgid "Hidden question"
msgstr "Versteckte Frage"
-#: pretix/base/models/items.py:1087
+#: eventyay/base/models/items.py:1087
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr "Diese Frage wird nur im Backend angezeigt."
-#: pretix/base/models/items.py:1091
+#: eventyay/base/models/items.py:1091
msgid "Print answer on invoices"
msgstr "Antwort auf Rechnungen abdrucken"
-#: pretix/base/models/items.py:1099 pretix/base/models/items.py:1105
-#: pretix/base/models/items.py:1111
+#: eventyay/base/models/items.py:1099 eventyay/base/models/items.py:1105
+#: eventyay/base/models/items.py:1111
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimaler Wert"
-#: pretix/base/models/items.py:1100 pretix/base/models/items.py:1103
-#: pretix/base/models/items.py:1106 pretix/base/models/items.py:1109
-#: pretix/base/models/items.py:1112 pretix/base/models/items.py:1115
+#: eventyay/base/models/items.py:1100 eventyay/base/models/items.py:1103
+#: eventyay/base/models/items.py:1106 eventyay/base/models/items.py:1109
+#: eventyay/base/models/items.py:1112 eventyay/base/models/items.py:1115
msgid "Currently not supported in our apps and during check-in"
msgstr "Derzeit nicht von unseren Apps und während dem Check-In unterstützt"
-#: pretix/base/models/items.py:1102 pretix/base/models/items.py:1108
-#: pretix/base/models/items.py:1114
+#: eventyay/base/models/items.py:1102 eventyay/base/models/items.py:1108
+#: eventyay/base/models/items.py:1114
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximaler Wert"
-#: pretix/base/models/items.py:1165
+#: eventyay/base/models/items.py:1165
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr "Diese Frage muss beantwortet werden."
-#: pretix/base/models/items.py:1179 pretix/base/models/items.py:1197
-#: pretix/base/orderimport.py:673 pretix/base/orderimport.py:681
+#: eventyay/base/models/items.py:1179 eventyay/base/models/items.py:1197
+#: eventyay/base/orderimport.py:673 eventyay/base/orderimport.py:681
msgid "Invalid option selected."
msgstr "Ungültige Option ausgewählt."
-#: pretix/base/models/items.py:1207
+#: eventyay/base/models/items.py:1207
msgid "The number is to low."
msgstr "Die Zahl ist zu niedrig."
-#: pretix/base/models/items.py:1209
+#: eventyay/base/models/items.py:1209
msgid "The number is to high."
msgstr "Die Zahl ist zu hoch."
-#: pretix/base/models/items.py:1212
+#: eventyay/base/models/items.py:1212
msgid "Invalid number input."
msgstr "Ungültige Nummerneingabe."
-#: pretix/base/models/items.py:1219 pretix/base/models/items.py:1243
+#: eventyay/base/models/items.py:1219 eventyay/base/models/items.py:1243
msgid "Please choose a later date."
msgstr "Bitte wählen Sie ein späteres Datum."
-#: pretix/base/models/items.py:1221 pretix/base/models/items.py:1245
+#: eventyay/base/models/items.py:1221 eventyay/base/models/items.py:1245
msgid "Please choose an earlier date."
msgstr "Bitte wählen Sie ein früheres Datum."
-#: pretix/base/models/items.py:1224
+#: eventyay/base/models/items.py:1224
msgid "Invalid date input."
msgstr "Ungültige Datumseingabe."
-#: pretix/base/models/items.py:1231
+#: eventyay/base/models/items.py:1231
msgid "Invalid time input."
msgstr "Ungültige Zeiteingabe."
-#: pretix/base/models/items.py:1240
+#: eventyay/base/models/items.py:1240
msgid "Invalid datetime input."
msgstr "Ungültige Zeitstempeleingabe."
-#: pretix/base/models/items.py:1252
+#: eventyay/base/models/items.py:1252
msgid "Unknown country code."
msgstr "Unbekanntes Länderkürzel."
-#: pretix/base/models/items.py:1266
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
+#: eventyay/base/models/items.py:1266
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
-#: pretix/base/models/items.py:1288
+#: eventyay/base/models/items.py:1288
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr ""
"Die Referenz {} wird bereits für eine andere Option verwendet, bitte wähle "
"eine andere."
-#: pretix/base/models/items.py:1291
+#: eventyay/base/models/items.py:1291
msgid "Question option"
msgstr "Antwortoption"
-#: pretix/base/models/items.py:1292
+#: eventyay/base/models/items.py:1292
msgid "Question options"
msgstr "Antwortoptionen"
-#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/control/forms/event.py:1483
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:59
+#: eventyay/base/models/items.py:1376 eventyay/control/forms/event.py:1483
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:59
msgid "Total capacity"
msgstr "Gesamtanzahl"
-#: pretix/base/models/items.py:1378 pretix/control/forms/item.py:342
+#: eventyay/base/models/items.py:1378 eventyay/control/forms/item.py:342
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets."
-#: pretix/base/models/items.py:1382 pretix/base/models/orders.py:1155
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74
+#: eventyay/base/models/items.py:1382 eventyay/base/models/orders.py:1155
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74
msgid "Item"
msgstr "Produkt"
-#: pretix/base/models/items.py:1390 pretix/control/forms/item.py:588
+#: eventyay/base/models/items.py:1390 eventyay/control/forms/item.py:588
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
-#: pretix/base/models/items.py:1394
+#: eventyay/base/models/items.py:1394
msgid "Close this quota permanently once it is sold out"
msgstr "Dieses Kontingent schließen, sobald es einmal ausverkauft war"
-#: pretix/base/models/items.py:1395
+#: eventyay/base/models/items.py:1395
msgid ""
"If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be "
"sold, even if tickets become available again through cancellations or "
@@ -5625,11 +5620,11 @@ msgstr ""
"Tickets frei werden. Natürlich kannst du das Kontingent jederzeit wieder "
"öffnen."
-#: pretix/base/models/items.py:1403
+#: eventyay/base/models/items.py:1403
msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out"
msgstr "Mehr Tickets verkaufen sobald Kunden die Veranstaltung verlassen haben"
-#: pretix/base/models/items.py:1404
+#: eventyay/base/models/items.py:1404
msgid ""
"With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an "
"exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at "
@@ -5643,31 +5638,31 @@ msgstr ""
"sowohl am Eingang als auch am Ausgang gescannt wurde, und der Ausgang der "
"spätere Scan ist. Es spielt keine Rolle, auf welcher Check-in-Liste gescannt "
"wurde, aber um Überbuchungen zu vermeiden, werden Check-in-Listen ignoriert, "
-"bei denen die Option \"Erneuten Eintritt erlauben, wenn Ausgang gescannt "
-"wurde\" gesetzt ist."
+"bei denen die Option "
+"\"Erneuten Eintritt erlauben, wenn Ausgang gescannt wurde\" gesetzt ist."
-#: pretix/base/models/items.py:1415 pretix/base/models/vouchers.py:172
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:18
+#: eventyay/base/models/items.py:1415 eventyay/base/models/vouchers.py:172
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:18
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
-#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/control/navigation.py:135
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:168
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:58
+#: eventyay/base/models/items.py:1416 eventyay/control/navigation.py:135
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:58
msgid "Quotas"
msgstr "Kontingente"
-#: pretix/base/models/items.py:1484
+#: eventyay/base/models/items.py:1484
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr ""
"Alle Varianten müssen zu einem Produkt gehören, das auch in der Liste der "
"Produkte enthalten ist."
-#: pretix/base/models/items.py:1493
+#: eventyay/base/models/items.py:1493
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."
@@ -5675,66 +5670,66 @@ msgstr ""
"Eine oder mehrere Produkte haben Varianten, aber es sind keine dieser "
"ausgewählt."
-#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/waitinglist.py:185
+#: eventyay/base/models/items.py:1499 eventyay/base/models/waitinglist.py:185
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr "Der Termin kann nicht leer sein, da dies eine Veranstaltungsreihe ist."
-#: pretix/base/models/log.py:122
+#: eventyay/base/models/log.py:122
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Bestellung {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:132
+#: eventyay/base/models/log.py:132
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Gutschein {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:142
+#: eventyay/base/models/log.py:142
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Produkt {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:152
+#: eventyay/base/models/log.py:152
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Termin {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:162
+#: eventyay/base/models/log.py:162
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Kontingent {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:172
+#: eventyay/base/models/log.py:172
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Kategorie {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:182
+#: eventyay/base/models/log.py:182
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Frage {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:192
+#: eventyay/base/models/log.py:192
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Steuer-Regel {val}"
-#: pretix/base/models/orders.py:191 pretix/control/forms/filter.py:467
+#: eventyay/base/models/orders.py:191 eventyay/control/forms/filter.py:467
msgid "Locale"
msgstr "Sprache"
-#: pretix/base/models/orders.py:201 pretix/base/models/orders.py:2256
-#: pretix/control/forms/orders.py:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:201 eventyay/base/models/orders.py:2256
+#: eventyay/control/forms/orders.py:41
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: pretix/base/models/orders.py:205 pretix/control/forms/filter.py:478
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:64
+#: eventyay/base/models/orders.py:205 eventyay/control/forms/filter.py:478
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:64
msgid "Total amount"
msgstr "Gesamtbetrag"
-#: pretix/base/models/orders.py:209 pretix/base/models/vouchers.py:193
+#: eventyay/base/models/orders.py:209 eventyay/base/models/vouchers.py:193
msgid ""
"The text entered in this field will not be visible to the user and is "
"available for your convenience."
@@ -5742,7 +5737,7 @@ msgstr ""
"Der hier eingegebene Text wird dem Kunden nicht angezeigt und dient dazu, "
"dir zu helfen, den Überblick zu behalten."
-#: pretix/base/models/orders.py:215
+#: eventyay/base/models/orders.py:215
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets "
"of this order require special attention. This will not show any details or "
@@ -5753,15 +5748,15 @@ msgstr ""
"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende "
"nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll."
-#: pretix/base/models/orders.py:227 pretix/base/models/orders.py:1192
+#: eventyay/base/models/orders.py:227 eventyay/base/models/orders.py:1192
msgid "Meta information"
msgstr "Meta-Informationen"
-#: pretix/base/models/orders.py:239 pretix/control/forms/filter.py:473
+#: eventyay/base/models/orders.py:239 eventyay/control/forms/filter.py:473
msgid "E-mail address verified"
msgstr "E-Mail-Adresse verifiziert"
-#: pretix/base/models/orders.py:804
+#: eventyay/base/models/orders.py:804
msgid ""
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
"the payment settings is over."
@@ -5769,7 +5764,7 @@ msgstr ""
"Diese Zahlung kann nicht akzeptiert werden, da das in den "
"Zahlungseinstellungen konfigurierte letzte Zahlungsdatum überschritten wurde."
-#: pretix/base/models/orders.py:806
+#: eventyay/base/models/orders.py:806
msgid ""
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
@@ -5778,222 +5773,222 @@ msgstr ""
"und in den Zahlungseinstellungen konfiguriert ist, dass verspätete Zahlungen "
"nicht akzeptiert werden sollen."
-#: pretix/base/models/orders.py:808
+#: eventyay/base/models/orders.py:808
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgstr "Diese Bestellung wurde noch nicht vom Veranstalter freigegeben."
-#: pretix/base/models/orders.py:828
+#: eventyay/base/models/orders.py:828
#, python-brace-format
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgstr "Das Produkt \"{item}\" ist nicht mehr verfügbar."
-#: pretix/base/models/orders.py:829
+#: eventyay/base/models/orders.py:829
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
msgstr "Der Sitzplatz \"{seat}\" ist nicht mehr verfügbar."
-#: pretix/base/models/orders.py:830
+#: eventyay/base/models/orders.py:830
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
msgstr "Der Gutschein \"{voucher}\" hat nicht mehr ausreichend Budget übrig."
-#: pretix/base/models/orders.py:831
+#: eventyay/base/models/orders.py:831
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr "Der Gutschein \"{voucher}\" wurde zwischenzeitlich verwendet."
-#: pretix/base/models/orders.py:959 pretix/base/services/orders.py:862
-#: pretix/control/views/event.py:715
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63
+#: eventyay/base/models/orders.py:959 eventyay/base/services/orders.py:862
+#: eventyay/control/views/event.py:715
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63
#, python-format
msgid "Your order: %(code)s"
msgstr "Deine Bestellung: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:1073
+#: eventyay/base/models/orders.py:1073
msgid ""
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1175 pretix/base/models/orders.py:1183
+#: eventyay/base/models/orders.py:1175 eventyay/base/models/orders.py:1183
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist"
-#: pretix/base/models/orders.py:1200 pretix/base/orderimport.py:420
+#: eventyay/base/models/orders.py:1200 eventyay/base/orderimport.py:420
#, fuzzy
#| msgctxt "person_name"
#| msgid "Title"
msgid "Job Title"
msgstr "Titel"
-#: pretix/base/models/orders.py:1365
+#: eventyay/base/models/orders.py:1365
msgctxt "payment_state"
msgid "created"
msgstr "erstellt"
-#: pretix/base/models/orders.py:1366
+#: eventyay/base/models/orders.py:1366
msgctxt "payment_state"
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
-#: pretix/base/models/orders.py:1367
+#: eventyay/base/models/orders.py:1367
msgctxt "payment_state"
msgid "confirmed"
msgstr "bestätigt"
-#: pretix/base/models/orders.py:1368
+#: eventyay/base/models/orders.py:1368
msgctxt "payment_state"
msgid "canceled"
msgstr "abgebrochen"
-#: pretix/base/models/orders.py:1369
+#: eventyay/base/models/orders.py:1369
msgctxt "payment_state"
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
-#: pretix/base/models/orders.py:1370
+#: eventyay/base/models/orders.py:1370
msgctxt "payment_state"
msgid "refunded"
msgstr "erstattet"
-#: pretix/base/models/orders.py:1398 pretix/base/models/orders.py:1780
-#: pretix/base/shredder.py:400
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:1398 eventyay/base/models/orders.py:1780
+#: eventyay/base/shredder.py:400
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:41
msgid "Payment information"
msgstr "Zahlungsinformationen"
-#: pretix/base/models/orders.py:1593
+#: eventyay/base/models/orders.py:1593
#, python-format
msgid "Event registration confirmed: %(code)s"
msgstr "Registrierung bestätigt: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:1611
+#: eventyay/base/models/orders.py:1611
#, python-format
msgid "Payment received for your order: %(code)s"
msgstr "Zahlung erhalten für die Bestellung: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:1721
+#: eventyay/base/models/orders.py:1721
msgctxt "refund_state"
msgid "started externally"
msgstr "extern gestartet"
-#: pretix/base/models/orders.py:1722
+#: eventyay/base/models/orders.py:1722
msgctxt "refund_state"
msgid "created"
msgstr "erstellt"
-#: pretix/base/models/orders.py:1723
+#: eventyay/base/models/orders.py:1723
msgctxt "refund_state"
msgid "in transit"
msgstr "auf dem Weg"
-#: pretix/base/models/orders.py:1724
+#: eventyay/base/models/orders.py:1724
msgctxt "refund_state"
msgid "done"
msgstr "erledigt"
-#: pretix/base/models/orders.py:1725
+#: eventyay/base/models/orders.py:1725
msgctxt "refund_state"
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
-#: pretix/base/models/orders.py:1727
+#: eventyay/base/models/orders.py:1727
msgctxt "refund_state"
msgid "canceled"
msgstr "abgebrochen"
-#: pretix/base/models/orders.py:1735
+#: eventyay/base/models/orders.py:1735
msgctxt "refund_source"
msgid "Organizer"
msgstr "Veranstalter"
-#: pretix/base/models/orders.py:1736
+#: eventyay/base/models/orders.py:1736
msgctxt "refund_source"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: pretix/base/models/orders.py:1737
+#: eventyay/base/models/orders.py:1737
msgctxt "refund_source"
msgid "External"
msgstr "Extern"
-#: pretix/base/models/orders.py:1775
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:192
+#: eventyay/base/models/orders.py:1775
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:192
msgid "Refund reason"
msgstr "Grund für die Erstattung"
-#: pretix/base/models/orders.py:1776
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:193
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:195
+#: eventyay/base/models/orders.py:1776
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:195
msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
"Kann dem Nutzer angezeigt werden, z.B. als Teil eines Verwendungszwecks."
-#: pretix/base/models/orders.py:1886
+#: eventyay/base/models/orders.py:1886
msgid "Payment fee"
msgstr "Zahlungsgebühr"
-#: pretix/base/models/orders.py:1887
+#: eventyay/base/models/orders.py:1887
msgid "Shipping fee"
msgstr "Versandkosten"
-#: pretix/base/models/orders.py:1888
+#: eventyay/base/models/orders.py:1888
msgid "Service fee"
msgstr "Servicegebühr"
-#: pretix/base/models/orders.py:1889
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
+#: eventyay/base/models/orders.py:1889
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Stornogebühr"
-#: pretix/base/models/orders.py:1890
+#: eventyay/base/models/orders.py:1890
msgid "Other fees"
msgstr "Andere Gebühren"
-#: pretix/base/models/orders.py:1891 pretix/base/payment.py:1089
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:91
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133
+#: eventyay/base/models/orders.py:1891 eventyay/base/payment.py:1089
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133
msgid "Gift card"
msgstr "Geschenkgutschein"
-#: pretix/base/models/orders.py:1896
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/orders.py:1896
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: pretix/base/models/orders.py:2035
+#: eventyay/base/models/orders.py:2035
msgid "Order position"
msgstr "Bestelltes Produkt"
-#: pretix/base/models/orders.py:2220 pretix/base/services/orders.py:877
+#: eventyay/base/models/orders.py:2220 eventyay/base/services/orders.py:877
#, python-format
msgid "Your event registration: %(code)s"
msgstr "Deine Registrierung: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:2249
+#: eventyay/base/models/orders.py:2249
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2271
+#: eventyay/base/models/orders.py:2271
msgid "Cart position"
msgstr "Produkt im Warenkorb"
-#: pretix/base/models/orders.py:2272
+#: eventyay/base/models/orders.py:2272
msgid "Cart positions"
msgstr "Produkte im Warenkorb"
-#: pretix/base/models/orders.py:2311
+#: eventyay/base/models/orders.py:2311
msgid "Only for business customers within the EU."
msgstr "Nur für Firmenkunden mit Sitz in der EU."
-#: pretix/base/models/orders.py:2316
+#: eventyay/base/models/orders.py:2316
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
"Diese Referenz wird auf deine Rechnung gedruckt, damit du die Rechnung "
"später zuordnen kannst."
-#: pretix/base/models/organizer.py:41
+#: eventyay/base/models/organizer.py:41
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. "
"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to "
@@ -6003,54 +5998,54 @@ msgstr ""
"Punkte enthalten. Jede Kurzform darf nur einmal vergeben werden und wird in "
"URLs zu deinem Veranstalter und deinen Veranstalterkonten verwendet."
-#: pretix/base/models/organizer.py:58 pretix/control/forms/event.py:70
-#: pretix/control/forms/event.py:77 pretix/control/forms/filter.py:680
-#: pretix/control/forms/filter.py:1015
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/base.html:4
+#: eventyay/base/models/organizer.py:58 eventyay/control/forms/event.py:70
+#: eventyay/control/forms/event.py:77 eventyay/control/forms/filter.py:680
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1015
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/base.html:4
msgid "Organizer"
msgstr "Veranstalter"
-#: pretix/base/models/organizer.py:59 pretix/control/navigation.py:300
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:25
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:7
+#: eventyay/base/models/organizer.py:59 eventyay/control/navigation.py:300
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:7
msgid "Organizers"
msgstr "Veranstalter"
-#: pretix/base/models/organizer.py:196
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16
+#: eventyay/base/models/organizer.py:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16
msgid "Team name"
msgstr "Teamname"
-#: pretix/base/models/organizer.py:197
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
+#: eventyay/base/models/organizer.py:197
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
msgid "Team members"
msgstr "Team-Mitglieder"
-#: pretix/base/models/organizer.py:203
+#: eventyay/base/models/organizer.py:203
msgid "Can create events"
msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen"
-#: pretix/base/models/organizer.py:207
+#: eventyay/base/models/organizer.py:207
msgid "Can change teams and permissions"
msgstr "Kann Teams und Berechtigungen verändern"
-#: pretix/base/models/organizer.py:211
+#: eventyay/base/models/organizer.py:211
msgid "Can change organizer settings"
msgstr "Kann Veranstaltereinstellungen ändern"
-#: pretix/base/models/organizer.py:212
+#: eventyay/base/models/organizer.py:212
msgid ""
"Someone with this setting can get access to most data of all of your events, "
"i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!"
@@ -6059,31 +6054,31 @@ msgstr ""
"meisten Daten deiner Veranstaltungen einsehen, daher vergib sie bitte nur an "
"vertrauenswürdige Kollegen!"
-#: pretix/base/models/organizer.py:217
+#: eventyay/base/models/organizer.py:217
msgid "Can manage gift cards"
msgstr "Kann Geschenkgutscheine verwalten"
-#: pretix/base/models/organizer.py:222
+#: eventyay/base/models/organizer.py:222
msgid "Can change event settings"
msgstr "Kann Veranstaltungseinstellungen ändern"
-#: pretix/base/models/organizer.py:226
+#: eventyay/base/models/organizer.py:226
msgid "Can change product settings"
msgstr "Kann Produkte ändern"
-#: pretix/base/models/organizer.py:230
+#: eventyay/base/models/organizer.py:230
msgid "Can view orders"
msgstr "Kann Bestellungen einsehen"
-#: pretix/base/models/organizer.py:234
+#: eventyay/base/models/organizer.py:234
msgid "Can change orders"
msgstr "Kann Bestellungen verändern"
-#: pretix/base/models/organizer.py:238
+#: eventyay/base/models/organizer.py:238
msgid "Can perform check-ins"
msgstr "Kann Tickets einchecken"
-#: pretix/base/models/organizer.py:239
+#: eventyay/base/models/organizer.py:239
msgid ""
"This includes searching for attendees, which can be used to obtain personal "
"information about attendees. Users with \"can change orders\" can also "
@@ -6093,172 +6088,172 @@ msgstr ""
"personenbezogene Informationen zugegriffen werden kann. Benutzer, die "
"Bestellungen verändern können, können ebenfalls Tickets einchecken."
-#: pretix/base/models/organizer.py:244
+#: eventyay/base/models/organizer.py:244
msgid "Can view vouchers"
msgstr "Kann Gutscheine einsehen"
-#: pretix/base/models/organizer.py:248
+#: eventyay/base/models/organizer.py:248
msgid "Can change vouchers"
msgstr "Kann Gutscheine verändern"
-#: pretix/base/models/organizer.py:252
+#: eventyay/base/models/organizer.py:252
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr "%(name)s für %(object)s"
-#: pretix/base/models/organizer.py:284
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:6
+#: eventyay/base/models/organizer.py:284
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:6
msgid "Team"
msgstr "Team"
-#: pretix/base/models/organizer.py:285 pretix/control/navigation.py:410
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:5
+#: eventyay/base/models/organizer.py:285 eventyay/control/navigation.py:410
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:5
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
-#: pretix/base/models/organizer.py:305
+#: eventyay/base/models/organizer.py:305
#, python-brace-format
msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'"
msgstr "Einladung zu Team \"{team}\" für \"{email}\""
-#: pretix/base/models/organizer.py:419
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:52
+#: eventyay/base/models/organizer.py:419
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:52
msgid "Primary Contact Name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:424
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:62
+#: eventyay/base/models/organizer.py:424
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:62
msgid "Primary Contact Email"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:429
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:73
+#: eventyay/base/models/organizer.py:429
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:73
#, fuzzy
#| msgid "Company name"
msgid "Company or Organization Name"
msgstr "Firmenname"
-#: pretix/base/models/organizer.py:434
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:81
+#: eventyay/base/models/organizer.py:434
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Address line"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresszeile"
-#: pretix/base/models/organizer.py:439
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:89
+#: eventyay/base/models/organizer.py:439
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Address line"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresszeile"
-#: pretix/base/models/organizer.py:449
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:97
+#: eventyay/base/models/organizer.py:449
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:97
#, fuzzy
#| msgid "Code"
msgid "Zip Code"
msgstr "Code"
-#: pretix/base/models/organizer.py:459
+#: eventyay/base/models/organizer.py:459
#, fuzzy
#| msgid "Preferred language"
msgid "Preferred Language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: pretix/base/models/organizer.py:476
+#: eventyay/base/models/organizer.py:476
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Customer VAT ID"
msgid "Stripe Customer ID"
msgstr "USt-ID des Kunden"
-#: pretix/base/models/organizer.py:483
+#: eventyay/base/models/organizer.py:483
#, fuzzy
#| msgid "Payment method"
msgid "Payment Method"
msgstr "Zahlungsmethode"
-#: pretix/base/models/organizer.py:490
+#: eventyay/base/models/organizer.py:490
#, fuzzy
#| msgid "Setup date"
msgid "Setup Intent ID"
msgstr "Installationsdatum"
-#: pretix/base/models/page.py:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:29
+#: eventyay/base/models/page.py:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:29
msgid "Page title"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:15 pretix/control/views/pages.py:64
+#: eventyay/base/models/page.py:15 eventyay/control/views/pages.py:64
msgid "URL form"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:17
+#: eventyay/base/models/page.py:17
msgid ""
"This will be used to generate the URL of the page. Please only use latin "
"letters, numbers, dots and dashes. You cannot change this afterwards."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:23
+#: eventyay/base/models/page.py:23
msgid "Show link on the website start page"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:27
+#: eventyay/base/models/page.py:27
msgid "Show in header menu on all pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:31
+#: eventyay/base/models/page.py:31
msgid "Show in website footer menu on all pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:36
+#: eventyay/base/models/page.py:36
msgid ""
"Require the user to acknowledge this page before the sign up is created "
"(e.g. for terms of service)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:48
+#: eventyay/base/models/page.py:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Image content"
msgid "Page content"
msgstr "Bild-Inhalt"
-#: pretix/base/models/seating.py:24
+#: eventyay/base/models/seating.py:24
msgid "Your layout file is not a valid JSON file."
msgstr "Der Sitzplan ist keine gültige JSON-Datei."
-#: pretix/base/models/seating.py:33
+#: eventyay/base/models/seating.py:33
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "Die Datei ist kein gültiger Sitzplan. Fehlermeldung: {}"
-#: pretix/base/models/seating.py:154
+#: eventyay/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format
msgid "Row {number}"
msgstr "Reihe {number}"
-#: pretix/base/models/seating.py:159
+#: eventyay/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format
msgid "Seat {number}"
msgstr "Platz {number}"
-#: pretix/base/models/tax.py:108
+#: eventyay/base/models/tax.py:108
msgid "Should be short, e.g. \"VAT\""
msgstr "Sollte kurz sein, z.B. \"MwSt.\""
-#: pretix/base/models/tax.py:117
+#: eventyay/base/models/tax.py:117
msgid "The configured product prices include the tax amount"
msgstr "Der konfigurierte Produktpreis enthält den Steuerbetrag"
-#: pretix/base/models/tax.py:121
+#: eventyay/base/models/tax.py:121
msgid "Use EU reverse charge taxation rules"
msgstr ""
"Nutze EU-Regeln zur Steuerpflicht des Leistungsempfängers (reverse charge)"
-#: pretix/base/models/tax.py:123
+#: eventyay/base/models/tax.py:123
msgid ""
"Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since "
"the place of taxation is the location of the event. This option disables "
@@ -6275,11 +6270,11 @@ msgstr ""
"Steuerberater aktiviert werden. Wir übernehmen keine Haftung für die "
"korrekte Berechnung der Steuern. Benutzung auf eigene Gefahr."
-#: pretix/base/models/tax.py:130
+#: eventyay/base/models/tax.py:130
msgid "Merchant country"
msgstr "Land des Händlers"
-#: pretix/base/models/tax.py:132
+#: eventyay/base/models/tax.py:132
msgid ""
"Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule "
"will not apply in, if configured above."
@@ -6287,55 +6282,55 @@ msgstr ""
"Das Land, dessen Umsatzsteuer du unterliegst. Dies ist das Land, in dem kein "
"Reverse Charge durchgeführt wird, wenn diese Funktion aktiviert ist."
-#: pretix/base/models/tax.py:165
+#: eventyay/base/models/tax.py:165
msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature."
msgstr "Du musst ein Sitz-Land eingeben, um Reverse Charge zu nutzen."
-#: pretix/base/models/tax.py:169
+#: eventyay/base/models/tax.py:169
#, python-brace-format
msgid "incl. {rate}% {name}"
msgstr "inkl. {rate}% {name}"
-#: pretix/base/models/tax.py:171
+#: eventyay/base/models/tax.py:171
#, python-brace-format
msgid "plus {rate}% {name}"
msgstr "zzgl. {rate}% {name}"
-#: pretix/base/models/tax.py:173
+#: eventyay/base/models/tax.py:173
msgid "reverse charge enabled"
msgstr "Reverse Charge aktiv"
-#: pretix/base/models/tax.py:282
+#: eventyay/base/models/tax.py:282
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/"
"EEC, VAT liability rests with the service recipient."
msgstr "Die Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger."
-#: pretix/base/models/tax.py:288
+#: eventyay/base/models/tax.py:288
msgctxt "invoice"
msgid "VAT liability rests with the service recipient."
msgstr "Die Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:105 pretix/base/models/vouchers.py:512
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:105 eventyay/base/models/vouchers.py:512
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Maximum usages"
msgstr "Maximale Nutzungen"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:106 pretix/base/models/vouchers.py:513
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:106 eventyay/base/models/vouchers.py:513
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr "Wie oft dieser Gutschein eingelöst werden kann."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/base/models/vouchers.py:517
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:110 eventyay/base/models/vouchers.py:517
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Redeemed"
msgstr "Eingelöst"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/base/models/vouchers.py:521
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:114 eventyay/base/models/vouchers.py:521
msgid "Maximum discount budget"
msgstr "Maximales Rabattbudget"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:115
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:115
msgid ""
"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer "
@@ -6345,16 +6340,16 @@ msgstr ""
"hinweg als Rabatt gegeben wird. Wenn diese Summe erreicht ist, kann der "
"Gutschein nicht weiter genutzt werden."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:122 pretix/base/models/vouchers.py:529
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:122 eventyay/base/models/vouchers.py:529
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Valid until"
msgstr "Gültig bis"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:126 pretix/control/forms/filter.py:1366
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:126 eventyay/control/forms/filter.py:1366
msgid "Reserve ticket from quota"
msgstr "Im Kontingent reservieren"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:128
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:128
msgid ""
"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's "
"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does "
@@ -6364,11 +6359,11 @@ msgstr ""
"des betroffenen Produktes abgezogen, sodass garantiert ist, dass der "
"Benutzer dieses Gutscheins noch ein Ticket erhält."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:134
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:134
msgid "Allow to bypass quota"
msgstr "Kontingent ignorieren"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:136
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:136
msgid ""
"If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there "
"are none left."
@@ -6376,43 +6371,43 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Gutschein zum Kauf benutzt werden, "
"selbst wenn das Produkt eigentlich ausverkauft ist."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:140 pretix/base/models/vouchers.py:532
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:140 eventyay/base/models/vouchers.py:532
msgid "Price mode"
msgstr "Preisberechnung"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:146 pretix/base/models/vouchers.py:538
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:146 eventyay/base/models/vouchers.py:538
msgid "Voucher value"
msgstr "Gutscheinwert"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:155 pretix/control/forms/vouchers.py:31
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:155 eventyay/control/forms/vouchers.py:31
msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed."
msgstr ""
"Dieses Produkt wird zum Warenkorb des Benutzers hinzugefügt, wenn er den "
"Gutschein einlöst."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:165
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:165
msgid "This variation of the product select above is being used."
msgstr "Diese Variante des oben ausgewählten Produktes wird verwendet."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:174
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:174
msgid ""
"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota."
msgstr ""
"Wenn dieser Haken gesetzt ist, ist der Gutschein für alle Produkte gültig, "
"für die dieses Kontingent gilt."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:181
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:181
msgid "Specific seat"
msgstr "Zugewiesener Sitzplatz"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:185
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:122
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:49
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:185
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:49
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:188
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:188
msgid ""
"You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the "
"same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them "
@@ -6422,35 +6417,35 @@ msgstr ""
"du bei verschiedenen Gutscheinen denselben Wert eingibst, kannst du z.B. "
"Statistiken erhalten, wie viele dieser Gutscheine bereits eingelöst wurden."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:197
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:197
msgid "Shows hidden products that match this voucher"
msgstr "Zeigt versteckte Produkte an, die zu diesem Gutschein passen"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:205 pretix/control/navigation.py:226
-#: pretix/control/navigation.py:538
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:11
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:205 eventyay/control/navigation.py:226
+#: eventyay/control/navigation.py:538
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:11
msgid "Vouchers"
msgstr "Gutscheine"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:231
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:231
msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgstr ""
"Du kannst kein Kontingent auswählen, das zu einer anderen Veranstaltung "
"gehört."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:233
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:233
msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgstr "Du kannst nicht gleichzeitig ein Kontingent und ein Produkt auswählen."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:236
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:236
msgid "You cannot select an item that belongs to a different event."
msgstr ""
"Du kannst kein Produkt auswählen, das zu einer anderen Veranstaltung gehört."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:238 pretix/base/models/vouchers.py:251
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:238 eventyay/base/models/vouchers.py:251
msgid ""
"You cannot select a variation without having selected a product that "
"provides variations."
@@ -6458,11 +6453,11 @@ msgstr ""
"Du kannst keine Variante auswählen, wenn du ein Produkt ohne Varianten "
"ausgewählt hast."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:241
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:241
msgid "This variation does not belong to this product."
msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:334
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:243 eventyay/base/models/vouchers.py:334
msgid ""
"You can only block quota if you specify a specific product variation. "
"Otherwise it might be unclear which quotas to block."
@@ -6471,12 +6466,12 @@ msgstr ""
"spezifische Produktvariante auswählst, sonst könnte unklar sein, welche "
"Kontingente geblockt werden müssen."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:246
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:246
msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products."
msgstr ""
"Es ist aktuell nicht möglich, Gutscheine für Zusatzprodukte zu erstellen."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:341
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:248 eventyay/base/models/vouchers.py:341
msgid ""
"You need to select a specific product or quota if this voucher should "
"reserve tickets."
@@ -6484,7 +6479,7 @@ msgstr ""
"Du musst ein Produkt oder Kontingent auswählen, wenn dieser Gutschein "
"Tickets reservieren soll."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:258
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:258
#, python-format
msgid ""
"This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce "
@@ -6493,19 +6488,19 @@ msgstr ""
"Dieser Gutschein wurde bereits %(redeemed)s mal eingelöst. Du kannst die "
"maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:268 pretix/base/models/vouchers.py:326
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:268 eventyay/base/models/vouchers.py:326
msgid ""
"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date."
msgstr ""
"Wenn du mit diesem Gutschein Kontingent reservieren willst, musst du einen "
"Termin auswählen."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:270
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:270
msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series."
msgstr ""
"Du kannst keinen Termin auswählen, da dies keine Veranstaltungsreihe ist."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:345
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:345
msgid ""
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
"quota is currently sold out or completely reserved."
@@ -6513,49 +6508,49 @@ msgstr ""
"Du kannst keinen Gutschein erstellen, der Kontingent fest reserviert, da das "
"Produkt oder das Kontingent derzeit ausverkauft oder komplett reserviert ist."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:351
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:351
msgid "A voucher with this code already exists."
msgstr "Ein Gutschein mit diesem Code existiert bereits."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:358
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:358
msgid "You need to choose a date if you select a seat."
msgstr "Du musst einen Termin auswählen, wenn ein Sitzplatz ausgewählt ist."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:367
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:367
#, python-brace-format
msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event."
msgstr "Die Sitzplatz-ID \"{id}\" existiert in dieser Veranstaltung nicht."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:371
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:371
#, python-brace-format
msgid ""
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
"different voucher)."
msgstr ""
-"Der Sitzplatz \"{id}\" ist derzeit nicht verfügbar (blockiert, bereits "
-"verkauft, oder einem anderen Gutschein zugewiesen)."
+"Der Sitzplatz \"{id}\" ist derzeit nicht verfügbar "
+"(blockiert, bereits verkauft, oder einem anderen Gutschein zugewiesen)."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:376
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:376
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
msgstr ""
"Du musst ein konkretes Produkt auswählen, wenn ein Sitzplatz angegeben ist."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:379
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:379
msgid "Seat-specific vouchers can only be used once."
msgstr ""
"Gutscheine mit zugewiesenem Sitzplatz können nur einmal verwendet werden."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:382
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:382
#, python-brace-format
msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat."
msgstr "Du musst das Produkt \"{prod}\" für diesen Sitzplatz auswählen."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:385
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:385
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked."
msgstr "Der Sitzplatz \"{id}\" ist bereits verkauft oder blockiert."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:522
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:522
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
@@ -6569,81 +6564,80 @@ msgstr ""
"hinweg als Rabatt gegeben wird. Wenn diese Summe erreicht ist, kann der "
"Gutschein nicht weiter genutzt werden."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:551
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:551
#, fuzzy
#| msgid "Organizer"
msgid "Limit to Organizer"
msgstr "Veranstalter"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:562
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:138
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:562
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:138
#, fuzzy
#| msgid "Invoice number"
msgid "Invoice Voucher"
msgstr "Rechnungsnummer"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:563
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:563
#, fuzzy
#| msgid "Invoice numbers"
msgid "Invoice Vouchers"
msgstr "Rechnungsnummern"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:40
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:40
msgid "On waiting list since"
msgstr "Auf der Liste seit"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:60
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:60
msgid "Assigned voucher"
msgstr "Zugewiesener Gutschein"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:69
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:69
msgid "The product the user waits for."
msgstr "Das Produkt auf das der Benutzer wartet."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:77
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:77
msgid "The variation of the product selected above."
msgstr "Die zugehörige Produktvariante."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:89
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:89
msgid "Waiting list entry"
msgstr "Wartelisten-Eintrag"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:90
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:90
msgid "Waiting list entries"
msgstr "Wartelisten-Einträge"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:129
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:129
msgid "This product is currently not available."
msgstr "Das ausgewählte Produkt ist im Moment nicht verfügbar."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:131
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:131
msgid "A voucher has already been sent to this person."
msgstr "An diese Person wurde bereits ein Gutschein gesendet."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:133
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:133
msgid "This entry is anonymized and can no longer be used."
-msgstr ""
-"Dieser Eintrag wurde anonymisiert und kann nicht mehr verwendet werden."
+msgstr "Dieser Eintrag wurde anonymisiert und kann nicht mehr verwendet werden."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:143
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:143
#, python-brace-format
msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}"
msgstr "Automatisch erstellt aus der Warteliste für {email}"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:167
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:167
#, python-brace-format
msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}"
msgstr "Du wurdest von der Warteliste für {event} ausgewählt"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:177
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:177
msgid "The selected item does not belong to this event."
msgstr "Dieser Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:179
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:179
msgid "Please select a specific variation of this product."
msgstr "Du musst eine Produktvariante auswählen."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:197
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:197
msgid ""
"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have "
"a ticket available for you."
@@ -6651,11 +6645,11 @@ msgstr ""
"Du bist bereits auf der Warteliste! Wir benachrichtigen dich, sobald wir ein "
"verfügbares Ticket für dich haben."
-#: pretix/base/notifications.py:122 pretix/base/notifications.py:135
+#: eventyay/base/notifications.py:122 eventyay/base/notifications.py:135
msgid "Administrative action required"
msgstr "Administrative Aktion erforderlich"
-#: pretix/base/notifications.py:136
+#: eventyay/base/notifications.py:136
msgid ""
"Something happened in your event that our system cannot handle "
"automatically, e.g. an external refund. You need to resolve it manually or "
@@ -6666,293 +6660,293 @@ msgstr ""
"Zahlungssystem. Du musst das Problem eventuell manuell beheben oder "
"ignorieren."
-#: pretix/base/notifications.py:140
+#: eventyay/base/notifications.py:140
msgid "View all unresolved problems"
msgstr "Alle ungelösten Probleme ansehen"
-#: pretix/base/notifications.py:183 pretix/control/navigation.py:106
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
+#: eventyay/base/notifications.py:183 eventyay/control/navigation.py:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
msgctxt "subevent"
msgid "Dates"
msgstr "Termine"
-#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:182
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:261
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:59
+#: eventyay/base/notifications.py:185 eventyay/base/pdf.py:182
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:261
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:59
msgid "Event date"
msgstr "Veranstaltungsdatum"
-#: pretix/base/notifications.py:191
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:263
+#: eventyay/base/notifications.py:191
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:263
msgid "Net total"
msgstr "Gesamt (netto)"
-#: pretix/base/notifications.py:193
+#: eventyay/base/notifications.py:193
msgid "Pending amount"
msgstr "Offener Betrag"
-#: pretix/base/notifications.py:195 pretix/control/forms/filter.py:146
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:16
+#: eventyay/base/notifications.py:195 eventyay/control/forms/filter.py:146
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:16
msgid "Order status"
msgstr "Bestellstatus"
-#: pretix/base/notifications.py:213
+#: eventyay/base/notifications.py:213
msgid "Purchased products"
msgstr "Bestellte Produkte"
-#: pretix/base/notifications.py:214
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:139
+#: eventyay/base/notifications.py:214
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:139
msgid "View order details"
msgstr "Bestelldetails anzeigen"
-#: pretix/base/notifications.py:225
+#: eventyay/base/notifications.py:225
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed: {order.code}"
msgstr "Eine neue Bestellung ist eingegangen: {order.code}"
-#: pretix/base/notifications.py:231
+#: eventyay/base/notifications.py:231
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}"
msgstr "Eine neue Bestellung wartet auf Freigabe: {order.code}"
-#: pretix/base/notifications.py:237
+#: eventyay/base/notifications.py:237
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as paid."
msgstr "Bestellung {order.code} wurde als bezahlt markiert."
-#: pretix/base/notifications.py:243
+#: eventyay/base/notifications.py:243
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been canceled."
msgstr "Bestellung {order.code} wurde storniert."
-#: pretix/base/notifications.py:249
+#: eventyay/base/notifications.py:249
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been reactivated."
msgstr "Die Bestellung {order.code} wurde reaktiviert."
-#: pretix/base/notifications.py:255
+#: eventyay/base/notifications.py:255
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as expired."
msgstr "Bestellung {order.code} wurde als abgelaufen markiert."
-#: pretix/base/notifications.py:261
+#: eventyay/base/notifications.py:261
#, python-brace-format
msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed."
msgstr "Die Ticket-Informationen der Bestellung {order.code} wurden geändert."
-#: pretix/base/notifications.py:267
+#: eventyay/base/notifications.py:267
#, python-brace-format
msgid "The contact address of order {order.code} has been changed."
msgstr "Die E-Mail-Adresse der Bestellung {order.code} wurde geändert."
-#: pretix/base/notifications.py:273
+#: eventyay/base/notifications.py:273
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been changed."
msgstr "Die Bestellung {order.code} wurde geändert."
-#: pretix/base/notifications.py:278
+#: eventyay/base/notifications.py:278
msgid "Order has been overpaid"
msgstr "Bestellung wurde überzahlt"
-#: pretix/base/notifications.py:279
+#: eventyay/base/notifications.py:279
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been overpaid."
msgstr "Bestellung {order.code} wurde überzahlt."
-#: pretix/base/notifications.py:285
+#: eventyay/base/notifications.py:285
#, python-brace-format
msgid "An external refund for {order.code} has occurred."
msgstr ""
"Eine Zahlung für Bestellung {order.code} wurde in einem externen System "
"erstattet."
-#: pretix/base/notifications.py:290
+#: eventyay/base/notifications.py:290
msgid "Refund requested"
msgstr "Erstattung angefordert"
-#: pretix/base/notifications.py:291
+#: eventyay/base/notifications.py:291
#, python-brace-format
msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}."
msgstr "Eine Erstattung für die Bestellung {order.code} wurde angefordert."
-#: pretix/base/orderimport.py:66
+#: eventyay/base/orderimport.py:66
msgid "Keep empty"
msgstr "Leer lassen"
-#: pretix/base/orderimport.py:93
+#: eventyay/base/orderimport.py:93
#, python-brace-format
msgid "Invalid setting for column \"{header}\"."
msgstr "Ungültige Einstellung für Spalte \"{header}\"."
-#: pretix/base/orderimport.py:153 pretix/presale/views/waiting.py:94
+#: eventyay/base/orderimport.py:153 eventyay/presale/views/waiting.py:94
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Du musst einen Termin auswählen."
-#: pretix/base/orderimport.py:160
+#: eventyay/base/orderimport.py:160
msgctxt "subevent"
msgid "No matching date was found."
msgstr "Keine passender Termin gefunden."
-#: pretix/base/orderimport.py:162
+#: eventyay/base/orderimport.py:162
msgctxt "subevent"
msgid "Multiple matching dates were found."
msgstr "Mehrere passende Termine gefunden."
-#: pretix/base/orderimport.py:196
+#: eventyay/base/orderimport.py:196
msgid "No matching product was found."
msgstr "Keine passendes Produkt gefunden."
-#: pretix/base/orderimport.py:198
+#: eventyay/base/orderimport.py:198
msgid "Multiple matching products were found."
msgstr "Mehrere passende Produkte gefunden."
-#: pretix/base/orderimport.py:227
+#: eventyay/base/orderimport.py:227
msgid "No matching variation was found."
msgstr "Keine passende Variante gefunden."
-#: pretix/base/orderimport.py:229
+#: eventyay/base/orderimport.py:229
msgid "Multiple matching variations were found."
msgstr "Mehrere passende Varianten gefunden."
-#: pretix/base/orderimport.py:232
+#: eventyay/base/orderimport.py:232
msgid "You need to select a variation for this product."
msgstr "Du musst für dieses Produkt eine Produktvariante auswählen."
-#: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:259
-#: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:285
-#: pretix/base/orderimport.py:296 pretix/base/orderimport.py:312
-#: pretix/base/orderimport.py:331 pretix/base/orderimport.py:356
-#: pretix/base/orderimport.py:367 pretix/control/forms/filter.py:517
-#: pretix/control/forms/filter.py:521 pretix/control/forms/filter.py:525
-#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:534
-#: pretix/control/forms/filter.py:539
+#: eventyay/base/orderimport.py:244 eventyay/base/orderimport.py:259
+#: eventyay/base/orderimport.py:274 eventyay/base/orderimport.py:285
+#: eventyay/base/orderimport.py:296 eventyay/base/orderimport.py:312
+#: eventyay/base/orderimport.py:331 eventyay/base/orderimport.py:356
+#: eventyay/base/orderimport.py:367 eventyay/control/forms/filter.py:517
+#: eventyay/control/forms/filter.py:521 eventyay/control/forms/filter.py:525
+#: eventyay/control/forms/filter.py:529 eventyay/control/forms/filter.py:534
+#: eventyay/control/forms/filter.py:539
msgid "Invoice address"
msgstr "Rechnungsadresse"
-#: pretix/base/orderimport.py:319 pretix/base/orderimport.py:476
+#: eventyay/base/orderimport.py:319 eventyay/base/orderimport.py:476
msgid "Please enter a valid country code."
msgstr "Bitte gib ein gültiges Länderkürzel ein."
-#: pretix/base/orderimport.py:336 pretix/base/orderimport.py:493
+#: eventyay/base/orderimport.py:336 eventyay/base/orderimport.py:493
msgid "States are not supported for this country."
msgstr "Bundesstaaten werden für dieses Land nicht unterstützt."
-#: pretix/base/orderimport.py:344 pretix/base/orderimport.py:501
+#: eventyay/base/orderimport.py:344 eventyay/base/orderimport.py:501
msgid "Please enter a valid state."
msgstr "Bitte wähle einen gültigen Staat aus."
-#: pretix/base/orderimport.py:393 pretix/control/forms/filter.py:548
+#: eventyay/base/orderimport.py:393 eventyay/control/forms/filter.py:548
msgid "Attendee e-mail address"
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail"
-#: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:431
-#: pretix/base/orderimport.py:442 pretix/base/orderimport.py:453
-#: pretix/base/orderimport.py:469 pretix/base/orderimport.py:488
-#: pretix/control/forms/filter.py:552 pretix/control/forms/filter.py:556
-#: pretix/control/forms/filter.py:560 pretix/control/forms/filter.py:565
-#: pretix/control/forms/filter.py:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:431
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
+#: eventyay/base/orderimport.py:409 eventyay/base/orderimport.py:431
+#: eventyay/base/orderimport.py:442 eventyay/base/orderimport.py:453
+#: eventyay/base/orderimport.py:469 eventyay/base/orderimport.py:488
+#: eventyay/control/forms/filter.py:552 eventyay/control/forms/filter.py:556
+#: eventyay/control/forms/filter.py:560 eventyay/control/forms/filter.py:565
+#: eventyay/control/forms/filter.py:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:431
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
msgid "Attendee address"
msgstr "Teilnehmer-Adresse"
-#: pretix/base/orderimport.py:420
+#: eventyay/base/orderimport.py:420
#, fuzzy
#| msgid "Attendee city"
msgid "Attendee Job Title"
msgstr "Teilnehmer*innen-Stadt"
-#: pretix/base/orderimport.py:488
+#: eventyay/base/orderimport.py:488
msgid "State"
msgstr "Zustand"
-#: pretix/base/orderimport.py:511
+#: eventyay/base/orderimport.py:511
msgid "Calculate from product"
msgstr "Aus den Produktdaten berechnen"
-#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/control/views/orders.py:797
-#: pretix/control/views/orders.py:821 pretix/control/views/orders.py:851
-#: pretix/control/views/orders.py:883 pretix/control/views/orders.py:906
+#: eventyay/base/orderimport.py:519 eventyay/control/views/orders.py:797
+#: eventyay/control/views/orders.py:821 eventyay/control/views/orders.py:851
+#: eventyay/control/views/orders.py:883 eventyay/control/views/orders.py:906
msgid "You entered an invalid number."
msgstr "Du hast eine ungültige Zahl eingegeben."
-#: pretix/base/orderimport.py:537
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:88
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:371
+#: eventyay/base/orderimport.py:537
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:371
msgid "Ticket code"
msgstr "Ticket-Code"
-#: pretix/base/orderimport.py:538
+#: eventyay/base/orderimport.py:538
msgid "Generate automatically"
msgstr "Automatisch generieren"
-#: pretix/base/orderimport.py:547
+#: eventyay/base/orderimport.py:547
msgid "You cannot assign a position secret that already exists."
msgstr "Sie können keinen Ticketcode verwenden, der bereits existiert."
-#: pretix/base/orderimport.py:576
+#: eventyay/base/orderimport.py:576
msgid "Please enter a valid language code."
msgstr "Bitte gib einen gültigen Sprachcode ein."
-#: pretix/base/orderimport.py:596
+#: eventyay/base/orderimport.py:596
msgid "Please enter a valid sales channel."
msgstr "Bitte gib einen gültigen Verkaufskanal ein."
-#: pretix/base/orderimport.py:619
+#: eventyay/base/orderimport.py:619
msgid "No matching seat was found."
msgstr "Kein passender Sitzplatz gefunden."
-#: pretix/base/orderimport.py:622 pretix/base/services/cart.py:109
+#: eventyay/base/orderimport.py:622 eventyay/base/services/cart.py:109
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
"Dieser Sitzplatz wurde inzwischen von einem anderen Kunden gebucht, bitte "
"wähle einen anderen."
-#: pretix/base/orderimport.py:625 pretix/base/services/cart.py:106
+#: eventyay/base/orderimport.py:625 eventyay/base/services/cart.py:106
msgid "You need to select a specific seat."
msgstr "Du musst einen Sitzplatz auswählen."
-#: pretix/base/orderimport.py:675 pretix/base/orderimport.py:683
+#: eventyay/base/orderimport.py:675 eventyay/base/orderimport.py:683
msgid "Ambiguous option selected."
msgstr "Mehrdeutige Option ausgewählt."
-#: pretix/base/payment.py:53
+#: eventyay/base/payment.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgctxt "payment"
msgid "Apple Pay"
msgstr "Anwenden"
-#: pretix/base/payment.py:54
+#: eventyay/base/payment.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Android (Google Play)"
msgctxt "payment"
msgid "Google Pay"
msgstr "Android (Google Play)"
-#: pretix/base/payment.py:244
+#: eventyay/base/payment.py:244
msgid "Enable payment method"
msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode"
-#: pretix/base/payment.py:250
+#: eventyay/base/payment.py:250
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider after the given date."
msgstr ""
"Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum "
"auswählen."
-#: pretix/base/payment.py:255
+#: eventyay/base/payment.py:255
msgid "Text on invoices"
msgstr "Text auf Rechnungen"
-#: pretix/base/payment.py:256
+#: eventyay/base/payment.py:256
msgid ""
"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on "
"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the "
@@ -6964,11 +6958,11 @@ msgstr ""
"Wird die Rechnung nach Eingang der Zahlung generiert, erscheint stattdessen "
"ein Text der sagt, dass die Rechnung bereits bezahlt wurde."
-#: pretix/base/payment.py:265
+#: eventyay/base/payment.py:265
msgid "Minimum order total"
msgstr "Minimaler Gesamtbetrag"
-#: pretix/base/payment.py:266
+#: eventyay/base/payment.py:266
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or "
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
@@ -6978,11 +6972,11 @@ msgstr ""
"größer oder gleich dem angegebenen Wert ist. Der Gesamtbetrag wird hierfür "
"gegebenenfalls ohne Einbeziehung eventueller Zahlungsgebühren berechnet."
-#: pretix/base/payment.py:276
+#: eventyay/base/payment.py:276
msgid "Maximum order total"
msgstr "Maximaler Gesamtbetrag"
-#: pretix/base/payment.py:277
+#: eventyay/base/payment.py:277
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or below "
"the given value. The order total for this purpose may be computed without "
@@ -6992,23 +6986,23 @@ msgstr ""
"kleiner oder gleich dem angegebenen Wert ist. Der Gesamtbetrag wird hierfür "
"gegebenenfalls ohne Einbeziehung eventueller Zahlungsgebühren berechnet."
-#: pretix/base/payment.py:287 pretix/base/payment.py:296
+#: eventyay/base/payment.py:287 eventyay/base/payment.py:296
msgid "Additional fee"
msgstr "Zusätzliche Gebühr"
-#: pretix/base/payment.py:288
+#: eventyay/base/payment.py:288
msgid "Absolute value"
msgstr "Fester Betrag"
-#: pretix/base/payment.py:297
+#: eventyay/base/payment.py:297
msgid "Percentage of the order total."
msgstr "Prozentsatz der Bestellsumme."
-#: pretix/base/payment.py:303
+#: eventyay/base/payment.py:303
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
msgstr "Berechne die Gebühr als Anteil vom Endbetrag."
-#: pretix/base/payment.py:304
+#: eventyay/base/payment.py:304
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees "
@@ -7018,14 +7012,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wir empfehlen, diese Option zu aktivieren, wenn du die Gebühren Ihres "
"Zahlungsdienstleisters an Ihre Kunden weitergeben willst. Denk daran, oben "
-"die richtigen Gebührensätze des Zahlungsanbieters einzustellen. Weitere Informationen."
+"die richtigen Gebührensätze des Zahlungsanbieters einzustellen. Weitere Informationen."
-#: pretix/base/payment.py:312
+#: eventyay/base/payment.py:312
msgid "Restrict to countries"
msgstr "Auf Länder einschränken"
-#: pretix/base/payment.py:314
+#: eventyay/base/payment.py:314
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the "
"selected countries. If you don't select any country, all countries are "
@@ -7036,18 +7030,18 @@ msgstr ""
"Zahlungsmethode allen angeboten. Dies ist nur möglich, wenn "
"Rechnungsadressen eingegeben werden müssen."
-#: pretix/base/payment.py:333
+#: eventyay/base/payment.py:333
msgid ""
"Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels."
msgstr ""
"Schränkt die Auswahl dieser Zahlungsmethode auf die ausgewählten "
"Verkaufskanäle ein."
-#: pretix/base/payment.py:337
+#: eventyay/base/payment.py:337
msgid "Hide payment method"
msgstr "Zahlungsmethode verstecken"
-#: pretix/base/payment.py:340
+#: eventyay/base/payment.py:340
msgid ""
"The payment method will not be shown by default but only to people who enter "
"the shop through a special link."
@@ -7055,27 +7049,27 @@ msgstr ""
"Die Zahlungsmethode wird standardmäßig nicht angezeigt, sondern nur wenn der "
"Shop über einen speziellen Link aufgerufen wurde."
-#: pretix/base/payment.py:346
+#: eventyay/base/payment.py:346
msgid "Link to enable payment method"
msgstr "Link zur Aktivierung"
-#: pretix/base/payment.py:355
+#: eventyay/base/payment.py:355
msgid "Share this link with customers who should use this payment method."
msgstr ""
"Teile diesen Link mit Kunden, die diese Zahlungsmethode nutzen können sollen."
-#: pretix/base/payment.py:388
+#: eventyay/base/payment.py:388
msgctxt "invoice"
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Die Zahlung für diese Rechnung ist bereits eingegangen."
-#: pretix/base/payment.py:799
+#: eventyay/base/payment.py:799
msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider."
msgstr ""
"Automatische Rückbuchungen werden von dieser Zahlungsmethode nicht "
"unterstützt."
-#: pretix/base/payment.py:870
+#: eventyay/base/payment.py:870
msgid ""
"No payment is required as this order only includes products which are free "
"of charge."
@@ -7083,21 +7077,21 @@ msgstr ""
"Es ist keine Zahlung erforderlich, da diese Bestellung nur kostenlose "
"Produkte enthält."
-#: pretix/base/payment.py:877
+#: eventyay/base/payment.py:877
msgid "Free of charge"
msgstr "Kostenlos"
-#: pretix/base/payment.py:905
+#: eventyay/base/payment.py:905
msgid "Box office"
msgstr "Abendkasse"
-#: pretix/base/payment.py:948 pretix/base/payment.py:966
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:9
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:12
+#: eventyay/base/payment.py:948 eventyay/base/payment.py:966
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:9
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:12
msgid "Manual payment"
msgstr "Manuelle Zahlung"
-#: pretix/base/payment.py:952 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151
+#: eventyay/base/payment.py:952 eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:151
msgid ""
"In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend "
"after it has been created."
@@ -7105,15 +7099,15 @@ msgstr ""
"Im Testmodus kannst du die Bestellung zum Testen einfach im Backend als "
"bezahlt markieren."
-#: pretix/base/payment.py:973 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:110
+#: eventyay/base/payment.py:973 eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:110
msgid "Payment method name"
msgstr "Name der Zahlungsmethode"
-#: pretix/base/payment.py:977
+#: eventyay/base/payment.py:977
msgid "Payment process description during checkout"
msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs im Bestellprozess"
-#: pretix/base/payment.py:978
+#: eventyay/base/payment.py:978
msgid ""
"This text will be shown during checkout when the user selects this payment "
"method. It should give a short explanation on this payment method."
@@ -7122,11 +7116,11 @@ msgstr ""
"diese Zahlungsmethode auswählt. Er sollte eine kurze Erklärung der "
"Zahlungsmethode enthalten."
-#: pretix/base/payment.py:983
+#: eventyay/base/payment.py:983
msgid "Payment process description in order confirmation emails"
msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs in Bestellbestätigungs-E-Mails"
-#: pretix/base/payment.py:984
+#: eventyay/base/payment.py:984
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be included for the {payment_info} placeholder in order "
@@ -7139,11 +7133,11 @@ msgstr ""
"wie die Zahlung vervollständigt werden kann. Die Platzhalter {order}, "
"{amount}, {currency} und {amount_with_currency} können verwendet werden."
-#: pretix/base/payment.py:991
+#: eventyay/base/payment.py:991
msgid "Payment process description for pending orders"
msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs für ausstehende Bestellungen"
-#: pretix/base/payment.py:992
+#: eventyay/base/payment.py:992
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. "
@@ -7155,59 +7149,59 @@ msgstr ""
"{order}, {amount}, {currency} und {amount_with_currency} können verwendet "
"werden."
-#: pretix/base/payment.py:1041
+#: eventyay/base/payment.py:1041
msgid "Offsetting"
msgstr "Verrechnung"
-#: pretix/base/payment.py:1055 pretix/control/views/orders.py:860
+#: eventyay/base/payment.py:1055 eventyay/control/views/orders.py:860
msgid "You entered an order that could not be found."
msgstr "Du hast eine unbekannte Bestellnummer eingegeben."
-#: pretix/base/payment.py:1084
+#: eventyay/base/payment.py:1084
#, python-format
msgid "Balanced against orders: %s"
msgstr "Verrechnet mit: %s"
-#: pretix/base/payment.py:1105
+#: eventyay/base/payment.py:1105
msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr "Im Testmodus funktionieren nur Testgutscheine."
-#: pretix/base/payment.py:1170 pretix/base/payment.py:1233
-#: pretix/base/payment.py:1277 pretix/base/services/orders.py:773
+#: eventyay/base/payment.py:1170 eventyay/base/payment.py:1233
+#: eventyay/base/payment.py:1277 eventyay/base/services/orders.py:773
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr ""
"Geschenkgutscheine können nicht benutzt werden um Geschenkgutscheine zu "
"erwerben."
-#: pretix/base/payment.py:1179 pretix/base/payment.py:1241
-#: pretix/base/payment.py:1285 pretix/base/services/orders.py:764
+#: eventyay/base/payment.py:1179 eventyay/base/payment.py:1241
+#: eventyay/base/payment.py:1285 eventyay/base/services/orders.py:764
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein unterstützt diese Währung nicht."
-#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/payment.py:1244
-#: pretix/base/services/orders.py:766
+#: eventyay/base/payment.py:1182 eventyay/base/payment.py:1244
+#: eventyay/base/services/orders.py:766
msgid "This gift card can only be used in test mode."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein kann nur im Testmodus verwendet werden."
-#: pretix/base/payment.py:1185 pretix/base/payment.py:1247
-#: pretix/base/services/orders.py:768
+#: eventyay/base/payment.py:1185 eventyay/base/payment.py:1247
+#: eventyay/base/services/orders.py:768
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
msgstr "Im Testmodus können nur Testgutscheine verwendet werden."
-#: pretix/base/payment.py:1188 pretix/base/payment.py:1250
-#: pretix/base/payment.py:1291
+#: eventyay/base/payment.py:1188 eventyay/base/payment.py:1250
+#: eventyay/base/payment.py:1291
msgid "This gift card is no longer valid."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist nicht mehr gültig."
-#: pretix/base/payment.py:1191 pretix/base/payment.py:1253
+#: eventyay/base/payment.py:1191 eventyay/base/payment.py:1253
msgid "All credit on this gift card has been used."
msgstr "Auf diesem Geschenkgutschein ist kein Guthaben mehr vorhanden."
-#: pretix/base/payment.py:1196
+#: eventyay/base/payment.py:1196
msgid "This gift card is already used for your payment."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist für diese Zahlung bereits in Verwendung."
-#: pretix/base/payment.py:1211
+#: eventyay/base/payment.py:1211
msgid ""
"Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select "
"a payment method."
@@ -7215,11 +7209,11 @@ msgstr ""
"Der Geschenkgutschein kann eingelöst werden, aber {} müssen noch bezahlt "
"werden. Bitte wähle eine Zahlungsmethode für den Restbetrag aus."
-#: pretix/base/payment.py:1215
+#: eventyay/base/payment.py:1215
msgid "Your gift card has been applied."
msgstr "Dein Geschenkgutschein wurde angewendet."
-#: pretix/base/payment.py:1223 pretix/base/payment.py:1265
+#: eventyay/base/payment.py:1223 eventyay/base/payment.py:1265
msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection."
@@ -7228,11 +7222,11 @@ msgstr ""
"eingegeben. Solche Gutscheine können auf der ersten Shop-Seite unterhalb der "
"Produktauswahl eingegeben werden."
-#: pretix/base/payment.py:1226 pretix/base/payment.py:1268
+#: eventyay/base/payment.py:1226 eventyay/base/payment.py:1268
msgid "This gift card is not known."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist nicht bekannt."
-#: pretix/base/payment.py:1228 pretix/base/payment.py:1270
+#: eventyay/base/payment.py:1228 eventyay/base/payment.py:1270
msgid ""
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
"contact the organizer of this event."
@@ -7240,102 +7234,101 @@ msgstr ""
"Dieser Geschenkgutschein kann nicht eingelöst werden, da der Code mehrfach "
"existiert. Bitte kontaktiere den Veranstalter für Unterstützung."
-#: pretix/base/payment.py:1287 pretix/base/services/orders.py:770
+#: eventyay/base/payment.py:1287 eventyay/base/services/orders.py:770
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
-msgstr ""
-"Dieser Geschenkgutschein wird von diesem Veranstalter nicht akzeptiert."
+msgstr "Dieser Geschenkgutschein wird von diesem Veranstalter nicht akzeptiert."
-#: pretix/base/payment.py:1289
+#: eventyay/base/payment.py:1289
msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgstr ""
"Dieser Geschenkgutschein wurde zwischenzeitlich verwendet. Bitte erneut "
"versuchen."
-#: pretix/base/pdf.py:52
+#: eventyay/base/pdf.py:52
msgid "Ticket code (barcode content)"
msgstr "Ticket-Code (QR-Code-Inhalt)"
-#: pretix/base/pdf.py:64
+#: eventyay/base/pdf.py:64
msgid "Order position number"
msgstr "Nummer der Bestellposition"
-#: pretix/base/pdf.py:70 pretix/base/services/tickets.py:79
-#: pretix/control/views/event.py:708 pretix/control/views/pdf.py:64
+#: eventyay/base/pdf.py:70 eventyay/base/services/tickets.py:79
+#: eventyay/control/views/event.py:708 eventyay/control/views/pdf.py:64
msgid "Sample product"
msgstr "Beispielprodukt"
-#: pretix/base/pdf.py:74
+#: eventyay/base/pdf.py:74
msgid "Variation name"
msgstr "Produktvariante"
-#: pretix/base/pdf.py:75
+#: eventyay/base/pdf.py:75
msgid "Sample variation"
msgstr "Beispielvariante"
-#: pretix/base/pdf.py:79
+#: eventyay/base/pdf.py:79
msgid "Product description"
msgstr "Produktbeschreibung"
-#: pretix/base/pdf.py:80 pretix/base/services/tickets.py:80
-#: pretix/control/views/event.py:709 pretix/control/views/pdf.py:65
+#: eventyay/base/pdf.py:80 eventyay/base/services/tickets.py:80
+#: eventyay/control/views/event.py:709 eventyay/control/views/pdf.py:65
msgid "Sample product description"
msgstr "Beispielproduktbeschreibung"
-#: pretix/base/pdf.py:84
+#: eventyay/base/pdf.py:84
msgid "Product name and variation"
msgstr "Produkt und Variante"
-#: pretix/base/pdf.py:85
+#: eventyay/base/pdf.py:85
msgid "Sample product – sample variation"
msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante"
-#: pretix/base/pdf.py:92
+#: eventyay/base/pdf.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "Product variation description"
msgstr "Produktbeschreibung"
-#: pretix/base/pdf.py:93
+#: eventyay/base/pdf.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Sample product description"
msgid "Sample product variation description"
msgstr "Beispielproduktbeschreibung"
-#: pretix/base/pdf.py:100
+#: eventyay/base/pdf.py:100
msgid "Ticket category"
msgstr "Produktkategorie"
-#: pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:112
+#: eventyay/base/pdf.py:107 eventyay/base/pdf.py:112
msgid "123.45 EUR"
msgstr "123,45 EUR"
-#: pretix/base/pdf.py:111
+#: eventyay/base/pdf.py:111
msgid "Price including add-ons"
msgstr "Preis inklusive Zusatzprodukte"
-#: pretix/base/pdf.py:125
+#: eventyay/base/pdf.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Attendee state"
msgid "Attendee job title"
msgstr "Teilnehmer*innen-Bundesstaat"
-#: pretix/base/pdf.py:126 pretix/base/pdf.py:131 pretix/base/pdf.py:274
-#: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80
+#: eventyay/base/pdf.py:126 eventyay/base/pdf.py:131 eventyay/base/pdf.py:274
+#: eventyay/base/services/tickets.py:96 eventyay/control/views/pdf.py:80
msgid "Sample company"
msgstr "Musterfirma"
-#: pretix/base/pdf.py:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:423
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:76
+#: eventyay/base/pdf.py:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:423
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:76
msgid "Attendee company"
msgstr "Teilnehmer*innen-Firma"
-#: pretix/base/pdf.py:135
+#: eventyay/base/pdf.py:135
msgid "Full attendee address"
msgstr "Volle Teilnehmer-Adresse"
-#: pretix/base/pdf.py:136
+#: eventyay/base/pdf.py:136
msgid ""
"John Doe\n"
"Sample company\n"
@@ -7349,151 +7342,151 @@ msgstr ""
"12345 Musterstadt\n"
"Atlantis"
-#: pretix/base/pdf.py:140
+#: eventyay/base/pdf.py:140
msgid "Attendee street"
msgstr "Teilnehmer*innen-Straße"
-#: pretix/base/pdf.py:145
+#: eventyay/base/pdf.py:145
msgid "Attendee ZIP code"
msgstr "Teilnehmer*innen-PLZ"
-#: pretix/base/pdf.py:150
+#: eventyay/base/pdf.py:150
msgid "Attendee city"
msgstr "Teilnehmer*innen-Stadt"
-#: pretix/base/pdf.py:155
+#: eventyay/base/pdf.py:155
msgid "Attendee state"
msgstr "Teilnehmer*innen-Bundesstaat"
-#: pretix/base/pdf.py:160
+#: eventyay/base/pdf.py:160
msgid "Attendee country"
msgstr "Teilnehmer-Land"
-#: pretix/base/pdf.py:173 pretix/base/pdf.py:178
+#: eventyay/base/pdf.py:173 eventyay/base/pdf.py:178
msgid "Sample event name"
msgstr "Beispielevent"
-#: pretix/base/pdf.py:183
+#: eventyay/base/pdf.py:183
msgid "May 31st, 2017"
msgstr "31. Mai 2017"
-#: pretix/base/pdf.py:187
+#: eventyay/base/pdf.py:187
msgid "Event date range"
msgstr "Veranstaltungsdatum Beginn und Ende"
-#: pretix/base/pdf.py:188
+#: eventyay/base/pdf.py:188
msgid "May 31st – June 4th, 2017"
msgstr "31. Mai – 4. Juni 2017"
-#: pretix/base/pdf.py:192
+#: eventyay/base/pdf.py:192
msgid "Event begin date and time"
msgstr "Veranstaltungsdatum und Uhrzeit"
-#: pretix/base/pdf.py:193
+#: eventyay/base/pdf.py:193
msgid "2017-05-31 20:00"
msgstr "31.05.2016 20:00"
-#: pretix/base/pdf.py:200
+#: eventyay/base/pdf.py:200
msgid "Event begin date"
msgstr "Veranstaltungsdatum"
-#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/pdf.py:331
+#: eventyay/base/pdf.py:201 eventyay/base/pdf.py:222 eventyay/base/pdf.py:331
msgid "2017-05-31"
msgstr "31.05.2016"
-#: pretix/base/pdf.py:208
+#: eventyay/base/pdf.py:208
msgid "Event begin time"
msgstr "Veranstaltungsuhrzeit"
-#: pretix/base/pdf.py:209
+#: eventyay/base/pdf.py:209
msgid "20:00"
msgstr "20:00"
-#: pretix/base/pdf.py:213
+#: eventyay/base/pdf.py:213
msgid "Event end date and time"
msgstr "Veranstaltungsende und Uhrzeit"
-#: pretix/base/pdf.py:214
+#: eventyay/base/pdf.py:214
msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr "31.05.2016 22:00"
-#: pretix/base/pdf.py:221
+#: eventyay/base/pdf.py:221
msgid "Event end date"
msgstr "Veranstaltungsenddatum"
-#: pretix/base/pdf.py:230
+#: eventyay/base/pdf.py:230
msgid "22:00"
msgstr "22:00"
-#: pretix/base/pdf.py:237
+#: eventyay/base/pdf.py:237
msgid "Event admission date and time"
msgstr "Einlassdatum und Uhrzeit"
-#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/base/pdf.py:339
+#: eventyay/base/pdf.py:238 eventyay/base/pdf.py:339
msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr "31.05.2016 19:00"
-#: pretix/base/pdf.py:245
+#: eventyay/base/pdf.py:245
msgid "Event admission time"
msgstr "Einlassuhrzeit"
-#: pretix/base/pdf.py:246 pretix/base/pdf.py:347
+#: eventyay/base/pdf.py:246 eventyay/base/pdf.py:347
msgid "19:00"
msgstr "19:00"
-#: pretix/base/pdf.py:253
+#: eventyay/base/pdf.py:253
msgid "Event location"
msgstr "Veranstaltungsort"
-#: pretix/base/pdf.py:273
+#: eventyay/base/pdf.py:273
msgid "Invoice address company"
msgstr "Rechnungsadresse: Firma"
-#: pretix/base/pdf.py:278
+#: eventyay/base/pdf.py:278
msgid "Invoice address street"
msgstr "Rechnungsadresse: Straße"
-#: pretix/base/pdf.py:279
+#: eventyay/base/pdf.py:279
msgid "Sesame Street 42"
msgstr "Musterstraße 42"
-#: pretix/base/pdf.py:283
+#: eventyay/base/pdf.py:283
msgid "Invoice address ZIP code"
msgstr "Rechnungsadresse: PLZ"
-#: pretix/base/pdf.py:284
+#: eventyay/base/pdf.py:284
msgid "12345"
msgstr "12345"
-#: pretix/base/pdf.py:288
+#: eventyay/base/pdf.py:288
msgid "Invoice address city"
msgstr "Rechnungsadresse: Stadt"
-#: pretix/base/pdf.py:289 pretix/base/services/invoices.py:368
+#: eventyay/base/pdf.py:289 eventyay/base/services/invoices.py:368
msgid "Sample city"
msgstr "Musterstadt"
-#: pretix/base/pdf.py:293
+#: eventyay/base/pdf.py:293
msgid "Invoice address state"
msgstr "Rechnungsadresse: Bundesstaat"
-#: pretix/base/pdf.py:294
+#: eventyay/base/pdf.py:294
msgid "Sample State"
msgstr "Beispielstaat"
-#: pretix/base/pdf.py:298
+#: eventyay/base/pdf.py:298
msgid "Invoice address country"
msgstr "Rechnungsadresse: Land"
-#: pretix/base/pdf.py:299
+#: eventyay/base/pdf.py:299
msgid "Atlantis"
msgstr "Atlantis"
-#: pretix/base/pdf.py:303
+#: eventyay/base/pdf.py:303
msgid "List of Add-Ons"
msgstr "Liste der Zusatz-Produkte"
-#: pretix/base/pdf.py:304
+#: eventyay/base/pdf.py:304
msgid ""
"Add-on 1\n"
"Add-on 2"
@@ -7501,141 +7494,141 @@ msgstr ""
"Workshop 1\n"
"Workshop 2"
-#: pretix/base/pdf.py:315 pretix/control/forms/filter.py:892
-#: pretix/control/forms/filter.py:894
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:33
+#: eventyay/base/pdf.py:315 eventyay/control/forms/filter.py:892
+#: eventyay/control/forms/filter.py:894
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:33
msgid "Organizer name"
msgstr "Veranstaltername"
-#: pretix/base/pdf.py:316
+#: eventyay/base/pdf.py:316
msgid "Event organizer company"
msgstr "Veranstaltername"
-#: pretix/base/pdf.py:320
+#: eventyay/base/pdf.py:320
msgid "Organizer info text"
msgstr "Veranstalter-Infotext"
-#: pretix/base/pdf.py:321
+#: eventyay/base/pdf.py:321
msgid "Event organizer info text"
msgstr "Information zum Veranstalter"
-#: pretix/base/pdf.py:325 pretix/base/pdf.py:326
+#: eventyay/base/pdf.py:325 eventyay/base/pdf.py:326
msgid "Event info text"
msgstr "Information zur Veranstaltung"
-#: pretix/base/pdf.py:330
+#: eventyay/base/pdf.py:330
msgid "Printing date"
msgstr "Druckdatum"
-#: pretix/base/pdf.py:338
+#: eventyay/base/pdf.py:338
msgid "Printing date and time"
msgstr "Druckdatum und -uhrzeit"
-#: pretix/base/pdf.py:346
+#: eventyay/base/pdf.py:346
msgid "Printing time"
msgstr "Druckzeit"
-#: pretix/base/pdf.py:354
+#: eventyay/base/pdf.py:354
msgid "Seat: Full name"
msgstr "Sitz: Voller Name"
-#: pretix/base/pdf.py:355
+#: eventyay/base/pdf.py:355
msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4"
msgstr "Parkett, Reihe 3, Sitz 4"
-#: pretix/base/pdf.py:357 pretix/base/pdf.py:363
-#: pretix/control/forms/orders.py:255
+#: eventyay/base/pdf.py:357 eventyay/base/pdf.py:363
+#: eventyay/control/forms/orders.py:255
msgid "General admission"
msgstr "Freie Platzwahl"
-#: pretix/base/pdf.py:360
+#: eventyay/base/pdf.py:360
msgid "Seat: zone"
msgstr "Sitz: Bereich"
-#: pretix/base/pdf.py:361
+#: eventyay/base/pdf.py:361
msgid "Ground floor"
msgstr "Parkett"
-#: pretix/base/pdf.py:366
+#: eventyay/base/pdf.py:366
msgid "Seat: row"
msgstr "Sitz: Reihe"
-#: pretix/base/pdf.py:371
+#: eventyay/base/pdf.py:371
msgid "Seat: seat number"
msgstr "Sitz: Platznummer"
-#: pretix/base/pdf.py:412 pretix/base/pdf.py:450
+#: eventyay/base/pdf.py:412 eventyay/base/pdf.py:450
#, python-brace-format
msgid "Question: {question}"
msgstr "Frage: {question}"
-#: pretix/base/pdf.py:451
+#: eventyay/base/pdf.py:451
#, python-brace-format
msgid ""
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:482 pretix/base/pdf.py:489
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:263
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:78
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:61
+#: eventyay/base/pdf.py:482 eventyay/base/pdf.py:489
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:263
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:78
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:404
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:61
#, python-brace-format
msgid "Attendee name: {part}"
msgstr "Teilnehmer*innenname: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:499
+#: eventyay/base/pdf.py:499
#, python-brace-format
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Rechnungsadresse: Name: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:715 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78
+#: eventyay/base/pdf.py:715 eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
-#: pretix/base/reldate.py:14
+#: eventyay/base/reldate.py:14
msgid "Event start"
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
-#: pretix/base/reldate.py:15
+#: eventyay/base/reldate.py:15
msgid "Event end"
msgstr "Veranstaltungsende"
-#: pretix/base/reldate.py:16
+#: eventyay/base/reldate.py:16
msgid "Event admission"
msgstr "Einlass"
-#: pretix/base/reldate.py:17
+#: eventyay/base/reldate.py:17
msgid "Presale start"
msgstr "Start des Vorverkaufs"
-#: pretix/base/reldate.py:18
+#: eventyay/base/reldate.py:18
msgid "Presale end"
msgstr "Ende des Vorverkaufs"
-#: pretix/base/reldate.py:187 pretix/base/reldate.py:295
+#: eventyay/base/reldate.py:187 eventyay/base/reldate.py:295
msgid "Fixed date:"
msgstr "Fester Zeitpunkt:"
-#: pretix/base/reldate.py:188 pretix/base/reldate.py:296
+#: eventyay/base/reldate.py:188 eventyay/base/reldate.py:296
msgid "Relative date:"
msgstr "Relativ:"
-#: pretix/base/reldate.py:189
+#: eventyay/base/reldate.py:189
msgid "Relative time:"
msgstr "Relativ:"
-#: pretix/base/reldate.py:197 pretix/base/reldate.py:299
+#: eventyay/base/reldate.py:197 eventyay/base/reldate.py:299
msgid "Not set"
msgstr "Nicht gesetzt"
-#: pretix/base/secrets.py:84
+#: eventyay/base/secrets.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Random (default, works with all apps in the ecosystem ecosystem)"
msgid "Random (default, works with all apps in the ecosystem)"
msgstr "Zufällig (Standard, funktioniert mit allen pretix-Apps)"
-#: pretix/base/secrets.py:114
+#: eventyay/base/secrets.py:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "signature scheme very large events, does not work with pretixSCAN on iOS "
@@ -7650,12 +7643,12 @@ msgstr ""
"nicht mit pretixSCAN auf iOS und ändert die Funktionsweise des Offline-"
"Modus, bitte informiere dich in der Dokumentation oder beim Support)"
-#: pretix/base/services/cancelevent.py:200
-#: pretix/base/services/cancelevent.py:258
+#: eventyay/base/services/cancelevent.py:200
+#: eventyay/base/services/cancelevent.py:258
msgid "Event canceled"
msgstr "Veranstaltung abgesagt"
-#: pretix/base/services/cart.py:55 pretix/base/services/orders.py:73
+#: eventyay/base/services/cart.py:55 eventyay/base/services/orders.py:73
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
@@ -7663,24 +7656,24 @@ msgstr ""
"Wir waren nicht in der Lage, deine Anfrage zu verarbeiten, da der Server zu "
"beschäftigt war. Bitte versuche es erneut."
-#: pretix/base/services/cart.py:57 pretix/presale/views/cart.py:196
+#: eventyay/base/services/cart.py:57 eventyay/presale/views/cart.py:196
msgid "You did not select any products."
msgstr "Du hast keine Produkte ausgewählt."
-#: pretix/base/services/cart.py:58
+#: eventyay/base/services/cart.py:58
msgid "Unknown cart position."
msgstr "Unbekannte Warenkorbposition."
-#: pretix/base/services/cart.py:59
+#: eventyay/base/services/cart.py:59
msgctxt "subevent"
msgid "No date was specified."
msgstr "Es wurde kein Termin ausgewählt."
-#: pretix/base/services/cart.py:60
+#: eventyay/base/services/cart.py:60
msgid "You selected a product which is not available for sale."
msgstr "Du hast ein Produkt ausgewählt, das nicht zum Verkauf steht."
-#: pretix/base/services/cart.py:61
+#: eventyay/base/services/cart.py:61
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available. Please see below "
"for details."
@@ -7688,7 +7681,7 @@ msgstr ""
"Einige der ausgewählten Produkte sind zwischenzeitlich nicht mehr verfügbar, "
"bitte überprüfe deinen Warenkorb."
-#: pretix/base/services/cart.py:63
+#: eventyay/base/services/cart.py:63
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
@@ -7696,24 +7689,24 @@ msgstr ""
"Einige der ausgewählten Produkte sind zwischenzeitlich nicht mehr in der "
"gewünschten Anzahl verfügbar, bitte überprüfe deinen Warenkorb."
-#: pretix/base/services/cart.py:65
+#: eventyay/base/services/cart.py:65
#, python-format
msgid "You cannot select more than %s items per order."
msgstr "Du kannst nicht mehr als %s Produkte pro Bestellung auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:66
+#: eventyay/base/services/cart.py:66
#, python-format
msgid "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
msgstr ""
"Du kannst das Produkt %(product)s höchstens %(max)s mal pro Bestellung "
"auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:67
+#: eventyay/base/services/cart.py:67
#, python-format
msgid "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
msgstr "Du musst das Produkt %(product)s mindestens %(min)s mal auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:68
+#: eventyay/base/services/cart.py:68
#, python-format
msgid ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
@@ -7722,15 +7715,15 @@ msgstr ""
"Wir haben das Produkt %(product)s aus deinem Warenkorb entfernt, da es nicht "
"weniger als %(min)s mal gekauft werden kann."
-#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:75
+#: eventyay/base/services/cart.py:70 eventyay/base/services/orders.py:75
msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen."
-#: pretix/base/services/cart.py:71
+#: eventyay/base/services/cart.py:71
msgid "The presale period for this event has ended."
msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber."
-#: pretix/base/services/cart.py:72
+#: eventyay/base/services/cart.py:72
msgid ""
"All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders "
"can be created."
@@ -7738,7 +7731,7 @@ msgstr ""
"Alle Zahlungen für diese Veranstaltung müssen bereits eingegangen sein, "
"daher können keine neuen Bestellungen getätigt werden."
-#: pretix/base/services/cart.py:73
+#: eventyay/base/services/cart.py:73
msgid ""
"The presale period for this event has not yet started. The affected "
"positions have been removed from your cart."
@@ -7746,7 +7739,7 @@ msgstr ""
"Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen. Die "
"betroffenen Positionen wurden aus dem Warenkorb entfernt."
-#: pretix/base/services/cart.py:75 pretix/base/services/orders.py:90
+#: eventyay/base/services/cart.py:75 eventyay/base/services/orders.py:90
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has ended. The "
"affected positions have been removed from your cart."
@@ -7754,22 +7747,22 @@ msgstr ""
"Der Vorverkauf für eine der Veranstaltungen im Warenkorb ist nun vorüber. "
"Die betroffenen Positionen wurden aus dem Warenkorb entfernt."
-#: pretix/base/services/cart.py:77
+#: eventyay/base/services/cart.py:77
msgid "The entered price is to high."
msgstr "Der eingegebene Preis ist zu hoch."
-#: pretix/base/services/cart.py:78
+#: eventyay/base/services/cart.py:78
msgid "This voucher code is not known in our database."
msgstr "Dieser Gutscheincode ist uns nicht bekannt."
-#: pretix/base/services/cart.py:79
+#: eventyay/base/services/cart.py:79
msgid ""
"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed."
msgstr ""
"Dieser Gutschein kann nicht mehr verwendet werden, da er bereits zu oft "
"eingelöst wurde."
-#: pretix/base/services/cart.py:80
+#: eventyay/base/services/cart.py:80
#, python-format
msgid ""
"This voucher code is currently locked since it is already contained in a "
@@ -7782,12 +7775,12 @@ msgstr ""
"Gutschein einlöst, oder dass du ihn bereits zuvor eingegeben hast, aber den "
"Kauf nicht abgeschlossen hast. Du kannst es in %d Minuten erneut versuchen."
-#: pretix/base/services/cart.py:84
+#: eventyay/base/services/cart.py:84
#, python-format
msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times."
msgstr "Dieser Gutschein kann nur noch %d mal eingelöst werden."
-#: pretix/base/services/cart.py:85
+#: eventyay/base/services/cart.py:85
msgid ""
"You already used this voucher code. Remove the associated line from your "
"cart if you want to use it for a different product."
@@ -7796,19 +7789,19 @@ msgstr ""
"Zeile aus deinem Warenkorb, um ihn für ein anderes Produkt verwenden zu "
"können."
-#: pretix/base/services/cart.py:87
+#: eventyay/base/services/cart.py:87
msgid "This voucher is expired."
msgstr "Dieser Gutschein ist abgelaufen."
-#: pretix/base/services/cart.py:88
+#: eventyay/base/services/cart.py:88
msgid "This voucher is not valid for this product."
msgstr "Dieser Gutschein gilt nicht für dieses Produkt."
-#: pretix/base/services/cart.py:89
+#: eventyay/base/services/cart.py:89
msgid "This voucher is not valid for this seat."
msgstr "Dieser Gutschein ist für diesen Sitzplatz nicht gültig."
-#: pretix/base/services/cart.py:90
+#: eventyay/base/services/cart.py:90
msgid ""
"We did not find any position in your cart that we could use this voucher "
"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you "
@@ -7818,35 +7811,35 @@ msgstr ""
"Gutschein passt. Wenn du etwas neues zum Warenkorb hinzufügen willst, kannst "
"du dies mit dem Gutschein-Eingabefeld am Ende der Seite tun."
-#: pretix/base/services/cart.py:94
+#: eventyay/base/services/cart.py:94
msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale."
msgstr ""
"Dein Gutschein gilt für ein Produkt, das aktuell nicht zum Verkauf steht."
-#: pretix/base/services/cart.py:95
+#: eventyay/base/services/cart.py:95
msgctxt "subevent"
msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgstr "Dieser Gutschein ist für diesen Termin nicht gültig."
-#: pretix/base/services/cart.py:96
+#: eventyay/base/services/cart.py:96
msgid "You need a valid voucher code to order this product."
msgstr ""
"Du brauchst einen gültigen Gutscheincode, um dieses Produkt zu bestellen."
-#: pretix/base/services/cart.py:97
+#: eventyay/base/services/cart.py:97
msgctxt "subevent"
msgid "The selected event date is not active."
msgstr "Der ausgewählte Termin ist nicht aktiv."
-#: pretix/base/services/cart.py:98
+#: eventyay/base/services/cart.py:98
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
msgstr "Du kannst für das ausgewählte Produkt kein Zusatzprodukt auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:99
+#: eventyay/base/services/cart.py:99
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
msgstr "Du kannst nur eine Variante von jedem Zusatzprodukt auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:100
+#: eventyay/base/services/cart.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
@@ -7855,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"Du kannst maximal %(max)s Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für das "
"Produkt %(base)s auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:101
+#: eventyay/base/services/cart.py:101
#, python-format
msgid ""
"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
@@ -7864,16 +7857,16 @@ msgstr ""
"Du musst mindestens %(min)s Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für das "
"Produkt %(base)s auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:103
+#: eventyay/base/services/cart.py:103
#, python-format
msgid ""
"You can select every add-ons from the category %(cat)s for the product "
"%(base)s at most once."
msgstr ""
-"Sie können jedes Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für das Produkt "
-"%(base)s höchstens ein mal auswählen."
+"Sie können jedes Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für das Produkt %"
+"(base)s höchstens ein mal auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:104
+#: eventyay/base/services/cart.py:104
msgid ""
"One of the products you selected can only be bought as an add-on to another "
"project."
@@ -7881,25 +7874,25 @@ msgstr ""
"Eins der ausgewählten Produkte kann nur als Zusatz zu einem anderen Produkt "
"erworben werden."
-#: pretix/base/services/cart.py:105
+#: eventyay/base/services/cart.py:105
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
msgstr ""
"Eins der ausgewählten Produkte wird nicht einzeln verkauft, sondern nur als "
"Teil fester Produktpaketen."
-#: pretix/base/services/cart.py:107
+#: eventyay/base/services/cart.py:107
msgid "Please select a valid seat."
msgstr "Bitte wähle einen gültigen Sitzplatz aus."
-#: pretix/base/services/cart.py:108
+#: eventyay/base/services/cart.py:108
msgid "You can not select a seat for this position."
msgstr "Du kannst für das ausgewählte Produkt keinen Sitzplatz auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:110
+#: eventyay/base/services/cart.py:110
msgid "You can not select the same seat multiple times."
msgstr "Du kannst den gleichen Sitzplatz nicht mehrfach auswählen."
-#: pretix/base/services/cart.py:111
+#: eventyay/base/services/cart.py:111
msgid ""
"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered "
"later on when you're asked for your payment details."
@@ -7907,45 +7900,45 @@ msgstr ""
"Du hast einen Geschenkgutschein eingegeben. Dieser kann später im Ablauf "
"eingegeben werden, wenn du nach deiner Zahlungsmethode gefragt wirst."
-#: pretix/base/services/checkin.py:364
+#: eventyay/base/services/checkin.py:364
msgid "This order position has been canceled."
msgstr "Die Bestellposition wurde storniert."
-#: pretix/base/services/checkin.py:387
+#: eventyay/base/services/checkin.py:387
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgstr "Diese Bestellposition hat ein für diese Liste ungültiges Produkt."
-#: pretix/base/services/checkin.py:392
+#: eventyay/base/services/checkin.py:392
msgid "This order position has an invalid date for this check-in list."
msgstr "Diese Bestellposition hat ein für diese Liste ungültiges Datum."
-#: pretix/base/services/checkin.py:399
+#: eventyay/base/services/checkin.py:399
msgid "This order is not marked as paid."
msgstr "Die Bestellung ist nicht als bezahlt markiert."
-#: pretix/base/services/checkin.py:404
+#: eventyay/base/services/checkin.py:404
msgid "You need to answer questions to complete this check-in."
msgstr "Du musst Fragen beantworten, um den Check-In abzuschließen."
-#: pretix/base/services/checkin.py:414
+#: eventyay/base/services/checkin.py:414
msgid "This entry is not permitted due to custom rules."
msgstr "Dieser Eintritt ist aufgrund benutzerdefinierter Regeln nicht erlaubt."
-#: pretix/base/services/checkin.py:456
+#: eventyay/base/services/checkin.py:456
msgid "This ticket has already been redeemed."
msgstr "Das Ticket wurde bereits eingelöst."
-#: pretix/base/services/export.py:43 pretix/base/services/export.py:96
+#: eventyay/base/services/export.py:43 eventyay/base/services/export.py:96
msgid "Your export did not contain any data."
msgstr "Der Export enthielt keine Daten."
-#: pretix/base/services/invoices.py:68
+#: eventyay/base/services/invoices.py:68
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Please complete your payment before {expire_date}."
msgstr "Bitte bezahle den offenen Betrag bis zum {expire_date}."
-#: pretix/base/services/invoices.py:79
+#: eventyay/base/services/invoices.py:79
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -7961,39 +7954,38 @@ msgstr ""
"{i.zipcode} {i.city} {state}\n"
"{country}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:157
+#: eventyay/base/services/invoices.py:157
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Attendee: {name}"
msgstr "Teilnehmer*in: {name}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:172 pretix/plugins/reports/exporters.py:248
+#: eventyay/base/services/invoices.py:172 eventyay/plugins/reports/exporters.py:248
msgctxt "subevent"
msgid "Date: {}"
msgstr "Termin: {}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:359
+#: eventyay/base/services/invoices.py:359
msgid "A payment provider specific text might appear here."
-msgstr ""
-"Hier kann ein spezifischer Text über einen Zahlungsanbieter erscheinen."
+msgstr "Hier kann ein spezifischer Text über einen Zahlungsanbieter erscheinen."
-#: pretix/base/services/invoices.py:366
+#: eventyay/base/services/invoices.py:366
msgid "214th Example Street"
msgstr "Musterstraße 214"
-#: pretix/base/services/invoices.py:367
+#: eventyay/base/services/invoices.py:367
msgid "012345"
msgstr "012345"
-#: pretix/base/services/invoices.py:383
+#: eventyay/base/services/invoices.py:383
msgid "Sample product {}"
msgstr "Beispielprodukt {}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:389
+#: eventyay/base/services/invoices.py:389
msgid "Sample product A"
msgstr "Beispielprodukt A"
-#: pretix/base/services/mail.py:179
+#: eventyay/base/services/mail.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
@@ -8002,7 +7994,7 @@ msgstr ""
"Du erhältst diese E-Mail, weil jemand dich für die Veranstaltung {event} "
"angemeldet hat."
-#: pretix/base/services/mail.py:183 pretix/base/services/mail.py:199
+#: eventyay/base/services/mail.py:183 eventyay/base/services/mail.py:199
#, python-brace-format
msgid ""
"You can view your order details at the following URL:\n"
@@ -8011,14 +8003,14 @@ msgstr ""
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen:\n"
"{orderurl}."
-#: pretix/base/services/mail.py:195
+#: eventyay/base/services/mail.py:195
#, python-brace-format
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr ""
"Du erhältst diese E-Mail, weil du eine Bestellung für die Veranstaltung "
"{event} getätigt hast."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:85
+#: eventyay/base/services/orderimport.py:85
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -8027,12 +8019,12 @@ msgstr ""
"Fehler beim Import des Wertes \"{value}\" für Spalte \"{column}\" in Zeile "
"\"{line}\": {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:117
+#: eventyay/base/services/orderimport.py:117
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "Ungültige Daten in Zeile {row}: {message}"
-#: pretix/base/services/orders.py:63
+#: eventyay/base/services/orders.py:63
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available. Please see below "
"for details."
@@ -8040,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"Einige der ausgewählten Produkte waren zwischenzeitlich nicht mehr "
"verfügbar, bitte überprüfe deinen Warenkorb."
-#: pretix/base/services/orders.py:65
+#: eventyay/base/services/orders.py:65
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
@@ -8048,7 +8040,7 @@ msgstr ""
"Einige der ausgewählten Produkte waren zwischenzeitlich nicht mehr in der "
"gewünschten Anzahl verfügbar, bitte überprüfe deinen Warenkorb."
-#: pretix/base/services/orders.py:67
+#: eventyay/base/services/orders.py:67
msgid ""
"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. "
"Please see below for details."
@@ -8056,15 +8048,15 @@ msgstr ""
"Der Preis einiger Produkte in deinem Warenkorb hat sich zwischenzeitlich "
"geändert."
-#: pretix/base/services/orders.py:69
+#: eventyay/base/services/orders.py:69
msgid "An internal error occurred, please try again."
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/base/services/orders.py:70
+#: eventyay/base/services/orders.py:70
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Dein Warenkorb ist leer."
-#: pretix/base/services/orders.py:71
+#: eventyay/base/services/orders.py:71
#, python-format
msgid ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We "
@@ -8074,11 +8066,11 @@ msgstr ""
"auswählen. Wir haben die überschüssigen Produkte aus deinem Warenkorb "
"entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:76
+#: eventyay/base/services/orders.py:76
msgid "The presale period has ended."
msgstr "Der Vorverkaufszeitraum ist vorüber."
-#: pretix/base/services/orders.py:77
+#: eventyay/base/services/orders.py:77
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our "
"database."
@@ -8086,7 +8078,7 @@ msgstr ""
"Der Gutscheincode, der für eins der Produkte in deinem Warenkorb benutzt "
"wurde, wurde nicht gefunden."
-#: pretix/base/services/orders.py:78
+#: eventyay/base/services/orders.py:78
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
@@ -8096,7 +8088,7 @@ msgstr ""
"wurde, wurde bereits zu oft verwendet. Wir haben das entsprechende Produkt "
"aus dem Warenkorb entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:80
+#: eventyay/base/services/orders.py:80
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too "
"often. We adjusted the price of the item in your cart."
@@ -8105,7 +8097,7 @@ msgstr ""
"wurde, wurde bereits zu oft verwendet. Wir haben den Preis für das "
"entsprechende Produkt in deinem Warenkorb aktualisiert."
-#: pretix/base/services/orders.py:82
+#: eventyay/base/services/orders.py:82
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
"removed this item from your cart."
@@ -8114,7 +8106,7 @@ msgstr ""
"wurde, ist abgelaufen. Wir haben das entsprechende Produkt aus dem Warenkorb "
"entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:84
+#: eventyay/base/services/orders.py:84
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for "
"this item. We removed this item from your cart."
@@ -8123,7 +8115,7 @@ msgstr ""
"wurde, ist nicht für dieses Produkt gültig. Wir haben das entsprechende "
"Produkt aus dem Warenkorb entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:86
+#: eventyay/base/services/orders.py:86
msgid ""
"You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We "
"removed this item from your cart."
@@ -8132,7 +8124,7 @@ msgstr ""
"gekauft werden zu können. Wir haben das entsprechende Produkt aus dem "
"Warenkorb entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:88
+#: eventyay/base/services/orders.py:88
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has not yet started. "
"The affected positions have been removed from your cart."
@@ -8141,7 +8133,7 @@ msgstr ""
"wurde, ist nicht für dieses Produkt gültig. Wir haben die betroffenen "
"Produkte aus dem Warenkorb entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:92
+#: eventyay/base/services/orders.py:92
msgid ""
"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from "
"your cart."
@@ -8149,7 +8141,7 @@ msgstr ""
"Einer der ausgewählten Sitzplätze war ungültig und wurde aus dem Warenkorb "
"entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:93
+#: eventyay/base/services/orders.py:93
msgid ""
"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed "
"the position from your cart."
@@ -8157,35 +8149,35 @@ msgstr ""
"Einer der ausgewählten Sitzplätze wurde zwischenzeitlich verkauft und wurde "
"aus deinem Warenkorb entfernt."
-#: pretix/base/services/orders.py:159 pretix/control/forms/orders.py:70
+#: eventyay/base/services/orders.py:159 eventyay/control/forms/orders.py:70
msgid "The new expiry date needs to be in the future."
msgstr "Die neue Frist muss in der Zukunft liegen."
-#: pretix/base/services/orders.py:234 pretix/base/services/orders.py:294
+#: eventyay/base/services/orders.py:234 eventyay/base/services/orders.py:294
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Diese Bestellung wartet nicht auf Freigabe."
-#: pretix/base/services/orders.py:268
+#: eventyay/base/services/orders.py:268
#, python-format
msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
msgstr "Bestellung bestätigt: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:271
+#: eventyay/base/services/orders.py:271
#, python-format
msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s"
msgstr "Bestellung freigegeben und wartet auf Bezahlung: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:317
+#: eventyay/base/services/orders.py:317
#, python-format
msgid "Order denied: %(code)s"
msgstr "Bestellung abgelehnt: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:352 pretix/presale/views/order.py:780
-#: pretix/presale/views/order.py:829
+#: eventyay/base/services/orders.py:352 eventyay/presale/views/order.py:780
+#: eventyay/presale/views/order.py:829
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht stornieren."
-#: pretix/base/services/orders.py:364
+#: eventyay/base/services/orders.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
@@ -8194,19 +8186,19 @@ msgstr ""
"Diese Bestellung kann nicht storniert werden, da der hier erworbene "
"Geschenkgutschein {card} bereits eingelöst wurde."
-#: pretix/base/services/orders.py:401 pretix/control/forms/orders.py:152
+#: eventyay/base/services/orders.py:401 eventyay/control/forms/orders.py:152
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order."
msgstr ""
"Die Stornogebühr darf nicht größer sein als der Betrag, der für diese "
"Bestellung bereits bezahlt wurde."
-#: pretix/base/services/orders.py:430
+#: eventyay/base/services/orders.py:430
#, python-format
msgid "Order canceled: %(code)s"
msgstr "Bestellung storniert: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:834
+#: eventyay/base/services/orders.py:834
msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
@@ -8218,46 +8210,46 @@ msgstr ""
"verwendet. Bitte prüfe die unten angezeigten Preise genau und versuche es "
"erneut."
-#: pretix/base/services/orders.py:1046
+#: eventyay/base/services/orders.py:1046
#, python-format
msgid "Your order is about to expire: %(code)s"
msgstr "Deine Bestellung läuft bald ab: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1048
+#: eventyay/base/services/orders.py:1048
#, python-format
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
msgstr "Deine Bestellung wurde noch nicht bezahlt: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1122
+#: eventyay/base/services/orders.py:1122
#, python-format
msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s"
msgstr "Dein Ticket ist zum Download verfügbar: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1160
+#: eventyay/base/services/orders.py:1160
#, python-format
msgid "Your order has been changed: %(code)s"
msgstr "Deine Bestellung wurde geändert: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1172
+#: eventyay/base/services/orders.py:1172
msgid "You need to select a variation of the product."
msgstr "Du musst eine Produktvariante auswählen."
-#: pretix/base/services/orders.py:1173
+#: eventyay/base/services/orders.py:1173
#, python-brace-format
msgid ""
"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation."
msgstr ""
"Das Kontingent {name} hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung."
-#: pretix/base/services/orders.py:1174
+#: eventyay/base/services/orders.py:1174
msgid "There is no quota defined that allows this operation."
msgstr "Es ist kein Kontingent definiert, das diese Operation erlaubt."
-#: pretix/base/services/orders.py:1175
+#: eventyay/base/services/orders.py:1175
msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgstr "Das ausgewählte Produkt ist nicht aktiv oder hat keinen Preis."
-#: pretix/base/services/orders.py:1176
+#: eventyay/base/services/orders.py:1176
msgid ""
"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself "
"instead."
@@ -8265,11 +8257,11 @@ msgstr ""
"Diese Änderung würde die Bestellung leer hinterlassen. Bitte storniere die "
"Bestellung stattdessen."
-#: pretix/base/services/orders.py:1177
+#: eventyay/base/services/orders.py:1177
msgid "Only pending or paid orders can be changed."
msgstr "Nur ausstehende oder bezahlte Bestellungen können verändert werden."
-#: pretix/base/services/orders.py:1178
+#: eventyay/base/services/orders.py:1178
msgid ""
"This operation would make the order free and therefore immediately paid, "
"however no quota is available."
@@ -8277,7 +8269,7 @@ msgstr ""
"Diese Änderung würde die Bestellung kostenlos machen und damit sofort als "
"bezahlt markieren, es ist jedoch kein Kontingent verfügbar."
-#: pretix/base/services/orders.py:1180
+#: eventyay/base/services/orders.py:1180
msgid ""
"This is an add-on product, please select the base position it should be "
"added to."
@@ -8285,18 +8277,18 @@ msgstr ""
"Dieses Produkt ist nur als Zusatzprodukt verfügbar, bitte wähle die "
"Basisposition zu der es hinzugefügt werden soll."
-#: pretix/base/services/orders.py:1181
+#: eventyay/base/services/orders.py:1181
msgid ""
"The selected base position does not allow you to add this product as an add-"
"on."
msgstr ""
"Dieses Zusatzprodukt kann nicht zu diesem Basisprodukt hinzugefügt werden."
-#: pretix/base/services/orders.py:1182
+#: eventyay/base/services/orders.py:1182
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr "Du musst einen Termin auswählen."
-#: pretix/base/services/orders.py:1184
+#: eventyay/base/services/orders.py:1184
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
@@ -8305,19 +8297,19 @@ msgstr ""
"Der ausgewählte Sitzplatz \"{seat}\" passt nicht zum ausgewählten Termin, "
"bitte wähle den Sitzplatz neu aus."
-#: pretix/base/services/orders.py:1185
+#: eventyay/base/services/orders.py:1185
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr "Das ausgewählte Produkt erfordert die Wahl eines Sitzplatzes."
-#: pretix/base/services/orders.py:1186
+#: eventyay/base/services/orders.py:1186
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr "Das ausgewählte Produkt erlaubt keine Sitzplatzwahl."
-#: pretix/base/services/orders.py:1187
+#: eventyay/base/services/orders.py:1187
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
msgstr "Das ausgewählte Land ist von der Steuer-Regel blockiert."
-#: pretix/base/services/orders.py:1188
+#: eventyay/base/services/orders.py:1188
msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card."
@@ -8325,7 +8317,7 @@ msgstr ""
"Du kannst den Preis einer Position, aus der ein Geschenkgutschein erstellt "
"wurde, nicht ändern."
-#: pretix/base/services/orders.py:1697
+#: eventyay/base/services/orders.py:1697
#, python-brace-format
msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
@@ -8334,7 +8326,7 @@ msgstr ""
"Eine Position kann nicht storniert werden, da der Geschenkgutschein {card} "
"bereits verwendet wurde."
-#: pretix/base/services/orders.py:2148
+#: eventyay/base/services/orders.py:2148
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -8342,7 +8334,7 @@ msgstr ""
"Es gab einen Fehler bei der automatischen Erstattung der Zahlung. Bitte "
"kontaktiere den Veranstalter für weitere Informationen."
-#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:96
+#: eventyay/base/services/seating.py:35 eventyay/base/services/seating.py:96
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -8351,7 +8343,7 @@ msgstr ""
"Du kannst den Plan nicht wechseln, da Sitzplatz \"%s\" im neuen Plan nicht "
"vorhanden ist, aber bereits verkauft wurde."
-#: pretix/base/services/seating.py:99
+#: eventyay/base/services/seating.py:99
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -8360,7 +8352,7 @@ msgstr ""
"Du kannst den Plan nicht wechseln, da Sitzplatz \"%s\" im neuen Plan nicht "
"vorhanden ist, aber bereits einem Gutschein zugewiesen ist."
-#: pretix/base/services/shredder.py:73 pretix/control/views/shredder.py:51
+#: eventyay/base/services/shredder.py:73 eventyay/control/views/shredder.py:51
msgid ""
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
"start again."
@@ -8368,33 +8360,33 @@ msgstr ""
"Die Download-Datei konnte nicht mehr auf dem Server gefunden werden, bitte "
"versuche es erneut."
-#: pretix/base/services/shredder.py:77 pretix/control/views/shredder.py:57
+#: eventyay/base/services/shredder.py:77 eventyay/control/views/shredder.py:57
msgid "This file is from a different event."
msgstr "Diese Datei gehört zu einer anderen Veranstaltung."
-#: pretix/base/services/shredder.py:86
+#: eventyay/base/services/shredder.py:86
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
msgstr "Der eingegebene Bestätigungscode war nicht korrekt."
-#: pretix/base/services/shredder.py:88
+#: eventyay/base/services/shredder.py:88
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
msgstr ""
"Nach dem Start des Exports haben sich in der Veranstaltung Dinge verändert, "
"bitte erneut versuchen."
-#: pretix/base/services/stats.py:173
+#: eventyay/base/services/stats.py:173
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
-#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66
+#: eventyay/base/services/tickets.py:81 eventyay/control/views/pdf.py:66
msgid "Sample workshop"
msgstr "Beispielworkshop"
-#: pretix/base/services/update_check.py:92
+#: eventyay/base/services/update_check.py:92
msgid "pretix update available"
msgstr "pretix-Update verfügbar"
-#: pretix/base/services/update_check.py:95
+#: eventyay/base/services/update_check.py:95
#, python-brace-format
msgid ""
"Hi!\n"
@@ -8429,78 +8421,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Deine pretix-Entwickler"
-#: pretix/base/services/update_check.py:124
-#: pretix/base/services/update_check.py:126
+#: eventyay/base/services/update_check.py:124
+#: eventyay/base/services/update_check.py:126
#, python-format
msgid "Plugin: %s"
msgstr "Plugin: %s"
-#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:371
+#: eventyay/base/services/vouchers.py:35 eventyay/control/logdisplay.py:371
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
msgstr "Der Gutschein wurde an {recipient} verschickt."
-#: pretix/base/settings.py:112 pretix/control/forms/event.py:201
+#: eventyay/base/settings.py:112 eventyay/control/forms/event.py:201
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter "
-"oben)."
+"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein "
+"(siehe weiter oben)."
-#: pretix/base/settings.py:116
+#: eventyay/base/settings.py:116
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
"Du kannst die Angabe von Teilnehmer*innennamen nur erfordern, wenn auch nach "
"Namen gefragt wird."
-#: pretix/base/settings.py:120
+#: eventyay/base/settings.py:120
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"Du musst E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein "
"sollen."
-#: pretix/base/settings.py:124
+#: eventyay/base/settings.py:124
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
-msgstr ""
-"Du musst Rechnungsadressen erfassen, wenn sie erforderlich sein sollen."
+msgstr "Du musst Rechnungsadressen erfassen, wenn sie erforderlich sein sollen."
-#: pretix/base/settings.py:128
+#: eventyay/base/settings.py:128
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
"Du musst Rechnungsadressen erfordern, damit Firmennamen erforderlich sein "
"können."
-#: pretix/base/settings.py:135
+#: eventyay/base/settings.py:135
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
"Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen."
-#: pretix/base/shredder.py:40 pretix/base/shredder.py:43
+#: eventyay/base/shredder.py:40 eventyay/base/shredder.py:43
msgid "Your event needs to be over for at least 30 days to use this feature."
msgstr ""
"Die Veranstaltung muss mindestens 30 Tage vorüber sein, damit diese Funktion "
"bereitsteht."
-#: pretix/base/shredder.py:45
+#: eventyay/base/shredder.py:45
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
"Der Ticketshop muss abgeschaltet sein, damit diese Funktion bereit steht."
-#: pretix/base/shredder.py:135
+#: eventyay/base/shredder.py:135
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonnummern"
-#: pretix/base/shredder.py:137
+#: eventyay/base/shredder.py:137
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Dies entfernt alle Telefonnummern von Bestellungen."
-#: pretix/base/shredder.py:160
+#: eventyay/base/shredder.py:160
msgid "E-mails"
msgstr "E-Mails"
-#: pretix/base/shredder.py:162
+#: eventyay/base/shredder.py:162
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents."
@@ -8508,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"Dies entfernt alle E-Mail-Adressen und gespeicherte E-Mail-Inhalte von "
"Bestellungen und Teilnehmer*innen."
-#: pretix/base/shredder.py:207
+#: eventyay/base/shredder.py:207
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
@@ -8516,11 +8507,11 @@ msgstr ""
"Dies entfernt alle Namen, E-Mail-Adressen und Telefonnummern von der "
"Warteliste."
-#: pretix/base/shredder.py:240
+#: eventyay/base/shredder.py:240
msgid "Attendee info"
msgstr "Teilnehmer-Informationen"
-#: pretix/base/shredder.py:242
+#: eventyay/base/shredder.py:242
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -8528,11 +8519,11 @@ msgstr ""
"Dies entfernt alle Teilnehmernamen und Postadressen von Bestellpositionen, "
"sowie Änderungen an diesen."
-#: pretix/base/shredder.py:296
+#: eventyay/base/shredder.py:296
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Rechnungsadressen"
-#: pretix/base/shredder.py:299
+#: eventyay/base/shredder.py:299
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -8540,18 +8531,18 @@ msgstr ""
"Dies entfernt alle Rechnungsadressen von Bestellungen sowie deren "
"Änderungshistorie."
-#: pretix/base/shredder.py:323
+#: eventyay/base/shredder.py:323
msgid "Question answers"
msgstr "Antworten auf Fragen"
-#: pretix/base/shredder.py:325
+#: eventyay/base/shredder.py:325
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Dies entfernt alle Antworten auf Fragen sowie die dazu gespeicherte "
"Änderungshistorie."
-#: pretix/base/shredder.py:359
+#: eventyay/base/shredder.py:359
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -8561,16 +8552,16 @@ msgstr ""
"Rechnungen die persönliche Daten enthalten könnten. Rechnungsnummern und "
"Beträge bleiben erhalten."
-#: pretix/base/shredder.py:386
+#: eventyay/base/shredder.py:386
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Zwischengespeicherte Tickets"
-#: pretix/base/shredder.py:388
+#: eventyay/base/shredder.py:388
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Dies löscht alle generierten Ticket-Dateien. Es wird kein Download angeboten."
-#: pretix/base/shredder.py:403
+#: eventyay/base/shredder.py:403
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -8580,71 +8571,71 @@ msgstr ""
"Daten erhalten und nur die personenbezogenen Daten werden gelöscht. Es wird "
"kein Download angeboten."
-#: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8
+#: eventyay/base/templates/400.html:4 eventyay/base/templates/400.html:8
msgid "Bad Request"
msgstr "Bad Request"
-#: pretix/base/templates/400.html:9
+#: eventyay/base/templates/400.html:9
msgid "We were unable to parse your request."
msgstr "Wir konnten die Eingabe nicht verarbeiten."
-#: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/403.html:12
-#: pretix/base/templates/404.html:12 pretix/base/templates/500.html:22
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:26
+#: eventyay/base/templates/400.html:12 eventyay/base/templates/403.html:12
+#: eventyay/base/templates/404.html:12 eventyay/base/templates/500.html:22
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:26
msgid "Take a step back"
msgstr "Einen Schritt zurück"
-#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/403.html:13
-#: pretix/base/templates/500.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
+#: eventyay/base/templates/400.html:13 eventyay/base/templates/403.html:13
+#: eventyay/base/templates/500.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"
-#: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8
+#: eventyay/base/templates/403.html:4 eventyay/base/templates/403.html:8
msgid "Permission denied"
msgstr "Keine Berechtigung"
-#: pretix/base/templates/403.html:9
+#: eventyay/base/templates/403.html:9
msgid "You do not have access to this page."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen."
-#: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:205
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:117
+#: eventyay/base/templates/403.html:20 eventyay/base/templates/404.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:205
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:117
msgid "Admin mode"
msgstr "Admin-Modus"
-#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8
+#: eventyay/base/templates/404.html:4 eventyay/base/templates/404.html:8
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: pretix/base/templates/404.html:9
+#: eventyay/base/templates/404.html:9
msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested."
msgstr "Wir konnten die angeforderte Seite leider nicht finden."
-#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8
+#: eventyay/base/templates/500.html:4 eventyay/base/templates/500.html:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interner Serverfehler"
-#: pretix/base/templates/500.html:9
+#: eventyay/base/templates/500.html:9
msgid "We had trouble processing your request."
msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, die Anfrage zu verarbeiten."
-#: pretix/base/templates/500.html:10
+#: eventyay/base/templates/500.html:10
msgid "If this problem persists, please contact us."
msgstr "Kontaktiere uns bitte, wenn das Problem fortbesteht."
-#: pretix/base/templates/500.html:13
+#: eventyay/base/templates/500.html:13
msgid "If you contact us, please send us the following code:"
msgstr "Wenn du uns kontaktierst, nenne bitte den folgenden Code:"
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:4 eventyay/base/templates/csrffail.html:8
msgid "Verification failed"
msgstr "Verifikation fehlgeschlagen"
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:9
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:9
msgid ""
"We could not verify that this request really was sent from you. For security "
"reasons, we therefore cannot process it."
@@ -8652,7 +8643,7 @@ msgstr ""
"Wir konnten nicht überprüfen, ob diese Anfrage wirklich von dir kam und "
"haben sie daher aus Sicherheitsgründen nicht verarbeitet."
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:20
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:20
msgid ""
"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If "
"the problem persists, please get in touch with us."
@@ -8660,11 +8651,11 @@ msgstr ""
"Bitte gehe zurück zur letzten Seite, lade die Seite neu und probiere es dann "
"erneut. Wenn das Problem fortbesteht, wende dich bitte an uns."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
msgid "We are preparing your file for download …"
msgstr "Wir bereiten deine Datei zum Download vor …"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
msgid ""
"If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact "
"us."
@@ -8672,39 +8663,39 @@ msgstr ""
"Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, lade bitte die Seite neu oder "
"kontaktiere uns."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/base.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:410
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:313
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/base.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:410
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:313
#, fuzzy, python-format
#| msgid "powered by pretix"
msgid "powered by eventyay"
msgstr "powered by pretix"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
msgid "You receive these emails based on your notification settings."
msgstr ""
"Du erhältst diese E-Mail aufgrund deiner Benachrichtigungseinstellungen."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
msgid "Click here to view and change your notification settings"
msgstr "Klicke hier um diese Einstellungen zu ändern"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
msgid "Click here disable all notifications immediately."
msgstr "Klicke hier um sofort alle Benachrichtigungen abzustellen."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
msgid "Click here to view and change your notification settings:"
msgstr "Klicke hier um diese Einstellungen zu ändern:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
msgid "Click here disable all notifications immediately:"
msgstr "Klicke hier um sofort alle Benachrichtigungen abzustellen:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:6
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:6
msgid ""
"You are receiving this email because someone signed you up for the following "
"event:"
@@ -8712,30 +8703,30 @@ msgstr ""
"Du erhältst diese E-Mail, weil jemand dich für die folgende Veranstaltung "
"angemeldet hat:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:11
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:61
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:11
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:61
msgid "Event:"
msgstr "Veranstaltung:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:25
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:76
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:25
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:76
msgid "Order code:"
msgstr "Bestellnummer:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30
msgid "created by"
msgstr "erstellt von"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
msgid "Organizer:"
msgstr "Veranstalter:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
msgid "View registration details"
msgstr "Anmeldedetails anzeigen"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:56
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:56
msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:"
@@ -8743,111 +8734,111 @@ msgstr ""
"Du erhältst diese E-Mail, weil du eine Bestellung für die folgende "
"Veranstaltung getätigt hast:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:85
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:85
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
msgid "days before"
msgstr "Tage bevor"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
msgid "minutes before"
msgstr "Minuten bevor"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
msgid "at"
msgstr "Datum"
-#: pretix/base/ticketoutput.py:145
+#: eventyay/base/ticketoutput.py:145
msgid "Enable ticket format"
msgstr "Downloadformat aktivieren"
-#: pretix/base/ticketoutput.py:163
+#: eventyay/base/ticketoutput.py:163
msgid "Download ticket"
msgstr "Ticket herunterladen"
-#: pretix/base/timeline.py:37
+#: eventyay/base/timeline.py:37
msgctxt "timeline"
msgid "Your event starts"
msgstr "Deine Veranstaltung beginnt"
-#: pretix/base/timeline.py:45
+#: eventyay/base/timeline.py:45
msgctxt "timeline"
msgid "Your event ends"
msgstr "Deine Veranstaltung endet"
-#: pretix/base/timeline.py:53
+#: eventyay/base/timeline.py:53
msgctxt "timeline"
msgid "Admissions for your event start"
msgstr "Einlass für die Veranstaltung beginnt"
-#: pretix/base/timeline.py:61
+#: eventyay/base/timeline.py:61
msgctxt "timeline"
msgid "Start of ticket sales"
msgstr "Beginn des Vorverkaufs"
-#: pretix/base/timeline.py:69
+#: eventyay/base/timeline.py:69
msgctxt "timeline"
msgid "End of ticket sales"
msgstr "Ende des Vorverkaufs"
-#: pretix/base/timeline.py:78
+#: eventyay/base/timeline.py:78
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer modify their orders"
msgstr "Kunden können ihre Bestellungen nicht mehr bearbeiten"
-#: pretix/base/timeline.py:91
+#: eventyay/base/timeline.py:91
msgctxt "timeline"
msgid "No more payments can be completed"
msgstr "Keine Zahlungen werden mehr angenommen"
-#: pretix/base/timeline.py:103
+#: eventyay/base/timeline.py:103
msgctxt "timeline"
msgid "Tickets can be downloaded"
msgstr "Tickets können heruntergeladen werden"
-#: pretix/base/timeline.py:115
+#: eventyay/base/timeline.py:115
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders"
msgstr ""
"Kunden können unbezahlte oder kostenlose Bestellungen nicht mehr stornieren"
-#: pretix/base/timeline.py:127
+#: eventyay/base/timeline.py:127
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel paid orders"
msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen nicht mehr stornieren"
-#: pretix/base/timeline.py:141
+#: eventyay/base/timeline.py:141
msgctxt "timeline"
msgid "Download reminders are being sent out"
msgstr "Ticket-Download-Erinnerungen werden verschickt"
-#: pretix/base/timeline.py:153
+#: eventyay/base/timeline.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes available"
msgstr "Produkt „{name}“ ist verfügbar"
-#: pretix/base/timeline.py:164
+#: eventyay/base/timeline.py:164
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable"
msgstr "Produkt „{name}“ ist nicht mehr verfügbar"
-#: pretix/base/timeline.py:192
+#: eventyay/base/timeline.py:192
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected"
msgstr "Zahlungsanbieter „{name}“ kann nicht mehr ausgewählt werden"
-#: pretix/base/validators.py:15
+#: eventyay/base/validators.py:15
#, python-format
msgid "This field has an invalid value: %(value)s."
msgstr "Dieses Feld hat einen ungültigen Wert: %(value)s."
-#: pretix/base/views/errors.py:19
+#: eventyay/base/views/errors.py:19
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
@@ -8858,17 +8849,17 @@ msgstr ""
"von deinem Browser erwartet, der aber nicht gesendet wurde. Dieser Header "
"ist notwendig, um sicherzustellen, dass dein Browser nicht gehackt wurde."
-#: pretix/base/views/errors.py:24
+#: eventyay/base/views/errors.py:24
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
"Wenn du deinen Browser konfiguriert hast, keine \"Referer\"-Header zu "
-"senden, schalte diese bitte wieder an, zumindest für diese Seite (oder alle "
-"HTTPS-Verbindungen, oder alle \"same-origin\"-Requests)."
+"senden, schalte diese bitte wieder an, zumindest für diese Seite "
+"(oder alle HTTPS-Verbindungen, oder alle \"same-origin\"-Requests)."
-#: pretix/base/views/errors.py:29
+#: eventyay/base/views/errors.py:29
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@@ -8877,7 +8868,7 @@ msgstr ""
"Du siehst diese Nachricht, da wir ein Cookie benötigen, um zu verifizieren, "
"dass deine Anfrage wirklich von dir gesendet wurde."
-#: pretix/base/views/errors.py:34
+#: eventyay/base/views/errors.py:34
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
@@ -8885,102 +8876,102 @@ msgstr ""
"Wenn du Cookies in deinem Browser deaktiviert hast, aktiviere diese bitte "
"zumindest für diese Website."
-#: pretix/base/views/tasks.py:135
+#: eventyay/base/views/tasks.py:135
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten, bitte später erneut versuchen."
-#: pretix/base/views/tasks.py:138
+#: eventyay/base/views/tasks.py:138
msgid "The task has been completed."
msgstr "Die Aufgabe wurde fertiggestellt."
-#: pretix/control/forms/__init__.py:166
+#: eventyay/control/forms/__init__.py:166
#, python-brace-format
msgid "Please do not upload files larger than {size}!"
msgstr "Bitte keine Dateien mit mehr als {size} hochladen!"
-#: pretix/control/forms/__init__.py:187
+#: eventyay/control/forms/__init__.py:187
msgid "Filetype not allowed!"
msgstr "Dateityp nicht erlaubt!"
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:17
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:17
#, fuzzy
#| msgid "No effect"
msgid "Event effect"
msgstr "Keine Änderung"
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:18
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:18
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgid "The voucher will only be valid for the selected events."
msgstr "Dieser Gutschein ist für diesen Termin nicht gültig."
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:24
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Organizer info text"
msgid "Organizer effect"
msgstr "Veranstalter-Infotext"
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:25
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:25
msgid "The voucher will be valid for all events under the selected organizers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/checkin.py:68 pretix/control/forms/filter.py:334
-#: pretix/control/forms/filter.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1390
-#: pretix/control/forms/filter.py:1410 pretix/control/forms/filter.py:1504
-#: pretix/control/forms/filter.py:1520 pretix/control/forms/filter.py:1588
-#: pretix/control/forms/filter.py:1623 pretix/control/forms/orders.py:612
-#: pretix/control/forms/orders.py:788
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:56
+#: eventyay/control/forms/checkin.py:68 eventyay/control/forms/filter.py:334
+#: eventyay/control/forms/filter.py:361 eventyay/control/forms/filter.py:1390
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1410 eventyay/control/forms/filter.py:1504
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1520 eventyay/control/forms/filter.py:1588
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1623 eventyay/control/forms/orders.py:612
+#: eventyay/control/forms/orders.py:788
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:56
msgctxt "subevent"
msgid "All dates"
msgstr "Alle Termine"
-#: pretix/control/forms/event.py:43
+#: eventyay/control/forms/event.py:43
msgid "Use languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
-#: pretix/control/forms/event.py:45
+#: eventyay/control/forms/event.py:45
msgid "Choose all languages that your event should be available in."
msgstr ""
"Wähle alle Sprachen aus, in denen der Veranstaltungsshop verfügbar sein soll."
-#: pretix/control/forms/event.py:48
+#: eventyay/control/forms/event.py:48
msgid "This is an event series"
msgstr "Dies ist eine Veranstaltungsreihe"
-#: pretix/control/forms/event.py:52
+#: eventyay/control/forms/event.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Change only for this event"
msgid "Create Video platform for this Event."
msgstr "Nur für diese Veranstaltung ändern"
-#: pretix/control/forms/event.py:53
+#: eventyay/control/forms/event.py:53
#, fuzzy
#| msgid "I want to create a new account just for this event"
msgid "This will create a new Video platform for this event."
msgstr "Ich möchte mich nur für diese Veranstaltung registrieren"
-#: pretix/control/forms/event.py:92
+#: eventyay/control/forms/event.py:92
msgid ""
"You already used this slug for a different event. Please choose a new one."
msgstr ""
"Du hast diese Kurzform bereits für eine andere Veranstaltung benutzt. Bitte "
"wähle eine neue."
-#: pretix/control/forms/event.py:97 pretix/control/forms/event.py:507
-#: pretix/eventyay_common/forms/event.py:12
+#: eventyay/control/forms/event.py:97 eventyay/control/forms/event.py:507
+#: eventyay/eventyay_common/forms/event.py:12
msgid "Event timezone"
msgstr "Veranstaltungs-Zeitzone"
-#: pretix/control/forms/event.py:104
+#: eventyay/control/forms/event.py:104
msgid "Sales tax rate"
msgstr "Umsatzsteuersatz"
-#: pretix/control/forms/event.py:106
+#: eventyay/control/forms/event.py:106
msgid ""
"Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the "
"applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax "
@@ -8991,11 +8982,11 @@ msgstr ""
"Steuerlage hast, kannst du später andere Steuersätze hinzufügen und "
"Detaileinstellungen treffen."
-#: pretix/control/forms/event.py:114
+#: eventyay/control/forms/event.py:114
msgid "Grant access to team"
msgstr "Team-Zugriff gewähren"
-#: pretix/control/forms/event.py:116
+#: eventyay/control/forms/event.py:116
msgid ""
"You are allowed to create events under this organizer, however you do not "
"have permission to edit all events under this organizer. Please select one "
@@ -9006,11 +8997,11 @@ msgstr ""
"Teams aus, in denen du Mitglied bist, das Zugriff auf diese neue "
"Veranstaltung haben soll."
-#: pretix/control/forms/event.py:122
+#: eventyay/control/forms/event.py:122
msgid "Create a new team for this event with me as the only member"
msgstr "Erstelle ein neues Team mit mir als einzigem Mitglied"
-#: pretix/control/forms/event.py:172 pretix/control/forms/event.py:388
+#: eventyay/control/forms/event.py:172 eventyay/control/forms/event.py:388
msgid ""
"Sample Conference Center\n"
"Heidelberg, Germany"
@@ -9018,51 +9009,51 @@ msgstr ""
"Beispiel-Konferenzzentrum\n"
"Heidelberg, Deutschland"
-#: pretix/control/forms/event.py:207
+#: eventyay/control/forms/event.py:207
msgid "Your default locale must be specified."
msgstr "Es muss eine Standardsprache eingestellt werden."
-#: pretix/control/forms/event.py:301
+#: eventyay/control/forms/event.py:301
msgid "Copy configuration from"
msgstr "Konfiguration übernehmen"
-#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:311
-#: pretix/control/forms/item.py:301
+#: eventyay/control/forms/event.py:308 eventyay/control/forms/event.py:311
+#: eventyay/control/forms/item.py:301
msgid "Do not copy"
msgstr "Nicht übernehmen"
-#: pretix/control/forms/event.py:332 pretix/control/forms/subevents.py:309
+#: eventyay/control/forms/event.py:332 eventyay/control/forms/subevents.py:309
#, python-brace-format
msgid "Default ({value})"
msgstr "Standard ({value})"
-#: pretix/control/forms/event.py:393
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:31
+#: eventyay/control/forms/event.py:393
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:31
msgid "Custom domain"
msgstr "Eigene Domain"
-#: pretix/control/forms/event.py:396
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:33
+#: eventyay/control/forms/event.py:396
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:33
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
msgstr "Du musst die eigene Domain vorher im Webserver konfigurieren."
-#: pretix/control/forms/event.py:416
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:41
+#: eventyay/control/forms/event.py:416
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:41
msgid "You cannot choose the base domain of this installation."
msgstr "Du kannst die Basisdomain dieser Installation nicht verwenden."
-#: pretix/control/forms/event.py:425
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:46
+#: eventyay/control/forms/event.py:425
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:46
msgid "This domain is already in use for a different event or organizer."
msgstr ""
"Diese Domain ist bereits für eine andere Veranstaltung oder ein anderes "
"Veranstalterkonto in Verwendung, bitte wähle eine andere."
-#: pretix/control/forms/event.py:510
+#: eventyay/control/forms/event.py:510
msgid "Name format"
msgstr "Namensformat"
-#: pretix/control/forms/event.py:512
+#: eventyay/control/forms/event.py:512
msgid ""
"This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you "
"already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or "
@@ -9072,11 +9063,11 @@ msgstr ""
"dieser Option, wenn bereits Bestellungen existieren, kann beim Sortieren "
"nach Namen oder Ändern von Namen zu unerwartetem Verhalten führen."
-#: pretix/control/forms/event.py:518
+#: eventyay/control/forms/event.py:518
msgid "Allowed titles"
msgstr "Zur Auswahl stehende Titel"
-#: pretix/control/forms/event.py:520
+#: eventyay/control/forms/event.py:520
msgid ""
"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you "
"can use this to restrict the set of selectable titles."
@@ -9084,29 +9075,29 @@ msgstr ""
"Wenn das ausgewählte Namensformat eine Titel-Eingabe erlaubt, kann die "
"Auswahl der Titel mit dieser Option eingeschränkt werden."
-#: pretix/control/forms/event.py:631
+#: eventyay/control/forms/event.py:631
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Frage nach {fields}, Anzeige wie {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638
+#: eventyay/control/forms/event.py:638
msgid "Free text input"
msgstr "Freie Texteingabe"
-#: pretix/control/forms/event.py:666
+#: eventyay/control/forms/event.py:666
msgid "Do not ask"
msgstr "Nicht fragen"
-#: pretix/control/forms/event.py:667
+#: eventyay/control/forms/event.py:667
msgid "Ask, but do not require input"
msgstr "Fragen, aber Eingabe ist optional"
-#: pretix/control/forms/event.py:668
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:78
+#: eventyay/control/forms/event.py:668
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:78
msgid "Ask and require input"
msgstr "Fragen, Eingabe ist verpflichtend"
-#: pretix/control/forms/event.py:705
+#: eventyay/control/forms/event.py:705
msgid ""
"You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift "
"card is issued in."
@@ -9114,11 +9105,11 @@ msgstr ""
"Du hast eingestellt, dass Geschenkgutscheine {} Jahre nach Ende des Jahres "
"der Ausstellung ablaufen."
-#: pretix/control/forms/event.py:724
+#: eventyay/control/forms/event.py:724
msgid "Tax rule for payment fees"
msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren"
-#: pretix/control/forms/event.py:727
+#: eventyay/control/forms/event.py:727
msgid ""
"The tax rule that applies for additional fees you configured for single "
"payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other "
@@ -9128,11 +9119,11 @@ msgstr ""
"soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere "
"Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert."
-#: pretix/control/forms/event.py:838
+#: eventyay/control/forms/event.py:838
msgid "Generate invoices for Sales channels"
msgstr "Rechnungen nur für bestimmte Verkaufskanäle generieren"
-#: pretix/control/forms/event.py:842
+#: eventyay/control/forms/event.py:842
msgid ""
"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can "
"limit it here to specific sales channels."
@@ -9140,27 +9131,27 @@ msgstr ""
"Wenn du die Rechnungserstellung weiter oben aktiviert hast, kannst du sie "
"hier auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken."
-#: pretix/control/forms/event.py:847
+#: eventyay/control/forms/event.py:847
msgid "Invoice style"
msgstr "Rechnungs-Layout"
-#: pretix/control/forms/event.py:852
+#: eventyay/control/forms/event.py:852
msgid "Invoice language"
msgstr "Rechnungssprache"
-#: pretix/control/forms/event.py:853 pretix/control/forms/event.py:876
+#: eventyay/control/forms/event.py:853 eventyay/control/forms/event.py:876
msgid "The user's language"
msgstr "Sprache des Benutzers"
-#: pretix/control/forms/event.py:900
+#: eventyay/control/forms/event.py:900
msgid "The online shop must be selected to receive these emails."
msgstr "Der Online-Shop muss ausgewählt werden um diese E-Mails zu erhalten."
-#: pretix/control/forms/event.py:917
+#: eventyay/control/forms/event.py:917
msgid "Sales channels for checkout emails"
msgstr "Verkaufskanäle für Bestellbestätigungen via E-Mail"
-#: pretix/control/forms/event.py:919
+#: eventyay/control/forms/event.py:919
msgid ""
"The order placed and paid emails will only be send to orders from these "
"sales channels. The online shop must be enabled."
@@ -9169,7 +9160,7 @@ msgstr ""
"ausgewählten Verkaufskanäle versendet. Der Online-Shop muss ausgewählt "
"werden."
-#: pretix/control/forms/event.py:934
+#: eventyay/control/forms/event.py:934
msgid ""
"This email will only be send to orders from these sales channels. The online "
"shop must be enabled."
@@ -9177,43 +9168,43 @@ msgstr ""
"Diese E-Mails werden nur an die ausgewählten Verkaufskanäle versendet. Der "
"Online-Shop muss ausgewählt werden."
-#: pretix/control/forms/event.py:943
+#: eventyay/control/forms/event.py:943
msgid "Bcc address"
msgstr "BCC-Adresse"
-#: pretix/control/forms/event.py:944
+#: eventyay/control/forms/event.py:944
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt"
-#: pretix/control/forms/event.py:950
+#: eventyay/control/forms/event.py:950
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: pretix/control/forms/event.py:954
+#: eventyay/control/forms/event.py:954
#, python-brace-format
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:958
+#: eventyay/control/forms/event.py:958
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "z.B. Deine Kontaktdaten"
-#: pretix/control/forms/event.py:962
+#: eventyay/control/forms/event.py:962
msgid "HTML mail renderer"
msgstr "HTML-E-Mail-Renderer"
-#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:984
-#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1066
+#: eventyay/control/forms/event.py:965 eventyay/control/forms/event.py:984
+#: eventyay/control/forms/event.py:1003 eventyay/control/forms/event.py:1066
msgid "Text sent to order contact address"
msgstr "Text an die Besteller-Adresse"
-#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:989
-#: pretix/control/forms/event.py:1008 pretix/control/forms/event.py:1071
+#: eventyay/control/forms/event.py:970 eventyay/control/forms/event.py:989
+#: eventyay/control/forms/event.py:1008 eventyay/control/forms/event.py:1071
msgid "Send an email to attendees"
msgstr "E-Mail an einzelne Teilnehmer verschicken"
-#: pretix/control/forms/event.py:972 pretix/control/forms/event.py:991
-#: pretix/control/forms/event.py:1010 pretix/control/forms/event.py:1073
+#: eventyay/control/forms/event.py:972 eventyay/control/forms/event.py:991
+#: eventyay/control/forms/event.py:1010 eventyay/control/forms/event.py:1073
msgid ""
"If the order contains attendees with email addresses different from the "
"person who orders the tickets, the following email will be sent out to the "
@@ -9223,32 +9214,32 @@ msgstr ""
"Kontaktadresse der Bestellung abweichen, wird die folgende E-Mail an die "
"einzelnen Teilnehmer verschickt."
-#: pretix/control/forms/event.py:978 pretix/control/forms/event.py:997
-#: pretix/control/forms/event.py:1016 pretix/control/forms/event.py:1079
+#: eventyay/control/forms/event.py:978 eventyay/control/forms/event.py:997
+#: eventyay/control/forms/event.py:1016 eventyay/control/forms/event.py:1079
msgid "Text sent to attendees"
msgstr "Text an die Teilnehmer"
-#: pretix/control/forms/event.py:1022 pretix/control/forms/event.py:1046
-#: pretix/control/forms/event.py:1051 pretix/control/forms/event.py:1056
-#: pretix/control/forms/event.py:1061
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390
+#: eventyay/control/forms/event.py:1022 eventyay/control/forms/event.py:1046
+#: eventyay/control/forms/event.py:1051 eventyay/control/forms/event.py:1056
+#: eventyay/control/forms/event.py:1061
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: pretix/control/forms/event.py:1027
+#: eventyay/control/forms/event.py:1027
msgid "Text (sent by admin)"
msgstr "Text (vom Admin verschickt)"
-#: pretix/control/forms/event.py:1032
+#: eventyay/control/forms/event.py:1032
msgid "Text (requested by user)"
msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)"
-#: pretix/control/forms/event.py:1037 pretix/control/forms/event.py:1084
+#: eventyay/control/forms/event.py:1037 eventyay/control/forms/event.py:1084
msgid "Number of days"
msgstr "Anzahl Tage"
-#: pretix/control/forms/event.py:1041
+#: eventyay/control/forms/event.py:1041
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order expires. If the "
"value is 0, the mail will never be sent."
@@ -9256,7 +9247,7 @@ msgstr ""
"Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum "
"verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt."
-#: pretix/control/forms/event.py:1088
+#: eventyay/control/forms/event.py:1088
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order event starts. If "
"the field is empty, the mail will never be sent."
@@ -9264,15 +9255,15 @@ msgstr ""
"Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung "
"verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt."
-#: pretix/control/forms/event.py:1093
+#: eventyay/control/forms/event.py:1093
msgid "Received order"
msgstr "Bestellung erhalten"
-#: pretix/control/forms/event.py:1098
+#: eventyay/control/forms/event.py:1098
msgid "Approved order"
msgstr "Bestätigte Bestellung"
-#: pretix/control/forms/event.py:1102
+#: eventyay/control/forms/event.py:1102
msgid ""
"This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the "
"free order template from below instead."
@@ -9281,11 +9272,11 @@ msgstr ""
"Bestellung wird die E-Mail-Vorlage \"Bestätigte kostenlose Bestellung\" "
"verwendet."
-#: pretix/control/forms/event.py:1107
+#: eventyay/control/forms/event.py:1107
msgid "Approved free order"
msgstr "Bestätigte kostenlose Bestellung"
-#: pretix/control/forms/event.py:1111
+#: eventyay/control/forms/event.py:1111
msgid ""
"This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the "
"non-free order template from above instead."
@@ -9293,17 +9284,17 @@ msgstr ""
"Wird nur für kostenlose Bestellungen verschickt. Für kostenpflichtige "
"Bestellungen wird die E-Mail-Vorlage \"Bestätigte Bestellung\" verwendet."
-#: pretix/control/forms/event.py:1116
+#: eventyay/control/forms/event.py:1116
msgid "Denied order"
msgstr "Abgelehnte Bestellung"
-#: pretix/control/forms/event.py:1121
+#: eventyay/control/forms/event.py:1121
#, fuzzy
#| msgid "Order custom mail"
msgid "Use Custom Email"
msgstr "Individuelle E-Mail"
-#: pretix/control/forms/event.py:1123
+#: eventyay/control/forms/event.py:1123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All mail related to your event will be sent over the smtp server "
@@ -9315,135 +9306,135 @@ msgstr ""
"Alle E-Mails bezüglich deiner Veranstaltung werden über den von dir "
"angegebenen SMTP-Server versendet."
-#: pretix/control/forms/event.py:1128
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:100
+#: eventyay/control/forms/event.py:1128
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:100
msgid "Sendgrid Token"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1133
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:47
+#: eventyay/control/forms/event.py:1133
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Send"
msgid "SendGrid"
msgstr "Absenden"
-#: pretix/control/forms/event.py:1133
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:48
+#: eventyay/control/forms/event.py:1133
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:48
msgid "SMTP"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1136
+#: eventyay/control/forms/event.py:1136
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Email vendor"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: pretix/control/forms/event.py:1139
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:104
+#: eventyay/control/forms/event.py:1139
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:104
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: pretix/control/forms/event.py:1144
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:109
+#: eventyay/control/forms/event.py:1144
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:109
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: pretix/control/forms/event.py:1149
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:114
+#: eventyay/control/forms/event.py:1149
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:114
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: pretix/control/forms/event.py:1163
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:126
+#: eventyay/control/forms/event.py:1163
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:126
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "STARTTLS verwenden"
-#: pretix/control/forms/event.py:1164
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:127
+#: eventyay/control/forms/event.py:1164
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:127
msgid "Commonly enabled on port 587."
msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar."
-#: pretix/control/forms/event.py:1168
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:132
+#: eventyay/control/forms/event.py:1168
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:132
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL verwenden"
-#: pretix/control/forms/event.py:1168
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:133
+#: eventyay/control/forms/event.py:1168
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:133
msgid "Commonly enabled on port 465."
msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar."
-#: pretix/control/forms/event.py:1199 pretix/control/forms/orders.py:519
-#: pretix/control/forms/orders.py:710 pretix/control/forms/vouchers.py:261
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:92
+#: eventyay/control/forms/event.py:1199 eventyay/control/forms/orders.py:519
+#: eventyay/control/forms/orders.py:710 eventyay/control/forms/vouchers.py:261
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:92
#, python-brace-format
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Verfügbare Platzhalter: {list}"
-#: pretix/control/forms/event.py:1230
+#: eventyay/control/forms/event.py:1230
msgid ""
"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
"time."
msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides."
-#: pretix/control/forms/event.py:1244
+#: eventyay/control/forms/event.py:1244
msgid "Ticket code generator"
msgstr "Ticket-Code-Generator"
-#: pretix/control/forms/event.py:1245
+#: eventyay/control/forms/event.py:1245
msgid "For advanced users, usually does not need to be changed."
msgstr ""
"Für fortgeschrittene Anwender, muss normalerweise nicht geändert werden."
-#: pretix/control/forms/event.py:1304
+#: eventyay/control/forms/event.py:1304
msgid "Any country"
msgstr "Beliebiges Land"
-#: pretix/control/forms/event.py:1304
+#: eventyay/control/forms/event.py:1304
msgid "European Union"
msgstr "Europäische Union"
-#: pretix/control/forms/event.py:1313
+#: eventyay/control/forms/event.py:1313
msgid "Any customer"
msgstr "Beliebiger Kunde"
-#: pretix/control/forms/event.py:1314
+#: eventyay/control/forms/event.py:1314
msgid "Individual"
msgstr "Privatperson"
-#: pretix/control/forms/event.py:1315
+#: eventyay/control/forms/event.py:1315
msgid "Business"
msgstr "Unternehmen"
-#: pretix/control/forms/event.py:1316
+#: eventyay/control/forms/event.py:1316
msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr."
-#: pretix/control/forms/event.py:1322
+#: eventyay/control/forms/event.py:1322
msgid "Charge VAT"
msgstr "MwSt. berechnen"
-#: pretix/control/forms/event.py:1324
+#: eventyay/control/forms/event.py:1324
msgid "No VAT"
msgstr "Keine MwSt."
-#: pretix/control/forms/event.py:1325
+#: eventyay/control/forms/event.py:1325
msgid "Sale not allowed"
msgstr "Verkauf nicht erlaubt"
-#: pretix/control/forms/event.py:1329
+#: eventyay/control/forms/event.py:1329
msgid "Deviating tax rate"
msgstr "Abweichender Satz"
-#: pretix/control/forms/event.py:1332
+#: eventyay/control/forms/event.py:1332
msgid "Text on invoice"
msgstr "Text auf Rechnung"
-#: pretix/control/forms/event.py:1373
+#: eventyay/control/forms/event.py:1373
msgid "Pre-selected voucher"
msgstr "Vorausgewählter Gutschein"
-#: pretix/control/forms/event.py:1376
+#: eventyay/control/forms/event.py:1376
msgid ""
"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered "
"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This "
@@ -9455,11 +9446,11 @@ msgstr ""
"Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt "
"verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen."
-#: pretix/control/forms/event.py:1382
+#: eventyay/control/forms/event.py:1382
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Kompatibilitätsmodus"
-#: pretix/control/forms/event.py:1385
+#: eventyay/control/forms/event.py:1385
msgid ""
"Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into "
"trouble, try using this compatibility mode."
@@ -9467,30 +9458,30 @@ msgstr ""
"Das reguläre Widget funktioniert mit manchen Website-Baukästen nicht. Wenn "
"Probleme auftreten kannst du es mit diesem Kompatibilitätsmodus versuchen."
-#: pretix/control/forms/event.py:1409
+#: eventyay/control/forms/event.py:1409
msgid "The given voucher code does not exist."
msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht."
-#: pretix/control/forms/event.py:1416
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:7
-#: pretix/control/views/shredder.py:129
+#: eventyay/control/forms/event.py:1416
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:7
+#: eventyay/control/views/shredder.py:129
msgid "The slug you entered was not correct."
msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt."
-#: pretix/control/forms/event.py:1455
+#: eventyay/control/forms/event.py:1455
msgid "Ticket downloads"
msgstr "Ticket-Downloads"
-#: pretix/control/forms/event.py:1457
+#: eventyay/control/forms/event.py:1457
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
msgstr ""
"Die Teilnehmer*innen werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können."
-#: pretix/control/forms/event.py:1462
+#: eventyay/control/forms/event.py:1462
msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer*innen ihre Namen ausfüllen"
-#: pretix/control/forms/event.py:1464
+#: eventyay/control/forms/event.py:1464
msgid ""
"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this "
"off completely in the settings."
@@ -9498,11 +9489,11 @@ msgstr ""
"Standardmäßig werden die Namen erfragt, aber müssen nicht ausgefüllt werden. "
"Du kannst dies in den Einstellungen komplett abschalten."
-#: pretix/control/forms/event.py:1489
+#: eventyay/control/forms/event.py:1489
msgid "Payment via Stripe"
msgstr "Zahlung über Stripe"
-#: pretix/control/forms/event.py:1491
+#: eventyay/control/forms/event.py:1491
msgid ""
"Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of "
"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set "
@@ -9514,11 +9505,11 @@ msgstr ""
"brauchst du ein Konto bei Stripe, das sich in unter fünf Minuten über das "
"einfache Interface von Stripe erstellen lässt."
-#: pretix/control/forms/event.py:1498
+#: eventyay/control/forms/event.py:1498
msgid "Payment by bank transfer"
msgstr "Zahlung per Banküberweisung"
-#: pretix/control/forms/event.py:1500
+#: eventyay/control/forms/event.py:1500
msgid ""
"Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can "
"then import your bank statements to process the payments within pretix, or "
@@ -9528,506 +9519,506 @@ msgstr ""
"zu überweisen. Du kannst dann deinen Kontoauszug in pretix importieren, um "
"Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren."
-#: pretix/control/forms/event.py:1555
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
+#: eventyay/control/forms/event.py:1555
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
msgid "Price (optional)"
msgstr "Preis (optional)"
-#: pretix/control/forms/event.py:1560
+#: eventyay/control/forms/event.py:1560
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"
-#: pretix/control/forms/event.py:1563
+#: eventyay/control/forms/event.py:1563
msgid "Quantity available"
msgstr "Verfügbare Anzahl"
-#: pretix/control/forms/filter.py:131 pretix/control/forms/filter.py:133
+#: eventyay/control/forms/filter.py:131 eventyay/control/forms/filter.py:133
msgid "Search for…"
msgstr "Suchen nach …"
-#: pretix/control/forms/filter.py:148 pretix/control/navigation.py:164
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
+#: eventyay/control/forms/filter.py:148 eventyay/control/navigation.py:164
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
msgid "All orders"
msgstr "Alle Bestellungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:149
+#: eventyay/control/forms/filter.py:149
msgid "Valid orders"
msgstr "Gültige Bestellungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:150
+#: eventyay/control/forms/filter.py:150
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
msgstr "Bezahlt (oder storniert mit Gebühr)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:151
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/control/forms/filter.py:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
msgid "Pending"
msgstr "ausstehend"
-#: pretix/control/forms/filter.py:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
+#: eventyay/control/forms/filter.py:152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
msgid "Pending or paid"
msgstr "ausstehend oder bezahlt"
-#: pretix/control/forms/filter.py:154
+#: eventyay/control/forms/filter.py:154
msgid "Cancellations"
msgstr "Stornierungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:155
+#: eventyay/control/forms/filter.py:155
msgid "Canceled (fully)"
msgstr "Storniert (komplett)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:156
+#: eventyay/control/forms/filter.py:156
msgid "Canceled (fully or with paid fee)"
msgstr "Storniert (komplett oder mit Gebühr)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:157
+#: eventyay/control/forms/filter.py:157
msgid "Cancellation requested"
msgstr "Stornierung angefragt"
-#: pretix/control/forms/filter.py:158
+#: eventyay/control/forms/filter.py:158
msgid "Fully canceled but invoice not canceled"
msgstr "Vollständig storniert aber Rechnung nicht storniert"
-#: pretix/control/forms/filter.py:160
+#: eventyay/control/forms/filter.py:160
msgid "Payment process"
msgstr "Zahlungsprozess"
-#: pretix/control/forms/filter.py:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
+#: eventyay/control/forms/filter.py:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
msgid "Pending or expired"
msgstr "ausstehend oder abgelaufen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:163
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
+#: eventyay/control/forms/filter.py:163
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
msgid "Pending (overdue)"
msgstr "Ausstehend (überfällig)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:164
+#: eventyay/control/forms/filter.py:164
msgid "Overpaid"
msgstr "Überzahlt"
-#: pretix/control/forms/filter.py:165
+#: eventyay/control/forms/filter.py:165
msgid "Partially paid"
msgstr "Teilweise bezahlt"
-#: pretix/control/forms/filter.py:166
+#: eventyay/control/forms/filter.py:166
msgid "Underpaid (but confirmed)"
msgstr "Unterzahlt (aber bestätigt)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:167
+#: eventyay/control/forms/filter.py:167
msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr "ausstehend (aber voll bezahlt)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:169
+#: eventyay/control/forms/filter.py:169
msgid "Approval process"
msgstr "Freigabeprozess"
-#: pretix/control/forms/filter.py:170
+#: eventyay/control/forms/filter.py:170
msgid "Approved, payment pending"
msgstr "Freigegeben, Zahlung ausstehend"
-#: pretix/control/forms/filter.py:171
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:257
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
+#: eventyay/control/forms/filter.py:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:257
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
msgid "Approval pending"
msgstr "Freigabe ausstehend"
-#: pretix/control/forms/filter.py:368 pretix/control/forms/filter.py:1202
-#: pretix/control/forms/filter.py:1417 pretix/control/forms/vouchers.py:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:111
+#: eventyay/control/forms/filter.py:368 eventyay/control/forms/filter.py:1202
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1417 eventyay/control/forms/vouchers.py:112
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:111
msgid "All products"
msgstr "Alle Produkte"
-#: pretix/control/forms/filter.py:372 pretix/control/forms/filter.py:1421
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:518
+#: eventyay/control/forms/filter.py:372 eventyay/control/forms/filter.py:1421
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:100 eventyay/control/views/typeahead.py:518
#, python-brace-format
msgid "{product} – Any variation"
msgstr "{product} - Beliebige Variante"
-#: pretix/control/forms/filter.py:436 pretix/control/forms/orders.py:623
+#: eventyay/control/forms/filter.py:436 eventyay/control/forms/orders.py:623
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting at or after"
msgstr "Alle Termine beginnend am oder nach"
-#: pretix/control/forms/filter.py:442 pretix/control/forms/orders.py:630
+#: eventyay/control/forms/filter.py:442 eventyay/control/forms/orders.py:630
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting before"
msgstr "Alle Termine beginnend vor"
-#: pretix/control/forms/filter.py:448
+#: eventyay/control/forms/filter.py:448
msgid "Order placed at or after"
msgstr "Bestellung getätigt um oder nach"
-#: pretix/control/forms/filter.py:454
+#: eventyay/control/forms/filter.py:454
msgid "Order placed before"
msgstr "Bestellung getätigt vor"
-#: pretix/control/forms/filter.py:483
+#: eventyay/control/forms/filter.py:483
msgid "Minimal sum of payments and refunds"
msgstr "Minimale Summe von Zahlungen und Erstattungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:488
+#: eventyay/control/forms/filter.py:488
msgid "Maximal sum of payments and refunds"
msgstr "Maximale Summe von Zahlungen und Erstattungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:530 pretix/control/forms/filter.py:535
-#: pretix/control/forms/filter.py:561 pretix/control/forms/filter.py:566
-#: pretix/control/forms/filter.py:581
+#: eventyay/control/forms/filter.py:530 eventyay/control/forms/filter.py:535
+#: eventyay/control/forms/filter.py:561 eventyay/control/forms/filter.py:566
+#: eventyay/control/forms/filter.py:581
msgid "Exact matches only"
msgstr "Nur exakte Treffer"
-#: pretix/control/forms/filter.py:574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:177
+#: eventyay/control/forms/filter.py:574
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:177
msgid "Ticket secret"
msgstr "Ticket-Code"
-#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/filter.py:688
-#: pretix/control/forms/filter.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:1023
+#: eventyay/control/forms/filter.py:683 eventyay/control/forms/filter.py:688
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1018 eventyay/control/forms/filter.py:1023
msgid "All organizers"
msgstr "Alle Veranstalter"
-#: pretix/control/forms/filter.py:777 pretix/control/forms/filter.py:1004
+#: eventyay/control/forms/filter.py:777 eventyay/control/forms/filter.py:1004
msgid "Shop live and presale running"
msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft"
-#: pretix/control/forms/filter.py:778 pretix/control/forms/filter.py:1273
+#: eventyay/control/forms/filter.py:778 eventyay/control/forms/filter.py:1273
msgid "Inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: pretix/control/forms/filter.py:779 pretix/control/forms/filter.py:1006
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:135
+#: eventyay/control/forms/filter.py:779 eventyay/control/forms/filter.py:1006
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:135
msgid "Presale not started"
msgstr "noch nicht gestartet"
-#: pretix/control/forms/filter.py:780 pretix/control/forms/filter.py:1007
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:144
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:133
+#: eventyay/control/forms/filter.py:780 eventyay/control/forms/filter.py:1007
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:133
msgid "Presale over"
msgstr "Verkauf vorüber"
-#: pretix/control/forms/filter.py:785 pretix/control/forms/filter.py:1600
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:556
+#: eventyay/control/forms/filter.py:785 eventyay/control/forms/filter.py:1600
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:556
msgid "Date from"
msgstr "Datum von"
-#: pretix/control/forms/filter.py:790 pretix/control/forms/filter.py:1605
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:561
+#: eventyay/control/forms/filter.py:790 eventyay/control/forms/filter.py:1605
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:561
msgid "Date until"
msgstr "Datum bis"
-#: pretix/control/forms/filter.py:795 pretix/control/forms/subevents.py:447
-#: pretix/control/forms/subevents.py:486
+#: eventyay/control/forms/filter.py:795 eventyay/control/forms/subevents.py:447
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:486
msgid "Weekday"
msgstr "Werktag"
-#: pretix/control/forms/filter.py:797
+#: eventyay/control/forms/filter.py:797
msgid "All days"
msgstr "Alle Tage"
-#: pretix/control/forms/filter.py:798
+#: eventyay/control/forms/filter.py:798
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: pretix/control/forms/filter.py:799
+#: eventyay/control/forms/filter.py:799
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: pretix/control/forms/filter.py:800
+#: eventyay/control/forms/filter.py:800
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: pretix/control/forms/filter.py:801
+#: eventyay/control/forms/filter.py:801
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: pretix/control/forms/filter.py:802
+#: eventyay/control/forms/filter.py:802
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: pretix/control/forms/filter.py:803
+#: eventyay/control/forms/filter.py:803
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: pretix/control/forms/filter.py:804
+#: eventyay/control/forms/filter.py:804
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: pretix/control/forms/filter.py:948 pretix/control/forms/filter.py:950
-#: pretix/control/forms/filter.py:1287 pretix/control/forms/filter.py:1289
+#: eventyay/control/forms/filter.py:948 eventyay/control/forms/filter.py:950
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1287 eventyay/control/forms/filter.py:1289
msgid "Search query"
msgstr "Suchbegriff"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1002
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1002
msgid "All events"
msgstr "Alle Veranstaltungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1003
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1003
msgid "Shop live"
msgstr "Shop live"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1005
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1005
msgid "Shop not live"
msgstr "Shop nicht live"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1008
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1008
msgid "Single event running or in the future"
msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Gegenwart oder Zukunft"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1009
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1009
msgid "Single event in the past"
msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Vergangenheit"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1180 pretix/control/forms/filter.py:1182
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1180 eventyay/control/forms/filter.py:1182
msgid "Search attendee…"
msgstr "Teilnehmer suchen …"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1188
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1188
msgid "Check-in status"
msgstr "Check-in-Status"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1190
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1190
msgid "All attendees"
msgstr "Alle Teilnehmer*innen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1191
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1191
msgctxt "checkin state"
msgid "Checked in but left"
msgstr "Betreten und verlassen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1192
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1192
msgctxt "checkin state"
msgid "Present"
msgstr "Anwesend"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1193
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:147
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:147
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Checked in"
msgstr "Eingecheckt"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1194
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1194
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
msgid "Not checked in"
msgstr "Nicht eingecheckt"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1278 pretix/control/forms/filter.py:1281
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:47
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1278 eventyay/control/forms/filter.py:1281
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:47
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1282
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1282
msgid "No administrator"
msgstr "Kein Administrator"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1353
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1353
msgid "Valid"
msgstr "gültig"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1354
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1354
msgid "Unredeemed"
msgstr "Nicht eingelöst"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1355
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1355
msgid "Redeemed at least once"
msgstr "Mindestens einmal eingelöst"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1356
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1356
msgid "Fully redeemed"
msgstr "Voll eingelöst"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1358
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1358
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
msgstr "Eingelöst und Ticket eingecheckt"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1363
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1363
msgid "Quota handling"
msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1367
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1367
msgid "Allow to ignore quota"
msgstr "Kontingent ignorieren"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1372 pretix/control/forms/filter.py:1374
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1372 eventyay/control/forms/filter.py:1374
msgid "Filter by tag"
msgstr "Nach Tag filtern"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1379 pretix/control/forms/filter.py:1381
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1379 eventyay/control/forms/filter.py:1381
msgid "Search voucher"
msgstr "Gutschein suchen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1427 pretix/control/forms/vouchers.py:91
-#: pretix/control/views/typeahead.py:526 pretix/control/views/typeahead.py:530
-#: pretix/control/views/vouchers.py:85
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1427 eventyay/control/forms/vouchers.py:91
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:526 eventyay/control/views/typeahead.py:530
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:85
#, python-brace-format
msgid "Any product in quota \"{quota}\""
msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"{quota}\""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1548
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1548
msgid "Refund status"
msgstr "Erstattungsstatus"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1550
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1550
msgid "All open refunds"
msgstr "Alle offenen Erstattungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1551
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1551
msgid "All refunds"
msgstr "Alle Erstattungen"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1591 pretix/plugins/reports/exporters.py:547
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1591 eventyay/plugins/reports/exporters.py:547
msgid "Date filter"
msgstr "Datums-Filter"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1593 pretix/plugins/reports/exporters.py:549
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1593 eventyay/plugins/reports/exporters.py:549
msgid "Filter by…"
msgstr "Filtern nach…"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1595 pretix/plugins/reports/exporters.py:551
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1595 eventyay/plugins/reports/exporters.py:551
msgid "Date of last successful payment"
msgstr "Datum der letzten Zahlung"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1633
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:58
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1633
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Tax name"
msgid "Task name"
msgstr "Steuerregel"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1635
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1635
#, fuzzy
#| msgid "Seat name"
msgid "Search task name"
msgstr "Sitzbezeichnung"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1641
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:49
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:59
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:79
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:105
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1641
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:49
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:59
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:79
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:105
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1642
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:131
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:94
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:115
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1642
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:94
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:115
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:54
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:54
msgid "Additional footer text"
msgstr "Zusätzlicher Footer-Text"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:55
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:55
msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide."
msgstr ""
"Wird als zusätzlicher Text in der Fußzeile auf allen Seiten eingeblendet."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:60
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:60
msgid "Additional footer link"
msgstr "Zusätzlicher Footer-Link"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:61
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:61
msgid "Will be included as the link in the additional footer text."
msgstr "Der zusätzliche Text in der Fußzeile wird zu dieser URL verlinkt."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:66
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:66
msgid "Global message banner"
msgstr "Systemweite Banner-Nachricht"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:71
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:71
msgid "Global message banner detail text"
msgstr "Details zur systemweiten Banner-Nachricht"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:75
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:75
msgid "OpenCage API key for geocoding"
msgstr "OpenCage-API-Key für Geocoding"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:79
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:79
msgid "MapQuest API key for geocoding"
msgstr "MapQuest-API-Key für Geocoding"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:83
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:83
msgid "Leaflet tiles URL pattern"
msgstr "Leaflet-Kacheln URL-Format"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:84
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:89
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:236
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:84
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:89
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:236
#, python-brace-format
msgid "e.g. {sample}"
msgstr "z.B. {sample}"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:88
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:88
msgid "Leaflet tiles attribution"
msgstr "Leaflet-Kacheln Rechte"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:92
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:92
#, fuzzy
#| msgid "System message"
msgid "System Email"
msgstr "Systemnachricht"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:149
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:149
msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgstr "Stripe Connect: Geheimer Schlüssel"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:159
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:159
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
msgstr "Stripe Connect: Veröffentlichbarer Schlüssel"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:169
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:169
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
msgstr "Stripe Connect: Geheimer Schlüssel (Testmodus)"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:179
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:179
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
msgstr "Stripe Connect: Öffentlicher Schlüssel (Testmodus)"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:189
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:189
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgid "Stripe Webhook: Secret key"
msgstr "Stripe Connect: Geheimer Schlüssel"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:196
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:196
#, fuzzy
#| msgid "Ticket page"
msgid "Ticket fee percentage"
msgstr "Ticket-Seite"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:201
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:201
msgid "A percentage fee will be charged for each ticket sold."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:212
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:212
msgid "Perform update checks"
msgstr "Update-Checks durchführen"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:213
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:213
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "During the update check, pretix will report an anonymous, unique "
@@ -10052,11 +10043,11 @@ msgstr ""
"wissen nicht, wer du bist oder wo deine pretix-Installation zu finden ist. "
"Du kannst diese Funktion hier jederzeit abstellen."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:221
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:221
msgid "E-mail notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:222
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:222
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will notify you at this address if we detect that a new update is "
@@ -10071,19 +10062,19 @@ msgstr ""
"gibt. Diese Adresse wird nicht an eventyay.com übermittelt, die Mails werden "
"von diesem Server lokal verschickt."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:235
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Redirection URIs"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URLs zur Weiterleitung"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:268
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:268
#, fuzzy
#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The Stripe key cannot be empty."
msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:274
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:274
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
@@ -10094,7 +10085,7 @@ msgstr ""
"Der eingegebene Schlüssel \"%(value)s\" sieht ungültig aus. Er sollte mit "
"\"%(prefix)s\" beginnen."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:277
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:277
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
@@ -10106,25 +10097,25 @@ msgstr ""
"Der eingegebene Schlüssel \"%(value)s\" sieht ungültig aus. Er sollte mit "
"\"%(prefix)s\" beginnen."
-#: pretix/control/forms/item.py:104
+#: eventyay/control/forms/item.py:104
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
-#: pretix/control/forms/item.py:106
+#: eventyay/control/forms/item.py:106
msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in."
msgstr "Abhängigkeiten zwischen Fragen sind beim Check-In nicht möglich."
-#: pretix/control/forms/item.py:152
+#: eventyay/control/forms/item.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Description Title"
msgstr "Beschreibung"
-#: pretix/control/forms/item.py:269
+#: eventyay/control/forms/item.py:269
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr "Das Produkt soll in mehreren Varianten existieren"
-#: pretix/control/forms/item.py:270
+#: eventyay/control/forms/item.py:270
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
@@ -10132,76 +10123,76 @@ msgstr ""
"Wähle diese Option z.B. für T-Shirts die es in verschiedenen Größen gibt. Du "
"kannst die einzelnen Varianten im nächsten Schritt eingeben."
-#: pretix/control/forms/item.py:289 pretix/control/forms/item.py:519
+#: eventyay/control/forms/item.py:289 eventyay/control/forms/item.py:519
msgid "No category"
msgstr "Keine Kategorie"
-#: pretix/control/forms/item.py:296
+#: eventyay/control/forms/item.py:296
msgid "No taxation"
msgstr "Keine Besteuerung"
-#: pretix/control/forms/item.py:298
+#: eventyay/control/forms/item.py:298
msgid "Copy product information"
msgstr "Produkt-Informationen kopieren"
-#: pretix/control/forms/item.py:309
+#: eventyay/control/forms/item.py:309
msgid "Do not add to a quota now"
msgstr "Jetzt nicht zu einem Kontingent hinzufügen"
-#: pretix/control/forms/item.py:310
+#: eventyay/control/forms/item.py:310
msgid "Add product to an existing quota"
msgstr "Produkt zu bestehendem Kontingent hinzufügen"
-#: pretix/control/forms/item.py:311
+#: eventyay/control/forms/item.py:311
msgid "Create a new quota for this product"
msgstr "Ein neues Kontingent für dieses Produkt erstellen"
-#: pretix/control/forms/item.py:317
+#: eventyay/control/forms/item.py:317
msgid "Quota options"
msgstr "Kontingent-Optionen"
-#: pretix/control/forms/item.py:325
+#: eventyay/control/forms/item.py:325
msgid "Add to existing quota"
msgstr "Zu bestehendem Kontingent hinzufügen"
-#: pretix/control/forms/item.py:334
+#: eventyay/control/forms/item.py:334
msgid "New quota name"
msgstr "Name des neuen Kontingents"
-#: pretix/control/forms/item.py:340
+#: eventyay/control/forms/item.py:340
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: pretix/control/forms/item.py:341
+#: eventyay/control/forms/item.py:341
msgid "Number of tickets"
msgstr "Anzahl Tickets"
-#: pretix/control/forms/item.py:433
+#: eventyay/control/forms/item.py:433
msgid "Quota name is required."
msgstr "Kontingentname ist erforderlich."
-#: pretix/control/forms/item.py:438
+#: eventyay/control/forms/item.py:438
msgid "Please select a quota."
msgstr "Bitte wähle ein Kontingent aus."
-#: pretix/control/forms/item.py:459 pretix/plugins/badges/forms.py:54
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31
+#: eventyay/control/forms/item.py:459 eventyay/plugins/badges/forms.py:54
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31
msgid "(Event default)"
msgstr "(Veranstaltungs-Standard)"
-#: pretix/control/forms/item.py:469
+#: eventyay/control/forms/item.py:469
msgid "Choose automatically depending on event settings"
msgstr "Automatisch auf Basis der Veranstaltungseinstellungen"
-#: pretix/control/forms/item.py:470
+#: eventyay/control/forms/item.py:470
msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general"
msgstr "Ja, wenn Ticketing insgesamt aktiviert ist"
-#: pretix/control/forms/item.py:471
+#: eventyay/control/forms/item.py:471
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: pretix/control/forms/item.py:481
+#: eventyay/control/forms/item.py:481
msgid ""
"e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and "
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
@@ -10211,11 +10202,11 @@ msgstr ""
"Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen "
"der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches."
-#: pretix/control/forms/item.py:505
+#: eventyay/control/forms/item.py:505
msgid "Shown independently of other products"
msgstr "Unabhängig von anderen Produkten angezeigt"
-#: pretix/control/forms/item.py:597
+#: eventyay/control/forms/item.py:597
#, python-format
msgid ""
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
@@ -10226,15 +10217,15 @@ msgstr ""
"wurde oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setze die Variante "
"stattdessen auf \"inaktiv\"."
-#: pretix/control/forms/item.py:646
+#: eventyay/control/forms/item.py:646
msgid "Add-ons"
msgstr "Zusatzprodukte"
-#: pretix/control/forms/item.py:674
+#: eventyay/control/forms/item.py:674
msgid "You added the same add-on category twice"
msgstr "Du hast dieselbe Kategorie zweimal hinzugefügt."
-#: pretix/control/forms/item.py:719
+#: eventyay/control/forms/item.py:719
msgid ""
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
"product if all available add-ons are sold out."
@@ -10243,59 +10234,59 @@ msgstr ""
"das Basisprodukt zu kaufen, wenn alle (oder zu viele) Zusatzprodukte "
"ausverkauft sind."
-#: pretix/control/forms/item.py:726
+#: eventyay/control/forms/item.py:726
msgid "Bundled products"
msgstr "Enthaltene Produkte"
-#: pretix/control/forms/item.py:770
+#: eventyay/control/forms/item.py:770
msgid "You added the same bundled product twice."
msgstr "Du hast das selbe enthaltene Produkt zweimal hinzugefügt."
-#: pretix/control/forms/item.py:776
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
+#: eventyay/control/forms/item.py:776
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
msgid "Bundled product"
msgstr "Enthaltenes Produkt"
-#: pretix/control/forms/item.py:800 pretix/control/forms/orders.py:286
-#: pretix/control/forms/orders.py:434
+#: eventyay/control/forms/item.py:800 eventyay/control/forms/orders.py:286
+#: eventyay/control/forms/orders.py:434
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:9
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:9
msgid "Import mode"
msgstr "Import-Modus"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:11
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:11
msgid "Create a separate order for each line"
msgstr "Neue Bestellung für jede Zeile anlegen"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:12
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:12
msgid "Create one order with one position per line"
msgstr "Eine Bestellung mit einem Ticket pro Zeile erstellen"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:18
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:18
msgid "Create orders as fully paid"
msgstr "Bestellungen als komplett bezahlt erstellen"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:19
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:19
msgid "Create orders as pending and still require payment"
msgstr "Bestellungen mit ausstehender Zahlung erstellen"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:23
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:23
msgid "Create orders as test mode orders"
msgstr "Bestellungen im Test-Modus anlegen"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:36
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:36
#, python-brace-format
msgid "CSV column: \"{name}\""
msgstr "CSV-Spalte: \"{name}\""
-#: pretix/control/forms/orders.py:35
+#: eventyay/control/forms/orders.py:35
msgid "Overbook quota"
msgstr "Kontingent überbuchen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:36
+#: eventyay/control/forms/orders.py:36
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!"
@@ -10304,11 +10295,11 @@ msgstr ""
"wenn sie zu einem überbuchten Kontingent führt und du dadurch mehr Tickets "
"verkauft hast als geplant!"
-#: pretix/control/forms/orders.py:80
+#: eventyay/control/forms/orders.py:80
msgid "Overbook quota and ignore late payment"
msgstr "Überbuchung von Kontingenten und Überschreitung von Fristen ignorieren"
-#: pretix/control/forms/orders.py:81
+#: eventyay/control/forms/orders.py:81
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The "
@@ -10320,15 +10311,15 @@ msgstr ""
"verkauft hast als geplant! Weiterhin werden Einstellungen wie das letzte "
"mögliche Zahlungsdatum ignoriert."
-#: pretix/control/forms/orders.py:115 pretix/control/forms/orders.py:159
+#: eventyay/control/forms/orders.py:115 eventyay/control/forms/orders.py:159
msgid "Notify customer by email"
msgstr "Kunden per E-Mail benachrichtigen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:122
+#: eventyay/control/forms/orders.py:122
msgid "Keep a cancellation fee of"
msgstr "Stornogebühr einbehalten"
-#: pretix/control/forms/orders.py:123
+#: eventyay/control/forms/orders.py:123
msgid ""
"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the "
"order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees "
@@ -10343,32 +10334,32 @@ msgstr ""
"Stornogebühr aufgenommen werden. Bitte gib einen Bruttobetrag ein, die "
"Steuern werden automatisch berechnet."
-#: pretix/control/forms/orders.py:129
+#: eventyay/control/forms/orders.py:129
msgid "Generate cancellation for invoice"
msgstr "Stornobeleg für Rechnung erstellen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:166
+#: eventyay/control/forms/orders.py:166
msgid "Payment amount"
msgstr "Zahlbetrag"
-#: pretix/control/forms/orders.py:170
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:360
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:540
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/control/forms/orders.py:170
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:360
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:540
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
msgid "Payment date"
msgstr "Zahlungsdatum"
-#: pretix/control/forms/orders.py:208
+#: eventyay/control/forms/orders.py:208
msgid "Re-calculate taxes"
msgstr "Steuern neu berechnen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:211
+#: eventyay/control/forms/orders.py:211
msgid "Do not re-calculate taxes"
msgstr "Steuern nicht neu berechnen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:212
+#: eventyay/control/forms/orders.py:212
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep gross amount "
"the same."
@@ -10376,7 +10367,7 @@ msgstr ""
"Steuern basierend auf Produkten und Adresse neu berechnen, Bruttobetrag "
"beibehalten."
-#: pretix/control/forms/orders.py:213
+#: eventyay/control/forms/orders.py:213
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep net amount "
"the same."
@@ -10384,11 +10375,11 @@ msgstr ""
"Steuern basierend auf Produkten und Adresse neu berechnen, Nettobetrag "
"beibehalten."
-#: pretix/control/forms/orders.py:218
+#: eventyay/control/forms/orders.py:218
msgid "Issue a new invoice if required"
msgstr "Neue Rechnung erzeugen (falls erforderlich)"
-#: pretix/control/forms/orders.py:222
+#: eventyay/control/forms/orders.py:222
msgid ""
"If an invoice exists for this order and this operation would change its "
"contents, the old invoice will be canceled and a new invoice will be issued."
@@ -10397,70 +10388,70 @@ msgstr ""
"Operationen geändert würde, wird die alte Rechnung storniert und eine neue "
"ausgestellt."
-#: pretix/control/forms/orders.py:227
+#: eventyay/control/forms/orders.py:227
msgid "Notify user"
msgstr "Benutzer benachrichtigen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:231
+#: eventyay/control/forms/orders.py:231
msgid ""
"Send an email to the customer notifying that their order has been changed."
msgstr ""
"Eine E-Mail wird verschickt um den Benutzer über die Änderung der Bestellung "
"in Kenntnis zu setzen."
-#: pretix/control/forms/orders.py:235
+#: eventyay/control/forms/orders.py:235
msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation"
msgstr "Überbuchen von Kontingenten bei dieser Aktion erlauben"
-#: pretix/control/forms/orders.py:251
+#: eventyay/control/forms/orders.py:251
msgid "Add-on to"
msgstr "Zusatz-Produkt zu"
-#: pretix/control/forms/orders.py:256
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:85
+#: eventyay/control/forms/orders.py:256
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:85
msgid "Seat"
msgstr "Sitzplatz"
-#: pretix/control/forms/orders.py:263
+#: eventyay/control/forms/orders.py:263
msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price"
msgstr ""
"inklusive Steuern (wenn vorhanden). Leer lassen für den Standardpreis des "
"Produktes."
-#: pretix/control/forms/orders.py:361 pretix/control/forms/orders.py:365
-#: pretix/control/forms/orders.py:376 pretix/control/forms/orders.py:413
-#: pretix/control/forms/orders.py:429 pretix/control/forms/orders.py:457
+#: eventyay/control/forms/orders.py:361 eventyay/control/forms/orders.py:365
+#: eventyay/control/forms/orders.py:376 eventyay/control/forms/orders.py:413
+#: eventyay/control/forms/orders.py:429 eventyay/control/forms/orders.py:457
msgid "(Unchanged)"
msgstr "(Unverändert)"
-#: pretix/control/forms/orders.py:371 pretix/control/forms/orders.py:452
+#: eventyay/control/forms/orders.py:371 eventyay/control/forms/orders.py:452
msgid "New price (gross)"
msgstr "Neuer Preis (brutto)"
-#: pretix/control/forms/orders.py:380
+#: eventyay/control/forms/orders.py:380
msgid "Generate a new secret"
msgstr "Neuen Ticket-Code generieren"
-#: pretix/control/forms/orders.py:384
+#: eventyay/control/forms/orders.py:384
msgid "Cancel this position"
msgstr "Diese Position stornieren"
-#: pretix/control/forms/orders.py:388
+#: eventyay/control/forms/orders.py:388
msgid "Split into new order"
msgstr "In neue Bestellung abspalten"
-#: pretix/control/forms/orders.py:461
+#: eventyay/control/forms/orders.py:461
msgid "Remove this fee"
msgstr "Gebühr entfernen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:476
+#: eventyay/control/forms/orders.py:476
msgid "Invalidate secrets"
msgstr "Geheime Codes anpassen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:477
+#: eventyay/control/forms/orders.py:477
msgid ""
"Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link "
"to the order page to the user and the user will need to download his tickets "
@@ -10470,31 +10461,31 @@ msgstr ""
"danach den Link neu verschicken; der User muss auch die Tickets neu "
"herunterladen, da die alten Versionen ungültig gemacht werden."
-#: pretix/control/forms/orders.py:510 pretix/control/forms/orders.py:727
-#: pretix/control/forms/orders.py:754 pretix/control/forms/vouchers.py:228
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:24 pretix/plugins/sendmail/forms.py:119
+#: eventyay/control/forms/orders.py:510 eventyay/control/forms/orders.py:727
+#: eventyay/control/forms/orders.py:754 eventyay/control/forms/vouchers.py:228
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:24 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:119
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: pretix/control/forms/orders.py:534
+#: eventyay/control/forms/orders.py:534
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
-#: pretix/control/forms/orders.py:540 pretix/control/forms/orders.py:554
-#: pretix/control/forms/orders.py:735 pretix/control/forms/orders.py:762
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:234 pretix/plugins/sendmail/forms.py:25
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:124
+#: eventyay/control/forms/orders.py:540 eventyay/control/forms/orders.py:554
+#: eventyay/control/forms/orders.py:735 eventyay/control/forms/orders.py:762
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:234 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:25
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:124
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: pretix/control/forms/orders.py:567
+#: eventyay/control/forms/orders.py:567
msgid ""
"Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted."
msgstr ""
"Storniere die komplette Bestellung. Alle Tickets funktionieren nicht mehr. "
"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
-#: pretix/control/forms/orders.py:568
+#: eventyay/control/forms/orders.py:568
msgid ""
"Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with "
"another payment method."
@@ -10502,34 +10493,34 @@ msgstr ""
"Markiere die Bestellung als unbezahlt und erlaube dem Nutzer, den offenen "
"Betrag mit einer anderen Zahlungsmethode zu begleichen."
-#: pretix/control/forms/orders.py:570
+#: eventyay/control/forms/orders.py:570
msgid "Do nothing and keep the order as it is."
msgstr "Tue nichts und belasse den Zustand der Bestellung wie gehabt."
-#: pretix/control/forms/orders.py:597
+#: eventyay/control/forms/orders.py:597
msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}."
msgstr "Der Rückbuchungsbetrag muss positiv und geringer als {} sein."
-#: pretix/control/forms/orders.py:603
+#: eventyay/control/forms/orders.py:603
msgid "You need to specify an amount for a partial refund."
msgstr "Du musst für eine Teilrückerstattung auch einen Betrag angeben."
-#: pretix/control/forms/orders.py:615
+#: eventyay/control/forms/orders.py:615
msgid "Cancel all dates"
msgstr "Alle Termine stornieren"
-#: pretix/control/forms/orders.py:634
+#: eventyay/control/forms/orders.py:634
msgid "Automatically refund money if possible"
msgstr "Geld automatisch zurückerstatten wenn möglich"
-#: pretix/control/forms/orders.py:639
+#: eventyay/control/forms/orders.py:639
msgid ""
"Create manual refund if the payment method does not support automatic refunds"
msgstr ""
"Manuelle Erstattung anlegen wenn die Bezahlmethode keine automatischen "
"Erstattungen unterstützt"
-#: pretix/control/forms/orders.py:643
+#: eventyay/control/forms/orders.py:643
msgid ""
"If checked, all payments with a payment method not supporting automatic "
"refunds will be on your manual refund to-do list. Do not check if you want "
@@ -10542,7 +10533,7 @@ msgstr ""
"Wähle diese Option nicht, wenn du diese Bestellungen mit anderen "
"Bestellungen verrechnen oder als Gutschein erstatten möchtest."
-#: pretix/control/forms/orders.py:648
+#: eventyay/control/forms/orders.py:648
msgid ""
"Refund order value to a gift card instead instead of the original payment "
"method"
@@ -10550,23 +10541,23 @@ msgstr ""
"Geldbeträge als Geschenkgutschein ausgeben statt einer Rückbuchung auf die "
"ursprüngliche Zahlungsmethode"
-#: pretix/control/forms/orders.py:654
+#: eventyay/control/forms/orders.py:654
msgid "Gift card validity"
msgstr "Gültigkeit von Geschenkgutscheinen"
-#: pretix/control/forms/orders.py:673
+#: eventyay/control/forms/orders.py:673
msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket"
msgstr "Feste Stornogebühr pro Ticket einbehalten"
-#: pretix/control/forms/orders.py:674
+#: eventyay/control/forms/orders.py:674
msgid "Free tickets and add-on products are not counted"
msgstr "Kostenlose Tickets und Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt"
-#: pretix/control/forms/orders.py:684
+#: eventyay/control/forms/orders.py:684
msgid "Keep fees"
msgstr "Gebühren einbehalten"
-#: pretix/control/forms/orders.py:687
+#: eventyay/control/forms/orders.py:687
msgid ""
"The selected types of fees will not be refunded but instead added to the "
"cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event "
@@ -10578,20 +10569,20 @@ msgstr ""
"in einer Veranstaltungsreihe nur teilweise erstattet wird da sie Tickets für "
"mehrere Termine enthält."
-#: pretix/control/forms/orders.py:693
+#: eventyay/control/forms/orders.py:693
msgid "Send information via email"
msgstr "Informationen per E-Mail verschicken"
-#: pretix/control/forms/orders.py:699
+#: eventyay/control/forms/orders.py:699
msgid "Send information to waiting list"
msgstr "Informationen an die Warteliste verschicken"
-#: pretix/control/forms/orders.py:730 pretix/control/forms/orders.py:756
+#: eventyay/control/forms/orders.py:730 eventyay/control/forms/orders.py:756
#, python-brace-format
msgid "Canceled: {event}"
msgstr "Storniert: {event}"
-#: pretix/control/forms/orders.py:741
+#: eventyay/control/forms/orders.py:741
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -10622,7 +10613,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/control/forms/orders.py:768
+#: eventyay/control/forms/orders.py:768
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -10645,129 +10636,128 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/control/forms/orders.py:800 pretix/plugins/sendmail/forms.py:82
+#: eventyay/control/forms/orders.py:800 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:82
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select a specific date or a date range, not both."
msgstr ""
"Du musst entweder einen einzelnen Termin oder einen Datumsbereich auswählen, "
"nicht beides."
-#: pretix/control/forms/orders.py:802
+#: eventyay/control/forms/orders.py:802
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select all dates or a date range, not both."
msgstr ""
"Bitte wähle entweder alle Termine oder einen Datumsbereich, nicht beides."
-#: pretix/control/forms/orders.py:804 pretix/plugins/sendmail/forms.py:84
+#: eventyay/control/forms/orders.py:804 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:84
msgctxt "subevent"
msgid "If you set a date range, please set both a start and an end."
-msgstr ""
-"Wenn du einen Datumsbereich verwendest, lege bitte Start und Ende fest."
+msgstr "Wenn du einen Datumsbereich verwendest, lege bitte Start und Ende fest."
-#: pretix/control/forms/orders.py:806
+#: eventyay/control/forms/orders.py:806
msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series."
msgstr ""
"Bitte bestätige, dass du ALLE Termine dieser Veranstaltungsreihe stornieren "
"möchtest."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/device_form.py:22
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/device_form.py:22
msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr "Dieses Gerät muss auf mindestens eine Veranstaltung Zugriff erhalten."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:15
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:15
msgid "Gift card value"
msgstr "Wert des Geschenkgutscheins"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:17
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:17
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
msgstr "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wähle eine andere."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:54
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:54
msgid ""
"Please provide your name or the name of the person responsible for this "
"account in your organization."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:64
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:64
msgid ""
"We will use this email address for all communication related to your "
"contract and billing, as well as for important updates about your account "
"and our services."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:74
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:74
msgid "Enter your organization’s legal name."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:82
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:82
#, fuzzy
#| msgid "Street address"
msgid "Street address or P.O. box."
msgstr "Straße"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:90
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:90
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:98
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Enter your postal code."
msgstr "Kontoinhaber"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:106
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:106
msgid "Enter your city."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:114
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:114
#, fuzzy
#| msgid "Select country"
msgid "Select your country."
msgstr "Land auswählen"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:121
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Preferred language"
msgid "Preferred Language for Correspondence"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:122
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:122
msgid "Select your preferred language for all communication."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:127
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:127
msgid "Tax ID (e.g., VAT, GST)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:129
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:129
msgid ""
"If you are located in the EU, please provide your VAT ID. Without this, we "
"will need to charge VAT on our services and will not be able to issue "
"reverse charge invoices."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:139
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:139
#, fuzzy
#| msgid "The given voucher code does not exist."
msgid "If you have a voucher code, enter it here."
msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:170
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:170
msgid "VAT number validation is not supported for {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:203
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:203
#, fuzzy
#| msgid "Invalid number input."
msgid "Invalid VAT number for {}"
msgstr "Ungültige Nummerneingabe."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:43
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:43
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:47
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:47
msgid ""
"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
@@ -10775,7 +10765,7 @@ msgstr ""
"Wenn du ein Favicon hochlädst, wird dieses statt des pretix-Logos verwendet. "
"Wir empfehlen eine Auflösung von 200x200px um alle Endgeräte abzudecken."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/team_form.py:41
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/team_form.py:41
msgid ""
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
"the permission to change teams and permissions."
@@ -10783,112 +10773,112 @@ msgstr ""
"Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da es sonst kein Team mehr "
"mit der Berechtigung gäbe, Teams zu verwalten."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/web_hook_form.py:13
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/web_hook_form.py:13
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Benachrichtigungsarten"
-#: pretix/control/forms/page.py:41
+#: eventyay/control/forms/page.py:41
#, fuzzy
#| msgid "I already have an account"
msgid "You already have a page on that URL."
msgstr "Ich habe bereits ein Konto"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
+#: eventyay/control/forms/renderers.py:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:181
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266
+#: eventyay/control/forms/renderers.py:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266
msgctxt "form_bulk"
msgid "change"
msgstr "ändern"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:96
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:96
msgid "Keep the current values"
msgstr "Aktuelle Werte beibehalten"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:113 pretix/control/forms/subevents.py:121
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:113 eventyay/control/forms/subevents.py:121
msgid "Selection contains various values"
msgstr "Auswahl enthält verschiedene Werte"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:369
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:369
msgid "Exclude these dates instead of adding them."
msgstr "Schließe diese Daten aus, statt sie hinzuzufügen."
-#: pretix/control/forms/subevents.py:374
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:374
msgid "year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:375
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:375
msgid "month(s)"
msgstr "Monat(e)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:376
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:376
msgid "week(s)"
msgstr "Woche(n)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:377
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:377
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(e)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:382
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:382
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:405
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:405
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Anzahl Wiederholungen"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:415
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:415
msgid "Last date"
msgstr "Letztes Datum"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:422 pretix/control/forms/subevents.py:469
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:422 eventyay/control/forms/subevents.py:469
msgctxt "rrule"
msgid "first"
msgstr "ersten"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:423 pretix/control/forms/subevents.py:470
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:423 eventyay/control/forms/subevents.py:470
msgctxt "rrule"
msgid "second"
msgstr "zweiten"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:424 pretix/control/forms/subevents.py:471
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:424 eventyay/control/forms/subevents.py:471
msgctxt "rrule"
msgid "third"
msgstr "dritten"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:425 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:425 eventyay/control/forms/subevents.py:472
msgctxt "rrule"
msgid "last"
msgstr "letzten"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:446 pretix/control/forms/subevents.py:485
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:446 eventyay/control/forms/subevents.py:485
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:448 pretix/control/forms/subevents.py:487
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:448 eventyay/control/forms/subevents.py:487
msgid "Weekend day"
msgstr "Wochenendtag"
-#: pretix/control/forms/users.py:100 pretix/control/views/user.py:196
+#: eventyay/control/forms/users.py:100 eventyay/control/views/user.py:196
msgid "Your changes could not be saved. See below for details."
msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:120
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:120
msgid "Specific seat ID"
msgstr "Zugewiesene Sitzplatz-ID"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:161
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:161
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Ungültiges Produkt ausgewählt."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:181
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:181
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
@@ -10896,11 +10886,11 @@ msgstr ""
"Dieser Gutschein gilt nur für versteckte Produkte, aber du hast nicht "
"ausgewählt, dass er auch versteckte Produkte anzeigen soll."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:217
msgid "Codes"
msgstr "Gutscheincodes"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
@@ -10908,16 +10898,16 @@ msgstr ""
"Einen Code pro Zeile. Bitte kopiere die Liste und speichere sie dir in eine "
"Datei ab."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:224
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:224
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Gutscheine per E-Mail verschicken"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:231
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:231
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Dein Gutschein für {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:237
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:237
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -10948,15 +10938,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:243
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:243
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:247
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:247
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:251
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:251
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
@@ -10966,50 +10956,50 @@ msgstr ""
"Zeile angeben, oder eine CSV-Datei mit einer Kopfzeile und einer oder "
"mehrerer der Spalten \"email\", \"number\", \"name\" und \"tag\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:287
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "Maximale Nutzungen pro Gutschein"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:290
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:290
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "Wie oft JEDER der Gutscheine eingelöst werden kann."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:299
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:299
msgid "Specific seat IDs"
msgstr "Zugewiesene Sitzplatz-IDs"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:313
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:313
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr "CSV-Eingabedaten müssen eine Kopfzeile haben."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:317
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:317
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
"CSV-Eingabedaten müssen ein Feld mit der Bezeichnung \"{header}\" haben."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:320
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
"CSV-Eingabe enthält eine Spalte \"{header}\", die nicht zugeordnet werden "
"kann."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:325 pretix/control/forms/vouchers.py:340
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:325 eventyay/control/forms/vouchers.py:340
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr "{value} ist keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:334
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Ungültiger Wert in Zeile {number}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:352
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:352
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Ein Gutschein mit einem der eingegebenen Codes existiert bereits."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:355
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:355
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
@@ -11017,7 +11007,7 @@ msgstr ""
"Wenn Gutscheine per E-Mail verschickt werden sollen, müssen Betreff, "
"Nachricht und Empfänger angegeben werden."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:362
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:362
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
@@ -11025,15 +11015,15 @@ msgstr ""
"Du hast {codes} Gutscheine generiert, aber nur Empfänger für {recp} "
"angegeben."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:367
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:367
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "Du musst genau so viele Sitze angeben, wie du Gutscheine erzeugst."
-#: pretix/control/logdisplay.py:31
+#: eventyay/control/logdisplay.py:31
msgid "The order has been changed:"
msgstr "Die Bestellung wurde geändert:"
-#: pretix/control/logdisplay.py:39
+#: eventyay/control/logdisplay.py:39
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} "
@@ -11042,13 +11032,12 @@ msgstr ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) geändert zu {new_item} "
"({new_price})."
-#: pretix/control/logdisplay.py:47
+#: eventyay/control/logdisplay.py:47
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"."
-msgstr ""
-"Position #{posid}: Sitzplatz \"{old_seat}\" geändert zu \"{new_seat}\"."
+msgstr "Position #{posid}: Sitzplatz \"{old_seat}\" geändert zu \"{new_seat}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:55
+#: eventyay/control/logdisplay.py:55
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
@@ -11057,43 +11046,43 @@ msgstr ""
"Position #{posid}: Termin \"{old_event}\" ({old_price}) geändert zu "
"\"{new_event}\" ({new_price})."
-#: pretix/control/logdisplay.py:63
+#: eventyay/control/logdisplay.py:63
#, python-brace-format
msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr "Preis von Position #{posid} von {old_price} auf {new_price} geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:71
+#: eventyay/control/logdisplay.py:71
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of position #{posid} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
"Steuer-Regel von Position #{posid} von {old_rule} auf {new_rule} geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:78
+#: eventyay/control/logdisplay.py:78
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
"Steuer-Regel von Gebühr #{fee} wurde von {old_rule} auf {new_rule} geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:85
+#: eventyay/control/logdisplay.py:85
msgid "A fee has been added"
msgstr "Eine Gebühr wurde hinzugefügt"
-#: pretix/control/logdisplay.py:87
+#: eventyay/control/logdisplay.py:87
#, python-brace-format
msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr "Eine Gebühr wurde von {old_price} auf {new_price} geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:92
+#: eventyay/control/logdisplay.py:92
#, python-brace-format
msgid "A fee of {old_price} was removed."
msgstr "Eine Gebühr in Höhe von {old_price} wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:99
+#: eventyay/control/logdisplay.py:99
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled."
msgstr "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) storniert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:110
+#: eventyay/control/logdisplay.py:110
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position "
@@ -11102,17 +11091,17 @@ msgstr ""
"Position #{posid} erstellt: {item} ({price}) als Zusatzprodukt zu Position "
"#{addon_to}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:117
+#: eventyay/control/logdisplay.py:117
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})."
msgstr "Position #{posid} erstellt: {item} ({price})."
-#: pretix/control/logdisplay.py:123
+#: eventyay/control/logdisplay.py:123
#, python-brace-format
msgid "A new secret has been generated for position #{posid}."
msgstr "Ein neuer Ticket-Code für Position #{posid} wurde generiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:135
+#: eventyay/control/logdisplay.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}"
@@ -11120,62 +11109,62 @@ msgstr ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) in neue Bestellung abgespalten: "
"{order}"
-#: pretix/control/logdisplay.py:142
+#: eventyay/control/logdisplay.py:142
#, python-brace-format
msgid "This order has been created by splitting the order {order}"
msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt"
-#: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163
-#: pretix/control/logdisplay.py:493 pretix/control/logdisplay.py:495
-#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/logdisplay.py:516
+#: eventyay/control/logdisplay.py:161 eventyay/control/logdisplay.py:163
+#: eventyay/control/logdisplay.py:493 eventyay/control/logdisplay.py:495
+#: eventyay/control/logdisplay.py:514 eventyay/control/logdisplay.py:516
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: pretix/control/logdisplay.py:168
+#: eventyay/control/logdisplay.py:168
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\"."
msgstr ""
-"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste \"{list}"
-"\" (Typ \"{type}\")."
+"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste "
+"\"{list}\" (Typ \"{type}\")."
-#: pretix/control/logdisplay.py:178
+#: eventyay/control/logdisplay.py:178
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"."
msgstr ""
-"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" (Typ "
-"\"{type}\")."
+"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" "
+"(Typ \"{type}\")."
-#: pretix/control/logdisplay.py:189
+#: eventyay/control/logdisplay.py:189
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", "
"type \"{type}\", was uploaded."
msgstr ""
-"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste \"{list}"
-"\" (Typ \"{type}\")."
+"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste "
+"\"{list}\" (Typ \"{type}\")."
-#: pretix/control/logdisplay.py:199
+#: eventyay/control/logdisplay.py:199
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was "
"uploaded."
msgstr ""
-"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" (Typ "
-"\"{type}\")."
+"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" "
+"(Typ \"{type}\")."
-#: pretix/control/logdisplay.py:210
+#: eventyay/control/logdisplay.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\", error code \"{errorcode}\"."
msgstr ""
-"Ein Scan für Ticket #{posid} am {datetime} für die Liste \"{list}\" (Typ: "
-"\"{type}\") wurde abgelehnt. Fehlercode: \"{errorcode}\"."
+"Ein Scan für Ticket #{posid} am {datetime} für die Liste \"{list}\" "
+"(Typ: \"{type}\") wurde abgelehnt. Fehlercode: \"{errorcode}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:221
+#: eventyay/control/logdisplay.py:221
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error "
@@ -11184,31 +11173,31 @@ msgstr ""
"Ein Scan für Ticket #{posid} für die Liste \"{list}\" (Typ: \"{type}\") "
"wurde abgelehnt. Fehlercode: \"{errorcode}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:231
+#: eventyay/control/logdisplay.py:231
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
"Position #{posid} wurde am {datetime} auf der Liste \"{list}\" ausgecheckt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:237
+#: eventyay/control/logdisplay.py:237
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"."
msgstr "Position #{posid} wurde auf der Liste \"{list}\" ausgecheckt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:243
+#: eventyay/control/logdisplay.py:243
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
"Position #{posid} wurde am {datetime} auf der Liste \"{list}\" eingecheckt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:249
+#: eventyay/control/logdisplay.py:249
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgstr "Position #{posid} wurde auf der Liste \"{list}\" eingecheckt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:256
+#: eventyay/control/logdisplay.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
@@ -11217,7 +11206,7 @@ msgstr ""
"Ein Scan für Ticket #{posid} am {datetime} für die Liste \"{list}\" wurde "
"hochgeladen, obwohl es bereits gescannt wurde."
-#: pretix/control/logdisplay.py:264
+#: eventyay/control/logdisplay.py:264
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been "
@@ -11226,174 +11215,174 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde für die Liste \"{list}\" gescannt und abgelehnt, da es "
"bereits vorher gescannt wurde."
-#: pretix/control/logdisplay.py:275
+#: eventyay/control/logdisplay.py:275
msgid "This object has been created by cloning."
msgstr "Das Objekt wurde durch Klonen erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:276
+#: eventyay/control/logdisplay.py:276
msgid "The organizer has been changed."
msgstr "Der Veranstalter wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:277
+#: eventyay/control/logdisplay.py:277
msgid "The organizer settings have been changed."
msgstr "Die Veranstalter-Einstellungen wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:278
+#: eventyay/control/logdisplay.py:278
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added."
msgstr ""
"Geschenkgutschein-Akzeptanz für einen anderen Veranstalter wurde hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:279
+#: eventyay/control/logdisplay.py:279
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed."
msgstr ""
"Geschenkgutschein-Akzeptanz für einen anderen Veranstalter wurde entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:280
+#: eventyay/control/logdisplay.py:280
msgid "The webhook has been created."
msgstr "Der Webhook wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:281
+#: eventyay/control/logdisplay.py:281
msgid "The webhook has been changed."
msgstr "Der Webhook wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:282
+#: eventyay/control/logdisplay.py:282
msgid "The event's internal comment has been updated."
msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:283
+#: eventyay/control/logdisplay.py:283
msgid "The event has been canceled."
msgstr "Die Veranstaltung wurde abgesagt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:284
+#: eventyay/control/logdisplay.py:284
msgid "An event has been deleted."
msgstr "Eine Veranstaltung wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:285
+#: eventyay/control/logdisplay.py:285
msgid "The order details have been changed."
msgstr "Die Bestelldetails wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:286
+#: eventyay/control/logdisplay.py:286
msgid "The order has been marked as unpaid."
msgstr "Die Bestellung wurde als nicht bezahlt markiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:287
+#: eventyay/control/logdisplay.py:287
msgid "The order's secret has been changed."
msgstr "Die Ticket-Codes und der Link zur Bestell-Seite wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:288
+#: eventyay/control/logdisplay.py:288
msgid "The order's expiry date has been changed."
msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:289 pretix/control/views/orders.py:1167
+#: eventyay/control/logdisplay.py:289 eventyay/control/views/orders.py:1167
msgid "The order has been marked as expired."
msgstr "Die Bestellung wurde als abgelaufen markiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:290
+#: eventyay/control/logdisplay.py:290
msgid "The order has been marked as paid."
msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:291
+#: eventyay/control/logdisplay.py:291
msgid "The cancellation request has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Stornierungsanfrage wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:292
+#: eventyay/control/logdisplay.py:292
msgid "The order has been refunded."
msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:293 pretix/control/views/orders.py:1164
-#: pretix/presale/views/order.py:882
+#: eventyay/control/logdisplay.py:293 eventyay/control/views/orders.py:1164
+#: eventyay/presale/views/order.py:882
msgid "The order has been canceled."
msgstr "Die Bestellung wurde storniert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:294 pretix/control/views/orders.py:1446
+#: eventyay/control/logdisplay.py:294 eventyay/control/views/orders.py:1446
msgid "The order has been reactivated."
msgstr "Die Bestellung wurde reaktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:295
+#: eventyay/control/logdisplay.py:295
#, python-brace-format
msgid "The test mode order {code} has been deleted."
msgstr "Die Test-Bestellung {code} wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:296
+#: eventyay/control/logdisplay.py:296
msgid "The order has been created."
msgstr "Die Bestellung wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:297
+#: eventyay/control/logdisplay.py:297
msgid "The order requires approval before it can continue to be processed."
msgstr ""
"Diese Bestellung erfordert eine Freigabe, bevor sie weiter verarbeitet wird."
-#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:478
+#: eventyay/control/logdisplay.py:298 eventyay/control/views/orders.py:478
msgid "The order has been approved."
msgstr "Die Bestellung wurde freigegeben."
-#: pretix/control/logdisplay.py:299
+#: eventyay/control/logdisplay.py:299
msgid "The order has been denied."
msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:300
+#: eventyay/control/logdisplay.py:300
#, python-brace-format
msgid ""
"The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"."
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse wurde von \"{old_email}\" auf \"{new_email}\" geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:302
+#: eventyay/control/logdisplay.py:302
msgid ""
"The email address has been confirmed to be working (the user clicked on a "
"link in the email for the first time)."
msgstr ""
-"Die E-Mail-Adresse wurde als funktionierend bestätigt (der Nutzer hat "
-"erstmalig auf einen Link aus einer E-Mail geklickt)."
+"Die E-Mail-Adresse wurde als funktionierend bestätigt "
+"(der Nutzer hat erstmalig auf einen Link aus einer E-Mail geklickt)."
-#: pretix/control/logdisplay.py:304
+#: eventyay/control/logdisplay.py:304
#, python-brace-format
msgid ""
"The phone number has been changed from \"{old_phone}\" to \"{new_phone}\"."
msgstr ""
"Die Telefonnummer wurde von \"{old_phone}\" auf \"{new_phone}\" geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:306
+#: eventyay/control/logdisplay.py:306
msgid "The order locale has been changed."
msgstr "Die Sprache der Bestellung wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:307 pretix/control/views/orders.py:1203
-#: pretix/presale/views/order.py:671 pretix/presale/views/order.py:736
+#: eventyay/control/logdisplay.py:307 eventyay/control/views/orders.py:1203
+#: eventyay/presale/views/order.py:671 eventyay/presale/views/order.py:736
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "Die Rechnung wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:308 pretix/control/views/orders.py:1276
+#: eventyay/control/logdisplay.py:308 eventyay/control/views/orders.py:1276
msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "Die Rechnung wurde neu generiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:309 pretix/control/views/orders.py:1305
-#: pretix/presale/views/order.py:749
+#: eventyay/control/logdisplay.py:309 eventyay/control/views/orders.py:1305
+#: eventyay/presale/views/order.py:749
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "Die Rechnung wurde neu ausgestellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:310
+#: eventyay/control/logdisplay.py:310
msgid "The order's internal comment has been updated."
msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:311
+#: eventyay/control/logdisplay.py:311
msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled."
msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:313
+#: eventyay/control/logdisplay.py:313
#, python-brace-format
msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one."
msgstr ""
"Ein neuer Zahlungsvorgang {local_id} wurde anstatt des vorherigen gestartet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:314
+#: eventyay/control/logdisplay.py:314
msgid "An unidentified type email has been sent."
msgstr "Eine E-Mail unbekannten Typs wurde verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:315
+#: eventyay/control/logdisplay.py:315
msgid "Sending of an email has failed."
msgstr "Das Versenden einer E-Mail ist fehlgeschlagen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:316
+#: eventyay/control/logdisplay.py:316
msgid ""
"The email has been sent without attachments since they would have been too "
"large to be likely to arrive."
@@ -11401,178 +11390,178 @@ msgstr ""
"Eine E-Mail wurde ohne Anhänge verschickt, da diese größer sind als "
"üblicherweise akzeptiert sind."
-#: pretix/control/logdisplay.py:318
+#: eventyay/control/logdisplay.py:318
msgid "A custom email has been sent."
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:319
+#: eventyay/control/logdisplay.py:319
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde an eine Teilnehmer*in verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:320
+#: eventyay/control/logdisplay.py:320
msgid ""
"An email has been sent with a reminder that the ticket is available for "
"download."
msgstr "Eine E-Mail wurde mit einer Download-Erinnerung wurde verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:322
+#: eventyay/control/logdisplay.py:322
msgid ""
"An email has been sent with a warning that the order is about to expire."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde mit einer Warnung für das Ablaufdatum der Bestellung "
"verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:324
+#: eventyay/control/logdisplay.py:324
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been canceled."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Stornierung der "
"Bestellung hinweist."
-#: pretix/control/logdisplay.py:325
+#: eventyay/control/logdisplay.py:325
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the event has been canceled."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Stornierung der "
"Veranstaltung hinweist."
-#: pretix/control/logdisplay.py:327
+#: eventyay/control/logdisplay.py:327
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been changed."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Änderung der "
"Bestellung hinweist."
-#: pretix/control/logdisplay.py:328
+#: eventyay/control/logdisplay.py:328
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf den Eingang der "
"Bestellung hinweist."
-#: pretix/control/logdisplay.py:329
+#: eventyay/control/logdisplay.py:329
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that payment has been received."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf den Eingang der Bezahlung "
"hinweist."
-#: pretix/control/logdisplay.py:330
+#: eventyay/control/logdisplay.py:330
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been denied."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Ablehnung der "
"Bestellung hinweist."
-#: pretix/control/logdisplay.py:331
+#: eventyay/control/logdisplay.py:331
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been approved."
msgstr ""
"Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Freigabe der "
"Bestellung hinweist."
-#: pretix/control/logdisplay.py:333
+#: eventyay/control/logdisplay.py:333
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires payment."
msgstr ""
"Eine E-Mail zur Bestätigung der Bestellung wurde an den Benutzer verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:334
+#: eventyay/control/logdisplay.py:334
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires approval."
msgstr ""
"Eine E-Mail zur Bestätigung der Bestellung wurde an den Benutzer verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:337
+#: eventyay/control/logdisplay.py:337
msgid ""
"An email with a link to the order detail page has been resent to the user."
msgstr ""
"Eine E-Mail mit dem Link zur Bestellseite wurde an den Benutzer verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:338
+#: eventyay/control/logdisplay.py:338
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been confirmed."
msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde bestätigt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:339
+#: eventyay/control/logdisplay.py:339
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been canceled."
msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde abgebrochen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:340
+#: eventyay/control/logdisplay.py:340
#, python-brace-format
msgid "Canceling payment {local_id} has failed."
msgstr "Abbrechen der Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:341
+#: eventyay/control/logdisplay.py:341
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been started."
msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde gestartet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:342
+#: eventyay/control/logdisplay.py:342
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has failed."
msgstr "Die Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:343
+#: eventyay/control/logdisplay.py:343
#, python-brace-format
msgid "The order could not be marked as paid: {message}"
msgstr "Die Bestellung konnte nicht als bezahlt markiert werden: {message}"
-#: pretix/control/logdisplay.py:344
+#: eventyay/control/logdisplay.py:344
msgid "The order has been overpaid."
msgstr "Die Bestellung wurde überzahlt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:345
+#: eventyay/control/logdisplay.py:345
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created."
msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:346
+#: eventyay/control/logdisplay.py:346
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity."
msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde von einem externem System übermittelt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:347
+#: eventyay/control/logdisplay.py:347
msgid "The customer requested you to issue a refund."
msgstr "Der Kunde hat eine Erstattung angefordert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:348
+#: eventyay/control/logdisplay.py:348
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been completed."
msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgeschlossen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:349
+#: eventyay/control/logdisplay.py:349
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been canceled."
msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgebrochen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:350
+#: eventyay/control/logdisplay.py:350
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has failed."
msgstr "Die Erstattung {local_id} ist fehlgeschlagen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:351
+#: eventyay/control/logdisplay.py:351
msgid "The user has been created."
msgstr "Der Benutzer wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:352 pretix/control/views/user.py:440
-#: pretix/control/views/user.py:500 pretix/control/views/user.py:537
+#: eventyay/control/logdisplay.py:352 eventyay/control/views/user.py:440
+#: eventyay/control/views/user.py:500 eventyay/control/views/user.py:537
msgid "Two-factor authentication has been enabled."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde aktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:353 pretix/control/views/user.py:345
-#: pretix/control/views/user.py:553
+#: eventyay/control/logdisplay.py:353 eventyay/control/views/user.py:345
+#: eventyay/control/views/user.py:553
msgid "Two-factor authentication has been disabled."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde deaktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:354 pretix/control/views/user.py:570
+#: eventyay/control/logdisplay.py:354 eventyay/control/views/user.py:570
msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated."
msgstr "Deine Zwei-Faktor-Notfall-Tokens wurden neu generiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:355
+#: eventyay/control/logdisplay.py:355
#, python-brace-format
msgid ""
"A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your "
@@ -11581,38 +11570,38 @@ msgstr ""
"Ein neues Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde "
"hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:357
+#: eventyay/control/logdisplay.py:357
#, python-brace-format
msgid ""
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
"account."
msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:359
+#: eventyay/control/logdisplay.py:359
msgid "Notifications have been enabled."
msgstr "Benachrichtigungen wurden aktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:360
+#: eventyay/control/logdisplay.py:360
msgid "Notifications have been disabled."
msgstr "Benachrichtigungen wurden deaktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:361
+#: eventyay/control/logdisplay.py:361
msgid "Your notification settings have been changed."
msgstr "Die Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:362
+#: eventyay/control/logdisplay.py:362
msgid "This user has been anonymized."
msgstr "Dieser Nutzer wurde anonymisiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:365
+#: eventyay/control/logdisplay.py:365
msgid "Password reset mail sent."
msgstr "E-Mail zur Passwort-Wiederherstellung verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:366
+#: eventyay/control/logdisplay.py:366
msgid "The password has been reset."
msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:367
+#: eventyay/control/logdisplay.py:367
msgid ""
"A repeated password reset has been denied, as the last request was less than "
"24 hours ago."
@@ -11620,347 +11609,347 @@ msgstr ""
"Eine Zurücksetzung des Passworts wurde abgelehnt, da es bereits eine Anfrage "
"innerhalb der letzten 24 Stunden gab."
-#: pretix/control/logdisplay.py:369
+#: eventyay/control/logdisplay.py:369
#, python-brace-format
msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted."
msgstr "Der Veranstalter \"{name}\" wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:370
+#: eventyay/control/logdisplay.py:370
msgid "The voucher has been created."
msgstr "Der Gutschein wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:372
+#: eventyay/control/logdisplay.py:372
msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list."
msgstr "Ein Gutschein wurde erstellt und an die Person per E-Mail verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:373
+#: eventyay/control/logdisplay.py:373
msgid "The voucher has been changed."
msgstr "Der Gutschein wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:374
+#: eventyay/control/logdisplay.py:374
msgid "The voucher has been deleted."
msgstr "Der Gutschein wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:375
+#: eventyay/control/logdisplay.py:375
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}."
msgstr "Der Gutschein wurde in Bestellung {order_code} eingelöst."
-#: pretix/control/logdisplay.py:376
+#: eventyay/control/logdisplay.py:376
msgid "The product has been created."
msgstr "Das Produkt wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:377
+#: eventyay/control/logdisplay.py:377
msgid "The product has been changed."
msgstr "Das Produkt wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:378
+#: eventyay/control/logdisplay.py:378
msgid "The product has been deleted."
msgstr "Das Produkt wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:379
+#: eventyay/control/logdisplay.py:379
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been created."
msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:380
+#: eventyay/control/logdisplay.py:380
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been deleted."
msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:381
+#: eventyay/control/logdisplay.py:381
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been changed."
msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:382
+#: eventyay/control/logdisplay.py:382
msgid "An add-on has been added to this product."
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde zum Produkt hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:383
+#: eventyay/control/logdisplay.py:383
msgid "An add-on has been removed from this product."
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde vom Produkt entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:384
+#: eventyay/control/logdisplay.py:384
msgid "An add-on has been changed on this product."
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:385
+#: eventyay/control/logdisplay.py:385
msgid "A bundled item has been added to this product."
msgstr "Ein eingeschlossenes Produkt wurde zum Produkt hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:386
+#: eventyay/control/logdisplay.py:386
msgid "A bundled item has been removed from this product."
msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde vom Produkt entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:387
+#: eventyay/control/logdisplay.py:387
msgid "A bundled item has been changed on this product."
msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde bearbeitet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:388
+#: eventyay/control/logdisplay.py:388
msgid "The quota has been added."
msgstr "Das Kontingent wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:389
+#: eventyay/control/logdisplay.py:389
msgid "The quota has been deleted."
msgstr "Das Kontingent wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:390
+#: eventyay/control/logdisplay.py:390
msgid "The quota has been changed."
msgstr "Das Kontingent wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:391
+#: eventyay/control/logdisplay.py:391
msgid "The quota has closed."
msgstr "Das Kontingent wurde geschlossen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:392 pretix/control/views/item.py:922
+#: eventyay/control/logdisplay.py:392 eventyay/control/views/item.py:922
msgid "The quota has been re-opened."
msgstr "Das Kontingent wurde erneut geöffnet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:393
+#: eventyay/control/logdisplay.py:393
msgid "The category has been added."
msgstr "Die Kategorie wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:394
+#: eventyay/control/logdisplay.py:394
msgid "The category has been deleted."
msgstr "Die Kategorie wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:395
+#: eventyay/control/logdisplay.py:395
msgid "The category has been changed."
msgstr "Die Kategorie wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:396
+#: eventyay/control/logdisplay.py:396
msgid "The question has been added."
msgstr "Die Frage wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:397
+#: eventyay/control/logdisplay.py:397
msgid "The question has been deleted."
msgstr "Die Frage wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:398
+#: eventyay/control/logdisplay.py:398
msgid "The question has been changed."
msgstr "Die Frage wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:399
+#: eventyay/control/logdisplay.py:399
msgid "The tax rule has been added."
msgstr "Die Steuer-Regel wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:400
+#: eventyay/control/logdisplay.py:400
msgid "The tax rule has been deleted."
msgstr "Die Steuer-Regel wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:401
+#: eventyay/control/logdisplay.py:401
msgid "The tax rule has been changed."
msgstr "Die Steuer-Regel wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:402
+#: eventyay/control/logdisplay.py:402
msgid "The check-in list has been added."
msgstr "Die Check-in-Liste wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:403
+#: eventyay/control/logdisplay.py:403
msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr "Der Check-in-Liste wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:404
+#: eventyay/control/logdisplay.py:404
msgid "The check-in list has been changed."
msgstr "Der Check-in-Liste wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:405
+#: eventyay/control/logdisplay.py:405
msgid "The event settings have been changed."
msgstr "Die Veranstaltungs-Einstellungen wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:406
+#: eventyay/control/logdisplay.py:406
msgid "The ticket download settings have been changed."
msgstr "Die Ticket-Download-Einstellungen wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:407
+#: eventyay/control/logdisplay.py:407
msgid "A plugin has been enabled."
msgstr "Eine Erweiterung wurde aktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:408
+#: eventyay/control/logdisplay.py:408
msgid "A plugin has been disabled."
msgstr "Eine Erweiterung wurde deaktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:409
+#: eventyay/control/logdisplay.py:409
msgid "The shop has been taken live."
msgstr "Der Shop wurde online genommen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:410
+#: eventyay/control/logdisplay.py:410
msgid "The shop has been taken offline."
msgstr "Der Shop wurde abgeschaltet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:411
+#: eventyay/control/logdisplay.py:411
msgid "The shop has been taken into test mode."
msgstr "Der Shop wurde in den Testmodus geschaltet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:412
+#: eventyay/control/logdisplay.py:412
msgid "The test mode has been disabled."
msgstr "Der Testmodus wurde deaktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:413
+#: eventyay/control/logdisplay.py:413
msgid "The event has been created."
msgstr "Die Veranstaltung wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:414
+#: eventyay/control/logdisplay.py:414
msgid "The event details have been changed."
msgstr "Die Veranstaltungsdetails wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:415
+#: eventyay/control/logdisplay.py:415
msgid "An answer option has been added to the question."
msgstr "Eine Antwortoption wurde zur Frage hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:416
+#: eventyay/control/logdisplay.py:416
msgid "An answer option has been removed from the question."
msgstr "Eine Antwortoption wurde von der Frage entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:417
+#: eventyay/control/logdisplay.py:417
msgid "An answer option has been changed."
msgstr "Eine Antwortoption wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:418
+#: eventyay/control/logdisplay.py:418
msgid "A user has been added to the event team."
msgstr "Ein Benutzer wurde zum Team hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:419
+#: eventyay/control/logdisplay.py:419
msgid "A user has been invited to the event team."
msgstr "Ein Benutzer wurde ins Team eingeladen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:420
+#: eventyay/control/logdisplay.py:420
msgid "A user's permissions have been changed."
msgstr "Die Berechtigungen eines Benutzers wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:421
+#: eventyay/control/logdisplay.py:421
msgid "A user has been removed from the event team."
msgstr "Ein Benutzer wurde aus dem Team entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:422
+#: eventyay/control/logdisplay.py:422
msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list."
msgstr "Ein Gutschein wurde verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:423
+#: eventyay/control/logdisplay.py:423
msgid "An entry has been removed from the waiting list."
msgstr "Ein Eintrag wurde von der Warteliste entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:424
+#: eventyay/control/logdisplay.py:424
msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgstr "Ein Eintrag auf der Warteliste wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:425
+#: eventyay/control/logdisplay.py:425
msgid "An entry has been added to the waiting list."
msgstr "Ein Eintrag wurde zur Warteliste hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:426
+#: eventyay/control/logdisplay.py:426
msgid "The team has been created."
msgstr "Das Team wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:427
+#: eventyay/control/logdisplay.py:427
msgid "The team settings have been changed."
msgstr "Die Team-Einstellungen wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:428
+#: eventyay/control/logdisplay.py:428
msgid "The team has been deleted."
msgstr "Das Team wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:429
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:46
+#: eventyay/control/logdisplay.py:429
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:46
msgid "The gate has been created."
msgstr "Die Station wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:430
+#: eventyay/control/logdisplay.py:430
msgid "The gate has been changed."
msgstr "Die Station wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:431
+#: eventyay/control/logdisplay.py:431
msgid "The gate has been deleted."
msgstr "Die Station wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:432
+#: eventyay/control/logdisplay.py:432
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been deleted."
msgstr "Der Termin wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:433
+#: eventyay/control/logdisplay.py:433
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been canceled."
msgstr "Der Termin wurde abgesagt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:434
+#: eventyay/control/logdisplay.py:434
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been changed."
msgstr "Der Termin wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:435
+#: eventyay/control/logdisplay.py:435
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been created."
msgstr "Der Termin wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:436
+#: eventyay/control/logdisplay.py:436
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been added to the event date."
msgstr "Ein Kontingent wurde zum Termin hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:437
+#: eventyay/control/logdisplay.py:437
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been changed on the event date."
msgstr "Ein Kontingent des Termins wurde bearbeitet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:438
+#: eventyay/control/logdisplay.py:438
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been removed from the event date."
msgstr "Ein Kontingent wurde vom Termin entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:439
+#: eventyay/control/logdisplay.py:439
msgid "The device has been created."
msgstr "Das Gerät wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:440
+#: eventyay/control/logdisplay.py:440
msgid "The device has been changed."
msgstr "Das Gerät wurde verändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:441
+#: eventyay/control/logdisplay.py:441
msgid "Access of the device has been revoked."
msgstr "Dem Gerät wurde der Zugriff entzogen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:442
+#: eventyay/control/logdisplay.py:442
msgid "The device has been initialized."
msgstr "Das Gerät wurde installiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:443
+#: eventyay/control/logdisplay.py:443
msgid "The access token of the device has been regenerated."
msgstr "Der Zugriffstoken des Geräts wurde neu generiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:444
+#: eventyay/control/logdisplay.py:444
msgid "The device has notified the server of an hardware or software update."
msgstr ""
"Dieses Gerät hat den Server über ein Hardware- oder Softwareupdate "
"informiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:445
+#: eventyay/control/logdisplay.py:445
msgid "The gift card has been created."
msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:446
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:229
+#: eventyay/control/logdisplay.py:446
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:229
msgid "The gift card has been changed."
msgstr "Der Geschenkgutschein wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:447
+#: eventyay/control/logdisplay.py:447
msgid "A manual transaction has been performed."
msgstr "Eine manuelle Transaktion wurde durchgeführt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:471
+#: eventyay/control/logdisplay.py:471
msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgstr "Die Einstellungen einer Zahlungsmethode wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:474
+#: eventyay/control/logdisplay.py:474
msgid "The settings of a ticket output provider have been changed."
msgstr "Die Einstellungen einer Ticket-Download-Methode wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:477
+#: eventyay/control/logdisplay.py:477
msgid "The user confirmed the following message: \"{}\""
msgstr "Der Nutzer hat diesen Text bestätigt: \"{}\""
-#: pretix/control/logdisplay.py:498
+#: eventyay/control/logdisplay.py:498
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}"
@@ -11969,7 +11958,7 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:503
+#: eventyay/control/logdisplay.py:503
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -11977,353 +11966,352 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:518
+#: eventyay/control/logdisplay.py:518
#, python-brace-format
msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
-msgstr ""
-"Der Check-in von Position #{posid} auf Liste \"{list}\" wurde gelöscht."
+msgstr "Der Check-in von Position #{posid} auf Liste \"{list}\" wurde gelöscht."
-#: pretix/control/logdisplay.py:524
+#: eventyay/control/logdisplay.py:524
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:527
+#: eventyay/control/logdisplay.py:527
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:530
+#: eventyay/control/logdisplay.py:530
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten."
-#: pretix/control/logdisplay.py:535
+#: eventyay/control/logdisplay.py:535
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:538
+#: eventyay/control/logdisplay.py:538
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:541
+#: eventyay/control/logdisplay.py:541
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen."
-#: pretix/control/logdisplay.py:544
+#: eventyay/control/logdisplay.py:544
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt."
-#: pretix/control/logdisplay.py:547
+#: eventyay/control/logdisplay.py:547
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:550
+#: eventyay/control/logdisplay.py:550
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:552 pretix/control/views/user.py:216
+#: eventyay/control/logdisplay.py:552 eventyay/control/views/user.py:216
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:554 pretix/control/views/user.py:213
+#: eventyay/control/logdisplay.py:554 eventyay/control/views/user.py:213
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Das Passwort wurde geändert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:556
+#: eventyay/control/logdisplay.py:556
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:558
+#: eventyay/control/logdisplay.py:558
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert."
-#: pretix/control/logdisplay.py:562
+#: eventyay/control/logdisplay.py:562
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Du hast als der Benutzer {} gearbeitet."
-#: pretix/control/logdisplay.py:565
+#: eventyay/control/logdisplay.py:565
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Du hast aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten."
-#: pretix/control/middleware.py:137
+#: eventyay/control/middleware.py:137
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
"Du hast keine Berechtigung, die ausgewählte Veranstaltung zu administrieren."
-#: pretix/control/middleware.py:159
+#: eventyay/control/middleware.py:159
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
msgstr ""
"Du hast keine Berechtigung, den ausgewählten Veranstalter zu administrieren."
-#: pretix/control/navigation.py:18 pretix/control/navigation.py:318
-#: pretix/control/navigation.py:376
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
+#: eventyay/control/navigation.py:18 eventyay/control/navigation.py:318
+#: eventyay/control/navigation.py:376
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: pretix/control/navigation.py:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:160
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:81
+#: eventyay/control/navigation.py:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:160
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:81
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
-#: pretix/control/navigation.py:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:8
-#: pretix/control/views/event.py:1383 pretix/control/views/event.py:1385
-#: pretix/control/views/event.py:1416 pretix/control/views/event.py:1421
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:8
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:24
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:54
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135
+#: eventyay/control/navigation.py:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:8
+#: eventyay/control/views/event.py:1383 eventyay/control/views/event.py:1385
+#: eventyay/control/views/event.py:1416 eventyay/control/views/event.py:1421
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
-#: pretix/control/navigation.py:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:8
+#: eventyay/control/navigation.py:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:8
msgid "Tax rules"
msgstr "Steuer-Regeln"
-#: pretix/control/navigation.py:66
+#: eventyay/control/navigation.py:66
msgid "Invoicing"
msgstr "Rechnungswesen"
-#: pretix/control/navigation.py:74
+#: eventyay/control/navigation.py:74
msgctxt "action"
msgid "Cancellation"
msgstr "Stornierung"
-#: pretix/control/navigation.py:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:11
+#: eventyay/control/navigation.py:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:11
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: pretix/control/navigation.py:95 pretix/control/navigation.py:369
-#: pretix/control/navigation.py:550
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:63
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:87
+#: eventyay/control/navigation.py:95 eventyay/control/navigation.py:369
+#: eventyay/control/navigation.py:550
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:63
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:87
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: pretix/control/navigation.py:143
+#: eventyay/control/navigation.py:143
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: pretix/control/navigation.py:172
+#: eventyay/control/navigation.py:172
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
-#: pretix/control/navigation.py:180
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128
+#: eventyay/control/navigation.py:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128
msgid "Refunds"
msgstr "Erstattungen"
-#: pretix/control/navigation.py:188 pretix/control/navigation.py:453
+#: eventyay/control/navigation.py:188 eventyay/control/navigation.py:453
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: pretix/control/navigation.py:206
+#: eventyay/control/navigation.py:206
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: pretix/control/navigation.py:235
+#: eventyay/control/navigation.py:235
msgid "All vouchers"
msgstr "Alle Gutscheine"
-#: pretix/control/navigation.py:243
+#: eventyay/control/navigation.py:243
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: pretix/control/navigation.py:255
+#: eventyay/control/navigation.py:255
msgctxt "navigation"
msgid "Check-in"
msgstr "Check-in"
-#: pretix/control/navigation.py:264
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:501
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:254
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:143
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:10
+#: eventyay/control/navigation.py:264
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:501
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:254
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:143
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:10
msgid "Check-in lists"
msgstr "Check-in-Listen"
-#: pretix/control/navigation.py:288
+#: eventyay/control/navigation.py:288
#, fuzzy
#| msgid "My Orders"
msgid "My orders"
msgstr "Meine Bestellungen"
-#: pretix/control/navigation.py:294 pretix/control/navigation.py:359
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:294 eventyay/control/navigation.py:359
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
#, fuzzy
#| msgid "All events"
msgid "My events"
msgstr "Alle Veranstaltungen"
-#: pretix/control/navigation.py:306
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
+#: eventyay/control/navigation.py:306
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
msgid "Order search"
msgstr "Bestellungen durchsuchen"
-#: pretix/control/navigation.py:312 pretix/eventyay_common/navigation.py:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
+#: eventyay/control/navigation.py:312 eventyay/eventyay_common/navigation.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: pretix/control/navigation.py:323
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:17
+#: eventyay/control/navigation.py:323
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:17
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: pretix/control/navigation.py:328
+#: eventyay/control/navigation.py:328
msgid "2FA"
msgstr "2FA"
-#: pretix/control/navigation.py:333
+#: eventyay/control/navigation.py:333
msgid "Authorized apps"
msgstr "Autorisierte Apps"
-#: pretix/control/navigation.py:338
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:71
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:71
+#: eventyay/control/navigation.py:338
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:71
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:71
msgid "Account history"
msgstr "Konto-Änderungen"
-#: pretix/control/navigation.py:399
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:15
+#: eventyay/control/navigation.py:399
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Login settings"
msgid "Billing settings"
msgstr "Login-Einstellungen"
-#: pretix/control/navigation.py:429 pretix/control/navigation.py:436
+#: eventyay/control/navigation.py:429 eventyay/control/navigation.py:436
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
-#: pretix/control/navigation.py:490
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:5
+#: eventyay/control/navigation.py:490
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Admin Dashboard"
msgstr "Übersicht"
-#: pretix/control/navigation.py:496
+#: eventyay/control/navigation.py:496
#, fuzzy
#| msgid "All events"
msgid "All Events"
msgstr "Alle Veranstaltungen"
-#: pretix/control/navigation.py:502
+#: eventyay/control/navigation.py:502
#, fuzzy
#| msgid "All organizers"
msgid "All Organizers"
msgstr "Alle Veranstalter"
-#: pretix/control/navigation.py:508
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:10
+#: eventyay/control/navigation.py:508
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:10
msgid "Task management"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:514
+#: eventyay/control/navigation.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Page %d"
msgid "Pages"
msgstr "Seite %d"
-#: pretix/control/navigation.py:526
+#: eventyay/control/navigation.py:526
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"
-#: pretix/control/navigation.py:531
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:531
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:7
msgid "Admin sessions"
msgstr "Admin-Sitzungen"
-#: pretix/control/navigation.py:544
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:544
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
msgid "Global settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: pretix/control/navigation.py:555
+#: eventyay/control/navigation.py:555
msgid "Update check"
msgstr "Update-Check"
-#: pretix/control/navigation.py:560
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:9
+#: eventyay/control/navigation.py:560
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets"
msgid "Generate keys for SSO"
msgstr "Tickets generieren"
-#: pretix/control/navigation.py:565
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:6
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:11
+#: eventyay/control/navigation.py:565
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:6
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Login settings"
msgid "Social login settings"
msgstr "Login-Einstellungen"
-#: pretix/control/navigation.py:570
+#: eventyay/control/navigation.py:570
msgid "Billing Validation"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:37 pretix/control/permissions.py:74
-#: pretix/control/permissions.py:105 pretix/control/permissions.py:122
+#: eventyay/control/permissions.py:37 eventyay/control/permissions.py:74
+#: eventyay/control/permissions.py:105 eventyay/control/permissions.py:122
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:3
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:62
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:3
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:62
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:82
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersicht"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
msgid ""
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
"the event name to access event details."
@@ -12332,100 +12320,100 @@ msgstr ""
"administrativen Zugriff hast. Klicke auf einen Veranstaltungstitel, um "
"Details aufzurufen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:11
msgid "You currently do not have access to any events."
msgstr "Du hast zur Zeit auf keine Veranstaltungen Zugriff."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:20
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:20
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:48
msgid "Create a new event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:61
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:24
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:39
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:24
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:39
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:82
msgid "Paid tickets per quota"
msgstr "Bezahlte Tickets pro Kontingent"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:94
msgid "Series"
msgstr "Reihe"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:134
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:134
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:123
msgid "More quotas"
msgstr "Mehr Kontingente"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
-#: pretix/control/views/dashboards.py:496
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:496
msgid "Shop disabled"
msgstr "Shop deaktiviert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137
-#: pretix/control/views/dashboards.py:502
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:148
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:502
msgid "On sale"
msgstr "Aktiv"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
msgid "Open event dashboard"
msgstr "Veranstaltungsübersicht öffnen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
msgid ""
"The list below shows all organizer accounts you have administrative access "
"to."
@@ -12433,301 +12421,301 @@ msgstr ""
"Die untenstehende Liste zeigt alle Veranstalter, auf die du administrativen "
"Zugriff hast."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:26
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:33
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:26
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:33
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:25
msgid "Create a new organizer"
msgstr "Neuen Veranstalter anlegen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:6
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Delete date"
msgid "Delete a page"
msgstr "Termin löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the category %(name)s?"
msgid "Are you sure you want to delete the page %(name)s?"
msgstr "Möchtest du die Kategorie %(name)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:362
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:202
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:111
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:148
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:170
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:21
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:69
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:362
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:202
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:148
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:170
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:21
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:24
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:24
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Base settings"
msgid "Page settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:19
msgid "General information"
msgstr "Allgemeines"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Send links"
msgid "Page link"
msgstr "Links senden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:72
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:72
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:22
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:65
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:87
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:211
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:330
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:143
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:95
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:425
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:584
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:348
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:240
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:98
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:105
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:82
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:131
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:35
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:56
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:42
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:31
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:88
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:87
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:211
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:330
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:425
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:584
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:348
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:240
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:98
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:105
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:82
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:131
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:35
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:56
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:42
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:31
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:88
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:42
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:12
#, fuzzy
#| msgid "You haven't created any categories yet."
msgid "You haven't created any pages yet."
msgstr "Du hast bisher keine Kategorien angelegt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Create a new gate"
msgid "Create a new page"
msgstr "Neue Station erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:55
msgid "Id"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:59
msgid "Run at"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Last run at"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Total amount"
msgid "Total run count"
msgstr "Gesamtbetrag"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Not found"
msgid "No tasks found."
msgstr "Nicht gefunden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:4
msgid "Staff session"
msgstr "Admin-Sitzung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:6
msgid "Session notes"
msgstr "Sitzungsnotizen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:17
msgid "Audit log"
msgstr "Protokoll"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitpunkt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:30
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:31
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:32
msgid "On behalf of"
msgstr "Im Namen von"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:8
msgid ""
"To perform this action, you need to start an administrative session. "
"Everything you do in that session will be logged and you will later be asked "
@@ -12737,79 +12725,79 @@ msgstr ""
"dieser Sitzung wird jede Aktivität aufgezeichnet und du wirst später "
"gebeten, einen Kommentar zu deiner Arbeit zu hinterlassen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:18
msgid "Start session"
msgstr "Sitzung starten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:6
msgid "Anonymize user"
msgstr "Nutzer anonymisieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:11
msgid "Disable and anonymize user"
msgstr "Anonymisieren und deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:6
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:26
msgid "Base settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:34
msgid "Log-in settings"
msgstr "Login-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:11
msgid "Send password reset email"
msgstr "Passwort-Reset-Link per E-Mail verschicken"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:16
msgid "Impersonate user"
msgstr "Als Benutzer ausgeben"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:18
msgid "Anonymize"
msgstr "Anonymisieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:36
msgid "Authentication backend"
msgstr "Authentifizierungsmechanismus"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:50
msgid "Team memberships"
msgstr "Team-Mitgliedschaften"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:55
#, python-format
msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\""
msgstr "Team \"%(team)s\" von Veranstalter \"%(organizer)s\""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:74
msgid "User history"
msgstr "Benutzerverlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:83
msgid "User created."
msgstr "Benutzer angelegt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:30
msgid "Create a new user"
msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
msgid "Delete voucher"
msgstr "Gutschein löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?"
@@ -12819,70 +12807,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Möchtest du den Gutschein %(voucher)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:18
msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it."
msgstr ""
"Dieser Gutscheincode wurde bereits eingelöst. Es wird davon abgeraten, ihn "
"noch zu verändern."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:34
msgid "Voucher details"
msgstr "Gutscheindetails"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:53
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:53
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Price effect"
msgstr "Preisart"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73
msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgstr "Du hast noch keine Gutscheine erstellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:87
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:87
msgid "Create a new voucher"
msgstr "Neuen Gutschein erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:112
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:112
msgid "Redemptions"
msgstr "Einlösungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:117
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:117
msgid "Expiry"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:71
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:242
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:339
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:242
#, python-format
msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgstr "Du arbeitest derzeit im Namen von %(user)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:76
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:344
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:247
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:344
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:247
msgid "Stop impersonating"
msgstr "Zurück zum eigenen Benutzer"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
msgid "Send recovery information"
msgstr "Wiederherstellungsinformationen senden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
msgid "Accept an invitation"
msgstr "Team-Einladung annehmen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
#, python-format
msgid ""
"If you already have an account on this site with a different email address, "
@@ -12894,44 +12882,44 @@ msgstr ""
"Link erneut anklicken, um die Einladung mit deinem bestehenden Konto zu "
"akzeptieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:29
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:33
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:29
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:21
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:40
msgid "Lost password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Login with email"
msgid "Login with Email"
msgstr "Mit E-Mail anmelden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:61
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:61
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:33
#, python-format
msgid "Login with %(provider_capitalized)s"
msgstr "Mit %(provider_capitalized)s einloggen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
msgid "Welcome back!"
msgstr "Willkommen zurück!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
msgid ""
"You configured your account to require authentication with a second medium, "
"e.g. your phone. Please enter your verification code here:"
@@ -12940,12 +12928,12 @@ msgstr ""
"zweites Medium benötigt, z.B. dein Telefon. Bitte gib den Überprüfungscode "
"hier ein:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
msgid ""
"WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly "
"plugged in."
@@ -12953,7 +12941,7 @@ msgstr ""
"WebAuthn fehlgeschlagen. Bitte prüfe, dass der korrekte Hardwaretoken "
"angeschlossen ist."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
msgid ""
"Alternatively, connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it "
"now. You might have to unplug the device and plug it back in again."
@@ -12962,30 +12950,30 @@ msgstr ""
"Knopf hat, drücke diesen jetzt. Möglicherweise musst du es abstecken und "
"erneut anschließen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:60
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:342
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:191
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:342
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:191
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
msgstr "Zugriff erlauben"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Do you really want to grant the application %(application)s"
@@ -12997,23 +12985,22 @@ msgstr ""
"Willst du der App %(application)s wirklich Zugriff auf dein "
"pretix-Konto gewähren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgid "You are currently logged in as %(user)s."
msgstr "Du arbeitest derzeit im Namen von %(user)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
msgid "The application requires the following permissions:"
msgstr "Die App wird folgende Berechtigungen haben:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
msgid ""
"Please select the organizer accounts this application should get access to:"
-msgstr ""
-"Bitte wähle die Veranstalterkonten aus, auf die die App zugreifen darf:"
+msgstr "Bitte wähle die Veranstalterkonten aus, auf die die App zugreifen darf:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This application has not been reviewed by the pretix "
@@ -13025,68 +13012,68 @@ msgstr ""
"Die App wurde nicht vom pretix-Team geprüft. Das Gewähren "
"von Zugriff auf dein pretix-Konto erfolgt auf eigene Gefahr."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:53
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
msgid "Set new password"
msgstr "Neues Passwort setzen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
msgid "Create a new account"
msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:101
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:101
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:101
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:143
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:144
msgid "View event"
msgstr "Veranstaltung ansehen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:122
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:151
msgid "Public profile"
msgstr "Öffentliche Ansicht"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:212
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:124
msgid "End admin session"
msgstr "Admin-Modus beenden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:257
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:168
msgid "Organizer account"
msgstr "Veranstalterkonto"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:267
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Ticket download"
msgid "Tickets dashboard"
msgstr "Ticket-Download"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:227
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:324
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:227
msgid ""
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
msgstr ""
"Bitte hinterlassen Sie einen kurzen Kommentar, was Sie in diesen Admin-"
"Sitzungen gemacht haben:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:355
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:355
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:258
msgid "Read more"
msgstr "Mehr erfahren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:372
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:275
msgid ""
"Your event contains test mode orders even though "
"test mode has been disabled. You should delete those orders "
@@ -13098,18 +13085,18 @@ msgstr ""
"löschen, da sie ansonsten in deinen Berichten und Statistiken auftauchen und "
"echten Ticketkäufern Plätze wegnehmen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:379
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:282
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:379
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:282
msgid "Show all test mode orders"
msgstr "Alle Testbestellungen anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:387
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:290
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:387
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:290
msgid "The system automatically checks for updates in the background."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:299
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:396
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run "
@@ -13121,206 +13108,206 @@ msgstr ""
"pretix läuft im Debug-Modus. Bitte setze den Debug-Modus aus "
"Sicherheitsgründen nie in einer produktiv genutzten Installation ein."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:308
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:405
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:308
#, python-format
msgid "Times displayed in %(tz)s"
msgstr "Zeiten angezeigt in %(tz)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:415
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:318
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:415
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:318
msgid "running in development mode"
msgstr "im Entwicklermodus"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:442
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:334
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:442
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:334
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktiere uns bitte."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34
msgid "Device ID"
msgstr "Geräte-ID"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr "Transaktionsnummer"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
msgid "ZVT Terminal"
msgstr "ZVT-Terminal"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Trace number"
msgstr "Trace-Nummer"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Payment type"
msgstr "Zahlungsart"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Additional text"
msgstr "Zusätzlicher Text"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Turnover number"
msgstr "Turnover-Nummer"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Receipt number"
msgstr "Belegnummer"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card type"
msgstr "Kartentyp"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card expiration"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:33
msgid "Transaction Code"
msgstr "Transaktionscode"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:35
msgid "Merchant Code"
msgstr "Händlercode"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:31
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63
msgid "Card Entry Mode"
msgstr "Art der Karteneingabe"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
msgid "Card number"
msgstr "Kreditkartennummer"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52
msgid "Client Transaction Code"
msgstr "Client-Transaktionscode"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:55
msgid "Server Transaction Code"
msgstr "Server-Transaktionscode"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:61
msgid "Payment Application"
msgstr "Zahlungsanwendung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:69
msgid "Authorization Code"
msgstr "Authorisierungscode"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:18
#, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr "Check-in-Liste: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:19
msgid "Edit list configuration"
msgstr "Liste konfigurieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:30
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:59
msgid "No attendee record was found."
msgstr "Keine passenden Teilnehmer*innen gefunden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
msgid "unpaid"
msgstr "unbezahlt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
msgid "Checked in but left"
msgstr "Betreten und verlassen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:150
msgid "Checked in automatically"
msgstr "Automatisch eingecheckt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:161
#, python-format
msgid "Exit: %(date)s"
msgstr "Ausgang: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:174
msgid "Check-In selected attendees"
msgstr "Ausgewählte Personen einchecken"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:177
msgid "Check-Out selected attendees"
msgstr "Ausgewählte Personen auschecken"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:180
msgid "Revert selected check-ins"
msgstr "Ausgewählte Check-ins löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list"
msgstr "Check-in-Liste löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list %(name)s?"
msgstr ""
"Möchtest du die Check-in-Liste %(name)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format
msgid ""
"This will delete the information of %(num)s check-ins as "
"well."
msgstr "Dies löscht auch die %(num)s gespeicherten Check-ins."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:20
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:40
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:384
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:573
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:631
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:20
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:40
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:108
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:384
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:573
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:631
msgid "Check-in list"
msgstr "Check-in-Liste"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:129
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:129
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:47
msgid ""
"These settings on this page are intended for professional users with very "
"specific check-in situations. Please reach out to support if you have "
@@ -13330,7 +13317,7 @@ msgstr ""
"spezifischen Check-in-Situationen gedacht. Bitte wende dich an den Support, "
"wenn du Fragen dazu hast."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:54
msgid ""
"Make sure to always use the latest version of our scanning apps for these "
"options to work."
@@ -13338,7 +13325,7 @@ msgstr ""
"Stelle sicher, dass du immer die neuste Version unserer Scanning-Apps "
"verwendest, damit diese Optionen funktionieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:59
msgid ""
"If you make use of these advanced options, we recommend using our Android "
"and Desktop apps. Custom check-in rules do not work offline with our iOS "
@@ -13348,11 +13335,11 @@ msgstr ""
"und Desktop-Apps. Eigene Regeln funktionieren derzeit in unserer iOS-App "
"nicht offline."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74
msgid "Custom check-in rule"
msgstr "Eigene Check-In-Regeln"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14
msgid ""
"You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your "
"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can "
@@ -13365,7 +13352,7 @@ msgstr ""
"eine unserer mobilen oder Desktop-Apps nutzen, um die Tickets automatisch zu "
"scannen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:21
msgid ""
"You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your "
"event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. "
@@ -13381,7 +13368,7 @@ msgstr ""
"einmal gültig. Das kann z.B. nützlich sein, wenn du ein Festival mit "
"Dauerkarten und Einzelkarten für einzelne Vorführungen veranstaltest."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:30
msgid ""
"If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new "
"devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices "
@@ -13393,79 +13380,79 @@ msgstr ""
"die Geräte auf Veranstalter-Ebene verwaltet werden, musst du dein Gerät "
"nicht für jede Veranstaltung neu registrieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:47
msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr "Deine Filter treffen auf keine Check-in-Listen zu."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:49
msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr "Du hast noch keine Check-in-Liste erstellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68
msgid "Create a new check-in list"
msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
msgid "Connected devices"
msgstr "Verbundene Geräte"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84
msgid "Automated check-in"
msgstr "Automatischer Check-In"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:140
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:121
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:79
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:140
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:79
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:76
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:9
msgid "Go to event"
msgstr "Veranstaltung aufrufen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:15
msgid "Your upcoming events"
msgstr "Deine nächsten Veranstaltungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:39
msgid "View all upcoming events"
msgstr "Alle nächsten Veranstaltungen zeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:44
msgid "Your most recent events"
msgstr "Deine letzten Veranstaltungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:60
msgid "View all recent events"
msgstr "Alle vergangenen Veranstaltungen zeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:65
msgid "Your event series"
msgstr "Deine Veranstaltungsreihen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:81
msgid "View all event series"
msgstr "Alle Veranstaltungsreihen zeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:86
msgid "Other features"
msgstr "Andere Funktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -13498,7 +13485,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Dein development team\n"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -13554,7 +13541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Das pretix-Team\n"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -13609,30 +13596,30 @@ msgstr ""
"Viele Grüße\n"
"Dein pretix-Team\n"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5
msgid "Current issues"
msgstr "Aktuelle Probleme"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:41
msgid "Hide message"
msgstr "Löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20
msgid "No issues. Awesome!"
msgstr "Keine Probleme. Super!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:8
msgid "Cancellation settings"
msgstr "Storno-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:18
msgid "Unpaid or free orders"
msgstr "Ausstehende oder kostenlose Bestellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38
msgid ""
"If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded "
"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to "
@@ -13643,17 +13630,17 @@ msgstr ""
"automatisch zurückerstattet werden kann, musst du aktiv werden. Die "
"entsprechenden Benachrichtigungen hast du allerdings derzeit deaktiviert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:30
msgid "Change notification settings"
msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen ändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:50
msgid "Order changes"
msgstr "Umbuchungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52
msgid ""
"Allowing users to change their order is a feature under development. "
"Therefore, currently only specific changes (such as changing the variation "
@@ -13664,43 +13651,43 @@ msgstr ""
"spezifische Umbuchungen wie z.B. die Änderung der Variante eines Produktes "
"möglich. Mehr Optionen werden ggf. später hinzugefügt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:20
msgid "Home"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:12
msgid "Talk"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:34
msgid "Access videos related to this event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:35
msgid "Videos"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:138
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:336
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:336
msgid "Cancel or delete event"
msgstr "Veranstaltung absagen oder löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:38
msgid "Go offline"
msgstr "Shop ausschalten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
msgid ""
"You can take your event offline. Nobody except your team will be able to see "
"or access it any more."
@@ -13708,14 +13695,14 @@ msgstr ""
"Du kannst diese Veranstaltung offline nehmen. Außer deinem Team kann sie "
"dann niemand mehr sehen oder darauf zugreifen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
msgid "Cancel event"
msgstr "Veranstaltung absagen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
msgid ""
"If you need to call off your event you want to cancel and refund all "
"tickets, you can do so through this option."
@@ -13723,14 +13710,14 @@ msgstr ""
"Wenn du diese Veranstaltung absagen und alle Tickets zurückerstatten musst, "
"kannst du das mit dieser Option tun."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:69
msgid "Delete personal data"
msgstr "Personenbezogene Daten löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
msgid ""
"You can remove personal data such as names and email addresses from your "
"event and only retain the financial information such as the number and type "
@@ -13740,13 +13727,13 @@ msgstr ""
"Veranstaltung entfernen und nur finanzielle Infos wie die Anzahl und Art der "
"verkauften Tickets aufbewahren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
msgid "Delete event"
msgstr "Veranstaltung löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
msgid ""
"You can delete your event completely only as long as it does not contain any "
"undeletable data, such as orders not performed in test mode."
@@ -13755,7 +13742,7 @@ msgstr ""
"unlöschbaren Daten enthält, wie z.B. Bestellungen, die nicht im Testmodus "
"getätigt wurden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy your event including all configuration, "
"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
@@ -13763,15 +13750,15 @@ msgstr ""
"Dies wird deine Veranstaltung inklusive aller Konfiguration, Produkte, "
"Kontingente, Fragen, Gutscheine, Listen, etc. entfernen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:16
msgid ""
"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back."
msgstr ""
"Dies ist nicht reversibel und die Daten können nicht wiederhergestellt "
"werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the event's short name "
@@ -13780,19 +13767,19 @@ msgstr ""
"Um zu bestätigen, dass du das wirklich möchtest, tippe bitte den Kurznamen "
"der Veranstaltung (\"%(slug)s\") hier ein:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders."
msgstr ""
"Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden, da sie bereits Bestellungen "
"enthält."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
msgid ""
"To ensure audit compliance and maintain trust with financial authorities, "
"deleting orders once they have been placed is not permitted."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45
msgid ""
"You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone "
"except from the organizer teams you configured to have access to the event."
@@ -13800,7 +13787,7 @@ msgstr ""
"Du kannst stattdessen den Ticket-Shop abschalten. Dies wird die "
"Veranstaltung vor allen außer den zugewiesenen Veranstalter-Teams verstecken."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:65
msgid ""
"However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing "
"team according to the permissions you configured."
@@ -13808,64 +13795,64 @@ msgstr ""
"Da dein Shop bereits offline ist, ist die Veranstaltung allerdings nur für "
"die zugewiesenen Veranstalter-Teams sichtbar."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:42
msgid "Geo coordinates"
msgstr "Geo-Koordinaten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:132
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:489
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:489
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:131
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:57
msgid "Geocoding data © OpenStreetMap"
msgstr "Geocoding-Daten © OpenStreetMap"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
msgid "Failed to retrieve geo coordinates"
msgstr "Konnte Geo-Koordinaten nicht abrufen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
msgid "Retrieving geo coordinates …"
msgstr "Rufe Geo-Koordinaten ab…"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
msgid "Geo coordinates updated"
msgstr "Geo-Koordinaten geändert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
msgid "Update map?"
msgstr "Übernehmen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Event organizer company"
msgid "Event organizer"
msgstr "Veranstaltername"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Contact event organizer"
msgid "This event is organized by"
msgstr "Veranstalter kontaktieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Go to the organizer team settings"
msgid "Teams of the organizer are"
msgstr "Zu den Veranstalter-Team-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
msgid "Your timeline"
msgstr "Dein Ablauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:28
msgid ""
"This event contains overpaid orders, for example due to "
"duplicate payment attempts. You should review the cases and consider "
@@ -13875,11 +13862,11 @@ msgstr ""
"durch doppelte Zahlungsversuche. Du solltest dir diese Fälle genau anschauen "
"und ggf. den zu viel bezahlten Betrag an den Kunden zurückerstatten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:33
msgid "Show overpaid orders"
msgstr "Überzahlte Bestellungen anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:38
msgid ""
"This event contains pending refunds that you should take "
"care of."
@@ -13887,11 +13874,11 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung enthält ausstehende Erstattungen, um "
"die du dich kümmern solltest."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:42
msgid "Show pending refunds"
msgstr "Ausstehende Erstattungen anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:47
msgid ""
"This event contains requested cancellations that you should "
"take care of."
@@ -13899,23 +13886,23 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung enthält angefragte Stornierungen, um "
"die du dich kümmern solltest."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:51
msgid "Show orders requesting cancellation"
msgstr "Zeige Bestellungen mit angefragter Stornierung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:56
msgid ""
"This event contains pending approvals that you should take "
"care of."
msgstr ""
-"Diese Veranstaltung enthält Bestellungen, die auf Freigabe warten"
-"strong>."
+"Diese Veranstaltung enthält Bestellungen, die auf Freigabe "
+"warten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:60
msgid "Show orders pending approval"
msgstr "Alle Bestellungen ohne Freigabe"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:65
msgid ""
"This event contains fully paid orders that are not marked "
"as paid, probably because no quota was left at the time their payment "
@@ -13928,95 +13915,95 @@ msgstr ""
"solltest dir diese Fälle genau anschauen und entweder die Bestellung "
"bestätigen oder den bezahlten Betrag an den Kunden zurückerstatten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71
msgid "Show affected orders"
msgstr "Betroffene Bestellungen anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:32
msgid "Your attention is required to resolve the following issues"
msgstr "Die folgenden Probleme erfordern deine Aufmerksamkeit"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:100
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:100
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:53
msgid "Show more"
msgstr "Mehr anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:167
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:877
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:877
msgid "Update comment"
msgstr "Kommentar speichern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:177
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
msgid "Event logs"
msgstr "Veranstaltungs-Protokoll"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:189
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:189
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
msgid "Personal data was cleared from this log entry."
msgstr "Personenbezogene Daten wurden von diesem Eintrag entfernt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:198
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
#, fuzzy
#| msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgid "This change was performed by a system administrator."
msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:226
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:679
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:226
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:679
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
msgid "Inspect"
msgstr "Details"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:236
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:236
msgid "Show more logs"
msgstr "Mehr Protokolle anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:8
msgid "Invoice settings"
msgstr "Rechnungseinstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:18
msgid "Invoice generation"
msgstr "Rechnungserstellung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
msgid "Address form"
msgstr "Adresseingabe"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:44
msgid "Issuer details"
msgstr "Rechnungsaussteller"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54
msgid "Invoice customization"
msgstr "Anpassung der Rechnungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:67
msgid "Save and show preview"
msgstr "Speichern und Vorschau zeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
msgid "Shop status"
msgstr "Shop-Status"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:15
msgid "Shop visibility"
msgstr "Shop-Sichtbarkeit"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:20
msgid ""
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
"you and your team."
@@ -14024,7 +14011,7 @@ msgstr ""
"Dein Shop ist aktuell öffentlich verfügbar. Wenn du ihn ausschaltest, ist er "
"nur für dich und dein Team sichtbar."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25
msgid ""
"Your shop is already live, however the following issues would normally "
"prevent your shop to go live:"
@@ -14032,8 +14019,8 @@ msgstr ""
"Dein Shop ist bereits aktiv, aber die folgenden Probleme würden eine erneute "
"Aktivierung verhindern:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
msgid ""
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
"your team, not to any visitors."
@@ -14041,23 +14028,23 @@ msgstr ""
"Dein Ticket-Shop ist zur Zeit offline und daher nur für dich und dein Team "
"verfügbar und nicht für Besucher."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:48
msgid ""
"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:"
msgstr ""
"Um deinen Ticket-Shop zu veröffentlichen, musst du zuerst die folgenden "
"Probleme beheben:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:72
msgid "Go live"
msgstr "Shop veröffentlichen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:66
msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgstr "Du kannst deinen Ticket-Shop jederzeit veröffentlichen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90
msgid ""
"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistent and can "
"be deleted at any point."
@@ -14065,19 +14052,19 @@ msgstr ""
"Dein Shop ist momentan im Testmodus. Alle Bestellungen werden nicht "
"dauerhaft getätigt sondern können jederzeit gelöscht werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:95
msgid "Permanently delete all orders created in test mode"
msgstr "Alle im Testmodus erstellten Bestellungen unwiderruflich löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100
msgid "Disable test mode"
msgstr "Testmodus deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:106
msgid "Your shop is currently in production mode."
msgstr "Dein Shop ist im Produktivmodus."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:109
msgid ""
"If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. "
"As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked "
@@ -14087,7 +14074,7 @@ msgstr ""
"deinen Shop aktivieren. Solange der Shop im Testmodus ist, werden alle "
"Bestellungen als Testbestellungen markiert und können wieder gelöscht werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:111
msgid ""
"Please note that test orders still count into your quotas, actually use "
"vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you "
@@ -14098,7 +14085,7 @@ msgstr ""
"einzige Unterschied besteht darin, dass Testbestellungen wieder gelöscht "
"werden können. Benutzung auf eigene Gefahr!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:115
msgid ""
"Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other "
"sales channels such as the box office or resellers module are still created "
@@ -14108,7 +14095,7 @@ msgstr ""
"wie durch Vorverkaufsstellen und Kassensoftware werden nach wie vor "
"unlöschbar erstellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
msgid ""
"It looks like you already have some real orders in your shop. We do not "
"recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it "
@@ -14119,145 +14106,145 @@ msgstr ""
"echte Kunden auf deinen Shop aufmerksam geworden sind, das führt vermutlich "
"zu Verwirrung."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:126
msgid "Enable test mode"
msgstr "Testmodus aktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
msgid "All actions"
msgstr "Alle Aktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
msgid "Team actions"
msgstr "Team-Aktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
msgid "Customer actions"
msgstr "Kunden-Aktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
#, fuzzy
#| msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgid "This change was performed by the system administrator."
msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:10
msgid "E-mail settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:32
msgid "E-mail design"
msgstr "E-Mail-Design"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:422
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:422
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:53
msgid "E-mail content"
msgstr "E-Mail-Inhalt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55
msgid "Placed order"
msgstr "Getätigte Bestellung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58
msgid "Paid order"
msgstr "Bezahlte Bestellung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61
msgid "Free order"
msgstr "Kostenlose Bestellung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:412
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:412
msgid "Resend link"
msgstr "Link erneut senden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70
msgid "Payment reminder"
msgstr "Zahlungserinnerung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73
msgid "Waiting list notification"
msgstr "Wartelisten-Benachrichtigung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
msgid "Order custom mail"
msgstr "Individuelle E-Mail"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82
msgid "Reminder to download tickets"
msgstr "Ticket-Download-Erinnerung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85
msgid "Order approval process"
msgstr "Freigabeprozess"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
#, fuzzy
#| msgid "E-mail settings"
msgid "Email settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:107
msgid "Save and test custom SMTP connection"
msgstr "Speichern und SMTP-Einstellung testen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:117
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:38
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:117
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:38
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:47
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
msgid "Payment settings"
msgstr "Zahlungseinstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:56
#, python-format
msgid ""
"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings and activate one or more "
"payment plugins."
msgstr ""
-"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-Einstellungen und aktiviere ein "
+"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-Einstellungen und aktiviere ein "
"oder mehrere Zahlungsplugins."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:67
msgid "Deadlines"
msgstr "Fristen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15
msgid "Payment provider:"
msgstr "Zahlungsmethode:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22
msgid ""
"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for "
"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult "
@@ -14268,7 +14255,7 @@ msgstr ""
"Zweifel kontaktiere bitte einen Anwalt oder verzichte auf die Erhebung von "
"Zahlungsmittelgebühren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28
msgid ""
"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment "
"providers and cannot pass it on to your customers."
@@ -14276,103 +14263,103 @@ msgstr ""
"Einfach gesagt heißt das, dass du für die meisten Zahlungsmethoden die "
"Gebühren selbst zahlen musst und nicht an deine Kunden weitergeben darfst."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:9
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Erweiterungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:20
-#: pretix/control/views/admin.py:206 pretix/control/views/checkin.py:286
-#: pretix/control/views/event.py:189 pretix/control/views/event.py:343
-#: pretix/control/views/event.py:423 pretix/control/views/event.py:462
-#: pretix/control/views/event.py:620 pretix/control/views/event.py:823
-#: pretix/control/views/event.py:1194
-#: pretix/control/views/global_settings.py:35
-#: pretix/control/views/global_settings.py:122 pretix/control/views/item.py:170
-#: pretix/control/views/item.py:631 pretix/control/views/item.py:962
-#: pretix/control/views/item.py:1124 pretix/control/views/item.py:1253
-#: pretix/control/views/organizer.py:201
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:117
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:85
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:131
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:229
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:371
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:323
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:94
-#: pretix/control/views/pages.py:42 pretix/control/views/pages.py:102
-#: pretix/control/views/subevents.py:433 pretix/control/views/subevents.py:1448
-#: pretix/control/views/user.py:200 pretix/control/views/users.py:90
-#: pretix/control/views/vouchers.py:215 pretix/plugins/badges/views.py:110
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:20
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:20
+#: eventyay/control/views/admin.py:206 eventyay/control/views/checkin.py:286
+#: eventyay/control/views/event.py:189 eventyay/control/views/event.py:343
+#: eventyay/control/views/event.py:423 eventyay/control/views/event.py:462
+#: eventyay/control/views/event.py:620 eventyay/control/views/event.py:823
+#: eventyay/control/views/event.py:1194
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:35
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:122 eventyay/control/views/item.py:170
+#: eventyay/control/views/item.py:631 eventyay/control/views/item.py:962
+#: eventyay/control/views/item.py:1124 eventyay/control/views/item.py:1253
+#: eventyay/control/views/organizer.py:201
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:117
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:85
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:131
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:229
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:371
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:323
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:94
+#: eventyay/control/views/pages.py:42 eventyay/control/views/pages.py:102
+#: eventyay/control/views/subevents.py:433 eventyay/control/views/subevents.py:1448
+#: eventyay/control/views/user.py:200 eventyay/control/views/users.py:90
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:215 eventyay/plugins/badges/views.py:110
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:20
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:33
#, python-format
msgid "Version %(v)s by %(a)s"
msgstr "Version %(v)s von %(a)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:38
#, python-format
msgid "Version %(v)s"
msgstr "Version %(v)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:45
msgid ""
"This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event."
msgstr ""
"Dieses Plugin muss von einem Systemadministrator für die Veranstaltung "
"aktiviert werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:50
msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:"
msgstr "Dieses Plugin kann aus folgenden Gründen nicht aktiviert werden:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60
msgid "This plugin reports the following problems:"
msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:72
msgid "Incompatible"
msgstr "Nicht kompatibel"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:39
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:56
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:56
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:43
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:10
msgid "Congratulations!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:12
msgid "You just created an event!"
msgstr "Du hast gerade eine Veranstaltung erstellt!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
msgid ""
"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you "
"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in "
@@ -14382,27 +14369,27 @@ msgstr ""
"Navigation auf der linken Seite verwenden um deine Veranstaltung in allen "
"Details anzupassen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
msgid "Create ticket types"
msgstr "Ticketarten erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
msgid "Ticket name"
msgstr "Ticket-Bezeichnung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
msgid "Capacity (optional)"
msgstr "Kontingent (optional)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
msgid "Add a new ticket type"
msgstr "Neue Ticketart hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
msgid "Total capacity:"
msgstr "Gesamtmenge Tickets:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
msgid ""
"You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, "
"regardless of the ticket type."
@@ -14410,7 +14397,7 @@ msgstr ""
"Du kannst die Gesamtzahl der verkauften Tickets begrenzen, unabhängig von "
"der Art der Tickets."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
msgid ""
"If you want to use more advanced features like non-admission products, "
"product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your "
@@ -14422,19 +14409,19 @@ msgstr ""
"den Konfigurationsbereich \"Produkte\" in der linken Navigationsleiste tun. "
"Keine Sorge, alles was du hier gibst, kannst du später noch ändern."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Price settings"
msgid "Ticket buying settings"
msgstr "Preis"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:141
-#: pretix/control/views/event.py:291
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:141
+#: eventyay/control/views/event.py:291
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:143
msgid ""
"We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of "
"your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's "
@@ -14444,7 +14431,7 @@ msgstr ""
"Veranstaltungen in Ruhe durchgehst, aber wenn du schnell loslegen willst, "
"ist hier die Kurzversion:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:162
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pretix supports a eine breite Auswahl an Zahlungsanbietern, "
-"aus denen du frei wählen kannst. Hier sind nur zwei Beispiele aufgeführt, "
-"weitere findest unter dem Menüpunkt \"Einstellungen\" unter \"Zahlung\"."
+"pretix unterstützt eine breite Auswahl an Zahlungsanbietern, aus denen "
+"du frei wählen kannst. Hier sind nur zwei Beispiele aufgeführt, weitere "
+"findest unter dem Menüpunkt \"Einstellungen\" unter \"Zahlung\"."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:184
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:184
msgid ""
"After the setup, please go to the Payment area and set up the Stripe "
"connection."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:198
msgid "Getting in touch with you"
msgstr "Kontaktaufnahme zu dir"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:200
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:200
msgid ""
"In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you "
"provide ways for your attendees to contact you:"
@@ -14480,75 +14467,75 @@ msgstr ""
"Wenn irgendetwas schiefgeht oder unklar ist, empfehlen wir, dass du deinen "
"Teilnehmer*innen die Möglichkeit gibst, dich zu benachrichtigen:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:16
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:7
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:26
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:26
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:46
msgid "Basics"
msgstr "Eckdaten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:69
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:34
msgid "Meta data"
msgstr "Metadaten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:123
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisierung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:70
msgid "Customer and attendee data"
msgstr "Kunden- und Teilnehmerdaten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71
msgid "Customer data (once per order)"
msgstr "Kundendaten (einmal pro Bestellung)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:86
msgid "Name and address"
msgstr "Name und Adresse"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:91
msgid "See invoice settings"
msgstr "Siehe Rechnungseinstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:97
msgid "Attendee data (once per admission ticket)"
msgstr "Teilnehmerdaten (einmal pro Zutrittsprodukt)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:106
msgid "Custom fields"
msgstr "Frei definierte Felder"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111
msgid "Manage questions"
msgstr "Fragen verwalten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
msgid "Other settings"
msgstr "Andere Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:124
msgid "Texts"
msgstr "Texte"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
msgid "Confirmation text"
msgstr "Bestätigungs-Text"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:136
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:136
msgid ""
"These texts need to be confirmed by the user before a purchase is possible. "
"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages "
@@ -14561,36 +14548,36 @@ msgstr ""
"brauchst du diese Einstellung nicht, sondern kannst ähnliches im Seiten-"
"Modul selbst einstellen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:193
msgid "Add confirmation text"
msgstr "Bestätigungs-Text hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:207
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:207
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
msgid "Shop design"
msgstr "Shop-Design"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:224
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:224
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:53
msgid "Timeline"
msgstr "Ablauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253
msgid "Cart"
msgstr "Warenkorb"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:268
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:268
msgid "Item metadata"
msgstr "Produkt-Metadaten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:270
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:270
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your items and re-use in places like ticket layouts. This "
@@ -14600,18 +14587,18 @@ msgstr ""
"für deine Produkte setzen kannst und an Orten wie in deinen Ticket-Layouts "
"einsetzen kannst. Dies spart Zeit, wenn du sehr viele Produkte verwaltest."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:323
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:323
msgid "Add property"
msgstr "Eigenschaft hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
msgid "Clone event"
msgstr "Veranstaltung klonen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:15
msgid ""
"You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, "
"or you can create your first product to start selling tickets right away!"
@@ -14620,24 +14607,24 @@ msgstr ""
"wenn du möchtest, oder dein erstes Produkt erstellen und mit dem Ticket-"
"Verkauf loslegen!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:23
msgid "Create a first product"
msgstr "Erstes Produkt erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
msgid "Delete tax rule"
msgstr "Steuer-Regel löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the tax rule %(taxrule)s?"
msgstr ""
"Möchtest du die Steuer-Regel %(taxrule)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
msgid ""
"You cannot delete a tax rule that is in use for a product or has been in use "
"for any existing orders."
@@ -14645,13 +14632,13 @@ msgstr ""
"Du kannst keine Steuerregel löschen, die für ein Produkt oder bei "
"bestehenden Bestellungen im Einsatz ist."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:17
#, python-format
msgid "Tax rule: %(name)s"
msgstr "Steuer-Regel: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40
#, python-format
msgid ""
"These settings are intended for advanced users. See the plugin settings and activate one or more ticket "
"output plugins."
msgstr ""
-"Es sind keine Ausgabemethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-Einstellungen und aktiviere ein "
+"Es sind keine Ausgabemethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-Einstellungen und aktiviere ein "
"oder mehrere Ticketausgabe-Erweiterungen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:71
msgid "Download time"
msgstr "Download-Zeitpunkt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:75
msgid "Ticket codes"
msgstr "Ticket-Codes"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event "
@@ -14769,7 +14756,7 @@ msgstr ""
"einzubetten. Auf diese Weise können Besucher deiner Website ein Ticket "
"erwerben, ohne die Website verlassen zu müssen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:23
msgid ""
"To embed the widget onto your website, simply copy the following code to the "
"<head> section of your website:"
@@ -14777,7 +14764,7 @@ msgstr ""
"Um das Widget in deine Website einzubinden, kopiere einfach den folgenden "
"Code in den <head>-Abschnitt deiner Website:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:31
msgid ""
"Then, copy the following code to the place of your website where you want "
"the widget to show up:"
@@ -14785,8 +14772,8 @@ msgstr ""
"Dann kopiere den folgenden Code an den Ort auf deiner Website, an dem das "
"Widget auftauchen soll:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:58
#, python-format
msgid ""
"JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without "
@@ -14795,12 +14782,12 @@ msgstr ""
"JavaScript ist in deinem Browser deaktiviert. Um unseren Ticket-Shop ohne "
"JavaScript aufzurufen, klicke bitte <a %(a_attr)s>hier</a>."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:70
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:70
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:22
msgid "Read our documentation for more information"
msgstr "Mehr Informationen in unserer Dokumentation"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:75
msgid ""
"Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website "
"source."
@@ -14808,17 +14795,17 @@ msgstr ""
"Mit diesem Formular kannst du einen Code-Schnipsel zum Kopieren in den "
"Quellcode deiner Website generieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:85
msgid "Generate widget code"
msgstr "Widget-Code generieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#, python-format
msgid "Step %(step)s"
msgstr "Schritt %(step)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:29
msgid ""
"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, "
"you do not have access to any organizer accounts."
@@ -14826,12 +14813,12 @@ msgstr ""
"Jede Veranstaltung muss zu einem Veranstalter gehören. Aktuell hast du keine "
"Zugriffsrechte für einen Veranstalter."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:14
msgid "Set to random"
msgstr "Zufällig setzen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
msgid ""
"This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
"contain lowercase letters and numbers, and must be unique among your events. "
@@ -14845,7 +14832,7 @@ msgstr ""
"Datum mit unter 10 Zeichen, das man sich gut merken kann. Du kannst jedoch "
"auch einen zufälligen Wert verwenden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
msgid ""
"We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or "
"bank transfer references as an abbreviation to reference this event."
@@ -14853,19 +14840,19 @@ msgstr ""
"Wir werden dies auch als Abkürzung für diese Veranstaltung verwenden, z.B. "
"in Bestellnummern, Rechnungsnummern und Verwendungszwecken."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:25
msgid ""
"We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters."
msgstr ""
"Wir raten dringend davon ab, Kurzformen mit mehr als 16 Zeichen zu verwenden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:47
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:38
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
msgid ""
"Do you want to copy over your configuration from a different event? We will "
"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general "
@@ -14875,7 +14862,7 @@ msgstr ""
"werden alle Produkte, Kategorien, Kontingente und Fragen sowie allgemeine "
"Einstellungen kopiert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
msgid ""
"Please make sure to review all settings extensively. You will probably still "
"need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts "
@@ -14885,18 +14872,18 @@ msgstr ""
"z.B. Datumsangaben oder Freitexte können nicht vollständig automatisch "
"angepasst werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:47
msgid "Event type"
msgstr "Veranstaltungsart"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:53
msgid "Singular event or non-event shop"
msgstr "Einzelveranstaltung oder Shop, der keine Veranstaltung ist"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:55
msgid ""
"An event with individual configuration. If you create more events later, you "
"can copy the event to save yourself some work."
@@ -14905,8 +14892,8 @@ msgstr ""
"Veranstaltungen anlegst, kannst du die Veranstaltung kopieren um Arbeit zu "
"sparen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:61
msgid ""
"Examples: Conferences, workshops, trade fairs, one-off concerts, sale of "
"digital content, multi-day events with combination tickets."
@@ -14914,13 +14901,13 @@ msgstr ""
"Beispiele: Konferenzen, Workshops, Messen, einmal stattfindende Konzerte, "
"Verkauf digitaler Produkte, mehrtägige Veranstaltungen mit Kombitickets."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:72
msgid "Event series or time slot booking"
msgstr "Veranstaltungsreihe oder Zeitslotbuchung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:74
msgid ""
"A series of events that share the same configuration. They can still be "
"different in their dates, locations, prices, and capacities."
@@ -14928,8 +14915,8 @@ msgstr ""
"Eine Reihe von Veranstaltungen mit gemeinsamer Konfiguration. Die Termine "
"können sich nach Datum, Uhrzeit, Ort, Preisen und Kontingenten unterscheiden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:80
msgid ""
"Examples: Multiple presentations of the same show, same concert in multiple "
"locations, museums, libraries, or swimming pools, events that need to be "
@@ -14939,7 +14926,7 @@ msgstr ""
"Einlassbuchung für Museen, Bibliotheken oder Schwimmbäder, verschiedene "
"Veranstaltungen, die gemeinsam buchbar sein müssen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
msgid ""
"Please note that you will only be able to delete your event until the first "
"order has been created."
@@ -14947,27 +14934,27 @@ msgstr ""
"Bitte beachte, dass du die Veranstaltung nicht mehr löschen kannst, sobald "
"die ersten Bestellungen eingegangen sind."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
msgctxt "typography"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
msgid "Quota:"
msgstr "Kontingent:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#, python-format
msgid "Numbers as of %(date)s"
msgstr "Zahlen vom %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
#, python-format
msgid "Currently available: %(num)s"
msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4
msgid ""
"\n"
" If you have a gift card, please enter the gift card code here. If "
@@ -14987,7 +14974,7 @@ msgstr ""
"Zahlungsmethode für den Restbetrag wählen.\n"
" "
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
msgid ""
"\n"
" Your gift card will be used to pay for this order. If the credit on "
@@ -15005,24 +14992,24 @@ msgstr ""
"kannst du den Gutschein in Zukunft erneut verwenden.\n"
" "
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
msgid "System message"
msgstr "Systemnachricht"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:18
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
msgid "Update check results"
msgstr "Prüf-Ergebnisse"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
msgid "Update checks are disabled."
msgstr "Update-Prüfung ist deaktiviert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
msgid ""
"No update check has been performed yet since the last update of this "
"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob "
@@ -15032,70 +15019,70 @@ msgstr ""
"wurde. Update-Prüfungen werden täglich durchgeführt, wenn dein Cronjob "
"korrekt konfiguriert ist."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
msgid "Check for updates now"
msgstr "Jetzt auf Updates prüfen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
msgid "The last update check was not successful."
msgstr "Die letzte Update-Prüfung war nicht erfolgreich."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
#, fuzzy
#| msgid "The eventyay.com server returned an error code."
msgid "The eventyay server returned an error code."
msgstr "Der eventyay.com-Server hat eine Fehlermeldung zurückgegeben."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
#, fuzzy
#| msgid "The eventyay.com server could not be reached."
msgid "The eventyay server could not be reached."
msgstr "Der eventyay.com-Server war nicht erreichbar."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
msgid "This installation appears to be a development installation."
msgstr "Diese Installation scheint eine Entwickler-Installation zu sein."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
#, python-format
msgid "Last updated: %(date)s"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
msgid "Installed version"
msgstr "Installierte Version"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
msgid "Latest version"
msgstr "Neuste Version"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
msgid "Update check settings"
msgstr "Update-Check-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
msgid "View full log"
msgstr "Alles anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
msgid "Modify product:"
msgstr "Produkt bearbeiten:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
msgid "Create product"
msgstr "Produkt hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:12
msgid "You will be able to adjust further settings in the next step."
msgstr "Du kannst im nächsten Schritt weitere Einstellungen festlegen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
msgid ""
"Please note that your product will not be available for "
"sale until you have added your item to an existing or newly created quota."
@@ -15103,7 +15090,7 @@ msgstr ""
"Bitte beachte, dass das Produkt nicht verkauft wird, bevor "
"du es zu einem Kontingent hinzugefügt hast."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
msgid ""
"This product is currently not being sold since you configured below that it "
"should only be available in a certain timeframe."
@@ -15111,7 +15098,7 @@ msgstr ""
"Dieses Produkt wird im Moment nicht verkauft, da unten konfiguriert wurde, "
"dass es nur in einem bestimmten Zeitraum erhältlich ist."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:36
msgid ""
"This product is currently not being shown since you configured below that it "
"should only be visible if a certain other quota is already sold out."
@@ -15120,17 +15107,17 @@ msgstr ""
"dass es nur angezeigt werden soll, wenn ein bestimmtes anderes Kontingent "
"bereits ausverkauft ist."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21
msgid "Product type"
msgstr "Produkttyp"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27
msgid "Admission product"
msgstr "Zutrittsprodukt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every purchase of this product represents one person who is allowed to "
@@ -15145,8 +15132,8 @@ msgstr ""
"betreten darf. Standardmäßig fragt pretix nur bei diesen Produkten "
"Teilnehmerdaten ab und bietet nur für diese Produkte Ticket-Downloads an."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
msgid ""
"This option should be set for most things that you would call a \"ticket\". "
"For product add-ons or bundles, this should be set on the main ticket, "
@@ -15159,12 +15146,12 @@ msgstr ""
"werden, außer wenn es sich bei den Zusatzprodukten oder enthaltenen "
"Produkten um weitere Personen handelt (z.B. Gruppenpaket)."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46
msgid "Non-admission product"
msgstr "Kein Zutrittsprodukt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A product that does not represent a person. By default, pretix will not "
@@ -15177,22 +15164,22 @@ msgstr ""
"Ein Produkt, das keine Person repräsentiert. pretix fragt standardmäßig "
"nicht nach Teilnehmerdaten und bietet keine Ticketdownloads an."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54
msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket."
msgstr ""
"Beispiele: Merchandise, Spenden, Geschenkgutscheine, Zusatzprodukte zum "
"Haupt-Ticket."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:69
msgid "Product without variations"
msgstr "Produkt ohne Varianten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
msgid "Product with multiple variations"
msgstr "Produkt mit mehreren Varianten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:78
msgid ""
"This product exists in multiple variations which are different in either "
"their name, price, quota, or description. All other settings need to be the "
@@ -15202,7 +15189,7 @@ msgstr ""
"Kontingent oder Beschreibung unterscheiden. Alle anderen Eigenschaften sind "
"gleich."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
msgid ""
"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and "
"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-"
@@ -15212,24 +15199,24 @@ msgstr ""
"Merchandise mit Varianten für verschiedene Größen, Workshop-Zusatzprodukte "
"mit Varianten für simultane Workshops."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:97
msgid "Quota settings"
msgstr "Kontingent-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:109
msgid "Price settings"
msgstr "Preis"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:115
msgid "Save and continue with more settings"
msgstr "Speichern und mit mehr Einstellungen fortfahren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
msgid "Delete product"
msgstr "Produkt löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product %(item)s because it already "
@@ -15238,25 +15225,25 @@ msgstr ""
"Das Produkt %(item)s kann nicht gelöscht werden, da es "
"bereits bestellt wurde."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the product %(item)s?"
msgstr "Möchtest du das Produkt %(item)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
#, python-format
msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgstr[0] "Dies wird %(count)s Gutschein unbrauchbar machen."
msgstr[1] "Dies wird %(count)s Gutscheine unbrauchbar machen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
msgid "Show affected vouchers"
msgstr "Betroffene Gutscheine anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product %(item)s because it already "
@@ -15265,11 +15252,11 @@ msgstr ""
"Das Produkt %(item)s kann nicht gelöscht werden, da es "
"bereits bestellt wurde, aber du kannst es deaktivieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
msgid ""
"With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to "
"this product. For example, if you host a conference with a base conference "
@@ -15291,16 +15278,16 @@ msgstr ""
"minimale Anzahl von Produkten auswählen, die aus den entsprechenden "
"Kategorien gewählt werden können."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
msgid "Add-On"
msgstr "Zusatz-Produkt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
msgid "Add a new add-on"
msgstr "Weitere Kategorie hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
msgid ""
"With bundles, you can specify products that are always automatically added "
"as add-ons in the cart for this product."
@@ -15308,11 +15295,11 @@ msgstr ""
"Mit enthaltenen Produkten kannst du Produkte spezifizieren, die immer als "
"Teil dieses Produktes im Warenkorb landen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
msgid "Add a new bundled product"
msgstr "Neues enthaltenes Produkt hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38
msgid ""
"Please note that your variation will not be available for "
"sale until you have added it to an existing or newly created quota."
@@ -15320,11 +15307,11 @@ msgstr ""
"Bitte beachte, dass die Variante nicht verkauft wird, bevor "
"du sie zu einem Kontingent hinzugefügt hast."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:89
msgid "Add a new variation"
msgstr "Neue Variante hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29
msgid ""
"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter "
"your event. By default, pretix will only ask for attendee information and "
@@ -15334,7 +15321,7 @@ msgstr ""
"betreten darf. Standardmäßig fragt pretix nur bei diesen Produkten "
"Teilnehmerdaten ab und bietet nur für diese Produkte Ticket-Downloads an."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
msgid ""
"A product that does not represent a person. By default, pretix will not ask "
"for attendee information or offer ticket downloads."
@@ -15342,62 +15329,62 @@ msgstr ""
"Ein Produkt, das keine Person repräsentiert. pretix fragt standardmäßig "
"nicht nach Teilnehmerdaten und bietet keine Ticketdownloads an."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:95
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115
msgid "Tickets & check-in"
msgstr "Tickets & Check-In"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:577
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:219
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:577
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:219
msgid "Additional settings"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:138
msgid "Product history"
msgstr "Produkt-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
msgid ""
"You can use categories to group multiple products together in an organized "
"way."
msgstr ""
"Du kannst Kategorien benutzen, um mehrere Produkte logisch zu gruppieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:21
msgid "You haven't created any categories yet."
msgstr "Du hast bisher keine Kategorien angelegt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31
msgid "Create a new category"
msgstr "Kategorie erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
msgid "Category history"
msgstr "Kategorie-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
msgid "Delete product category"
msgstr "Kategorie löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the category %(name)s?"
msgstr "Möchtest du die Kategorie %(name)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Delete question"
msgid "Delete description"
msgstr "Frage löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the question %(question)s"
@@ -15407,7 +15394,7 @@ msgid ""
"strong>?"
msgstr "Möchtest du die Frage %(question)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All answers to the question given by the buyers of the following products "
@@ -15416,47 +15403,47 @@ msgid ""
"All answers to the description given by the buyers of the following products "
"will be lost."
msgstr ""
-"Alle Antworten auf diese Frage werden unwiderruflich gelöscht"
-"strong>."
+"Alle Antworten auf diese Frage werden unwiderruflich "
+"gelöscht."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Question: %(name)s"
msgid "Description: %(name)s"
msgstr "Frage: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
msgid "Closed"
msgstr "geschlossen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
msgid "Sold out (pending orders)"
msgstr "Ausverkauft (ausstehende Zahlungen)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
#, python-format
msgid "%(num)s available"
msgstr "%(num)s verfügbar"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
msgid "Fully reserved"
msgstr "Alle reserviert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:81
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112
-#: pretix/presale/views/widget.py:331
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:81
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112
+#: eventyay/presale/views/widget.py:331
msgid "Sold out"
msgstr "Ausverkauft"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:14
msgid ""
"Below, you find a list of all available products. You can click on a product "
"name to inspect and change product details. You can also use the buttons on "
@@ -15467,153 +15454,153 @@ msgstr ""
"oder die Knöpfe rechts verwenden, um die Reihenfolge der Produkte innerhalb "
"einer Kategorie zu ändern."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:23
msgid "You haven't created any products yet."
msgstr "Du hast noch keine Produkte erstellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
msgid "Create a new product"
msgstr "Neues Produkt erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77
msgid ""
"Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set"
msgstr "Derzeit nicht verfügbar, da ein beschränkter Zeitraum festgelegt wurde"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82
msgid "Only available in a limited timeframe"
msgstr "Nur in einem bestimmten Zeitraum verfügbar"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89
msgid "Admission ticket"
msgstr "Einlass-Ticket"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:96
msgid "Product with variations"
msgstr "Produkt mit Varianten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102
msgid "Only available as an add-on product"
msgstr "Nur als Zusatzprodukt verfügbar"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:105
msgid "Only available as part of a bundle"
msgstr "Nur als Teil eines festen Pakets verfügbar"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:108
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:108
msgid "Only visible with a voucher"
msgstr "Nur mit Gutschein benutzbar"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:111
msgid "Can only be bought using a voucher"
msgstr "Kann nur mit Gutschein erworben werden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:18
#, python-format
msgid "Question: %(name)s"
msgstr "Frage: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:55
msgid "Edit question"
msgstr "Frage bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:412
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:412
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
msgid "Paid"
msgstr "bezahlt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:253
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:253
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
msgid "Canceled"
msgstr "storniert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:45
msgid "No matching answers found."
msgstr "Keine passenden Antworten gefunden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51
msgid "You need to assign the question to a product to collect answers."
msgstr ""
"Du musst diese Frage zu einem Produkt zuweisen, damit Antworten gesammelt "
"werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:71
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:94
msgid "Question history"
msgstr "Frage-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
msgstr "Frage löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the question %(question)s?"
msgstr "Möchtest du die Frage %(question)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11
msgid ""
"All answers to the question given by the buyers of the following products "
"will be lost."
msgstr ""
-"Alle Antworten auf diese Frage werden unwiderruflich gelöscht"
-"strong>."
+"Alle Antworten auf diese Frage werden unwiderruflich "
+"gelöscht."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:37
msgid ""
"If a Confirm Checkbox is marked as required, the user must check it to "
"proceed. To allow the user to leave it unchecked, do not set the field as "
"required."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:55
msgid "Answer options"
msgstr "Antwortoptionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:57
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
"Nur anwendbar, wenn du oben \"(Mehrfach)auswahl aus einer Liste\" auswählst."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:73
#, python-format
msgid "Answer option %(id)s"
msgstr "Antwortoption %(id)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104
msgid "New answer option"
msgstr "Neue Antwortoption"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:123
msgid "Add a new option"
msgstr "Neue Option hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
msgid "Question dependency"
msgstr "Abhängig von anderer Frage"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
msgid ""
"Questions allow your attendees to fill in additional data about their "
"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about "
@@ -15623,45 +15610,45 @@ msgstr ""
"Ticket auszufüllen. Wenn deine Veranstaltung Verpflegung beinhaltet, "
"könntest du z.B. nach Allergien deiner Teilnehmer*innen fragen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
msgid "Create a new question"
msgstr "Neue Frage erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Create new export file"
msgid "Create a text field"
msgstr "Neue Export-Datei erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:63
msgid "System question"
msgstr "Systemfrage"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:73
msgid "Ask during check-in"
msgstr "Beim Check-in fragen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:92
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:92
msgid "All admission products"
msgstr "Alle Produkte die Eintritt erlauben"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:16
#, python-format
msgid "Quota: %(name)s"
msgstr "Kontingent: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:17
msgid "Edit quota"
msgstr "Kontingent bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37
msgid "Open quota and disable closing"
msgstr "Kontingent öffnen und Schließen deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
msgid ""
"This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. "
"through cancellations, they will not become available again unless you "
@@ -15671,11 +15658,11 @@ msgstr ""
"Stornos wieder Tickets verfügbar werden, stehen diese nicht zum Verkauf bis "
"das Kontingent manuell wieder geöffnet wird."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:45
msgid "Open quota"
msgstr "Kontingent öffnen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
msgid ""
"This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are "
"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open "
@@ -15685,15 +15672,15 @@ msgstr ""
"Tickets sind theoretisch verfügbar, aber werden nicht verkauft, bis das "
"Kontingent manuell wieder geöffnet wird."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
msgid "Usage overview"
msgstr "Nutzungsübersicht"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
msgid "Availability calculation"
msgstr "Verfügbarkeitsberechnung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
msgid ""
"A plugin is active that might modify the actual result of this quota from "
"what you see here."
@@ -15701,12 +15688,12 @@ msgstr ""
"Ein Plugin ist aktiv, das die tatsächlich verwendete Verfügbarkeit von der "
"hier angezeigten abweichen lassen kann."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
#, python-format
msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets."
msgstr "Dieses Kontingent ist derzeit um %(num)s Tickets überbucht."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:100
msgid ""
"Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and "
"that allow a user to buy products even if this quota is sold out."
@@ -15715,30 +15702,29 @@ msgstr ""
"enthalten sind, die einen Kauf der Produkte selbst dann ermöglichen, wenn "
"das Kontingent erschöpft ist."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:111
msgid "Quota history"
msgstr "Kontingent-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
msgstr "Kontingent löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota %(quota)s?"
-msgstr ""
-"Möchtest du das Kontingent %(quota)s wirklich löschen?"
+msgstr "Möchtest du das Kontingent %(quota)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr "Die folgenden Produkte stehen möglicherweise nicht mehr zum Verkauf:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:36
msgid "Items"
msgstr "Produkte"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:38
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
@@ -15749,11 +15735,11 @@ msgstr ""
"wird es nur verkauft, wenn beide Kontingente noch übrige "
"Kapazität haben."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To make your products actually available, you also need quotas. Quotas "
@@ -15780,29 +15766,29 @@ msgstr ""
"abzubilden, z.B. wenn du die Gesamtzahl der Tickets begrenzen willst, aber "
"einen speziellen Ticket-Typ noch stärker begrenzen willst."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:28
msgid "Your search did not match any quotas."
msgstr "Deine Filter treffen auf keine Kontingente zu."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:30
msgid "You haven't created any quotas yet."
msgstr "Du hast noch keine Kontingente erstellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:41
msgid "Create a new quota"
msgstr "Kontingent erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:63
msgid "Capacity left"
msgstr "Verbleibende Kapazität"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
msgid "Disable application"
msgstr "App deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to disable the application %(application)s"
@@ -15811,56 +15797,56 @@ msgstr ""
"Möchtest du die App %(application)s wirklich dauerhaft "
"deaktivieren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
msgid "Your applications"
msgstr "Deine Apps"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
msgid "Create new application"
msgstr "Neue App erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
msgid "No applications registered yet."
msgstr "Keine registrierten Apps gefunden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
msgid "Register a new application"
msgstr "Neue App registrieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
msgid "Generate new application secret"
msgstr "Neuen geheimen Schlüssel erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to generate a new client secret for the application "
"%(application)s?"
msgstr ""
-"Möchten Sie wirklich einen neuen Schlüssel für die App "
-"%(application)s generieren?"
+"Möchten Sie wirklich einen neuen Schlüssel für die App %(application)"
+"s generieren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
msgid "Roll secret"
msgstr "Neuer Schlüssel"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
msgid "Update an application"
msgstr "App bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:96
msgid "Revoke access"
msgstr "Zugriff entfernen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to revoke access to your account for the application "
@@ -15869,74 +15855,74 @@ msgstr ""
"Möchtest du den Zugang der App %(application)s zu deinem "
"pretix-Konto wirklich entfernen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:62
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:62
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:62
msgid "Authorized applications"
msgstr "Autorisierte Apps"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
msgid "Manage your own apps"
msgstr "Eigene Apps verwalten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
#, fuzzy
#| msgid "No applications have access to your pretix account."
msgid "No applications have access to your eventyay account."
msgstr "Derzeit haben keine Apps Zugriff auf dein pretix-Konto."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
msgid "Approve order"
msgstr "Bestellung freigeben"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
msgid "Do you really want to approve this order?"
msgstr "Möchten Sie diese Bestellung wirklich freigeben?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:188
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:188
msgid "No, take me back"
msgstr "Nein, lieber nicht"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
msgid "Yes, approve order"
msgstr "Ja, Bestellung freigeben"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:426
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:438
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:426
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:438
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
msgid "Cancel order"
msgstr "Stornieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10
msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action."
msgstr ""
"Möchtest du diese Bestellung wirklich stornieren? Du kannst diese Aktion "
"nicht rückgängig machen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15
msgid ""
"This will not automatically transfer the money back, but "
"you will be offered options to refund the payment afterwards."
@@ -15945,17 +15931,17 @@ msgstr ""
"automatisch zurückerstattet, aber im nächsten Schritt kannst du "
"Erstattungsoptionen auswählen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
msgid "Yes, cancel order"
msgstr "Ja, Bestellung stornieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
msgid "Ignore cancellation request"
msgstr "Stornierungsanfrage ignorieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to remove this cancellation request? The user will not be "
"informed automatically, but you will have the option to email them "
@@ -15965,36 +15951,36 @@ msgstr ""
"nicht automatisch informiert, aber du hast danach die Möglichkeit eine "
"individuelle E-Mail an den Kunden zu verschicken."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
msgid "Yes, delete request"
msgstr "Ja, Anfrage löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:8
#, python-format
msgid "Change order: %(code)s"
msgstr "Bestellung ändern: %(code)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
#, python-format
msgid "Back to order %(order)s"
msgstr "Zurück zur Bestellung %(order)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
msgid ""
"You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel "
"the order. Please keep in mind that changing an order can have several "
@@ -16007,7 +15993,7 @@ msgstr ""
"Zahlungsmittelgebühr ändern oder zusätzliche Fragen können auftreten, die "
"vom Kunden beantwortet werden müssen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
msgid ""
"The user will receive a notification about the change but in the case of new "
"required questions, the user will not be forced to answer them."
@@ -16015,7 +16001,7 @@ msgstr ""
"Der Kunde erhält eine Benachrichtigung über die Änderung, aber bei neuen "
"erforderlichen Fragen wird der Kunde nicht gezwungen, diese zu beantworten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
msgid ""
"If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created "
"together with a new invoice."
@@ -16023,7 +16009,7 @@ msgstr ""
"Wenn eine Rechnung für die Bestellung vorliegt, wird diese storniert und "
"eine neue Rechnung ausgestellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
msgid ""
"If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be "
"all split in one second order together, not multiple orders."
@@ -16031,7 +16017,7 @@ msgstr ""
"Wenn du \"in neue Bestellung abspalten\" für mehrere Positionen auswählst, "
"werden diese gemeinsam in eine zweite Bestellung überführt, nicht in mehrere."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
msgid ""
"Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. "
"Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required "
@@ -16040,18 +16026,18 @@ msgid ""
"order completely and create a new one."
msgstr ""
"Bitte benutze dieses Werkzeug vorsichtig. Hier vorgenommene Änderungen "
-"können nicht rückgängig gemacht werden. Nicht alle Bedingungen (wie z.B. "
-"verpflichtende Zusatzprodukte) werden von diesem Werkzeug geprüft, es ist "
-"also möglich eine Bestellung zu erzeugen, die normal nicht möglich gewesen "
-"wäre. In vielen Fällen ist es einfacher, die Bestellung komplett zu "
+"können nicht rückgängig gemacht werden. Nicht alle Bedingungen "
+"(wie z.B. verpflichtende Zusatzprodukte) werden von diesem Werkzeug geprüft, "
+"es ist also möglich eine Bestellung zu erzeugen, die normal nicht möglich "
+"gewesen wäre. In vielen Fällen ist es einfacher, die Bestellung komplett zu "
"stornieren und eine neue Bestellung aufzugeben."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
#, python-format
msgid "Add-On to position #%(posid)s"
msgstr "Zusatz zu Position #%(posid)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
msgid ""
"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you "
"change the price or item, the discount will still be calculated from the "
@@ -16061,29 +16047,29 @@ msgstr ""
"Wenn du Produkt oder Preis änderst, wird der Rabatt weiterhin im Vergleich "
"zum Originalpreis zum Kaufzeitpunkt berechnet."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:302
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:302
msgid "Change to"
msgstr "Ändern zu"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:171
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:321
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:321
msgid "including all taxes"
msgstr "inklusive aller Steuern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191
msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position."
msgstr ""
"Das Entfernen dieser Position wird auch alle zugehörigen Zusatzprodukte "
"entfernen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:212
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:250
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:212
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:250
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:275
msgid "Add product"
msgstr "Produkt hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:329
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:329
msgid ""
"Manually modifying payment fees is discouraged since they might "
"automatically be on subsequent order changes or when choosing a different "
@@ -16093,56 +16079,56 @@ msgstr ""
"automatisch bei weiteren Bestellungsänderungen oder beim Ändern der "
"Zahlungsmethode neu gesetzt werden können."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:339
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65
msgid "Other operations"
msgstr "Andere Aktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:365
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:365
msgid "Perform changes"
msgstr "Änderungen durchführen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
msgid "Change contact information"
msgstr "Kontaktinformationen ändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
msgid "Change locale information"
msgstr "Sprache ändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users."
msgstr ""
"Diese Sprache wird verwendet, wenn E-Mails an diesen Benutzer gesendet "
"werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
msgid "Change order information"
msgstr "Informationen ändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
msgid "Invoice information"
msgstr "Rechnungsinformationen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:37
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:37
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
msgid "Delete order"
msgstr "Bestellung löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to delete this order? You really cannot revert "
"this action and we can't either."
@@ -16150,76 +16136,76 @@ msgstr ""
"Möchtest du diese Bestellung wirklich löschen? Weder du noch wir "
"können diese Aktion rückgängig machen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
msgid "Yes, delete order"
msgstr "Ja, Bestellung löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8
msgid "Deny order"
msgstr "Bestellung ablehnen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
msgid "Notify user by e-mail"
msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23
msgid "Comment (will be sent to the user)"
msgstr "Kommentar (wird an den Kunden übermittelt)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35
msgid "Yes, deny order"
msgstr "Ja, Bestellung ablehnen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58
msgid "Extend payment term"
msgstr "Zahlungsfrist verändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19
#, python-format
msgid "Order details: %(code)s"
msgstr "Bestellung: %(code)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:17
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:6
msgid "taxes"
msgstr "Steuern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:44
msgid "Approve"
msgstr "Freigeben"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:49
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
msgid "Mark as paid"
msgstr "Als bezahlt markieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
msgid "Reactivate order"
msgstr "Bestellung reaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
msgid "View order as user"
msgstr "Als Kunde ansehen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
msgid "View email history"
msgstr "E-Mail-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:88
msgid "Expire order"
msgstr "Als abgelaufen markieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89
msgid ""
"The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire "
"orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired "
@@ -16229,48 +16215,48 @@ msgstr ""
"dass Bestellungen nicht automatisch ablaufen. Um freies Kontingent zu "
"schaffen, kannst du die Bestellung manuell als abgelaufen markieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104
msgid "Refund for overpayment"
msgstr "Erstattung für Überzahlung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:106
#, python-format
msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s."
msgstr "Diese Bestellung ist derzeit um %(amount)s überzahlt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:110
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:110
#, python-format
msgid "Initiate a refund of %(amount)s"
msgstr "%(amount)s zurückerstatten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:124
msgid "Cancellation request"
msgstr "Stornierungsanfrage"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128
msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:"
msgstr ""
"Der Kunde hat dich gebeten, die Bestellung mit folgenden Einstellungen zu "
"stornieren:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:135
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:135
msgid "Original payment method"
msgstr "Ursprüngliche Zahlungsmethode"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
msgid "Delete request"
msgstr "Anfrage löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
msgid "Order details"
msgstr "Bestellung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:167
msgid "Cancellation date"
msgstr "Stornodatum"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189
msgid ""
"We know that this email address works because the user clicked a link we "
"sent them."
@@ -16278,18 +16264,18 @@ msgstr ""
"Wir wissen, dass diese E-Mail-Adresse funktioniert, da der Kunde auf einen "
"der Links in einer E-Mail geklickt hat."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
msgstr ""
"Stellt die Rechnung mit aktualisierten Daten aber der gleichen "
"Rechnungsnummer neu aus."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
msgid "Regenerate"
msgstr "Neu generieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:241
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:241
msgid ""
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
"with a new invoice number."
@@ -16297,87 +16283,87 @@ msgstr ""
"Legt einen Stornobeleg für diese Rechnung und eine neue Rechnung mit neuer "
"Rechnungsnummer an."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:244
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:244
msgid "Generate cancellation"
msgstr "Stornobeleg erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:246
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:246
msgid "Cancel and reissue"
msgstr "Stornieren und neu ausstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:262
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:262
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
msgid "Generate invoice"
msgstr "Rechnungen ausstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287
msgid "Change answers"
msgstr "Details bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292
msgid "Change products"
msgstr "Produkte bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196
msgid "Ordered items"
msgstr "Bestellte Produkte"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317
#, python-format
msgid "Automatically marked not present: %(date)s"
msgstr "Automatisch als abwesend markiert: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:319
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:319
#, python-format
msgid "Exit scan: %(date)s"
msgstr "Ausgangsscan: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:322
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:322
#, python-format
msgid "Additional entry scan: %(date)s"
msgstr "Zusätzlicher Scan: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:324
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:324
#, python-format
msgid "Automatically checked in: %(date)s"
msgstr "Automatisch eingecheckt: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:326
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:326
#, python-format
msgid "Entry scan: %(date)s"
msgstr "Eingangsscan: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26
msgid "Voucher code used:"
msgstr "Verwendeter Gutscheincode:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:341
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:341
#, python-format
msgid "Original price: %(price)s"
msgstr "Ursprünglicher Preis: %(price)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:377
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:377
msgid "Ticket page"
msgstr "Ticket-Seite"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:417
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:426
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:485
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:112
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:417
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:426
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:485
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:112
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:119
msgid "not answered"
msgstr "nicht beantwortet"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
msgid "This question will be asked during check-in."
msgstr "Diese Frage wird beim Check-In gestellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
msgid ""
"This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other "
"malicious content."
@@ -16385,61 +16371,61 @@ msgstr ""
"Diese Datei wurde von einem Nutzer hochgeladen und kann Viren oder anderen "
"schädlichen Inhalt enthalten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463
msgid "UNSAFE"
msgstr "UNSICHER"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:209
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:240
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:209
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:240
#, python-format
msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(taxname)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:506
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:540
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:250
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:506
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:540
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:250
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr "inkl. %(rate)s%% %(taxname)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:272
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:319
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:488
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:834
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:282
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:319
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:488
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:834
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:282
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204
msgid "Successful payments"
msgstr "Erfolgreiche Zahlungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213
msgid "Pending total"
msgstr "Offener Betrag"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:605
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:605
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:615
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:615
msgid "Confirmation date"
msgstr "Bestätigungsdatum"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:628
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:628
msgid ""
"This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate "
"data might not be available."
@@ -16447,79 +16433,79 @@ msgstr ""
"Diese Zahlung wurde mit einer älteren pretix-Version erzeugt, daher sind "
"vollständige und korrekte Daten gegebenenfalls nicht verfügbar."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629
msgid "MIGRATED"
msgstr "MIGRIERT"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
msgid "Cancel payment"
msgstr "Zahlung abbrechen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:646
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:646
msgid "Confirm as paid"
msgstr "Als bezahlt bestätigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:689
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:689
msgid "Create a refund"
msgstr "Betrag erstatten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:64
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
msgid "Cancel transfer"
msgstr "Abbrechen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:116
msgid "Confirm as done"
msgstr "Als erledigt bestätigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:122
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:761
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:761
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:127
msgid "Process refund"
msgstr "Erstattung verarbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:825
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:825
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315
msgid "ZIP code and city"
msgstr "PLZ und Ort"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838
msgid "Valid EU VAT ID"
msgstr "Gültige EU-USt-ID-Nr."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:844
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:844
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:890
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:890
msgid "Order history"
msgstr "Bestellhistorie"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:33
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:33
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:9
msgid "Email history"
msgstr "E-Mail-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
msgid ""
"This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore "
"not able to display it here accurately."
@@ -16527,47 +16513,47 @@ msgstr ""
"Diese E-Mail wurde mit einer älteren pretix-Version versendet und kann daher "
"hier nicht vollständig dargestellt werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:57
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
msgid "Mark order as paid"
msgstr "Als bezahlt markieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?"
msgstr ""
"Möchtest du wirklich eine manuelle Zahlung für diese Bestellung verbuchen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
msgid "Create payment"
msgstr "Zahlung erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action."
msgstr ""
"Möchtest du diese Zahlung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig "
"gemacht werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
msgid "Yes, cancel payment"
msgstr "Ja, Zahlung abbrechen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
msgid "Mark payment as complete"
msgstr "Zahlung als abgeschlossen bestätigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
msgid "Do you really want to mark this payment as complete?"
msgstr "Möchtest du diese Zahlung wirklich als abgeschlossen bestätigen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
msgid ""
"By reactivating the order, you reverse its cancellation and transform this "
"back into a pending or paid order. This is only possible as long as all "
@@ -16579,23 +16565,23 @@ msgstr ""
"verfügbar sind. Wenn die Bestellung noch nicht bezahlt wurde, wird das "
"Zahlungsziel neu berechnet."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
msgid "Reactivate"
msgstr "Reaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
msgid "Cancel refund"
msgstr "Erstattung abbrechen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action."
msgstr ""
"Möchtest du diese Erstattung wirklich abbrechen? Du kannst diese Aktion "
"nicht rückgängig machen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
msgid ""
"If the money is already on the way back, this will not stop the money, it "
"will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not "
@@ -16606,22 +16592,22 @@ msgstr ""
"Bestellung wird dadurch auch nicht wieder aktiviert, du kannst nur eine neue "
"Erstattungsmethode auswählen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
msgid "Yes, cancel refund"
msgstr "Ja, Erstattung abbrechen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
msgid "Refund order"
msgstr "Bestellung erstatten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:22
msgid "How should the refund be sent?"
msgstr "Wie soll die Erstattung durchgeführt werden?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:24
msgid ""
"Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately "
"communicate the refund request to the respective payment provider. Manual "
@@ -16633,84 +16619,84 @@ msgstr ""
"Erstattungen werden als offene Erstattungen erstellt, die du dann später als "
"erledigt markieren kannst, wenn du das Geld tatsächlich zurückerstattet hast."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31
msgid "Refund to original payment method"
msgstr "Auf das ursprüngliche Zahlungsmittel erstatten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
msgid "Payment details"
msgstr "Zahlungsdetails"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
msgid "Amount not refunded"
msgstr "Nicht erstatteter Betrag"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
msgid "Refund amount"
msgstr "Erstattungsbetrag"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:67
msgid "Full amount"
msgstr "Voller Betrag"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70
msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgstr "Diese Zahlungsmethode unterstützt keine automatische Erstattung."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:79
msgid "Refund to a different payment method"
msgstr "Erstattung auf anderes Zahlungsmittel"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
msgid "Recipient / options"
msgstr "Empfänger / Optionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:113
msgid "Transfer to other order"
msgstr "Mit anderer Bestellung verrechnen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
msgid "Create a new gift card"
msgstr "Neuen Geschenkgutschein erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:134
msgid ""
"The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer."
msgstr ""
"Der Geschenkgutschein kann für alle Veranstaltungen dieses Veranstalters "
"akzeptiert werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:154
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:154
msgid "Manual refund"
msgstr "Manuelle Erstattung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:158
msgid "Keep transfer as to do"
msgstr "Erstattung als unerledigt markieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
msgid "Mark refund as done"
msgstr "Erstattung als erledigt markieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207
msgid "Perform refund"
msgstr "Erstattung durchführen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
msgid "Do you really want to mark this refund as complete?"
msgstr "Möchtest du diese Erstattung wirklich als erledigt markieren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
msgid "Mark as done"
msgstr "Als erledigt markieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
#, python-format
msgid ""
"We received notice that %(amount)s have been refunded via "
@@ -16718,22 +16704,21 @@ msgid ""
"underpaid by %(pending)s. The order total is "
"%(total)s."
msgstr ""
-"Uns wurde mitgeteilt, dass %(amount)s über "
-"%(method)s erstattet wurden. Wenn diese Erstattung "
-"verarbeitet wird, wird die Bestellung einen ausstehenden Betrag von "
-"%(pending)s haben. Der Gesamtbetrag der Bestellung ist "
-"%(total)s."
+"Uns wurde mitgeteilt, dass %(amount)s über %(method)"
+"s erstattet wurden. Wenn diese Erstattung verarbeitet wird, wird "
+"die Bestellung einen ausstehenden Betrag von %(pending)s "
+"haben. Der Gesamtbetrag der Bestellung ist %(total)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
msgid "Since the order is already canceled, this will not affect its state."
msgstr ""
"Da die Bestellung bereits storniert ist, beeinflusst dies ihren Status nicht."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
msgid "What should happen to the ticket order?"
msgstr "Was soll mit der Ticketbestellung passieren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
msgid ""
"Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another "
"payment method."
@@ -16741,48 +16726,48 @@ msgstr ""
"Bestellung als unbezahlt markieren und dem Nutzer die Zahlung mit anderer "
"Zahlungsmethode erlauben."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
msgid "Cancel the order irrevocably."
msgstr "Bestellung unwiderruflich stornieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
msgid "How much do you want to refund?"
msgstr "Wie viel soll zurückerstattet werden?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
msgid "Refund full paid amount"
msgstr "Vollen Zahlungsbetrag erstatten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
msgid "Refund only"
msgstr "Nur diesen Betrag erstatten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
msgid "What should happen to the order?"
msgstr "Was soll mit der Bestellung geschehen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:25
msgid "Send email"
msgstr "E-Mails verschicken"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50
msgid "E-mail preview"
msgstr "E-Mail-Vorschau"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:63
msgid "Preview email"
msgstr "E-Mail-Vorschau"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
msgid "Send"
msgstr "Absenden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
msgid ""
"You can use this page to cancel and refund all orders at once in case you "
"need to call of your event. This will also disable all products so no new "
@@ -16796,7 +16781,7 @@ msgstr ""
"überbezahlte Bestellungen oder ausstehende Erstattungen, die manuell "
"bearbeitet werden müssen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
msgid ""
"After starting this operation, depending on the size of your event, it might "
"take a few minutes or longer until all orders are processed."
@@ -16804,7 +16789,7 @@ msgstr ""
"Nachdem du diesen Vorgang gestartet hast, kann es je nach Anzahl der Tickets "
"einige Minuten oder länger dauern, bis alle Bestellungen verarbeitet wurden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
msgid ""
"All actions performed on this page are irreversible. If in doubt, please "
"contact support before using it."
@@ -16812,26 +16797,26 @@ msgstr ""
"Alle Aktionen auf dieser Seite können nicht rückgängig gemacht werden. Wenn "
"du dir unsicher bist, kontaktiere zunächst den Support."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
msgctxt "subevents"
msgid "Select date"
msgstr "Termin auswählen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
msgid "Refund options"
msgstr "Rückzahlungsoptionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:89
-#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:9 pretix/plugins/sendmail/apps.py:12
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:89
+#: eventyay/plugins/sendmail/apps.py:9 eventyay/plugins/sendmail/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:16
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:9
msgid "Send out emails"
msgstr "E-Mails verschicken"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
msgid ""
"Since you are refunding your customers orders to gift cards, you should "
"explain to them how to access their gift cards. The easiest way to do this, "
@@ -16843,7 +16828,7 @@ msgstr ""
"ist, eine kurze Erklärung und einen Link zu ihrer Bestellung mit der hier "
"angebotenen E-Mail-Funktion zu verschicken."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
msgid ""
"Your waiting list will not be deleted automatically, but it will receive no "
"new tickets due to the products being disabled. You can choose to inform "
@@ -16853,7 +16838,7 @@ msgstr ""
"Tickets mehr, da die Produkte deaktiviert werden. Du kannst mit dieser "
"Option die Nutzer auf der Warteliste informieren, wenn du möchtest."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
msgid ""
"You should not execute this function multiple times for the same event, or "
"everyone on the waiting list will get multiple emails."
@@ -16861,48 +16846,48 @@ msgstr ""
"Du solltest diese Funktion nicht mehrfach für die gleiche Veranstaltung "
"auswählen, sonst erhält jeder auf der Warteliste mehrere E-Mails."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
msgid "Cancel all orders"
msgstr "Alle Bestellungen stornieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
msgid "Data export"
msgstr "Datenexport"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:10
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:30
msgid "Start export"
msgstr "Exportieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:20
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15
msgid "Canceled (paid fee)"
msgstr "storniert (bezahlte Gebühr)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:9
msgid "Import attendees"
msgstr "Teilnehmer importieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
msgid "Data preview"
msgstr "Datenvorschau"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
msgid "Import settings"
msgstr "Import-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
msgid ""
"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be "
"possible to overbook your event using this option."
@@ -16910,16 +16895,16 @@ msgstr ""
"Der Import wird unabhängig von Kontingenten durchgeführt, es ist also "
"möglich, hierdurch eine Überbuchung herbeizuführen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
msgid "Perform import"
msgstr "Import durchführen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
msgid "Upload a new file"
msgstr "Neuen Datei hochladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:23
msgid ""
"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able "
"to assign the meanings of the different columns in the next step."
@@ -16927,115 +16912,115 @@ msgstr ""
"Die hochgeladene Datei sollte eine CSV-Datei mit einer Kopfzeile sein. Du "
"kannst den verschiedenen Spalten im nächsten Schritt ihre Bedeutung zuordnen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35
msgid "Import file"
msgstr "Datei importieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:33
msgid "Start import"
msgstr "Import starten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:20
msgid "Nobody ordered a ticket yet."
msgstr "Es wurden bis jetzt keine Tickets bestellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:28
msgid "Take your shop live"
msgstr "Veröffentliche deinen Shop"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
msgid "Go to the ticket shop"
msgstr "Zum Ticket-Shop"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40
msgid "Search query:"
msgstr "Suchanfrage:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:90
msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:100
#, python-format
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
msgstr "Die Liste ist nach Antworten zur Frage \"%(question)s\" gefiltert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105
msgid "Remove filter"
msgstr "Filter entfernen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:123
#, fuzzy
#| msgid "Order paid / total"
msgid "Order paid / total"
msgstr "Bestellung bezahlt / gesamt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83
msgid "CANCELLATION REQUESTED"
msgstr "STORNO ANGEFRAGT"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:161
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:163
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:163
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:88
msgid "REFUND PENDING"
msgstr "ERSTATTUNG AUSSTEHEND"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:166
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:166
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:91
msgid "OVERPAID"
msgstr "ÜBERZAHLT"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:168
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:93
msgid "UNDERPAID"
msgstr "UNTERZAHLT"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:170
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:170
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
msgid "FULLY PAID"
msgstr "VOLL BEZAHLT"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:182
msgid "INVOICE NOT CANCELED"
msgstr "RECHNUNG NICHT STORNIERT"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:193
msgid "Sum over all pages"
msgstr "Summe über alle Seiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:196
#, python-format
msgid "1 order"
msgid_plural "%(s)s orders"
msgstr[0] "1 Bestellung"
msgstr[1] "%(s)s Bestellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
msgid "Order overview"
msgstr "Bestellüberblick"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:53
msgid "Sales"
msgstr "Verkäufe"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:54
msgid "Revenue (gross)"
msgstr "Umsatz (brutto)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:55
msgid "Revenue (net)"
msgstr "Umsatz (netto)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be "
@@ -17044,12 +17029,12 @@ msgstr ""
"Wenn du einen bestimmten Termin auswählst, werden Gebühren nicht aufgelistet "
"da diese den Terminen nicht eindeutig zugeordnet werden können."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:259
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:259
msgid "Purchased"
msgstr "Verkäufe"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:181
msgid ""
"If you click links in this column, you will only find orders that are "
"canceled completely, while the numbers also include single canceled "
@@ -17059,26 +17044,26 @@ msgstr ""
"stornierte Bestellungen, während die Zahlen auch einzeln stornierte "
"Positionen innerhalb gültiger Bestellungen beinhalten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:38
msgid "No refunds are currently open."
msgstr "Im Moment sind keine Erstattungen offen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:78
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:75
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:78
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:75
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:43
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:16
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
msgid "Delete organizer"
msgstr "Veranstalter löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy this organizer including all events, "
"configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
@@ -17086,7 +17071,7 @@ msgstr ""
"Dies wird diesen Veranstalter inklusive aller Veranstaltung, Konfiguration, "
"Produkte, Kontingente, Fragen, Gutscheine, Listen, etc. entfernen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:25
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the organizer's short name "
@@ -17095,7 +17080,7 @@ msgstr ""
"Um zu bestätigen, dass du das wirklich möchtest, tippe bitte den Kurznamen "
"des Veranstalters (\"%(slug)s\") hier ein:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order "
@@ -17108,16 +17093,16 @@ msgstr ""
"angelegt wurden, um Revisionssicherheit zu gewährleisten und rechtlichen "
"Rahmenbedingungen zu genügen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
#, python-format
msgid "Organizer: %(name)s"
msgstr "Veranstalter: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
msgid "Connect to device:"
msgstr "Gerät verbinden:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
msgid ""
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
"app pretixSCAN is available on all major platforms."
@@ -17125,11 +17110,11 @@ msgstr ""
"Laden Sie eine App herunter, die mit pretix kompatibel ist, wie z.B. unsere "
"Check-in-App pretixSCAN."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
msgid "Download pretixSCAN"
msgstr "pretixSCAN herunterladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
msgid ""
"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the "
"original state."
@@ -17137,11 +17122,11 @@ msgstr ""
"Öffne die App, die du verbinden möchtest und setze sie ggf. auf den "
"Werkszustand zurück."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
msgid "Scan the following configuration code:"
msgstr "Scanne den folgenden Konfigurations-Code:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
msgid ""
"If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter "
"the following information:"
@@ -17149,51 +17134,50 @@ msgstr ""
"Wenn die App oder das Gerät das Scannen von QR-Codes nicht unterstützt, "
"kannst du auch die folgenden Daten manuell eingeben:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
msgid "System URL:"
msgstr "System-Adresse:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
msgid "Token:"
msgstr "Token:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
msgid "Device overview"
msgstr "Geräte-Übersicht"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
msgid "Connect a new device"
msgstr "Neues Gerät verbinden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:80
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
msgid "Device history"
msgstr "Geräte-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
msgid "Device logs"
msgstr "Geräteprotokoll"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
msgid "Revoke device access:"
msgstr "Gerätezugriff entziehen:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
msgid "Are you sure you want remove access for this device?"
-msgstr ""
-"Möchtest du diesem Gerät wirklich den Zugriff auf das System entziehen?"
+msgstr "Möchtest du diesem Gerät wirklich den Zugriff auf das System entziehen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
msgid ""
"All data of this device will stay available, but you can't use the device "
"any more."
@@ -17201,11 +17185,11 @@ msgstr ""
"Alle Daten über dieses Gerät bleiben erhalten, aber du kannst das Gerät "
"nicht mehr benutzen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
msgid "All data uploaded by this device will stay available online."
msgstr "Alle von diesem Gerät hochgeladenen Daten bleiben online erhalten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
msgid ""
"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device "
"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it."
@@ -17213,7 +17197,7 @@ msgstr ""
"Wenn Daten (z.B. Kassentransaktionen oder Check-ins) auf dem Gerät erstellt "
"und noch nicht hochgeladen wurden, können sie nicht mehr hochgeladen werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
msgid ""
"If the device software supports it, personal data such as orders will be "
"deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal "
@@ -17226,7 +17210,7 @@ msgstr ""
"z.B. Veranstaltungsdaten oder Kassentransaktionen werden nicht gelöscht, bis "
"du die Software manuell deinstallierst oder zurücksetzt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9
msgid ""
"This menu allows you to connect hardware devices such as box office "
"terminals or scanning terminals to your account."
@@ -17234,50 +17218,50 @@ msgstr ""
"Dieses Menü erlaubt dir, Hardware wie z.B. Kassen- oder Scan-Terminals mit "
"diesem Account zu verbinden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17
msgid "You haven't connected any hardware devices yet."
msgstr "Du hast bisher keine Geräte verbunden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28
msgid "Connect a device"
msgstr "Neues Gerät verbinden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36
msgid "Hardware model"
msgstr "Hardware-Modell"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67
msgid "Not yet initialized"
msgstr "Noch nicht installiert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70
msgid "Revoked"
msgstr "Widerrufen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:92
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:92
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:101
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:4
msgid "Organizer settings"
msgstr "Veranstalter-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:41
msgid "Organizer page"
msgstr "Veranstalterseite"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:57
msgid ""
"These settings will be used for the organizer page as well as for the "
"default settings for all events in this account that do not have their own "
@@ -17287,58 +17271,58 @@ msgstr ""
"als Standardeinstellungen für alle Veranstaltungen in diesem Account, für "
"die keine eigenen Design-Einstellungen gesetzt sind."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:77
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
msgid "Delete gate:"
msgstr "Station löschen:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
msgstr "Möchten Sie die Station wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
msgid "Gate:"
msgstr "Station:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
msgid "Create a new gate"
msgstr "Neue Station erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices."
msgstr ""
"Die untenstehende Liste zeigt alle Stationen, die du verwenden kannst um "
"Check-in-Geräte zu gruppieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
#, python-format
msgid "Gift card: %(card)s"
msgstr "Geschenkgutschein: %(card)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:62
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
msgid "Expire date"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
msgid "Issued through sale"
msgstr "Ausgestellt durch Verkauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:55
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80
msgid ""
"Create a payment on the respective order that cancels out with this "
"transaction. The order will then likely be overpaid."
@@ -17346,23 +17330,23 @@ msgstr ""
"Erstellt eine Zahlung für diese Bestellung, die sich mit dieser Transaktion "
"aufhebt. Die Bestellung ist dann vermutlich überzahlt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82
msgid "Revert"
msgstr "Rückbuchen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
msgid "Manual transaction"
msgstr "Manuelle Transaktion"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119
msgid "Gift card history"
msgstr "Geschenkgutschein-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
msgid "Issued gift cards"
msgstr "Ausgestellte Geschenkgutscheine"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
msgid ""
"You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an "
"event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards."
@@ -17371,16 +17355,16 @@ msgstr ""
"Produkt in einer Veranstaltung so konfigurieren, dass Geschenkgutscheine "
"verkauft werden, oder diese manuell ausstellen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45
msgid "Manually issue a gift card"
msgstr "Geschenkgutschein manuell ausstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:101
msgid "Accepted gift cards of other organizers"
msgstr "Akzeptierte Geschenkgutscheine anderer Veranstalter"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:103
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:103
msgid ""
"If you have access to multiple organizer accounts, you can configure that "
"ticket shops in this account will also accept gift codes issued through a "
@@ -17390,20 +17374,20 @@ msgstr ""
"konfigurieren, dass Shops in diesem Account auch Gutscheine akzeptieren, die "
"von einem anderen Veranstalter ausgestellt wurden, und umgekehrt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:119
msgid "You are currently not accepting gift cards from other organizers."
msgstr "Du akzeptierst derzeit keine Gutscheine anderer Veranstalter."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
msgid "Organizer logs"
msgstr "Veranstalter-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
msgid "Event metadata"
msgstr "Veranstaltungs-Metadaten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This "
@@ -17414,34 +17398,34 @@ msgstr ""
"Layouts einsetzen kannst. Dies spart Zeit, wenn du sehr viele "
"Veranstaltungen verwaltest."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:8
msgid "Create a new property"
msgstr "Neue Eigenschaft erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
msgid "Delete property:"
msgstr "Eigenschaft löschen:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the property?"
msgstr "Möchtest du die Eigenschaft wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:6
msgid "Property:"
msgstr "Eigenschaft:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:5
msgid "Delete team:"
msgstr "Team löschen:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:7
msgid ""
"You cannot delete the team because there would be no one left who could "
"change team permissions afterwards."
@@ -17449,65 +17433,65 @@ msgstr ""
"Du kannst das Team nicht löschen, da es sonst niemanden mehr gäbe, der Teams "
"für diesen Veranstalter verwalten kann."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:17
msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgstr "Möchtest du das Team wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
msgid "Team:"
msgstr "Team:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:8
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:8
msgid "Create a new team"
msgstr "Neues Team erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:10
msgid "You will be able to add team members in the next step."
msgstr "Du kannst im nächsten Schritt Mitglieder zum Team hinzufügen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:29
msgid "Organizer permissions"
msgstr "Veranstalter-Berechtigungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:23
msgid "Event permissions"
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
msgid "Member"
msgstr "Mitglieder"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
msgid "invited, pending response"
msgstr "eingeladen, Antwort ausstehend"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
msgid "resend invite"
msgstr "erneut senden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To add a new user, you can enter their email address here. If they "
@@ -17523,81 +17507,80 @@ msgstr ""
"Zugriff auf die Veranstaltung. Andernfalls erhält sie eine E-Mail mit einer "
"Einladung."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
msgid "API tokens"
msgstr "API-Tokens"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
msgid "Team history"
msgstr "Team-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7
msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer."
msgstr ""
"Die untenstehende Liste zeigt alle Teams innerhalb dieses Veranstalter-"
"Accounts."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33
#, python-format
msgid "+ %(count)s invited"
msgstr "+ %(count)s eingeladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
msgid "Modify webhook"
msgstr "Webhook bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
msgid "Create a new webhook"
msgstr "Neuen Webhook erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
#, python-format
msgid "Logs for webhook %(url)s"
msgstr "Protokolle für Webhook %(url)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
-msgstr ""
-"Diese Seite zeigt alle Aufrufe des Webhooks in den letzten 30 Tagen an."
+msgstr "Diese Seite zeigt alle Aufrufe des Webhooks in den letzten 30 Tagen an."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
msgstr "Dieser Webhook wurde erneut gesendet, da er vorher fehlgeschlagen ist."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
msgid "Request URL"
msgstr "Request-URL"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
msgid "Request POST body"
msgstr "POST-Inhalt des Requests"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
msgid "Response body"
msgstr "Antwortinhalt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
msgstr "Dieser Webhook wurde in den letzten 30 Tagen nicht aufgerufen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
@@ -17609,67 +17592,67 @@ msgstr ""
"Dieses Menü erlaubt es dir, mit Webhooks pretix mit anderen Onlinediensten "
"zu verbinden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
msgid "Read documentation"
msgstr "Dokumentation lesen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
msgid "You haven't created any webhooks yet."
msgstr "Du hast noch keine Webhooks erstellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
msgid "Create webhook"
msgstr "Webhook erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)"
msgstr "Seite %(page)s von %(of)s (%(count)s Einträge)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
#, python-format
msgid "%(count)s elements"
msgstr "%(count)s Einträge"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
msgid "Show per page:"
msgstr "Anzeigen pro Seite:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s"
msgstr "Seite %(page)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
msgid "PDF Editor"
msgstr "PDF-Editor"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
msgid ""
"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use "
"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code."
@@ -17677,19 +17660,19 @@ msgstr ""
"Diese Funktion ist für fortgeschrittene Benutzer gedacht. Wir empfehlen, den "
"Design-Code zu kopieren und zu teilen, ihn aber nicht selbst zu bearbeiten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86
msgid "Uploading new PDF background…"
msgstr "Lade neuen Hintergrund hoch…"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94
msgid "Welcome to the PDF ticket editor!"
msgstr "Willkommen zum PDF-Ticket-Editor!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
msgid ""
"This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. "
"You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a "
@@ -17700,7 +17683,7 @@ msgstr ""
"hochladen und dann mit diesem Werkzeug Texte und einen QR-Code auf dem "
"Hintergrund platzieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
msgid ""
"Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, "
"for example in text rendering, might look slightly different in the final "
@@ -17712,7 +17695,7 @@ msgstr ""
"anders aussehen. Du kannst den \"Vorschau\"-Knopf rechts benutzen um eine "
"präzisere Vorschau zu erhalten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
msgid ""
"The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox "
"and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, "
@@ -17724,7 +17707,7 @@ msgstr ""
"Microsoft Edge, haben möglicherweise Probleme Ihr Hintergrund-PDF korrekt "
"darzustellen oder die richtigen Schriftarten zu laden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129
msgid ""
"The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your "
"browser to continue."
@@ -17732,45 +17715,45 @@ msgstr ""
"Der Editor funktioniert nur mit JavaScript. Bitte aktiviere JavaScript, um "
"fortzufahren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171
msgid "Loading…"
msgstr "Lade…"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
msgid "Start editing"
msgstr "Editor starten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328
msgid "Width (mm)"
msgstr "Breite (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:238
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:238
msgid "Height (mm)"
msgstr "Höhe (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
msgid "Background PDF"
msgstr "Hintergrund-PDF"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190
msgid "Create empty background"
msgstr "Leeren Hintergrund erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195
#, fuzzy
#| msgid "Upload custom background"
msgid "Upload custom background PDF"
msgstr "Eigenen Hintergrund hochladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201
msgid ""
"After you changed the page size, you need to create a new empty background. "
"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct "
@@ -17780,23 +17763,23 @@ msgstr ""
"Hintergrund erstellen. Wenn du einen eigenen Hintergrund verwenden willst, "
"muss dieser bereits die richtige Größe haben."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210
msgid "Preferred language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221
msgid "x (mm)"
msgstr "x (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226
msgid "y (mm)"
msgstr "y (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:245
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:245
msgid "Size (mm)"
msgstr "Größe (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:253
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:253
msgid ""
"The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is "
"required for proper scanning."
@@ -17804,79 +17787,79 @@ msgstr ""
"Der letztendliche QR-Code wird leicht kleiner sein, da etwas weißer Rand für "
"ein gutes Scanergebnis benötigt wird."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262
msgid "Font size (pt)"
msgstr "Schriftgröße (pt)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:281
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:281
msgid "Flow multiple lines downward from specified position"
msgstr "Mehrere Zeilen abwärts fließen lassen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:290
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:290
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333
msgid "Rotation (°)"
msgstr "Drehung (°)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:340
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:340
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343
msgid "Light"
msgstr "Hell"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:349
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:349
msgid "Image content"
msgstr "Bild-Inhalt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:360
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:360
msgid "Text content"
msgstr "Textinhalt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:367
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:367
msgid "Event attribute:"
msgstr "Event-Eigenschaft:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372
msgid "Item attribute:"
msgstr "Produkt-Eigenschaft:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:375
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:375
msgid "Other…"
msgstr "Sonstiges…"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:385
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:385
msgid "Add a new object"
msgstr "Neues Objekt hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:394
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:394
#, fuzzy
#| msgid "Attendee ZIP code"
msgid "Attendee QR Code"
msgstr "Teilnehmer*innen-PLZ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
msgid "QR code for Lead Scanning"
msgstr "QR-Code für Lead-Scanning"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:406
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:406
#, fuzzy
#| msgid "Event logs"
msgid "eventyay Logo"
msgstr "Veranstaltungs-Protokoll"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:410
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:410
msgid "Dynamic image"
msgstr "Dynamisches Bild"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:104
msgid ""
"We couldn't find any orders that you have access to and that match your "
"search query."
@@ -17884,26 +17867,26 @@ msgstr ""
"Wir konnten keine Bestellungen finden, zu denen du Zugriff hast, und auf die "
"deine Suchbegriffe passen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
msgid "Data shredder"
msgstr "Datenvernichter"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
msgid "Step 1: Download data"
msgstr "Schritt 1: Daten herunterladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
msgid "(Optional) Step 1: Download data"
msgstr "(Optionaler) Schritt 1: Daten herunterladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
msgid ""
"You are about to permanently delete data from the server, even though you "
"might be required to keep some of this data on file. You can therefore "
@@ -17914,15 +17897,15 @@ msgstr ""
"empfehlen daher, die folgende Datei herunterzuladen und sie sicher "
"aufzubewahren:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
msgid "Download data"
msgstr "Daten herunterladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
msgid "Step 2: Confirm deletion"
msgstr "Schritt 2: Löschung bestätigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
#, python-format
msgid ""
"Please re-check that you are fully certain that you want to delete the "
@@ -17934,15 +17917,15 @@ msgstr ""
"Veranstaltung %(event)s entfernen wollen. Wenn dies der "
"Fall ist, gib bitte hier den Kurznamen der Veranstaltung (\"%(slug)s\") ein:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
msgid "Event short name"
msgstr "Veranstaltungs-Kürzel"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
msgid "Step 3: Confirm download"
msgstr "Schritt 3: Download bestätigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
msgid ""
"In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with "
"a six-character code. Please enter this code here to confirm that you "
@@ -17952,11 +17935,11 @@ msgstr ""
"\"CONFIRM_CODE.txt\" mit einem sechsstelligen Code. Bitte gib diesen Code "
"hier ein um zu bestätigen, dass der Download der Datei geklappt hat."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
msgid "Confirmation code"
msgstr "Bestätigungs-Code"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
msgid ""
"This feature allows you to remove personal data from this event. You will "
"first select what kind of data you want to shred, then you are able to "
@@ -17971,7 +17954,7 @@ msgstr ""
"der Datenbank des Servers gelöscht. Die Daten können für einen beschränkten "
"Zeitraum weiterhin in Backups existieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
msgid ""
"Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of "
"data that can be linked to individual persons."
@@ -17980,7 +17963,7 @@ msgstr ""
"solche Daten von den Bestellungen, die einzelnen Personen zugeordnet werden "
"können."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
msgid ""
"It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete "
"the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many "
@@ -17991,7 +17974,7 @@ msgstr ""
"vielen Ländern musst du einige dieser Daten für den Fall einer "
"Betriebsprüfung im Produktivsystem aufbewahren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
msgid ""
"For most categories of data, you will be able to partially download the data "
"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) "
@@ -18002,11 +17985,11 @@ msgstr ""
"z.B. Zahlungsdaten oder historische Daten steht im Moment kein Download zur "
"Verfügung."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
msgid "Data selection"
msgstr "Datenauswahl"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
msgid ""
"We recommend not to remove this data because you might need it in case of a "
"tax audit."
@@ -18014,129 +17997,129 @@ msgstr ""
"Wir empfehlen, diese Daten nicht zu entfernen, das du sie im Fall einer "
"Steuerprüfung vermutlich vorzeigen musst."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create multiple dates"
msgstr "Mehrere Termine erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
msgid "Repetition rule"
msgstr "Regel zur Wiederholung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s."
msgstr "Wiederhole alle %(interval)s %(freq)s mit Beginn am %(start)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
msgid "At the same date every year"
msgstr "Am gleichen Tag jedes Jahr"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
msgstr "Am %(setpos)s %(weekday)s im %(month)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
msgid "At the same date every month"
msgstr "Am gleichen Tag jeden Monat"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s"
msgstr "Am %(setpos)s %(weekday)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
#, python-format
msgid "Repeat for %(count)s times"
msgstr "Wiederhole %(count)s mal"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
#, python-format
msgid "Repeat until %(until)s"
msgstr "Wiederhole bis zum %(until)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
msgctxt "subevent"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
msgctxt "subevent"
msgid "Times"
msgstr "Uhrzeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
msgid "Start of first slot"
msgstr "Beginn des ersten Zeitfensters"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
msgid "End of time slots"
msgstr "Ende der Zeitfenster"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
msgid "Length of slots"
msgstr "Länge der Zeitfenster"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
msgid "Break between slots"
msgstr "Pause zwischen Zeitfenstern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
msgid "Add a single time slot"
msgstr "Einzelnes Zeitfenster hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
msgid "Add many time slots"
msgstr "Viele Zeitfenster hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:479
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:246
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:479
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:246
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:121
msgid "Add a new quota"
msgstr "Neues Kontingent hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:483
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:483
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:125
msgid "Item prices"
msgstr "Produktpreise"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:572
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:339
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:572
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:214
msgid "Add a new check-in list"
msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11
msgctxt "subevent"
msgid "Change multiple dates"
msgstr "Mehrere Termine bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13
#, python-format
msgid "%(number)s selected"
msgstr "%(number)s ausgewählt"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:171
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different quota setups. You "
"can therefore not change their quotas in bulk. If you want, you can set up a "
@@ -18148,7 +18131,7 @@ msgstr ""
"Stattdessen kannst du neue Kontingente angeben, die die existierenden für "
"alle Termine ersetzen werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:257
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:257
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different check-in list "
"setups. You can therefore not change their check-in lists in bulk."
@@ -18156,28 +18139,28 @@ msgstr ""
"Die ausgewählten Termine enthalten unterschiedliche Check-in-Listen und "
"können daher nicht gemeinsam bearbeitet werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete date"
msgstr "Termin löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the date %(subevent)s?"
msgstr "Möchtest du den Termin %(subevent)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete dates"
msgstr "Termine löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
msgstr "Möchtest du die folgenden Termine wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will "
"be disabled instead."
@@ -18185,163 +18168,163 @@ msgstr ""
"Die folgenden Termine können nicht gelöscht werden, da bereits Bestellungen "
"vorliegen, aber werden stattdessen deaktiviert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create date"
msgstr "Termin erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:230
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:230
msgctxt "subevent"
msgid "Date history"
msgstr "Termin-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
msgid "You haven't created any dates for this event series yet."
msgstr "Du hast bisher keine Termine für diese Veranstaltungsreihe angelegt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:53
msgctxt "subevent"
msgid "Create a new date"
msgstr "Neuen Termin erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:56
msgctxt "subevent"
msgid "Create many new dates"
msgstr "Mehrere neue Termine erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:70
msgid "select all rows for batch-operation"
msgstr "Alle Zeilen für Sammel-Operation auswählen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:77
msgid "Begin"
msgstr "Beginn"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:98
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:98
msgid "Select all results on other pages as well"
msgstr "Ergebnisse auf anderen Seiten mit auswählen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:109
msgid "select row for batch-operation"
msgstr "Zeile für Sammel-Operation auswählen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:150
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for a new date"
msgstr "Als Vorlage für neuen Termin verwenden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:155
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:155
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for many new dates"
msgstr "Als Vorlage für viele neue Termine verwenden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:202
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:202
msgid "Delete selected"
msgstr "Ausgewählte löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:174
msgid "Edit selected"
msgstr "Ausgewählte bearbeiten"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:177
msgid "Activate selected"
msgstr "Ausgewählte aktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:180
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Ausgewählte deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:25
msgid "Enable or disable billing validation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Change locale information"
msgid "Validate billing information"
msgstr "Sprache ändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
msgid "Add a two-factor authentication device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
msgid "To set up this device, please follow the following steps:"
msgstr "Um dieses Gerät einzurichten folge bitte den folgenden Schritten:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:"
msgstr "Laden die Google Authenticator-App auf dein Telefon herunter:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
msgid "Android (Google Play)"
msgstr "Android (Google Play)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
msgid "Android (F-Droid)"
msgstr "Android (F-Droid)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
msgid "iOS (iTunes)"
msgstr "iOS (iTunes)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
msgid "Blackberry (Link via Google)"
msgstr "Blackberry (Link über Google)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:"
msgstr ""
"Fügen in der App ein neues Konto hinzu, indem du den folgenden QR-Code "
"scannst:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
msgid "Can't scan the barcode?"
msgstr "Du kannst den Barcode nicht scannen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app."
msgstr "Nutze die Option \"Schlüssel eingeben\" der Authenticator-App."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix."
msgstr "Unter \"Kontonamen\" kannst du deine pretix-Benutzerkennung eingeben."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:"
msgstr "Unter \"Schlüssel\", gib den folgenden Code ein:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
msgid "copy"
msgstr "kopieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
msgid ""
"If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected."
msgstr ""
"Wenn du danach gefragt wirst, wähle \"Zeitbasiert\" oder \"TOTP\" mit 6-"
"stelligen Codes aus."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
msgid "Enter the displayed code here:"
msgstr "Gib den angezeigten Code hier ein:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
msgid "Require second factor for future logins"
msgstr "Zweiten Faktor für zukünftige Anmeldungen erfordern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
msgid ""
"Please connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it now. You "
"might have to unplug the device and plug it back in again."
@@ -18349,27 +18332,27 @@ msgstr ""
"Bitte schließe dein WebAuthn-Token an. Wenn dieses einen Knopf hat, drücke "
"diesen jetzt. Möglicherweise musst du es abstecken und erneut anschließen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
msgid "Device registration failed."
msgstr "Geräteeinrichtung fehlgeschlagen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
msgid "Delete a two-factor authentication device"
msgstr "Gerät löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?"
msgstr "Möchtest du das Gerät \"%(device)s\" wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix."
msgstr ""
"Du kannst dieses Gerät nicht länger verwenden, um sich in pretix anzumelden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
msgid ""
"If this is the only device connected to your account, we will disable two-"
"factor authentication."
@@ -18377,30 +18360,29 @@ msgstr ""
"Wenn keine weiteren Geräte verbunden sind, wird die Zwei-Faktor-"
"Authentifizierung deaktiviert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?"
msgstr "Willst du Zwei-Faktor-Authentifizierung wirklich deaktivieren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
msgid "You will no longer require a second device to log in to your account."
-msgstr ""
-"Du wirst in Zukunft keinen zweiten Faktor mehr zur Anmeldung benötigen."
+msgstr "Du wirst in Zukunft keinen zweiten Faktor mehr zur Anmeldung benötigen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?"
msgstr "Willst du Zwei-Faktor-Authentifizierung wirklich aktivieren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You will no longer be able to log in to pretix without one of your "
@@ -18411,21 +18393,21 @@ msgstr ""
"Du wirst dich ohne eines der konfigurierten Geräte nicht mehr bei pretix "
"anmelden können."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
msgid ""
"Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in "
"a safe place."
msgstr ""
"Bitte speichere oder drucke die Notfall-Tokens und bewahre diese sicher auf."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:46
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:46
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:46
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
msgid ""
"Two-factor authentication is a way to add additional security to your "
"account. If you enable it, you will not only need your password to log in, "
@@ -18438,55 +18420,55 @@ msgstr ""
"deinem Smartphone oder einem Hardware-Tokengenerator erzeugt wird und sich "
"regelmäßig ändert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
msgid "Obligatory usage of two-factor authentication"
msgstr "Pflicht zur Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!"
msgstr ""
"Dieses System erfordert, dass du Zwei-Faktor-Authentifizierung verwendest."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
msgid "Please set up at least one device below."
msgstr "Bitte richte weiter unten mindestens ein Gerät ein."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
msgid "Please activate two-factor authentication using the button below."
msgstr ""
"Bitte aktiviere Zwei-Faktor-Authentifizierung mit den Button weiter unten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
msgid "Two-factor status"
msgstr "Zwei-Faktor-Status"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
msgid "Two-factor authentication is currently enabled."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung ist aktuell aktiviert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
msgid "Two-factor authentication is currently disabled."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung ist aktuell deaktiviert."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
msgid "To enable it, you need to configure at least one device below."
msgstr ""
"Zum Aktivieren musst du zunächst unten mindestens ein Gerät konfigurieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
msgid "Registered devices"
msgstr "Registrierte Geräte"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
msgid "Add a new device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
msgid "Emergency tokens"
msgstr "Notfall-Tokens"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
msgid ""
"If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to "
"log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a "
@@ -18497,104 +18479,103 @@ msgstr ""
"aufzubewahren, z.B. ausgedruckt oder in einem Passwort-Manager. Jeder Token "
"kann nur einmal verwendet werden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
msgid "Unused tokens:"
msgstr "Unbenutzte Tokens:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
msgid "Generate new emergency tokens"
msgstr "Neue Notfall-Tokens erzeugen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
msgid "Regenerate emergency codes"
msgstr "Neue Notfall-Tokens erzeugen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
msgstr "Möchtest du wirklich neue Notfall-Tokens generieren?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
msgid "The old codes will no longer work."
msgstr "Die alten Tokens werden nicht mehr funktionieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
msgid "Notification settings"
msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
msgid "Notifications are turned on according to the settings below."
msgstr ""
"Benachrichtigungen sind entsprechend der untenstehenden Einstellungen aktiv."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
msgid "All notifications are turned off globally."
msgstr "Alle Benachrichtigungen sind abgeschaltet."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
msgid "Choose event"
msgstr "Veranstaltung wählen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
msgid "All my events"
msgstr "Alle meine Veranstaltungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
msgid "Save your modifications before switching events."
-msgstr ""
-"Bitte speichere deine Änderungen, bevor du die Veranstaltung wechselst."
+msgstr "Bitte speichere deine Änderungen, bevor du die Veranstaltung wechselst."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
msgid "Choose notifications to get"
msgstr "Arten der Benachrichtigungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
msgid "Notification type"
msgstr "Benachrichtigungsart"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
msgid "E-Mail notification"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:21
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:21
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:21
msgid "On"
msgstr "An"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:25
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
msgid "You have no permission to receive this notification"
msgstr "Du hast keine Berechtigung diese Benachrichtigung zu erhalten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
msgid "Disable notifications"
msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:8
msgid "My Orders"
msgstr "Meine Bestellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:69
#, fuzzy
#| msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgid "You have not made any orders yet."
msgstr "Du hast noch keine Gutscheine erstellt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
#, python-format
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with "
@@ -18603,7 +18584,7 @@ msgstr ""
"Wir wollen nur sichergehen, dass du wirklich du bist. Bitte identifiziere "
"dich mit \"%(login_provider)s\" neu."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to "
"continue."
@@ -18611,68 +18592,68 @@ msgstr ""
"Wir wollen nur sichergehen, dass es wirklich du bist. Bitte gib dein "
"Passwort ein, um fortzufahren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device."
msgstr "Alternativ kannst du dein WebAuthn-Gerät verwenden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
msgid "Log in as someone else"
msgstr "Als jemand anders anmelden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:6
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:36
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:36
msgid "Login settings"
msgstr "Login-Einstellungen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:51
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:51
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:51
msgid "Change two-factor settings"
msgstr "Zwei-Faktor-Einstellungen ändern"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:66
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:66
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:66
msgid "Show applications"
msgstr "Apps anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:75
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:75
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:75
msgid "Show account history"
msgstr "Account-Protokoll anzeigen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:10
msgid "Create multiple vouchers"
msgstr "Mehrere Gutscheine erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:19
msgid "Voucher codes"
msgstr "Gutscheincodes"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:24
msgid "Prefix (optional)"
msgstr "Präfix (optional)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:28
msgctxt "number_of_things"
msgid "Number"
msgstr "Anzahl"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:32
msgid "Generate random codes"
msgstr "Zufällige Codes erzeugen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:36
msgid "Copy codes"
msgstr "Kopieren"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:65
msgid ""
"If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve "
"quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the "
@@ -18683,23 +18664,23 @@ msgstr ""
"immer noch für den Gutscheineinlöser nicht verfügbar sein, wenn es aufgrund "
"eines anderen Kontingentes ausverkauft ist!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?"
msgstr ""
"Möchtest du den Gutschein %(voucher)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
msgid "Delete vouchers"
msgstr "Gutscheine löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
msgstr "Möchtest du die folgenden Gutscheine wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, "
"but they will be set to fully redeemed instead."
@@ -18708,20 +18689,20 @@ msgstr ""
"eingelöst wurden. Die Gutscheine werden stattdessen als vollständig "
"eingelöst gekennzeichnet."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:22
#, python-format
msgid "Order %(code)s"
msgstr "Bestellung %(code)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
msgid "Voucher link"
msgstr "Gutschein-Link"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:96
msgid "Voucher history"
msgstr "Gutschein-Verlauf"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:17
msgid ""
"Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. "
"They also enable you to reserve some quota for your very special guests."
@@ -18729,35 +18710,35 @@ msgstr ""
"Gutscheine erlauben es dir, bestimmten Personen günstigere Tickets "
"zuzuteilen oder Platz im Kontingent für wichtige Gäste zu reservieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71
msgid "Your search did not match any vouchers."
msgstr "Deine Filter treffen auf keine Gutscheine zu."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:90
msgid "Create multiple new vouchers"
msgstr "Mehrere Gutscheine erstellen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:93
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
msgid "Download list"
msgstr "Liste herunterladen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:174
#, python-format
msgid "Any product in quota \"%(quota)s\""
msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"%(quota)s\""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190
msgid "Use as a template for new vouchers"
msgstr "Als Vorlage für neue Gutscheine verwenden"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:9
msgid "Voucher tags"
msgstr "Gutschein-Tags"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:15
msgid ""
"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their "
"usage."
@@ -18765,31 +18746,31 @@ msgstr ""
"Wenn du einen \"Tag\" zu Gutscheinen hinzufügst, kannst du hier Statistiken "
"über deren Verwendung abrufen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39
msgid "You haven't added any tags to vouchers yet."
msgstr "Du hast noch keine Tags zu Gutscheinen hinzugefügt."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:50
msgid "Redeemed vouchers"
msgstr "Eingelöste Gutscheine"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:64
msgid "Empty tag"
msgstr "Leerer Tag"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry "
"%(entry)s?"
msgstr "Möchtest du den Eintrag %(entry)s wirklich löschen?"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:18
msgid ""
"The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add "
"themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings."
@@ -18798,11 +18779,11 @@ msgstr ""
"können sich Besucher des Shops nicht selbst zur Liste hinzufügen. Bitte gehe "
"zu den Veranstaltungs-Einstellungen, um sie zu aktivieren."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:28
msgid "Send vouchers"
msgstr "Gutscheine verschicken"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:34
msgid ""
"You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons "
"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. "
@@ -18817,7 +18798,7 @@ msgstr ""
"dich daher nicht, wenn die Einträge hier nicht sofort verschicken. Wenn du "
"möchtest, kannst du sie hier aber auch sofort manuell verschicken."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:43
msgid ""
"Currently, no vouchers will be sent since your event is not live or is not "
"selling tickets."
@@ -18825,7 +18806,7 @@ msgstr ""
"Derzeit werden keine Gutscheine verschickt, da die Veranstaltung deaktiviert "
"ist oder keine Tickets verkauft."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:48
msgid ""
"You have configured that vouchers will not be sent "
"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your "
@@ -18836,20 +18817,20 @@ msgstr ""
"Du hast eingestellt, dass Gutscheine nicht automatisch an "
"die Personen auf dieser Liste verschickt werden. Du kannst die Gutscheine "
"entweder einzeln in der Reihenfolge deiner Wahl verschicken, indem du unten "
-"in der Tabelle die Buttons rechts in den Zeilen verwenden (wenn ausreichend "
-"Kontingent vorhanden ist) oder du kannst mit dem großen Button unter diesem "
-"Text so viele Gutscheine wie möglich an die Personen auf der Liste "
-"verschicken, die bereits am längsten warten."
+"in der Tabelle die Buttons rechts in den Zeilen verwenden "
+"(wenn ausreichend Kontingent vorhanden ist) oder du kannst mit dem großen "
+"Button unter diesem Text so viele Gutscheine wie möglich an die Personen auf "
+"der Liste verschicken, die bereits am längsten warten."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69
msgid "Send as many vouchers as possible"
msgstr "So viele Gutscheine wie möglich versenden."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:78
msgid "Sales estimate"
msgstr "Umsatz-Schätzung"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:81
#, python-format
msgid ""
"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the "
@@ -18857,18 +18838,18 @@ msgid ""
"%(amount)s."
msgstr ""
"Wenn du deine Veranstaltung so vergrößern kannst, dass du allen Personen auf "
-"dieser Liste Tickets verkaufen könntest, würdest du zusätzliche "
-"%(amount)s einnehmen."
+"dieser Liste Tickets verkaufen könntest, würdest du zusätzliche %"
+"(amount)s einnehmen."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105
msgid "Successfully redeemed"
msgstr "Erfolgreich eingelöst"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:153
msgid "On the list since"
msgstr "Auf der Liste seit"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:182
msgid ""
"This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier "
"this person will be assigned a voucher."
@@ -18876,7 +18857,7 @@ msgstr ""
"Dieser Eintrag hat eine modifizierte Wichtigkeit. Je höher die Zahl, desto "
"früher erhält diese Person einen Gutschein."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:198
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -18887,31 +18868,31 @@ msgstr ""
" Wartet, Produkt %(num)sx verfügbar\n"
" "
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:203
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:203
msgid "Waiting, product unavailable"
msgstr "Wartet, Produkt nicht verfügbar"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:213
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:213
msgid "Send a voucher"
msgstr "Gutschein verschicken"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:220
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:220
msgid "Move to the top of the list"
msgstr "Ganz nach oben schieben"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:224
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:224
msgid "Move to the end of the list"
msgstr "Ganz ans Ende schieben"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
msgid "Organizer-level settings"
msgstr "Einstellungen auf Veranstalter-Ebene"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
msgid "Site-level settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:47
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:47
msgid ""
"These settings are currently set on organizer level. This way, you can "
"easily change them for all of your events at the same time. You can either "
@@ -18923,7 +18904,7 @@ msgstr ""
"ändern. Du kannst sie entweder auf Veranstalter-Ebene ändern oder entkoppeln "
"und für diese Veranstaltung einzeln ändern."
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:51
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:51
msgid ""
"These settings are currently set on global level. This way, you can easily "
"change them for all organizers at the same time. You can either go to the "
@@ -18935,46 +18916,46 @@ msgstr ""
"Du kannst sie entweder auf globale Ebene ändern oder entkoppeln und für "
"diesen Veranstalter einzeln ändern."
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
msgid "Change only for this event"
msgstr "Nur für diese Veranstaltung ändern"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
msgid "Change only for this organizer"
msgstr "Nur für diesen Veranstalter ändern"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
msgid "Change for all events"
msgstr "Für alle Veranstaltungen ändern"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
msgid "Change for all organizers"
msgstr "Für alle Veranstalter ändern"
-#: pretix/control/views/__init__.py:145
+#: eventyay/control/views/__init__.py:145
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Diese Seitenzahl ist keine Zahl"
-#: pretix/control/views/__init__.py:147
+#: eventyay/control/views/__init__.py:147
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Diese Seitenzahl ist kleiner als 1"
-#: pretix/control/views/admin.py:198 pretix/control/views/admin.py:224
-#: pretix/control/views/vouchers.py:161 pretix/control/views/vouchers.py:211
+#: eventyay/control/views/admin.py:198 eventyay/control/views/admin.py:224
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:161 eventyay/control/views/vouchers.py:211
msgid "The requested voucher does not exist."
msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht."
-#: pretix/control/views/admin.py:228 pretix/control/views/admin.py:237
-#: pretix/control/views/vouchers.py:165 pretix/control/views/vouchers.py:175
+#: eventyay/control/views/admin.py:228 eventyay/control/views/admin.py:237
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:165 eventyay/control/views/vouchers.py:175
msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed."
msgstr ""
"Der Gutschein kann nicht gelöscht werden, da er bereits eingelöst wurde."
-#: pretix/control/views/admin.py:240 pretix/control/views/vouchers.py:181
+#: eventyay/control/views/admin.py:240 eventyay/control/views/vouchers.py:181
msgid "The selected voucher has been deleted."
msgstr "Der ausgewählte Gutschein wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/auth.py:200
+#: eventyay/control/views/auth.py:200
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
@@ -18984,7 +18965,7 @@ msgstr ""
"Adresse in deine Adresszeile kopiert hast. Bitte beachte, dass der Link nur "
"einmal benutzt werden kann."
-#: pretix/control/views/auth.py:206
+#: eventyay/control/views/auth.py:206
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
@@ -18992,15 +18973,15 @@ msgstr ""
"Du kannst die Einladung für \"{}\" nicht annehmen, da du bereits diesem Team "
"angehörst."
-#: pretix/control/views/auth.py:220
+#: eventyay/control/views/auth.py:220
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Du bist nun Teil des Teams \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:250
+#: eventyay/control/views/auth.py:250
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Willkommen bei pretix! Du hast jetzt Zugriff auf das Team \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:308
+#: eventyay/control/views/auth.py:308
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
@@ -19010,7 +18991,7 @@ msgstr ""
"soeben eine E-Mail mit weiteren Instruktionen verschickt. Bitte beachte, "
"dass wir maximal eine E-Mail alle 24 Stunden schicken."
-#: pretix/control/views/auth.py:311
+#: eventyay/control/views/auth.py:311
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
@@ -19018,7 +18999,7 @@ msgstr ""
"Wenn die Adresse mit einem uns bekannten Konto verknüpft ist, haben wir "
"soeben eine E-Mail mit weiteren Instruktionen verschickt."
-#: pretix/control/views/auth.py:331
+#: eventyay/control/views/auth.py:331
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
@@ -19028,141 +19009,141 @@ msgstr ""
"Adresse in deine Adresszeile kopiert hast. Bitte beachte, dass der Link nur "
"drei Tage gültig ist und nur einmal benutzt werden kann."
-#: pretix/control/views/auth.py:334
+#: eventyay/control/views/auth.py:334
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
"Wir konnten den Benutzer, für den ein neues Passwort angefordert wurde, "
"nicht finden."
-#: pretix/control/views/auth.py:367
+#: eventyay/control/views/auth.py:367
msgid "You can now login using your new password."
msgstr "Du kannst dich nun mit deinem neuen Passwort anmelden."
-#: pretix/control/views/auth.py:412
+#: eventyay/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte erneut versuchen."
-#: pretix/control/views/auth.py:481
+#: eventyay/control/views/auth.py:481
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr "Ungültiger Token, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/control/views/checkin.py:118
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:367
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:397
+#: eventyay/control/views/checkin.py:118
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:367
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:397
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du hast nicht die nötige Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen."
-#: pretix/control/views/checkin.py:140
+#: eventyay/control/views/checkin.py:140
msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/checkin.py:170
+#: eventyay/control/views/checkin.py:170
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert."
-#: pretix/control/views/checkin.py:253
+#: eventyay/control/views/checkin.py:253
msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:303
-#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/event.py:426
-#: pretix/control/views/event.py:465 pretix/control/views/event.py:623
-#: pretix/control/views/event.py:792 pretix/control/views/event.py:1152
-#: pretix/control/views/event.py:1213 pretix/control/views/event.py:1321
-#: pretix/control/views/item.py:186 pretix/control/views/item.py:231
-#: pretix/control/views/item.py:641 pretix/control/views/item.py:672
-#: pretix/control/views/item.py:792 pretix/control/views/item.py:996
-#: pretix/control/views/item.py:1145 pretix/control/views/item.py:1296
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:232
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:379
-#: pretix/control/views/pages.py:107 pretix/control/views/subevents.py:412
-#: pretix/control/views/subevents.py:909 pretix/control/views/subevents.py:1354
-#: pretix/control/views/user.py:310 pretix/eventyay_common/views/event.py:447
-#: pretix/plugins/badges/views.py:70
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:106
+#: eventyay/control/views/checkin.py:260 eventyay/control/views/checkin.py:303
+#: eventyay/control/views/event.py:218 eventyay/control/views/event.py:426
+#: eventyay/control/views/event.py:465 eventyay/control/views/event.py:623
+#: eventyay/control/views/event.py:792 eventyay/control/views/event.py:1152
+#: eventyay/control/views/event.py:1213 eventyay/control/views/event.py:1321
+#: eventyay/control/views/item.py:186 eventyay/control/views/item.py:231
+#: eventyay/control/views/item.py:641 eventyay/control/views/item.py:672
+#: eventyay/control/views/item.py:792 eventyay/control/views/item.py:996
+#: eventyay/control/views/item.py:1145 eventyay/control/views/item.py:1296
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:232
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:379
+#: eventyay/control/views/pages.py:107 eventyay/control/views/subevents.py:412
+#: eventyay/control/views/subevents.py:909 eventyay/control/views/subevents.py:1354
+#: eventyay/control/views/user.py:310 eventyay/eventyay_common/views/event.py:447
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:70
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:106
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
"Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, siehe weiter unten für "
"Details."
-#: pretix/control/views/checkin.py:282 pretix/control/views/checkin.py:319
+#: eventyay/control/views/checkin.py:282 eventyay/control/views/checkin.py:319
msgid "The requested list does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht."
-#: pretix/control/views/checkin.py:328
+#: eventyay/control/views/checkin.py:328
msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/dashboards.py:81
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:81
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr "Teilnehmer (bestellt)"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:91
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:91
msgid "Attendees (paid)"
msgstr "Teilnehmer (bezahlt)"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:102
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:102
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr "Gesamtumsatz ({currency})"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:112
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:112
msgid "Active products"
msgstr "Aktive Produkte"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:177
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:177
msgid "available to give to people on waiting list"
msgstr "verfügbar um sie auf der Warteliste zu verteilen"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:187
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:187
msgid "total waiting list length"
msgstr "Länge der Warteliste"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:216
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:216
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr "{quota} übrig"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:236
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:236
msgid "Your ticket shop is"
msgstr "Dein Ticket-Shop ist"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:236
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:236
msgid "Click here to change"
msgstr "Hier klicken zum Ändern"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:237
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:237
msgid "live"
msgstr "online"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:238
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:238
msgid "live and in test mode"
msgstr "live und im Testmodus"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:239
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:239
msgid "not yet public"
msgstr "deaktiviert"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:240
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:240
msgid "in private test mode"
msgstr "offline und im Testmodus"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:268
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:268
#, python-brace-format
msgid "Present – {list}"
msgstr "Anwesend – {list}"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:286
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:286
#, fuzzy
#| msgid "Welcome back!"
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen zurück!"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:292
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:292
msgid "Get started with our setup tool"
msgstr "Jetzt loslegen"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:293
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:293
msgid ""
"To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest "
"way to create this is to use our setup tool."
@@ -19170,44 +19151,44 @@ msgstr ""
"Um Tickets zu verkaufen, musst du Produkte und Kontingente anlegen. Der "
"schnellste Weg ist unser Event-Setup-Tool."
-#: pretix/control/views/dashboards.py:295
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:295
msgid "Set up event"
msgstr "Veranstaltung einrichten"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:481 pretix/control/views/typeahead.py:52
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:481 eventyay/control/views/typeahead.py:52
msgctxt "subevent"
msgid "No dates"
msgstr "Keine Termine"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:494
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:494
msgid "Action required"
msgstr "Aktion erforderlich"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:498
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:38
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120
-#: pretix/presale/views/widget.py:345
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:498
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120
+#: eventyay/presale/views/widget.py:345
msgid "Sale over"
msgstr "Verkauf vorüber"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:500
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:96
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
-#: pretix/presale/views/widget.py:353
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:500
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:96
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
+#: eventyay/presale/views/widget.py:353
msgid "Soon"
msgstr "Bald"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:525
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:525
#, python-brace-format
msgid "{num} order"
msgid_plural "{num} orders"
msgstr[0] "{num} Bestellung"
msgstr[1] "{num} Bestellungen"
-#: pretix/control/views/event.py:185
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:127
+#: eventyay/control/views/event.py:185
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:127
msgid ""
"Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of "
"time until your changes become active."
@@ -19215,39 +19196,39 @@ msgstr ""
"Deine Änderungen wurden gespeichert. Beachte, dass es einen Moment dauern "
"kann, bis diese wirksam werden."
-#: pretix/control/views/event.py:293
+#: eventyay/control/views/event.py:293
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationen"
-#: pretix/control/views/event.py:294
+#: eventyay/control/views/event.py:294
msgid "Customizations"
msgstr "Anpassungen"
-#: pretix/control/views/event.py:295
+#: eventyay/control/views/event.py:295
msgid "Output and export formats"
msgstr "Ticket- und Exportformate"
-#: pretix/control/views/event.py:296
+#: eventyay/control/views/event.py:296
msgid "API features"
msgstr "API-Funktionen"
-#: pretix/control/views/event.py:302 pretix/control/views/event.py:303
+#: eventyay/control/views/event.py:302 eventyay/control/views/event.py:303
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: pretix/control/views/event.py:397
+#: eventyay/control/views/event.py:397
msgid ""
"This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled."
msgstr ""
"Diese Zahlungsmethode existiert nicht oder die entsprechende Erweiterung ist "
"deaktiviert."
-#: pretix/control/views/event.py:610
+#: eventyay/control/views/event.py:610
#, python-format
msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s"
msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s"
-#: pretix/control/views/event.py:613
+#: eventyay/control/views/event.py:613
msgid ""
"Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server "
"was successful."
@@ -19255,7 +19236,7 @@ msgstr ""
"Deine Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war "
"erfolgreich."
-#: pretix/control/views/event.py:616
+#: eventyay/control/views/event.py:616
msgid ""
"We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check "
"the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not "
@@ -19265,61 +19246,61 @@ msgstr ""
"\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt "
"wird."
-#: pretix/control/views/event.py:665 pretix/plugins/sendmail/views.py:143
+#: eventyay/control/views/event.py:665 eventyay/plugins/sendmail/views.py:143
msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
msgstr ""
"Dieser Textbaustein wird aufgrund verschiedener Parameter dynamisch "
"angepasst."
-#: pretix/control/views/event.py:673
+#: eventyay/control/views/event.py:673
msgid "invalid item"
msgstr "Ungültiges Produkt"
-#: pretix/control/views/event.py:723
+#: eventyay/control/views/event.py:723
msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer."
-#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/orders.py:383
-#: pretix/presale/views/order.py:923 pretix/presale/views/order.py:930
+#: eventyay/control/views/event.py:739 eventyay/control/views/orders.py:383
+#: eventyay/presale/views/order.py:923 eventyay/presale/views/order.py:930
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr "Du hast einen ungültigen Ausgabetyp gewählt."
-#: pretix/control/views/event.py:884
+#: eventyay/control/views/event.py:884
msgid "Your shop is live now!"
msgstr "Dein Shop ist nun online!"
-#: pretix/control/views/event.py:892
+#: eventyay/control/views/event.py:892
msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!"
msgstr ""
"Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder "
"einschalten."
-#: pretix/control/views/event.py:900
+#: eventyay/control/views/event.py:900
msgid "Your shop is now in test mode!"
msgstr "Dein Shop ist nun im Testmodus!"
-#: pretix/control/views/event.py:917
+#: eventyay/control/views/event.py:917
msgid ""
"An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
msgstr ""
-"Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z.B. "
-"von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben."
+"Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen "
+"(z.B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben."
-#: pretix/control/views/event.py:923
+#: eventyay/control/views/event.py:923
msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!"
msgstr ""
"Wir haben den Testmodus abgestellt. Viel Erfolg beim echten Ticketverkauf!"
-#: pretix/control/views/event.py:940
+#: eventyay/control/views/event.py:940
msgid "This event can not be deleted."
msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden."
-#: pretix/control/views/event.py:963
+#: eventyay/control/views/event.py:963
msgid "The event has been deleted."
msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/event.py:966
+#: eventyay/control/views/event.py:966
msgid ""
"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
@@ -19327,43 +19308,43 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen "
"(z.B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben."
-#: pretix/control/views/event.py:1056
+#: eventyay/control/views/event.py:1056
msgid "The issue has been marked as resolved!"
msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert."
-#: pretix/control/views/event.py:1077 pretix/control/views/orders.py:459
+#: eventyay/control/views/event.py:1077 eventyay/control/views/orders.py:459
msgid "The comment has been updated."
msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert."
-#: pretix/control/views/event.py:1079 pretix/control/views/orders.py:461
+#: eventyay/control/views/event.py:1079 eventyay/control/views/orders.py:461
msgid "Could not update the comment."
msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden."
-#: pretix/control/views/event.py:1117 pretix/control/views/main.py:268
+#: eventyay/control/views/event.py:1117 eventyay/control/views/main.py:268
msgid "VAT"
msgstr "MwSt."
-#: pretix/control/views/event.py:1146
+#: eventyay/control/views/event.py:1146
msgid "The new tax rule has been created."
msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/event.py:1169 pretix/control/views/event.py:1229
+#: eventyay/control/views/event.py:1169 eventyay/control/views/event.py:1229
msgid "The requested tax rule does not exist."
msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht."
-#: pretix/control/views/event.py:1238
+#: eventyay/control/views/event.py:1238
msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/event.py:1240
+#: eventyay/control/views/event.py:1240
msgid "The selected tax rule can not be deleted."
msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden."
-#: pretix/control/views/event.py:1290
+#: eventyay/control/views/event.py:1290
msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually."
msgstr "Deine Veranstaltung ist nicht leer, du musst sie manuell einrichten."
-#: pretix/control/views/event.py:1428
+#: eventyay/control/views/event.py:1428
msgid ""
"Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details "
"or take your event live to start selling!"
@@ -19372,121 +19353,121 @@ msgstr ""
"Einstellungen fortfahren oder dein Event veröffentlichen um den Verkauf zu "
"starten!"
-#: pretix/control/views/event.py:1443
+#: eventyay/control/views/event.py:1443
msgid "Regular ticket"
msgstr "Normales Ticket"
-#: pretix/control/views/event.py:1448
+#: eventyay/control/views/event.py:1448
msgid "Reduced ticket"
msgstr "Ermäßigtes Ticket"
-#: pretix/control/views/global_settings.py:40
-#: pretix/control/views/global_settings.py:72
-#: pretix/control/views/global_settings.py:127 pretix/control/views/pages.py:46
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:40
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:72
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:127 eventyay/control/views/pages.py:46
msgid "Your changes have not been saved, see below for errors."
msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden."
-#: pretix/control/views/global_settings.py:187
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:187
msgid "Invalid value for billing validation!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:87 pretix/control/views/item.py:1381
+#: eventyay/control/views/item.py:87 eventyay/control/views/item.py:1381
msgid "The requested product does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht."
-#: pretix/control/views/item.py:100
+#: eventyay/control/views/item.py:100
msgid "The order of items has been updated."
msgstr "Die Reihenfolge der Produkte wurde gespeichert."
-#: pretix/control/views/item.py:131 pretix/control/views/item.py:166
-#: pretix/control/views/item.py:255
+#: eventyay/control/views/item.py:131 eventyay/control/views/item.py:166
+#: eventyay/control/views/item.py:255
msgid "The requested product category does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Kategorie existiert nicht."
-#: pretix/control/views/item.py:142
+#: eventyay/control/views/item.py:142
msgid "The selected category has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Kategorie wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/item.py:225
+#: eventyay/control/views/item.py:225
msgid "The new category has been created."
msgstr "Eine neue Kategorie wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/item.py:268
+#: eventyay/control/views/item.py:268
msgid "The order of categories has been updated."
msgstr "Die Reihenfolge der Kategorien wurde gespeichert."
-#: pretix/control/views/item.py:344
+#: eventyay/control/views/item.py:344
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: pretix/control/views/item.py:397
+#: eventyay/control/views/item.py:397
msgid "Some of the provided question ids are invalid."
msgstr "Einige der angegebenen Fragen-IDs sind ungültig."
-#: pretix/control/views/item.py:400
+#: eventyay/control/views/item.py:400
msgid "Not all questions have been selected."
msgstr "Es wurden nicht alle Fragen ausgewählt."
-#: pretix/control/views/item.py:431 pretix/control/views/item.py:595
-#: pretix/control/views/item.py:617
+#: eventyay/control/views/item.py:431 eventyay/control/views/item.py:595
+#: eventyay/control/views/item.py:617
msgid "The requested question does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Frage existiert nicht."
-#: pretix/control/views/item.py:444
+#: eventyay/control/views/item.py:444
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Frage wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/item.py:544
+#: eventyay/control/views/item.py:544
msgid "File uploaded"
msgstr "Datei hochgeladen"
-#: pretix/control/views/item.py:681
+#: eventyay/control/views/item.py:681
msgid "The new question has been created."
msgstr "Eine neue Frage wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/item.py:763
+#: eventyay/control/views/item.py:763
msgid "The new quota has been created."
msgstr "Ein neues Kontingent wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/item.py:823
+#: eventyay/control/views/item.py:823
msgid "Exit scans"
msgstr "Ausgangsscans"
-#: pretix/control/views/item.py:830
+#: eventyay/control/views/item.py:830
msgid "Vouchers and waiting list reservations"
msgstr "Gutscheine und Wartelisten-Reservierungen"
-#: pretix/control/views/item.py:845
+#: eventyay/control/views/item.py:845
msgid "Available quota"
msgstr "Verfügbares Kontingent"
-#: pretix/control/views/item.py:851
+#: eventyay/control/views/item.py:851
msgid "Waiting list (pending)"
msgstr "Warteliste (ausstehend)"
-#: pretix/control/views/item.py:858
+#: eventyay/control/views/item.py:858
msgid "Currently for sale"
msgstr "Aktuell zum Verkauf"
-#: pretix/control/views/item.py:912 pretix/control/views/item.py:958
-#: pretix/control/views/item.py:1012
+#: eventyay/control/views/item.py:912 eventyay/control/views/item.py:958
+#: eventyay/control/views/item.py:1012
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Kontingent existiert nicht."
-#: pretix/control/views/item.py:933
+#: eventyay/control/views/item.py:933
msgid "The quota has been re-opened and will not close again."
msgstr ""
"Das Kontingent wurde geöffnet und wird nicht automatisch wieder geschlossen."
-#: pretix/control/views/item.py:1026
+#: eventyay/control/views/item.py:1026
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Kontingent wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/item.py:1049
+#: eventyay/control/views/item.py:1049
msgid "The requested item does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht."
-#: pretix/control/views/item.py:1184
+#: eventyay/control/views/item.py:1184
msgid ""
"You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on "
"itself."
@@ -19494,7 +19475,7 @@ msgstr ""
"Du kannst keine Zusatzprodukte zu einem Produkt hinzufügen, das selbst nur "
"als Zusatzprodukt verkauft wird."
-#: pretix/control/views/item.py:1194
+#: eventyay/control/views/item.py:1194
msgid ""
"You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on "
"itself."
@@ -19502,7 +19483,7 @@ msgstr ""
"Du kannst keine enthaltenen Produkte zu einem Produkt hinzufügen, das selbst "
"nur als Zusatzprodukt verkauft wird."
-#: pretix/control/views/item.py:1306
+#: eventyay/control/views/item.py:1306
msgid ""
"You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your "
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
@@ -19511,121 +19492,121 @@ msgstr ""
"Sie haben dieses Produkt deaktiviert, obwohl es Teil eines Paketes ist. "
"Solange dies so ist, kann auch das Paket nicht mehr gekauft werden."
-#: pretix/control/views/item.py:1393
+#: eventyay/control/views/item.py:1393
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/item.py:1402
+#: eventyay/control/views/item.py:1402
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert."
-#: pretix/control/views/main.py:172
+#: eventyay/control/views/main.py:172
msgid "You do not have permission to clone this event."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Veranstaltung zu klonen."
-#: pretix/control/views/main.py:238
+#: eventyay/control/views/main.py:238
#, python-brace-format
msgid "Team {event}"
msgstr "Team {event}"
-#: pretix/control/views/oauth.py:85
+#: eventyay/control/views/oauth.py:85
msgid "A new client secret has been generated and is now effective."
msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv."
-#: pretix/control/views/oauth.py:143
+#: eventyay/control/views/oauth.py:143
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr "Der Zugriff für die ausgewählte App zu deinem Konto wurde entfernt."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:33
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:33
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "Bitte nur CSV-Dateien hochladen."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:39
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:39
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "Bitte keine Dateien mit mehr als 10 MB hochladen."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:96
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:96
msgid "The import was successful."
msgstr "Die Import war erfolgreich."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:106
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:106
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr "Wir konnten die hochgeladene Datei nicht als CSV-Datei parsen."
-#: pretix/control/views/orders.py:385 pretix/presale/views/order.py:122
-#: pretix/presale/views/order.py:168 pretix/presale/views/order.py:268
-#: pretix/presale/views/order.py:318 pretix/presale/views/order.py:386
-#: pretix/presale/views/order.py:454 pretix/presale/views/order.py:497
-#: pretix/presale/views/order.py:658 pretix/presale/views/order.py:763
-#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:827
-#: pretix/presale/views/order.py:932 pretix/presale/views/order.py:1057
-#: pretix/presale/views/order.py:1100
+#: eventyay/control/views/orders.py:385 eventyay/presale/views/order.py:122
+#: eventyay/presale/views/order.py:168 eventyay/presale/views/order.py:268
+#: eventyay/presale/views/order.py:318 eventyay/presale/views/order.py:386
+#: eventyay/presale/views/order.py:454 eventyay/presale/views/order.py:497
+#: eventyay/presale/views/order.py:658 eventyay/presale/views/order.py:763
+#: eventyay/presale/views/order.py:778 eventyay/presale/views/order.py:827
+#: eventyay/presale/views/order.py:932 eventyay/presale/views/order.py:1057
+#: eventyay/presale/views/order.py:1100
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr "Ungültige Bestellnummer oder kein Zugriff auf diese Bestellung."
-#: pretix/control/views/orders.py:387 pretix/presale/views/order.py:936
+#: eventyay/control/views/orders.py:387 eventyay/presale/views/order.py:936
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "Der Ticket-Download ist für dieses Produkt nicht freigeschaltet."
-#: pretix/control/views/orders.py:495
+#: eventyay/control/views/orders.py:495
msgid "The order has been deleted."
msgstr "Die Bestellung wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/orders.py:501
+#: eventyay/control/views/orders.py:501
msgid ""
"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
-"Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z.B. "
-"von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben."
+"Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen "
+"(z.B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben."
-#: pretix/control/views/orders.py:509
+#: eventyay/control/views/orders.py:509
msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgstr "Nur im Testmodus erstellte Bestellungen können wieder gelöscht werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:528
+#: eventyay/control/views/orders.py:528
msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt und daher storniert."
-#: pretix/control/views/orders.py:565
+#: eventyay/control/views/orders.py:565
msgid "This payment has been canceled."
msgstr "Die Zahlung wurde storniert."
-#: pretix/control/views/orders.py:567
+#: eventyay/control/views/orders.py:567
msgid "This payment can not be canceled at the moment."
msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht abgebrochen werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:593
+#: eventyay/control/views/orders.py:593
msgid "The refund has been canceled."
msgstr "Die Erstattung wurde abgebrochen."
-#: pretix/control/views/orders.py:595
+#: eventyay/control/views/orders.py:595
msgid "This refund can not be canceled at the moment."
msgstr "Diese Erstattung kann momentan nicht abgebrochen werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:629
+#: eventyay/control/views/orders.py:629
msgid "The refund has been processed."
msgstr "Die Erstattung wurde verarbeitet."
-#: pretix/control/views/orders.py:631 pretix/control/views/orders.py:657
+#: eventyay/control/views/orders.py:631 eventyay/control/views/orders.py:657
msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgstr "Die Erstattung kann momentan nicht verarbeitet werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:655
+#: eventyay/control/views/orders.py:655
msgid "The refund has been marked as done."
msgstr "Die Erstattung wurde als erledigt markiert."
-#: pretix/control/views/orders.py:681
+#: eventyay/control/views/orders.py:681
msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user."
msgstr ""
"Die Anfrage wurde gelöscht. Wenn du willst, kannst du den Kunden nun "
"informieren."
-#: pretix/control/views/orders.py:688
+#: eventyay/control/views/orders.py:688
msgid "Your cancellation request"
msgstr "Deine Stornierungsanfrage"
-#: pretix/control/views/orders.py:689
+#: eventyay/control/views/orders.py:689
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -19643,7 +19624,7 @@ msgstr ""
"Viele Grüße,\n"
"Das {event} Team"
-#: pretix/control/views/orders.py:733
+#: eventyay/control/views/orders.py:733
msgid ""
"The payment has been marked as complete, but we were unable to send a "
"confirmation mail."
@@ -19651,15 +19632,15 @@ msgstr ""
"Die Bezahlung wurde bestätigt, aber die Bestätigungsmail konnte nicht "
"verschickt werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:736
+#: eventyay/control/views/orders.py:736
msgid "The payment has been marked as complete."
msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt."
-#: pretix/control/views/orders.py:738
+#: eventyay/control/views/orders.py:738
msgid "This payment can not be confirmed at the moment."
msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:912
+#: eventyay/control/views/orders.py:912
msgid ""
"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet "
"refunded."
@@ -19667,7 +19648,7 @@ msgstr ""
"Du kannst nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht "
"zurückerstatteten Zahlungsbetrag."
-#: pretix/control/views/orders.py:917
+#: eventyay/control/views/orders.py:917
msgid ""
"You selected a partial refund for a payment method that only supports full "
"refunds."
@@ -19675,7 +19656,7 @@ msgstr ""
"Du hast eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur "
"volle Erstattungen unterstützt."
-#: pretix/control/views/orders.py:947
+#: eventyay/control/views/orders.py:947
msgid ""
"One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a "
"different way. The error message was: {}"
@@ -19683,11 +19664,11 @@ msgstr ""
"Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Du solltest das Geld "
"auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:953
+#: eventyay/control/views/orders.py:953
msgid "A refund of {} has been processed."
msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet."
-#: pretix/control/views/orders.py:957
+#: eventyay/control/views/orders.py:957
msgid ""
"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it "
"as complete below."
@@ -19695,18 +19676,18 @@ msgstr ""
"Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. "
"Du kannst die Erstattung weiter unten als erledigt markieren."
-#: pretix/control/views/orders.py:979
+#: eventyay/control/views/orders.py:979
msgid ""
"A new gift card was created. You can now send the user their gift card code."
msgstr ""
"Ein neuer Geschenkgutschein wurde erstellt und kann nun an den Kunden "
"verschickt werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:987
+#: eventyay/control/views/orders.py:987
msgid "Your gift card code"
msgstr "Dein Gutscheincode"
-#: pretix/control/views/orders.py:989
+#: eventyay/control/views/orders.py:989
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -19727,12 +19708,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dein {event}-Team"
-#: pretix/control/views/orders.py:1000
+#: eventyay/control/views/orders.py:1000
msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount."
msgstr ""
"Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag."
-#: pretix/control/views/orders.py:1136
+#: eventyay/control/views/orders.py:1136
msgid ""
"The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation "
"mail."
@@ -19740,11 +19721,11 @@ msgstr ""
"Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte "
"nicht verschickt werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:1139
+#: eventyay/control/views/orders.py:1139
msgid "The payment has been created successfully."
msgstr "Die Zahlung wurde erfolgreich verbucht."
-#: pretix/control/views/orders.py:1151
+#: eventyay/control/views/orders.py:1151
msgid ""
"The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the "
"money back to the user."
@@ -19752,25 +19733,25 @@ msgstr ""
"Die Bestellung wurde als erstattet markiert. Du kannst nun auswählen, wie du "
"das Geld zurückerstatten möchtest."
-#: pretix/control/views/orders.py:1217 pretix/control/views/orders.py:1221
+#: eventyay/control/views/orders.py:1217 eventyay/control/views/orders.py:1221
msgid "No VAT ID specified."
msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben."
-#: pretix/control/views/orders.py:1225
+#: eventyay/control/views/orders.py:1225
msgid "No country specified."
msgstr "Es wurde kein Land angegeben."
-#: pretix/control/views/orders.py:1229
+#: eventyay/control/views/orders.py:1229
msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified."
msgstr ""
"Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben "
"wurde."
-#: pretix/control/views/orders.py:1245
+#: eventyay/control/views/orders.py:1245
msgid "This VAT ID is not valid."
msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig."
-#: pretix/control/views/orders.py:1248
+#: eventyay/control/views/orders.py:1248
msgid ""
"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country "
"is currently not available."
@@ -19778,35 +19759,35 @@ msgstr ""
"Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im "
"Moment nicht verfügbar ist."
-#: pretix/control/views/orders.py:1251
+#: eventyay/control/views/orders.py:1251
msgid "This VAT ID is valid."
msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig."
-#: pretix/control/views/orders.py:1265 pretix/control/views/orders.py:1290
+#: eventyay/control/views/orders.py:1265 eventyay/control/views/orders.py:1290
msgid "Unknown invoice."
msgstr "Unbekannte Rechnung"
-#: pretix/control/views/orders.py:1268 pretix/control/views/orders.py:1293
+#: eventyay/control/views/orders.py:1268 eventyay/control/views/orders.py:1293
msgid "The invoice has already been canceled."
msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert."
-#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1295
+#: eventyay/control/views/orders.py:1270 eventyay/control/views/orders.py:1295
msgid "The invoice has been cleaned of personal data."
msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt."
-#: pretix/control/views/orders.py:1326
+#: eventyay/control/views/orders.py:1326
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert."
-#: pretix/control/views/orders.py:1350 pretix/presale/views/order.py:1066
+#: eventyay/control/views/orders.py:1350 eventyay/presale/views/order.py:1066
msgid "This invoice has not been found"
msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden"
-#: pretix/control/views/orders.py:1357 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: eventyay/control/views/orders.py:1357 eventyay/presale/views/order.py:1073
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor."
-#: pretix/control/views/orders.py:1362 pretix/presale/views/order.py:1078
+#: eventyay/control/views/orders.py:1362 eventyay/presale/views/order.py:1078
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -19814,11 +19795,11 @@ msgstr ""
"Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-"
"Datei jetzt erstellen. Bitte probiere es in wenigen Sekunden erneut."
-#: pretix/control/views/orders.py:1389
+#: eventyay/control/views/orders.py:1389
msgid "The payment term has been changed."
msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert."
-#: pretix/control/views/orders.py:1394 pretix/control/views/orders.py:1451
+#: eventyay/control/views/orders.py:1394 eventyay/control/views/orders.py:1451
msgid ""
"We were not able to process the request completely as the server was too "
"busy."
@@ -19826,64 +19807,64 @@ msgstr ""
"Wir konnten deine Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt "
"war."
-#: pretix/control/views/orders.py:1402
+#: eventyay/control/views/orders.py:1402
msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich."
-#: pretix/control/views/orders.py:1457
+#: eventyay/control/views/orders.py:1457
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr "Diese Aktion ist nur für stornierte Bestellungen möglich."
-#: pretix/control/views/orders.py:1480
+#: eventyay/control/views/orders.py:1480
msgid "This action is only allowed for pending or paid orders."
msgstr ""
"Dieser Aktion ist nur für ausstehende und bezahlte Bestellungen möglich."
-#: pretix/control/views/orders.py:1658 pretix/presale/views/order.py:1196
+#: eventyay/control/views/orders.py:1658 eventyay/presale/views/order.py:1196
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schaue weiter unten für Details."
-#: pretix/control/views/orders.py:1666
+#: eventyay/control/views/orders.py:1666
msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt."
-#: pretix/control/views/orders.py:1668 pretix/control/views/orders.py:1783
-#: pretix/control/views/orders.py:1820 pretix/presale/views/order.py:1213
+#: eventyay/control/views/orders.py:1668 eventyay/control/views/orders.py:1783
+#: eventyay/control/views/orders.py:1820 eventyay/presale/views/order.py:1213
msgid "The order has been changed."
msgstr "Die Bestellung wurde geändert."
-#: pretix/control/views/orders.py:1695
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:164
-#: pretix/presale/views/order.py:705
+#: eventyay/control/views/orders.py:1695
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:164
+#: eventyay/presale/views/order.py:705
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten."
-#: pretix/control/views/orders.py:1785
+#: eventyay/control/views/orders.py:1785
msgid "Nothing about the order had to be changed."
msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen."
-#: pretix/control/views/orders.py:1864 pretix/plugins/sendmail/views.py:83
+#: eventyay/control/views/orders.py:1864 eventyay/plugins/sendmail/views.py:83
msgid "We could not send the email. See below for details."
msgstr ""
"Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere "
"Informationen."
-#: pretix/control/views/orders.py:1880 pretix/control/views/orders.py:1943
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:153
+#: eventyay/control/views/orders.py:1880 eventyay/control/views/orders.py:1943
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:153
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr "Betreff: {subject}"
-#: pretix/control/views/orders.py:1892 pretix/control/views/orders.py:1957
+#: eventyay/control/views/orders.py:1892 eventyay/control/views/orders.py:1957
msgid "Your message has been queued and will be sent to {}."
msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet."
-#: pretix/control/views/orders.py:1896 pretix/control/views/orders.py:1960
+#: eventyay/control/views/orders.py:1896 eventyay/control/views/orders.py:1960
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:1996 pretix/presale/views/order.py:895
+#: eventyay/control/views/orders.py:1996 eventyay/presale/views/order.py:895
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -19891,23 +19872,23 @@ msgstr ""
"Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehe einen Schritt zurück, lade die "
"Seite neu und versuche es erneut."
-#: pretix/control/views/orders.py:2074
+#: eventyay/control/views/orders.py:2074
msgid "There is no order with the given order code."
msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer."
-#: pretix/control/views/orders.py:2141 pretix/control/views/organizer.py:114
+#: eventyay/control/views/orders.py:2141 eventyay/control/views/organizer.py:114
msgid "The selected exporter was not found."
msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden."
-#: pretix/control/views/orders.py:2148 pretix/control/views/organizer.py:120
+#: eventyay/control/views/orders.py:2148 eventyay/control/views/organizer.py:120
msgid "There was a problem processing your input. See below for error details."
msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden."
-#: pretix/control/views/orders.py:2233
+#: eventyay/control/views/orders.py:2233
msgid "All orders have been canceled."
msgstr "Alle Bestellungen wurden storniert."
-#: pretix/control/views/orders.py:2235
+#: eventyay/control/views/orders.py:2235
#, python-brace-format
msgid ""
"The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please "
@@ -19916,102 +19897,102 @@ msgstr ""
"Die Bestellungen wurden storniert. Bei {count} ist ein Fehler aufgetreten, "
"bitte prüfe alle nicht stornierten Bestellungen."
-#: pretix/control/views/orders.py:2256
+#: eventyay/control/views/orders.py:2256
msgid "Your input was not valid."
msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt."
-#: pretix/control/views/organizer.py:34
+#: eventyay/control/views/organizer.py:34
msgid "Token name"
msgstr "Token-Name"
-#: pretix/control/views/organizer.py:167
+#: eventyay/control/views/organizer.py:167
msgid "The property has been created."
msgstr "Eine Eigenschaft wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:205
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:48
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:121
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:55
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:89
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:56
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:286
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:327
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:56
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:98
+#: eventyay/control/views/organizer.py:176 eventyay/control/views/organizer.py:205
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:48
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:121
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:55
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:89
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:286
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:327
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:98
msgid "Your changes could not be saved."
msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden."
-#: pretix/control/views/organizer.py:229
+#: eventyay/control/views/organizer.py:229
msgid "The selected property has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Eigenschaft wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:141
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:141
msgid "This device has been set up successfully."
msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich installiert."
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:169
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:169
msgid "This device currently does not have access."
msgstr "Dieses Gerät hat derzeit keinen Zugriff."
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:180
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:180
msgid "Access for this device has been revoked."
msgstr "Der Zugriff für dieses Gerät wurde entfernt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:113
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:113
msgid "The selected gate has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Station wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:67
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:67
msgid "The selected gift card issuer has been added."
msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde hinzugefügt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:81
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:81
msgid "The selected gift card issuer has been removed."
msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:114
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:147
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:114
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:147
msgid "Gift cards are not allowed to have negative values."
msgstr "Geschenkgutscheine dürfen keine negativen Werte haben."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:137
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:137
msgid "The transaction could not be reversed."
msgstr "Die Transaktion konnte nicht zurückgebucht werden."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:139
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:139
msgid "The transaction has been reversed."
msgstr "Die Transaktion wurde zurückgebucht."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:144
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:144
msgid "Your input was invalid, please try again."
msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:161
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:161
msgid "The manual transaction has been saved."
msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:193
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:193
msgid "The gift card has been created and can now be used."
msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt und kann nun verwendet werden."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:56
msgid "The new organizer has been created."
msgstr "Das neue Veranstalterkonto wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:59
-#: pretix/eventyay_common/views/organizer.py:63
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:59
+#: eventyay/eventyay_common/views/organizer.py:63
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:163
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:163
msgid "This organizer can not be deleted."
msgstr "Dieser Veranstalter kann nicht gelöscht werden."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:185
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:185
msgid "The organizer has been deleted."
msgstr "Der Veranstalter wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:189
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:189
msgid ""
"The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
@@ -20019,28 +20000,28 @@ msgstr ""
"Dieser Veranstalter konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen "
"(z.B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:383
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:451
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:383
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:451
#, fuzzy
#| msgid "You haven't created any categories yet."
msgid "You haven't made any changes."
msgstr "Du hast bisher keine Kategorien angelegt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:45
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:45
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
msgstr ""
"Das neue Team wurde erstellt. Du kannst nun Mitglieder zum Team hinzufügen."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:91
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:91
msgid "The selected team has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:94
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:159
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:94
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:159
msgid "The selected team cannot be deleted."
msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:173
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:173
msgid ""
"You cannot remove the last member from this team as no one would be left "
"with the permission to change teams."
@@ -20048,45 +20029,45 @@ msgstr ""
"Du kannst das letzte Teammitglied nicht entfernen, da es sonst niemanden "
"mehr gäbe, der für diesen Veranstalter-Account Teams verändern kann."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:184
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:184
msgid "The member has been removed from the team."
msgstr "Der Benutzer wurde aus dem Team entfernt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:191
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:207
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:191
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:207
msgid "Invalid invite selected."
msgstr "Ungültige Einladung gewählt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:200
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:200
msgid "The invite has been revoked."
msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:216
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:216
msgid "The invite has been resent."
msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:223
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:223
msgid "Invalid token selected."
msgstr "Ungültiger Token gewählt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:233
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:233
msgid "The token has been revoked."
msgstr "Der Token wurde invalidiert."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:245
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:245
msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited."
msgstr ""
"Nutzer müssen ein pretix-Konto haben, bevor sie eingeladen werden können."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:255
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:255
msgid "The new member has been invited to the team."
msgstr "Das neue Mitglied wurde per E-Mail zum Team eingeladen."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:270
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:270
msgid "The new member has been added to the team."
msgstr "Das neue Mitglied wurde zum Team hinzugefügt."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:281
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:281
msgid ""
"A new API token has been created with the following secret: {}\n"
"Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it "
@@ -20096,116 +20077,116 @@ msgstr ""
"Bitte kopiere diesen Schlüssel an einen sicheren Ort. Du wirst ihn hier "
"nicht erneut abrufen können."
-#: pretix/control/views/pages.py:55 pretix/control/views/pages.py:131
+#: eventyay/control/views/pages.py:55 eventyay/control/views/pages.py:131
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "The requested date does not exist."
msgid "The requested page does not exist."
msgstr "Der ausgewählte Termin existiert nicht."
-#: pretix/control/views/pages.py:120
+#: eventyay/control/views/pages.py:120
#, fuzzy
#| msgid "The selected gate has been deleted."
msgid "The selected page has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Station wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/pdf.py:53
+#: eventyay/control/views/pdf.py:53
msgid "The uploaded PDF file is too large."
msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu groß."
-#: pretix/control/views/pdf.py:55
+#: eventyay/control/views/pdf.py:55
msgid "The uploaded PDF file is too small."
msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu klein."
-#: pretix/control/views/pdf.py:57
+#: eventyay/control/views/pdf.py:57
msgid "Please only upload PDF files."
msgstr "Bitte nur PDF-Dateien hochladen."
-#: pretix/control/views/shredder.py:114
+#: eventyay/control/views/shredder.py:114
msgid "The selected data was deleted successfully."
msgstr "Die ausgewählten Daten wurden gelöscht."
-#: pretix/control/views/subevents.py:126 pretix/control/views/subevents.py:421
+#: eventyay/control/views/subevents.py:126 eventyay/control/views/subevents.py:421
msgctxt "subevent"
msgid "The requested date does not exist."
msgstr "Der ausgewählte Termin existiert nicht."
-#: pretix/control/views/subevents.py:130 pretix/control/views/subevents.py:141
+#: eventyay/control/views/subevents.py:130 eventyay/control/views/subevents.py:141
msgctxt "subevent"
msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed."
msgstr ""
"Der Termin kann nicht gelöscht werden, da es bereits Bestellungen dafür gibt."
-#: pretix/control/views/subevents.py:149
+#: eventyay/control/views/subevents.py:149
msgctxt "subevent"
msgid "The selected date has been deleted."
msgstr "Der ausgewählte Termin wurde gelöscht."
-#: pretix/control/views/subevents.py:505
+#: eventyay/control/views/subevents.py:505
msgctxt "subevent"
msgid "The new date has been created."
msgstr "Eine neuer Termin wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/subevents.py:567
+#: eventyay/control/views/subevents.py:567
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been disabled."
msgstr "Die ausgewählten Termine wurden deaktiviert."
-#: pretix/control/views/subevents.py:577
+#: eventyay/control/views/subevents.py:577
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been enabled."
msgstr "Die ausgewählten Termine wurden aktiviert."
-#: pretix/control/views/subevents.py:598
+#: eventyay/control/views/subevents.py:598
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
msgstr "Die ausgewählten Termine wurden gelöscht oder deaktiviert."
-#: pretix/control/views/subevents.py:896
+#: eventyay/control/views/subevents.py:896
msgctxt "subevent"
msgid "{} new dates have been created."
msgstr "{} neue Termine wurden erstellt."
-#: pretix/control/views/typeahead.py:55
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:55
msgid "Series:"
msgstr "Reihe:"
-#: pretix/control/views/typeahead.py:78
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:78
msgid "Order {}"
msgstr "Bestellung {}"
-#: pretix/control/views/typeahead.py:91
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:91
msgid "Voucher {}"
msgstr "Gutschein {}"
-#: pretix/control/views/user.py:129
+#: eventyay/control/views/user.py:129
msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgstr ""
"Das eingegebene aktuelle Passwort war nicht korrekt, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/control/views/user.py:302
+#: eventyay/control/views/user.py:302
msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS."
msgstr ""
"WebAuthn-Unterstützung ist nur verfügbar, wenn pretix über HTTPS "
"ausgeliefert wird."
-#: pretix/control/views/user.py:339
+#: eventyay/control/views/user.py:339
msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account."
msgstr "Ein Gerät zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt."
-#: pretix/control/views/user.py:350
+#: eventyay/control/views/user.py:350
msgid "The device has been removed."
msgstr "Das Gerät wurde entfernt."
-#: pretix/control/views/user.py:413
+#: eventyay/control/views/user.py:413
msgid "This security device is already registered."
msgstr "Dieser Hardwaretoken wurde bereits registriert."
-#: pretix/control/views/user.py:432 pretix/control/views/user.py:493
+#: eventyay/control/views/user.py:432 eventyay/control/views/user.py:493
msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account."
msgstr "Ein Gerät zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde hinzugefügt."
-#: pretix/control/views/user.py:448 pretix/control/views/user.py:508
+#: eventyay/control/views/user.py:448 eventyay/control/views/user.py:508
msgid ""
"Please note that you still need to enable two-factor authentication for your "
"account using the buttons below to make a second factor required for logging "
@@ -20215,16 +20196,16 @@ msgstr ""
"verfügbaren Knopf für dein Konto aktivieren musst, damit der zweite Faktor "
"für den Login erforderlich ist."
-#: pretix/control/views/user.py:451 pretix/control/views/user.py:511
+#: eventyay/control/views/user.py:451 eventyay/control/views/user.py:511
msgid "The device has been verified and can now be used."
msgstr "Das Gerät wurde bestätigt und kann nun verwendet werden."
-#: pretix/control/views/user.py:454
+#: eventyay/control/views/user.py:454
msgid "The registration could not be completed. Please try again."
msgstr ""
"Die Registrierung konnte nicht bestätigt werden. Bitte versuche es erneut."
-#: pretix/control/views/user.py:514
+#: eventyay/control/views/user.py:514
msgid ""
"The code you entered was not valid. If this problem persists, please check "
"that the date and time of your phone are configured correctly."
@@ -20232,7 +20213,7 @@ msgstr ""
"Der eingegebene Token ist nicht gültig. Wenn das Problem fortbesteht, prüfe "
"bitte ob Datum und Uhrzeit deines Telefons korrekt eingestellt sind."
-#: pretix/control/views/user.py:526
+#: eventyay/control/views/user.py:526
msgid ""
"Please configure at least one device before enabling two-factor "
"authentication."
@@ -20240,15 +20221,15 @@ msgstr ""
"Bitte konfiguriere mindestens ein Gerät, bevor du Zwei-Faktor-"
"Authentifizierung aktivierst."
-#: pretix/control/views/user.py:535
+#: eventyay/control/views/user.py:535
msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung ist nun aktiviert."
-#: pretix/control/views/user.py:551
+#: eventyay/control/views/user.py:551
msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung ist nun deaktiviert."
-#: pretix/control/views/user.py:574
+#: eventyay/control/views/user.py:574
msgid ""
"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a "
"safe place in case you lose access to your devices."
@@ -20256,146 +20237,146 @@ msgstr ""
"Deine Notfall-Tokens wurden neu generiert. Denken daran, diese an einem "
"sicheren Ort aufzubewahren, falls du Zugriff auf deine Geräte verlierst."
-#: pretix/control/views/user.py:590
+#: eventyay/control/views/user.py:590
msgid "Your notifications have been disabled."
msgstr "Deine Benachrichtigungen wurden deaktiviert."
-#: pretix/control/views/user.py:639 pretix/control/views/user.py:679
+#: eventyay/control/views/user.py:639 eventyay/control/views/user.py:679
msgid "Your notification settings have been saved."
msgstr "Deine Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert."
-#: pretix/control/views/user.py:757
+#: eventyay/control/views/user.py:757
msgid "Your comment has been saved."
msgstr "Dein Kommentar wurde gespeichert."
-#: pretix/control/views/users.py:126
+#: eventyay/control/views/users.py:126
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
msgstr "Eine Mail mit weiteren Informationen wurde verschickt."
-#: pretix/control/views/users.py:258
+#: eventyay/control/views/users.py:258
msgid "The new user has been created."
msgstr "Der neue Benutzer wurde erstellt."
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Reserve quota"
msgstr "Im Kontingent reservieren"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Bypass quota"
msgstr "Verfügbarkeit ignorieren"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:87
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:87
msgid "Any product"
msgstr "Alle Produkte"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:264
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:264
#, python-brace-format
msgid "The new voucher has been created: {code}"
msgstr "Der neue Gutschein wurde erstellt: {code}"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:289
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:289
msgid "There is no voucher with the given voucher code."
msgstr "Es existiert kein Gutschein mit dem eingegebenen Gutscheincode."
-#: pretix/control/views/vouchers.py:405
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:405
msgid "The new vouchers have been created."
msgstr "Die neuen Gutscheine wurden erstellt."
-#: pretix/control/views/vouchers.py:479
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:479
msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled."
msgstr "Die ausgewählten Gutscheine wurden gelöscht oder deaktiviert."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:32
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:32
#, python-brace-format
msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email."
msgstr "{num} Gutscheine wurden erstellt und per E-Mail verschickt."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:57
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:57
msgid "You do not have permission to do this"
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Aktion durchzuführen."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:70
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:70
msgid ""
"An email containing a voucher code has been sent to the specified address."
msgstr ""
"Eine E-Mail mit einem Gutschein wurde an die angegebene Adresse verschickt."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:74
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:87
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:100
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:74
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:87
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:100
msgid "Waiting list entry not found."
msgstr "Wartelisten-Eintrag nicht gefunden."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:84
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:84
msgid "The waiting list entry has been moved to the top."
msgstr "Der Eintrag wurde auf der Liste nach oben geschoben."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:97
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:97
msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list."
msgstr "Der Eintrag wurde ans Ende der Liste geschoben."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
msgid "On list since"
msgstr "Auf der Liste seit"
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:235
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:235
msgid "Waiting"
msgstr "Wartet"
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:270
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:270
msgid "The requested entry does not exist."
msgstr "Der ausgewählte Eintrag existiert nicht."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:278
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:278
msgid "The selected entry has been deleted."
msgstr "Der ausgewählte Eintrag wurde gelöscht."
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:19
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:19
#, fuzzy
#| msgid "Events"
msgid "My Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:139
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:141
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:139
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:141
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:178
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:178
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Main dashboard"
msgstr "Übersicht"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:121
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:83
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:144
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:166
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:121
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:83
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:144
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:166
#, fuzzy
#| msgid "Amount not refunded"
msgid "Component not enabled!"
msgstr "Nicht erstatteter Betrag"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:122
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:84
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:122
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:84
#, fuzzy
#| msgid "You need to select a specific seat."
msgid "You need to enable this component first"
msgstr "Du musst einen Sitzplatz auswählen."
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:123
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:85
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:190
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:123
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:85
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:190
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Your Dashboard"
msgstr "Übersicht"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:11
msgid ""
"Your event dashboard offers an overview of three seamlessly integrated "
"components, each customizable to meet your needs: Tickets for sales and "
@@ -20404,119 +20385,119 @@ msgid ""
"events with live interpretation."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:24
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:24
msgid ""
"Set up and configure ticketing for your event and sell add-ons such as "
"premium access or Swag. Manage attendees and exhibitors, design custom "
"badges, and streamline your event marketing by sending targeted emails."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Go to event"
msgid "Go to"
msgstr "Veranstaltung aufrufen"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Tickets Dashboard"
msgstr "Übersicht"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:34
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Talks and Speakers"
msgstr "Lautsprecher"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:39
msgid ""
"Setup and configure content for your event, create calls for proposals and "
"speakers and build a schedule. Manage the submission and review process, and "
"select speakers."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Talks Dashboard"
msgstr "Übersicht"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:55
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:55
msgid "Video"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:60
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:60
msgid ""
"Setup and configure live video streams, online workshops with live-audio "
"interpretation and chats. Offer virtual exhibitor booths with rich content "
"and social media integration."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:108
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Device configuration"
msgid "Video Configuration"
msgstr "Gerätekonfiguration"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "- Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:28
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:28
msgid "Talks"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:55
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:55
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Tickets on sale"
msgid "Tickets system"
msgstr "Verkauf läuft"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:67
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Setting"
msgstr "Einstellungen"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:74
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:74
msgid "Talks system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:100
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:100
msgid "Video system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:145
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:167
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:145
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:167
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
msgid "Do you want to enable the feature?"
msgstr "Möchten Sie die Station wirklich löschen?"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:188
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Component"
msgid "Component is enabled!"
msgstr "Komponente"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:189
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:189
msgid ""
"The feature cannot be disabled, but if you do not publish it, it will not "
"show up publicly."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
@@ -20536,173 +20517,173 @@ msgstr ""
"Datum mit unter 10 Zeichen, das man sich gut merken kann. Du kannst jedoch "
"auch einen zufälligen Wert verwenden."
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Create a new event"
msgid "Create this event for"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:25
msgid "Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:27
msgid "Create event for Talk system only not ready yet."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:39
msgid "Both tickets and talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Event name"
msgid "Events management"
msgstr "Veranstaltungstitel"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:111
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Enabled devices"
msgid "Enable video access"
msgstr "Aktivierte Geräte"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name"
msgid "Organizer edit"
msgstr "Veranstaltername"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:16
msgid "Setting for Tickets system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:25
msgid "Setting for Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:36
msgid "Invite team member and specific team settings for Ticket system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:45
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:45
msgid "Invite team member and specific team settings for Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/dashboards.py:282
+#: eventyay/eventyay_common/views/dashboards.py:282
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No dates"
msgid "No dates"
msgstr "Keine Termine"
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:479
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:479
msgid "Event information is not available or the video plugin is turned off."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:487
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:487
#, fuzzy
#| msgid "You do not have permission to clone this event."
msgid "You do not have permission to access this video system."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Veranstaltung zu klonen."
-#: pretix/eventyay_common/views/organizer.py:60
+#: eventyay/eventyay_common/views/organizer.py:60
#, fuzzy
#| msgid "The new organizer has been created."
msgid "New organizer is created."
msgstr "Das neue Veranstalterkonto wurde erstellt."
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:45
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:45
#, fuzzy
#| msgid "The team has been created."
msgid "New team is created."
msgstr "Das Team wurde erstellt."
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:64
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:121
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:64
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Your changes could not be saved."
msgid "Something went wrong, your changes could not be saved."
msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden."
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:102
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saved."
msgstr "Speichern"
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:156
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:156
#, fuzzy
#| msgid "The selected team has been deleted."
msgid "The selected team is deleted."
msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht."
-#: pretix/multidomain/models.py:15
+#: eventyay/multidomain/models.py:15
msgid "Known domain"
msgstr "Bekannte Domain"
-#: pretix/multidomain/models.py:16
+#: eventyay/multidomain/models.py:16
msgid "Known domains"
msgstr "Bekannte Domains"
-#: pretix/plugins/badges/apps.py:27 pretix/plugins/badges/apps.py:30
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:40
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/apps.py:27 eventyay/plugins/badges/apps.py:30
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:40
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:9
msgid "Badges"
msgstr "Badges"
-#: pretix/plugins/badges/apps.py:34
+#: eventyay/plugins/badges/apps.py:34
msgid ""
"This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
msgstr ""
-"Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die "
-"Teilnehmer*innen zu erstellen."
+"Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die Teilnehmer*"
+"innen zu erstellen."
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:46
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:46
msgid "One badge per page"
msgstr "Ein Badge pro Seite"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:54
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:54
msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page"
msgstr "4 A6-Seiten im Querformat auf einer A4-Seite"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:62
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:62
msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page"
msgstr "4 A6-Seiten im Hochformat auf einer A4-Seite"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:70
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:70
msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page"
msgstr "8 A7-Seiten im Querformat auf einer A4-Seite"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:78
msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page"
msgstr "8 A7-Seiten im Hochformat auf einer A4-Seite"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:196
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:196
msgid "None of the selected products is configured to print badges."
msgstr "Keines der gewählten Produkte ist zum Badge-Druck konfiguriert."
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:202
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:202
msgid "Attendee badges"
msgstr "Teilnehmer-Badges"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:222
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:36
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:222
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:36
msgid "Include pending orders"
msgstr "Bestellungen mit ausstehender Zahlung mit einschließen"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:227
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:227
msgid "Include add-on or bundled positions"
msgstr "Zusatzprodukte und enthaltene Produkte mit einschließen"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:232
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:232
msgid "Rendering option"
msgstr "Ausgabemodus"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:237
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:237
msgid ""
"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if "
"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. "
@@ -20714,140 +20695,140 @@ msgstr ""
"möchtest. Bitte beachte, dass die einzelnen Badge-Layouts bereits die "
"korrekte Größe haben müssen."
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:246
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:44
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:246
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:51
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:44
msgid "Only include tickets for dates on or after this date."
msgstr "Nur Tickets für Termine an oder nach diesem Datum."
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:253
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:58
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:51
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:253
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:58
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:51
msgid "Only include tickets for dates on or before this date."
msgstr "Nur Tickets an oder bevor diesem Datum."
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:257
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:356
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:536
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:55
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:257
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:72
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:356
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:536
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:55
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"
-#: pretix/plugins/badges/forms.py:21
+#: eventyay/plugins/badges/forms.py:21
msgid "(Do not print badges)"
msgstr "(Keine Badges drucken)"
-#: pretix/plugins/badges/forms.py:53
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:18
+#: eventyay/plugins/badges/forms.py:53
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:18
msgid "Badge layout"
msgstr "Badge-Layout"
-#: pretix/plugins/badges/providers.py:11
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/providers.py:11
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
-#: pretix/plugins/badges/providers.py:12
+#: eventyay/plugins/badges/providers.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Download date"
msgid "Download Badge"
msgstr "Download-Datum"
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:159
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:159
msgid "Badge layout created."
msgstr "Das Badge-Layout wurde erstellt."
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:160
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:160
msgid "Badge layout deleted."
msgstr "Das Badge-Layout wurde gelöscht."
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:161
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:161
msgid "Badge layout changed."
msgstr "Das Badge-Layout wurde geändert."
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:174
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:174
#, python-brace-format
msgid "Badge layout {val}"
msgstr "Badge-Layout {val}"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
msgid "Print badges"
msgstr "Badges drucken"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the badge layout %(layout)s?"
msgstr ""
"Möchtest du das Badge-Layout %(layout)s wirklich löschen?"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:16
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:16
#, python-format
msgid "Badge layout: %(name)s"
msgstr "Badge-Layout: %(name)s"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:30
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:30
msgid "Badge design"
msgstr "Badge-Design"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:34
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:34
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:34
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:34
msgid "You can modify the design after you saved this page."
msgstr ""
"Du kannst das Layout verändern, nachdem du diese Seite gespeichert hast."
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
msgstr "Du hast noch keine Badge-Layouts erstellt."
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:31
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:31
msgid "Create a new badge layout"
msgstr "Neues Badge-Layout erstellen"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:70
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:67
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:70
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:67
msgid "Make default"
msgstr "Zum Standard machen"
-#: pretix/plugins/badges/views.py:57
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:57
msgid "The new badge layout has been created."
msgstr "Das neue Badge-Layout wurde erstellt."
-#: pretix/plugins/badges/views.py:106 pretix/plugins/badges/views.py:136
-#: pretix/plugins/badges/views.py:166
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:106 eventyay/plugins/badges/views.py:136
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:166
msgid "The requested badge layout does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Badge-Layout existiert nicht."
-#: pretix/plugins/badges/views.py:148
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:148
msgid "The selected badge layout been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Badge-Layout wurde gelöscht."
-#: pretix/plugins/badges/views.py:170
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:170
msgid "Badge layout: {}"
msgstr "Badge-Layout: {}"
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:13
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:23
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:24
msgid "Bank transfer"
msgstr "Banküberweisung"
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:17
msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer."
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:31
msgid ""
"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities."
msgstr "Installiere das Python-Paket 'chardet' für verbesserten CSV-Import."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:31
msgid ""
"I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank "
"account and pretix cannot automatically know what payments arrived. "
@@ -20861,48 +20842,48 @@ msgstr ""
"als erfolgreich markieren, oder regelmäßig einen digitalen Kontoauszug "
"importieren, damit pretix die Tickets ausliefern kann."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:38
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:38
msgid "Bank account type"
msgstr "Art der Bankverbindung"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:41
msgid "SEPA bank account"
msgstr "SEPA-Bankkonto"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:42
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:42
msgid "Other bank account"
msgstr "Anderes Bankkonto"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:47
msgid "Name of account holder"
msgstr "Kontoinhaber"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:57
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:212
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:346
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:57
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:212
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:346
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:67
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:213
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:67
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:213
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:77
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:77
msgid "Name of bank"
msgstr "Name der Bank"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:87
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:87
msgid "Bank account details"
msgstr "Bankverbindung"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:90
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:90
msgid ""
"Include everything else that your customers might need to send you a bank "
"transfer payment. If you have lots of international customers, they might "
@@ -20912,7 +20893,7 @@ msgstr ""
"eine Banküberweisung zu schicken. Wenn du viele internationale Kunden hast, "
"könnte deine volle Adresse und die volle Adresse deiner Bank hilfreich sein."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:96
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:96
msgid ""
"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add "
"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account "
@@ -20922,7 +20903,7 @@ msgstr ""
"das deine Kunden zur Überweisung brauchen, z.B. Kontonummern, Banknummern, "
"Adressen, etc."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:105
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:105
msgid ""
"Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is "
"otherwise configured to create invoices after payment is completed."
@@ -20931,27 +20912,27 @@ msgstr ""
"nutzen sofort, auch wenn die Veranstaltung konfiguriert ist Rechnungen erst "
"nach Zahlungseingang zu generieren."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:115
msgid "Do not include hyphens in the payment reference."
msgstr "Keine Bindestriche im Verwendungszweck verwenden."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:116
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:116
msgid "This is required in some countries."
msgstr "Dies ist in manchen Ländern erforderlich."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:120
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:120
msgid "Include invoice number in the payment reference."
msgstr "Rechnungsnummer im Verwendungszweck angeben."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:124
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:124
msgid "Prefix for the payment reference"
msgstr "Präfix für den Verwendungszweck"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:128
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:128
msgid "Additional text to show on pending orders"
msgstr "Zusätzlicher Text zur Anzeige bei ausstehenden Bestellungen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:129
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:129
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders in "
"addition to the standard text."
@@ -20959,11 +20940,11 @@ msgstr ""
"Dieser Text wird auf der Bestellbestätigungsseite für ausstehende "
"Bestellungen zusätzlich zum Standardtext bezahlt."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:135
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:135
msgid "IBAN blocklist for refunds"
msgstr "IBAN-Blockliste für Erstattungen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:138
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:138
msgid ""
"Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send "
"refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of "
@@ -20977,84 +20958,84 @@ msgstr ""
"Zahlungsdienstleister erhältst. Du kannst auch Ländercodes wie \"GB\" "
"auflisten, wenn du nie Erstattungen an britische IBANs anstoßen willst."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:176
msgid "Please fill out your bank account details."
msgstr "Bitte fülle deine Bankdaten aus."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:180
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:180
msgid "Please enter your bank account details."
msgstr "Bitte gib deine Bankdaten ein."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:211
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:343
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:759
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:211
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:343
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:759
msgid "Account holder"
msgstr "Kontoinhaber"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:214
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:214
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:244
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:244
msgid "Invalid IBAN/BIC"
msgstr "Ungültige IBAN/BIC"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:313
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:313
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban}"
msgstr "Bankkonto {iban}"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:329
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:329
msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment."
msgstr ""
"Eine Rückerstattung per Banküberweisung kann nur von einer existierenden "
"Zahlung gestartet werden."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:349
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:349
msgid "BIC (optional)"
msgstr "BIC (optional)"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:388
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:388
msgid "Your input was invalid, please see below for details."
msgstr ""
"Die Eingabe war nicht korrekt, die Fehler findest du im Detail weiter unten."
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
msgid "Payer"
msgstr "Zahlender"
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:32
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
msgid "Import bank data"
msgstr "Bankdaten importieren"
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:40
msgid "Export refunds"
msgstr "Erstattungen exportieren"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:33
#, python-format
msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s"
msgstr "Deine Bestellung wurde unvollständig bezahlt: %(code)s"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:112
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:112
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:122
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:122
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr "Automatische Aufteilung auf mehrere Bestellungen nicht möglich."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
"following bank account, using a personal reference code:"
@@ -21063,12 +21044,12 @@ msgstr ""
"eines persönlichen Verwendungszwecks, den wir dir dann mitteilen, auf das "
"folgende Bankkonto zu überweisen:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:30
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:30
msgid "Reference code (important):"
msgstr "Verwendungszweck (wichtig):"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
msgid ""
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
"order."
@@ -21076,20 +21057,20 @@ msgstr ""
"Wir werden dir nach Absenden der Bestellung einen persönlichen "
"Verwendungszweck zuweisen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22
msgid "Transfer amount"
msgstr "Überweisungsbetrag"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
msgid "Reference"
msgstr "Verwendungszweck"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
msgid "Reference code"
msgstr "Verwendungszweck"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -21106,7 +21087,7 @@ msgstr ""
" Betrag: %(total)s\n"
"%(bank)s\n"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
msgid ""
"We've been unable to automatically determine how the columns in your file "
"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of "
@@ -21116,25 +21097,25 @@ msgstr ""
"zuzuordnen. Bitte wähle unten aus, welche Spalten welche Art von Daten "
"enthalten."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
msgid ""
"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed"
msgstr ""
"Mehr Daten wurden hochgeladen, werden hier aber nicht angezeigt. Im nächsten "
"Schritt werden trotzdem alle hochgeladenen Daten verarbeitet."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:12
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
msgid "Import currently running…"
msgstr "Import läuft gerade…"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:14
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
#, python-format
msgid "Last import: %(date)s"
msgstr "Letzter Import: %(date)s"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
#, python-format
msgid ""
"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date "
@@ -21144,7 +21125,7 @@ msgstr ""
"letztes Zahlungsdatum eingestellt. Auf dieser Seite können daher keine "
"Bestellungen mehr als bezahlt markiert werden."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
msgid ""
"This page allows you to upload bank statement files to process incoming "
"payments."
@@ -21152,7 +21133,7 @@ msgstr ""
"Hier kannst du Kontoauszugs-Dateien hochladen, um eingehende Zahlungen zu "
"verarbeiten."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
msgid ""
"Currently, this feature supports .csv files and files in the "
"MT940 format."
@@ -21160,23 +21141,23 @@ msgstr ""
"Aktuell werden .csv-Dateien und Dateien im MT940-Format "
"unterstützt."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:487
msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
"Ein Import wird im Moment bereits verarbeitet, bitte versuche es in einigen "
"Minuten erneut."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40
msgid "Start upload"
msgstr "Hochladen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50
msgid "Unresolved transactions"
msgstr "Unzugeordnete Überweisungen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55
msgid ""
"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also "
"only see unmatched transactions imported directly for this event."
@@ -21185,81 +21166,81 @@ msgstr ""
"siehst außerdem nur unzugeordnete Transaktionen, die für diese Veranstaltung "
"direkt importiert wurden."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60
msgid "Go to organizer-level import"
msgstr "Zum Import auf Veranstalter-Ebene"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67
msgid "Amount from"
msgstr "Betrag von"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75
msgid "up to"
msgstr "bis"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90
msgid "Discard all"
msgstr "Alle verwerfen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102
msgid "Your search matched no transactions."
msgstr "Dein Suchbegriff trifft auf keine Transaktionen zu."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
msgid "Import result"
msgstr "Import-Ergebnis"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
msgid ""
"The result of your import is in progress. Please be patient while we process "
"the data …"
msgstr "Der Import wird verarbeitet, bitte einen Moment Geduld …"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
msgid "An internal error occurred during processing your data."
msgstr "Beim Verarbeiten der Daten ist ein interner Fehler aufgetreten."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
msgid "Some transactions might be missing, please try to re-import the file."
msgstr ""
"Einige Transaktionen fehlen möglicherweise, bitte probiere, die Datei erneut "
"zu importieren."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
msgid ""
"Your import did not contain any transactions that you did not import before."
msgstr "Dein Import enthielt keine neuen Überweisungen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
msgid "Orders marked as paid"
msgstr "Bestellung als bezahlt markiert"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
msgid "Invalid payments"
msgstr "Ungültige Zahlungen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
msgid "Ignored payments"
msgstr "Ignorierte Zahlungen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
msgid "Review invalid and ignored payments"
msgstr "Ungültige und ignorierte Überweisungen anschauen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:13
msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
msgstr "Bitte überweise den vollen Betrag auf das folgende Bankkonto:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:29
msgid "Amount:"
msgstr "Betrag:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:33
msgid ""
"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send "
"you an email as soon as we received your payment."
@@ -21268,21 +21249,21 @@ msgstr ""
"schließen. Wir schicken dir eine E-Mail, sobald wir deine Zahlung erhalten "
"haben."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:63
msgid "Open banking app"
msgstr "Banking-App öffnen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:65
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:65
msgid "Requires that the app supports BezahlCode"
msgstr "Erfordert, dass die App BezahlCode unterstützt"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
msgid "Export bank transfer refunds"
msgstr "Überweisungs-Erstattungen exportieren"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:16
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:16
#, python-format
msgid ""
"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are "
@@ -21291,11 +21272,11 @@ msgstr ""
"%(num_new)s Überweisungs-Erstattungen wurden erstellt aber "
"bisher nicht exportiert."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders."
msgstr "Im Testmodus enthält der Export nur Bestellungen aus dem Testmodus."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:26
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:26
msgid ""
"If you want, you can now also create these exports for multiple events "
"combined."
@@ -21303,19 +21284,19 @@ msgstr ""
"Wenn du möchtest, kannst du diese Exporte nun auch für mehrere "
"Veranstaltungen gleichzeitig vornehmen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:29
msgid "Go to organizer-level exports"
msgstr "Zu den Exporten auf Veranstalter-Ebene"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:39
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:39
msgid "Create new export file"
msgstr "Neue Export-Datei erstellen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:45
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:45
msgid "Aggregate transactions to the same bank account"
msgstr "Überweisungen auf das gleiche Bankkonto zusammenfassen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
msgid ""
"\n"
" Beware that refunds will be marked as done once an "
@@ -21330,41 +21311,41 @@ msgstr ""
"Vergiss nicht, die Datei herunterzuladen und die Erstattungen auszuführen.\n"
" "
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
msgid "Exported files"
msgstr "Exportierte Dateien"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:62
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:62
msgid "Export date"
msgstr "Exportdatum"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:63
msgid "Number of orders"
msgstr "Anzahl Bestellungen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:83
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:83
msgid "not downloaded"
msgstr "nicht heruntergeladen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:88
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:99
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:88
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:99
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV herunterladen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:93
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:104
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:93
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:104
msgid "SEPA XML"
msgstr "SEPA-XML"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:113
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:113
msgid "No exports have been created yet."
msgstr "Es wurden noch keine Dateien exportiert."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
msgid "Export SEPA xml"
msgstr "SEPA-XML exportieren"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and "
@@ -21379,68 +21360,68 @@ msgstr[1] ""
"Du versuchst einen Export von Erstattungen vom %(date)s mit %(cnt)s "
"Bestellungen und einem Gesamtbetrag von %(sum)s herunterzuladen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
msgid ""
"Please state from which bank account the refunds should be transferred from."
msgstr ""
"Bitte gib an, von welchem Bankkonto die Erstattungen ausgeführt werden "
"sollen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
msgid "Payer and reference"
msgstr "Zahlender und Verwendungszweck"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
msgid "Accept anyway"
msgstr "Trotzdem akzeptieren"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
msgid "Assign to order"
msgstr "Bestellung zuweisen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
msgid "Retry"
msgstr "Nochmal versuchen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:92
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:92
msgid "No order code detected"
msgstr "Keine Bestellnummer erkannt"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:94
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:94
msgid "Invalid for this order"
msgstr "Ungültig für diese Bestellung"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:96
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:96
msgid "Error while processing"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
msgid "The order is already marked as paid"
msgstr "Die Bestellung ist bereits als bezahlt markiert"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
msgid "Order already paid"
msgstr "Bestellung ist bereits bezahlt"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:100
msgid ""
"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund "
"first."
@@ -21448,39 +21429,39 @@ msgstr ""
"Negativer Betrag aber Erstattung kann nicht gespeichert werden, bitte "
"erstelle erst eine manuelle Erstattung."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:126
msgid "Problem sending email."
msgstr "Problem beim E-Mail-Versand."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:147
msgid "Unknown order code"
msgstr "Unbekannte Bestellnummer"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:296
msgid "Search text"
msgstr "Text suchen"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:297
msgid "min"
msgstr "min"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:298
msgid "max"
msgstr "max"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:307
msgid "Filter form is not valid."
msgstr "Die Filter-Eingabe war ungültig."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:350
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:369
msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Du musst eine Datei zum Import auswählen."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:373
msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help."
@@ -21488,12 +21469,12 @@ msgstr ""
"Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte "
"kontaktiere den pretix-Support."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:386
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:430
msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:395
msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help."
@@ -21501,21 +21482,21 @@ msgstr ""
"Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den "
"pretix-Support."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:400
msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help."
msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wende dich an den pretix-Support."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:420
msgid "Invalid input data."
msgstr "Ungültige Eingabe."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:424
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:545
msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies."
@@ -21523,7 +21504,7 @@ msgstr ""
"Bitte führe Bankdaten-Importe für jede Veranstaltung einzeln durch, da die "
"Veranstaltungen dieses Veranstalters unterschiedliche Währungen verwenden."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:637
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:637
#, python-brace-format
msgid ""
"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It "
@@ -21532,11 +21513,11 @@ msgstr ""
"Wir konnten keine Kontendaten für die Erstattung {refund_id} finden. Die "
"Erstattung wurde als fehlgeschlagen markiert."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:668
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:668
msgid "No valid orders have been found."
msgstr "Es wurden keine gültigen Bestellungen gefunden."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:701
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:701
msgid ""
"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with "
"multiple currencies."
@@ -21544,186 +21525,186 @@ msgstr ""
"Bitte führe Bankdaten-Exporte für jede Veranstaltung einzeln durch, da die "
"Veranstaltungen dieses Veranstalters unterschiedliche Währungen verwenden."
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:13
msgid "Check-in list exporter"
msgstr "Check-in-Liste"
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
msgstr ""
"Dieses Plugin erlaubt, Listen für den Check-in am Eventeingang zu erstellen."
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:62
msgid "Include QR-code secret"
msgstr "QR-Code-Geheimnis anzeigen"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:67
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:67
msgid "Only tickets requiring special attention"
msgstr "Nur Tickets mit besonderer Behandlung"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:87
msgid "Include questions"
msgstr "Fragen anzeigen"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:232
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:232
msgid "Check-in list (PDF)"
msgstr "Check-in-Liste (PDF)"
#. Translators: maximum 5 characters
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:294
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:294
msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr "bezahlt"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Checked out"
msgstr "Ausgetreten"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:582
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:582
msgid "Automatically checked in"
msgstr "Automatisch eingecheckt"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:415
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:68
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:415
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:577
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:68
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:563
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:563
msgid "Check-in log (all successful scans)"
msgstr "Check-in-Protokoll (alle erfolgreichen Scans)"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:574
msgid "Scan type"
msgstr "Scan-Typ"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:580
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:580
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:581
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:581
msgid "Offline override"
msgstr "Ggf. inkorrekte Offline-Entscheidung"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:656
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:656
msgid "All check-in lists"
msgstr "Alle Check-in-Listen"
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:15
msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
"Diese Erweiterung fügt eine anpassbare Zahlungsmethode für manuelle Zahlung "
"hinzu."
-#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:9 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:9 eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:12
msgid "Old check-in device API"
msgstr "Alte Check-in-Geräte-API"
-#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:17
msgid ""
"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your "
"event."
msgstr ""
"Dieses Plugin erlaubt, die pretixdroid- und pretixdesk-Apps zu verwenden."
-#: pretix/plugins/reports/apps.py:10 pretix/plugins/reports/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/reports/apps.py:10 eventyay/plugins/reports/apps.py:13
msgid "Report exporter"
msgstr "Berichts-Export"
-#: pretix/plugins/reports/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/reports/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales."
msgstr ""
"Dieses Plugin erlaubt, ausdruckbare Berichte über deine Verkäufe zu "
"erstellen."
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:120
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:120
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Seite %d"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:122
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:122
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Erstellt: %s"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:162
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:162
msgid "Order overview (PDF)"
msgstr "Bestellübersicht (PDF)"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:65
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:65
msgid "Orders by product"
msgstr "Bestellungen nach Produkt"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
msgid "(excl. taxes)"
msgstr "(zzgl. Steuern)"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
msgid "(incl. taxes)"
msgstr "(inkl. Steuern)"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:235
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:235
#, python-brace-format
msgid "{axis} between {start} and {end}"
msgstr "{axis} zwischen {start} und {end}"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:267
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:268
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:269
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:270
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:271
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:272
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:267
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:268
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:269
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:270
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:271
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:272
msgid "#"
msgstr "#"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:340
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:340
msgid "List of orders with taxes (PDF)"
msgstr "Liste der Bestellungen mit Steuern (PDF)"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:417
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:417
#, python-brace-format
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
msgstr "Bestellungen nach Steuersatz ({currency})"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:426
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:671
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:723
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:426
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:671
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:723
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:764
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:426
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:672
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:724
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:426
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:672
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:724
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:764
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:511
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:511
msgid "List of orders with taxes"
msgstr "Liste der Bestellungen mit Steuern"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:517
msgid "Taxes by country"
msgstr "Steuern nach Land"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:518
msgid "Business customers"
msgstr "Firmenkunden"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:668
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:713
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:668
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:713
msgid "Country code"
msgstr "Länderkürzel"
-#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:9 pretix/plugins/returnurl/apps.py:12
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:8
+#: eventyay/plugins/returnurl/apps.py:9 eventyay/plugins/returnurl/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:8
msgid "Redirection from order page"
msgstr "Weiterleitung von der Bestellseite"
-#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/returnurl/apps.py:15
msgid ""
"This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is "
"useful in combination with our API."
@@ -21732,11 +21713,11 @@ msgstr ""
"erfolgreicher Zahlung. Dies ist besonders in Kombination mit der API "
"nützlich."
-#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:44
+#: eventyay/plugins/returnurl/signals.py:44
msgid "Redirection"
msgstr "Weiterleitung"
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:14
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This feature is useful if you use only the payment component of pretix "
@@ -21748,28 +21729,28 @@ msgstr ""
"Diese Funktion ist nützlich, wenn du pretix nur zur Zahlungsabwicklung "
"benutzt, aber einen eigenen Checkout für die anderen Schritte verwendest."
-#: pretix/plugins/returnurl/views.py:14
+#: eventyay/plugins/returnurl/views.py:14
msgid "Base redirection URL"
msgstr "Basis-URL zur Weiterleitung"
-#: pretix/plugins/returnurl/views.py:15
+#: eventyay/plugins/returnurl/views.py:15
msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix."
msgstr ""
"Die Weiterleitung ist nur zu URLs erlaubt, die mit diesem Präfix beginnen."
-#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/sendmail/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers."
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, E-Mails an alle Kunden zu verschicken."
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:18
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:18
msgid "Send email to"
msgstr "E-Mail verschicken an"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:27
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:34
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:34
msgid ""
"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or "
"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than "
@@ -21779,125 +21760,124 @@ msgstr ""
"oder in Spamordner sortiert wird. Wir empfehlen nur PDF-Dateien mit maximal "
"2 MB zu verwenden."
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:42
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:42
msgid "Only send to people who bought"
msgstr "Sende nur an Käufer des Produktes"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:47
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:47
msgid "Filter check-in status"
msgstr "Nach Check-in-Status filtern"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:51
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:51
msgid "Send to customers not checked in"
msgstr "An Kunden ohne Check-in schicken"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:54
msgid "Only send to customers of"
msgstr "Nur an Kunden von"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:60
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:60
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers of dates starting at or after"
msgstr "Nur an Kunden für Terminen beginnend um oder nach"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:65
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers of dates starting before"
msgstr "Nur an Kunden von Terminen beginnend bevor"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:70
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers with orders created after"
msgstr "Nur an Kunden mit Bestelldatum nach"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:75
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:75
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers with orders created before"
msgstr "Nur an Kunden mit Bestelldatum bevor"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:108
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:108
msgid "Everyone who created a ticket order"
msgstr "Jeden, der ein Ticket bestellt hat"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:112
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:112
msgid ""
"Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email "
"address is given)"
msgstr ""
-"Jeden Teilnehmer (oder stattdessen an den Besteller, wenn keine Teilnehmer-E-"
-"Mail-Adresse angegeben wurde)"
+"Jeden Teilnehmer (oder stattdessen an den Besteller, wenn keine Teilnehmer-E"
+"-Mail-Adresse angegeben wurde)"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:114
msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)"
msgstr ""
"Beide (alle Bestell-Kontaktadressen und alle Teilnehmer-E-Mail-Adressen)"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:220
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:131 eventyay/plugins/sendmail/views.py:220
msgid "payment pending (except unapproved)"
msgstr "Zahlung ausstehend (außer nicht freigegebene)"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:132 pretix/plugins/sendmail/views.py:221
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:132 eventyay/plugins/sendmail/views.py:221
msgid "approval pending"
msgstr "Freigabe ausstehend"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:135 pretix/plugins/sendmail/views.py:219
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:135 eventyay/plugins/sendmail/views.py:219
msgid "pending with payment overdue"
msgstr "Zahlung ausstehend aber überfällig"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:138
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:138
msgid "Send to customers with order status"
msgstr "An Kunden mit Bestellstatus"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:162 pretix/plugins/sendmail/forms.py:166
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:162 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:166
msgid "Send to customers checked in on list"
msgstr "An Kunden mit Check-in auf Liste"
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:48
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:48
msgid "Email was sent"
msgstr "E-Mail wurde verschickt"
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:49
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:49
msgid "The order received a mass email."
msgstr "Die Bestellung hat eine Rundmail erhalten."
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:50
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:50
msgid "A ticket holder of this order received a mass email."
msgstr "Ein Ticketinhaber dieser Bestellung hat eine Rundmail erhalten."
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:26
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:26
msgid "Sent to orders:"
msgstr "An Bestellungen:"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
msgid "All customers not checked in"
msgstr "Alle nicht eingecheckten Kunden"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:47
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:47
msgid "Attendee contact addresses"
msgstr "Teilnehmer-E-Mail-Adressen"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:49
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:49
msgid "All contact addresses"
msgstr "Alle E-Mail-Adressen"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:51
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:51
msgid "Order contact addresses"
msgstr "Besteller-E-Mail-Adressen"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:62
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:62
msgid "Send a new email based on this"
msgstr "Neue Mail auf dieser Basis verschicken"
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:79
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:79
msgid "You supplied an invalid log entry ID"
msgstr "Ungültige Log-ID übergeben"
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:133
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:133
msgid "There are no orders matching this selection."
-msgstr ""
-"Es existiert keine Bestellung, die zu den eingegebenen Kriterien passt."
+msgstr "Es existiert keine Bestellung, die zu den eingegebenen Kriterien passt."
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:180
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:180
#, python-format
msgid ""
"Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d "
@@ -21906,250 +21886,250 @@ msgstr ""
"Die Nachricht wurde gespeichert und wird in den nächsten Minuten an die "
"Kontaktadressen von %d Bestellungen versendet."
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:9 pretix/plugins/socialauth/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:9 eventyay/plugins/socialauth/apps.py:12
msgid "SocialAuth"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:13
#, fuzzy
#| msgid "the development team"
msgid "the pretix team"
msgstr "Das pretix-Team"
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:16
#, fuzzy
#| msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer."
msgid "This plugin allows you to login via social networks"
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen."
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:25
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Payment providers"
msgid "Social login providers"
msgstr "Zahlungsmethoden"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:54
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Payment Application"
msgid "Client Application Key"
msgstr "Zahlungsanwendung"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:66
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:66
#, fuzzy
#| msgid "Generate new application secret"
msgid "Client Application Secret"
msgstr "Neuen geheimen Schlüssel erstellen"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:3
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:3
msgid "Social Login Setup"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:4
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:4
msgid ""
"To enable social login for providers, you first need to create an OAuth "
"application on the provider's website."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:6
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:6
msgid ""
"Note: When running tests on the server, the tickets component URL is "
"typically"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:9
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:9
msgid "Therefore, the complete callback URL should be"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:12
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:12
msgid "If you are running on localhost, the callback URL is"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:17
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Payment Application"
msgid "I. Google OAuth Application"
msgstr "Zahlungsanwendung"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:19
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:38
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:19
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Create new application"
msgid "Create an OAuth application on"
msgstr "Neue App erstellen"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:21
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:40
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:21
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Integrations"
msgid "Instructions:"
msgstr "Integrationen"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:23
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:23
msgid "Follow the setup guide:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:26
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:42
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:26
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:42
msgid "Set the callback URL to:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:31
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:47
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:31
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:47
msgid "Add the client ID and client secret to admin settings"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:36
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:36
msgid "II. GitHub OAuth Application"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:52
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:52
msgid "III. MediaWiki OAuth Application"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:54
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:54
msgid ""
"To enable MediaWiki social login for your Eventyay instance, you need to "
"register an OAuth application with MediaWiki."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:57
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Import attendees"
msgid "Important Notes"
msgstr "Teilnehmer importieren"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:59
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:59
msgid "The OAuth application must be approved by a MediaWiki administrator"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:60
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:60
msgid "Until approved, only the application owner can log in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:63
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Registration details"
msgid "Registration Steps"
msgstr "Anmeldedetails"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:65
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Register a new application"
msgid "Register your OAuth application at:"
msgstr "Neue App registrieren"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:68
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:68
msgid "Click \"Propose new OAuth 2.0 client\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:70
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:70
msgid "On the form enter"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:72
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Application name"
msgid "an application name"
msgstr "Name der Applikation"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:73
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "an description description"
msgstr "Produktbeschreibung"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:75
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:75
msgid "Set Oauth \"callback\" URL to:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:80
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Contact address"
msgid "Contact Email address"
msgstr "Kontakt-E-Mail"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:81
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:81
msgid "Tick \"Client is confidential\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:82
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Authorization Code"
msgid "Tick \"Authorization code\""
msgstr "Authorisierungscode"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:83
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:83
msgid "Tick \"Refresh token\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:84
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:84
msgid "Choose \"Request authorization for specific permissions.\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:85
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:85
msgid ""
"In the section \"Applicable grants\" select \"Basic Rights\" and \"Access "
"private information\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:86
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:86
msgid "Finally tick the box to accept the terms and submit."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:89
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:89
msgid ""
"On the next page copy the registered application will return the OAuth "
"access information:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:91
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Disable application"
msgid "Client application key"
msgstr "App deaktivieren"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:92
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Generate new application secret"
msgid "Client application secret"
msgstr "Neuen geheimen Schlüssel erstellen"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:95
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:95
msgid ""
"Add the client application key and client application secret to your "
"Eventyay social auth settings"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:98
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:98
msgid "After Approval"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:100
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:100
msgid ""
"Once approved, other users can log in to your Eventyay instance using their "
"MediaWiki account."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/views.py:97
+#: eventyay/plugins/socialauth/views.py:97
msgid "Error while authorizing: no email address available."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/apps.py:9 pretix/plugins/statistics/apps.py:12
-#: pretix/plugins/statistics/signals.py:16
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:13
+#: eventyay/plugins/statistics/apps.py:9 eventyay/plugins/statistics/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/statistics/signals.py:16
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:13
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: pretix/plugins/statistics/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/statistics/apps.py:15
msgid "This plugin shows you various statistics."
msgstr "Dieses Plugin zeigt verschiedene Statistiken an."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:26
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:26
msgid "Orders by day"
msgstr "Bestellungen nach Datum"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32
msgid ""
"Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last "
"payment."
@@ -22157,11 +22137,11 @@ msgstr ""
"Bestellungen, die in mehreren Zahlungen bezahlt wurden, werden mit dem Datum "
"ihrer letzten Zahlung angezeigt."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41
msgid "Revenue over time"
msgstr "Umsatzverlauf"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:47
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:47
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, payment method fees will not be listed here as "
@@ -22170,7 +22150,7 @@ msgstr ""
"Wenn du einen einzelnen Termin wählst, werden Zahlungsmittelgebühren hier "
"nicht angezeigt, da nicht klar ist, welchem Termin sie zuzuordnen wären."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:55
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:55
msgid ""
"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are "
"shown with the date of their last payment."
@@ -22179,61 +22159,61 @@ msgstr ""
"mehreren Zahlungen bezahlt wurden, werden mit dem Datum ihrer letzten "
"Zahlung angezeigt."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
msgid "Seating Overview"
msgstr "Sitzplatz-Überblick"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:81
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:81
msgid "Sold Seats"
msgstr "Verkaufte Sitze"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:87
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:87
msgid "Blocked Seats"
msgstr "Gesperrte Sitze"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:93
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:93
msgid "Free Seats"
msgstr "Freie Sitze"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:101
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:101
msgid "Seating Sales Potentials"
msgstr "Verkaufspotential Sitzplätze"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
msgid "Unsold Seats"
msgstr "Unverkaufte Sitze"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
msgid "Potential Profits"
msgstr "Potentielle Sitzplätze"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:114
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:114
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimaler Preis"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:117
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:117
msgid "Blocked"
msgstr "Gesperrt"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:118
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:118
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:123
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:123
msgid "On Sale"
msgstr "Im Verkauf"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:143
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:143
msgid "Not on Sale"
msgstr "Nicht im Verkauf"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153
msgid "Seats not attributed to any specific product"
msgstr "Plätze ohne zugewiesenes Produkt"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:179
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:179
msgid ""
"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as "
"soon as the first orders are submitted!"
@@ -22241,72 +22221,72 @@ msgstr ""
"Wir zeigen dir hier gleich eine Menge Statistiken – sobald die ersten "
"Bestellungen eingegangen sind!"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:10
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:10
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:13
msgid "PDF ticket output"
msgstr "PDF-Ticketausgabe"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:17
msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files"
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Tickets als PDF-Dateien herunterzuladen"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:26
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:26
msgid "All PDF tickets in one file"
msgstr "Alle PDF-Tickets in einer Datei"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
#, python-brace-format
msgid "PDF ticket layout for {channel}"
msgstr "PDF-Ticketlayout für {channel}"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
msgid "(Same as above)"
msgstr "(wie oben)"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30
msgid "PDF ticket layout"
msgstr "PDF-Ticketlayout"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:106
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:106
msgid "Ticket layout created."
msgstr "Das Ticket-Layout wurde erstellt."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:107
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:107
msgid "Ticket layout deleted."
msgstr "Das Ticket-Layout wurde gelöscht."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:108
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:108
msgid "Ticket layout changed."
msgstr "Das Ticket-Layout wurde geändert."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121
#, python-brace-format
msgid "Ticket layout {val}"
msgstr "Ticket-Layout {val}"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:18
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:18
msgid "Ticket layout"
msgstr "Ticket-Layout"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the layout %(layout)s?"
msgstr "Möchtest du das Layout %(layout)s wirklich löschen?"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:16
#, python-format
msgid "Ticket layout: %(name)s"
msgstr "Ticket-Layout: %(name)s"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:30
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:30
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
msgid ""
"You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you "
"can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place "
@@ -22320,130 +22300,130 @@ msgstr ""
"seines Drag-and-Drop-Interfaces ist der Editor einfach zu bedienen, "
"erfordert jedoch einen modernen Browser und eine stabile Internetverbindung."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
msgid "Open Layout Designer"
msgstr "Layout-Designer öffnen"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Advanced mode (multiple layouts)"
msgstr "Erweiterter Modus (mehrere Layouts)"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:9
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:9
msgid "Ticket layouts"
msgstr "Ticket-Layouts"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr "Du hast noch keine Layouts erstellt."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:31
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:31
msgid "Create a new layout"
msgstr "Neues Layout erstellen"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
msgid "PDF output"
msgstr "PDF-Ausgabe"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31
msgid "Download tickets (PDF)"
msgstr "Tickets herunterladen (PDF)"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32
msgid "Download ticket (PDF)"
msgstr "Ticket herunterladen (PDF)"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
msgid "Default ticket layout"
msgstr "Standard-Ticketlayout"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:93
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:93
msgid "The new ticket layout has been created."
msgstr "Das neue Layout wurde erstellt."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:142
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:220
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:142
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:220
msgid "The requested layout does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Layout existiert nicht."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:184
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:184
msgid "The selected ticket layout been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Layout wurde gelöscht."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:201
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:201
msgid "Default layout"
msgstr "Standard-Layout"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:224
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:224
msgid "Ticket PDF layout: {}"
msgstr "Ticket-Layout: {}"
-#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:9 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:9 eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:12
msgid "Web-based check-in"
msgstr "Web-basierter Check-In"
-#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to perform check-in actions in your browser."
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Check-in-Aktionen im Browser durchzuführen."
-#: pretix/plugins/webcheckin/signals.py:15
+#: eventyay/plugins/webcheckin/signals.py:15
msgid "Web Check-in"
msgstr "Web Check-In"
-#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
+#: eventyay/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
msgid "Check-in"
msgstr "Check-ins"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/add_ons_step.py:31
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/add_ons_step.py:31
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Add-on products"
msgstr "Zusatzprodukte"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/base_checkout_flow_step.py:25
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/base_checkout_flow_step.py:25
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:30
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:30
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Review order"
msgstr "Bestellung prüfen"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:119
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:119
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
msgstr "Du musst alle Kontrollkästchen auf dieser Seite auswählen."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:154
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:154
msgid ""
"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim Senden der Bestätigungsmail, bitte später erneut "
"versuchen."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:19
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:19
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:75
-#: pretix/presale/views/order.py:612
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:75
+#: eventyay/presale/views/order.py:612
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:99
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:105
-#: pretix/presale/views/order.py:392 pretix/presale/views/order.py:460
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:99
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:105
+#: eventyay/presale/views/order.py:392 eventyay/presale/views/order.py:460
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:29
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:29
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr "Deine Informationen"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:181
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:181
msgid ""
"Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to "
"sell you the selected products for tax-related legal reasons."
@@ -22451,7 +22431,7 @@ msgstr ""
"Leider können wir dir auf Basis der eingegebenen Rechnungsadresse die "
"ausgewählten Produkte aus steuerrechtlichen Gründen nicht verkaufen."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:187
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:187
msgid ""
"Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax "
"rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed "
@@ -22461,32 +22441,32 @@ msgstr ""
"Steuersatz auf deinen Einkauf anwenden und haben die Preise der Produkte in "
"deinem Warenkorb entsprechend geändert."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:200
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:206
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:200
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:206
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:213
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:213
msgid "Please enter your invoicing address."
msgstr "Bitte gib deine Rechnungsadresse ein."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:218
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:218
msgid "Please enter your name."
msgstr "Bitte gib deinen Namen ein."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:254
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:259
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:264
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:269
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:274
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:254
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:259
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:264
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:269
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:274
msgid "Please fill in answers to all required questions."
msgstr "Bitte fülle Antworten zu allen benötigten Fragen ein."
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:36
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:36
msgid "E-mail address (repeated)"
msgstr "E-Mail-Adresse wiederholen"
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:37
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:37
msgid ""
"Please enter the same email address again to make sure you typed it "
"correctly."
@@ -22494,88 +22474,88 @@ msgstr ""
"Bitte gib dieselbe E-Mail-Adresse erneut ein, um sicherzustellen, dass du "
"dich nicht vertippt hast."
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:84
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:84
msgid "Please enter the same email address twice."
msgstr "Bitte gib zweimal dieselbe E-Mail-Adresse ein."
-#: pretix/presale/forms/order.py:72 pretix/presale/forms/order.py:80
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:281
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:133
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:183
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:289
+#: eventyay/presale/forms/order.py:72 eventyay/presale/forms/order.py:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:281
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:133
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:183
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:289
msgid "plus taxes"
msgstr "zzgl. Steuern"
-#: pretix/presale/forms/order.py:92
+#: eventyay/presale/forms/order.py:92
msgid "No other variation of this product is currently available for you."
msgstr "Keine andere Variante des Produktes ist momentan verfügbar."
-#: pretix/presale/forms/order.py:96
+#: eventyay/presale/forms/order.py:96
msgid "No other variations of this product exist."
msgstr "Keine anderen Varianten dieses Produktes existieren."
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:29
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:29
msgctxt "form"
msgid "is valid"
msgstr "ist gültig"
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:31
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:31
msgctxt "form"
msgid "has errors"
msgstr "ist fehlerhaft"
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:43
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:43
msgctxt "form"
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
-#: pretix/presale/ical.py:54
+#: eventyay/presale/ical.py:54
#, python-brace-format
msgid "Tickets: {url}"
msgstr "Tickets: {url}"
-#: pretix/presale/ical.py:57
+#: eventyay/presale/ical.py:57
#, python-brace-format
msgid "Admission: {datetime}"
msgstr "Einlass: {datetime}"
-#: pretix/presale/ical.py:61
+#: eventyay/presale/ical.py:61
#, python-brace-format
msgid "Organizer: {organizer}"
msgstr "Veranstalter: {organizer}"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/base.html:69
msgid "Footer Navigation"
msgstr "Fußzeile"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "event ticketing powered by pretix"
msgid "event ticketing powered by eventyay"
msgstr "Event-Ticketing-Software von pretix"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:31
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
msgstr "Dieser Shop ist aktuell nur für dich und dein Team sichtbar."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33
msgid "Take it live now"
msgstr "Jetzt veröffentlichen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:69
msgid "select language"
msgstr "Sprache auswählen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:55
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:55
#, python-format
msgid "Show all events of %(name)s"
msgstr "Alle Veranstaltungen von %(name)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:120
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:120
msgid ""
"This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any real "
"purchases as your order might be deleted without notice."
@@ -22583,8 +22563,8 @@ msgstr ""
"Der Ticketshop ist momentan im Testmodus. Bitte führe keine echten Käufe "
"durch, deine Bestellung kann jederzeit ohne Warnung gelöscht werden."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126
msgid ""
"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the "
"ticket shop is in test mode!"
@@ -22592,17 +22572,17 @@ msgstr ""
"Bestellungen über diesen Verkaufskanal können nicht gelöscht werden – auch "
"nicht im Testmodus!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74
msgid "Contact event organizer"
msgstr "Veranstalter kontaktieren"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:77
msgid "Imprint"
msgstr "Impressum"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
msgid ""
"For some of the products in your cart, you can choose additional options "
"before you continue."
@@ -22610,25 +22590,23 @@ msgstr ""
"Für manche Produkte in deinem Warenkorb kannst du Zusatzprodukte auswählen, "
"bevor du fortfährst."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:13
msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"
msgstr "Wir versuchen nun, diese Zusatzprodukte für dich zu buchen!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46
#, python-format
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
msgstr[0] "Du musst genau eine Option aus dieser Kategorie auswählen."
-msgstr[1] ""
-"Du musst genau %(min_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen."
+msgstr[1] "Du musst genau %(min_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
#, python-format
msgid "You can choose up to %(max_count)s options from this category."
-msgstr ""
-"Du kannst bis zu %(max_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen."
+msgstr "Du kannst bis zu %(max_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:57
#, python-format
msgid ""
"You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this "
@@ -22637,185 +22615,185 @@ msgstr ""
"Du kannst zwischen %(min_count)s und %(max_count)s Optionen aus dieser "
"Kategorie auswählen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:91
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:242
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:49
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:209
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:91
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:242
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:49
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:209
#, python-format
msgid "minimum amount to order: %(num)s"
msgstr "Minimale Bestellmenge: %(num)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:102
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:59
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:102
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:59
#, python-format
msgid "from %(price)s"
msgstr "ab %(price)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:115
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:115
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
msgid "Show variants"
msgstr "Varianten zeigen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:156
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:266
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:107
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:228
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:167
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:273
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:156
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:266
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:107
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:228
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:167
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:273
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s"
msgstr "Preis von %(item)s verändern"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:174
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:283
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:253
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:185
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:291
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:174
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:283
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:253
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:185
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:291
msgid "incl. taxes"
msgstr "inkl. Steuern"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:177
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:286
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:138
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:188
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:294
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:177
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:286
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:138
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:188
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:294
#, python-format
msgid "plus %(rate)s%% %(name)s"
msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(name)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:181
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:290
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:142
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:260
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:192
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:181
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:290
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:142
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:260
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:192
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:196
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:161
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:216
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:196
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:216
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order"
msgstr "Anzahl an %(item)s – %(var)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:312
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:286
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:313
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:322
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:312
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:286
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:313
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:322
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s to order"
msgstr "Anzahl an %(item)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:325
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:325
msgid "There are no add-ons available for this product."
msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:337
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:186
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:337
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:186
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
#, python-format
msgid "Step %(current)s of %(total)s: %(label)s"
msgstr "Schritt %(current)s von %(total)s: %(label)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:58
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:58
msgid "Checkout"
msgstr "Bestellung fortsetzen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:34
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:34
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
msgid "Your cart"
msgstr "Dein Warenkorb"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:80
msgid "Cart expired"
msgstr "Warenkorb abgelaufen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:43
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
"Die Produkte in deinem Warenkorb sind noch %(minutes)s Minuten für dich "
"reserviert."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:96
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:96
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr "Die Produkte in deinem Warenkorb sind nicht mehr für dich reserviert."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:156
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:156
msgid "Add tickets for a different date"
msgstr "Tickets für anderen Termin hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:9
msgid "Review order"
msgstr "Bestellung prüfen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:11
msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr ""
"Bitte überprüfe die untenstehenden Details und bestätige deine Bestellung."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:13
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr "Einen Moment, deine Bestellung ist fast fertig!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
msgid "Add or remove tickets"
msgstr "Tickets hinzufügen oder entfernen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60
msgid "Modify payment"
msgstr "Zahlungsdetails bearbeiten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:62
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134
msgid "Modify"
msgstr "Bearbeiten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82
msgid "Modify invoice information"
msgstr "Rechnungsinformationen bearbeiten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:132
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:132
msgid "Modify contact information"
msgstr "Kontaktinformationen bearbeiten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:162
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:162
msgid "Confirmations"
msgstr "Bestätigungen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:180
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:180
msgid ""
"Your order requires approval by the event organizer before it can be "
"confirmed and forms a valid contract."
@@ -22823,7 +22801,7 @@ msgstr ""
"Deine Bestellung erfordert Freigabe durch den Veranstalter, bevor sie "
"bestätigt werden kann und einen gültigen Vertrag darstellt."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182
msgid ""
"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
@@ -22833,78 +22811,78 @@ msgstr ""
"freigegeben oder abgelehnt hat. Wenn die Bestellung freigegeben wird, senden "
"wir dir einen Link, über den du die Bestellung bezahlen kannst."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
#, fuzzy
#| msgid "Placed order"
msgid "Place order"
msgstr "Getätigte Bestellung"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
msgid "Submit registration"
msgstr "Anmeldung abschicken"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Bitte wähle die gewünschte Zahlungsmethode aus."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
msgid "This sales channel does not provide support for test mode."
msgstr "Diese Verkaufskanal unterstützt den Testmodus nicht."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!"
msgstr ""
"Wenn du weiter machst, wird ggf. eine tatsächliche Bestellung mit nicht-"
"existierendem Geld bezahlt!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
msgid "This payment provider does not provide support for test mode."
msgstr "Diese Zahlungsmethode unterstützt den Testmodus nicht."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51
msgid "If you continue, actual money might be transferred."
msgstr "Wenn du fortfährst, wird möglicherweise echtes Geld transferiert."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62
msgid "There are no payment providers enabled."
msgstr "Es sind keine Zahlungsmethoden aktiviert."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64
msgid ""
"Please go to the payment settings and activate one or more payment providers."
msgstr ""
"Bitte gehe in die Zahlungs-Einstellungen und aktiviere eine oder mehrere "
"Zahlungsmethoden."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr ""
"Bitte antworte auf die untenstehenden Fragen, bevor wir mit der Bestellung "
"fortfahren."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9
msgid ""
"You need to fill all fields that are marked with * to continue."
msgstr ""
"Alle mit einem * markierten Felder müssen ausgefüllt werden."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:68
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:68
msgid "Copy answers from above"
msgstr "Antworten von oben kopieren"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
msgid "Selected add-ons"
msgstr "Gewählte Zusatzprodukte"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:134
msgid "Copy answers"
msgstr "Antworten kopieren"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
msgid "Please continue in a new tab"
msgstr "Bitte in neuem Tab fortfahren"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
msgid ""
"Your browser is configured to block cookies from third-party website "
"elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop "
@@ -22916,19 +22894,19 @@ msgstr ""
"eingebundenen Website-Elementen blockiert. Bitte probiere, den Shop in einem "
"neuen Tab zu öffnen oder ändere deine Browsereinstellungen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
msgid "We apologize for the inconvenience!"
msgstr "Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
msgid "Continue in new tab"
msgstr "Weiter in neuem Tab"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
msgid "Cookies not supported"
msgstr "Cookies nicht unterstützt"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
msgid ""
"Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a "
"cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your "
@@ -22938,58 +22916,58 @@ msgstr ""
"setzen um zu erkennen, wer du bist und was in deinem Warenkorb liegt. Bitte "
"ändere deine Browsereinstellungen entsprechend."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
msgid "FULLY BOOKED"
msgstr "AUSGEBUCHT"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
msgid "SOLD OUT"
msgstr "AUSVERKAUFT"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:109
-#: pretix/presale/views/widget.py:326
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:109
+#: eventyay/presale/views/widget.py:326
msgid "Reserved"
msgstr "Reserviert"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:22
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
msgstr ""
"Alle verbleibenden Tickets sind reserviert, werden aber evtl. wieder "
"verfügbar."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:54
msgid "No attendee name provided"
msgstr "Teilnehmername nicht angegeben"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:143
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:194
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:143
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:194
msgid "price per item"
msgstr "Preis pro Stück"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:154
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:154
msgid "Okay, we're removing that…"
msgstr "Alles klar, wir nehmen das raus…"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158
msgid "Remove one"
msgstr "Eins entfernen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:167
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:167
msgid "quantity"
msgstr "Menge"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:171
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:171
msgid "We're trying to reserve another one for you!"
msgstr "Okay, wir versuchen dir mehr zu reservieren!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:74
#, python-format
msgid ""
"Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete "
@@ -22998,62 +22976,62 @@ msgstr ""
"Sobald die Produkte in deinem Warenkorb sind, hast du %(time)s Minuten um "
"deine Bestellung abzuschließen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:187
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:187
msgid "Add one more"
msgstr "Eins mehr hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203
msgid "price"
msgstr "Preis"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:284
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:284
#, python-format
msgid "One product"
msgid_plural "%(num)s products"
msgstr[0] "Ein Produkt"
msgstr[1] "%(num)s Produkte"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:298
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:298
#, python-format
msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
msgstr "inkl. %(tax_sum)s Steuern"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:307
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:346
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:307
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:346
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Gutschein einlösen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:310
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:310
msgid "We're applying this voucher to your cart..."
msgstr "Wir wenden den Gutschein auf deinen Warenkorb an…"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:318
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:365
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:318
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:365
msgid "Redeem voucher"
msgstr "Gutschein einlösen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:13
msgid "Completed:"
msgstr "Fertiggestellt:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:15
msgid "Current:"
msgstr "Aktuell:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:29
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Order confirmed"
msgstr "Bestellbestätigung"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets."
msgstr "Bitte prüfe dein E-Mail-Konto, wir haben dir die Tickets zugeschickt."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
msgid "Please check your email account, we've sent you an email."
msgstr "Bitte prüfe dein E-Mail-Konto, wir haben dir eine E-Mail zugeschickt."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
msgid ""
"You can download your tickets right here as soon as the person who placed "
"the order clicked the link in the email they received to confirm the email "
@@ -23063,7 +23041,7 @@ msgstr ""
"Bestellung aufgegeben hat, einen Link in der an sie geschickten E-Mail "
"geklickt hat."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
msgid ""
"If you click the link in our email, you will be able to download your "
"tickets here."
@@ -23071,7 +23049,7 @@ msgstr ""
"Wenn du den Link in Ihrer E-Mail anklickst, kannst du deine Tickets hier "
"herunterladen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
msgid ""
"If the email has no attachment, click the link in our email and you will be "
"able to download them from here."
@@ -23079,242 +23057,242 @@ msgstr ""
"Wenn die E-Mail keinen Anhang hat, klicke den Link zur Bestellung in der E-"
"Mail und lade sie danach von hier herunter."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:63
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:83
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:63
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:83
msgid "Please have your ticket ready when entering the event."
msgstr "Bitte halte dein Ticket am Einlass der Veranstaltung bereit."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:44
msgid "Download your tickets here:"
msgstr "Lade deine Tickets hier herunter:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:48
msgid "Download all tickets at once:"
msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:66
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:66
msgid "Download your ticket here:"
msgstr "Lade dein Ticket hier herunter:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:86
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:86
msgid "Download your tickets using the buttons below."
msgstr "Lade dein Tickets mit den Buttons weiter unten herunter."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
#, python-format
msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s."
msgstr "Du kannst deine Tickets hier ab %(date)s herunterladen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
msgctxt "order state"
msgid "Confirmation pending"
msgstr "Bestätigung ausstehend"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
msgid "Payment pending"
msgstr "Zahlung ausstehend"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:17
msgctxt "order state"
msgid "Confirmed"
msgstr "bestätigt"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:16
msgid "Uncategorized products"
msgstr "Produkte ohne Kategorie"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:189
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:189
#, python-format
msgid "Show full-size image of %(item)s"
msgstr "Zeige Bild von %(item)s in voller Größe"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:122
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:127
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:278
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:122
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:127
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:278
msgctxt "price"
msgid "FREE"
msgstr "GRATIS"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:150
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:268
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:150
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:268
msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket."
msgstr "Gib unten einen Gutscheincode ein, um dieses Produkt zu bestellen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
#, python-format
msgid "%(num)s currently available"
msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:62
msgid "Go"
msgstr "Los!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:51
msgid "W"
msgstr "KW"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:87
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:118
-#: pretix/presale/views/widget.py:318 pretix/presale/views/widget.py:341
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:87
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:118
+#: eventyay/presale/views/widget.py:318 eventyay/presale/views/widget.py:341
msgid "Book now"
msgstr "Jetzt buchen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114
-#: pretix/presale/views/widget.py:333
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114
+#: eventyay/presale/views/widget.py:333
msgid "Fully booked"
msgstr "ausgebucht"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123
#, python-format
msgid "Sale starts %(date)s"
msgstr "Verkauf startet %(date)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128
msgid "Not yet on sale"
msgstr "Noch nicht im Verkauf"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
msgid "Your cart, general information, add products to your cart"
msgstr ""
"Dein Warenkorb, allgemeine Informationen, neue Produkte zum Warenkorb "
"hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
msgid "General information, add products to your cart"
msgstr "Allgemeine Informationen, neue Produkte zum Warenkorb hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:38
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:43
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
msgid "Speakers"
msgstr "Lautsprecher"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:61
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:61
msgid "Join online event"
msgstr "Nehmen Sie an der Online-Veranstaltung teil"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:122
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:122
msgid "Empty cart"
msgstr "Warenkorb leeren"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
msgid "Please select a date to redeem your voucher."
msgstr "Bitte wähle einen Termin, um deinen Gutschein einzulösen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160
msgid "View other date"
msgstr "Zu anderem Termin wechseln"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:164
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:164
msgid "Choose date to book a ticket"
msgstr "Wähle einen Termin aus"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
msgctxt "subevent"
msgid "Other dates"
msgstr "Andere Termine"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:225
-#: pretix/presale/views/widget.py:603
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:225
+#: eventyay/presale/views/widget.py:603
msgid "The presale period for this event is over."
msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230
-#: pretix/presale/views/widget.py:605
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230
+#: eventyay/presale/views/widget.py:605
#, python-format
msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
"Der Vorverkauf für diese Veranstaltung wird am %(date)s um %(time)s Uhr "
"beginnen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:234
-#: pretix/presale/views/widget.py:610
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:234
+#: eventyay/presale/views/widget.py:610
msgid "The presale for this event has not yet started."
msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:258
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:258
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:28
#, python-format
msgid "Begin: %(time)s"
msgstr "Beginn: %(time)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:265
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:265
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:33
#, python-format
msgid "End: %(time)s"
msgstr "Ende: %(time)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:275
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:275
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:41
#, python-format
msgid "Admission: %(time)s"
msgstr "Einlass: %(time)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:45
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:45
#, python-format
msgid "Admission: %(datetime)s"
msgstr "Einlass: %(datetime)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:56
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:56
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Zum Kalender hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:72
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:72
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr "Wir versuchen nun, die ausgewählten Produkte für dich zu reservieren!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:327
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:349
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:327
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:349
msgctxt "free_tickets"
msgid "Register"
msgstr "Anmelden"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:329
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:351
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:329
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:351
msgid "Proceed with checkout"
msgstr "Zur Kasse"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:332
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:354
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:332
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:354
msgid "Add to cart"
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:377
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:377
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr "Wenn du bereits ein Ticket bestellt hast"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:381
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:381
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
@@ -23326,35 +23304,33 @@ msgstr ""
"Bestellvorgang geschickt haben. Wenn du den Link nicht finden kannst, klicke "
"auf den folgenden Button, um ein erneutes Zusenden des Links anzufordern."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:391
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:391
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
msgstr "Links erneut senden"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
-msgstr ""
-"Deine Bestellung war erfolgreich! Du findest weiter unten alle Details."
+msgstr "Deine Bestellung war erfolgreich! Du findest weiter unten alle Details."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
-msgstr ""
-"Deine Bestellung war erfolgreich! Du findest weiter unten alle Details."
+msgstr "Deine Bestellung war erfolgreich! Du findest weiter unten alle Details."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:46
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
msgstr "Wir haben deine Zahlung erfolgreich erhalten. Vielen Dank!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
"can pay and complete this order."
@@ -23362,13 +23338,13 @@ msgstr ""
"Bitte beachten, dass wir noch auf eine Freigabe durch den Veranstalter "
"warten, bevor du diese Bestellung bezahlen und damit abschließen kannst."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
msgstr ""
"Bitte beachte, dass der Bestellvorgang erst mit Eingang deiner Zahlung "
"abgeschlossen ist."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51
msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
@@ -23379,7 +23355,7 @@ msgstr ""
"außerdem soeben einen Link mit dieser Adresse an deine E-Mail-Adresse "
"geschickt."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:54
msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email containing the link to the address you specified."
@@ -23388,31 +23364,31 @@ msgstr ""
"zugreifen oder deine Angaben ändern möchtest. Wir haben dir außerdem soeben "
"einen Link mit dieser Adresse an deine E-Mail-Adresse geschickt."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
msgid "View in backend"
msgstr "Im Backend ansehen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:85
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:85
#, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
msgstr "Eine Zahlung von %(total)s steht für diese Bestellung noch aus."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:88
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:88
#, python-format
msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgstr "Bitte schließe deine Zahlung bis zum %(date)s ab."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgstr "Erneut versuchen oder andere Zahlungsmethode wählen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:105
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:105
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
msgid "Pay now"
msgstr "Jetzt bezahlen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:118
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:118
msgid ""
"We've received your request to cancel this order. Please stay patient while "
"the event organizer decides on the cancellation."
@@ -23420,18 +23396,18 @@ msgstr ""
"Wir haben deine Anfrage zur Stornierung dieser Bestellung erhalten. Bitte "
"gedulde dich, während der Veranstalter über die Stornierung entscheidet."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
#, python-format
msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient."
msgstr ""
"Eine Erstattung von %(amount)s wird dir demnächst gesendet, bitte habe etwas "
"Geduld."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144
#, python-format
msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
@@ -23441,17 +23417,17 @@ msgstr ""
"ausgestellt. Du kannst für deinen nächsten Kauf den hier angezeigten "
"Gutscheincode zur Zahlung verwenden:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:154
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:154
#, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr "Der aktuelle Wert deines Gutscheins ist %(value)s."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
#, python-format
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist gültig bis %(expiry)s."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
#, python-format
msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
@@ -23460,46 +23436,46 @@ msgstr ""
"Eine Erstattung von %(amount)s ist bereits auf dem Weg zu dir. Je nach "
"Zahlungsart kann dies bis zu 14 Tage dauern."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189
msgid "Change ordered items"
msgstr "Bestellte Produkte bearbeiten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:285
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:285
msgid "Change details"
msgstr "Details bearbeiten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257
msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr ""
"Du musst oben eine Zahlungsmethode auswählen, bevor du eine Rechnung "
"anfordern kannst."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:269
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:269
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
msgid "Request invoice"
msgstr "Rechnung anfragen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:283
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:283
msgid "Change your information"
msgstr "Kundendaten ändern"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
msgid "Your information"
msgstr "Deine Informationen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:331
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:331
msgid "Internal Reference"
msgstr "Interne Referenz"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:344
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:344
msgctxt "action"
msgid "Change or cancel your order"
msgstr "Bestellung stornieren oder umbuchen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
msgid ""
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
"button to change your order."
@@ -23507,30 +23483,30 @@ msgstr ""
"Wenn du Änderungen an den bestellten Produkten vornehmen willst, klicke den "
"Button um deine Bestellung umzubuchen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358
msgid "Change order"
msgstr "Bestellung umbuchen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
msgid ""
"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
"Du kannst anfragen, diese Bestellung zu stornieren, aber du erhältst keine "
"Erstattung."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
"Du kannst diese Bestellung stornieren, erhältst jedoch keine Erstattung."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:420
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:420
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433
msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr "Dies wird alle Tickets in dieser Bestellung ungültig machen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:381
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:381
#, python-format
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, a "
@@ -23541,7 +23517,7 @@ msgstr ""
"Stornierung akzeptiert wird, wird eine Stornogebühr von %(fee)s"
"strong> einbehalten und der Restbetrag wird erstattet."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:387
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:387
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
@@ -23551,9 +23527,9 @@ msgstr ""
"Du kannst diese Bestellung stornieren. In diesem Fall wird eine Stornogebühr "
"von %(fee)s einbehalten und der Restbetrag wird erstattet."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:89
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:89
msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases."
@@ -23561,22 +23537,22 @@ msgstr ""
"Der Erstattungsbetrag wird dir als Geschenkgutschein zugestellt, den du für "
"weitere Käufe verwenden kannst."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:416
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:416
msgid ""
"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card."
msgstr ""
"Der Erstattungsbetrag kann dir als Geschenkgutschein oder als Rückzahlung "
"mit deiner ursprünglichen Zahlungsmethode geschickt werden."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:418
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:418
msgid "The refund will be issued to your original payment method."
msgstr ""
"Der Erstattungsbetrag wird mit deiner ursprüngliche Zahlungsmethode "
"erstattet."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:404
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:404
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a "
"full refund."
@@ -23584,26 +23560,26 @@ msgstr ""
"Du kannst eine Anfrage für die Stornierung dieser Bestellung stellen. Wird "
"die Stornierung akzeptiert, erhältst du eine volle Erstattung."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:409
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:409
msgid "You can cancel this order and receive a full refund."
msgstr ""
"Du kannst diese Bestellung stornieren und eine volle Erstattung erhalten."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:430
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:430
msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr "Du kannst diese Bestellung mit dem folgenden Knopf stornieren."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, python-format
msgid "Request cancellation: %(code)s"
msgstr "Stornierung anfragen: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
#, python-format
msgid "Cancel order: %(code)s"
msgstr "Bestellung stornieren: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26
msgid ""
"You can request the cancellation of your order on this page. The event "
"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will "
@@ -23614,7 +23590,7 @@ msgstr ""
"Stornierung akzeptiert, wird diese Bestellung storniert und alle Tickets "
"werden ungültig."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action."
@@ -23622,7 +23598,7 @@ msgstr ""
"Wenn du diese Bestellung stornierst, werden alle Tickets ungültig und können "
"nicht mehr benutzt werden. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
#, python-format
msgid ""
"If you want, you can request a refund for the full amount minus a "
@@ -23631,36 +23607,36 @@ msgstr ""
"Wenn du möchtest, kannst du eine Erstattung für den gesamten Betrag "
"abzüglich einer Stornogebühr von %(fee)s anfragen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
msgid "If you want, you can request a full refund."
msgstr "Wenn du möchtest, kannst du eine vollständige Erstattung anfragen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:77
msgid "Enter custom amount"
msgstr "Eigenen Betrag eingeben"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:82
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:82
msgid "Refund amount:"
msgstr "Erstattungsbetrag:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:93
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:114
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:93
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:114
#, python-format
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr "Dein Geschenkgutschein wird bis %(expiry_date)s gültig sein."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:102
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:102
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"
msgstr "Ich möchte die Erstattung als Gutschein für spätere Käufe erhalten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:108
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:108
msgid "I want the refund to be sent to my original payment method"
msgstr ""
"Ich möchte die Erstattung an meine ursprüngliche Zahlungsmethode ausgezahlt "
"erhalten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:123
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:153
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:153
msgid ""
"The refund amount will automatically be sent back to your original payment "
"method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks "
@@ -23670,15 +23646,15 @@ msgstr ""
"Zahlungsmittel zurückgebucht. Je nach Zahlungsart kann dies bis zu zwei "
"Wochen in Anspruch nehmen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:130
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:130
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:161
msgid "The following payment methods will be used to refund the money to you:"
msgstr ""
"Die folgenden Zahlungsmethoden werden verwendet, um dir das Geld "
"zurückzuerstatten:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:141
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:141
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:172
msgid ""
"With the payment method you used, the refund amount can not be sent "
"back to you automatically. Instead, the event organizer will need "
@@ -23690,26 +23666,26 @@ msgstr ""
"dir den Betrag manuell zurückerstatten. Bitte habe etwas Geduld, da dieser "
"Vorgang länger dauern kann."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:194
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:194
msgid "Yes, request cancellation"
msgstr "Ja, Storno anfragen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
msgid "Modify order"
msgstr "Bestellung bearbeiten"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
#, python-format
msgid "Modify order: %(code)s"
msgstr "Bestellung bearbeiten: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
msgid ""
"Modifying your invoice address will not automatically generate a new "
"invoice. Please contact us if you need a new invoice."
@@ -23717,27 +23693,27 @@ msgstr ""
"Das Ändern deiner Rechnungsadresse wird nicht automatisch eine neue Rechnung "
"generieren. Bitte kontaktiere uns, wenn du eine neue Rechnung benötigst."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
msgid "Pay order"
msgstr "Bestellung bezahlen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
#, python-format
msgid "Pay order: %(code)s"
msgstr "Bestellung bezahlen: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
msgid "Change payment method"
msgstr "Zahlungsmethode wechseln"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8
#, python-format
msgid "Choose payment method: %(code)s"
msgstr "Zahlungsmethode auswählen: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
msgid ""
"Please note: If you change your payment method, your order total will change "
"by the amount displayed to the right of each method."
@@ -23745,36 +23721,36 @@ msgstr ""
"Beachte bitte: Wenn du die Zahlungsmethode änderst, wird sich der "
"Gesamtbetrag um den rechts angezeigten Wert verändern."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46
msgid "There are no alternative payment providers available for this order."
msgstr "Es sind keine anderen Zahlungsmethoden für diese Bestellung verfügbar."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
msgid "Please confirm the following payment details."
msgstr "Bitte bestätige die folgenden Zahlungsdetails."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr "Gesamt: %(total)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
msgid "Registration details"
msgstr "Anmeldedetails"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
msgid "Your registration"
msgstr "Deine Anmeldung"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:29
msgid "Your items"
msgstr "Deine Produkte"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:39
msgid "Additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:44
#, python-format
msgid ""
"This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any "
@@ -23784,7 +23760,7 @@ msgstr ""
"diese Person für Fragen zur Zahlung, Stornierung oder Änderungen dieser "
"Bestellung."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15
msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
@@ -23794,20 +23770,20 @@ msgstr ""
"E-Mail-Adresse ein. Wir senden dir dann eine E-Mail mit Links zu allen "
"Bestellungen, die mit dieser Adresse getätigt wurden."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
msgid "Send links"
msgstr "Links senden"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12
msgid "Voucher redemption"
msgstr "Gutschein-Einlösung"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time."
msgstr "Dieser Gutschein ist nur für den hier angegebenen Termin gültig."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:64
msgid ""
"You entered a voucher code that allows you to buy one of the following "
"products at the specified price:"
@@ -23815,16 +23791,16 @@ msgstr ""
"Du hast einen Gutscheincode eingegeben, der den Kauf eines der folgenden "
"Produkte zum angegebenen Preis ermöglicht:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:123
#, python-format
msgid "from %(minprice)s"
msgstr "ab %(minprice)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
msgid "Add me to the waiting list"
msgstr "Zur Warteliste hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29
#, python-format
msgid ""
"If tickets become available again, we will inform the first persons on the "
@@ -23836,11 +23812,11 @@ msgstr ""
"Stunden Zeit, ein Ticket zu erwerben, bevor wir es an die nächste Person auf "
"der Liste weitergeben."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
msgid "Add me to the list"
msgstr "Zur Liste hinzufügen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -23851,19 +23827,19 @@ msgstr ""
" ab %(start_date)s\n"
" "
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Account"
msgid "account"
msgstr "Konto"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:13
msgid ""
"If the process continues for an extended period, feel free to reach out to "
"us."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:22
msgid ""
"This is a ticketed event. If you ordered a ticket as a guest user, you don't "
"have an account but can still access the ticket using the secret link in "
@@ -23871,39 +23847,39 @@ msgid ""
"join online sessions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:25
msgid ""
"As a ticket holder please also check your email for the unique link to join "
"online sessions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:29
msgid "Can't find your ticket?"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Send out emails"
msgid "Resend the email"
msgstr "E-Mails verschicken"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:33
msgid "to receive it."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:36
#, fuzzy
#| msgid "If you already ordered a ticket"
msgid "Want to order a ticket?"
msgstr "Wenn du bereits ein Ticket bestellt hast"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Go to the ticket shop"
msgid "Get a ticket here"
msgstr "Zum Ticket-Shop"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:44
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -23918,13 +23894,13 @@ msgstr ""
" Wartet, Produkt %(num)sx verfügbar\n"
" "
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Sign up here"
msgstr "Signatur"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -23939,23 +23915,23 @@ msgstr ""
" ab %(start_date)s\n"
" "
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:56
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:56
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Login here"
msgstr "Login"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78
-#: pretix/presale/views/widget.py:349
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78
+#: eventyay/presale/views/widget.py:349
#, python-format
msgid "from %(start_date)s"
msgstr "ab %(start_date)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
msgid "Hello!"
msgstr "Hallo!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This is a self-hosted installation of pretix, your free and "
@@ -23967,7 +23943,7 @@ msgstr ""
"Dies ist eine selbst-gehostete Installation von pretix, dem "
"freundlichen Open Source Ticket-Shop."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:14
msgid ""
"If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an "
"event or organizer profile."
@@ -23975,7 +23951,7 @@ msgstr ""
"Wenn du ein Ticket kaufen willst, brauchst du den direkten Link zu einer "
"Veranstaltung."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
#, python-format
msgid ""
"If you're looking to configure this installation, please head "
@@ -23984,219 +23960,219 @@ msgstr ""
"Wenn du diese Installation einrichten willst, schaue bitte "
"hier."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:24
msgid "Enjoy!"
msgstr "Viel Spaß!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:6
msgid "Event overview"
msgstr "Überblick"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39
msgid "Week"
msgstr "Woche"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:42
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:44
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:42
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:80
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
msgstr ""
"Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen "
"Zeitzonen."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8
msgid "Event list"
msgstr "Veranstaltungs-Liste"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25
msgid "Past events"
msgstr "Vergangene Veranstaltungen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
msgid "Upcoming events"
msgstr "Nächste Veranstaltungen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:53
msgid "Show upcoming"
msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55
msgid "Show past events"
msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:137
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:137
msgid "More info"
msgstr "Mehr Infos"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:145
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:145
msgid "No archived events found."
msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:149
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:149
msgid "No public upcoming events found."
msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
msgstr "Seite %(page)s von %(of)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
-#: pretix/presale/utils.py:44 pretix/presale/utils.py:154
-#: pretix/presale/utils.py:155
+#: eventyay/presale/utils.py:44 eventyay/presale/utils.py:154
+#: eventyay/presale/utils.py:155
msgid "The selected event was not found."
msgstr "Die ausgewählte Veranstaltung wurde nicht gefunden."
-#: pretix/presale/utils.py:121
+#: eventyay/presale/utils.py:121
msgid "The selected ticket shop is currently not available."
msgstr "Der ausgewählte Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar."
-#: pretix/presale/utils.py:127
+#: eventyay/presale/utils.py:127
msgid "This feature is not enabled."
msgstr "Diese Funktion ist nicht aktiviert."
-#: pretix/presale/utils.py:163 pretix/presale/utils.py:167
+#: eventyay/presale/utils.py:163 eventyay/presale/utils.py:167
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr "Der ausgewählte Veranstalter wurde nicht gefunden."
-#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:138
-#: pretix/presale/views/cart.py:155 pretix/presale/views/cart.py:167
+#: eventyay/presale/views/cart.py:133 eventyay/presale/views/cart.py:138
+#: eventyay/presale/views/cart.py:155 eventyay/presale/views/cart.py:167
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Bitte nur Zahlen eingeben."
-#: pretix/presale/views/cart.py:140
+#: eventyay/presale/views/cart.py:140
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr "Bitte nur positive Zahlen eingeben."
-#: pretix/presale/views/cart.py:360
+#: eventyay/presale/views/cart.py:360
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
msgstr "Wir haben den Gutschein auf so viele Produkte angewendet wie möglich."
-#: pretix/presale/views/cart.py:382
+#: eventyay/presale/views/cart.py:382
msgid "Your cart has been updated."
msgstr "Dein Warenkorb wurde aktualisiert."
-#: pretix/presale/views/cart.py:385 pretix/presale/views/cart.py:410
+#: eventyay/presale/views/cart.py:385 eventyay/presale/views/cart.py:410
msgid "Your cart is now empty."
msgstr "Dein Warenkorb ist nun leer."
-#: pretix/presale/views/cart.py:425
+#: eventyay/presale/views/cart.py:425
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Die gewählten Produkte wurden deinem Warenkorb hinzugefügt."
-#: pretix/presale/views/cart.py:447 pretix/presale/views/event.py:371
-#: pretix/presale/views/widget.py:285
+#: eventyay/presale/views/cart.py:447 eventyay/presale/views/event.py:371
+#: eventyay/presale/views/widget.py:285
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
"Tickets für diese Veranstaltung können über diesen Verkaufskanal nicht "
"erworben werden."
-#: pretix/presale/views/checkout.py:34
+#: eventyay/presale/views/checkout.py:34
msgid "Your cart is empty"
msgstr "Dein Warenkorb ist leer."
-#: pretix/presale/views/checkout.py:38
+#: eventyay/presale/views/checkout.py:38
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen."
-#: pretix/presale/views/event.py:475
+#: eventyay/presale/views/event.py:475
msgid ""
"This event only available for registered users. Please login to continue."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:616
+#: eventyay/presale/views/event.py:616
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Unbekannte Veranstaltung oder du hast keine Berechtigung, auf diese "
"Veranstaltung zuzugreifen."
-#: pretix/presale/views/event.py:623
+#: eventyay/presale/views/event.py:623
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Kein Termin ausgewählt."
-#: pretix/presale/views/event.py:626
+#: eventyay/presale/views/event.py:626
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt."
-#: pretix/presale/views/event.py:649 pretix/presale/views/event.py:657
-#: pretix/presale/views/event.py:660 pretix/presale/views/event.py:677
+#: eventyay/presale/views/event.py:649 eventyay/presale/views/event.py:657
+#: eventyay/presale/views/event.py:660 eventyay/presale/views/event.py:677
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut."
-#: pretix/presale/views/order.py:323 pretix/presale/views/order.py:388
-#: pretix/presale/views/order.py:456
+#: eventyay/presale/views/order.py:323 eventyay/presale/views/order.py:388
+#: eventyay/presale/views/order.py:456
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:328 pretix/presale/views/order.py:397
-#: pretix/presale/views/order.py:465 pretix/presale/views/order.py:504
+#: eventyay/presale/views/order.py:328 eventyay/presale/views/order.py:397
+#: eventyay/presale/views/order.py:465 eventyay/presale/views/order.py:504
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können."
-#: pretix/presale/views/order.py:411
+#: eventyay/presale/views/order.py:411
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Eine Rechnung wurde erstellt."
-#: pretix/presale/views/order.py:499
+#: eventyay/presale/views/order.py:499
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:510
+#: eventyay/presale/views/order.py:510
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen."
-#: pretix/presale/views/order.py:765
+#: eventyay/presale/views/order.py:765
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten"
-#: pretix/presale/views/order.py:843 pretix/presale/views/order.py:848
-#: pretix/presale/views/order.py:853
+#: eventyay/presale/views/order.py:843 eventyay/presale/views/order.py:848
+#: eventyay/presale/views/order.py:853
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Du hast eine ungültige Stornogebühr gewählt."
-#: pretix/presale/views/order.py:869
+#: eventyay/presale/views/order.py:869
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Storniert durch Kunde"
-#: pretix/presale/views/order.py:880
+#: eventyay/presale/views/order.py:880
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Die Stornierungsanfrage wurde übermittelt."
-#: pretix/presale/views/order.py:934
+#: eventyay/presale/views/order.py:934
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
"Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet."
-#: pretix/presale/views/order.py:943
+#: eventyay/presale/views/order.py:943
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Bitte klicke den Link, den wir dir per E-Mail geschickt haben, um deine "
"Tickets herunterzuladen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1102
+#: eventyay/presale/views/order.py:1102
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht umbuchen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1205
+#: eventyay/presale/views/order.py:1205
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -24205,11 +24181,11 @@ msgstr ""
"Die Bestellung wurde geändert. Du kannst nun den offenen Betrag von {amount} "
"bezahlen."
-#: pretix/presale/views/user.py:27
+#: eventyay/presale/views/user.py:27
msgid "We had difficulties processing your input."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten."
-#: pretix/presale/views/user.py:36
+#: eventyay/presale/views/user.py:36
#, python-brace-format
msgid ""
"If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we "
@@ -24223,16 +24199,16 @@ msgstr ""
"überprüfe deinen Spam-Ordner und überprüfe, dass du die richtige E-Mail-"
"Adresse verwendet hast."
-#: pretix/presale/views/user.py:49
+#: eventyay/presale/views/user.py:49
msgid "Your orders for {}"
msgstr "Deine Bestellungen für {}"
-#: pretix/presale/views/user.py:57
+#: eventyay/presale/views/user.py:57
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."
msgstr ""
"Wir konnten die E-Mail nicht verschicken, bitte probiere es später erneut."
-#: pretix/presale/views/user.py:60
+#: eventyay/presale/views/user.py:60
msgid ""
"If there were any orders by this user, they will receive an email with their "
"order codes."
@@ -24240,19 +24216,19 @@ msgstr ""
"Wenn mit dieser E-Mail-Adresse Bestellungen gefunden wurden, erhältst du nun "
"eine E-Mail mit den entsprechenden Links."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:77
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:77
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Wartelisten sind für diese Veranstaltung nicht aktiviert."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:81
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:81
msgid "We could not identify the product you selected."
msgstr "Wir konnten das ausgewählte Produkt nicht finden."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:85
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:85
msgid "The waiting list is disabled for this product."
msgstr "Die Warteliste ist für dieses Produkt deaktiviert."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:106
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:106
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -24260,7 +24236,7 @@ msgstr ""
"Du kannst dich nicht zur Liste hinzufügen, da das Produkt gerade verfügbar "
"ist."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:111
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:111
msgid ""
"We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
"tickets get available again."
@@ -24268,7 +24244,7 @@ msgstr ""
"Wir haben dich zur Warteliste hinzugefügt. Du erhältst eine E-Mail, sobald "
"wieder Tickets verfügbar sind."
-#: pretix/presale/views/widget.py:265
+#: eventyay/presale/views/widget.py:265
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "event ticketing powered by pretix"
@@ -24276,115 +24252,115 @@ msgctxt "widget"
msgid "event ticketing powered by eventyay"
msgstr "Event-Ticketing-Software von pretix"
-#: pretix/presale/views/widget.py:280
+#: eventyay/presale/views/widget.py:280
msgid "This ticket shop is currently disabled."
msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar."
-#: pretix/presale/views/widget.py:294
+#: eventyay/presale/views/widget.py:294
msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgstr "Der ausgewählte Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe."
-#: pretix/presale/views/widget.py:301
+#: eventyay/presale/views/widget.py:301
msgid "This is not an event series."
msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe."
-#: pretix/settings.py:463
+#: eventyay/settings.py:463
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: pretix/settings.py:464
+#: eventyay/settings.py:464
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: pretix/settings.py:465
+#: eventyay/settings.py:465
msgid "German (informal)"
msgstr "Deutsch (Du)"
-#: pretix/settings.py:466
+#: eventyay/settings.py:466
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: pretix/settings.py:467
+#: eventyay/settings.py:467
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-#: pretix/settings.py:468
+#: eventyay/settings.py:468
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: pretix/settings.py:469
+#: eventyay/settings.py:469
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: pretix/settings.py:470
+#: eventyay/settings.py:470
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "Niederländisch (informell)"
-#: pretix/settings.py:471
+#: eventyay/settings.py:471
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: pretix/settings.py:472
+#: eventyay/settings.py:472
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: pretix/settings.py:473
+#: eventyay/settings.py:473
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: pretix/settings.py:474
+#: eventyay/settings.py:474
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: pretix/settings.py:475
+#: eventyay/settings.py:475
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: pretix/settings.py:476
+#: eventyay/settings.py:476
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: pretix/settings.py:477
+#: eventyay/settings.py:477
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
-#: pretix/settings.py:478
+#: eventyay/settings.py:478
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: pretix/settings.py:479
+#: eventyay/settings.py:479
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: pretix/settings.py:480
+#: eventyay/settings.py:480
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: pretix/settings.py:481 pretix/settings.py:537
+#: eventyay/settings.py:481 eventyay/settings.py:537
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:482
+#: eventyay/settings.py:482
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: pretix/settings.py:483
+#: eventyay/settings.py:483
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:809
+#: eventyay/settings.py:809
msgid "User profile only"
msgstr "Nur Benutzerprofil"
-#: pretix/settings.py:810
+#: eventyay/settings.py:810
msgid "Read access"
msgstr "Lesezugriff"
-#: pretix/settings.py:811
+#: eventyay/settings.py:811
msgid "Write access"
msgstr "Schreibzugriff"
-#: pretix/settings.py:822
+#: eventyay/settings.py:822
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
diff --git a/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 31a5c12c30..ec3d15f5de 100644
--- a/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/app/eventyay/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -19,186 +19,186 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
msgid "Marked as paid"
msgstr "Als bezahlt markiert"
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Placed orders"
msgstr "Getätigte Bestellungen"
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:15
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr "Kontaktiere Stripe …"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:72
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:242
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:265
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:282
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:315
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:339
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:242
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:265
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:282
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:315
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:339
msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Zahlung wird bestätigt …"
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:289
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:289
msgid "Contacting your bank …"
msgstr "Kontaktiere deine Bank …"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
msgid "Select a check-in list"
msgstr "Wähle eine Check-In Liste"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
msgid "No active check-in lists found."
msgstr "Keine aktive Check-In Liste gefunden."
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
msgid "Switch check-in list"
msgstr "Check-In Liste wechseln"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
msgid "No tickets found"
msgstr "Keine Tickets gefunden"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
msgid "Check-in result"
msgstr "Check-In Ergebnis"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
msgid "This ticket requires special attention"
msgstr "Dieses Ticket benötigt besondere Aufmerksamkeit"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
msgid "Switch direction"
msgstr "Richtung wechseln"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
msgid "Entry"
msgstr "Eingang"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
msgid "Exit"
msgstr "Ausgang"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
msgstr "Ticket scannen oder suchen und mit Enter bestätigen…"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
msgid "Load more"
msgstr "Mehr laden"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
msgid "Valid"
msgstr "gültig"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
msgid "Unpaid"
msgstr "Unbezahlt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
msgid "Canceled"
msgstr "storniert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
msgid "Redeemed"
msgstr "Eingelöst"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
msgid "Ticket not paid"
msgstr "Ticket nicht bezahlt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
msgstr "Dieses Ticket ist noch nicht bezahlt. Möchtest du dennoch fortfahren?"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
msgid "Additional information required"
msgstr "Weitere Informationen benötigt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
msgid "Valid ticket"
msgstr "Gültiges Ticket"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
msgid "Exit recorded"
msgstr "Ausgang gespeichert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
msgid "Ticket already used"
msgstr "Ticket bereits benutzt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
msgid "Information required"
msgstr "Informationen benötigt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
msgid "Invalid ticket"
msgstr "Ungültiges Ticket"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
msgid "Invalid product"
msgstr "Ungültiges Produkt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
msgid "Entry not allowed"
msgstr "Eingang nicht erlaubt"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr "Ticket gesperrt/geändert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
msgid "Order canceled"
msgstr "Bestellung storniert"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
msgid "Checked-in Tickets"
msgstr "Eingecheckte Tickets"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
msgid "Valid Tickets"
msgstr "Gültige Tickets"
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
msgid "Currently inside"
msgstr "Derzeit anwesend"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr ""
"Deine Anfrage wird nun verarbeitet. Je nach Größe der Veranstaltung kann "
"dies einige Minuten dauern."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Deine Anfrage befindet sich beim Server in der Warteschlange und wird bald "
"verarbeitet."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -224,14 +224,14 @@ msgstr ""
"verarbeitet. Wenn dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte "
"oder gehe in deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler vom Typ {code} ist aufgetreten."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -239,24 +239,24 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -266,166 +266,166 @@ msgstr ""
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
msgstr "Drücke Strg+C zum kopieren!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:10
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:16
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:10
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:16
msgid "is one of"
msgstr "ist eines von"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:22
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:22
msgid "is before"
msgstr "ist vor"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:26
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:26
msgid "is after"
msgstr "ist nach"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:59
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:59
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63
msgid "Product variation"
msgstr "Variante"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67
msgid "Current date and time"
msgstr "Aktueller Zeitpunkt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:71
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:71
msgid "Number of previous entries"
msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:75
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:75
msgid "Number of previous entries since midnight"
msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte seit Mitternacht"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:79
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:79
msgid "Number of days with a previous entry"
msgstr "Anzahl an Tagen mit vorherigem Eintritt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:219
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:219
msgid "All of the conditions below (AND)"
msgstr "Alle der folgenden Bedingungen (UND)"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:220
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:220
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
msgstr "Mindestens eine der folgenden Bedingungen (ODER)"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:228
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:228
msgid "Event start"
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
msgid "Event end"
msgstr "Veranstaltungsende"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:230
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:230
msgid "Event admission"
msgstr "Einlass"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:231
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:231
msgid "custom time"
msgstr "Feste Uhrzeit"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:234
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:234
msgid "Tolerance (minutes)"
msgstr "Toleranz (Minuten)"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:242
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:449
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:242
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:449
msgid "Add condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Lead-Scanning-QR-Code"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
msgid "Text object"
msgstr "Text-Objekt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Möchtest du den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
msgid "Generating messages …"
msgstr "Generiere Nachrichten…"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -433,61 +433,61 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wähle eine dunklere Farbe."
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
msgid "Click to close"
msgstr "Klicken zum Schließen"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen!"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
msgid "Calculating default price…"
msgstr "Berechne Standardpreis…"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
msgid "Others"
msgstr "Sonstige"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
msgid "(one more date)"
msgid_plural "({num} more dates)"
msgstr[0] "(ein weiterer Termin)"
msgstr[1] "({num} weitere Termine)"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr "Die Produkte in deinem Warenkorb sind nicht mehr für dich reserviert."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
msgid "Cart expired"
msgstr "Warenkorb abgelaufen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] ""
@@ -495,123 +495,123 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Die Produkte in deinem Warenkorb sind noch {num} Minuten für dich reserviert."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Bitte trage eine Menge für eines der Produkte ein."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
msgid "required"
msgstr "verpflichtend"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr "Der Veranstalter behält %(currency)s %(amount)s ein"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr "Du erhältst %(currency)s %(amount)s zurück"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Bitte gib den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
msgid "Time zone:"
msgstr "Zeitzone:"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
msgid "Your local time:"
msgstr "Deine lokale Zeit:"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Sold out"
msgstr "Ausverkauft"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
msgctxt "widget"
msgid "Buy"
msgstr "In den Warenkorb"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Register"
msgstr "Anmelden"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "Reserved"
msgstr "Reserviert"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
msgctxt "widget"
msgid "FREE"
msgstr "GRATIS"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
msgctxt "widget"
msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgstr "ab %(currency)s %(price)s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
msgctxt "widget"
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "inkl. %(rate)s% %(taxname)s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
msgctxt "widget"
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "zzgl. %(rate)s% %(taxname)s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
msgctxt "widget"
msgid "incl. taxes"
msgstr "inkl. Steuern"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
msgctxt "widget"
msgid "plus taxes"
msgstr "zzgl. Steuern"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "currently available: %s"
msgstr "aktuell verfügbar: %s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
msgctxt "widget"
msgid "Only available with a voucher"
msgstr "Nur mit Gutschein verfügbar"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "minimum amount to order: %s"
msgstr "minimale Bestellmenge: %s"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
msgctxt "widget"
msgid "Close ticket shop"
msgstr "Ticket-Shop schließen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
msgctxt "widget"
msgid "The ticket shop could not be loaded."
msgstr "Der Ticket-Shop konnte nicht geladen werden."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr "Der Warenkorb konnte nicht erstellt werden. Bitte erneut versuchen."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
msgctxt "widget"
msgid "Waiting list"
msgstr "Warteliste"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
@@ -620,154 +620,154 @@ msgstr ""
"Du hast einen aktiven Warenkorb für diese Veranstaltung. Wenn du mehr "
"Produkte auswählst, werden diese zu deinem Warenkorb hinzugefügt."
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr "Kauf fortsetzen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
msgctxt "widget"
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Gutschein einlösen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
msgctxt "widget"
msgid "Redeem"
msgstr "Einlösen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
msgctxt "widget"
msgid "Voucher code"
msgstr "Gutscheincode"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
msgctxt "widget"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
msgctxt "widget"
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
msgctxt "widget"
msgid "See variations"
msgstr "Varianten zeigen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different event"
msgstr "Andere Veranstaltung auswählen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr "Anderen Termin auswählen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
msgctxt "widget"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
msgctxt "widget"
msgid "Next month"
msgstr "Nächster Monat"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
msgctxt "widget"
msgid "Previous month"
msgstr "Vorheriger Monat"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
msgctxt "widget"
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
msgctxt "widget"
msgid "Previous week"
msgstr "Vorherige Woche"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection"
msgstr "Saalplan öffnen"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
msgid "Tu"
msgstr "Di"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
msgid "We"
msgstr "Mi"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
msgid "Th"
msgstr "Do"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
msgid "Su"
msgstr "So"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgid "March"
msgstr "März"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
msgid "April"
msgstr "April"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
msgid "August"
msgstr "August"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
msgid "September"
msgstr "September"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
msgid "November"
msgstr "November"
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December"
msgstr "Dezember"
diff --git a/app/eventyay/locale/django.pot b/app/eventyay/locale/django.pot
index 72de5b67d1..463318c904 100644
--- a/app/eventyay/locale/django.pot
+++ b/app/eventyay/locale/django.pot
@@ -18,371 +18,371 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:6
msgid ""
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
"products and settings)"
msgstr ""
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:22
msgid "pretixSCAN"
msgstr ""
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:52
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:52
msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)"
msgstr ""
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:80
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:80
msgid "pretixPOS"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:18
+#: eventyay/api/models.py:18
msgid "Application name"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:21
+#: eventyay/api/models.py:21
msgid "Redirection URIs"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:22
+#: eventyay/api/models.py:22
msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:26
+#: eventyay/api/models.py:26
msgid "Allowed list with space separated"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:30
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:56
+#: eventyay/api/models.py:30
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:56
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:34
+#: eventyay/api/models.py:34
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:95
+#: eventyay/api/models.py:95
msgid "Enable webhook"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:96
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
+#: eventyay/api/models.py:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
msgid "Target URL"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:97 pretix/base/models/devices.py:100
-#: pretix/base/models/organizer.py:198
+#: eventyay/api/models.py:97 eventyay/base/models/devices.py:100
+#: eventyay/base/models/organizer.py:198
msgid "All events (including newly created ones)"
msgstr ""
-#: pretix/api/models.py:98 pretix/base/models/devices.py:101
-#: pretix/base/models/organizer.py:199 pretix/base/models/vouchers.py:544
+#: eventyay/api/models.py:98 eventyay/base/models/devices.py:101
+#: eventyay/base/models/organizer.py:199 eventyay/base/models/vouchers.py:544
msgid "Limit to events"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:60 pretix/api/serializers/order.py:1124
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:60 eventyay/api/serializers/order.py:1124
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:68 pretix/api/serializers/order.py:1136
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:68 eventyay/api/serializers/order.py:1136
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:95 pretix/api/serializers/order.py:1096
-#: pretix/base/services/orders.py:1183
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:95 eventyay/api/serializers/order.py:1096
+#: eventyay/base/services/orders.py:1183
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:47 pretix/base/models/event.py:1582
-#: pretix/base/models/items.py:1260 pretix/base/models/items.py:1490
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:47 eventyay/base/models/event.py:1582
+#: eventyay/base/models/items.py:1260 eventyay/base/models/items.py:1490
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:51 pretix/api/serializers/checkin.py:54
-#: pretix/base/models/items.py:1501 pretix/base/models/items.py:1504
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:187 pretix/base/models/waitinglist.py:190
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:51 eventyay/api/serializers/checkin.py:54
+#: eventyay/base/models/items.py:1501 eventyay/base/models/items.py:1504
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:187 eventyay/base/models/waitinglist.py:190
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:58
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:58
msgid "Unknown sales channel."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/event.py:164
+#: eventyay/api/serializers/event.py:164
msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/event.py:179 pretix/api/serializers/event.py:463
+#: eventyay/api/serializers/event.py:179 eventyay/api/serializers/event.py:463
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/event.py:182 pretix/api/serializers/event.py:466
+#: eventyay/api/serializers/event.py:182 eventyay/api/serializers/event.py:466
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/event.py:225
+#: eventyay/api/serializers/event.py:225
#, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:831
+#: eventyay/api/serializers/item.py:69 eventyay/control/forms/item.py:831
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:72 pretix/control/forms/item.py:833
+#: eventyay/api/serializers/item.py:72 eventyay/control/forms/item.py:833
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:135
+#: eventyay/api/serializers/item.py:135
msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:144 pretix/control/forms/item.py:530
+#: eventyay/api/serializers/item.py:144 eventyay/control/forms/item.py:530
msgid ""
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:149 pretix/control/forms/item.py:536
+#: eventyay/api/serializers/item.py:149 eventyay/control/forms/item.py:536
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:186
+#: eventyay/api/serializers/item.py:186
#, python-brace-format
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:303
+#: eventyay/api/serializers/item.py:303
msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:317 pretix/control/forms/item.py:83
+#: eventyay/api/serializers/item.py:317 eventyay/control/forms/item.py:83
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:322 pretix/control/forms/item.py:88
+#: eventyay/api/serializers/item.py:322 eventyay/control/forms/item.py:88
msgid "Circular dependency between questions detected."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:327 pretix/control/forms/item.py:97
+#: eventyay/api/serializers/item.py:327 eventyay/control/forms/item.py:97
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1109 pretix/api/serializers/order.py:1116
+#: eventyay/api/serializers/order.py:1109 eventyay/api/serializers/order.py:1116
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:60
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:36
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:60
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:36
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:142
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:143
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:142
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:143
msgid "eventyay account invitation"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:164
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:242
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:164
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:242
msgid "This user already has been invited for this team."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:180
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:259
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:180
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:259
msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/oauth.py:85 pretix/control/logdisplay.py:363
+#: eventyay/api/views/oauth.py:85 eventyay/control/logdisplay.py:363
#, python-brace-format
msgid ""
"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your "
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:464 pretix/control/views/orders.py:1195
-#: pretix/presale/views/order.py:663 pretix/presale/views/order.py:728
+#: eventyay/api/views/order.py:464 eventyay/control/views/orders.py:1195
+#: eventyay/presale/views/order.py:663 eventyay/presale/views/order.py:728
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1197
-#: pretix/presale/views/order.py:665 pretix/presale/views/order.py:730
+#: eventyay/api/views/order.py:469 eventyay/control/views/orders.py:1197
+#: eventyay/presale/views/order.py:665 eventyay/presale/views/order.py:730
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:495 pretix/control/views/orders.py:1323
-#: pretix/control/views/users.py:121
+#: eventyay/api/views/order.py:495 eventyay/control/views/orders.py:1323
+#: eventyay/control/views/users.py:121
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:573 pretix/base/services/cart.py:112
-#: pretix/base/services/orders.py:94 pretix/presale/views/order.py:712
+#: eventyay/api/views/order.py:573 eventyay/base/services/cart.py:112
+#: eventyay/base/services/orders.py:94 eventyay/presale/views/order.py:712
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:179 pretix/base/notifications.py:224
+#: eventyay/api/webhooks.py:179 eventyay/base/notifications.py:224
msgid "New order placed"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:183 pretix/base/notifications.py:230
+#: eventyay/api/webhooks.py:183 eventyay/base/notifications.py:230
msgid "New order requires approval"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:187 pretix/base/notifications.py:236
+#: eventyay/api/webhooks.py:187 eventyay/base/notifications.py:236
msgid "Order marked as paid"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:191 pretix/base/notifications.py:242
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76
-#: pretix/control/views/orders.py:1161
+#: eventyay/api/webhooks.py:191 eventyay/base/notifications.py:242
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76
+#: eventyay/control/views/orders.py:1161
msgid "Order canceled"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:195 pretix/base/notifications.py:248
+#: eventyay/api/webhooks.py:195 eventyay/base/notifications.py:248
msgid "Order reactivated"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:199 pretix/base/notifications.py:254
+#: eventyay/api/webhooks.py:199 eventyay/base/notifications.py:254
msgid "Order expired"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:203 pretix/base/notifications.py:260
+#: eventyay/api/webhooks.py:203 eventyay/base/notifications.py:260
msgid "Order information changed"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:207 pretix/base/notifications.py:266
+#: eventyay/api/webhooks.py:207 eventyay/base/notifications.py:266
msgid "Order contact address changed"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:211 pretix/base/notifications.py:272
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67
+#: eventyay/api/webhooks.py:211 eventyay/base/notifications.py:272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67
msgid "Order changed"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:215 pretix/base/notifications.py:284
+#: eventyay/api/webhooks.py:215 eventyay/base/notifications.py:284
msgid "External refund of payment"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:219
+#: eventyay/api/webhooks.py:219
msgid "Order approved"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:223
+#: eventyay/api/webhooks.py:223
msgid "Order denied"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:227
+#: eventyay/api/webhooks.py:227
msgid "Ticket checked in"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:231
+#: eventyay/api/webhooks.py:231
msgid "Ticket check-in reverted"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:235
+#: eventyay/api/webhooks.py:235
msgid "Event created"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:239 pretix/api/webhooks.py:243
+#: eventyay/api/webhooks.py:239 eventyay/api/webhooks.py:243
msgid "Event details changed"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:247
+#: eventyay/api/webhooks.py:247
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date added"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:251
+#: eventyay/api/webhooks.py:251
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date changed"
msgstr ""
-#: pretix/api/webhooks.py:255
+#: eventyay/api/webhooks.py:255
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date deleted"
msgstr ""
-#: pretix/base/auth.py:104
+#: eventyay/base/auth.py:104
#, python-brace-format
msgid "{system} User"
msgstr ""
-#: pretix/base/auth.py:113 pretix/base/forms/auth.py:207
-#: pretix/base/models/auth.py:87 pretix/base/models/notifications.py:25
-#: pretix/base/models/orders.py:183 pretix/control/navigation.py:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:417
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:64
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:23 pretix/presale/forms/user.py:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:297
+#: eventyay/base/auth.py:113 eventyay/base/forms/auth.py:207
+#: eventyay/base/models/auth.py:87 eventyay/base/models/notifications.py:25
+#: eventyay/base/models/orders.py:183 eventyay/control/navigation.py:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:417
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:64
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:23 eventyay/presale/forms/user.py:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:297
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: pretix/base/auth.py:115 pretix/base/forms/auth.py:118
-#: pretix/base/forms/auth.py:170 pretix/control/forms/event.py:1154
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:119
+#: eventyay/base/auth.py:115 eventyay/base/forms/auth.py:118
+#: eventyay/base/forms/auth.py:170 eventyay/control/forms/event.py:1154
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:119
msgid "Password"
msgstr ""
-#: pretix/base/channels.py:84
+#: eventyay/base/channels.py:84
msgid "Online shop"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:41
-#: pretix/base/models/orders.py:1204 pretix/base/models/orders.py:2307
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:1204 eventyay/base/models/orders.py:2307
msgid "Select country"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:63
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:63
msgid "Maximum number of items per order"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:64
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:64
msgid "Add-on products will be excluded from the count."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:74
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:74
msgid ""
"Display net prices in the product list instead of gross prices (not "
"recommended)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:77
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:77
msgid ""
"Regardless of your selection, the cart will display gross prices as this is "
"the final amount to be paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:92
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:104
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:92
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:104
msgid "Require attendee names"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:94
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:94
msgid ""
"Require attendee names for all tickets which include admission to the event."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:106
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:106
msgid "Require attendees to fill in their names for all admission tickets."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:119
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:119
msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:121
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:121
msgid ""
"Normally, eventyay asks for one email address per order and the order "
"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this "
@@ -394,100 +394,100 @@ msgid ""
"enable this in the E-mail settings."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:136
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:136
msgid "Require email addresses per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:138
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:138
msgid ""
"Require attendees to fill in individual e-mail addresses for all admission "
"tickets. See the above option for more details. One email address for the "
"order confirmation will always be required regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:153
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:153
msgid "Ask for company per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:162
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:162
msgid "Require company per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:176
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:176
msgid "Ask for postal addresses per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:185
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:185
msgid "Require postal addresses per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:187
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:187
msgid ""
"Require attendees to fill in postal addresses for all admission tickets."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:202
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:202
msgid "Ask for the order email address twice"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:204
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:204
msgid ""
"Require attendees to enter their primary email address twice to help prevent "
"errors."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:214
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:214
msgid "Ask for a phone number per order"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:223
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:223
msgid "Require a phone number per order"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:235
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:235
msgid "Ask for invoice address"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:244
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:244
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free of charge."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:253
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:253
msgid "Require attendee name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:262
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:262
msgid "Show attendee names on invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:272
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:272
msgid ""
"On invoices from one EU country to another EU country with a different "
"currency, display the tax amounts in both currencies."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:283
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:283
msgid "Require invoice address"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:295
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:295
msgid "Require a business addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:296
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:296
msgid "This will require attendees to enter a company name."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:308
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:308
msgid "Ask for beneficiary"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:320
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:320
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
msgid "Custom address field"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:323
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:323
msgid ""
"If you want to add a custom text field, such as a country-specific "
"registration number, to your invoice address form, please enter the label "
@@ -496,77 +496,77 @@ msgid ""
"optional."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:336
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:336
msgid "Ask for VAT ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:338
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:338
msgid ""
"This option is only applicable if an invoice address is requested. The VAT "
"ID field will not be required."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:352
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:352
msgid "Invoice address explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:356
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:356
msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:366
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:366
msgid "Show paid amount on partially paid invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:368
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:368
msgid ""
"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid "
"and pending amount to the invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:379
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:379
msgid "Show free products on invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:381
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:381
msgid ""
"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
"products."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:392
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:392
msgid "Show expiration date of order"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:394
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:394
msgid ""
"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
"order is paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:404
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:404
msgid "Minimum length of invoice number after prefix"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:406
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:406
msgid ""
"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:417
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:417
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:419
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:419
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:429
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:429
msgid "Invoice number prefix"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:431
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:431
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, "
"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple "
@@ -577,77 +577,77 @@ msgid ""
"invoice, or %m and %d for the day of month."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:446
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:446
msgid "Invoice number prefix for cancellations"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:448
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
"for regular invoices."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:468
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:468
msgid "Reservation period"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:470
msgid ""
"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:481
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:481
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:491
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:491
msgid "End of presale text"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:495
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:495
msgid ""
"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
"to get a ticket, such as a box office."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:512
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:512
msgid "Guidance text"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:514
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:514
msgid ""
"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
"choices to the user here, if you want."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:525
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:530
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530
msgid "in days"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:525
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:530
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530
msgid "in minutes"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:528
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:528
msgid "Set payment term"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:532
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:532
msgid ""
"If using days, the order will expire at the end of the last day. Using "
"minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:543
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:543
msgid "Payment term in days"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:551
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:551
msgid ""
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we "
@@ -655,11 +655,11 @@ msgid ""
"still setting two or three days to allow people to retry failed payments."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:568
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:568
msgid "Only end payment terms on weekdays"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:570
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:570
msgid ""
"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or "
"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in "
@@ -667,11 +667,11 @@ msgid ""
"configured below."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:587
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:587
msgid "Payment term in minutes"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:589
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:589
msgid ""
"The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment "
@@ -679,235 +679,235 @@ msgid ""
"be a few minutes longer before the order is marked as expired."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:611
msgid "Last date of payments"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:613
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:613
msgid ""
"The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms "
"configured above. If you use the event series feature and an order contains "
"tickets for multiple dates, the earliest date will be used."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:625
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:625
msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:627
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:627
msgid ""
"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to "
"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those "
"tickets go back to the pool and can be ordered by other people."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:639
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:639
msgid "Hide \"payment pending\" state on attendee-facing pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:641
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:641
msgid ""
"The payment instructions panel will still be shown to the primary attendee, "
"but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of "
"attendees who did not buy the ticket themselves."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:658
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:658
msgid "Accept late payments"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:660
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:660
msgid ""
"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as "
"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the "
"'Last date of payments' configured above."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:672
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:672
msgid "Show start date"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:673
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:673
msgid "Show the presale start date before presale has started."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:685
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:699
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:685
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:699
msgid "Do not generate invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:686
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:700
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:686
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:700
msgid "Only manually in admin panel"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:687
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:701
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:687
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:701
msgid "Automatically on user request"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:688
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:702
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:688
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:702
msgid "Automatically for all created orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:691
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:705
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:691
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:705
msgid "Automatically on payment or when required by payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:696
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:696
msgid "Generate invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:709
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:709
msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:719
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:719
msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:721
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:721
msgid ""
"If attendees change their invoice address on an existing order, the invoice "
"will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This "
"setting does not affect changes made through the backend."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:734
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:734
msgid "Address line"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:736
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:736
msgid "Albert Einstein Road 52"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:746
-#: pretix/base/models/orders.py:1199 pretix/base/models/orders.py:2300
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:746
+#: eventyay/base/models/orders.py:1199 eventyay/base/models/orders.py:2300
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:756
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:174 pretix/base/exporters/invoices.py:182
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:301 pretix/base/exporters/invoices.py:309
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:481
-#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:2304
-#: pretix/base/orderimport.py:285 pretix/base/orderimport.py:442
-#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:560
-#: pretix/control/views/item.py:354
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:441
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:718
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:756
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:174 eventyay/base/exporters/invoices.py:182
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:301 eventyay/base/exporters/invoices.py:309
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:529
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:481
+#: eventyay/base/models/orders.py:1202 eventyay/base/models/orders.py:2304
+#: eventyay/base/orderimport.py:285 eventyay/base/orderimport.py:442
+#: eventyay/control/forms/filter.py:529 eventyay/control/forms/filter.py:560
+#: eventyay/control/views/item.py:354
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:441
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:718
msgid "ZIP code"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:765 pretix/base/pdf.py:254
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:765 eventyay/base/pdf.py:254
msgid "Random City"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:766
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:175 pretix/base/exporters/invoices.py:183
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:310
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:492
-#: pretix/base/models/orders.py:1203 pretix/base/models/orders.py:2305
-#: pretix/base/models/organizer.py:444 pretix/base/orderimport.py:296
-#: pretix/base/orderimport.py:453 pretix/control/forms/filter.py:534
-#: pretix/control/forms/filter.py:565
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:105
-#: pretix/control/views/item.py:364
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:719
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:766
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:175 eventyay/base/exporters/invoices.py:183
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:302 eventyay/base/exporters/invoices.py:310
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:530
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:492
+#: eventyay/base/models/orders.py:1203 eventyay/base/models/orders.py:2305
+#: eventyay/base/models/organizer.py:444 eventyay/base/orderimport.py:296
+#: eventyay/base/orderimport.py:453 eventyay/control/forms/filter.py:534
+#: eventyay/control/forms/filter.py:565
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:105
+#: eventyay/control/views/item.py:364
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:442
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:719
msgid "City"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:775
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:176 pretix/base/exporters/invoices.py:184
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:303 pretix/base/exporters/invoices.py:311
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:507
-#: pretix/base/models/orders.py:1204 pretix/base/models/orders.py:2306
-#: pretix/base/models/orders.py:2307 pretix/base/models/organizer.py:454
-#: pretix/base/orderimport.py:312 pretix/base/orderimport.py:469
-#: pretix/control/forms/filter.py:539 pretix/control/forms/filter.py:570
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:827
-#: pretix/control/views/item.py:374
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:443
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:669
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:714
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:775
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:176 eventyay/base/exporters/invoices.py:184
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:303 eventyay/base/exporters/invoices.py:311
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:531
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:507
+#: eventyay/base/models/orders.py:1204 eventyay/base/models/orders.py:2306
+#: eventyay/base/models/orders.py:2307 eventyay/base/models/organizer.py:454
+#: eventyay/base/orderimport.py:312 eventyay/base/orderimport.py:469
+#: eventyay/control/forms/filter.py:539 eventyay/control/forms/filter.py:570
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:827
+#: eventyay/control/views/item.py:374
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:443
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:669
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:714
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317
msgid "Country"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:783
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:783
msgid "Domestic tax ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:784
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:784
msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:793
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:793
msgid "EU VAT ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:807
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:807
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:811
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:811
msgid "Introductory text"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:812
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:812
msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:826
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:826
msgid ""
"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event "
"at ..."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:830
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:830
msgid "Additional text"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:831
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:831
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:845
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:845
msgid ""
"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration "
"numbers, etc."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:849
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:849
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:851
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:851
msgid ""
"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice "
"page."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:862
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:862
msgid "Attach invoices to emails"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:864
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:864
msgid ""
"If invoices are automatically generated for all orders, they will be "
"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated "
@@ -915,29 +915,29 @@ msgid ""
"are not automatically generated, they will not be attached to emails."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:877
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:877
msgid "Show items outside presale period"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:879
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:879
msgid ""
"Show item details before presale has started and after presale has ended"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:897
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:897
msgid "Available languages"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:913
-#: pretix/control/forms/event.py:101
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:913
+#: eventyay/control/forms/event.py:101
msgid "Default language"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:923
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:923
msgid "Region"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:925
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:925
msgid ""
"Will be used to determine date and time formatting as well as default "
"country for attendee addresses and phone numbers. For formatting, this takes "
@@ -945,62 +945,62 @@ msgid ""
"languages used in different regions globally (like English)."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:938
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:938
msgid "Show event times and dates on the ticket shop"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:940
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:940
msgid ""
"If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. "
"This settings does however not affect the display in other locations."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:951
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:951
msgid "Show event end date"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:953
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:953
msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:963
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:963
msgid "Show dates with time"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:965
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:965
msgid ""
"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the "
"time of day."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:975
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:975
msgid "Hide all products that are sold out"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:984
-#: pretix/base/models/items.py:323 pretix/control/forms/event.py:1439
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:984
+#: eventyay/base/models/items.py:323 eventyay/control/forms/event.py:1439
msgid "Show number of tickets left"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:986
-#: pretix/control/forms/event.py:1441
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:986
+#: eventyay/control/forms/event.py:1441
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:996
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:996
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1005
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1005
msgid "Show variations of a product expanded by default"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1014
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1014
msgid "Enable waiting list"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1016
-#: pretix/control/forms/event.py:1448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1016
+#: eventyay/control/forms/event.py:1448
msgid ""
"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As "
"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first "
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgid ""
"notification with a voucher that can be used to buy a ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1028
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1028
msgid "Automatic waiting list assignments"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1030
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1030
msgid ""
"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it "
"to the first person on the waiting list for that product. If this is not "
@@ -1021,115 +1021,115 @@ msgid ""
"enabled, tickets will still be sent out."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1044
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1044
msgid "Waiting list response time"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1047
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1047
msgid ""
"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be "
"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned "
"to the next person on the list."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1059
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1059
msgid "Ask for a name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1060
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1060
msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1069
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1069
msgid "Require name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1070
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1070
msgid "Require a name when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1084
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1084
msgid "Ask for a phone number"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1085
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1085
msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1094
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1094
msgid "Require phone number"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1095
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1095
msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1109
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1109
msgid "Phone number explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1113
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1113
msgid ""
"If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use "
"the phone number for."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1123
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1123
msgid "Allow users to download tickets"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1124
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1124
msgid "If this is off, nobody can download a ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1133
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1133
msgid "Download date"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1135
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1135
msgid ""
"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series "
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1147
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1147
msgid "Generate tickets for add-on products"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1149
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1149
msgid ""
"By default, tickets are only issued for products selected individually, not "
"for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every "
"add-on product as well."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1166
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1166
msgid "Generate tickets for all products"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1168
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1168
msgid ""
"If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an "
"\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket "
"issuing in every product separately."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1185
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1185
msgid "Generate tickets for pending orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1187
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1187
msgid ""
"If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been "
"marked as paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1203
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1203
msgid "Do not issue ticket before email address is validated"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1205
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1205
msgid ""
"If turned on, tickets will not be offered for download directly after "
"purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the "
@@ -1138,71 +1138,71 @@ msgid ""
"orders performed through other sales channels."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1218
-#: pretix/control/forms/event.py:1506
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1218
+#: eventyay/control/forms/event.py:1506
msgid "Only allow registered accounts to get a ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1220
-#: pretix/control/forms/event.py:1508
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1220
+#: eventyay/control/forms/event.py:1508
msgid ""
"If this option is turned on, only registered accounts will be allowed to "
"purchase tickets. The 'Continue as a Guest' option will not be available for "
"attendees."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1231
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1231
msgid "Show availability in event overviews"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1233
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1233
msgid ""
"If checked, the list of events will show if events are sold out. This might "
"make for longer page loading times if you have lots of events and the shown "
"status might be out of date for up to two minutes."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1247
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1255
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1247
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1255
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
msgid "List"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1248
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1256
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1248
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1256
msgid "Week calendar"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1249
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1257
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1249
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1257
msgid "Month calendar"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1253
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1253
msgid "Default overview style"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1260
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1260
msgid ""
"If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or "
"week calendar can be used."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1271
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1271
msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1281
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1281
msgid "Allow attendees to modify their information after they checked in."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1291
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1291
msgid "Last date of modifications"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1293
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1293
msgid ""
"The last date users can modify details of their orders, such as attendee "
"names or answers to questions. If you use the event series feature and an "
@@ -1210,96 +1210,96 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1306
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1306
msgid "Customers can change the variation of the products they purchased"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1320
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1349
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1320
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1349
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the "
"previous price."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1326
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1355
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1326
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1355
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1332
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1361
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1332
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1361
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1338
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1367
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1338
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1367
msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1344
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1344
msgid "Requirement for changed prices"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1380
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1380
msgid "Do not allow changes after"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1389
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1389
msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1398
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1543
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1398
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1543
msgid "Do not allow cancellations after"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1407
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1407
msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1409
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1409
msgid ""
"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. "
"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1421
-#: pretix/control/forms/orders.py:668
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1421
+#: eventyay/control/forms/orders.py:668
msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1430
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1430
msgid "Keep payment, shipping and service fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1440
-#: pretix/control/forms/orders.py:679
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1440
+#: eventyay/control/forms/orders.py:679
msgid "Keep a percentual cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1449
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1449
msgid "Allow attendees to voluntarily choose a lower refund"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1451
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1451
msgid ""
"With this option enabled, your attendees can choose to get a smaller refund "
"to support you."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1458
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1458
msgid ""
"However, if you want us to help keep the lights on here, please consider "
"using the slider below to request a smaller refund. Thank you!"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1466
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1466
msgid "Voluntary lower refund explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1470
msgid ""
"This text will be shown in between the explanation of how the refunds work "
"and the slider which your attendees can use to choose the amount they would "
@@ -1307,116 +1307,116 @@ msgid ""
"help your organization."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1485
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1485
msgid "Step size for reduction amount"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1487
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1487
msgid ""
"By default, attendees can choose an arbitrary amount for you to keep. If you "
"set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments "
"of 10."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1499
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1499
msgid ""
"Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the "
"event organizer before the order is canceled and a refund is issued."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1510
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1524
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1510
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1524
msgid "All refunds are issued to the original payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1514
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1528
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1514
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1528
msgid ""
"Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1517
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1531
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1517
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1531
msgid "All refunds are issued as gift cards"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1522
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1522
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130
msgid "Refund method"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1552
-#: pretix/control/forms/event.py:1478
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1552
+#: eventyay/control/forms/event.py:1478
msgid "Contact address"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1553
-#: pretix/control/forms/event.py:1480
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1553
+#: eventyay/control/forms/event.py:1480
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1561
-#: pretix/control/forms/event.py:1470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1561
+#: eventyay/control/forms/event.py:1470
msgid "Imprint URL"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1563
-#: pretix/control/forms/event.py:1472
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1563
+#: eventyay/control/forms/event.py:1472
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
"details and legal information."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1582
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1582
msgid "Attach ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1585
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1585
#, python-brace-format
msgid ""
"Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email "
"delivery problems."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1597
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1597
msgid "Attach calendar files"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1599
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1599
msgid ""
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
"emails."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1609
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1609
msgid "Subject prefix"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1611
msgid ""
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as "
"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1623
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1623
msgid "Sender address"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1624
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1624
msgid "Sender address for outgoing emails"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1633
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1633
msgid "Sender name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1635
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1635
msgid ""
"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. "
"Defaults to your event name."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1653
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1653
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1670
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1670
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1686
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1686
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1702
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1702
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1720
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1720
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1738
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1738
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1758
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1758
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1774
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1774
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1790
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1790
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1809
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1809
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1826
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1826
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1844
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1844
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1871
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1871
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1887
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1887
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1907
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1907
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1924
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1924
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1943
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1943
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1959
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1959
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid ""
" Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1975
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1975
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1711,67 +1711,67 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2004
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2015
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2032
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2044
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2061
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2073
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2090
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2101
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2118
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2129
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2004
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2015
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2032
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2044
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2061
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2073
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2090
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2101
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2118
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2129
msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2010
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2010
msgid "Primary color"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2038
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2038
msgid "Accent color for success"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2039
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2039
msgid "We strongly suggest to use a shade of green."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2067
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2067
msgid "Accent color for errors"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2068
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2068
msgid "We strongly suggest to use a shade of red."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2096
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2096
msgid "Page background color"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2124
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2124
msgid "Scroll-over color"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2142
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2142
msgid "Use round edges"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317
msgid "Font"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2153
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2153
msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2167
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2208
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:33
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2167
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2208
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:33
msgid "Header image"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2171
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2171
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your event name and "
"date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -1780,26 +1780,26 @@ msgid ""
"smaller screens."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2189
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2230
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2189
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2230
msgid "Use header image in its full size"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2190
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2231
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2190
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2231
msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2199
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2199
msgid "Show event title even if a header image is present"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2200
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2200
msgid "The title will only be shown on the event front page."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2212
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:37
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2212
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:37
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -1808,11 +1808,11 @@ msgid ""
"smaller screens."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2239
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2239
msgid "Social media image"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2243
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2243
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -1821,100 +1821,100 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2260
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2260
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2265
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2265
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2279
-#: pretix/base/models/event.py:1447
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2279
+#: eventyay/base/models/event.py:1447
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2287
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2406
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2287
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2406
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2291
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2409
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2291
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2409
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2301
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2301
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2305
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2305
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2316
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2316
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2320
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2320
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2331
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2331
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2335
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2335
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2346
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2346
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2350
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2350
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every admission "
"product. You can use it e.g. to explainwhy you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2362
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2362
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2364
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2364
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additionalto the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2378
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2378
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2386
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2386
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2394
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2394
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2419
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2419
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2421
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2421
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -1922,1533 +1922,1533 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2447
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2457
-#: pretix/base/models/event.py:454 pretix/base/models/event.py:1400
-#: pretix/control/forms/subevents.py:530
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2447
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2457
+#: eventyay/base/models/event.py:454 eventyay/base/models/event.py:1400
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:530
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2448
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2458
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2458
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2449
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2459
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2790
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:172 pretix/base/exporters/invoices.py:180
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:299 pretix/base/exporters/invoices.py:307
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:85 pretix/base/forms/questions.py:1009
-#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105
-#: pretix/base/models/event.py:1398 pretix/base/models/event.py:1692
-#: pretix/base/models/items.py:1373 pretix/base/models/items.py:1531
-#: pretix/base/models/organizer.py:37 pretix/base/models/seating.py:40
-#: pretix/base/models/tax.py:107 pretix/base/models/waitinglist.py:45
-#: pretix/control/forms/filter.py:521 pretix/control/forms/item.py:332
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:821
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:143
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:33
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:13
-#: pretix/plugins/badges/models.py:35
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:41
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:579
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:39
-#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:144
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:309
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2449
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2459
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2790
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:172 eventyay/base/exporters/invoices.py:180
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:299 eventyay/base/exporters/invoices.py:307
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:85 eventyay/base/forms/questions.py:1009
+#: eventyay/base/models/devices.py:45 eventyay/base/models/devices.py:105
+#: eventyay/base/models/event.py:1398 eventyay/base/models/event.py:1692
+#: eventyay/base/models/items.py:1373 eventyay/base/models/items.py:1531
+#: eventyay/base/models/organizer.py:37 eventyay/base/models/seating.py:40
+#: eventyay/base/models/tax.py:107 eventyay/base/models/waitinglist.py:45
+#: eventyay/control/forms/filter.py:521 eventyay/control/forms/item.py:332
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:821
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:143
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:33
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:13
+#: eventyay/plugins/badges/models.py:35
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:41
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:296
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:579
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:762
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:39
+#: eventyay/presale/forms/waitinglist.py:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:144
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:309
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2450
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2460
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2450
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2460
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2455
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2455
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2471
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2471
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2480
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2480
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2482
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2482
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2492
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2492
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2494
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2494
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2507
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2507
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2509
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2509
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2519
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2519
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2521
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2521
msgid ""
"This should link to a section of your website that clearly explains how you "
"collect, manage, and use the gathered data."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2533
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2533
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2535
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2535
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2551
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2551
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2571
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2571
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2587
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2587
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2599
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2599
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2600
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2600
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2610
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2630
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2655
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2733
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2751
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2770
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2833
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2855
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2880
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2610
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2630
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2655
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2733
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2751
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2770
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2833
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2855
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2880
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2611
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2631
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2656
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2681
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2707
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2732
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2752
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2771
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2834
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2856
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2881
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2631
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2656
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2681
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2707
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2732
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2752
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2771
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2834
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2856
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2881
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2619
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2644
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2669
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2693
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2721
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2741
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2781
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2808
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2843
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2868
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2899
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2619
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2644
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2669
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2693
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2721
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2741
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2781
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2808
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2843
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2868
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2899
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2620
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2645
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2670
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2695
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2723
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2742
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2782
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2844
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2869
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2900
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2620
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2645
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2670
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2695
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2723
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2742
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2782
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2844
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2869
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2900
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2629
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2654
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2704
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2854
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2879
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2629
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2654
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2704
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2854
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2879
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2643
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2668
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2720
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2867
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2898
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2643
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2668
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2720
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2867
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2898
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2679
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2705
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2679
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2705
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2680
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2706
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2680
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2706
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2793
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2807
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2793
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2807
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2802
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2802
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2803
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2817
-#: pretix/base/models/auth.py:89 pretix/base/models/orders.py:2301
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:42
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2803
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2817
+#: eventyay/base/models/auth.py:89 eventyay/base/models/orders.py:2301
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:42
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2818
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2818
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2832
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2853
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2878
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2832
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2853
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2878
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2842
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2866
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2897
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2842
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2866
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2897
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2882
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2882
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2901
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2901
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:228 pretix/control/views/main.py:260
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:248 pretix/plugins/badges/apps.py:59
-#: pretix/plugins/badges/models.py:30
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:42
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:62
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:40
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
+#: eventyay/base/email.py:228 eventyay/control/views/main.py:260
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:248 eventyay/plugins/badges/apps.py:59
+#: eventyay/plugins/badges/models.py:30
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:42
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:62
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:40
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
msgid "Default"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:235
+#: eventyay/base/email.py:235
msgid "Simple with logo"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:516 pretix/base/email.py:582 pretix/base/email.py:598
-#: pretix/base/email.py:603 pretix/base/pdf.py:121 pretix/base/pdf.py:269
-#: pretix/base/services/invoices.py:365 pretix/control/views/event.py:710
+#: eventyay/base/email.py:516 eventyay/base/email.py:582 eventyay/base/email.py:598
+#: eventyay/base/email.py:603 eventyay/base/pdf.py:121 eventyay/base/pdf.py:269
+#: eventyay/base/services/invoices.py:365 eventyay/control/views/event.py:710
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:520
+#: eventyay/base/email.py:520
msgid "Sample Corporation"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:560
+#: eventyay/base/email.py:560
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:586
+#: eventyay/base/email.py:586
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:590
+#: eventyay/base/email.py:590
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:594
+#: eventyay/base/email.py:594
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporter.py:117 pretix/base/exporter.py:244
+#: eventyay/base/exporter.py:117 eventyay/base/exporter.py:244
msgid "Export format"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporter.py:119
+#: eventyay/base/exporter.py:119
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporter.py:120 pretix/base/exporter.py:236
+#: eventyay/base/exporter.py:120 eventyay/base/exporter.py:236
msgid "CSV (with commas)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporter.py:121 pretix/base/exporter.py:237
+#: eventyay/base/exporter.py:121 eventyay/base/exporter.py:237
msgid "CSV (Excel-style)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporter.py:122 pretix/base/exporter.py:238
+#: eventyay/base/exporter.py:122 eventyay/base/exporter.py:238
msgid "CSV (with semicolons)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporter.py:232
+#: eventyay/base/exporter.py:232
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/answers.py:18
+#: eventyay/base/exporters/answers.py:18
msgid "Answers to file upload questions"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:1121
-#: pretix/control/navigation.py:151
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:8
+#: eventyay/base/exporters/answers.py:27 eventyay/base/models/items.py:1121
+#: eventyay/control/navigation.py:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:8
msgid "Questions"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:82
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:82
#, python-brace-format
msgid "Event ticket {event}-{code}"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:36
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:73 pretix/base/exporters/orderlist.py:510
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:791
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:93
-#: pretix/control/forms/subevents.py:386
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:614
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:66
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:243
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:41
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:202 eventyay/base/exporters/invoices.py:36
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:73 eventyay/base/exporters/orderlist.py:510
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:791
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:93
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:386
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:614
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:66
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:243
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:48
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:41
msgid "Start date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:39
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:205 eventyay/base/exporters/invoices.py:39
msgid ""
"Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:44
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:511
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:792
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:70
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:250
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:423
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:48
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:210 eventyay/base/exporters/invoices.py:44
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:80 eventyay/base/exporters/orderlist.py:511
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:792
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:70
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:250
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:55
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:423
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:48
msgid "End date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:47
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:213 eventyay/base/exporters/invoices.py:47
msgid ""
"Only include invoices issued on or before this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:52 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:1772 pretix/control/forms/filter.py:139
-#: pretix/control/forms/filter.py:1541
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:54
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:52 eventyay/base/models/orders.py:1395
+#: eventyay/base/models/orders.py:1772 eventyay/control/forms/filter.py:139
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1541
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:54
msgid "Payment provider"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:54 pretix/base/exporters/invoices.py:56
-#: pretix/control/forms/filter.py:141 pretix/control/forms/filter.py:1543
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:54 eventyay/base/exporters/invoices.py:56
+#: eventyay/control/forms/filter.py:141 eventyay/control/forms/filter.py:1543
msgid "All payment providers"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:61
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:61
msgid ""
"Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with "
"this payment provider. Note that this might include some invoices of orders "
"which in the end have been fully or partially paid with a different provider."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:97
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:97
msgid "All invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:148
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:148
msgid "Invoice data"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:157 pretix/base/shredder.py:356
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:219
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:251
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:157 eventyay/base/shredder.py:356
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:219
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:251
msgid "Invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:158
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:158
msgid "Invoice lines"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:165 pretix/base/exporters/invoices.py:284
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:165 eventyay/base/exporters/invoices.py:284
msgid "Invoice number"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:166 pretix/base/exporters/invoices.py:294
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:84 pretix/base/models/items.py:1025
-#: pretix/base/models/orders.py:195 pretix/base/models/orders.py:2252
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:166 eventyay/base/exporters/invoices.py:294
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:84 eventyay/base/models/items.py:1025
+#: eventyay/base/models/orders.py:195 eventyay/base/models/orders.py:2252
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:571
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64
msgid "Date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:167 pretix/base/exporters/invoices.py:295
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:398
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 pretix/base/models/orders.py:165
-#: pretix/base/notifications.py:190 pretix/base/pdf.py:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:115
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:26
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:260
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:76
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:58
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:167 eventyay/base/exporters/invoices.py:295
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:398
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:500 eventyay/base/models/orders.py:165
+#: eventyay/base/notifications.py:190 eventyay/base/pdf.py:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:26
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:260
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:76
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:399
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:575
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:761
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:58
msgid "Order code"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:168 pretix/base/exporters/invoices.py:296
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/orderimport.py:126
-#: pretix/control/forms/filter.py:459
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:37
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:168 eventyay/base/exporters/invoices.py:296
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:52 eventyay/base/orderimport.py:126
+#: eventyay/control/forms/filter.py:459
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:37
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
msgid "E-mail address"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:297
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:169 eventyay/base/exporters/invoices.py:297
msgid "Invoice type"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:170 pretix/base/exporters/invoices.py:298
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:170 eventyay/base/exporters/invoices.py:298
msgid "Cancellation of"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:171
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:95 pretix/base/models/auth.py:101
-#: pretix/control/forms/event.py:1370 pretix/control/views/waitinglist.py:215
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:171
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:95 eventyay/base/models/auth.py:101
+#: eventyay/control/forms/event.py:1370 eventyay/control/views/waitinglist.py:215
msgid "Language"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:172 pretix/base/exporters/invoices.py:173
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:174 pretix/base/exporters/invoices.py:175
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:176 pretix/base/exporters/invoices.py:177
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:178 pretix/base/exporters/invoices.py:299
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:300 pretix/base/exporters/invoices.py:301
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:303
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:304 pretix/base/exporters/invoices.py:305
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:172 eventyay/base/exporters/invoices.py:173
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:174 eventyay/base/exporters/invoices.py:175
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:176 eventyay/base/exporters/invoices.py:177
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:178 eventyay/base/exporters/invoices.py:299
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:300 eventyay/base/exporters/invoices.py:301
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:302 eventyay/base/exporters/invoices.py:303
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:304 eventyay/base/exporters/invoices.py:305
msgid "Invoice sender:"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:173 pretix/base/exporters/invoices.py:300
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:467
-#: pretix/base/models/orders.py:1201 pretix/base/models/orders.py:2303
-#: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:431
-#: pretix/control/forms/filter.py:525 pretix/control/forms/filter.py:556
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:823
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:717
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:313
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:173 eventyay/base/exporters/invoices.py:300
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:528
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:467
+#: eventyay/base/models/orders.py:1201 eventyay/base/models/orders.py:2303
+#: eventyay/base/orderimport.py:274 eventyay/base/orderimport.py:431
+#: eventyay/control/forms/filter.py:525 eventyay/control/forms/filter.py:556
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:823
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:440
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:717
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:313
msgid "Address"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:177 pretix/base/exporters/invoices.py:304
-#: pretix/base/models/organizer.py:464
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:177 eventyay/base/exporters/invoices.py:304
+#: eventyay/base/models/organizer.py:464
msgid "Tax ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:178 pretix/base/exporters/invoices.py:186
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:305 pretix/base/exporters/invoices.py:313
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/models/orders.py:2310
-#: pretix/base/orderimport.py:356
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:834
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:721
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:110
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:324
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:178 eventyay/base/exporters/invoices.py:186
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:305 eventyay/base/exporters/invoices.py:313
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/models/orders.py:2310
+#: eventyay/base/orderimport.py:356
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:834
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:721
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:110
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:324
msgid "VAT ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:179 pretix/base/exporters/invoices.py:180
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:181 pretix/base/exporters/invoices.py:182
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:183 pretix/base/exporters/invoices.py:184
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:186
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:187 pretix/base/exporters/invoices.py:188
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:306 pretix/base/exporters/invoices.py:307
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:308 pretix/base/exporters/invoices.py:309
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:310 pretix/base/exporters/invoices.py:311
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:312 pretix/base/exporters/invoices.py:313
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:314 pretix/base/exporters/invoices.py:315
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:179 eventyay/base/exporters/invoices.py:180
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:181 eventyay/base/exporters/invoices.py:182
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:183 eventyay/base/exporters/invoices.py:184
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:185 eventyay/base/exporters/invoices.py:186
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:187 eventyay/base/exporters/invoices.py:188
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:306 eventyay/base/exporters/invoices.py:307
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:308 eventyay/base/exporters/invoices.py:309
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:310 eventyay/base/exporters/invoices.py:311
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:312 eventyay/base/exporters/invoices.py:313
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:314 eventyay/base/exporters/invoices.py:315
msgid "Invoice recipient:"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:179 pretix/base/exporters/invoices.py:306
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/forms/questions.py:458
-#: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:409
-#: pretix/control/forms/filter.py:517 pretix/control/forms/filter.py:552
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819
-#: pretix/control/views/item.py:332
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:428
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:716
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:179 eventyay/base/exporters/invoices.py:306
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:410
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:527
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:559 eventyay/base/forms/questions.py:458
+#: eventyay/base/orderimport.py:244 eventyay/base/orderimport.py:409
+#: eventyay/control/forms/filter.py:517 eventyay/control/forms/filter.py:552
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819
+#: eventyay/control/views/item.py:332
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:428
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:716
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:762
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305
msgid "Company"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:181 pretix/base/exporters/invoices.py:308
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:181 eventyay/base/exporters/invoices.py:308
msgid "Street address"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:312
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:543
-#: pretix/base/forms/questions.py:971 pretix/base/models/orders.py:1205
-#: pretix/base/models/orders.py:2309 pretix/base/orderimport.py:331
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:720
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:185 eventyay/base/exporters/invoices.py:312
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:532
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:543
+#: eventyay/base/forms/questions.py:971 eventyay/base/models/orders.py:1205
+#: eventyay/base/models/orders.py:2309 eventyay/base/orderimport.py:331
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:444
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:720
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
msgctxt "address"
msgid "State"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:187 pretix/base/exporters/invoices.py:314
-#: pretix/base/models/orders.py:2320
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:114
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:187 eventyay/base/exporters/invoices.py:314
+#: eventyay/base/models/orders.py:2320
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:114
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:188 pretix/base/exporters/invoices.py:315
-#: pretix/base/models/orders.py:2315 pretix/base/orderimport.py:367
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:854
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:188 eventyay/base/exporters/invoices.py:315
+#: eventyay/base/models/orders.py:2315 eventyay/base/orderimport.py:367
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:854
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
msgid "Internal reference"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:189 pretix/control/forms/event.py:1323
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:189 eventyay/control/forms/event.py:1323
msgid "Reverse charge"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:190
msgid "Shown foreign currency"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:191
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:191
msgid "Foreign currency rate"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:192
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:192
msgid "Total value (with taxes)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:193
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:193
msgid "Total value (without taxes)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:194
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:194
msgid "Payment matching IDs"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:195 pretix/base/exporters/invoices.py:316
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:258
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:421
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17
-#: pretix/control/views/event.py:292
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:195 eventyay/base/exporters/invoices.py:316
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:258
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:421
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17
+#: eventyay/control/views/event.py:292
msgid "Payment providers"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:251 pretix/base/exporters/invoices.py:353
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:251 eventyay/base/exporters/invoices.py:353
msgid "Cancellation"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:251 pretix/base/exporters/invoices.py:353
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:251 eventyay/base/exporters/invoices.py:353
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:271 pretix/base/exporters/orderlist.py:359
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1069
-#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:426
-#: pretix/control/forms/item.py:460 pretix/control/forms/subevents.py:97
-#: pretix/control/views/item.py:569 pretix/control/views/vouchers.py:92
-#: pretix/control/views/vouchers.py:93
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:147
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:169
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:495
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:77
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:271 eventyay/base/exporters/orderlist.py:359
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:659
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:967 eventyay/base/models/orders.py:1069
+#: eventyay/control/forms/filter.py:106 eventyay/control/forms/filter.py:426
+#: eventyay/control/forms/item.py:460 eventyay/control/forms/subevents.py:97
+#: eventyay/control/views/item.py:569 eventyay/control/views/vouchers.py:92
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:93
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:147
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:169
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:492
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:495
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:532
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:617
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:618
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:77
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:271 pretix/base/exporters/orderlist.py:359
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1071
-#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:427
-#: pretix/control/forms/item.py:461 pretix/control/forms/subevents.py:98
-#: pretix/control/views/item.py:569 pretix/control/views/vouchers.py:92
-#: pretix/control/views/vouchers.py:93
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:495
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:79
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:271 eventyay/base/exporters/orderlist.py:359
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:659
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:967 eventyay/base/models/orders.py:1071
+#: eventyay/control/forms/filter.py:106 eventyay/control/forms/filter.py:427
+#: eventyay/control/forms/item.py:461 eventyay/control/forms/subevents.py:98
+#: eventyay/control/views/item.py:569 eventyay/control/views/vouchers.py:92
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:93
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:492
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:495
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:532
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:617
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:618
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:79
msgid "No"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:285
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:285
msgid "Line number"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:286 pretix/base/exporters/orderlist.py:405
-#: pretix/base/models/items.py:280 pretix/base/models/items.py:645
-#: pretix/base/models/items.py:652 pretix/base/models/items.py:1044
-#: pretix/control/forms/item.py:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:20
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:286 eventyay/base/exporters/orderlist.py:405
+#: eventyay/base/models/items.py:280 eventyay/base/models/items.py:645
+#: eventyay/base/models/items.py:652 eventyay/base/models/items.py:1044
+#: eventyay/control/forms/item.py:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:20
msgid "Description"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:287 pretix/control/forms/orders.py:262
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:287 eventyay/control/forms/orders.py:262
msgid "Gross price"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:288
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:288
msgid "Net price"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:289 pretix/base/exporters/orderlist.py:409
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 pretix/base/models/orders.py:1920
-#: pretix/base/models/orders.py:2020
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:289 eventyay/base/exporters/orderlist.py:409
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:518 eventyay/base/models/orders.py:1920
+#: eventyay/base/models/orders.py:2020
msgid "Tax value"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:290 pretix/base/exporters/orderlist.py:407
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 pretix/base/models/orders.py:1911
-#: pretix/base/models/orders.py:2011 pretix/base/models/tax.py:114
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:670
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:715
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:290 eventyay/base/exporters/orderlist.py:407
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:516 eventyay/base/models/orders.py:1911
+#: eventyay/base/models/orders.py:2011 eventyay/base/models/tax.py:114
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:670
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:715
msgid "Tax rate"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:291
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:291
msgid "Tax name"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:292
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:292
msgid "Event start date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/mail.py:18
+#: eventyay/base/exporters/mail.py:18
msgid "Email addresses (text file)"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/mail.py:40 pretix/plugins/reports/exporters.py:348
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:528
+#: eventyay/base/exporters/mail.py:40 eventyay/plugins/reports/exporters.py:348
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:528
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:36
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:36
msgid "Order data"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:45 pretix/base/models/orders.py:246
-#: pretix/control/navigation.py:214
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:12
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:516
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:45 eventyay/base/models/orders.py:246
+#: eventyay/control/navigation.py:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:12
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:516
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:46 pretix/base/models/orders.py:2036
-#: pretix/base/notifications.py:196
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:46 eventyay/base/models/orders.py:2036
+#: eventyay/base/notifications.py:196
msgid "Order positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:47
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:47
msgid "Order fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:55
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:55
msgid "Only paid orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:61
msgid "Include payment amounts"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:67
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:67
msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:76
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:76
msgid "Only include orders created on or after this date."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:83
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:83
msgid "Only include orders created on or before this date."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:87
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:87
msgid "Start event date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:90 pretix/base/exporters/orderlist.py:98
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:90 eventyay/base/exporters/orderlist.py:98
msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date on or after "
"this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:95
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:95
msgid "End event date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:397
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:90 pretix/control/forms/event.py:1420
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:11
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:397
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:499
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:90 eventyay/control/forms/event.py:1420
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:11
msgid "Event slug"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234 pretix/base/notifications.py:192
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:30
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234 eventyay/base/notifications.py:192
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:30
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
msgid "Order total"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:399
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:502
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:899
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:97
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:145 pretix/base/models/orders.py:171
-#: pretix/control/forms/filter.py:773 pretix/control/forms/filter.py:1000
-#: pretix/control/forms/filter.py:1269 pretix/control/forms/filter.py:1350
-#: pretix/control/forms/filter.py:1638
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:617
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:69
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:154
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:399
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:502
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:899
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:97
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:145 eventyay/base/models/orders.py:171
+#: eventyay/control/forms/filter.py:773 eventyay/control/forms/filter.py:1000
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1269 eventyay/control/forms/filter.py:1350
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1638
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:617
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:154
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67
msgid "Status"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:400
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:503
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:86 pretix/base/pdf.py:263
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:145
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:400
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:503
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:86 eventyay/base/pdf.py:263
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:145
msgid "Email"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:87 pretix/base/models/items.py:1029
-#: pretix/base/models/orders.py:187 pretix/base/models/waitinglist.py:56
-#: pretix/base/pdf.py:258
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:210
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:147
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:70
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:53 pretix/presale/forms/waitinglist.py:48
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:301
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:401
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:504
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:87 eventyay/base/models/items.py:1029
+#: eventyay/base/models/orders.py:187 eventyay/base/models/waitinglist.py:56
+#: eventyay/base/pdf.py:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:210
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:147
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:418
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:70
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:53 eventyay/presale/forms/waitinglist.py:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:301
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:402
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 pretix/base/notifications.py:194
-#: pretix/control/forms/filter.py:1594
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:164
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:119
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:29
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:430
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:359
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:539
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:550
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:402
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:505 eventyay/base/notifications.py:194
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1594
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:164
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:29
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:430
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:359
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:539
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:550
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:761
msgid "Order date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:403
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:431
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:403
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:506
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:431
msgid "Order time"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
msgid "Date of last payment"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243 pretix/base/services/stats.py:195
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243 eventyay/base/services/stats.py:195
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/orderimport.py:559
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:569 eventyay/base/orderimport.py:559
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212
msgid "Order locale"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:248
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:248
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:249
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:249
#, python-brace-format
msgid "Net at {rate} % tax"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:250
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:250
#, python-brace-format
msgid "Tax value at {rate} % tax"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:253
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:253
msgid "Invoice numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:254
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/orderimport.py:585
-#: pretix/control/forms/filter.py:491
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:171
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:254
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:569 eventyay/base/orderimport.py:585
+#: eventyay/control/forms/filter.py:491
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:171
msgid "Sales channel"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:255 pretix/base/models/items.py:402
-#: pretix/base/models/orders.py:213
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:432
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:255 eventyay/base/models/items.py:402
+#: eventyay/base/models/orders.py:213
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:432
msgid "Requires special attention"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745 pretix/base/models/orders.py:208
-#: pretix/base/models/vouchers.py:192 pretix/base/orderimport.py:634
-#: pretix/control/forms/filter.py:463
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:772
-#: pretix/control/views/vouchers.py:74
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:433
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:256
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745 eventyay/base/models/orders.py:208
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:192 eventyay/base/orderimport.py:634
+#: eventyay/control/forms/filter.py:463
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:772
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:74
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:433
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:257
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:126
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:257
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:126
msgid "Positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:262
#, python-brace-format
msgid "Paid by {method}"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:404
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:404
msgid "Fee type"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:406
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 pretix/base/models/orders.py:1169
-#: pretix/base/orderimport.py:510 pretix/base/pdf.py:106
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:297
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:406
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:515 eventyay/base/models/orders.py:1169
+#: eventyay/base/orderimport.py:510 eventyay/base/pdf.py:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:297
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Price"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:408
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:408
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:517
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145
msgid "Tax rule"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:411
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:564 pretix/base/pdf.py:268
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:411
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:416
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:560
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:564 eventyay/base/pdf.py:268
msgid "Invoice address name"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:501
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:501
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:576
msgid "Position ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 pretix/base/models/checkin.py:19
-#: pretix/base/models/items.py:1369 pretix/base/models/orders.py:1151
-#: pretix/base/models/vouchers.py:96 pretix/base/models/waitinglist.py:37
-#: pretix/control/forms/event.py:1365 pretix/control/forms/filter.py:331
-#: pretix/control/forms/filter.py:1387 pretix/control/forms/filter.py:1501
-#: pretix/control/forms/filter.py:1585 pretix/control/forms/item.py:222
-#: pretix/control/forms/orders.py:267 pretix/control/forms/orders.py:319
-#: pretix/control/forms/orders.py:610 pretix/control/forms/vouchers.py:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:133
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:151
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:218
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:421
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:177
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:113
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:509
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:790 eventyay/base/models/checkin.py:19
+#: eventyay/base/models/items.py:1369 eventyay/base/models/orders.py:1151
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:96 eventyay/base/models/waitinglist.py:37
+#: eventyay/control/forms/event.py:1365 eventyay/control/forms/filter.py:331
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1387 eventyay/control/forms/filter.py:1501
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1585 eventyay/control/forms/item.py:222
+#: eventyay/control/forms/orders.py:267 eventyay/control/forms/orders.py:319
+#: eventyay/control/forms/orders.py:610 eventyay/control/forms/vouchers.py:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:133
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:151
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:218
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:421
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:177
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:113
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29
msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 pretix/base/models/items.py:430
-#: pretix/base/models/vouchers.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:67
-#: pretix/base/orderimport.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1393
-#: pretix/control/forms/orders.py:246 pretix/control/forms/vouchers.py:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:127
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:149
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72 pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:297
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:578
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:252
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
-#: pretix/presale/forms/order.py:15
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:513 eventyay/base/models/items.py:430
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:151 eventyay/base/models/waitinglist.py:67
+#: eventyay/base/orderimport.py:177 eventyay/control/forms/filter.py:1393
+#: eventyay/control/forms/orders.py:246 eventyay/control/forms/vouchers.py:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:149
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72 eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:297
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:578
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:252
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
+#: eventyay/presale/forms/order.py:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
msgid "Product"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:89 pretix/base/models/orders.py:1161
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:514
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:89 eventyay/base/models/orders.py:1161
msgid "Variation"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 pretix/base/forms/questions.py:437
-#: pretix/base/models/orders.py:1173 pretix/base/orderimport.py:381
-#: pretix/base/pdf.py:120 pretix/control/forms/filter.py:544
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394
-#: pretix/control/views/item.py:308 pretix/plugins/badges/exporters.py:259
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:400
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:53
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:51
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:519
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:524 eventyay/base/forms/questions.py:437
+#: eventyay/base/models/orders.py:1173 eventyay/base/orderimport.py:381
+#: eventyay/base/pdf.py:120 eventyay/control/forms/filter.py:544
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394
+#: eventyay/control/views/item.py:308 eventyay/plugins/badges/exporters.py:259
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:75
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:400
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:51
msgid "Attendee name"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 pretix/base/forms/questions.py:448
-#: pretix/base/models/orders.py:1181 pretix/base/pdf.py:167
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399
-#: pretix/control/views/item.py:320
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:60
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:526 eventyay/base/forms/questions.py:448
+#: eventyay/base/models/orders.py:1181 eventyay/base/pdf.py:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399
+#: eventyay/control/views/item.py:320
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
msgid "Attendee email"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 pretix/base/models/vouchers.py:204
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:533 eventyay/base/models/vouchers.py:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
msgid "Voucher"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:534
msgid "Pseudonymization ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 pretix/base/orderimport.py:605
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:535 eventyay/base/orderimport.py:605
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:434
msgid "Seat ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:536
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:435
msgid "Seat name"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:537
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:436
msgid "Seat zone"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:538
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:437
msgid "Seat row"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:539
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:438
msgid "Seat number"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:540
msgid "Order comment"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:703
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:703
msgid "Order payments and refunds"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:711
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:711
msgid "Payment states"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:719
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:719
msgid "Refund states"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 pretix/base/models/orders.py:245
-#: pretix/base/models/orders.py:1382 pretix/base/models/orders.py:1753
-#: pretix/base/models/orders.py:1900 pretix/base/models/orders.py:2005
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:295
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850 eventyay/base/models/orders.py:245
+#: eventyay/base/models/orders.py:1382 eventyay/base/models/orders.py:1753
+#: eventyay/base/models/orders.py:1900 eventyay/base/models/orders.py:2005
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:295
msgid "Order"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
msgid "Payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:943
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:943
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54
msgid "Creation date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:709
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:709
msgid "Completion date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
msgid "Status code"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 pretix/base/models/orders.py:1378
-#: pretix/base/models/orders.py:1749
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:618
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850 eventyay/base/models/orders.py:1378
+#: eventyay/base/models/orders.py:1749
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:618
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:616
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:711
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:84
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:616
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:711
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:84
msgid "Payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:781
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:781
msgid "Quota availabilities"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:48
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:48
msgid "Quota name"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:63
msgid "Total quota"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:23
-#: pretix/control/views/item.py:811
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:23
+#: eventyay/control/views/item.py:811
msgid "Paid orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786 pretix/control/views/item.py:816
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786 eventyay/control/views/item.py:816
msgid "Pending orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
msgid "Blocking vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787 pretix/control/views/item.py:835
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787 eventyay/control/views/item.py:835
msgid "Current user's carts"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:20 pretix/base/shredder.py:205
-#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/navigation.py:196
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:259
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
-#: pretix/presale/views/widget.py:322
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:20 eventyay/base/shredder.py:205
+#: eventyay/control/forms/event.py:1446 eventyay/control/navigation.py:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:259
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
+#: eventyay/presale/views/widget.py:322
msgid "Waiting list"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
msgid "Exited orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
msgid "Current availability"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:804
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:811
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
-#: pretix/control/views/item.py:842
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:804
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:811
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
+#: eventyay/control/views/item.py:842
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:833
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:833
msgid "Gift card redemptions"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:941 pretix/base/models/giftcards.py:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:41
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:941 eventyay/base/models/giftcards.py:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:41
msgid "Gift card code"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:878
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:72
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:878
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:72
msgid "Gift cards"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:885
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:885
msgid "Show value at"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:889
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:892 pretix/control/forms/filter.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:928 pretix/control/forms/filter.py:931
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:82
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:889
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:892 eventyay/control/forms/filter.py:173
+#: eventyay/control/forms/filter.py:928 eventyay/control/forms/filter.py:931
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:82
msgid "Test mode"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:891
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:901 pretix/control/forms/filter.py:425
-#: pretix/control/forms/filter.py:775 pretix/control/forms/filter.py:930
-#: pretix/control/forms/filter.py:939 pretix/control/forms/filter.py:1271
-#: pretix/control/forms/filter.py:1280 pretix/control/forms/filter.py:1352
-#: pretix/control/forms/filter.py:1365 pretix/control/forms/filter.py:1640
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:125
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:891
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:901 eventyay/control/forms/filter.py:425
+#: eventyay/control/forms/filter.py:775 eventyay/control/forms/filter.py:930
+#: eventyay/control/forms/filter.py:939 eventyay/control/forms/filter.py:1271
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1280 eventyay/control/forms/filter.py:1352
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1365 eventyay/control/forms/filter.py:1640
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
msgid "All"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:893 pretix/control/forms/filter.py:932
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:893 eventyay/control/forms/filter.py:932
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:902 pretix/control/forms/filter.py:937
-#: pretix/control/forms/filter.py:940
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:902 eventyay/control/forms/filter.py:937
+#: eventyay/control/forms/filter.py:940
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:903 pretix/control/forms/filter.py:941
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:903 eventyay/control/forms/filter.py:941
msgid "Valid and with value"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:904 pretix/control/forms/filter.py:942
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:904 eventyay/control/forms/filter.py:942
msgid "Expired and with value"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:905 pretix/control/forms/filter.py:161
-#: pretix/control/forms/filter.py:943 pretix/control/forms/filter.py:1357
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:76
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:255
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:905 eventyay/control/forms/filter.py:161
+#: eventyay/control/forms/filter.py:943 eventyay/control/forms/filter.py:1357
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:76
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:255
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
msgid "Expired"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:942 pretix/base/models/giftcards.py:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:942 eventyay/base/models/giftcards.py:63
msgid "Test mode card"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:944 pretix/base/models/giftcards.py:67
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:182
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:944 eventyay/base/models/giftcards.py:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57
msgid "Expiry date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:945 pretix/control/forms/orders.py:661
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:945 eventyay/control/forms/orders.py:661
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:946
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:946
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:947
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:299
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:60
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:947
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:299
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:60
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:948
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:948
msgid "Created in order"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:949
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:949
msgid "Last invoice number of order"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:950
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:950
msgid "Last invoice date of order"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:94
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:94
msgid "All entries"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:97
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:97
msgid "Waiting for a voucher"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:194
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:233
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:194
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:233
msgid "Voucher assigned"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102
msgid "Waiting for redemption"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:190
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:229
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:190
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:229
msgid "Voucher redeemed"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:108
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:231
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:108
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:231
msgid "Voucher expired"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:88 pretix/base/pdf.py:69
-#: pretix/control/forms/event.py:1551
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:88 eventyay/base/pdf.py:69
+#: eventyay/control/forms/event.py:1551
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
msgid "Product name"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:91 pretix/base/models/event.py:422
-#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/control/forms/filter.py:809
-#: pretix/control/forms/filter.py:811 pretix/control/forms/filter.py:1028
-#: pretix/control/forms/filter.py:1030
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:55
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:91 eventyay/base/models/event.py:422
+#: eventyay/base/pdf.py:172 eventyay/control/forms/filter.py:809
+#: eventyay/control/forms/filter.py:811 eventyay/control/forms/filter.py:1028
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1030
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:55
msgid "Event name"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:92 pretix/base/orderimport.py:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:92 eventyay/base/orderimport.py:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77
msgctxt "subevents"
msgid "Date"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:96
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:215
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:96
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:215
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:98 pretix/base/models/vouchers.py:99
-#: pretix/base/models/vouchers.py:505
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:107
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72 pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:429
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:313
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:315
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:355
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:359
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:98 eventyay/base/models/vouchers.py:99
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:505
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:107
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72 eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:429
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:313
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:315
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:355
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:359
msgid "Voucher code"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/__init__.py:162
+#: eventyay/base/forms/__init__.py:162
#, python-brace-format
msgid "You can use {name} in this field."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:22 pretix/base/forms/auth.py:131
+#: eventyay/base/forms/auth.py:22 eventyay/base/forms/auth.py:131
msgid "Keep me logged in"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:25 pretix/base/forms/auth.py:222
+#: eventyay/base/forms/auth.py:25 eventyay/base/forms/auth.py:222
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:26 pretix/base/forms/user.py:23
+#: eventyay/base/forms/auth.py:26 eventyay/base/forms/user.py:23
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:27 pretix/base/forms/auth.py:223
+#: eventyay/base/forms/auth.py:27 eventyay/base/forms/auth.py:223
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:110
+#: eventyay/base/forms/auth.py:110
msgid ""
"You already registered with that email address, please use the login form."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:111 pretix/base/forms/auth.py:167
-#: pretix/base/forms/user.py:22 pretix/control/forms/users.py:24
+#: eventyay/base/forms/auth.py:111 eventyay/base/forms/auth.py:167
+#: eventyay/base/forms/user.py:22 eventyay/control/forms/users.py:24
msgid "Please enter the same password twice"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:114
+#: eventyay/base/forms/auth.py:114
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:125 pretix/base/forms/auth.py:175
+#: eventyay/base/forms/auth.py:125 eventyay/base/forms/auth.py:175
msgid "Repeat password"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:234
+#: eventyay/base/forms/questions.py:234
msgid "Please enter a shorter name."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:260
+#: eventyay/base/forms/questions.py:260
msgctxt "phonenumber"
msgid "International area code"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:287
+#: eventyay/base/forms/questions.py:287
msgctxt "phonenumber"
msgid "Phone number (without international area code)"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:471 pretix/base/forms/questions.py:897
+#: eventyay/base/forms/questions.py:471 eventyay/base/forms/questions.py:897
msgid "Street and Number"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:515 pretix/base/forms/questions.py:949
+#: eventyay/base/forms/questions.py:515 eventyay/base/forms/questions.py:949
msgctxt "address"
msgid "Select state"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:821 pretix/base/forms/questions.py:867
-#: pretix/base/forms/questions.py:1066 pretix/base/payment.py:64
-#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:741
-#: pretix/control/forms/event.py:794 pretix/control/forms/event.py:1279
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:362
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:368
+#: eventyay/base/forms/questions.py:821 eventyay/base/forms/questions.py:867
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1066 eventyay/base/payment.py:64
+#: eventyay/control/forms/event.py:735 eventyay/control/forms/event.py:741
+#: eventyay/control/forms/event.py:794 eventyay/control/forms/event.py:1279
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:362
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:368
msgid "This field is required."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:1053
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1053
msgid "You need to provide a company name."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:1055
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1055
msgid "You need to provide your name."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:1086 pretix/control/views/orders.py:1234
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1086 eventyay/control/views/orders.py:1234
msgid "Your VAT ID does not match the selected country."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:1108
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1108
msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:1119
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1119
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on "
@@ -3456,149 +3456,149 @@ msgid ""
"process."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:1134
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1134
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT "
"on your invoice. Please contact support to resolve this manually."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:17 pretix/control/forms/users.py:22
+#: eventyay/base/forms/user.py:17 eventyay/control/forms/users.py:22
msgid ""
"There already is an account associated with this e-mail address. Please "
"choose a different one."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:19
+#: eventyay/base/forms/user.py:19
msgid ""
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
"or password."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:21
+#: eventyay/base/forms/user.py:21
msgid "The current password you entered was not correct."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:28
+#: eventyay/base/forms/user.py:28
msgid "Your current password"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:32 pretix/control/forms/users.py:29
+#: eventyay/base/forms/user.py:32 eventyay/control/forms/users.py:29
msgid "New password"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:36 pretix/control/forms/users.py:33
+#: eventyay/base/forms/user.py:36 eventyay/control/forms/users.py:33
msgid "Repeat new password"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:40 pretix/control/forms/users.py:37
+#: eventyay/base/forms/user.py:40 eventyay/control/forms/users.py:37
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:41 pretix/control/forms/users.py:38
+#: eventyay/base/forms/user.py:41 eventyay/control/forms/users.py:38
msgid ""
"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the "
"event timezone is used instead."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:139
+#: eventyay/base/forms/user.py:139
msgid "Device name"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:140
+#: eventyay/base/forms/user.py:140
msgid "Device type"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:141
+#: eventyay/base/forms/user.py:141
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/user.py:142
+#: eventyay/base/forms/user.py:142
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/validators.py:28
+#: eventyay/base/forms/validators.py:28
msgid ""
"Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of "
"\"}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/validators.py:39
+#: eventyay/base/forms/validators.py:39
#, python-format
msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:153 pretix/base/forms/widgets.py:158
-#: pretix/base/models/orders.py:2299
+#: eventyay/base/forms/widgets.py:153 eventyay/base/forms/widgets.py:158
+#: eventyay/base/models/orders.py:2299
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:157
+#: eventyay/base/forms/widgets.py:157
msgid "Individual customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:58
+#: eventyay/base/invoice.py:58
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:225
+#: eventyay/base/invoice.py:225
msgctxt "invoice"
msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:269
+#: eventyay/base/invoice.py:269
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice from"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:275
+#: eventyay/base/invoice.py:275
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice to"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:303 pretix/base/invoice.py:752
+#: eventyay/base/invoice.py:303 eventyay/base/invoice.py:752
msgctxt "invoice"
msgid "Order code"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:312 pretix/base/invoice.py:761
+#: eventyay/base/invoice.py:312 eventyay/base/invoice.py:761
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation number"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:318 pretix/base/invoice.py:769
+#: eventyay/base/invoice.py:318 eventyay/base/invoice.py:769
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:323 pretix/base/invoice.py:776
+#: eventyay/base/invoice.py:323 eventyay/base/invoice.py:776
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice number"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:331 pretix/base/invoice.py:791
+#: eventyay/base/invoice.py:331 eventyay/base/invoice.py:791
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation date"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:337
+#: eventyay/base/invoice.py:337
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice date"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:344 pretix/base/invoice.py:793
+#: eventyay/base/invoice.py:344 eventyay/base/invoice.py:793
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice date"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:360
+#: eventyay/base/invoice.py:360
msgctxt "invoice"
msgid "Event"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:380
+#: eventyay/base/invoice.py:380
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -3606,127 +3606,127 @@ msgid ""
"until {to_date}"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:408
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:90
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
+#: eventyay/base/invoice.py:408
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
msgid "TEST MODE"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:413 pretix/base/services/mail.py:369
+#: eventyay/base/invoice.py:413 eventyay/base/services/mail.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:456
+#: eventyay/base/invoice.py:456
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:464
+#: eventyay/base/invoice.py:464
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:471
+#: eventyay/base/invoice.py:471
msgctxt "invoice"
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:492
+#: eventyay/base/invoice.py:492
msgctxt "invoice"
msgid "Tax Invoice"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:493
+#: eventyay/base/invoice.py:493
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:494
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
+#: eventyay/base/invoice.py:494
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523
+#: eventyay/base/invoice.py:515 eventyay/base/invoice.py:523
msgctxt "invoice"
msgid "Description"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524
+#: eventyay/base/invoice.py:516 eventyay/base/invoice.py:524
msgctxt "invoice"
msgid "Qty"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:600
+#: eventyay/base/invoice.py:517 eventyay/base/invoice.py:600
msgctxt "invoice"
msgid "Tax rate"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:518
+#: eventyay/base/invoice.py:518
msgctxt "invoice"
msgid "Net"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:519
+#: eventyay/base/invoice.py:519
msgctxt "invoice"
msgid "Gross"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:525
+#: eventyay/base/invoice.py:525
msgctxt "invoice"
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555
+#: eventyay/base/invoice.py:550 eventyay/base/invoice.py:555
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice total"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:563
+#: eventyay/base/invoice.py:563
msgctxt "invoice"
msgid "Received payments"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:566
+#: eventyay/base/invoice.py:566
msgctxt "invoice"
msgid "Outstanding payments"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:601
+#: eventyay/base/invoice.py:601
msgctxt "invoice"
msgid "Net value"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:602
+#: eventyay/base/invoice.py:602
msgctxt "invoice"
msgid "Gross value"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:603
+#: eventyay/base/invoice.py:603
msgctxt "invoice"
msgid "Tax"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:633
+#: eventyay/base/invoice.py:633
msgctxt "invoice"
msgid "Included taxes"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:661
+#: eventyay/base/invoice.py:661
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgid ""
"Bank on {date}, this corresponds to:"
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:675
+#: eventyay/base/invoice.py:675
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -3742,134 +3742,134 @@ msgid ""
"Bank on {date}, the invoice total corresponds to {total}."
msgstr ""
-#: pretix/base/invoice.py:688
+#: eventyay/base/invoice.py:688
msgid "Modern Invoice Renderer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:93
+#: eventyay/base/models/auth.py:93
msgid "Is active"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:95
+#: eventyay/base/models/auth.py:95
msgid "Is site admin"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:97
+#: eventyay/base/models/auth.py:97
msgid "Date joined"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:104
+#: eventyay/base/models/auth.py:104
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:107
+#: eventyay/base/models/auth.py:107
msgid "Two-factor authentication is required to log in"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:111
+#: eventyay/base/models/auth.py:111
msgid "Receive notifications according to my settings below"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:112
+#: eventyay/base/models/auth.py:112
msgid "If turned off, you will not get any notifications."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:125
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:47
-#: pretix/control/views/organizer.py:30 tests/base/test_mail.py:88
+#: eventyay/base/models/auth.py:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:47
+#: eventyay/control/views/organizer.py:30 tests/base/test_mail.py:88
msgid "User"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:126 pretix/control/navigation.py:520
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:7
+#: eventyay/base/models/auth.py:126 eventyay/control/navigation.py:520
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:7
msgid "Users"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:186
+#: eventyay/base/models/auth.py:186
msgid "Account information changed"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/auth.py:204
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
+#: eventyay/base/models/auth.py:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
msgid "Password recovery"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/billing.py:20 pretix/base/models/orders.py:157
+#: eventyay/base/models/billing.py:20 eventyay/base/models/orders.py:157
msgid "pending"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/billing.py:21 pretix/base/models/orders.py:158
+#: eventyay/base/models/billing.py:21 eventyay/base/models/orders.py:158
msgid "paid"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/billing.py:22 pretix/base/models/orders.py:159
+#: eventyay/base/models/billing.py:22 eventyay/base/models/orders.py:159
msgid "expired"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/billing.py:23 pretix/base/models/orders.py:160
+#: eventyay/base/models/billing.py:23 eventyay/base/models/orders.py:160
msgid "canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:16
+#: eventyay/base/models/checkin.py:16
msgid "All products (including newly created ones)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:17 pretix/plugins/badges/exporters.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:639
+#: eventyay/base/models/checkin.py:17 eventyay/plugins/badges/exporters.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:639
msgid "Limit to products"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:20
+#: eventyay/base/models/checkin.py:20
msgctxt "checkin"
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:22
+#: eventyay/base/models/checkin.py:22
msgid ""
"With this option, people will be able to check in even if the order has not "
"been paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:443
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
+#: eventyay/base/models/checkin.py:25 eventyay/control/navigation.py:443
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
msgid "Gates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:26
+#: eventyay/base/models/checkin.py:26
msgid ""
"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the "
"automatic configuration of check-in devices."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:30
+#: eventyay/base/models/checkin.py:30
msgid "Allow re-entering after an exit scan"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:34
+#: eventyay/base/models/checkin.py:34
msgid "Allow multiple entries per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:35
+#: eventyay/base/models/checkin.py:35
msgid ""
"Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:39
+#: eventyay/base/models/checkin.py:39
msgid "Automatically check out everyone at"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:45
+#: eventyay/base/models/checkin.py:45
msgid "Sales channels to automatically check in"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:46
+#: eventyay/base/models/checkin.py:46
msgid ""
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
@@ -3877,67 +3877,67 @@ msgid ""
"entry and should be considered validated directly upon purchase."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:201
+#: eventyay/base/models/checkin.py:201
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:202
+#: eventyay/base/models/checkin.py:202
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/choices.py:6
+#: eventyay/base/models/choices.py:6
msgid "No effect"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/choices.py:7
+#: eventyay/base/models/choices.py:7
msgid "Set product price to"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/choices.py:8
+#: eventyay/base/models/choices.py:8
msgid "Subtract from product price"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/choices.py:9
+#: eventyay/base/models/choices.py:9
msgid "Reduce product price by (%)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1051
+#: eventyay/base/models/devices.py:50 eventyay/base/models/items.py:1051
msgid "Internal identifier"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1052
+#: eventyay/base/models/devices.py:51 eventyay/base/models/items.py:1052
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1141
+#: eventyay/base/models/devices.py:70 eventyay/base/models/items.py:1141
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/devices.py:91
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
+#: eventyay/base/models/devices.py:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
msgid "Gate"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/devices.py:109
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38
+#: eventyay/base/models/devices.py:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38
msgid "Setup date"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/devices.py:112
+#: eventyay/base/models/devices.py:112
msgid "Initialization date"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:56
+#: eventyay/base/models/event.py:56
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:62
+#: eventyay/base/models/event.py:62
msgid "The end of the event has to be later than its start."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:428
+#: eventyay/base/models/event.py:428
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, "
"and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation "
@@ -3946,372 +3946,372 @@ msgid ""
"codes, invoice numbers, and bank transfer references."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:440 pretix/base/models/organizer.py:49
+#: eventyay/base/models/event.py:440 eventyay/base/models/organizer.py:49
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:445 pretix/base/models/organizer.py:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:38
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:58
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:38
+#: eventyay/base/models/event.py:445 eventyay/base/models/organizer.py:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:38
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:58
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:38
msgid "Short form"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:447
+#: eventyay/base/models/event.py:447
msgid "Shop is live"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:450
+#: eventyay/base/models/event.py:450
msgid "Event currency"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:456 pretix/base/models/event.py:1402
-#: pretix/base/pdf.py:229 pretix/control/forms/subevents.py:535
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
+#: eventyay/base/models/event.py:456 eventyay/base/models/event.py:1402
+#: eventyay/base/pdf.py:229 eventyay/control/forms/subevents.py:535
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:459 pretix/base/models/event.py:1405
-#: pretix/control/forms/subevents.py:540
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
+#: eventyay/base/models/event.py:459 eventyay/base/models/event.py:1405
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:540
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:463 pretix/base/models/event.py:1390
+#: eventyay/base/models/event.py:463 eventyay/base/models/event.py:1390
msgid "Show in lists"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:465
+#: eventyay/base/models/event.py:465
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/event.py:1410
-#: pretix/control/forms/subevents.py:77
+#: eventyay/base/models/event.py:471 eventyay/base/models/event.py:1410
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:77
msgid "End of presale"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:473 pretix/base/models/event.py:1412
-#: pretix/control/forms/subevents.py:78
+#: eventyay/base/models/event.py:473 eventyay/base/models/event.py:1412
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:78
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:480 pretix/base/models/event.py:1419
-#: pretix/control/forms/subevents.py:71
+#: eventyay/base/models/event.py:480 eventyay/base/models/event.py:1419
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:71
msgid "Start of presale"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:481 pretix/base/models/event.py:1420
-#: pretix/control/forms/subevents.py:72
+#: eventyay/base/models/event.py:481 eventyay/base/models/event.py:1420
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:72
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:487 pretix/base/models/event.py:1426
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245
+#: eventyay/base/models/event.py:487 eventyay/base/models/event.py:1426
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245
msgid "Location"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:490 pretix/base/models/event.py:1429
+#: eventyay/base/models/event.py:490 eventyay/base/models/event.py:1429
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1438
+#: eventyay/base/models/event.py:499 eventyay/base/models/event.py:1438
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:510 pretix/control/navigation.py:34
+#: eventyay/base/models/event.py:510 eventyay/control/navigation.py:34
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:513
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:865
+#: eventyay/base/models/event.py:513
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:865
msgid "Internal comment"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/pdf.py:177
-#: pretix/control/forms/event.py:253 pretix/control/forms/filter.py:1010
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:16
-#: pretix/control/views/dashboards.py:507
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:16
-#: pretix/eventyay_common/views/dashboards.py:303
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102
-#: pretix/presale/views/widget.py:543
+#: eventyay/base/models/event.py:515 eventyay/base/pdf.py:177
+#: eventyay/control/forms/event.py:253 eventyay/control/forms/filter.py:1010
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:16
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:507
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/views/dashboards.py:303
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102
+#: eventyay/presale/views/widget.py:543
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:524 pretix/base/payment.py:325
+#: eventyay/base/models/event.py:524 eventyay/base/payment.py:325
msgid "Restrict to specific sales channels"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:526
+#: eventyay/base/models/event.py:526
msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:531
+#: eventyay/base/models/event.py:531
msgid "Add video call"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:532
+#: eventyay/base/models/event.py:532
msgid "Create Video platform for Event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:538 pretix/base/models/items.py:256
-#: pretix/base/models/items.py:1362 pretix/base/models/orders.py:177
-#: pretix/base/models/orders.py:2244 pretix/base/models/vouchers.py:90
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:31 pretix/base/notifications.py:178
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:28
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
+#: eventyay/base/models/event.py:538 eventyay/base/models/items.py:256
+#: eventyay/base/models/items.py:1362 eventyay/base/models/orders.py:177
+#: eventyay/base/models/orders.py:2244 eventyay/base/models/vouchers.py:90
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:31 eventyay/base/notifications.py:178
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
msgid "Event"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:539
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
-#: pretix/control/views/organizer.py:72
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:7
+#: eventyay/base/models/event.py:539
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
+#: eventyay/control/views/organizer.py:72
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:7
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1172
+#: eventyay/base/models/event.py:1172
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1178
+#: eventyay/base/models/event.py:1178
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1183
+#: eventyay/base/models/event.py:1183
msgid "You have unpaid invoices, please pay them before going live."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1191
+#: eventyay/base/models/event.py:1191
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1220
+#: eventyay/base/models/event.py:1220
msgid "You need to fill the billing information."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1324
+#: eventyay/base/models/event.py:1324
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1332
+#: eventyay/base/models/event.py:1332
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1336
+#: eventyay/base/models/event.py:1336
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1343
+#: eventyay/base/models/event.py:1343
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1350
+#: eventyay/base/models/event.py:1350
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1382 pretix/base/models/items.py:277
-#: pretix/base/models/items.py:649 pretix/control/forms/filter.py:776
-#: pretix/control/forms/filter.py:1272
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:46
+#: eventyay/base/models/event.py:1382 eventyay/base/models/items.py:277
+#: eventyay/base/models/items.py:649 eventyay/control/forms/filter.py:776
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:46
msgid "Active"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1384
+#: eventyay/base/models/event.py:1384
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1392
+#: eventyay/base/models/event.py:1392
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1466
+#: eventyay/base/models/event.py:1466
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1467
+#: eventyay/base/models/event.py:1467
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1590
+#: eventyay/base/models/event.py:1590
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1683 pretix/base/models/items.py:1523
+#: eventyay/base/models/event.py:1683 eventyay/base/models/items.py:1523
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1688 pretix/base/models/items.py:1528
+#: eventyay/base/models/event.py:1688 eventyay/base/models/items.py:1528
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1694
+#: eventyay/base/models/event.py:1694
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1697
+#: eventyay/base/models/event.py:1697
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1701
+#: eventyay/base/models/event.py:1701
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1703
+#: eventyay/base/models/event.py:1703
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1710
+#: eventyay/base/models/event.py:1710
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1712
+#: eventyay/base/models/event.py:1712
msgid ""
"If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible "
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1721
+#: eventyay/base/models/event.py:1721
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1730
+#: eventyay/base/models/event.py:1730
msgid "You cannot set a default value that is not a valid value."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/fields.py:12
+#: eventyay/base/models/fields.py:12
msgid "No value can contain the delimiter character."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/giftcards.py:58
+#: eventyay/base/models/giftcards.py:58
msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/giftcards.py:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
+#: eventyay/base/models/giftcards.py:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
msgctxt "giftcard"
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/invoices.py:129
+#: eventyay/base/models/invoices.py:129
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Tax ID: %s"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/invoices.py:135 pretix/base/services/invoices.py:103
+#: eventyay/base/models/invoices.py:135 eventyay/base/services/invoices.py:103
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "VAT-ID: %s"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:51
+#: eventyay/base/models/items.py:51
msgid "Category name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:54 pretix/base/models/items.py:271
+#: eventyay/base/models/items.py:54 eventyay/base/models/items.py:271
msgid "Internal name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:55 pretix/base/models/items.py:272
+#: eventyay/base/models/items.py:55 eventyay/base/models/items.py:272
msgid ""
"If you set this, this will be used instead of the public name in the backend."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:59
+#: eventyay/base/models/items.py:59
msgid "Category description"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:66
+#: eventyay/base/models/items.py:66
msgid "Products in this category are add-on products"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:67
+#: eventyay/base/models/items.py:67
msgid ""
"If selected, the products belonging to this category are not for sale on "
"their own. They can only be bought in combination with a product that has "
"this category configured as a possible source for add-ons."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:73 pretix/base/pdf.py:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:9
+#: eventyay/base/models/items.py:73 eventyay/base/pdf.py:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:9
msgid "Product category"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:38
+#: eventyay/base/models/items.py:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:38
msgid "Product categories"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:80
+#: eventyay/base/models/items.py:80
#, python-brace-format
msgid "{category} (Add-On products)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:123
+#: eventyay/base/models/items.py:123
msgid "Disable product for this date"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:263 pretix/base/models/items.py:829
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:45
+#: eventyay/base/models/items.py:263 eventyay/base/models/items.py:829
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:45
msgid "Category"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:264
+#: eventyay/base/models/items.py:264
msgid ""
"If you have many products, you can optionally sort them into categories to "
"keep things organized."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:268
+#: eventyay/base/models/items.py:268
msgid "Item name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:281
+#: eventyay/base/models/items.py:281
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:285 pretix/base/models/items.py:663
+#: eventyay/base/models/items.py:285 eventyay/base/models/items.py:663
msgid "Default price"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:286
+#: eventyay/base/models/items.py:286
msgid ""
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
"you do not have variations, this price will be used."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:293
+#: eventyay/base/models/items.py:293
msgid "Free price input"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:294
+#: eventyay/base/models/items.py:294
msgid ""
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
@@ -4320,59 +4320,59 @@ msgid ""
"add-on to other products."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:301
+#: eventyay/base/models/items.py:301
msgid "Sales tax"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:306
+#: eventyay/base/models/items.py:306
msgid "Is an admission ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:308
+#: eventyay/base/models/items.py:308
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:314
+#: eventyay/base/models/items.py:314
msgid "Generate tickets"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:318
+#: eventyay/base/models/items.py:318
msgid "Show a waiting list for this ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:319
+#: eventyay/base/models/items.py:319
msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:324
+#: eventyay/base/models/items.py:324
msgid "Publicly show how many tickets are still available."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:331
+#: eventyay/base/models/items.py:331
msgid "Product picture"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:336
+#: eventyay/base/models/items.py:336
msgid "Available from"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:338
+#: eventyay/base/models/items.py:338
msgid "This product will not be sold before the given date."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:341 pretix/base/payment.py:249
+#: eventyay/base/models/items.py:341 eventyay/base/payment.py:249
msgid "Available until"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:343
+#: eventyay/base/models/items.py:343
msgid "This product will not be sold after the given date."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:349
+#: eventyay/base/models/items.py:349
msgid "Only show after sellout of"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:350
+#: eventyay/base/models/items.py:350
msgid ""
"If you select a quota here, this product will only be shown when that quota "
"is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this "
@@ -4381,21 +4381,21 @@ msgid ""
"all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:357
+#: eventyay/base/models/items.py:357
msgid "This product can only be bought using a voucher."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:359
+#: eventyay/base/models/items.py:359
msgid ""
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
"either directly or via a quota."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:363
+#: eventyay/base/models/items.py:363
msgid "Buying this product requires approval"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:365
+#: eventyay/base/models/items.py:365
msgid ""
"If this product is part of an order, the order will be put into an "
"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
@@ -4403,56 +4403,56 @@ msgid ""
"only available to specific groups."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:370
+#: eventyay/base/models/items.py:370
msgid ""
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
"redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:372
+#: eventyay/base/models/items.py:372
msgid ""
"This product will be hidden from the event page until the user enters a "
"voucher that unlocks this product."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:376
+#: eventyay/base/models/items.py:376
msgid "Only sell this product as part of a bundle"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:378
+#: eventyay/base/models/items.py:378
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products. Do not check this option if you want to use this "
"product as an add-on product, but only for fixed bundles!"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:383
+#: eventyay/base/models/items.py:383
msgid "Allow product to be canceled or changed"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:385
+#: eventyay/base/models/items.py:385
msgid ""
"If this is checked, the usual cancellation and order change settings of this "
"event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be "
"canceled by users but only by you."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:389
+#: eventyay/base/models/items.py:389
msgid "Minimum amount per order"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:391
+#: eventyay/base/models/items.py:391
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
"limit for this product."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:395
+#: eventyay/base/models/items.py:395
msgid "Maximum amount per order"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:397
+#: eventyay/base/models/items.py:397
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgid ""
"applies regardless."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:404
+#: eventyay/base/models/items.py:404
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
@@ -4468,141 +4468,141 @@ msgid ""
"needs to be checked."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:409 pretix/base/models/items.py:666
+#: eventyay/base/models/items.py:409 eventyay/base/models/items.py:666
msgid "Original price"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:412 pretix/base/models/items.py:669
+#: eventyay/base/models/items.py:412 eventyay/base/models/items.py:669
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
"not actually impact pricing."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:416 pretix/control/forms/event.py:932
-#: pretix/control/forms/item.py:489
+#: eventyay/base/models/items.py:416 eventyay/control/forms/event.py:932
+#: eventyay/control/forms/item.py:489
msgid "Sales channels"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:421
+#: eventyay/base/models/items.py:421
msgid "This product is a gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:422
+#: eventyay/base/models/items.py:422
msgid ""
"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value "
"corresponding to the product price."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:431 pretix/base/models/items.py:1072
-#: pretix/control/forms/filter.py:327 pretix/control/forms/filter.py:1199
-#: pretix/control/forms/item.py:207 pretix/control/navigation.py:117
-#: pretix/control/navigation.py:126
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:52
+#: eventyay/base/models/items.py:431 eventyay/base/models/items.py:1072
+#: eventyay/control/forms/filter.py:327 eventyay/control/forms/filter.py:1199
+#: eventyay/control/forms/item.py:207 eventyay/control/navigation.py:117
+#: eventyay/control/navigation.py:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:52
msgid "Products"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:590
+#: eventyay/base/models/items.py:590
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:596
+#: eventyay/base/models/items.py:596
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:601
+#: eventyay/base/models/items.py:601
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:607
+#: eventyay/base/models/items.py:607
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:653
+#: eventyay/base/models/items.py:653
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:658 pretix/base/models/items.py:852
-#: pretix/base/models/items.py:1078
+#: eventyay/base/models/items.py:658 eventyay/base/models/items.py:852
+#: eventyay/base/models/items.py:1078
msgid "Position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:676 pretix/base/models/vouchers.py:163
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:75 pretix/base/orderimport.py:207
+#: eventyay/base/models/items.py:676 eventyay/base/models/vouchers.py:163
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:75 eventyay/base/orderimport.py:207
msgid "Product variation"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:677
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:63
+#: eventyay/base/models/items.py:677
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:63
msgid "Product variations"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:834
+#: eventyay/base/models/items.py:834
msgid "Minimum number"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:838
+#: eventyay/base/models/items.py:838
msgid "Maximum number"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:842
+#: eventyay/base/models/items.py:842
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:843
+#: eventyay/base/models/items.py:843
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:848
+#: eventyay/base/models/items.py:848
msgid "Allow the same product to be selected multiple times"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:867
+#: eventyay/base/models/items.py:867
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:872
+#: eventyay/base/models/items.py:872
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:877
+#: eventyay/base/models/items.py:877
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:882
+#: eventyay/base/models/items.py:882
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:887
+#: eventyay/base/models/items.py:887
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:914
+#: eventyay/base/models/items.py:914
msgid "Bundled item"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:920
+#: eventyay/base/models/items.py:920
msgid "Bundled variation"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:926 pretix/base/models/items.py:1018
+#: eventyay/base/models/items.py:926 eventyay/base/models/items.py:1018
msgid "Number"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:931
+#: eventyay/base/models/items.py:931
msgid "Designated price part"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:932
+#: eventyay/base/models/items.py:932
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
@@ -4610,225 +4610,225 @@ msgid ""
"the base item's price."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:955
+#: eventyay/base/models/items.py:955
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:957
+#: eventyay/base/models/items.py:957
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:959
+#: eventyay/base/models/items.py:959
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:964
+#: eventyay/base/models/items.py:964
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1019
+#: eventyay/base/models/items.py:1019
msgid "Text (one line)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1020
+#: eventyay/base/models/items.py:1020
msgid "Multiline text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1021
+#: eventyay/base/models/items.py:1021
msgid "Confirm Checkbox"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1022
+#: eventyay/base/models/items.py:1022
msgid "Choose one from a list"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1023
+#: eventyay/base/models/items.py:1023
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1024
+#: eventyay/base/models/items.py:1024
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1026 pretix/base/reldate.py:162
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572
+#: eventyay/base/models/items.py:1026 eventyay/base/reldate.py:162
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:572
msgid "Time"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1027
+#: eventyay/base/models/items.py:1027
msgid "Date and time"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1028
+#: eventyay/base/models/items.py:1028
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1030
+#: eventyay/base/models/items.py:1030
msgid "Text field"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1041 pretix/base/models/items.py:1120
-#: pretix/base/orderimport.py:663 pretix/control/forms/item.py:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:30
+#: eventyay/base/models/items.py:1041 eventyay/base/models/items.py:1120
+#: eventyay/base/orderimport.py:663 eventyay/control/forms/item.py:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:30
msgid "Question"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1056
+#: eventyay/base/models/items.py:1056
msgid "Help text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1057
+#: eventyay/base/models/items.py:1057
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1063
+#: eventyay/base/models/items.py:1063
msgid "Question type"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1067
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:68
+#: eventyay/base/models/items.py:1067
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:68
msgid "Required question"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1074
+#: eventyay/base/models/items.py:1074
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1081
+#: eventyay/base/models/items.py:1081
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1082
+#: eventyay/base/models/items.py:1082
msgid "Not supported by all check-in apps for all question types."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1086
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
+#: eventyay/base/models/items.py:1086
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
msgid "Hidden question"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1087
+#: eventyay/base/models/items.py:1087
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1091
+#: eventyay/base/models/items.py:1091
msgid "Print answer on invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1099 pretix/base/models/items.py:1105
-#: pretix/base/models/items.py:1111
+#: eventyay/base/models/items.py:1099 eventyay/base/models/items.py:1105
+#: eventyay/base/models/items.py:1111
msgid "Minimum value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1100 pretix/base/models/items.py:1103
-#: pretix/base/models/items.py:1106 pretix/base/models/items.py:1109
-#: pretix/base/models/items.py:1112 pretix/base/models/items.py:1115
+#: eventyay/base/models/items.py:1100 eventyay/base/models/items.py:1103
+#: eventyay/base/models/items.py:1106 eventyay/base/models/items.py:1109
+#: eventyay/base/models/items.py:1112 eventyay/base/models/items.py:1115
msgid "Currently not supported in our apps and during check-in"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1102 pretix/base/models/items.py:1108
-#: pretix/base/models/items.py:1114
+#: eventyay/base/models/items.py:1102 eventyay/base/models/items.py:1108
+#: eventyay/base/models/items.py:1114
msgid "Maximum value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1165
+#: eventyay/base/models/items.py:1165
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1179 pretix/base/models/items.py:1197
-#: pretix/base/orderimport.py:673 pretix/base/orderimport.py:681
+#: eventyay/base/models/items.py:1179 eventyay/base/models/items.py:1197
+#: eventyay/base/orderimport.py:673 eventyay/base/orderimport.py:681
msgid "Invalid option selected."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1207
+#: eventyay/base/models/items.py:1207
msgid "The number is to low."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1209
+#: eventyay/base/models/items.py:1209
msgid "The number is to high."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1212
+#: eventyay/base/models/items.py:1212
msgid "Invalid number input."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1219 pretix/base/models/items.py:1243
+#: eventyay/base/models/items.py:1219 eventyay/base/models/items.py:1243
msgid "Please choose a later date."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1221 pretix/base/models/items.py:1245
+#: eventyay/base/models/items.py:1221 eventyay/base/models/items.py:1245
msgid "Please choose an earlier date."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1224
+#: eventyay/base/models/items.py:1224
msgid "Invalid date input."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1231
+#: eventyay/base/models/items.py:1231
msgid "Invalid time input."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1240
+#: eventyay/base/models/items.py:1240
msgid "Invalid datetime input."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1252
+#: eventyay/base/models/items.py:1252
msgid "Unknown country code."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1266
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
+#: eventyay/base/models/items.py:1266
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
msgid "Answer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1288
+#: eventyay/base/models/items.py:1288
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1291
+#: eventyay/base/models/items.py:1291
msgid "Question option"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1292
+#: eventyay/base/models/items.py:1292
msgid "Question options"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/control/forms/event.py:1483
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:59
+#: eventyay/base/models/items.py:1376 eventyay/control/forms/event.py:1483
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:59
msgid "Total capacity"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1378 pretix/control/forms/item.py:342
+#: eventyay/base/models/items.py:1378 eventyay/control/forms/item.py:342
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1382 pretix/base/models/orders.py:1155
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74
+#: eventyay/base/models/items.py:1382 eventyay/base/models/orders.py:1155
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74
msgid "Item"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1390 pretix/control/forms/item.py:588
+#: eventyay/base/models/items.py:1390 eventyay/control/forms/item.py:588
msgid "Variations"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1394
+#: eventyay/base/models/items.py:1394
msgid "Close this quota permanently once it is sold out"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1395
+#: eventyay/base/models/items.py:1395
msgid ""
"If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be "
"sold, even if tickets become available again through cancellations or "
"expiring orders. Of course, you can always re-open it manually."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1403
+#: eventyay/base/models/items.py:1403
msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1404
+#: eventyay/base/models/items.py:1404
msgid ""
"With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an "
"exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at "
@@ -4838,97 +4838,97 @@ msgid ""
"prevent accidental overbooking."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1415 pretix/base/models/vouchers.py:172
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:18
+#: eventyay/base/models/items.py:1415 eventyay/base/models/vouchers.py:172
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:18
msgid "Quota"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/control/navigation.py:135
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:168
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:58
+#: eventyay/base/models/items.py:1416 eventyay/control/navigation.py:135
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:58
msgid "Quotas"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1484
+#: eventyay/base/models/items.py:1484
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1493
+#: eventyay/base/models/items.py:1493
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/waitinglist.py:185
+#: eventyay/base/models/items.py:1499 eventyay/base/models/waitinglist.py:185
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:122
+#: eventyay/base/models/log.py:122
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:132
+#: eventyay/base/models/log.py:132
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:142
+#: eventyay/base/models/log.py:142
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:152
+#: eventyay/base/models/log.py:152
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:162
+#: eventyay/base/models/log.py:162
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:172
+#: eventyay/base/models/log.py:172
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:182
+#: eventyay/base/models/log.py:182
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:192
+#: eventyay/base/models/log.py:192
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:191 pretix/control/forms/filter.py:467
+#: eventyay/base/models/orders.py:191 eventyay/control/forms/filter.py:467
msgid "Locale"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:201 pretix/base/models/orders.py:2256
-#: pretix/control/forms/orders.py:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:201 eventyay/base/models/orders.py:2256
+#: eventyay/control/forms/orders.py:41
msgid "Expiration date"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:205 pretix/control/forms/filter.py:478
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:64
+#: eventyay/base/models/orders.py:205 eventyay/control/forms/filter.py:478
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:64
msgid "Total amount"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:209 pretix/base/models/vouchers.py:193
+#: eventyay/base/models/orders.py:209 eventyay/base/models/vouchers.py:193
msgid ""
"The text entered in this field will not be visible to the user and is "
"available for your convenience."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:215
+#: eventyay/base/models/orders.py:215
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets "
"of this order require special attention. This will not show any details or "
@@ -4936,472 +4936,472 @@ msgid ""
"cases."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:227 pretix/base/models/orders.py:1192
+#: eventyay/base/models/orders.py:227 eventyay/base/models/orders.py:1192
msgid "Meta information"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:239 pretix/control/forms/filter.py:473
+#: eventyay/base/models/orders.py:239 eventyay/control/forms/filter.py:473
msgid "E-mail address verified"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:804
+#: eventyay/base/models/orders.py:804
msgid ""
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
"the payment settings is over."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:806
+#: eventyay/base/models/orders.py:806
msgid ""
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:808
+#: eventyay/base/models/orders.py:808
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:828
+#: eventyay/base/models/orders.py:828
#, python-brace-format
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:829
+#: eventyay/base/models/orders.py:829
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:830
+#: eventyay/base/models/orders.py:830
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:831
+#: eventyay/base/models/orders.py:831
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:959 pretix/base/services/orders.py:862
-#: pretix/control/views/event.py:715
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63
+#: eventyay/base/models/orders.py:959 eventyay/base/services/orders.py:862
+#: eventyay/control/views/event.py:715
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63
#, python-format
msgid "Your order: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1073
+#: eventyay/base/models/orders.py:1073
msgid ""
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1175 pretix/base/models/orders.py:1183
+#: eventyay/base/models/orders.py:1175 eventyay/base/models/orders.py:1183
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1200 pretix/base/orderimport.py:420
+#: eventyay/base/models/orders.py:1200 eventyay/base/orderimport.py:420
msgid "Job Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1365
+#: eventyay/base/models/orders.py:1365
msgctxt "payment_state"
msgid "created"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1366
+#: eventyay/base/models/orders.py:1366
msgctxt "payment_state"
msgid "pending"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1367
+#: eventyay/base/models/orders.py:1367
msgctxt "payment_state"
msgid "confirmed"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1368
+#: eventyay/base/models/orders.py:1368
msgctxt "payment_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1369
+#: eventyay/base/models/orders.py:1369
msgctxt "payment_state"
msgid "failed"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1370
+#: eventyay/base/models/orders.py:1370
msgctxt "payment_state"
msgid "refunded"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1398 pretix/base/models/orders.py:1780
-#: pretix/base/shredder.py:400
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:1398 eventyay/base/models/orders.py:1780
+#: eventyay/base/shredder.py:400
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:41
msgid "Payment information"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1593
+#: eventyay/base/models/orders.py:1593
#, python-format
msgid "Event registration confirmed: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1611
+#: eventyay/base/models/orders.py:1611
#, python-format
msgid "Payment received for your order: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1721
+#: eventyay/base/models/orders.py:1721
msgctxt "refund_state"
msgid "started externally"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1722
+#: eventyay/base/models/orders.py:1722
msgctxt "refund_state"
msgid "created"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1723
+#: eventyay/base/models/orders.py:1723
msgctxt "refund_state"
msgid "in transit"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1724
+#: eventyay/base/models/orders.py:1724
msgctxt "refund_state"
msgid "done"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1725
+#: eventyay/base/models/orders.py:1725
msgctxt "refund_state"
msgid "failed"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1727
+#: eventyay/base/models/orders.py:1727
msgctxt "refund_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1735
+#: eventyay/base/models/orders.py:1735
msgctxt "refund_source"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1736
+#: eventyay/base/models/orders.py:1736
msgctxt "refund_source"
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1737
+#: eventyay/base/models/orders.py:1737
msgctxt "refund_source"
msgid "External"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1775
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:192
+#: eventyay/base/models/orders.py:1775
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:192
msgid "Refund reason"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1776
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:193
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:195
+#: eventyay/base/models/orders.py:1776
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:195
msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1886
+#: eventyay/base/models/orders.py:1886
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1887
+#: eventyay/base/models/orders.py:1887
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1888
+#: eventyay/base/models/orders.py:1888
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1889
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
+#: eventyay/base/models/orders.py:1889
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1890
+#: eventyay/base/models/orders.py:1890
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1891 pretix/base/payment.py:1089
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:91
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133
+#: eventyay/base/models/orders.py:1891 eventyay/base/payment.py:1089
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1896
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/orders.py:1896
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2035
+#: eventyay/base/models/orders.py:2035
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2220 pretix/base/services/orders.py:877
+#: eventyay/base/models/orders.py:2220 eventyay/base/services/orders.py:877
#, python-format
msgid "Your event registration: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2249
+#: eventyay/base/models/orders.py:2249
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2271
+#: eventyay/base/models/orders.py:2271
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2272
+#: eventyay/base/models/orders.py:2272
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2311
+#: eventyay/base/models/orders.py:2311
msgid "Only for business customers within the EU."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2316
+#: eventyay/base/models/orders.py:2316
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:41
+#: eventyay/base/models/organizer.py:41
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. "
"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to "
"your organizer accounts and your events."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:58 pretix/control/forms/event.py:70
-#: pretix/control/forms/event.py:77 pretix/control/forms/filter.py:680
-#: pretix/control/forms/filter.py:1015
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/base.html:4
+#: eventyay/base/models/organizer.py:58 eventyay/control/forms/event.py:70
+#: eventyay/control/forms/event.py:77 eventyay/control/forms/filter.py:680
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1015
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/base.html:4
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:59 pretix/control/navigation.py:300
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:25
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:7
+#: eventyay/base/models/organizer.py:59 eventyay/control/navigation.py:300
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:7
msgid "Organizers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:196
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16
+#: eventyay/base/models/organizer.py:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16
msgid "Team name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:197
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
+#: eventyay/base/models/organizer.py:197
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
msgid "Team members"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:203
+#: eventyay/base/models/organizer.py:203
msgid "Can create events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:207
+#: eventyay/base/models/organizer.py:207
msgid "Can change teams and permissions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:211
+#: eventyay/base/models/organizer.py:211
msgid "Can change organizer settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:212
+#: eventyay/base/models/organizer.py:212
msgid ""
"Someone with this setting can get access to most data of all of your events, "
"i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:217
+#: eventyay/base/models/organizer.py:217
msgid "Can manage gift cards"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:222
+#: eventyay/base/models/organizer.py:222
msgid "Can change event settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:226
+#: eventyay/base/models/organizer.py:226
msgid "Can change product settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:230
+#: eventyay/base/models/organizer.py:230
msgid "Can view orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:234
+#: eventyay/base/models/organizer.py:234
msgid "Can change orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:238
+#: eventyay/base/models/organizer.py:238
msgid "Can perform check-ins"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:239
+#: eventyay/base/models/organizer.py:239
msgid ""
"This includes searching for attendees, which can be used to obtain personal "
"information about attendees. Users with \"can change orders\" can also "
"perform check-ins."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:244
+#: eventyay/base/models/organizer.py:244
msgid "Can view vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:248
+#: eventyay/base/models/organizer.py:248
msgid "Can change vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:252
+#: eventyay/base/models/organizer.py:252
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:284
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:6
+#: eventyay/base/models/organizer.py:284
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:6
msgid "Team"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:285 pretix/control/navigation.py:410
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:5
+#: eventyay/base/models/organizer.py:285 eventyay/control/navigation.py:410
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:5
msgid "Teams"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:305
+#: eventyay/base/models/organizer.py:305
#, python-brace-format
msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:419
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:52
+#: eventyay/base/models/organizer.py:419
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:52
msgid "Primary Contact Name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:424
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:62
+#: eventyay/base/models/organizer.py:424
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:62
msgid "Primary Contact Email"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:429
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:73
+#: eventyay/base/models/organizer.py:429
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:73
msgid "Company or Organization Name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:434
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:81
+#: eventyay/base/models/organizer.py:434
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:81
msgid "Address Line 1"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:439
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:89
+#: eventyay/base/models/organizer.py:439
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:89
msgid "Address Line 2"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:449
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:97
+#: eventyay/base/models/organizer.py:449
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:97
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:459
+#: eventyay/base/models/organizer.py:459
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:476
+#: eventyay/base/models/organizer.py:476
msgid "Stripe Customer ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:483
+#: eventyay/base/models/organizer.py:483
msgid "Payment Method"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:490
+#: eventyay/base/models/organizer.py:490
msgid "Setup Intent ID"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:29
+#: eventyay/base/models/page.py:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:29
msgid "Page title"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:15 pretix/control/views/pages.py:64
+#: eventyay/base/models/page.py:15 eventyay/control/views/pages.py:64
msgid "URL form"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:17
+#: eventyay/base/models/page.py:17
msgid ""
"This will be used to generate the URL of the page. Please only use latin "
"letters, numbers, dots and dashes. You cannot change this afterwards."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:23
+#: eventyay/base/models/page.py:23
msgid "Show link on the website start page"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:27
+#: eventyay/base/models/page.py:27
msgid "Show in header menu on all pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:31
+#: eventyay/base/models/page.py:31
msgid "Show in website footer menu on all pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:36
+#: eventyay/base/models/page.py:36
msgid ""
"Require the user to acknowledge this page before the sign up is created (e."
"g. for terms of service)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:48
+#: eventyay/base/models/page.py:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:48
msgid "Page content"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/seating.py:24
+#: eventyay/base/models/seating.py:24
msgid "Your layout file is not a valid JSON file."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/seating.py:33
+#: eventyay/base/models/seating.py:33
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/seating.py:154
+#: eventyay/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format
msgid "Row {number}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/seating.py:159
+#: eventyay/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format
msgid "Seat {number}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:108
+#: eventyay/base/models/tax.py:108
msgid "Should be short, e.g. \"VAT\""
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:117
+#: eventyay/base/models/tax.py:117
msgid "The configured product prices include the tax amount"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:121
+#: eventyay/base/models/tax.py:121
msgid "Use EU reverse charge taxation rules"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:123
+#: eventyay/base/models/tax.py:123
msgid ""
"Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since "
"the place of taxation is the location of the event. This option disables "
@@ -5411,612 +5411,612 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:130
+#: eventyay/base/models/tax.py:130
msgid "Merchant country"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:132
+#: eventyay/base/models/tax.py:132
msgid ""
"Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule "
"will not apply in, if configured above."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:165
+#: eventyay/base/models/tax.py:165
msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:169
+#: eventyay/base/models/tax.py:169
#, python-brace-format
msgid "incl. {rate}% {name}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:171
+#: eventyay/base/models/tax.py:171
#, python-brace-format
msgid "plus {rate}% {name}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:173
+#: eventyay/base/models/tax.py:173
msgid "reverse charge enabled"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:282
+#: eventyay/base/models/tax.py:282
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/"
"EEC, VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:288
+#: eventyay/base/models/tax.py:288
msgctxt "invoice"
msgid "VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:105 pretix/base/models/vouchers.py:512
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:105 eventyay/base/models/vouchers.py:512
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Maximum usages"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:106 pretix/base/models/vouchers.py:513
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:106 eventyay/base/models/vouchers.py:513
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/base/models/vouchers.py:517
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:110 eventyay/base/models/vouchers.py:517
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Redeemed"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/base/models/vouchers.py:521
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:114 eventyay/base/models/vouchers.py:521
msgid "Maximum discount budget"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:115
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:115
msgid ""
"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer "
"be used."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:122 pretix/base/models/vouchers.py:529
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:122 eventyay/base/models/vouchers.py:529
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Valid until"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:126 pretix/control/forms/filter.py:1366
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:126 eventyay/control/forms/filter.py:1366
msgid "Reserve ticket from quota"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:128
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:128
msgid ""
"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's "
"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does "
"receive a ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:134
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:134
msgid "Allow to bypass quota"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:136
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:136
msgid ""
"If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there "
"are none left."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:140 pretix/base/models/vouchers.py:532
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:140 eventyay/base/models/vouchers.py:532
msgid "Price mode"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:146 pretix/base/models/vouchers.py:538
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:146 eventyay/base/models/vouchers.py:538
msgid "Voucher value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:155 pretix/control/forms/vouchers.py:31
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:155 eventyay/control/forms/vouchers.py:31
msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:165
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:165
msgid "This variation of the product select above is being used."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:174
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:174
msgid ""
"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:181
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:181
msgid "Specific seat"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:185
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:122
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:49
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:185
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:49
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:188
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:188
msgid ""
"You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the "
"same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them "
"have been redeemed etc."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:197
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:197
msgid "Shows hidden products that match this voucher"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:205 pretix/control/navigation.py:226
-#: pretix/control/navigation.py:538
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:11
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:205 eventyay/control/navigation.py:226
+#: eventyay/control/navigation.py:538
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:11
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:231
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:231
msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:233
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:233
msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:236
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:236
msgid "You cannot select an item that belongs to a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:238 pretix/base/models/vouchers.py:251
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:238 eventyay/base/models/vouchers.py:251
msgid ""
"You cannot select a variation without having selected a product that "
"provides variations."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:241
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:241
msgid "This variation does not belong to this product."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:334
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:243 eventyay/base/models/vouchers.py:334
msgid ""
"You can only block quota if you specify a specific product variation. "
"Otherwise it might be unclear which quotas to block."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:246
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:246
msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:341
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:248 eventyay/base/models/vouchers.py:341
msgid ""
"You need to select a specific product or quota if this voucher should "
"reserve tickets."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:258
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:258
#, python-format
msgid ""
"This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce "
"the maximum number of usages below this number."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:268 pretix/base/models/vouchers.py:326
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:268 eventyay/base/models/vouchers.py:326
msgid ""
"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:270
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:270
msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:345
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:345
msgid ""
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
"quota is currently sold out or completely reserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:351
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:351
msgid "A voucher with this code already exists."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:358
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:358
msgid "You need to choose a date if you select a seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:367
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:367
#, python-brace-format
msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:371
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:371
#, python-brace-format
msgid ""
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
"different voucher)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:376
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:376
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:379
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:379
msgid "Seat-specific vouchers can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:382
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:382
#, python-brace-format
msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:385
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:385
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:522
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:522
msgid ""
"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
"voucher across all usages."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:551
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:551
msgid "Limit to Organizer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:562
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:138
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:562
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:138
msgid "Invoice Voucher"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:563
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:563
msgid "Invoice Vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:40
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:40
msgid "On waiting list since"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:60
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:60
msgid "Assigned voucher"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:69
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:69
msgid "The product the user waits for."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:77
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:77
msgid "The variation of the product selected above."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:89
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:89
msgid "Waiting list entry"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:90
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:90
msgid "Waiting list entries"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:129
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:129
msgid "This product is currently not available."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:131
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:131
msgid "A voucher has already been sent to this person."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:133
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:133
msgid "This entry is anonymized and can no longer be used."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:143
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:143
#, python-brace-format
msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:167
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:167
#, python-brace-format
msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:177
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:177
msgid "The selected item does not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:179
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:179
msgid "Please select a specific variation of this product."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:197
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:197
msgid ""
"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have "
"a ticket available for you."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:122 pretix/base/notifications.py:135
+#: eventyay/base/notifications.py:122 eventyay/base/notifications.py:135
msgid "Administrative action required"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:136
+#: eventyay/base/notifications.py:136
msgid ""
"Something happened in your event that our system cannot handle "
"automatically, e.g. an external refund. You need to resolve it manually or "
"choose to ignore it, depending on the issue at hand."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:140
+#: eventyay/base/notifications.py:140
msgid "View all unresolved problems"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:183 pretix/control/navigation.py:106
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
+#: eventyay/base/notifications.py:183 eventyay/control/navigation.py:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
msgctxt "subevent"
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:182
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:261
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:59
+#: eventyay/base/notifications.py:185 eventyay/base/pdf.py:182
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:261
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:59
msgid "Event date"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:191
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:263
+#: eventyay/base/notifications.py:191
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:263
msgid "Net total"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:193
+#: eventyay/base/notifications.py:193
msgid "Pending amount"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:195 pretix/control/forms/filter.py:146
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:16
+#: eventyay/base/notifications.py:195 eventyay/control/forms/filter.py:146
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:16
msgid "Order status"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:213
+#: eventyay/base/notifications.py:213
msgid "Purchased products"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:214
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:139
+#: eventyay/base/notifications.py:214
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:139
msgid "View order details"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:225
+#: eventyay/base/notifications.py:225
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed: {order.code}"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:231
+#: eventyay/base/notifications.py:231
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:237
+#: eventyay/base/notifications.py:237
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:243
+#: eventyay/base/notifications.py:243
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:249
+#: eventyay/base/notifications.py:249
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been reactivated."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:255
+#: eventyay/base/notifications.py:255
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as expired."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:261
+#: eventyay/base/notifications.py:261
#, python-brace-format
msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:267
+#: eventyay/base/notifications.py:267
#, python-brace-format
msgid "The contact address of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:273
+#: eventyay/base/notifications.py:273
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:278
+#: eventyay/base/notifications.py:278
msgid "Order has been overpaid"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:279
+#: eventyay/base/notifications.py:279
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been overpaid."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:285
+#: eventyay/base/notifications.py:285
#, python-brace-format
msgid "An external refund for {order.code} has occurred."
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:290
+#: eventyay/base/notifications.py:290
msgid "Refund requested"
msgstr ""
-#: pretix/base/notifications.py:291
+#: eventyay/base/notifications.py:291
#, python-brace-format
msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:66
+#: eventyay/base/orderimport.py:66
msgid "Keep empty"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:93
+#: eventyay/base/orderimport.py:93
#, python-brace-format
msgid "Invalid setting for column \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:153 pretix/presale/views/waiting.py:94
+#: eventyay/base/orderimport.py:153 eventyay/presale/views/waiting.py:94
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:160
+#: eventyay/base/orderimport.py:160
msgctxt "subevent"
msgid "No matching date was found."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:162
+#: eventyay/base/orderimport.py:162
msgctxt "subevent"
msgid "Multiple matching dates were found."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:196
+#: eventyay/base/orderimport.py:196
msgid "No matching product was found."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:198
+#: eventyay/base/orderimport.py:198
msgid "Multiple matching products were found."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:227
+#: eventyay/base/orderimport.py:227
msgid "No matching variation was found."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:229
+#: eventyay/base/orderimport.py:229
msgid "Multiple matching variations were found."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:232
+#: eventyay/base/orderimport.py:232
msgid "You need to select a variation for this product."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:259
-#: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:285
-#: pretix/base/orderimport.py:296 pretix/base/orderimport.py:312
-#: pretix/base/orderimport.py:331 pretix/base/orderimport.py:356
-#: pretix/base/orderimport.py:367 pretix/control/forms/filter.py:517
-#: pretix/control/forms/filter.py:521 pretix/control/forms/filter.py:525
-#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:534
-#: pretix/control/forms/filter.py:539
+#: eventyay/base/orderimport.py:244 eventyay/base/orderimport.py:259
+#: eventyay/base/orderimport.py:274 eventyay/base/orderimport.py:285
+#: eventyay/base/orderimport.py:296 eventyay/base/orderimport.py:312
+#: eventyay/base/orderimport.py:331 eventyay/base/orderimport.py:356
+#: eventyay/base/orderimport.py:367 eventyay/control/forms/filter.py:517
+#: eventyay/control/forms/filter.py:521 eventyay/control/forms/filter.py:525
+#: eventyay/control/forms/filter.py:529 eventyay/control/forms/filter.py:534
+#: eventyay/control/forms/filter.py:539
msgid "Invoice address"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:319 pretix/base/orderimport.py:476
+#: eventyay/base/orderimport.py:319 eventyay/base/orderimport.py:476
msgid "Please enter a valid country code."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:336 pretix/base/orderimport.py:493
+#: eventyay/base/orderimport.py:336 eventyay/base/orderimport.py:493
msgid "States are not supported for this country."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:344 pretix/base/orderimport.py:501
+#: eventyay/base/orderimport.py:344 eventyay/base/orderimport.py:501
msgid "Please enter a valid state."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:393 pretix/control/forms/filter.py:548
+#: eventyay/base/orderimport.py:393 eventyay/control/forms/filter.py:548
msgid "Attendee e-mail address"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:431
-#: pretix/base/orderimport.py:442 pretix/base/orderimport.py:453
-#: pretix/base/orderimport.py:469 pretix/base/orderimport.py:488
-#: pretix/control/forms/filter.py:552 pretix/control/forms/filter.py:556
-#: pretix/control/forms/filter.py:560 pretix/control/forms/filter.py:565
-#: pretix/control/forms/filter.py:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:431
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
+#: eventyay/base/orderimport.py:409 eventyay/base/orderimport.py:431
+#: eventyay/base/orderimport.py:442 eventyay/base/orderimport.py:453
+#: eventyay/base/orderimport.py:469 eventyay/base/orderimport.py:488
+#: eventyay/control/forms/filter.py:552 eventyay/control/forms/filter.py:556
+#: eventyay/control/forms/filter.py:560 eventyay/control/forms/filter.py:565
+#: eventyay/control/forms/filter.py:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:431
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
msgid "Attendee address"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:420
+#: eventyay/base/orderimport.py:420
msgid "Attendee Job Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:488
+#: eventyay/base/orderimport.py:488
msgid "State"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:511
+#: eventyay/base/orderimport.py:511
msgid "Calculate from product"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/control/views/orders.py:797
-#: pretix/control/views/orders.py:821 pretix/control/views/orders.py:851
-#: pretix/control/views/orders.py:883 pretix/control/views/orders.py:906
+#: eventyay/base/orderimport.py:519 eventyay/control/views/orders.py:797
+#: eventyay/control/views/orders.py:821 eventyay/control/views/orders.py:851
+#: eventyay/control/views/orders.py:883 eventyay/control/views/orders.py:906
msgid "You entered an invalid number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:537
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:88
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:371
+#: eventyay/base/orderimport.py:537
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:371
msgid "Ticket code"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:538
+#: eventyay/base/orderimport.py:538
msgid "Generate automatically"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:547
+#: eventyay/base/orderimport.py:547
msgid "You cannot assign a position secret that already exists."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:576
+#: eventyay/base/orderimport.py:576
msgid "Please enter a valid language code."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:596
+#: eventyay/base/orderimport.py:596
msgid "Please enter a valid sales channel."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:619
+#: eventyay/base/orderimport.py:619
msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:622 pretix/base/services/cart.py:109
+#: eventyay/base/orderimport.py:622 eventyay/base/services/cart.py:109
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:625 pretix/base/services/cart.py:106
+#: eventyay/base/orderimport.py:625 eventyay/base/services/cart.py:106
msgid "You need to select a specific seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:675 pretix/base/orderimport.py:683
+#: eventyay/base/orderimport.py:675 eventyay/base/orderimport.py:683
msgid "Ambiguous option selected."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:53
+#: eventyay/base/payment.py:53
msgctxt "payment"
msgid "Apple Pay"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:54
+#: eventyay/base/payment.py:54
msgctxt "payment"
msgid "Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:244
+#: eventyay/base/payment.py:244
msgid "Enable payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:250
+#: eventyay/base/payment.py:250
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider after the given date."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:255
+#: eventyay/base/payment.py:255
msgid "Text on invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:256
+#: eventyay/base/payment.py:256
msgid ""
"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on "
"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the "
@@ -6024,45 +6024,45 @@ msgid ""
"stating that it has already been paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:265
+#: eventyay/base/payment.py:265
msgid "Minimum order total"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:266
+#: eventyay/base/payment.py:266
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or "
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
"without taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:276
+#: eventyay/base/payment.py:276
msgid "Maximum order total"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:277
+#: eventyay/base/payment.py:277
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or below "
"the given value. The order total for this purpose may be computed without "
"taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:287 pretix/base/payment.py:296
+#: eventyay/base/payment.py:287 eventyay/base/payment.py:296
msgid "Additional fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:288
+#: eventyay/base/payment.py:288
msgid "Absolute value"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:297
+#: eventyay/base/payment.py:297
msgid "Percentage of the order total."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:303
+#: eventyay/base/payment.py:303
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:304
+#: eventyay/base/payment.py:304
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees "
@@ -6071,94 +6071,94 @@ msgid ""
"Don't forget to set the correct fees above!"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:312
+#: eventyay/base/payment.py:312
msgid "Restrict to countries"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:314
+#: eventyay/base/payment.py:314
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the "
"selected countries. If you don't select any country, all countries are "
"allowed. This is only enabled if the invoice address is required."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:333
+#: eventyay/base/payment.py:333
msgid ""
"Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:337
+#: eventyay/base/payment.py:337
msgid "Hide payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:340
+#: eventyay/base/payment.py:340
msgid ""
"The payment method will not be shown by default but only to people who enter "
"the shop through a special link."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:346
+#: eventyay/base/payment.py:346
msgid "Link to enable payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:355
+#: eventyay/base/payment.py:355
msgid "Share this link with customers who should use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:388
+#: eventyay/base/payment.py:388
msgctxt "invoice"
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:799
+#: eventyay/base/payment.py:799
msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:870
+#: eventyay/base/payment.py:870
msgid ""
"No payment is required as this order only includes products which are free "
"of charge."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:877
+#: eventyay/base/payment.py:877
msgid "Free of charge"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:905
+#: eventyay/base/payment.py:905
msgid "Box office"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:948 pretix/base/payment.py:966
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:9
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:12
+#: eventyay/base/payment.py:948 eventyay/base/payment.py:966
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:9
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:12
msgid "Manual payment"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:952 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151
+#: eventyay/base/payment.py:952 eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:151
msgid ""
"In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend "
"after it has been created."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:973 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:110
+#: eventyay/base/payment.py:973 eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:110
msgid "Payment method name"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:977
+#: eventyay/base/payment.py:977
msgid "Payment process description during checkout"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:978
+#: eventyay/base/payment.py:978
msgid ""
"This text will be shown during checkout when the user selects this payment "
"method. It should give a short explanation on this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:983
+#: eventyay/base/payment.py:983
msgid "Payment process description in order confirmation emails"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:984
+#: eventyay/base/payment.py:984
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be included for the {payment_info} placeholder in order "
@@ -6167,11 +6167,11 @@ msgid ""
"{amount_with_currency}."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:991
+#: eventyay/base/payment.py:991
msgid "Payment process description for pending orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:992
+#: eventyay/base/payment.py:992
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. "
@@ -6179,169 +6179,169 @@ msgid ""
"the placeholders {order}, {amount}, {currency} and {amount_with_currency}."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1041
+#: eventyay/base/payment.py:1041
msgid "Offsetting"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1055 pretix/control/views/orders.py:860
+#: eventyay/base/payment.py:1055 eventyay/control/views/orders.py:860
msgid "You entered an order that could not be found."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1084
+#: eventyay/base/payment.py:1084
#, python-format
msgid "Balanced against orders: %s"
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1105
+#: eventyay/base/payment.py:1105
msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1170 pretix/base/payment.py:1233
-#: pretix/base/payment.py:1277 pretix/base/services/orders.py:773
+#: eventyay/base/payment.py:1170 eventyay/base/payment.py:1233
+#: eventyay/base/payment.py:1277 eventyay/base/services/orders.py:773
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1179 pretix/base/payment.py:1241
-#: pretix/base/payment.py:1285 pretix/base/services/orders.py:764
+#: eventyay/base/payment.py:1179 eventyay/base/payment.py:1241
+#: eventyay/base/payment.py:1285 eventyay/base/services/orders.py:764
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/payment.py:1244
-#: pretix/base/services/orders.py:766
+#: eventyay/base/payment.py:1182 eventyay/base/payment.py:1244
+#: eventyay/base/services/orders.py:766
msgid "This gift card can only be used in test mode."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1185 pretix/base/payment.py:1247
-#: pretix/base/services/orders.py:768
+#: eventyay/base/payment.py:1185 eventyay/base/payment.py:1247
+#: eventyay/base/services/orders.py:768
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1188 pretix/base/payment.py:1250
-#: pretix/base/payment.py:1291
+#: eventyay/base/payment.py:1188 eventyay/base/payment.py:1250
+#: eventyay/base/payment.py:1291
msgid "This gift card is no longer valid."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1191 pretix/base/payment.py:1253
+#: eventyay/base/payment.py:1191 eventyay/base/payment.py:1253
msgid "All credit on this gift card has been used."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1196
+#: eventyay/base/payment.py:1196
msgid "This gift card is already used for your payment."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1211
+#: eventyay/base/payment.py:1211
msgid ""
"Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select "
"a payment method."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1215
+#: eventyay/base/payment.py:1215
msgid "Your gift card has been applied."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1223 pretix/base/payment.py:1265
+#: eventyay/base/payment.py:1223 eventyay/base/payment.py:1265
msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1226 pretix/base/payment.py:1268
+#: eventyay/base/payment.py:1226 eventyay/base/payment.py:1268
msgid "This gift card is not known."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1228 pretix/base/payment.py:1270
+#: eventyay/base/payment.py:1228 eventyay/base/payment.py:1270
msgid ""
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
"contact the organizer of this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1287 pretix/base/services/orders.py:770
+#: eventyay/base/payment.py:1287 eventyay/base/services/orders.py:770
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1289
+#: eventyay/base/payment.py:1289
msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:52
+#: eventyay/base/pdf.py:52
msgid "Ticket code (barcode content)"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:64
+#: eventyay/base/pdf.py:64
msgid "Order position number"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:70 pretix/base/services/tickets.py:79
-#: pretix/control/views/event.py:708 pretix/control/views/pdf.py:64
+#: eventyay/base/pdf.py:70 eventyay/base/services/tickets.py:79
+#: eventyay/control/views/event.py:708 eventyay/control/views/pdf.py:64
msgid "Sample product"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:74
+#: eventyay/base/pdf.py:74
msgid "Variation name"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:75
+#: eventyay/base/pdf.py:75
msgid "Sample variation"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:79
+#: eventyay/base/pdf.py:79
msgid "Product description"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:80 pretix/base/services/tickets.py:80
-#: pretix/control/views/event.py:709 pretix/control/views/pdf.py:65
+#: eventyay/base/pdf.py:80 eventyay/base/services/tickets.py:80
+#: eventyay/control/views/event.py:709 eventyay/control/views/pdf.py:65
msgid "Sample product description"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:84
+#: eventyay/base/pdf.py:84
msgid "Product name and variation"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:85
+#: eventyay/base/pdf.py:85
msgid "Sample product – sample variation"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:92
+#: eventyay/base/pdf.py:92
msgid "Product variation description"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:93
+#: eventyay/base/pdf.py:93
msgid "Sample product variation description"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:100
+#: eventyay/base/pdf.py:100
msgid "Ticket category"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:112
+#: eventyay/base/pdf.py:107 eventyay/base/pdf.py:112
msgid "123.45 EUR"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:111
+#: eventyay/base/pdf.py:111
msgid "Price including add-ons"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:125
+#: eventyay/base/pdf.py:125
msgid "Attendee job title"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:126 pretix/base/pdf.py:131 pretix/base/pdf.py:274
-#: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80
+#: eventyay/base/pdf.py:126 eventyay/base/pdf.py:131 eventyay/base/pdf.py:274
+#: eventyay/base/services/tickets.py:96 eventyay/control/views/pdf.py:80
msgid "Sample company"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:423
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:76
+#: eventyay/base/pdf.py:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:423
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:76
msgid "Attendee company"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:135
+#: eventyay/base/pdf.py:135
msgid "Full attendee address"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:136
+#: eventyay/base/pdf.py:136
msgid ""
"John Doe\n"
"Sample company\n"
@@ -6350,397 +6350,397 @@ msgid ""
"Atlantis"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:140
+#: eventyay/base/pdf.py:140
msgid "Attendee street"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:145
+#: eventyay/base/pdf.py:145
msgid "Attendee ZIP code"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:150
+#: eventyay/base/pdf.py:150
msgid "Attendee city"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:155
+#: eventyay/base/pdf.py:155
msgid "Attendee state"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:160
+#: eventyay/base/pdf.py:160
msgid "Attendee country"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:173 pretix/base/pdf.py:178
+#: eventyay/base/pdf.py:173 eventyay/base/pdf.py:178
msgid "Sample event name"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:183
+#: eventyay/base/pdf.py:183
msgid "May 31st, 2017"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:187
+#: eventyay/base/pdf.py:187
msgid "Event date range"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:188
+#: eventyay/base/pdf.py:188
msgid "May 31st – June 4th, 2017"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:192
+#: eventyay/base/pdf.py:192
msgid "Event begin date and time"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:193
+#: eventyay/base/pdf.py:193
msgid "2017-05-31 20:00"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:200
+#: eventyay/base/pdf.py:200
msgid "Event begin date"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/pdf.py:331
+#: eventyay/base/pdf.py:201 eventyay/base/pdf.py:222 eventyay/base/pdf.py:331
msgid "2017-05-31"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:208
+#: eventyay/base/pdf.py:208
msgid "Event begin time"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:209
+#: eventyay/base/pdf.py:209
msgid "20:00"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:213
+#: eventyay/base/pdf.py:213
msgid "Event end date and time"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:214
+#: eventyay/base/pdf.py:214
msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:221
+#: eventyay/base/pdf.py:221
msgid "Event end date"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:230
+#: eventyay/base/pdf.py:230
msgid "22:00"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:237
+#: eventyay/base/pdf.py:237
msgid "Event admission date and time"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/base/pdf.py:339
+#: eventyay/base/pdf.py:238 eventyay/base/pdf.py:339
msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:245
+#: eventyay/base/pdf.py:245
msgid "Event admission time"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:246 pretix/base/pdf.py:347
+#: eventyay/base/pdf.py:246 eventyay/base/pdf.py:347
msgid "19:00"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:253
+#: eventyay/base/pdf.py:253
msgid "Event location"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:273
+#: eventyay/base/pdf.py:273
msgid "Invoice address company"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:278
+#: eventyay/base/pdf.py:278
msgid "Invoice address street"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:279
+#: eventyay/base/pdf.py:279
msgid "Sesame Street 42"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:283
+#: eventyay/base/pdf.py:283
msgid "Invoice address ZIP code"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:284
+#: eventyay/base/pdf.py:284
msgid "12345"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:288
+#: eventyay/base/pdf.py:288
msgid "Invoice address city"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:289 pretix/base/services/invoices.py:368
+#: eventyay/base/pdf.py:289 eventyay/base/services/invoices.py:368
msgid "Sample city"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:293
+#: eventyay/base/pdf.py:293
msgid "Invoice address state"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:294
+#: eventyay/base/pdf.py:294
msgid "Sample State"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:298
+#: eventyay/base/pdf.py:298
msgid "Invoice address country"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:299
+#: eventyay/base/pdf.py:299
msgid "Atlantis"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:303
+#: eventyay/base/pdf.py:303
msgid "List of Add-Ons"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:304
+#: eventyay/base/pdf.py:304
msgid ""
"Add-on 1\n"
"Add-on 2"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:315 pretix/control/forms/filter.py:892
-#: pretix/control/forms/filter.py:894
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:33
+#: eventyay/base/pdf.py:315 eventyay/control/forms/filter.py:892
+#: eventyay/control/forms/filter.py:894
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:33
msgid "Organizer name"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:316
+#: eventyay/base/pdf.py:316
msgid "Event organizer company"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:320
+#: eventyay/base/pdf.py:320
msgid "Organizer info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:321
+#: eventyay/base/pdf.py:321
msgid "Event organizer info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:325 pretix/base/pdf.py:326
+#: eventyay/base/pdf.py:325 eventyay/base/pdf.py:326
msgid "Event info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:330
+#: eventyay/base/pdf.py:330
msgid "Printing date"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:338
+#: eventyay/base/pdf.py:338
msgid "Printing date and time"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:346
+#: eventyay/base/pdf.py:346
msgid "Printing time"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:354
+#: eventyay/base/pdf.py:354
msgid "Seat: Full name"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:355
+#: eventyay/base/pdf.py:355
msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:357 pretix/base/pdf.py:363
-#: pretix/control/forms/orders.py:255
+#: eventyay/base/pdf.py:357 eventyay/base/pdf.py:363
+#: eventyay/control/forms/orders.py:255
msgid "General admission"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:360
+#: eventyay/base/pdf.py:360
msgid "Seat: zone"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:361
+#: eventyay/base/pdf.py:361
msgid "Ground floor"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:366
+#: eventyay/base/pdf.py:366
msgid "Seat: row"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:371
+#: eventyay/base/pdf.py:371
msgid "Seat: seat number"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:412 pretix/base/pdf.py:450
+#: eventyay/base/pdf.py:412 eventyay/base/pdf.py:450
#, python-brace-format
msgid "Question: {question}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:451
+#: eventyay/base/pdf.py:451
#, python-brace-format
msgid ""
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:482 pretix/base/pdf.py:489
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:263
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:78
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:61
+#: eventyay/base/pdf.py:482 eventyay/base/pdf.py:489
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:263
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:78
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:404
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:61
#, python-brace-format
msgid "Attendee name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:499
+#: eventyay/base/pdf.py:499
#, python-brace-format
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:715 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78
+#: eventyay/base/pdf.py:715 eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78
msgid "Ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:14
+#: eventyay/base/reldate.py:14
msgid "Event start"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:15
+#: eventyay/base/reldate.py:15
msgid "Event end"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:16
+#: eventyay/base/reldate.py:16
msgid "Event admission"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:17
+#: eventyay/base/reldate.py:17
msgid "Presale start"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:18
+#: eventyay/base/reldate.py:18
msgid "Presale end"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:187 pretix/base/reldate.py:295
+#: eventyay/base/reldate.py:187 eventyay/base/reldate.py:295
msgid "Fixed date:"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:188 pretix/base/reldate.py:296
+#: eventyay/base/reldate.py:188 eventyay/base/reldate.py:296
msgid "Relative date:"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:189
+#: eventyay/base/reldate.py:189
msgid "Relative time:"
msgstr ""
-#: pretix/base/reldate.py:197 pretix/base/reldate.py:299
+#: eventyay/base/reldate.py:197 eventyay/base/reldate.py:299
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: pretix/base/secrets.py:84
+#: eventyay/base/secrets.py:84
msgid "Random (default, works with all apps in the ecosystem)"
msgstr ""
-#: pretix/base/secrets.py:114
+#: eventyay/base/secrets.py:114
msgid ""
"signature scheme 1 (for very large events, does not work with pretixSCAN on "
"iOS and changes semantics of offline scanning – please refer to "
"documentation or support for details)"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cancelevent.py:200
-#: pretix/base/services/cancelevent.py:258
+#: eventyay/base/services/cancelevent.py:200
+#: eventyay/base/services/cancelevent.py:258
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:55 pretix/base/services/orders.py:73
+#: eventyay/base/services/cart.py:55 eventyay/base/services/orders.py:73
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:57 pretix/presale/views/cart.py:196
+#: eventyay/base/services/cart.py:57 eventyay/presale/views/cart.py:196
msgid "You did not select any products."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:58
+#: eventyay/base/services/cart.py:58
msgid "Unknown cart position."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:59
+#: eventyay/base/services/cart.py:59
msgctxt "subevent"
msgid "No date was specified."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:60
+#: eventyay/base/services/cart.py:60
msgid "You selected a product which is not available for sale."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:61
+#: eventyay/base/services/cart.py:61
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:63
+#: eventyay/base/services/cart.py:63
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:65
+#: eventyay/base/services/cart.py:65
#, python-format
msgid "You cannot select more than %s items per order."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:66
+#: eventyay/base/services/cart.py:66
#, python-format
msgid "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:67
+#: eventyay/base/services/cart.py:67
#, python-format
msgid "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:68
+#: eventyay/base/services/cart.py:68
#, python-format
msgid ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
"items of it."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:75
+#: eventyay/base/services/cart.py:70 eventyay/base/services/orders.py:75
msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:71
+#: eventyay/base/services/cart.py:71
msgid "The presale period for this event has ended."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:72
+#: eventyay/base/services/cart.py:72
msgid ""
"All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders "
"can be created."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:73
+#: eventyay/base/services/cart.py:73
msgid ""
"The presale period for this event has not yet started. The affected "
"positions have been removed from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:75 pretix/base/services/orders.py:90
+#: eventyay/base/services/cart.py:75 eventyay/base/services/orders.py:90
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has ended. The "
"affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:77
+#: eventyay/base/services/cart.py:77
msgid "The entered price is to high."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:78
+#: eventyay/base/services/cart.py:78
msgid "This voucher code is not known in our database."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:79
+#: eventyay/base/services/cart.py:79
msgid ""
"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:80
+#: eventyay/base/services/cart.py:80
#, python-format
msgid ""
"This voucher code is currently locked since it is already contained in a "
@@ -6749,150 +6749,150 @@ msgid ""
"process. You can try to use it again in %d minutes."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:84
+#: eventyay/base/services/cart.py:84
#, python-format
msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:85
+#: eventyay/base/services/cart.py:85
msgid ""
"You already used this voucher code. Remove the associated line from your "
"cart if you want to use it for a different product."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:87
+#: eventyay/base/services/cart.py:87
msgid "This voucher is expired."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:88
+#: eventyay/base/services/cart.py:88
msgid "This voucher is not valid for this product."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:89
+#: eventyay/base/services/cart.py:89
msgid "This voucher is not valid for this seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:90
+#: eventyay/base/services/cart.py:90
msgid ""
"We did not find any position in your cart that we could use this voucher "
"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you "
"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:94
+#: eventyay/base/services/cart.py:94
msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:95
+#: eventyay/base/services/cart.py:95
msgctxt "subevent"
msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:96
+#: eventyay/base/services/cart.py:96
msgid "You need a valid voucher code to order this product."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:97
+#: eventyay/base/services/cart.py:97
msgctxt "subevent"
msgid "The selected event date is not active."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:98
+#: eventyay/base/services/cart.py:98
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:99
+#: eventyay/base/services/cart.py:99
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100
+#: eventyay/base/services/cart.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:101
+#: eventyay/base/services/cart.py:101
#, python-format
msgid ""
"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
"the product %(base)s."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:103
+#: eventyay/base/services/cart.py:103
#, python-format
msgid ""
"You can select every add-ons from the category %(cat)s for the product "
"%(base)s at most once."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:104
+#: eventyay/base/services/cart.py:104
msgid ""
"One of the products you selected can only be bought as an add-on to another "
"project."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:105
+#: eventyay/base/services/cart.py:105
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:107
+#: eventyay/base/services/cart.py:107
msgid "Please select a valid seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:108
+#: eventyay/base/services/cart.py:108
msgid "You can not select a seat for this position."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:110
+#: eventyay/base/services/cart.py:110
msgid "You can not select the same seat multiple times."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:111
+#: eventyay/base/services/cart.py:111
msgid ""
"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered "
"later on when you're asked for your payment details."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:364
+#: eventyay/base/services/checkin.py:364
msgid "This order position has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:387
+#: eventyay/base/services/checkin.py:387
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:392
+#: eventyay/base/services/checkin.py:392
msgid "This order position has an invalid date for this check-in list."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:399
+#: eventyay/base/services/checkin.py:399
msgid "This order is not marked as paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:404
+#: eventyay/base/services/checkin.py:404
msgid "You need to answer questions to complete this check-in."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:414
+#: eventyay/base/services/checkin.py:414
msgid "This entry is not permitted due to custom rules."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:456
+#: eventyay/base/services/checkin.py:456
msgid "This ticket has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/export.py:43 pretix/base/services/export.py:96
+#: eventyay/base/services/export.py:43 eventyay/base/services/export.py:96
msgid "Your export did not contain any data."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:68
+#: eventyay/base/services/invoices.py:68
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Please complete your payment before {expire_date}."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:79
+#: eventyay/base/services/invoices.py:79
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -6903,365 +6903,365 @@ msgid ""
"{country}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:157
+#: eventyay/base/services/invoices.py:157
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Attendee: {name}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:172 pretix/plugins/reports/exporters.py:248
+#: eventyay/base/services/invoices.py:172 eventyay/plugins/reports/exporters.py:248
msgctxt "subevent"
msgid "Date: {}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:359
+#: eventyay/base/services/invoices.py:359
msgid "A payment provider specific text might appear here."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:366
+#: eventyay/base/services/invoices.py:366
msgid "214th Example Street"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:367
+#: eventyay/base/services/invoices.py:367
msgid "012345"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:383
+#: eventyay/base/services/invoices.py:383
msgid "Sample product {}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/invoices.py:389
+#: eventyay/base/services/invoices.py:389
msgid "Sample product A"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/mail.py:179
+#: eventyay/base/services/mail.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
"you."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/mail.py:183 pretix/base/services/mail.py:199
+#: eventyay/base/services/mail.py:183 eventyay/base/services/mail.py:199
#, python-brace-format
msgid ""
"You can view your order details at the following URL:\n"
"{orderurl}."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/mail.py:195
+#: eventyay/base/services/mail.py:195
#, python-brace-format
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:85
+#: eventyay/base/services/orderimport.py:85
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:117
+#: eventyay/base/services/orderimport.py:117
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:63
+#: eventyay/base/services/orders.py:63
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:65
+#: eventyay/base/services/orders.py:65
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:67
+#: eventyay/base/services/orders.py:67
msgid ""
"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. "
"Please see below for details."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:69
+#: eventyay/base/services/orders.py:69
msgid "An internal error occurred, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:70
+#: eventyay/base/services/orders.py:70
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:71
+#: eventyay/base/services/orders.py:71
#, python-format
msgid ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We "
"removed the surplus items from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:76
+#: eventyay/base/services/orders.py:76
msgid "The presale period has ended."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:77
+#: eventyay/base/services/orders.py:77
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our "
"database."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:78
+#: eventyay/base/services/orders.py:78
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
"cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:80
+#: eventyay/base/services/orders.py:80
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too "
"often. We adjusted the price of the item in your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:82
+#: eventyay/base/services/orders.py:82
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
"removed this item from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:84
+#: eventyay/base/services/orders.py:84
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for "
"this item. We removed this item from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:86
+#: eventyay/base/services/orders.py:86
msgid ""
"You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We "
"removed this item from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:88
+#: eventyay/base/services/orders.py:88
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has not yet started. "
"The affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:92
+#: eventyay/base/services/orders.py:92
msgid ""
"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from "
"your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:93
+#: eventyay/base/services/orders.py:93
msgid ""
"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed "
"the position from your cart."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:159 pretix/control/forms/orders.py:70
+#: eventyay/base/services/orders.py:159 eventyay/control/forms/orders.py:70
msgid "The new expiry date needs to be in the future."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:234 pretix/base/services/orders.py:294
+#: eventyay/base/services/orders.py:234 eventyay/base/services/orders.py:294
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:268
+#: eventyay/base/services/orders.py:268
#, python-format
msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:271
+#: eventyay/base/services/orders.py:271
#, python-format
msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:317
+#: eventyay/base/services/orders.py:317
#, python-format
msgid "Order denied: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:352 pretix/presale/views/order.py:780
-#: pretix/presale/views/order.py:829
+#: eventyay/base/services/orders.py:352 eventyay/presale/views/order.py:780
+#: eventyay/presale/views/order.py:829
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:364
+#: eventyay/base/services/orders.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:401 pretix/control/forms/orders.py:152
+#: eventyay/base/services/orders.py:401 eventyay/control/forms/orders.py:152
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:430
+#: eventyay/base/services/orders.py:430
#, python-format
msgid "Order canceled: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:834
+#: eventyay/base/services/orders.py:834
msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
"has been used in the meantime. Please check the prices below and try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1046
+#: eventyay/base/services/orders.py:1046
#, python-format
msgid "Your order is about to expire: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1048
+#: eventyay/base/services/orders.py:1048
#, python-format
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1122
+#: eventyay/base/services/orders.py:1122
#, python-format
msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1160
+#: eventyay/base/services/orders.py:1160
#, python-format
msgid "Your order has been changed: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1172
+#: eventyay/base/services/orders.py:1172
msgid "You need to select a variation of the product."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1173
+#: eventyay/base/services/orders.py:1173
#, python-brace-format
msgid ""
"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1174
+#: eventyay/base/services/orders.py:1174
msgid "There is no quota defined that allows this operation."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1175
+#: eventyay/base/services/orders.py:1175
msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1176
+#: eventyay/base/services/orders.py:1176
msgid ""
"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself "
"instead."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1177
+#: eventyay/base/services/orders.py:1177
msgid "Only pending or paid orders can be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1178
+#: eventyay/base/services/orders.py:1178
msgid ""
"This operation would make the order free and therefore immediately paid, "
"however no quota is available."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1180
+#: eventyay/base/services/orders.py:1180
msgid ""
"This is an add-on product, please select the base position it should be "
"added to."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1181
+#: eventyay/base/services/orders.py:1181
msgid ""
"The selected base position does not allow you to add this product as an add-"
"on."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1182
+#: eventyay/base/services/orders.py:1182
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1184
+#: eventyay/base/services/orders.py:1184
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1185
+#: eventyay/base/services/orders.py:1185
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1186
+#: eventyay/base/services/orders.py:1186
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1187
+#: eventyay/base/services/orders.py:1187
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1188
+#: eventyay/base/services/orders.py:1188
msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1697
+#: eventyay/base/services/orders.py:1697
#, python-brace-format
msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2148
+#: eventyay/base/services/orders.py:2148
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:96
+#: eventyay/base/services/seating.py:35 eventyay/base/services/seating.py:96
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/seating.py:99
+#: eventyay/base/services/seating.py:99
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already used in a voucher."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/shredder.py:73 pretix/control/views/shredder.py:51
+#: eventyay/base/services/shredder.py:73 eventyay/control/views/shredder.py:51
msgid ""
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
"start again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/shredder.py:77 pretix/control/views/shredder.py:57
+#: eventyay/base/services/shredder.py:77 eventyay/control/views/shredder.py:57
msgid "This file is from a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/shredder.py:86
+#: eventyay/base/services/shredder.py:86
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/shredder.py:88
+#: eventyay/base/services/shredder.py:88
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/stats.py:173
+#: eventyay/base/services/stats.py:173
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66
+#: eventyay/base/services/tickets.py:81 eventyay/control/views/pdf.py:66
msgid "Sample workshop"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/update_check.py:92
+#: eventyay/base/services/update_check.py:92
msgid "pretix update available"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/update_check.py:95
+#: eventyay/base/services/update_check.py:95
#, python-brace-format
msgid ""
"Hi!\n"
@@ -7282,382 +7282,382 @@ msgid ""
"your pretix developers"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/update_check.py:124
-#: pretix/base/services/update_check.py:126
+#: eventyay/base/services/update_check.py:124
+#: eventyay/base/services/update_check.py:126
#, python-format
msgid "Plugin: %s"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:371
+#: eventyay/base/services/vouchers.py:35 eventyay/control/logdisplay.py:371
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:112 pretix/control/forms/event.py:201
+#: eventyay/base/settings.py:112 eventyay/control/forms/event.py:201
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:116
+#: eventyay/base/settings.py:116
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:120
+#: eventyay/base/settings.py:120
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:124
+#: eventyay/base/settings.py:124
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:128
+#: eventyay/base/settings.py:128
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:135
+#: eventyay/base/settings.py:135
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:40 pretix/base/shredder.py:43
+#: eventyay/base/shredder.py:40 eventyay/base/shredder.py:43
msgid "Your event needs to be over for at least 30 days to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:45
+#: eventyay/base/shredder.py:45
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:135
+#: eventyay/base/shredder.py:135
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:137
+#: eventyay/base/shredder.py:137
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:160
+#: eventyay/base/shredder.py:160
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:162
+#: eventyay/base/shredder.py:162
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:207
+#: eventyay/base/shredder.py:207
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:240
+#: eventyay/base/shredder.py:240
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:242
+#: eventyay/base/shredder.py:242
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:296
+#: eventyay/base/shredder.py:296
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:299
+#: eventyay/base/shredder.py:299
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:323
+#: eventyay/base/shredder.py:323
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:325
+#: eventyay/base/shredder.py:325
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:359
+#: eventyay/base/shredder.py:359
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:386
+#: eventyay/base/shredder.py:386
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:388
+#: eventyay/base/shredder.py:388
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:403
+#: eventyay/base/shredder.py:403
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
"offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8
+#: eventyay/base/templates/400.html:4 eventyay/base/templates/400.html:8
msgid "Bad Request"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/400.html:9
+#: eventyay/base/templates/400.html:9
msgid "We were unable to parse your request."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/403.html:12
-#: pretix/base/templates/404.html:12 pretix/base/templates/500.html:22
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:26
+#: eventyay/base/templates/400.html:12 eventyay/base/templates/403.html:12
+#: eventyay/base/templates/404.html:12 eventyay/base/templates/500.html:22
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:26
msgid "Take a step back"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/403.html:13
-#: pretix/base/templates/500.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
+#: eventyay/base/templates/400.html:13 eventyay/base/templates/403.html:13
+#: eventyay/base/templates/500.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
msgid "Try again"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8
+#: eventyay/base/templates/403.html:4 eventyay/base/templates/403.html:8
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/403.html:9
+#: eventyay/base/templates/403.html:9
msgid "You do not have access to this page."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:205
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:117
+#: eventyay/base/templates/403.html:20 eventyay/base/templates/404.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:205
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:117
msgid "Admin mode"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8
+#: eventyay/base/templates/404.html:4 eventyay/base/templates/404.html:8
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/404.html:9
+#: eventyay/base/templates/404.html:9
msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8
+#: eventyay/base/templates/500.html:4 eventyay/base/templates/500.html:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/500.html:9
+#: eventyay/base/templates/500.html:9
msgid "We had trouble processing your request."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/500.html:10
+#: eventyay/base/templates/500.html:10
msgid "If this problem persists, please contact us."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/500.html:13
+#: eventyay/base/templates/500.html:13
msgid "If you contact us, please send us the following code:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:4 eventyay/base/templates/csrffail.html:8
msgid "Verification failed"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:9
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:9
msgid ""
"We could not verify that this request really was sent from you. For security "
"reasons, we therefore cannot process it."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:20
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:20
msgid ""
"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If "
"the problem persists, please get in touch with us."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
msgid "We are preparing your file for download …"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
msgid ""
"If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact "
"us."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/base.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:410
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:313
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/base.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:410
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:313
#, python-format
msgid "powered by eventyay"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
msgid "You receive these emails based on your notification settings."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
msgid "Click here to view and change your notification settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
msgid "Click here disable all notifications immediately."
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
msgid "Click here to view and change your notification settings:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
msgid "Click here disable all notifications immediately:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:6
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:6
msgid ""
"You are receiving this email because someone signed you up for the following "
"event:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:11
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:61
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:11
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:61
msgid "Event:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:25
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:76
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:25
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:76
msgid "Order code:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30
msgid "created by"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
msgid "Organizer:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
msgid "View registration details"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:56
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:56
msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:85
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:85
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
msgid "days before"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
msgid "minutes before"
msgstr ""
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
msgid "at"
msgstr ""
-#: pretix/base/ticketoutput.py:145
+#: eventyay/base/ticketoutput.py:145
msgid "Enable ticket format"
msgstr ""
-#: pretix/base/ticketoutput.py:163
+#: eventyay/base/ticketoutput.py:163
msgid "Download ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:37
+#: eventyay/base/timeline.py:37
msgctxt "timeline"
msgid "Your event starts"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:45
+#: eventyay/base/timeline.py:45
msgctxt "timeline"
msgid "Your event ends"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:53
+#: eventyay/base/timeline.py:53
msgctxt "timeline"
msgid "Admissions for your event start"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:61
+#: eventyay/base/timeline.py:61
msgctxt "timeline"
msgid "Start of ticket sales"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:69
+#: eventyay/base/timeline.py:69
msgctxt "timeline"
msgid "End of ticket sales"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:78
+#: eventyay/base/timeline.py:78
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer modify their orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:91
+#: eventyay/base/timeline.py:91
msgctxt "timeline"
msgid "No more payments can be completed"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:103
+#: eventyay/base/timeline.py:103
msgctxt "timeline"
msgid "Tickets can be downloaded"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:115
+#: eventyay/base/timeline.py:115
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:127
+#: eventyay/base/timeline.py:127
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel paid orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:141
+#: eventyay/base/timeline.py:141
msgctxt "timeline"
msgid "Download reminders are being sent out"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:153
+#: eventyay/base/timeline.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes available"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:164
+#: eventyay/base/timeline.py:164
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable"
msgstr ""
-#: pretix/base/timeline.py:192
+#: eventyay/base/timeline.py:192
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected"
msgstr ""
-#: pretix/base/validators.py:15
+#: eventyay/base/validators.py:15
#, python-format
msgid "This field has an invalid value: %(value)s."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/errors.py:19
+#: eventyay/base/views/errors.py:19
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
@@ -7665,517 +7665,517 @@ msgid ""
"hijacked by third parties."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/errors.py:24
+#: eventyay/base/views/errors.py:24
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/errors.py:29
+#: eventyay/base/views/errors.py:29
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/errors.py:34
+#: eventyay/base/views/errors.py:34
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:135
+#: eventyay/base/views/tasks.py:135
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:138
+#: eventyay/base/views/tasks.py:138
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/__init__.py:166
+#: eventyay/control/forms/__init__.py:166
#, python-brace-format
msgid "Please do not upload files larger than {size}!"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/__init__.py:187
+#: eventyay/control/forms/__init__.py:187
msgid "Filetype not allowed!"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:17
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:17
msgid "Event effect"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:18
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:18
msgid "The voucher will only be valid for the selected events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:24
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:24
msgid "Organizer effect"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:25
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:25
msgid "The voucher will be valid for all events under the selected organizers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/checkin.py:68 pretix/control/forms/filter.py:334
-#: pretix/control/forms/filter.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1390
-#: pretix/control/forms/filter.py:1410 pretix/control/forms/filter.py:1504
-#: pretix/control/forms/filter.py:1520 pretix/control/forms/filter.py:1588
-#: pretix/control/forms/filter.py:1623 pretix/control/forms/orders.py:612
-#: pretix/control/forms/orders.py:788
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:56
+#: eventyay/control/forms/checkin.py:68 eventyay/control/forms/filter.py:334
+#: eventyay/control/forms/filter.py:361 eventyay/control/forms/filter.py:1390
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1410 eventyay/control/forms/filter.py:1504
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1520 eventyay/control/forms/filter.py:1588
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1623 eventyay/control/forms/orders.py:612
+#: eventyay/control/forms/orders.py:788
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:56
msgctxt "subevent"
msgid "All dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:43
+#: eventyay/control/forms/event.py:43
msgid "Use languages"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:45
+#: eventyay/control/forms/event.py:45
msgid "Choose all languages that your event should be available in."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:48
+#: eventyay/control/forms/event.py:48
msgid "This is an event series"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:52
+#: eventyay/control/forms/event.py:52
msgid "Create Video platform for this Event."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:53
+#: eventyay/control/forms/event.py:53
msgid "This will create a new Video platform for this event."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:92
+#: eventyay/control/forms/event.py:92
msgid ""
"You already used this slug for a different event. Please choose a new one."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:97 pretix/control/forms/event.py:507
-#: pretix/eventyay_common/forms/event.py:12
+#: eventyay/control/forms/event.py:97 eventyay/control/forms/event.py:507
+#: eventyay/eventyay_common/forms/event.py:12
msgid "Event timezone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:104
+#: eventyay/control/forms/event.py:104
msgid "Sales tax rate"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:106
+#: eventyay/control/forms/event.py:106
msgid ""
"Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the "
"applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax "
"situation, you can add more tax rates and detailed configuration later."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:114
+#: eventyay/control/forms/event.py:114
msgid "Grant access to team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:116
+#: eventyay/control/forms/event.py:116
msgid ""
"You are allowed to create events under this organizer, however you do not "
"have permission to edit all events under this organizer. Please select one "
"of your existing teams that will be granted access to this event."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:122
+#: eventyay/control/forms/event.py:122
msgid "Create a new team for this event with me as the only member"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:172 pretix/control/forms/event.py:388
+#: eventyay/control/forms/event.py:172 eventyay/control/forms/event.py:388
msgid ""
"Sample Conference Center\n"
"Heidelberg, Germany"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:207
+#: eventyay/control/forms/event.py:207
msgid "Your default locale must be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:301
+#: eventyay/control/forms/event.py:301
msgid "Copy configuration from"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:311
-#: pretix/control/forms/item.py:301
+#: eventyay/control/forms/event.py:308 eventyay/control/forms/event.py:311
+#: eventyay/control/forms/item.py:301
msgid "Do not copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:332 pretix/control/forms/subevents.py:309
+#: eventyay/control/forms/event.py:332 eventyay/control/forms/subevents.py:309
#, python-brace-format
msgid "Default ({value})"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:393
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:31
+#: eventyay/control/forms/event.py:393
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:31
msgid "Custom domain"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:396
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:33
+#: eventyay/control/forms/event.py:396
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:33
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:416
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:41
+#: eventyay/control/forms/event.py:416
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:41
msgid "You cannot choose the base domain of this installation."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:425
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:46
+#: eventyay/control/forms/event.py:425
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:46
msgid "This domain is already in use for a different event or organizer."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:510
+#: eventyay/control/forms/event.py:510
msgid "Name format"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:512
+#: eventyay/control/forms/event.py:512
msgid ""
"This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you "
"already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or "
"changing names."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:518
+#: eventyay/control/forms/event.py:518
msgid "Allowed titles"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:520
+#: eventyay/control/forms/event.py:520
msgid ""
"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you "
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:631
+#: eventyay/control/forms/event.py:631
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638
+#: eventyay/control/forms/event.py:638
msgid "Free text input"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:666
+#: eventyay/control/forms/event.py:666
msgid "Do not ask"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:667
+#: eventyay/control/forms/event.py:667
msgid "Ask, but do not require input"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:668
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:78
+#: eventyay/control/forms/event.py:668
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:78
msgid "Ask and require input"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:705
+#: eventyay/control/forms/event.py:705
msgid ""
"You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift "
"card is issued in."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:724
+#: eventyay/control/forms/event.py:724
msgid "Tax rule for payment fees"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:727
+#: eventyay/control/forms/event.py:727
msgid ""
"The tax rule that applies for additional fees you configured for single "
"payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other "
"settings of the tax rule are ignored."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:838
+#: eventyay/control/forms/event.py:838
msgid "Generate invoices for Sales channels"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:842
+#: eventyay/control/forms/event.py:842
msgid ""
"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can "
"limit it here to specific sales channels."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:847
+#: eventyay/control/forms/event.py:847
msgid "Invoice style"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:852
+#: eventyay/control/forms/event.py:852
msgid "Invoice language"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:853 pretix/control/forms/event.py:876
+#: eventyay/control/forms/event.py:853 eventyay/control/forms/event.py:876
msgid "The user's language"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:900
+#: eventyay/control/forms/event.py:900
msgid "The online shop must be selected to receive these emails."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:917
+#: eventyay/control/forms/event.py:917
msgid "Sales channels for checkout emails"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:919
+#: eventyay/control/forms/event.py:919
msgid ""
"The order placed and paid emails will only be send to orders from these "
"sales channels. The online shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:934
+#: eventyay/control/forms/event.py:934
msgid ""
"This email will only be send to orders from these sales channels. The online "
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:943
+#: eventyay/control/forms/event.py:943
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:944
+#: eventyay/control/forms/event.py:944
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:950
+#: eventyay/control/forms/event.py:950
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:954
+#: eventyay/control/forms/event.py:954
#, python-brace-format
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:958
+#: eventyay/control/forms/event.py:958
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:962
+#: eventyay/control/forms/event.py:962
msgid "HTML mail renderer"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:984
-#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1066
+#: eventyay/control/forms/event.py:965 eventyay/control/forms/event.py:984
+#: eventyay/control/forms/event.py:1003 eventyay/control/forms/event.py:1066
msgid "Text sent to order contact address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:989
-#: pretix/control/forms/event.py:1008 pretix/control/forms/event.py:1071
+#: eventyay/control/forms/event.py:970 eventyay/control/forms/event.py:989
+#: eventyay/control/forms/event.py:1008 eventyay/control/forms/event.py:1071
msgid "Send an email to attendees"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:972 pretix/control/forms/event.py:991
-#: pretix/control/forms/event.py:1010 pretix/control/forms/event.py:1073
+#: eventyay/control/forms/event.py:972 eventyay/control/forms/event.py:991
+#: eventyay/control/forms/event.py:1010 eventyay/control/forms/event.py:1073
msgid ""
"If the order contains attendees with email addresses different from the "
"person who orders the tickets, the following email will be sent out to the "
"attendees."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:978 pretix/control/forms/event.py:997
-#: pretix/control/forms/event.py:1016 pretix/control/forms/event.py:1079
+#: eventyay/control/forms/event.py:978 eventyay/control/forms/event.py:997
+#: eventyay/control/forms/event.py:1016 eventyay/control/forms/event.py:1079
msgid "Text sent to attendees"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1022 pretix/control/forms/event.py:1046
-#: pretix/control/forms/event.py:1051 pretix/control/forms/event.py:1056
-#: pretix/control/forms/event.py:1061
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390
+#: eventyay/control/forms/event.py:1022 eventyay/control/forms/event.py:1046
+#: eventyay/control/forms/event.py:1051 eventyay/control/forms/event.py:1056
+#: eventyay/control/forms/event.py:1061
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390
msgid "Text"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1027
+#: eventyay/control/forms/event.py:1027
msgid "Text (sent by admin)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1032
+#: eventyay/control/forms/event.py:1032
msgid "Text (requested by user)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1037 pretix/control/forms/event.py:1084
+#: eventyay/control/forms/event.py:1037 eventyay/control/forms/event.py:1084
msgid "Number of days"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1041
+#: eventyay/control/forms/event.py:1041
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order expires. If the "
"value is 0, the mail will never be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1088
+#: eventyay/control/forms/event.py:1088
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order event starts. If "
"the field is empty, the mail will never be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1093
+#: eventyay/control/forms/event.py:1093
msgid "Received order"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1098
+#: eventyay/control/forms/event.py:1098
msgid "Approved order"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1102
+#: eventyay/control/forms/event.py:1102
msgid ""
"This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the "
"free order template from below instead."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1107
+#: eventyay/control/forms/event.py:1107
msgid "Approved free order"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1111
+#: eventyay/control/forms/event.py:1111
msgid ""
"This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the "
"non-free order template from above instead."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1116
+#: eventyay/control/forms/event.py:1116
msgid "Denied order"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1121
+#: eventyay/control/forms/event.py:1121
msgid "Use Custom Email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1123
+#: eventyay/control/forms/event.py:1123
msgid ""
"All mail related to your event will be sent over your specified email "
"gateway."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1128
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:100
+#: eventyay/control/forms/event.py:1128
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:100
msgid "Sendgrid Token"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1133
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:47
+#: eventyay/control/forms/event.py:1133
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:47
msgid "SendGrid"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1133
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:48
+#: eventyay/control/forms/event.py:1133
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:48
msgid "SMTP"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1136
+#: eventyay/control/forms/event.py:1136
msgid "Email vendor"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1139
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:104
+#: eventyay/control/forms/event.py:1139
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:104
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1144
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:109
+#: eventyay/control/forms/event.py:1144
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:109
msgid "Port"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1149
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:114
+#: eventyay/control/forms/event.py:1149
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:114
msgid "Username"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1163
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:126
+#: eventyay/control/forms/event.py:1163
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:126
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1164
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:127
+#: eventyay/control/forms/event.py:1164
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:127
msgid "Commonly enabled on port 587."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1168
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:132
+#: eventyay/control/forms/event.py:1168
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:132
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1168
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:133
+#: eventyay/control/forms/event.py:1168
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:133
msgid "Commonly enabled on port 465."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1199 pretix/control/forms/orders.py:519
-#: pretix/control/forms/orders.py:710 pretix/control/forms/vouchers.py:261
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:92
+#: eventyay/control/forms/event.py:1199 eventyay/control/forms/orders.py:519
+#: eventyay/control/forms/orders.py:710 eventyay/control/forms/vouchers.py:261
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:92
#, python-brace-format
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1230
+#: eventyay/control/forms/event.py:1230
msgid ""
"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
"time."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1244
+#: eventyay/control/forms/event.py:1244
msgid "Ticket code generator"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1245
+#: eventyay/control/forms/event.py:1245
msgid "For advanced users, usually does not need to be changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1304
+#: eventyay/control/forms/event.py:1304
msgid "Any country"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1304
+#: eventyay/control/forms/event.py:1304
msgid "European Union"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1313
+#: eventyay/control/forms/event.py:1313
msgid "Any customer"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1314
+#: eventyay/control/forms/event.py:1314
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1315
+#: eventyay/control/forms/event.py:1315
msgid "Business"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1316
+#: eventyay/control/forms/event.py:1316
msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1322
+#: eventyay/control/forms/event.py:1322
msgid "Charge VAT"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1324
+#: eventyay/control/forms/event.py:1324
msgid "No VAT"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1325
+#: eventyay/control/forms/event.py:1325
msgid "Sale not allowed"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1329
+#: eventyay/control/forms/event.py:1329
msgid "Deviating tax rate"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1332
+#: eventyay/control/forms/event.py:1332
msgid "Text on invoice"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1373
+#: eventyay/control/forms/event.py:1373
msgid "Pre-selected voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1376
+#: eventyay/control/forms/event.py:1376
msgid ""
"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered "
"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This "
@@ -8183,49 +8183,49 @@ msgid ""
"secret products."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1382
+#: eventyay/control/forms/event.py:1382
msgid "Compatibility mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1385
+#: eventyay/control/forms/event.py:1385
msgid ""
"Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into "
"trouble, try using this compatibility mode."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1409
+#: eventyay/control/forms/event.py:1409
msgid "The given voucher code does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1416
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:7
-#: pretix/control/views/shredder.py:129
+#: eventyay/control/forms/event.py:1416
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:7
+#: eventyay/control/views/shredder.py:129
msgid "The slug you entered was not correct."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1455
+#: eventyay/control/forms/event.py:1455
msgid "Ticket downloads"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1457
+#: eventyay/control/forms/event.py:1457
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1462
+#: eventyay/control/forms/event.py:1462
msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1464
+#: eventyay/control/forms/event.py:1464
msgid ""
"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this "
"off completely in the settings."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1489
+#: eventyay/control/forms/event.py:1489
msgid "Payment via Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1491
+#: eventyay/control/forms/event.py:1491
msgid ""
"Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of "
"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set "
@@ -8233,506 +8233,506 @@ msgid ""
"simple interface."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1498
+#: eventyay/control/forms/event.py:1498
msgid "Payment by bank transfer"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1500
+#: eventyay/control/forms/event.py:1500
msgid ""
"Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can "
"then import your bank statements to process the payments within pretix, or "
"mark them as paid manually."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1555
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
+#: eventyay/control/forms/event.py:1555
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
msgid "Price (optional)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1560
+#: eventyay/control/forms/event.py:1560
msgid "Free"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1563
+#: eventyay/control/forms/event.py:1563
msgid "Quantity available"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:131 pretix/control/forms/filter.py:133
+#: eventyay/control/forms/filter.py:131 eventyay/control/forms/filter.py:133
msgid "Search for…"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:148 pretix/control/navigation.py:164
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
+#: eventyay/control/forms/filter.py:148 eventyay/control/navigation.py:164
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
msgid "All orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:149
+#: eventyay/control/forms/filter.py:149
msgid "Valid orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:150
+#: eventyay/control/forms/filter.py:150
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:151
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/control/forms/filter.py:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
+#: eventyay/control/forms/filter.py:152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
msgid "Pending or paid"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:154
+#: eventyay/control/forms/filter.py:154
msgid "Cancellations"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:155
+#: eventyay/control/forms/filter.py:155
msgid "Canceled (fully)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:156
+#: eventyay/control/forms/filter.py:156
msgid "Canceled (fully or with paid fee)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:157
+#: eventyay/control/forms/filter.py:157
msgid "Cancellation requested"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:158
+#: eventyay/control/forms/filter.py:158
msgid "Fully canceled but invoice not canceled"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:160
+#: eventyay/control/forms/filter.py:160
msgid "Payment process"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
+#: eventyay/control/forms/filter.py:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
msgid "Pending or expired"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:163
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
+#: eventyay/control/forms/filter.py:163
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
msgid "Pending (overdue)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:164
+#: eventyay/control/forms/filter.py:164
msgid "Overpaid"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:165
+#: eventyay/control/forms/filter.py:165
msgid "Partially paid"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:166
+#: eventyay/control/forms/filter.py:166
msgid "Underpaid (but confirmed)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:167
+#: eventyay/control/forms/filter.py:167
msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:169
+#: eventyay/control/forms/filter.py:169
msgid "Approval process"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:170
+#: eventyay/control/forms/filter.py:170
msgid "Approved, payment pending"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:171
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:257
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
+#: eventyay/control/forms/filter.py:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:257
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
msgid "Approval pending"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:368 pretix/control/forms/filter.py:1202
-#: pretix/control/forms/filter.py:1417 pretix/control/forms/vouchers.py:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:111
+#: eventyay/control/forms/filter.py:368 eventyay/control/forms/filter.py:1202
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1417 eventyay/control/forms/vouchers.py:112
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:111
msgid "All products"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:372 pretix/control/forms/filter.py:1421
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:518
+#: eventyay/control/forms/filter.py:372 eventyay/control/forms/filter.py:1421
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:100 eventyay/control/views/typeahead.py:518
#, python-brace-format
msgid "{product} – Any variation"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:436 pretix/control/forms/orders.py:623
+#: eventyay/control/forms/filter.py:436 eventyay/control/forms/orders.py:623
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting at or after"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:442 pretix/control/forms/orders.py:630
+#: eventyay/control/forms/filter.py:442 eventyay/control/forms/orders.py:630
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting before"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:448
+#: eventyay/control/forms/filter.py:448
msgid "Order placed at or after"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:454
+#: eventyay/control/forms/filter.py:454
msgid "Order placed before"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:483
+#: eventyay/control/forms/filter.py:483
msgid "Minimal sum of payments and refunds"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:488
+#: eventyay/control/forms/filter.py:488
msgid "Maximal sum of payments and refunds"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:530 pretix/control/forms/filter.py:535
-#: pretix/control/forms/filter.py:561 pretix/control/forms/filter.py:566
-#: pretix/control/forms/filter.py:581
+#: eventyay/control/forms/filter.py:530 eventyay/control/forms/filter.py:535
+#: eventyay/control/forms/filter.py:561 eventyay/control/forms/filter.py:566
+#: eventyay/control/forms/filter.py:581
msgid "Exact matches only"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:177
+#: eventyay/control/forms/filter.py:574
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:177
msgid "Ticket secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/filter.py:688
-#: pretix/control/forms/filter.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:1023
+#: eventyay/control/forms/filter.py:683 eventyay/control/forms/filter.py:688
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1018 eventyay/control/forms/filter.py:1023
msgid "All organizers"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:777 pretix/control/forms/filter.py:1004
+#: eventyay/control/forms/filter.py:777 eventyay/control/forms/filter.py:1004
msgid "Shop live and presale running"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:778 pretix/control/forms/filter.py:1273
+#: eventyay/control/forms/filter.py:778 eventyay/control/forms/filter.py:1273
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:779 pretix/control/forms/filter.py:1006
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:135
+#: eventyay/control/forms/filter.py:779 eventyay/control/forms/filter.py:1006
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:135
msgid "Presale not started"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:780 pretix/control/forms/filter.py:1007
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:144
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:133
+#: eventyay/control/forms/filter.py:780 eventyay/control/forms/filter.py:1007
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:133
msgid "Presale over"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:785 pretix/control/forms/filter.py:1600
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:556
+#: eventyay/control/forms/filter.py:785 eventyay/control/forms/filter.py:1600
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:556
msgid "Date from"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:790 pretix/control/forms/filter.py:1605
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:561
+#: eventyay/control/forms/filter.py:790 eventyay/control/forms/filter.py:1605
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:561
msgid "Date until"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:795 pretix/control/forms/subevents.py:447
-#: pretix/control/forms/subevents.py:486
+#: eventyay/control/forms/filter.py:795 eventyay/control/forms/subevents.py:447
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:486
msgid "Weekday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:797
+#: eventyay/control/forms/filter.py:797
msgid "All days"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:798
+#: eventyay/control/forms/filter.py:798
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:799
+#: eventyay/control/forms/filter.py:799
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:800
+#: eventyay/control/forms/filter.py:800
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:801
+#: eventyay/control/forms/filter.py:801
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:802
+#: eventyay/control/forms/filter.py:802
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:803
+#: eventyay/control/forms/filter.py:803
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:804
+#: eventyay/control/forms/filter.py:804
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:948 pretix/control/forms/filter.py:950
-#: pretix/control/forms/filter.py:1287 pretix/control/forms/filter.py:1289
+#: eventyay/control/forms/filter.py:948 eventyay/control/forms/filter.py:950
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1287 eventyay/control/forms/filter.py:1289
msgid "Search query"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1002
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1002
msgid "All events"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1003
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1003
msgid "Shop live"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1005
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1005
msgid "Shop not live"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1008
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1008
msgid "Single event running or in the future"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1009
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1009
msgid "Single event in the past"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1180 pretix/control/forms/filter.py:1182
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1180 eventyay/control/forms/filter.py:1182
msgid "Search attendee…"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1188
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1188
msgid "Check-in status"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1190
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1190
msgid "All attendees"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1191
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1191
msgctxt "checkin state"
msgid "Checked in but left"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1192
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1192
msgctxt "checkin state"
msgid "Present"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1193
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:147
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:147
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Checked in"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1194
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1194
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
msgid "Not checked in"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1278 pretix/control/forms/filter.py:1281
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:47
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1278 eventyay/control/forms/filter.py:1281
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:47
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1282
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1282
msgid "No administrator"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1353
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1353
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1354
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1354
msgid "Unredeemed"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1355
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1355
msgid "Redeemed at least once"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1356
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1356
msgid "Fully redeemed"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1358
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1358
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1363
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1363
msgid "Quota handling"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1367
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1367
msgid "Allow to ignore quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1372 pretix/control/forms/filter.py:1374
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1372 eventyay/control/forms/filter.py:1374
msgid "Filter by tag"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1379 pretix/control/forms/filter.py:1381
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1379 eventyay/control/forms/filter.py:1381
msgid "Search voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1427 pretix/control/forms/vouchers.py:91
-#: pretix/control/views/typeahead.py:526 pretix/control/views/typeahead.py:530
-#: pretix/control/views/vouchers.py:85
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1427 eventyay/control/forms/vouchers.py:91
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:526 eventyay/control/views/typeahead.py:530
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:85
#, python-brace-format
msgid "Any product in quota \"{quota}\""
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1548
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1548
msgid "Refund status"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1550
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1550
msgid "All open refunds"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1551
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1551
msgid "All refunds"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1591 pretix/plugins/reports/exporters.py:547
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1591 eventyay/plugins/reports/exporters.py:547
msgid "Date filter"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1593 pretix/plugins/reports/exporters.py:549
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1593 eventyay/plugins/reports/exporters.py:549
msgid "Filter by…"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1595 pretix/plugins/reports/exporters.py:551
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1595 eventyay/plugins/reports/exporters.py:551
msgid "Date of last successful payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1633
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:58
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1633
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:58
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1635
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1635
msgid "Search task name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1641
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:49
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:59
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:79
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:105
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1641
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:49
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:59
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:79
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:105
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1642
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:131
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:94
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:115
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1642
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:94
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:115
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:54
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:54
msgid "Additional footer text"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:55
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:55
msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:60
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:60
msgid "Additional footer link"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:61
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:61
msgid "Will be included as the link in the additional footer text."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:66
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:66
msgid "Global message banner"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:71
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:71
msgid "Global message banner detail text"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:75
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:75
msgid "OpenCage API key for geocoding"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:79
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:79
msgid "MapQuest API key for geocoding"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:83
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:83
msgid "Leaflet tiles URL pattern"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:84
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:89
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:236
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:84
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:89
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:236
#, python-brace-format
msgid "e.g. {sample}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:88
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:88
msgid "Leaflet tiles attribution"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:92
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:92
msgid "System Email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:149
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:149
msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:159
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:159
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:169
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:169
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:179
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:179
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:189
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:189
msgid "Stripe Webhook: Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:196
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:196
msgid "Ticket fee percentage"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:201
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:201
msgid "A percentage fee will be charged for each ticket sold."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:212
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:212
msgid "Perform update checks"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:213
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:213
msgid ""
"During the update check, eventyay will report an anonymous, unique "
"installation ID, the current version of the system and your installed "
@@ -8742,141 +8742,141 @@ msgid ""
"find your instance. You can disable this behavior here at any time."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:221
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:221
msgid "E-mail notifications"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:222
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:222
msgid ""
"We will notify you at this address if we detect that a new update is "
"available. This address will not be transmitted to eventyay.com, the emails "
"will be sent by this server locally."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:235
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:235
msgid "Redirect URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:268
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:268
msgid "The Stripe key cannot be empty."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:274
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:274
#, python-format
msgid ""
"The provided key does not look valid. It should start with \"%(prefix)s\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:277
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:277
#, python-format
msgid ""
"The provided key does not look valid. It should start with one of: "
"%(prefixes)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:104
+#: eventyay/control/forms/item.py:104
msgid "This field is required"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:106
+#: eventyay/control/forms/item.py:106
msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:152
+#: eventyay/control/forms/item.py:152
msgid "Description Title"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:269
+#: eventyay/control/forms/item.py:269
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:270
+#: eventyay/control/forms/item.py:270
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:289 pretix/control/forms/item.py:519
+#: eventyay/control/forms/item.py:289 eventyay/control/forms/item.py:519
msgid "No category"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:296
+#: eventyay/control/forms/item.py:296
msgid "No taxation"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:298
+#: eventyay/control/forms/item.py:298
msgid "Copy product information"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:309
+#: eventyay/control/forms/item.py:309
msgid "Do not add to a quota now"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:310
+#: eventyay/control/forms/item.py:310
msgid "Add product to an existing quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:311
+#: eventyay/control/forms/item.py:311
msgid "Create a new quota for this product"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:317
+#: eventyay/control/forms/item.py:317
msgid "Quota options"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:325
+#: eventyay/control/forms/item.py:325
msgid "Add to existing quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:334
+#: eventyay/control/forms/item.py:334
msgid "New quota name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:340
+#: eventyay/control/forms/item.py:340
msgid "Size"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:341
+#: eventyay/control/forms/item.py:341
msgid "Number of tickets"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:433
+#: eventyay/control/forms/item.py:433
msgid "Quota name is required."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:438
+#: eventyay/control/forms/item.py:438
msgid "Please select a quota."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:459 pretix/plugins/badges/forms.py:54
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31
+#: eventyay/control/forms/item.py:459 eventyay/plugins/badges/forms.py:54
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31
msgid "(Event default)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:469
+#: eventyay/control/forms/item.py:469
msgid "Choose automatically depending on event settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:470
+#: eventyay/control/forms/item.py:470
msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:471
+#: eventyay/control/forms/item.py:471
msgid "Never"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:481
+#: eventyay/control/forms/item.py:481
msgid ""
"e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and "
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
"except the VIP area."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:505
+#: eventyay/control/forms/item.py:505
msgid "Shown independently of other products"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:597
+#: eventyay/control/forms/item.py:597
#, python-format
msgid ""
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
@@ -8884,83 +8884,83 @@ msgid ""
"\"inactive\" instead."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:646
+#: eventyay/control/forms/item.py:646
msgid "Add-ons"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:674
+#: eventyay/control/forms/item.py:674
msgid "You added the same add-on category twice"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:719
+#: eventyay/control/forms/item.py:719
msgid ""
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
"product if all available add-ons are sold out."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:726
+#: eventyay/control/forms/item.py:726
msgid "Bundled products"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:770
+#: eventyay/control/forms/item.py:770
msgid "You added the same bundled product twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:776
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
+#: eventyay/control/forms/item.py:776
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
msgid "Bundled product"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:800 pretix/control/forms/orders.py:286
-#: pretix/control/forms/orders.py:434
+#: eventyay/control/forms/item.py:800 eventyay/control/forms/orders.py:286
+#: eventyay/control/forms/orders.py:434
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:9
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:9
msgid "Import mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:11
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:11
msgid "Create a separate order for each line"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:12
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:12
msgid "Create one order with one position per line"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:18
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:18
msgid "Create orders as fully paid"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:19
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:19
msgid "Create orders as pending and still require payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:23
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:23
msgid "Create orders as test mode orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:36
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:36
#, python-brace-format
msgid "CSV column: \"{name}\""
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:35
+#: eventyay/control/forms/orders.py:35
msgid "Overbook quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:36
+#: eventyay/control/forms/orders.py:36
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:80
+#: eventyay/control/forms/orders.py:80
msgid "Overbook quota and ignore late payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:81
+#: eventyay/control/forms/orders.py:81
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The "
@@ -8968,15 +8968,15 @@ msgid ""
"payments."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:115 pretix/control/forms/orders.py:159
+#: eventyay/control/forms/orders.py:115 eventyay/control/forms/orders.py:159
msgid "Notify customer by email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:122
+#: eventyay/control/forms/orders.py:122
msgid "Keep a cancellation fee of"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:123
+#: eventyay/control/forms/orders.py:123
msgid ""
"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the "
"order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees "
@@ -8985,173 +8985,173 @@ msgid ""
"automatically."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:129
+#: eventyay/control/forms/orders.py:129
msgid "Generate cancellation for invoice"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:166
+#: eventyay/control/forms/orders.py:166
msgid "Payment amount"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:170
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:360
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:540
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/control/forms/orders.py:170
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:360
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:540
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
msgid "Payment date"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:208
+#: eventyay/control/forms/orders.py:208
msgid "Re-calculate taxes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:211
+#: eventyay/control/forms/orders.py:211
msgid "Do not re-calculate taxes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:212
+#: eventyay/control/forms/orders.py:212
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep gross amount "
"the same."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:213
+#: eventyay/control/forms/orders.py:213
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep net amount "
"the same."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:218
+#: eventyay/control/forms/orders.py:218
msgid "Issue a new invoice if required"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:222
+#: eventyay/control/forms/orders.py:222
msgid ""
"If an invoice exists for this order and this operation would change its "
"contents, the old invoice will be canceled and a new invoice will be issued."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:227
+#: eventyay/control/forms/orders.py:227
msgid "Notify user"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:231
+#: eventyay/control/forms/orders.py:231
msgid ""
"Send an email to the customer notifying that their order has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:235
+#: eventyay/control/forms/orders.py:235
msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:251
+#: eventyay/control/forms/orders.py:251
msgid "Add-on to"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:256
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:85
+#: eventyay/control/forms/orders.py:256
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:85
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:263
+#: eventyay/control/forms/orders.py:263
msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:361 pretix/control/forms/orders.py:365
-#: pretix/control/forms/orders.py:376 pretix/control/forms/orders.py:413
-#: pretix/control/forms/orders.py:429 pretix/control/forms/orders.py:457
+#: eventyay/control/forms/orders.py:361 eventyay/control/forms/orders.py:365
+#: eventyay/control/forms/orders.py:376 eventyay/control/forms/orders.py:413
+#: eventyay/control/forms/orders.py:429 eventyay/control/forms/orders.py:457
msgid "(Unchanged)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:371 pretix/control/forms/orders.py:452
+#: eventyay/control/forms/orders.py:371 eventyay/control/forms/orders.py:452
msgid "New price (gross)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:380
+#: eventyay/control/forms/orders.py:380
msgid "Generate a new secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:384
+#: eventyay/control/forms/orders.py:384
msgid "Cancel this position"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:388
+#: eventyay/control/forms/orders.py:388
msgid "Split into new order"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:461
+#: eventyay/control/forms/orders.py:461
msgid "Remove this fee"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:476
+#: eventyay/control/forms/orders.py:476
msgid "Invalidate secrets"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:477
+#: eventyay/control/forms/orders.py:477
msgid ""
"Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link "
"to the order page to the user and the user will need to download his tickets "
"again. The old versions will be invalid."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:510 pretix/control/forms/orders.py:727
-#: pretix/control/forms/orders.py:754 pretix/control/forms/vouchers.py:228
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:24 pretix/plugins/sendmail/forms.py:119
+#: eventyay/control/forms/orders.py:510 eventyay/control/forms/orders.py:727
+#: eventyay/control/forms/orders.py:754 eventyay/control/forms/vouchers.py:228
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:24 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:119
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:534
+#: eventyay/control/forms/orders.py:534
msgid "Recipient"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:540 pretix/control/forms/orders.py:554
-#: pretix/control/forms/orders.py:735 pretix/control/forms/orders.py:762
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:234 pretix/plugins/sendmail/forms.py:25
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:124
+#: eventyay/control/forms/orders.py:540 eventyay/control/forms/orders.py:554
+#: eventyay/control/forms/orders.py:735 eventyay/control/forms/orders.py:762
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:234 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:25
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:124
msgid "Message"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:567
+#: eventyay/control/forms/orders.py:567
msgid ""
"Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:568
+#: eventyay/control/forms/orders.py:568
msgid ""
"Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with "
"another payment method."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:570
+#: eventyay/control/forms/orders.py:570
msgid "Do nothing and keep the order as it is."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:597
+#: eventyay/control/forms/orders.py:597
msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:603
+#: eventyay/control/forms/orders.py:603
msgid "You need to specify an amount for a partial refund."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:615
+#: eventyay/control/forms/orders.py:615
msgid "Cancel all dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:634
+#: eventyay/control/forms/orders.py:634
msgid "Automatically refund money if possible"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:639
+#: eventyay/control/forms/orders.py:639
msgid ""
"Create manual refund if the payment method does not support automatic refunds"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:643
+#: eventyay/control/forms/orders.py:643
msgid ""
"If checked, all payments with a payment method not supporting automatic "
"refunds will be on your manual refund to-do list. Do not check if you want "
@@ -9159,29 +9159,29 @@ msgid ""
"gift cards."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:648
+#: eventyay/control/forms/orders.py:648
msgid ""
"Refund order value to a gift card instead instead of the original payment "
"method"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:654
+#: eventyay/control/forms/orders.py:654
msgid "Gift card validity"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:673
+#: eventyay/control/forms/orders.py:673
msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:674
+#: eventyay/control/forms/orders.py:674
msgid "Free tickets and add-on products are not counted"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:684
+#: eventyay/control/forms/orders.py:684
msgid "Keep fees"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:687
+#: eventyay/control/forms/orders.py:687
msgid ""
"The selected types of fees will not be refunded but instead added to the "
"cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event "
@@ -9189,20 +9189,20 @@ msgid ""
"dates."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:693
+#: eventyay/control/forms/orders.py:693
msgid "Send information via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:699
+#: eventyay/control/forms/orders.py:699
msgid "Send information to waiting list"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:730 pretix/control/forms/orders.py:756
+#: eventyay/control/forms/orders.py:730 eventyay/control/forms/orders.py:756
#, python-brace-format
msgid "Canceled: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:741
+#: eventyay/control/forms/orders.py:741
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:768
+#: eventyay/control/forms/orders.py:768
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -9234,251 +9234,251 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:800 pretix/plugins/sendmail/forms.py:82
+#: eventyay/control/forms/orders.py:800 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:82
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select a specific date or a date range, not both."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:802
+#: eventyay/control/forms/orders.py:802
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select all dates or a date range, not both."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:804 pretix/plugins/sendmail/forms.py:84
+#: eventyay/control/forms/orders.py:804 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:84
msgctxt "subevent"
msgid "If you set a date range, please set both a start and an end."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:806
+#: eventyay/control/forms/orders.py:806
msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/device_form.py:22
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/device_form.py:22
msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:15
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:15
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:17
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:17
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:54
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:54
msgid ""
"Please provide your name or the name of the person responsible for this "
"account in your organization."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:64
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:64
msgid ""
"We will use this email address for all communication related to your "
"contract and billing, as well as for important updates about your account "
"and our services."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:74
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:74
msgid "Enter your organization’s legal name."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:82
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:82
msgid "Street address or P.O. box."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:90
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:90
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:98
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:98
msgid "Enter your postal code."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:106
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:106
msgid "Enter your city."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:114
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:114
msgid "Select your country."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:121
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:121
msgid "Preferred Language for Correspondence"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:122
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:122
msgid "Select your preferred language for all communication."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:127
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:127
msgid "Tax ID (e.g., VAT, GST)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:129
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:129
msgid ""
"If you are located in the EU, please provide your VAT ID. Without this, we "
"will need to charge VAT on our services and will not be able to issue "
"reverse charge invoices."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:139
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:139
msgid "If you have a voucher code, enter it here."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:170
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:170
msgid "VAT number validation is not supported for {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:203
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:203
msgid "Invalid VAT number for {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:43
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:43
msgid "Favicon"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:47
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:47
msgid ""
"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/team_form.py:41
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/team_form.py:41
msgid ""
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
"the permission to change teams and permissions."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/web_hook_form.py:13
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/web_hook_form.py:13
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/page.py:41
+#: eventyay/control/forms/page.py:41
msgid "You already have a page on that URL."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
+#: eventyay/control/forms/renderers.py:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:181
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266
+#: eventyay/control/forms/renderers.py:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266
msgctxt "form_bulk"
msgid "change"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:96
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:96
msgid "Keep the current values"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:113 pretix/control/forms/subevents.py:121
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:113 eventyay/control/forms/subevents.py:121
msgid "Selection contains various values"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:369
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:369
msgid "Exclude these dates instead of adding them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:374
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:374
msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:375
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:375
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:376
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:376
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:377
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:377
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:382
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:382
msgid "Interval"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:405
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:405
msgid "Number of repetitions"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:415
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:415
msgid "Last date"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:422 pretix/control/forms/subevents.py:469
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:422 eventyay/control/forms/subevents.py:469
msgctxt "rrule"
msgid "first"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:423 pretix/control/forms/subevents.py:470
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:423 eventyay/control/forms/subevents.py:470
msgctxt "rrule"
msgid "second"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:424 pretix/control/forms/subevents.py:471
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:424 eventyay/control/forms/subevents.py:471
msgctxt "rrule"
msgid "third"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:425 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:425 eventyay/control/forms/subevents.py:472
msgctxt "rrule"
msgid "last"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:446 pretix/control/forms/subevents.py:485
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:446 eventyay/control/forms/subevents.py:485
msgid "Day"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:448 pretix/control/forms/subevents.py:487
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:448 eventyay/control/forms/subevents.py:487
msgid "Weekend day"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/users.py:100 pretix/control/views/user.py:196
+#: eventyay/control/forms/users.py:100 eventyay/control/views/user.py:196
msgid "Your changes could not be saved. See below for details."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:120
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:120
msgid "Specific seat ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:161
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:161
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:181
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:181
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:217
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:224
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:224
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:231
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:231
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:237
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:237
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -9496,1808 +9496,1808 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:243
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:243
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:247
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:247
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:251
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:251
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:287
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:290
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:290
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:299
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:299
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:313
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:313
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:317
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:317
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:320
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:325 pretix/control/forms/vouchers.py:340
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:325 eventyay/control/forms/vouchers.py:340
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:334
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:352
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:352
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:355
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:355
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:362
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:362
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:367
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:367
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:31
+#: eventyay/control/logdisplay.py:31
msgid "The order has been changed:"
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:39
+#: eventyay/control/logdisplay.py:39
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} "
"({new_price})."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:47
+#: eventyay/control/logdisplay.py:47
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:55
+#: eventyay/control/logdisplay.py:55
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
"\"{new_event}\" ({new_price})."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:63
+#: eventyay/control/logdisplay.py:63
#, python-brace-format
msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:71
+#: eventyay/control/logdisplay.py:71
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of position #{posid} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:78
+#: eventyay/control/logdisplay.py:78
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:85
+#: eventyay/control/logdisplay.py:85
msgid "A fee has been added"
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:87
+#: eventyay/control/logdisplay.py:87
#, python-brace-format
msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:92
+#: eventyay/control/logdisplay.py:92
#, python-brace-format
msgid "A fee of {old_price} was removed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:99
+#: eventyay/control/logdisplay.py:99
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:110
+#: eventyay/control/logdisplay.py:110
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position "
"#{addon_to}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:117
+#: eventyay/control/logdisplay.py:117
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:123
+#: eventyay/control/logdisplay.py:123
#, python-brace-format
msgid "A new secret has been generated for position #{posid}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:135
+#: eventyay/control/logdisplay.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}"
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:142
+#: eventyay/control/logdisplay.py:142
#, python-brace-format
msgid "This order has been created by splitting the order {order}"
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163
-#: pretix/control/logdisplay.py:493 pretix/control/logdisplay.py:495
-#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/logdisplay.py:516
+#: eventyay/control/logdisplay.py:161 eventyay/control/logdisplay.py:163
+#: eventyay/control/logdisplay.py:493 eventyay/control/logdisplay.py:495
+#: eventyay/control/logdisplay.py:514 eventyay/control/logdisplay.py:516
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:168
+#: eventyay/control/logdisplay.py:168
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:178
+#: eventyay/control/logdisplay.py:178
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:189
+#: eventyay/control/logdisplay.py:189
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", "
"type \"{type}\", was uploaded."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:199
+#: eventyay/control/logdisplay.py:199
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was "
"uploaded."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:210
+#: eventyay/control/logdisplay.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\", error code \"{errorcode}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:221
+#: eventyay/control/logdisplay.py:221
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error "
"code \"{errorcode}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:231
+#: eventyay/control/logdisplay.py:231
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:237
+#: eventyay/control/logdisplay.py:237
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:243
+#: eventyay/control/logdisplay.py:243
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:249
+#: eventyay/control/logdisplay.py:249
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:256
+#: eventyay/control/logdisplay.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
"uploaded even though it has been scanned already."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:264
+#: eventyay/control/logdisplay.py:264
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been "
"scanned before on list \"{list}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:275
+#: eventyay/control/logdisplay.py:275
msgid "This object has been created by cloning."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:276
+#: eventyay/control/logdisplay.py:276
msgid "The organizer has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:277
+#: eventyay/control/logdisplay.py:277
msgid "The organizer settings have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:278
+#: eventyay/control/logdisplay.py:278
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:279
+#: eventyay/control/logdisplay.py:279
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:280
+#: eventyay/control/logdisplay.py:280
msgid "The webhook has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:281
+#: eventyay/control/logdisplay.py:281
msgid "The webhook has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:282
+#: eventyay/control/logdisplay.py:282
msgid "The event's internal comment has been updated."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:283
+#: eventyay/control/logdisplay.py:283
msgid "The event has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:284
+#: eventyay/control/logdisplay.py:284
msgid "An event has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:285
+#: eventyay/control/logdisplay.py:285
msgid "The order details have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:286
+#: eventyay/control/logdisplay.py:286
msgid "The order has been marked as unpaid."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:287
+#: eventyay/control/logdisplay.py:287
msgid "The order's secret has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:288
+#: eventyay/control/logdisplay.py:288
msgid "The order's expiry date has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:289 pretix/control/views/orders.py:1167
+#: eventyay/control/logdisplay.py:289 eventyay/control/views/orders.py:1167
msgid "The order has been marked as expired."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:290
+#: eventyay/control/logdisplay.py:290
msgid "The order has been marked as paid."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:291
+#: eventyay/control/logdisplay.py:291
msgid "The cancellation request has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:292
+#: eventyay/control/logdisplay.py:292
msgid "The order has been refunded."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:293 pretix/control/views/orders.py:1164
-#: pretix/presale/views/order.py:882
+#: eventyay/control/logdisplay.py:293 eventyay/control/views/orders.py:1164
+#: eventyay/presale/views/order.py:882
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:294 pretix/control/views/orders.py:1446
+#: eventyay/control/logdisplay.py:294 eventyay/control/views/orders.py:1446
msgid "The order has been reactivated."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:295
+#: eventyay/control/logdisplay.py:295
#, python-brace-format
msgid "The test mode order {code} has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:296
+#: eventyay/control/logdisplay.py:296
msgid "The order has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:297
+#: eventyay/control/logdisplay.py:297
msgid "The order requires approval before it can continue to be processed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:478
+#: eventyay/control/logdisplay.py:298 eventyay/control/views/orders.py:478
msgid "The order has been approved."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:299
+#: eventyay/control/logdisplay.py:299
msgid "The order has been denied."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:300
+#: eventyay/control/logdisplay.py:300
#, python-brace-format
msgid ""
"The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:302
+#: eventyay/control/logdisplay.py:302
msgid ""
"The email address has been confirmed to be working (the user clicked on a "
"link in the email for the first time)."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:304
+#: eventyay/control/logdisplay.py:304
#, python-brace-format
msgid ""
"The phone number has been changed from \"{old_phone}\" to \"{new_phone}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:306
+#: eventyay/control/logdisplay.py:306
msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:307 pretix/control/views/orders.py:1203
-#: pretix/presale/views/order.py:671 pretix/presale/views/order.py:736
+#: eventyay/control/logdisplay.py:307 eventyay/control/views/orders.py:1203
+#: eventyay/presale/views/order.py:671 eventyay/presale/views/order.py:736
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:308 pretix/control/views/orders.py:1276
+#: eventyay/control/logdisplay.py:308 eventyay/control/views/orders.py:1276
msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:309 pretix/control/views/orders.py:1305
-#: pretix/presale/views/order.py:749
+#: eventyay/control/logdisplay.py:309 eventyay/control/views/orders.py:1305
+#: eventyay/presale/views/order.py:749
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:310
+#: eventyay/control/logdisplay.py:310
msgid "The order's internal comment has been updated."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:311
+#: eventyay/control/logdisplay.py:311
msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:313
+#: eventyay/control/logdisplay.py:313
#, python-brace-format
msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:314
+#: eventyay/control/logdisplay.py:314
msgid "An unidentified type email has been sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:315
+#: eventyay/control/logdisplay.py:315
msgid "Sending of an email has failed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:316
+#: eventyay/control/logdisplay.py:316
msgid ""
"The email has been sent without attachments since they would have been too "
"large to be likely to arrive."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:318
+#: eventyay/control/logdisplay.py:318
msgid "A custom email has been sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:319
+#: eventyay/control/logdisplay.py:319
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:320
+#: eventyay/control/logdisplay.py:320
msgid ""
"An email has been sent with a reminder that the ticket is available for "
"download."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:322
+#: eventyay/control/logdisplay.py:322
msgid ""
"An email has been sent with a warning that the order is about to expire."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:324
+#: eventyay/control/logdisplay.py:324
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:325
+#: eventyay/control/logdisplay.py:325
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the event has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:327
+#: eventyay/control/logdisplay.py:327
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:328
+#: eventyay/control/logdisplay.py:328
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:329
+#: eventyay/control/logdisplay.py:329
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that payment has been received."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:330
+#: eventyay/control/logdisplay.py:330
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been denied."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:331
+#: eventyay/control/logdisplay.py:331
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been approved."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:333
+#: eventyay/control/logdisplay.py:333
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires payment."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:334
+#: eventyay/control/logdisplay.py:334
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires approval."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:337
+#: eventyay/control/logdisplay.py:337
msgid ""
"An email with a link to the order detail page has been resent to the user."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:338
+#: eventyay/control/logdisplay.py:338
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been confirmed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:339
+#: eventyay/control/logdisplay.py:339
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:340
+#: eventyay/control/logdisplay.py:340
#, python-brace-format
msgid "Canceling payment {local_id} has failed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:341
+#: eventyay/control/logdisplay.py:341
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been started."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:342
+#: eventyay/control/logdisplay.py:342
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has failed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:343
+#: eventyay/control/logdisplay.py:343
#, python-brace-format
msgid "The order could not be marked as paid: {message}"
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:344
+#: eventyay/control/logdisplay.py:344
msgid "The order has been overpaid."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:345
+#: eventyay/control/logdisplay.py:345
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:346
+#: eventyay/control/logdisplay.py:346
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:347
+#: eventyay/control/logdisplay.py:347
msgid "The customer requested you to issue a refund."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:348
+#: eventyay/control/logdisplay.py:348
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been completed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:349
+#: eventyay/control/logdisplay.py:349
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:350
+#: eventyay/control/logdisplay.py:350
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has failed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:351
+#: eventyay/control/logdisplay.py:351
msgid "The user has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:352 pretix/control/views/user.py:440
-#: pretix/control/views/user.py:500 pretix/control/views/user.py:537
+#: eventyay/control/logdisplay.py:352 eventyay/control/views/user.py:440
+#: eventyay/control/views/user.py:500 eventyay/control/views/user.py:537
msgid "Two-factor authentication has been enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:353 pretix/control/views/user.py:345
-#: pretix/control/views/user.py:553
+#: eventyay/control/logdisplay.py:353 eventyay/control/views/user.py:345
+#: eventyay/control/views/user.py:553
msgid "Two-factor authentication has been disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:354 pretix/control/views/user.py:570
+#: eventyay/control/logdisplay.py:354 eventyay/control/views/user.py:570
msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:355
+#: eventyay/control/logdisplay.py:355
#, python-brace-format
msgid ""
"A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your "
"account."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:357
+#: eventyay/control/logdisplay.py:357
#, python-brace-format
msgid ""
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
"account."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:359
+#: eventyay/control/logdisplay.py:359
msgid "Notifications have been enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:360
+#: eventyay/control/logdisplay.py:360
msgid "Notifications have been disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:361
+#: eventyay/control/logdisplay.py:361
msgid "Your notification settings have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:362
+#: eventyay/control/logdisplay.py:362
msgid "This user has been anonymized."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:365
+#: eventyay/control/logdisplay.py:365
msgid "Password reset mail sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:366
+#: eventyay/control/logdisplay.py:366
msgid "The password has been reset."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:367
+#: eventyay/control/logdisplay.py:367
msgid ""
"A repeated password reset has been denied, as the last request was less than "
"24 hours ago."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:369
+#: eventyay/control/logdisplay.py:369
#, python-brace-format
msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:370
+#: eventyay/control/logdisplay.py:370
msgid "The voucher has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:372
+#: eventyay/control/logdisplay.py:372
msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:373
+#: eventyay/control/logdisplay.py:373
msgid "The voucher has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:374
+#: eventyay/control/logdisplay.py:374
msgid "The voucher has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:375
+#: eventyay/control/logdisplay.py:375
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:376
+#: eventyay/control/logdisplay.py:376
msgid "The product has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:377
+#: eventyay/control/logdisplay.py:377
msgid "The product has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:378
+#: eventyay/control/logdisplay.py:378
msgid "The product has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:379
+#: eventyay/control/logdisplay.py:379
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:380
+#: eventyay/control/logdisplay.py:380
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:381
+#: eventyay/control/logdisplay.py:381
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:382
+#: eventyay/control/logdisplay.py:382
msgid "An add-on has been added to this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:383
+#: eventyay/control/logdisplay.py:383
msgid "An add-on has been removed from this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:384
+#: eventyay/control/logdisplay.py:384
msgid "An add-on has been changed on this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:385
+#: eventyay/control/logdisplay.py:385
msgid "A bundled item has been added to this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:386
+#: eventyay/control/logdisplay.py:386
msgid "A bundled item has been removed from this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:387
+#: eventyay/control/logdisplay.py:387
msgid "A bundled item has been changed on this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:388
+#: eventyay/control/logdisplay.py:388
msgid "The quota has been added."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:389
+#: eventyay/control/logdisplay.py:389
msgid "The quota has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:390
+#: eventyay/control/logdisplay.py:390
msgid "The quota has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:391
+#: eventyay/control/logdisplay.py:391
msgid "The quota has closed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:392 pretix/control/views/item.py:922
+#: eventyay/control/logdisplay.py:392 eventyay/control/views/item.py:922
msgid "The quota has been re-opened."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:393
+#: eventyay/control/logdisplay.py:393
msgid "The category has been added."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:394
+#: eventyay/control/logdisplay.py:394
msgid "The category has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:395
+#: eventyay/control/logdisplay.py:395
msgid "The category has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:396
+#: eventyay/control/logdisplay.py:396
msgid "The question has been added."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:397
+#: eventyay/control/logdisplay.py:397
msgid "The question has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:398
+#: eventyay/control/logdisplay.py:398
msgid "The question has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:399
+#: eventyay/control/logdisplay.py:399
msgid "The tax rule has been added."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:400
+#: eventyay/control/logdisplay.py:400
msgid "The tax rule has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:401
+#: eventyay/control/logdisplay.py:401
msgid "The tax rule has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:402
+#: eventyay/control/logdisplay.py:402
msgid "The check-in list has been added."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:403
+#: eventyay/control/logdisplay.py:403
msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:404
+#: eventyay/control/logdisplay.py:404
msgid "The check-in list has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:405
+#: eventyay/control/logdisplay.py:405
msgid "The event settings have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:406
+#: eventyay/control/logdisplay.py:406
msgid "The ticket download settings have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:407
+#: eventyay/control/logdisplay.py:407
msgid "A plugin has been enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:408
+#: eventyay/control/logdisplay.py:408
msgid "A plugin has been disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:409
+#: eventyay/control/logdisplay.py:409
msgid "The shop has been taken live."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:410
+#: eventyay/control/logdisplay.py:410
msgid "The shop has been taken offline."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:411
+#: eventyay/control/logdisplay.py:411
msgid "The shop has been taken into test mode."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:412
+#: eventyay/control/logdisplay.py:412
msgid "The test mode has been disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:413
+#: eventyay/control/logdisplay.py:413
msgid "The event has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:414
+#: eventyay/control/logdisplay.py:414
msgid "The event details have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:415
+#: eventyay/control/logdisplay.py:415
msgid "An answer option has been added to the question."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:416
+#: eventyay/control/logdisplay.py:416
msgid "An answer option has been removed from the question."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:417
+#: eventyay/control/logdisplay.py:417
msgid "An answer option has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:418
+#: eventyay/control/logdisplay.py:418
msgid "A user has been added to the event team."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:419
+#: eventyay/control/logdisplay.py:419
msgid "A user has been invited to the event team."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:420
+#: eventyay/control/logdisplay.py:420
msgid "A user's permissions have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:421
+#: eventyay/control/logdisplay.py:421
msgid "A user has been removed from the event team."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:422
+#: eventyay/control/logdisplay.py:422
msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:423
+#: eventyay/control/logdisplay.py:423
msgid "An entry has been removed from the waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:424
+#: eventyay/control/logdisplay.py:424
msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:425
+#: eventyay/control/logdisplay.py:425
msgid "An entry has been added to the waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:426
+#: eventyay/control/logdisplay.py:426
msgid "The team has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:427
+#: eventyay/control/logdisplay.py:427
msgid "The team settings have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:428
+#: eventyay/control/logdisplay.py:428
msgid "The team has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:429
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:46
+#: eventyay/control/logdisplay.py:429
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:46
msgid "The gate has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:430
+#: eventyay/control/logdisplay.py:430
msgid "The gate has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:431
+#: eventyay/control/logdisplay.py:431
msgid "The gate has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:432
+#: eventyay/control/logdisplay.py:432
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:433
+#: eventyay/control/logdisplay.py:433
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:434
+#: eventyay/control/logdisplay.py:434
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:435
+#: eventyay/control/logdisplay.py:435
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:436
+#: eventyay/control/logdisplay.py:436
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been added to the event date."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:437
+#: eventyay/control/logdisplay.py:437
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been changed on the event date."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:438
+#: eventyay/control/logdisplay.py:438
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been removed from the event date."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:439
+#: eventyay/control/logdisplay.py:439
msgid "The device has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:440
+#: eventyay/control/logdisplay.py:440
msgid "The device has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:441
+#: eventyay/control/logdisplay.py:441
msgid "Access of the device has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:442
+#: eventyay/control/logdisplay.py:442
msgid "The device has been initialized."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:443
+#: eventyay/control/logdisplay.py:443
msgid "The access token of the device has been regenerated."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:444
+#: eventyay/control/logdisplay.py:444
msgid "The device has notified the server of an hardware or software update."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:445
+#: eventyay/control/logdisplay.py:445
msgid "The gift card has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:446
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:229
+#: eventyay/control/logdisplay.py:446
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:229
msgid "The gift card has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:447
+#: eventyay/control/logdisplay.py:447
msgid "A manual transaction has been performed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:471
+#: eventyay/control/logdisplay.py:471
msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:474
+#: eventyay/control/logdisplay.py:474
msgid "The settings of a ticket output provider have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:477
+#: eventyay/control/logdisplay.py:477
msgid "The user confirmed the following message: \"{}\""
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:498
+#: eventyay/control/logdisplay.py:498
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:503
+#: eventyay/control/logdisplay.py:503
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:518
+#: eventyay/control/logdisplay.py:518
#, python-brace-format
msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:524
+#: eventyay/control/logdisplay.py:524
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:527
+#: eventyay/control/logdisplay.py:527
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:530
+#: eventyay/control/logdisplay.py:530
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:535
+#: eventyay/control/logdisplay.py:535
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:538
+#: eventyay/control/logdisplay.py:538
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:541
+#: eventyay/control/logdisplay.py:541
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:544
+#: eventyay/control/logdisplay.py:544
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:547
+#: eventyay/control/logdisplay.py:547
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:550
+#: eventyay/control/logdisplay.py:550
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:552 pretix/control/views/user.py:216
+#: eventyay/control/logdisplay.py:552 eventyay/control/views/user.py:216
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:554 pretix/control/views/user.py:213
+#: eventyay/control/logdisplay.py:554 eventyay/control/views/user.py:213
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:556
+#: eventyay/control/logdisplay.py:556
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:558
+#: eventyay/control/logdisplay.py:558
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:562
+#: eventyay/control/logdisplay.py:562
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:565
+#: eventyay/control/logdisplay.py:565
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:137
+#: eventyay/control/middleware.py:137
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:159
+#: eventyay/control/middleware.py:159
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:18 pretix/control/navigation.py:318
-#: pretix/control/navigation.py:376
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
+#: eventyay/control/navigation.py:18 eventyay/control/navigation.py:318
+#: eventyay/control/navigation.py:376
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
msgid "General"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:160
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:81
+#: eventyay/control/navigation.py:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:160
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:81
msgid "Payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:8
-#: pretix/control/views/event.py:1383 pretix/control/views/event.py:1385
-#: pretix/control/views/event.py:1416 pretix/control/views/event.py:1421
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:8
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:24
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:54
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135
+#: eventyay/control/navigation.py:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:8
+#: eventyay/control/views/event.py:1383 eventyay/control/views/event.py:1385
+#: eventyay/control/views/event.py:1416 eventyay/control/views/event.py:1421
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135
msgid "Tickets"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:8
+#: eventyay/control/navigation.py:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:8
msgid "Tax rules"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:66
+#: eventyay/control/navigation.py:66
msgid "Invoicing"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:74
+#: eventyay/control/navigation.py:74
msgctxt "action"
msgid "Cancellation"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:11
+#: eventyay/control/navigation.py:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:11
msgid "Widget"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:95 pretix/control/navigation.py:369
-#: pretix/control/navigation.py:550
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:63
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:87
+#: eventyay/control/navigation.py:95 eventyay/control/navigation.py:369
+#: eventyay/control/navigation.py:550
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:63
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:87
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:143
+#: eventyay/control/navigation.py:143
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:172
+#: eventyay/control/navigation.py:172
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:180
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128
+#: eventyay/control/navigation.py:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128
msgid "Refunds"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:188 pretix/control/navigation.py:453
+#: eventyay/control/navigation.py:188 eventyay/control/navigation.py:453
msgid "Export"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:206
+#: eventyay/control/navigation.py:206
msgid "Import"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:235
+#: eventyay/control/navigation.py:235
msgid "All vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:243
+#: eventyay/control/navigation.py:243
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:255
+#: eventyay/control/navigation.py:255
msgctxt "navigation"
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:264
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:501
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:254
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:143
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:10
+#: eventyay/control/navigation.py:264
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:501
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:254
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:143
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:10
msgid "Check-in lists"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:288
+#: eventyay/control/navigation.py:288
msgid "My orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:294 pretix/control/navigation.py:359
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:294 eventyay/control/navigation.py:359
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
msgid "My events"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:306
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
+#: eventyay/control/navigation.py:306
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
msgid "Order search"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:312 pretix/eventyay_common/navigation.py:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
+#: eventyay/control/navigation.py:312 eventyay/eventyay_common/navigation.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
msgid "Account"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:323
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:17
+#: eventyay/control/navigation.py:323
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:17
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:328
+#: eventyay/control/navigation.py:328
msgid "2FA"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:333
+#: eventyay/control/navigation.py:333
msgid "Authorized apps"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:338
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:71
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:71
+#: eventyay/control/navigation.py:338
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:71
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:71
msgid "Account history"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:399
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:15
+#: eventyay/control/navigation.py:399
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:15
msgid "Billing settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:429 pretix/control/navigation.py:436
+#: eventyay/control/navigation.py:429 eventyay/control/navigation.py:436
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:490
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:5
+#: eventyay/control/navigation.py:490
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:5
msgid "Admin Dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:496
+#: eventyay/control/navigation.py:496
msgid "All Events"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:502
+#: eventyay/control/navigation.py:502
msgid "All Organizers"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:508
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:10
+#: eventyay/control/navigation.py:508
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:10
msgid "Task management"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:514
+#: eventyay/control/navigation.py:514
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:526
+#: eventyay/control/navigation.py:526
msgid "All users"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:531
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:531
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:7
msgid "Admin sessions"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:544
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:544
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
msgid "Global settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:555
+#: eventyay/control/navigation.py:555
msgid "Update check"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:560
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:9
+#: eventyay/control/navigation.py:560
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:9
msgid "Generate keys for SSO"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:565
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:6
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:11
+#: eventyay/control/navigation.py:565
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:6
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:11
msgid "Social login settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:570
+#: eventyay/control/navigation.py:570
msgid "Billing Validation"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:37 pretix/control/permissions.py:74
-#: pretix/control/permissions.py:105 pretix/control/permissions.py:122
+#: eventyay/control/permissions.py:37 eventyay/control/permissions.py:74
+#: eventyay/control/permissions.py:105 eventyay/control/permissions.py:122
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:3
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:62
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:3
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:62
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:82
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
msgid ""
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
"the event name to access event details."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:11
msgid "You currently do not have access to any events."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:20
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:20
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:48
msgid "Create a new event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:61
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:24
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:39
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:24
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:39
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:82
msgid "Paid tickets per quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:94
msgid "Series"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:134
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:134
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:123
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
-#: pretix/control/views/dashboards.py:496
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:496
msgid "Shop disabled"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137
-#: pretix/control/views/dashboards.py:502
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:148
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:502
msgid "On sale"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
msgid "Open event dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
msgid ""
"The list below shows all organizer accounts you have administrative access "
"to."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:26
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:33
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:26
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:33
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:25
msgid "Create a new organizer"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:6
msgid "Delete a page"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the page %(name)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:362
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:202
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:111
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:148
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:170
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:21
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:69
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:362
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:202
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:148
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:170
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:21
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:24
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:24
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:8
msgid "Page settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:19
msgid "General information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:23
msgid "Page link"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:52
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:72
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:72
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:22
msgid "Back"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:65
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:87
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:211
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:330
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:143
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:95
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:425
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:584
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:348
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:240
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:98
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:105
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:82
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:131
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:35
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:56
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:42
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:31
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:88
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:87
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:211
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:330
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:425
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:584
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:348
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:240
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:98
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:105
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:82
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:131
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:35
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:56
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:42
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:31
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:88
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:42
msgid "Save"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:12
msgid "You haven't created any pages yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:22
msgid "Create a new page"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:55
msgid "Id"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:59
msgid "Run at"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:60
msgid "Last run at"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:61
msgid "Total run count"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:80
msgid "No tasks found."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:4
msgid "Staff session"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:6
msgid "Session notes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:17
msgid "Audit log"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:30
msgid "Method"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:31
msgid "URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:32
msgid "On behalf of"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:8
msgid ""
"To perform this action, you need to start an administrative session. "
"Everything you do in that session will be logged and you will later be asked "
"to fill in a comment on what you did in your session for later reference."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:18
msgid "Start session"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:6
msgid "Anonymize user"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:11
msgid "Disable and anonymize user"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:6
msgid "Create user"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:26
msgid "Base settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:34
msgid "Log-in settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:11
msgid "Send password reset email"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:16
msgid "Impersonate user"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:18
msgid "Anonymize"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:36
msgid "Authentication backend"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:50
msgid "Team memberships"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:55
#, python-format
msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\""
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:74
msgid "User history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:83
msgid "User created."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:30
msgid "Create a new user"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
msgid "Delete voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher %(invoice_voucher)s"
"strong>?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:18
msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:34
msgid "Voucher details"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:53
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:53
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Price effect"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73
msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:87
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:87
msgid "Create a new voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:112
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:112
msgid "Redemptions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:117
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:117
msgid "Expiry"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:71
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:242
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:339
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:242
#, python-format
msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:76
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:344
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:247
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:344
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:247
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
msgid "Send recovery information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
msgid "Accept an invitation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
#, python-format
msgid ""
"If you already have an account on this site with a different email address, "
@@ -11305,172 +11305,172 @@ msgid ""
"accept the invitation with your existing account."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:29
msgid "Login"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:33
msgid "Register"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:29
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:21
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:40
msgid "Lost password?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:53
msgid "Login with Email"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:61
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:61
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:33
#, python-format
msgid "Login with %(provider_capitalized)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
msgid ""
"You configured your account to require authentication with a second medium, "
"e.g. your phone. Please enter your verification code here:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
msgid "Token"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
msgid ""
"WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly "
"plugged in."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
msgid ""
"Alternatively, connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it "
"now. You might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:60
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:342
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:191
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:342
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:191
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to grant the application %(application)s "
"access to your account?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
#, python-format
msgid "You are currently logged in as %(user)s."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
msgid "The application requires the following permissions:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
msgid ""
"Please select the organizer accounts this application should get access to:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
msgid ""
"This application has been reviewed, but granting access to your account is "
"at your own risk."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:53
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
msgid "Set new password"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
msgid "Create a new account"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:101
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:101
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:101
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:143
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:144
msgid "View event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:122
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:151
msgid "Public profile"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:212
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:124
msgid "End admin session"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:257
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:168
msgid "Organizer account"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:267
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
msgid "Tickets dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:227
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:324
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:227
msgid ""
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:355
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:355
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:258
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:372
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:275
msgid ""
"Your event contains test mode orders even though "
"test mode has been disabled. You should delete those orders "
@@ -11478,246 +11478,246 @@ msgid ""
"people from actually buying tickets."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:379
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:282
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:379
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:282
msgid "Show all test mode orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:387
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:290
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:387
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:290
msgid "The system automatically checks for updates in the background."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:299
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:396
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:299
msgid ""
"system is running in debug mode. For security reasons, please never run "
"debug mode on a production instance."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:308
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:405
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:308
#, python-format
msgid "Times displayed in %(tz)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:415
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:318
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:415
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:318
msgid "running in development mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:442
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:334
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:442
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:334
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34
msgid "Device ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
msgid "ZVT Terminal"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Trace number"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Payment type"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Additional text"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Turnover number"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Receipt number"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card type"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card expiration"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:33
msgid "Transaction Code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:35
msgid "Merchant Code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:31
msgid "Type"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63
msgid "Card Entry Mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
msgid "Card number"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52
msgid "Client Transaction Code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:55
msgid "Server Transaction Code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:61
msgid "Payment Application"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:69
msgid "Authorization Code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:18
#, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:19
msgid "Edit list configuration"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:30
msgid "CSV"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:59
msgid "No attendee record was found."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
msgid "unpaid"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
msgid "Checked in but left"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:150
msgid "Checked in automatically"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:161
#, python-format
msgid "Exit: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:174
msgid "Check-In selected attendees"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:177
msgid "Check-Out selected attendees"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:180
msgid "Revert selected check-ins"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list %(name)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format
msgid ""
"This will delete the information of %(num)s check-ins as "
"well."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:20
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:40
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:384
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:573
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:631
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:20
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:40
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:108
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:384
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:573
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:631
msgid "Check-in list"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:129
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:129
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:47
msgid ""
"These settings on this page are intended for professional users with very "
"specific check-in situations. Please reach out to support if you have "
"questions about setting this up."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:54
msgid ""
"Make sure to always use the latest version of our scanning apps for these "
"options to work."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:59
msgid ""
"If you make use of these advanced options, we recommend using our Android "
"and Desktop apps. Custom check-in rules do not work offline with our iOS "
"scanning app."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74
msgid "Custom check-in rule"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14
msgid ""
"You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your "
"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can "
@@ -11725,7 +11725,7 @@ msgid ""
"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:21
msgid ""
"You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your "
"event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. "
@@ -11735,7 +11735,7 @@ msgid ""
"performances as well as tickets only valid for single performances."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:30
msgid ""
"If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new "
"devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices "
@@ -11743,79 +11743,79 @@ msgid ""
"for every event but can reuse them over and over again."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:47
msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:49
msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68
msgid "Create a new check-in list"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
msgid "Connected devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84
msgid "Automated check-in"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:140
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:121
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:79
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:140
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:79
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:76
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:9
msgid "Go to event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:15
msgid "Your upcoming events"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:39
msgid "View all upcoming events"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:44
msgid "Your most recent events"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:60
msgid "View all recent events"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:65
msgid "Your event series"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:81
msgid "View all event series"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:86
msgid "Other features"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -11829,7 +11829,7 @@ msgid ""
"Your system team\n"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgid ""
"Your event team\n"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -11870,30 +11870,30 @@ msgid ""
"Your system team\n"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5
msgid "Current issues"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:41
msgid "Hide message"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20
msgid "No issues. Awesome!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:8
msgid "Cancellation settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:18
msgid "Unpaid or free orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38
msgid ""
"If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded "
"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to "
@@ -11901,238 +11901,238 @@ msgid ""
"this event."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:30
msgid "Change notification settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:50
msgid "Order changes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52
msgid ""
"Allowing users to change their order is a feature under development. "
"Therefore, currently only specific changes (such as changing the variation "
"of a product) are possible. More options might be added later."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:20
msgid "Home"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:12
msgid "Talk"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:34
msgid "Access videos related to this event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:35
msgid "Videos"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:138
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:336
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:336
msgid "Cancel or delete event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:38
msgid "Go offline"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
msgid ""
"You can take your event offline. Nobody except your team will be able to see "
"or access it any more."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
msgid "Cancel event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
msgid ""
"If you need to call off your event you want to cancel and refund all "
"tickets, you can do so through this option."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:69
msgid "Delete personal data"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
msgid ""
"You can remove personal data such as names and email addresses from your "
"event and only retain the financial information such as the number and type "
"of tickets sold."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
msgid "Delete event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
msgid ""
"You can delete your event completely only as long as it does not contain any "
"undeletable data, such as orders not performed in test mode."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy your event including all configuration, "
"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:16
msgid ""
"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the event's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
msgid ""
"To ensure audit compliance and maintain trust with financial authorities, "
"deleting orders once they have been placed is not permitted."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45
msgid ""
"You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone "
"except from the organizer teams you configured to have access to the event."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:65
msgid ""
"However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing "
"team according to the permissions you configured."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:42
msgid "Geo coordinates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:132
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:489
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:489
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:131
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:57
msgid "Geocoding data © OpenStreetMap"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
msgid "Failed to retrieve geo coordinates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
msgid "Retrieving geo coordinates …"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
msgid "Geo coordinates updated"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
msgid "Update map?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:5
msgid "Event organizer"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:10
msgid "This event is organized by"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:13
msgid "Teams of the organizer are"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
msgid "Your timeline"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:28
msgid ""
"This event contains overpaid orders, for example due to "
"duplicate payment attempts. You should review the cases and consider "
"refunding the overpaid amount to the user."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:33
msgid "Show overpaid orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:38
msgid ""
"This event contains pending refunds that you should take "
"care of."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:42
msgid "Show pending refunds"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:47
msgid ""
"This event contains requested cancellations that you should "
"take care of."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:51
msgid "Show orders requesting cancellation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:56
msgid ""
"This event contains pending approvals that you should take "
"care of."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:60
msgid "Show orders pending approval"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:65
msgid ""
"This event contains fully paid orders that are not marked "
"as paid, probably because no quota was left at the time their payment "
@@ -12140,283 +12140,283 @@ msgid ""
"customer or creating more space."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71
msgid "Show affected orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:32
msgid "Your attention is required to resolve the following issues"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:100
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:100
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:53
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:167
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:877
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:877
msgid "Update comment"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:177
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
msgid "Event logs"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:189
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:189
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
msgid "Personal data was cleared from this log entry."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:198
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
msgid "This change was performed by a system administrator."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:226
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:679
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:226
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:679
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
msgid "Inspect"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:236
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:236
msgid "Show more logs"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:8
msgid "Invoice settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:18
msgid "Invoice generation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
msgid "Address form"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:44
msgid "Issuer details"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54
msgid "Invoice customization"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:67
msgid "Save and show preview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
msgid "Shop status"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:15
msgid "Shop visibility"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:20
msgid ""
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
"you and your team."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25
msgid ""
"Your shop is already live, however the following issues would normally "
"prevent your shop to go live:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
msgid ""
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
"your team, not to any visitors."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:48
msgid ""
"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:72
msgid "Go live"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:66
msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90
msgid ""
"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistent and can "
"be deleted at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:95
msgid "Permanently delete all orders created in test mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100
msgid "Disable test mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:106
msgid "Your shop is currently in production mode."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:109
msgid ""
"If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. "
"As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked "
"as test orders and can be deleted again."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:111
msgid ""
"Please note that test orders still count into your quotas, actually use "
"vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you "
"can delete test orders. Use at your own risk!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:115
msgid ""
"Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other "
"sales channels such as the box office or resellers module are still created "
"as production orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
msgid ""
"It looks like you already have some real orders in your shop. We do not "
"recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it "
"will confuse them."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:126
msgid "Enable test mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
msgid "All actions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
msgid "Team actions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
msgid "Customer actions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
msgid "This change was performed by the system administrator."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
msgid "No results"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:10
msgid "E-mail settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:32
msgid "E-mail design"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:422
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:422
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:53
msgid "E-mail content"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55
msgid "Placed order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58
msgid "Paid order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61
msgid "Free order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:412
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:412
msgid "Resend link"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70
msgid "Payment reminder"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73
msgid "Waiting list notification"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
msgid "Order custom mail"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82
msgid "Reminder to download tickets"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85
msgid "Order approval process"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
msgid "Email settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:107
msgid "Save and test custom SMTP connection"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:117
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:38
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:117
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:38
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:47
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
msgid "Payment settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:56
#, python-format
msgid ""
"There are no payment providers available. Please go to the %(a)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:38
#, python-format
msgid "Version %(v)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:45
msgid ""
"This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:50
msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60
msgid "This plugin reports the following problems:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:72
msgid "Incompatible"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:39
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:56
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:56
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:43
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:10
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:12
msgid "You just created an event!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
msgid ""
"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you "
"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in "
"much more detail."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
msgid "Create ticket types"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
msgid "Ticket name"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
msgid "Capacity (optional)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
msgid "Add a new ticket type"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
msgid ""
"You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, "
"regardless of the ticket type."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
msgid ""
"If you want to use more advanced features like non-admission products, "
"product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your "
@@ -12584,115 +12584,115 @@ msgid ""
"in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:79
msgid "Ticket buying settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:141
-#: pretix/control/views/event.py:291
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:141
+#: eventyay/control/views/event.py:291
msgid "Features"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:143
msgid ""
"We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of "
"your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's "
"a short version:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:162
msgid ""
"eventyay supports a wide range of payment providers allowing you to choose "
"the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them "
"as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:184
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:184
msgid ""
"After the setup, please go to the Payment area and set up the Stripe "
"connection."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:198
msgid "Getting in touch with you"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:200
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:200
msgid ""
"In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you "
"provide ways for your attendees to contact you:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:16
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:7
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:26
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:26
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:46
msgid "Basics"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:69
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:34
msgid "Meta data"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:123
msgid "Localization"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:70
msgid "Customer and attendee data"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71
msgid "Customer data (once per order)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:86
msgid "Name and address"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:91
msgid "See invoice settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:97
msgid "Attendee data (once per admission ticket)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:106
msgid "Custom fields"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111
msgid "Manage questions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
msgid "Other settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:124
msgid "Texts"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
msgid "Confirmation text"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:136
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:136
msgid ""
"These texts need to be confirmed by the user before a purchase is possible. "
"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages "
@@ -12700,88 +12700,88 @@ msgid ""
"you can configure it there."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:193
msgid "Add confirmation text"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:207
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:207
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
msgid "Shop design"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:224
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:224
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:53
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233
msgid "Display"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253
msgid "Cart"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:268
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:268
msgid "Item metadata"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:270
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:270
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your items and re-use in places like ticket layouts. This "
"is an useful timesaver if you create lots and lots of items."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:323
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:323
msgid "Add property"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
msgid "Clone event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:15
msgid ""
"You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, "
"or you can create your first product to start selling tickets right away!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:23
msgid "Create a first product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
msgid "Delete tax rule"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the tax rule %(taxrule)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
msgid ""
"You cannot delete a tax rule that is in use for a product or has been in use "
"for any existing orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:17
#, python-format
msgid "Tax rule: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40
#, python-format
msgid ""
"These settings are intended for advanced users. See the <head> section of your website:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:31
msgid ""
"Then, copy the following code to the place of your website where you want "
"the widget to show up:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:58
#, python-format
msgid ""
"JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without "
"JavaScript, please <a %(a_attr)s>click here</a>."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:70
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:70
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:22
msgid "Read our documentation for more information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:75
msgid ""
"Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website "
"source."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:85
msgid "Generate widget code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#, python-format
msgid "Step %(step)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:29
msgid ""
"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, "
"you do not have access to any organizer accounts."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:14
msgid "Set to random"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
msgid ""
"This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
"contain lowercase letters and numbers, and must be unique among your events. "
@@ -12933,108 +12933,108 @@ msgid ""
"random value."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
msgid ""
"We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or "
"bank transfer references as an abbreviation to reference this event."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:25
msgid ""
"We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:47
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:38
msgid "Display settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
msgid ""
"Do you want to copy over your configuration from a different event? We will "
"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general "
"event settings."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
msgid ""
"Please make sure to review all settings extensively. You will probably still "
"need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts "
"that contain the event name."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:47
msgid "Event type"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:53
msgid "Singular event or non-event shop"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:55
msgid ""
"An event with individual configuration. If you create more events later, you "
"can copy the event to save yourself some work."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:61
msgid ""
"Examples: Conferences, workshops, trade fairs, one-off concerts, sale of "
"digital content, multi-day events with combination tickets."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:72
msgid "Event series or time slot booking"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:74
msgid ""
"A series of events that share the same configuration. They can still be "
"different in their dates, locations, prices, and capacities."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:80
msgid ""
"Examples: Multiple presentations of the same show, same concert in multiple "
"locations, museums, libraries, or swimming pools, events that need to be "
"booked together in one cart."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
msgid ""
"Please note that you will only be able to delete your event until the first "
"order has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
msgctxt "typography"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
msgid "Quota:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#, python-format
msgid "Numbers as of %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
#, python-format
msgid "Currently available: %(num)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4
msgid ""
"\n"
" If you have a gift card, please enter the gift card code here. If "
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
msgid ""
"\n"
" Your gift card will be used to pay for this order. If the credit on "
@@ -13057,126 +13057,126 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
msgid "System message"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:18
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
msgid "Update check results"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
msgid "Update checks are disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
msgid ""
"No update check has been performed yet since the last update of this "
"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob "
"is set up properly."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
msgid "Check for updates now"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
msgid "The last update check was not successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
msgid "The eventyay server returned an error code."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
msgid "The eventyay server could not be reached."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
msgid "This installation appears to be a development installation."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
#, python-format
msgid "Last updated: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
msgid "Component"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
msgid "Installed version"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
msgid "Latest version"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
msgid "Update check settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
msgid "View full log"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
msgid "Modify product:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
msgid "Create product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:12
msgid "You will be able to adjust further settings in the next step."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
msgid ""
"Please note that your product will not be available for "
"sale until you have added your item to an existing or newly created quota."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
msgid ""
"This product is currently not being sold since you configured below that it "
"should only be available in a certain timeframe."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:36
msgid ""
"This product is currently not being shown since you configured below that it "
"should only be visible if a certain other quota is already sold out."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21
msgid "Product type"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27
msgid "Admission product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
msgid ""
"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter "
"your event. By default, the system will request attendee information and "
"provide ticket downloads for these products."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
msgid ""
"This option should be set for most things that you would call a \"ticket\". "
"For product add-ons or bundles, this should be set on the main ticket, "
@@ -13184,99 +13184,99 @@ msgid ""
"people (e.g. group bundles)."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46
msgid "Non-admission product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46
msgid ""
"For products that do not require a person to be present, such as a T-shirt, "
"the system will, by default, not request attendee information or provide "
"ticket downloads."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54
msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:69
msgid "Product without variations"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
msgid "Product with multiple variations"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:78
msgid ""
"This product exists in multiple variations which are different in either "
"their name, price, quota, or description. All other settings need to be the "
"same."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
msgid ""
"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and "
"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-"
"on with variations for simultaneous workshops."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:97
msgid "Quota settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:109
msgid "Price settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:115
msgid "Save and continue with more settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
msgid "Delete product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product %(item)s because it already "
"has been ordered."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the product %(item)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
#, python-format
msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
msgid "Show affected vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product %(item)s because it already "
"has been ordered, but you can deactivate it."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
msgid ""
"With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to "
"this product. For example, if you host a conference with a base conference "
@@ -13288,417 +13288,417 @@ msgid ""
"the given category that can or need to be chosen."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
msgid "Add-On"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
msgid "Add a new add-on"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
msgid ""
"With bundles, you can specify products that are always automatically added "
"as add-ons in the cart for this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
msgid "Add a new bundled product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38
msgid ""
"Please note that your variation will not be available for "
"sale until you have added it to an existing or newly created quota."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:89
msgid "Add a new variation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29
msgid ""
"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter "
"your event. By default, pretix will only ask for attendee information and "
"offer ticket downloads for these products."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
msgid ""
"A product that does not represent a person. By default, pretix will not ask "
"for attendee information or offer ticket downloads."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:95
msgid "Availability"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115
msgid "Tickets & check-in"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:577
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:219
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:577
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:219
msgid "Additional settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:138
msgid "Product history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
msgid ""
"You can use categories to group multiple products together in an organized "
"way."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:21
msgid "You haven't created any categories yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31
msgid "Create a new category"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
msgid "Category history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
msgid "Delete product category"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the category %(name)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:6
msgid "Delete description"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the description %(question)s"
"strong>?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:11
msgid ""
"All answers to the description given by the buyers of the following products "
"will be lost."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:18
#, python-format
msgid "Description: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
msgid "Sold out (pending orders)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
#, python-format
msgid "%(num)s available"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
msgid "Fully reserved"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:81
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112
-#: pretix/presale/views/widget.py:331
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:81
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112
+#: eventyay/presale/views/widget.py:331
msgid "Sold out"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:14
msgid ""
"Below, you find a list of all available products. You can click on a product "
"name to inspect and change product details. You can also use the buttons on "
"the right to change the order of products within a give category."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:23
msgid "You haven't created any products yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
msgid "Create a new product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77
msgid ""
"Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82
msgid "Only available in a limited timeframe"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89
msgid "Admission ticket"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:96
msgid "Product with variations"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102
msgid "Only available as an add-on product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:105
msgid "Only available as part of a bundle"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:108
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:108
msgid "Only visible with a voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:111
msgid "Can only be bought using a voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:18
#, python-format
msgid "Question: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:55
msgid "Edit question"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:412
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:412
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
msgid "Paid"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:253
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:253
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
msgid "Canceled"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:45
msgid "No matching answers found."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51
msgid "You need to assign the question to a product to collect answers."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
msgid "Count"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:71
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:94
msgid "Question history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the question %(question)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11
msgid ""
"All answers to the question given by the buyers of the following products "
"will be lost."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:37
msgid ""
"If a Confirm Checkbox is marked as required, the user must check it to "
"proceed. To allow the user to leave it unchecked, do not set the field as "
"required."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:55
msgid "Answer options"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:57
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:73
#, python-format
msgid "Answer option %(id)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104
msgid "New answer option"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:123
msgid "Add a new option"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
msgid "Question dependency"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
msgid ""
"Questions allow your attendees to fill in additional data about their "
"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about "
"dietary requirements."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
msgid "Create a new question"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:23
msgid "Create a text field"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:63
msgid "System question"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:73
msgid "Ask during check-in"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:92
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:92
msgid "All admission products"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:16
#, python-format
msgid "Quota: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:17
msgid "Edit quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37
msgid "Open quota and disable closing"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
msgid ""
"This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. "
"through cancellations, they will not become available again unless you "
"manually re-open the quota on this page."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:45
msgid "Open quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
msgid ""
"This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are "
"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open "
"the quota."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
msgid "Usage overview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
msgid "Availability calculation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
msgid ""
"A plugin is active that might modify the actual result of this quota from "
"what you see here."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
#, python-format
msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:100
msgid ""
"Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and "
"that allow a user to buy products even if this quota is sold out."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:111
msgid "Quota history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota %(quota)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:36
msgid "Items"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:38
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
"available if both quotas have capacity left."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
msgid ""
"To ensure your products are available as intended, you need to set quotas. "
"Quotas determine how many instances of your product can be sold on the "
@@ -13709,205 +13709,205 @@ msgid ""
"number of specific ticket types simultaneously."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:28
msgid "Your search did not match any quotas."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:30
msgid "You haven't created any quotas yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:41
msgid "Create a new quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:63
msgid "Capacity left"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
msgid "Disable application"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to disable the application %(application)s"
"strong> permanently?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
msgid "Your applications"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
msgid "Create new application"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
msgid "No applications registered yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
msgid "Register a new application"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
msgid "Generate new application secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to generate a new client secret for the application "
"%(application)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
msgid "Roll secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
msgid "Update an application"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:96
msgid "Revoke access"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to revoke access to your account for the application "
"%(application)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
msgid "Revoke"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:62
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:62
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:62
msgid "Authorized applications"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
msgid "Manage your own apps"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
msgid "No applications have access to your eventyay account."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
msgid "Approve order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
msgid "Do you really want to approve this order?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:188
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:188
msgid "No, take me back"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
msgid "Yes, approve order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:426
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:438
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:426
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:438
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
msgid "Cancel order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10
msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15
msgid ""
"This will not automatically transfer the money back, but "
"you will be offered options to refund the payment afterwards."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
msgid "Yes, cancel order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
msgid "Ignore cancellation request"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to remove this cancellation request? The user will not be "
"informed automatically, but you will have the option to email them "
"individually in the next step."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
msgid "Yes, delete request"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:8
#, python-format
msgid "Change order: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
#, python-format
msgid "Back to order %(order)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
msgid ""
"You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel "
"the order. Please keep in mind that changing an order can have several "
@@ -13915,25 +13915,25 @@ msgid ""
"questions can be added to the order that need to be answered by the user."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
msgid ""
"The user will receive a notification about the change but in the case of new "
"required questions, the user will not be forced to answer them."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
msgid ""
"If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created "
"together with a new invoice."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
msgid ""
"If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be "
"all split in one second order together, not multiple orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
msgid ""
"Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. "
"Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required "
@@ -13942,496 +13942,496 @@ msgid ""
"order completely and create a new one."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
#, python-format
msgid "Add-On to position #%(posid)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
msgid ""
"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you "
"change the price or item, the discount will still be calculated from the "
"original price at the time of purchase."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:302
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:302
msgid "Change to"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:171
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:321
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:321
msgid "including all taxes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191
msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:212
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:250
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:212
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:250
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:275
msgid "Add product"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:329
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:329
msgid ""
"Manually modifying payment fees is discouraged since they might "
"automatically be on subsequent order changes or when choosing a different "
"payment method."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:339
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65
msgid "Other operations"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:365
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:365
msgid "Perform changes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
msgid "Change contact information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
msgid "Change locale information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
msgid "Change order information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
msgid "Invoice information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:37
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:37
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
msgid "(optional)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
msgid "Delete order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to delete this order? You really cannot revert "
"this action and we can't either."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
msgid "Yes, delete order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8
msgid "Deny order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
msgid "Notify user by e-mail"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23
msgid "Comment (will be sent to the user)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35
msgid "Yes, deny order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58
msgid "Extend payment term"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19
#, python-format
msgid "Order details: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:17
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:6
msgid "taxes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:44
msgid "Approve"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:49
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
msgid "Mark as paid"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
msgid "Reactivate order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
msgid "View order as user"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
msgid "View email history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:88
msgid "Expire order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89
msgid ""
"The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire "
"orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired "
"manually."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104
msgid "Refund for overpayment"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:106
#, python-format
msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:110
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:110
#, python-format
msgid "Initiate a refund of %(amount)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:124
msgid "Cancellation request"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128
msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:135
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:135
msgid "Original payment method"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
msgid "Delete request"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
msgid "Order details"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:167
msgid "Cancellation date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189
msgid ""
"We know that this email address works because the user clicked a link we "
"sent them."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
msgid "Regenerate"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:241
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:241
msgid ""
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
"with a new invoice number."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:244
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:244
msgid "Generate cancellation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:246
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:246
msgid "Cancel and reissue"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:262
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:262
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
msgid "Generate invoice"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287
msgid "Change answers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292
msgid "Change products"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196
msgid "Ordered items"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317
#, python-format
msgid "Automatically marked not present: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:319
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:319
#, python-format
msgid "Exit scan: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:322
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:322
#, python-format
msgid "Additional entry scan: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:324
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:324
#, python-format
msgid "Automatically checked in: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:326
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:326
#, python-format
msgid "Entry scan: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26
msgid "Voucher code used:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:341
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:341
#, python-format
msgid "Original price: %(price)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:377
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:377
msgid "Ticket page"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:417
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:426
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:485
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:112
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:417
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:426
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:485
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:112
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:119
msgid "not answered"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
msgid "This question will be asked during check-in."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
msgid ""
"This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other "
"malicious content."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463
msgid "UNSAFE"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:209
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:240
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:209
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:240
#, python-format
msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:506
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:540
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:250
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:506
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:540
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:250
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:272
msgid "Taxes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:319
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:488
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:834
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:282
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:319
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:488
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:834
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:282
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204
msgid "Successful payments"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213
msgid "Pending total"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:605
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:605
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:615
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:615
msgid "Confirmation date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:628
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:628
msgid ""
"This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate "
"data might not be available."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629
msgid "MIGRATED"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
msgid "Cancel payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:646
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:646
msgid "Confirm as paid"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:689
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:689
msgid "Create a refund"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:64
msgid "Source"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
msgid "Cancel transfer"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:116
msgid "Confirm as done"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:122
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:761
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:761
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:127
msgid "Process refund"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809
msgid "Change"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:825
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:825
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315
msgid "ZIP code and city"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838
msgid "Valid EU VAT ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:844
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:844
msgid "Check"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:890
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:890
msgid "Order history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:33
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:33
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:9
msgid "Email history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
msgid ""
"This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore "
"not able to display it here accurately."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:57
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
msgid "Mark order as paid"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
msgid "Create payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
msgid "Yes, cancel payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
msgid "Mark payment as complete"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
msgid "Do you really want to mark this payment as complete?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
msgid ""
"By reactivating the order, you reverse its cancellation and transform this "
"back into a pending or paid order. This is only possible as long as all "
@@ -14439,43 +14439,43 @@ msgid ""
"the expiry date will be reset."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
msgid "Reactivate"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
msgid "Cancel refund"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
msgid ""
"If the money is already on the way back, this will not stop the money, it "
"will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not "
"reactivate the order, it will just allow you to choose a new refund method."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
msgid "Yes, cancel refund"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
msgid "Refund order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:22
msgid "How should the refund be sent?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:24
msgid ""
"Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately "
"communicate the refund request to the respective payment provider. Manual "
@@ -14483,82 +14483,82 @@ msgid ""
"done once you actually transferred the money back to the customer."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31
msgid "Refund to original payment method"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
msgid "Payment details"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
msgid "Amount not refunded"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
msgid "Refund amount"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:67
msgid "Full amount"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70
msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:79
msgid "Refund to a different payment method"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
msgid "Recipient / options"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:113
msgid "Transfer to other order"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
msgid "Create a new gift card"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:134
msgid ""
"The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:154
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:154
msgid "Manual refund"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:158
msgid "Keep transfer as to do"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
msgid "Mark refund as done"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207
msgid "Perform refund"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
msgid "Do you really want to mark this refund as complete?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
msgid "Mark as done"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
#, python-format
msgid ""
"We received notice that %(amount)s have been refunded via "
@@ -14567,62 +14567,62 @@ msgid ""
"%(total)s."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
msgid "Since the order is already canceled, this will not affect its state."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
msgid "What should happen to the ticket order?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
msgid ""
"Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another "
"payment method."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
msgid "Cancel the order irrevocably."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
msgid "How much do you want to refund?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
msgid "Refund full paid amount"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
msgid "Refund only"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
msgid "What should happen to the order?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:25
msgid "Send email"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50
msgid "E-mail preview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:63
msgid "Preview email"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
msgid "Send"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
msgid ""
"You can use this page to cancel and refund all orders at once in case you "
"need to call of your event. This will also disable all products so no new "
@@ -14630,38 +14630,38 @@ msgid ""
"orders or pending refunds that you need to take care of manually."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
msgid ""
"After starting this operation, depending on the size of your event, it might "
"take a few minutes or longer until all orders are processed."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
msgid ""
"All actions performed on this page are irreversible. If in doubt, please "
"contact support before using it."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
msgctxt "subevents"
msgid "Select date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
msgid "Refund options"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:89
-#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:9 pretix/plugins/sendmail/apps.py:12
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:89
+#: eventyay/plugins/sendmail/apps.py:9 eventyay/plugins/sendmail/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:16
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:9
msgid "Send out emails"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
msgid ""
"Since you are refunding your customers orders to gift cards, you should "
"explain to them how to access their gift cards. The easiest way to do this, "
@@ -14669,339 +14669,339 @@ msgid ""
"provided email functionality."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
msgid ""
"Your waiting list will not be deleted automatically, but it will receive no "
"new tickets due to the products being disabled. You can choose to inform "
"people on the waiting list by using this option."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
msgid ""
"You should not execute this function multiple times for the same event, or "
"everyone on the waiting list will get multiple emails."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
msgid "Cancel all orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
msgid "Data export"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:10
msgid "Show all"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:30
msgid "Start export"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:20
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15
msgid "Canceled (paid fee)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:9
msgid "Import attendees"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
msgid "Data preview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
msgid ""
"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be "
"possible to overbook your event using this option."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
msgid "Perform import"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
msgid "Upload a new file"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:23
msgid ""
"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able "
"to assign the meanings of the different columns in the next step."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35
msgid "Import file"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:33
msgid "Start import"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:20
msgid "Nobody ordered a ticket yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:28
msgid "Take your shop live"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
msgid "Go to the ticket shop"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40
msgid "Search query:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
msgid "Go!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:90
msgid "Advanced search"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:100
#, python-format
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105
msgid "Remove filter"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:123
msgid "Order paid / total"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83
msgid "CANCELLATION REQUESTED"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:161
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:163
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:163
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:88
msgid "REFUND PENDING"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:166
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:166
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:91
msgid "OVERPAID"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:168
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:93
msgid "UNDERPAID"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:170
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:170
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
msgid "FULLY PAID"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:182
msgid "INVOICE NOT CANCELED"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:193
msgid "Sum over all pages"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:196
#, python-format
msgid "1 order"
msgid_plural "%(s)s orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
msgid "Order overview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:53
msgid "Sales"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:54
msgid "Revenue (gross)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:55
msgid "Revenue (net)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be "
"clear which date they belong to."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:259
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:259
msgid "Purchased"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:181
msgid ""
"If you click links in this column, you will only find orders that are "
"canceled completely, while the numbers also include single canceled "
"positions within valid orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:38
msgid "No refunds are currently open."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:78
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:75
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:78
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:75
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:43
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
msgid "Delete organizer"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy this organizer including all events, "
"configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:25
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the organizer's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:44
msgid ""
"eventyay does not allow deleting orders once they have been placed in order "
"to be audit-proof and trustable by financial authorities."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
#, python-format
msgid "Organizer: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
msgid "Connect to device:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
msgid ""
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
"app pretixSCAN is available on all major platforms."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
msgid "Download pretixSCAN"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
msgid ""
"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the "
"original state."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
msgid "Scan the following configuration code:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
msgid ""
"If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter "
"the following information:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
msgid "System URL:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
msgid "Token:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
msgid "Device overview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
msgid "Connect a new device"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:80
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
msgid "Device history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
msgid "Device logs"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
msgid "Revoke device access:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
msgid "Are you sure you want remove access for this device?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
msgid ""
"All data of this device will stay available, but you can't use the device "
"any more."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
msgid "All data uploaded by this device will stay available online."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
msgid ""
"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device "
"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
msgid ""
"If the device software supports it, personal data such as orders will be "
"deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal "
@@ -15009,436 +15009,436 @@ msgid ""
"uninstall or reset the software manually."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9
msgid ""
"This menu allows you to connect hardware devices such as box office "
"terminals or scanning terminals to your account."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17
msgid "You haven't connected any hardware devices yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28
msgid "Connect a device"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36
msgid "Hardware model"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37
msgid "Software"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67
msgid "Not yet initialized"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:92
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:92
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:101
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:4
msgid "Organizer settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:41
msgid "Organizer page"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:57
msgid ""
"These settings will be used for the organizer page as well as for the "
"default settings for all events in this account that do not have their own "
"design settings."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:77
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
msgid "Delete gate:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
msgid "Gate:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
msgid "Create a new gate"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
#, python-format
msgid "Gift card: %(card)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:62
msgid "Details"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
msgid "Expire date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
msgid "Issued through sale"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:55
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80
msgid ""
"Create a payment on the respective order that cancels out with this "
"transaction. The order will then likely be overpaid."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
msgid "Manual transaction"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119
msgid "Gift card history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
msgid "Issued gift cards"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
msgid ""
"You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an "
"event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45
msgid "Manually issue a gift card"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:101
msgid "Accepted gift cards of other organizers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:103
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:103
msgid ""
"If you have access to multiple organizer accounts, you can configure that "
"ticket shops in this account will also accept gift codes issued through a "
"different organizer account, and vice versa."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:119
msgid "You are currently not accepting gift cards from other organizers."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
msgid "Organizer logs"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
msgid "Event metadata"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This "
"is an useful timesaver if you create lots and lots of events."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:8
msgid "Create a new property"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20
msgid "Property"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
msgid "Delete property:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the property?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:6
msgid "Property:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:5
msgid "Delete team:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:7
msgid ""
"You cannot delete the team because there would be no one left who could "
"change team permissions afterwards."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:17
msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
msgid "Team:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:8
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:8
msgid "Create a new team"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:10
msgid "You will be able to add team members in the next step."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:29
msgid "Organizer permissions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:23
msgid "Event permissions"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
msgid "Member"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
msgid "invited, pending response"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
msgid "resend invite"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
msgid ""
"To add a new user, you can enter their email address here. If they already "
"have an eventyay account, they will immediately be added to the event. "
"Otherwise, they will be sent an email with an invitation."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
msgid "Add"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
msgid "API tokens"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
msgid "Team history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7
msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17
msgid "Members"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33
#, python-format
msgid "+ %(count)s invited"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
msgid "Modify webhook"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
msgid "Create a new webhook"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
#, python-format
msgid "Logs for webhook %(url)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
msgid "Request URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
msgid "Request POST body"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
msgid "Response body"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
msgid "Webhooks"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
msgid ""
"This menu allows you to create webhooks to connect eventyay to other online "
"services."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
msgid "Read documentation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
msgid "You haven't created any webhooks yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
msgid "Create webhook"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
#, python-format
msgid "%(count)s elements"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
msgid "Show per page:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
msgid "PDF Editor"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
msgid "Code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
msgid ""
"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use "
"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86
msgid "Uploading new PDF background…"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94
msgid "Welcome to the PDF ticket editor!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
msgid ""
"This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. "
"You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a "
"QR code on the ticket."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
msgid ""
"Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, "
"for example in text rendering, might look slightly different in the final "
@@ -15446,7 +15446,7 @@ msgid ""
"preview."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
msgid ""
"The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox "
"and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, "
@@ -15454,186 +15454,186 @@ msgid ""
"fonts."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129
msgid ""
"The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your "
"browser to continue."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171
msgid "Loading…"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
msgid "Start editing"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:238
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:238
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
msgid "Background PDF"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190
msgid "Create empty background"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195
msgid "Upload custom background PDF"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201
msgid ""
"After you changed the page size, you need to create a new empty background. "
"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct "
"size."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221
msgid "x (mm)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226
msgid "y (mm)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:245
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:245
msgid "Size (mm)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:253
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:253
msgid ""
"The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is "
"required for proper scanning."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262
msgid "Font size (pt)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:281
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:281
msgid "Flow multiple lines downward from specified position"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:290
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:290
msgid "Text color"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333
msgid "Rotation (°)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:340
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:340
msgid "Style"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343
msgid "Light"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:349
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:349
msgid "Image content"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:360
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:360
msgid "Text content"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:367
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:367
msgid "Event attribute:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372
msgid "Item attribute:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:375
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:375
msgid "Other…"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:385
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:385
msgid "Add a new object"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:394
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:394
msgid "Attendee QR Code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
msgid "QR code for Lead Scanning"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:406
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:406
msgid "eventyay Logo"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:410
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:410
msgid "Dynamic image"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:104
msgid ""
"We couldn't find any orders that you have access to and that match your "
"search query."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
msgid "Data shredder"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
msgid "Step 1: Download data"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
msgid "(Optional) Step 1: Download data"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
msgid ""
"You are about to permanently delete data from the server, even though you "
"might be required to keep some of this data on file. You can therefore "
"download the following file and store it in a safe place:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
msgid "Download data"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
msgid "Step 2: Confirm deletion"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
#, python-format
msgid ""
"Please re-check that you are fully certain that you want to delete the "
@@ -15642,26 +15642,26 @@ msgid ""
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
msgid "Event short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
msgid "Step 3: Confirm download"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
msgid ""
"In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with "
"a six-character code. Please enter this code here to confirm that you "
"successfully downloaded the file."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
msgid ""
"This feature allows you to remove personal data from this event. You will "
"first select what kind of data you want to shred, then you are able to "
@@ -15670,159 +15670,159 @@ msgid ""
"backups for a limited period of time."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
msgid ""
"Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of "
"data that can be linked to individual persons."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
msgid ""
"It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete "
"the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many "
"countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
msgid ""
"For most categories of data, you will be able to partially download the data "
"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) "
"as well as historical log data cannot be downloaded at the moment."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
msgid "Data selection"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
msgid ""
"We recommend not to remove this data because you might need it in case of a "
"tax audit."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create multiple dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
msgid "Repetition rule"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
msgid "At the same date every year"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
msgid "At the same date every month"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
#, python-format
msgid "Repeat for %(count)s times"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
#, python-format
msgid "Repeat until %(until)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
msgctxt "subevent"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
msgctxt "subevent"
msgid "Times"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
msgid "Start of first slot"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
msgid "End of time slots"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
msgid "Length of slots"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
msgid "Break between slots"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
msgid "Create"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
msgid "Add a single time slot"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
msgid "Add many time slots"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:479
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:246
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:479
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:246
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:121
msgid "Add a new quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:483
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:483
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:125
msgid "Item prices"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:572
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:339
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:572
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:214
msgid "Add a new check-in list"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11
msgctxt "subevent"
msgid "Change multiple dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13
#, python-format
msgid "%(number)s selected"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:171
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different quota setups. You "
"can therefore not change their quotas in bulk. If you want, you can set up a "
@@ -15830,261 +15830,261 @@ msgid ""
"selected dates."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:257
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:257
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different check-in list "
"setups. You can therefore not change their check-in lists in bulk."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the date %(subevent)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will "
"be disabled instead."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:230
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:230
msgctxt "subevent"
msgid "Date history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
msgid "You haven't created any dates for this event series yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:53
msgctxt "subevent"
msgid "Create a new date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:56
msgctxt "subevent"
msgid "Create many new dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:70
msgid "select all rows for batch-operation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:77
msgid "Begin"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:98
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:98
msgid "Select all results on other pages as well"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:109
msgid "select row for batch-operation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:150
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for a new date"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:155
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:155
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for many new dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:202
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:202
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:174
msgid "Edit selected"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:177
msgid "Activate selected"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:180
msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:25
msgid "Enable or disable billing validation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:30
msgid "Validate billing information"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
msgid "Add a two-factor authentication device"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
msgid "To set up this device, please follow the following steps:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
msgid "Android (Google Play)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
msgid "Android (F-Droid)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
msgid "iOS (iTunes)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
msgid "Blackberry (Link via Google)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
msgid "Can't scan the barcode?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
msgid "copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
msgid ""
"If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
msgid "Enter the displayed code here:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
msgid "Require second factor for future logins"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
msgid ""
"Please connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it now. You "
"might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
msgid "Device registration failed."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
msgid "Delete a two-factor authentication device"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
msgid ""
"If this is the only device connected to your account, we will disable two-"
"factor authentication."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
msgid "You will no longer require a second device to log in to your account."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
msgid ""
"You will no longer be able to log in without one of your configured devices."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
msgid ""
"Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in "
"a safe place."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:46
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:46
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:46
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
msgid ""
"Two-factor authentication is a way to add additional security to your "
"account. If you enable it, you will not only need your password to log in, "
@@ -16092,341 +16092,341 @@ msgid ""
"smartphone or a hardware token generator and that changes on a regular basis."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
msgid "Obligatory usage of two-factor authentication"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
msgid "Please set up at least one device below."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
msgid "Please activate two-factor authentication using the button below."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
msgid "Two-factor status"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
msgid "Two-factor authentication is currently enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
msgid "Two-factor authentication is currently disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
msgid "To enable it, you need to configure at least one device below."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
msgid "Registered devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
msgid "Add a new device"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
msgid "Emergency tokens"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
msgid ""
"If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to "
"log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a "
"password manager. Every token can be used at most once."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
msgid "Unused tokens:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
msgid "Generate new emergency tokens"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
msgid "Regenerate emergency codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
msgid "The old codes will no longer work."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
msgid "Notification settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
msgid "Notifications are turned on according to the settings below."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
msgid "All notifications are turned off globally."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
msgid "Choose event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
msgid "All my events"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
msgid "Save your modifications before switching events."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
msgid "Choose notifications to get"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
msgid "Notification type"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
msgid "E-Mail notification"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
msgid "Global"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:21
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:21
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:21
msgid "On"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:25
msgid "Off"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
msgid "You have no permission to receive this notification"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:8
msgid "My Orders"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:69
msgid "You have not made any orders yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
#, python-format
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with "
"'%(login_provider)s'."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to "
"continue."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
msgid "Log in as someone else"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:6
msgid "Account settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:36
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:36
msgid "Login settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:51
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:51
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:51
msgid "Change two-factor settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:66
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:66
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:66
msgid "Show applications"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:75
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:75
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:75
msgid "Show account history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:10
msgid "Create multiple vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:19
msgid "Voucher codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:24
msgid "Prefix (optional)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:28
msgctxt "number_of_things"
msgid "Number"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:32
msgid "Generate random codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:36
msgid "Copy codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:65
msgid ""
"If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve "
"quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the "
"voucher holder if another quota associated with the product is sold out!"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
msgid "Delete vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, "
"but they will be set to fully redeemed instead."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:22
#, python-format
msgid "Order %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
msgid "Voucher link"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:96
msgid "Voucher history"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:17
msgid ""
"Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. "
"They also enable you to reserve some quota for your very special guests."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71
msgid "Your search did not match any vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:90
msgid "Create multiple new vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:93
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
msgid "Download list"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:174
#, python-format
msgid "Any product in quota \"%(quota)s\""
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190
msgid "Use as a template for new vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:9
msgid "Voucher tags"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:15
msgid ""
"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their "
"usage."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39
msgid "You haven't added any tags to vouchers yet."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:50
msgid "Redeemed vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:64
msgid "Empty tag"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
msgid "Delete entry"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry "
"%(entry)s?"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:18
msgid ""
"The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add "
"themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:28
msgid "Send vouchers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:34
msgid ""
"You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons "
"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. "
@@ -16435,13 +16435,13 @@ msgid ""
"immediately. If you want, you can also send them out manually right now."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:43
msgid ""
"Currently, no vouchers will be sent since your event is not live or is not "
"selling tickets."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:48
msgid ""
"You have configured that vouchers will not be sent "
"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your "
@@ -16450,15 +16450,15 @@ msgid ""
"out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69
msgid "Send as many vouchers as possible"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:78
msgid "Sales estimate"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:81
#, python-format
msgid ""
"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the "
@@ -16466,21 +16466,21 @@ msgid ""
"%(amount)s."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105
msgid "Successfully redeemed"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:153
msgid "On the list since"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:182
msgid ""
"This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier "
"this person will be assigned a voucher."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:198
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -16488,31 +16488,31 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:203
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:203
msgid "Waiting, product unavailable"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:213
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:213
msgid "Send a voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:220
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:220
msgid "Move to the top of the list"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:224
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:224
msgid "Move to the end of the list"
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
msgid "Organizer-level settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
msgid "Site-level settings"
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:47
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:47
msgid ""
"These settings are currently set on organizer level. This way, you can "
"easily change them for all of your events at the same time. You can either "
@@ -16520,7 +16520,7 @@ msgid ""
"organizer account to change them for this event individually."
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:51
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:51
msgid ""
"These settings are currently set on global level. This way, you can easily "
"change them for all organizers at the same time. You can either go to the "
@@ -16528,643 +16528,643 @@ msgid ""
"change them for this event individually."
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
msgid "Change only for this event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
msgid "Change only for this organizer"
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
msgid "Change for all events"
msgstr ""
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
msgid "Change for all organizers"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/__init__.py:145
+#: eventyay/control/views/__init__.py:145
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/__init__.py:147
+#: eventyay/control/views/__init__.py:147
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/admin.py:198 pretix/control/views/admin.py:224
-#: pretix/control/views/vouchers.py:161 pretix/control/views/vouchers.py:211
+#: eventyay/control/views/admin.py:198 eventyay/control/views/admin.py:224
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:161 eventyay/control/views/vouchers.py:211
msgid "The requested voucher does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/admin.py:228 pretix/control/views/admin.py:237
-#: pretix/control/views/vouchers.py:165 pretix/control/views/vouchers.py:175
+#: eventyay/control/views/admin.py:228 eventyay/control/views/admin.py:237
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:165 eventyay/control/views/vouchers.py:175
msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/admin.py:240 pretix/control/views/vouchers.py:181
+#: eventyay/control/views/admin.py:240 eventyay/control/views/vouchers.py:181
msgid "The selected voucher has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:200
+#: eventyay/control/views/auth.py:200
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:206
+#: eventyay/control/views/auth.py:206
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:220
+#: eventyay/control/views/auth.py:220
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:250
+#: eventyay/control/views/auth.py:250
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:308
+#: eventyay/control/views/auth.py:308
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:311
+#: eventyay/control/views/auth.py:311
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:331
+#: eventyay/control/views/auth.py:331
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:334
+#: eventyay/control/views/auth.py:334
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:367
+#: eventyay/control/views/auth.py:367
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:412
+#: eventyay/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:481
+#: eventyay/control/views/auth.py:481
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/checkin.py:118
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:367
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:397
+#: eventyay/control/views/checkin.py:118
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:367
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:397
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/checkin.py:140
+#: eventyay/control/views/checkin.py:140
msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/checkin.py:170
+#: eventyay/control/views/checkin.py:170
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/checkin.py:253
+#: eventyay/control/views/checkin.py:253
msgid "The new check-in list has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:303
-#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/event.py:426
-#: pretix/control/views/event.py:465 pretix/control/views/event.py:623
-#: pretix/control/views/event.py:792 pretix/control/views/event.py:1152
-#: pretix/control/views/event.py:1213 pretix/control/views/event.py:1321
-#: pretix/control/views/item.py:186 pretix/control/views/item.py:231
-#: pretix/control/views/item.py:641 pretix/control/views/item.py:672
-#: pretix/control/views/item.py:792 pretix/control/views/item.py:996
-#: pretix/control/views/item.py:1145 pretix/control/views/item.py:1296
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:232
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:379
-#: pretix/control/views/pages.py:107 pretix/control/views/subevents.py:412
-#: pretix/control/views/subevents.py:909 pretix/control/views/subevents.py:1354
-#: pretix/control/views/user.py:310 pretix/eventyay_common/views/event.py:447
-#: pretix/plugins/badges/views.py:70
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:106
+#: eventyay/control/views/checkin.py:260 eventyay/control/views/checkin.py:303
+#: eventyay/control/views/event.py:218 eventyay/control/views/event.py:426
+#: eventyay/control/views/event.py:465 eventyay/control/views/event.py:623
+#: eventyay/control/views/event.py:792 eventyay/control/views/event.py:1152
+#: eventyay/control/views/event.py:1213 eventyay/control/views/event.py:1321
+#: eventyay/control/views/item.py:186 eventyay/control/views/item.py:231
+#: eventyay/control/views/item.py:641 eventyay/control/views/item.py:672
+#: eventyay/control/views/item.py:792 eventyay/control/views/item.py:996
+#: eventyay/control/views/item.py:1145 eventyay/control/views/item.py:1296
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:232
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:379
+#: eventyay/control/views/pages.py:107 eventyay/control/views/subevents.py:412
+#: eventyay/control/views/subevents.py:909 eventyay/control/views/subevents.py:1354
+#: eventyay/control/views/user.py:310 eventyay/eventyay_common/views/event.py:447
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:70
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:106
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/checkin.py:282 pretix/control/views/checkin.py:319
+#: eventyay/control/views/checkin.py:282 eventyay/control/views/checkin.py:319
msgid "The requested list does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/checkin.py:328
+#: eventyay/control/views/checkin.py:328
msgid "The selected list has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:81
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:81
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:91
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:91
msgid "Attendees (paid)"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:102
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:102
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:112
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:112
msgid "Active products"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:177
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:177
msgid "available to give to people on waiting list"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:187
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:187
msgid "total waiting list length"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:216
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:216
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:236
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:236
msgid "Your ticket shop is"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:236
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:236
msgid "Click here to change"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:237
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:237
msgid "live"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:238
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:238
msgid "live and in test mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:239
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:239
msgid "not yet public"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:240
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:240
msgid "in private test mode"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:268
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:268
#, python-brace-format
msgid "Present – {list}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:286
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:286
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:292
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:292
msgid "Get started with our setup tool"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:293
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:293
msgid ""
"To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest "
"way to create this is to use our setup tool."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:295
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:295
msgid "Set up event"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:481 pretix/control/views/typeahead.py:52
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:481 eventyay/control/views/typeahead.py:52
msgctxt "subevent"
msgid "No dates"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:494
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:494
msgid "Action required"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:498
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:38
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120
-#: pretix/presale/views/widget.py:345
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:498
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120
+#: eventyay/presale/views/widget.py:345
msgid "Sale over"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:500
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:96
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
-#: pretix/presale/views/widget.py:353
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:500
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:96
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
+#: eventyay/presale/views/widget.py:353
msgid "Soon"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/dashboards.py:525
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:525
#, python-brace-format
msgid "{num} order"
msgid_plural "{num} orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/control/views/event.py:185
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:127
+#: eventyay/control/views/event.py:185
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:127
msgid ""
"Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of "
"time until your changes become active."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:293
+#: eventyay/control/views/event.py:293
msgid "Integrations"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:294
+#: eventyay/control/views/event.py:294
msgid "Customizations"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:295
+#: eventyay/control/views/event.py:295
msgid "Output and export formats"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:296
+#: eventyay/control/views/event.py:296
msgid "API features"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:302 pretix/control/views/event.py:303
+#: eventyay/control/views/event.py:302 eventyay/control/views/event.py:303
msgid "Other"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:397
+#: eventyay/control/views/event.py:397
msgid ""
"This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:610
+#: eventyay/control/views/event.py:610
#, python-format
msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:613
+#: eventyay/control/views/event.py:613
msgid ""
"Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server "
"was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:616
+#: eventyay/control/views/event.py:616
msgid ""
"We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check "
"the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not "
"be used."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:665 pretix/plugins/sendmail/views.py:143
+#: eventyay/control/views/event.py:665 eventyay/plugins/sendmail/views.py:143
msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:673
+#: eventyay/control/views/event.py:673
msgid "invalid item"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:723
+#: eventyay/control/views/event.py:723
msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/orders.py:383
-#: pretix/presale/views/order.py:923 pretix/presale/views/order.py:930
+#: eventyay/control/views/event.py:739 eventyay/control/views/orders.py:383
+#: eventyay/presale/views/order.py:923 eventyay/presale/views/order.py:930
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:884
+#: eventyay/control/views/event.py:884
msgid "Your shop is live now!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:892
+#: eventyay/control/views/event.py:892
msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:900
+#: eventyay/control/views/event.py:900
msgid "Your shop is now in test mode!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:917
+#: eventyay/control/views/event.py:917
msgid ""
"An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:923
+#: eventyay/control/views/event.py:923
msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:940
+#: eventyay/control/views/event.py:940
msgid "This event can not be deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:963
+#: eventyay/control/views/event.py:963
msgid "The event has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:966
+#: eventyay/control/views/event.py:966
msgid ""
"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1056
+#: eventyay/control/views/event.py:1056
msgid "The issue has been marked as resolved!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1077 pretix/control/views/orders.py:459
+#: eventyay/control/views/event.py:1077 eventyay/control/views/orders.py:459
msgid "The comment has been updated."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1079 pretix/control/views/orders.py:461
+#: eventyay/control/views/event.py:1079 eventyay/control/views/orders.py:461
msgid "Could not update the comment."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1117 pretix/control/views/main.py:268
+#: eventyay/control/views/event.py:1117 eventyay/control/views/main.py:268
msgid "VAT"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1146
+#: eventyay/control/views/event.py:1146
msgid "The new tax rule has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1169 pretix/control/views/event.py:1229
+#: eventyay/control/views/event.py:1169 eventyay/control/views/event.py:1229
msgid "The requested tax rule does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1238
+#: eventyay/control/views/event.py:1238
msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1240
+#: eventyay/control/views/event.py:1240
msgid "The selected tax rule can not be deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1290
+#: eventyay/control/views/event.py:1290
msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1428
+#: eventyay/control/views/event.py:1428
msgid ""
"Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details "
"or take your event live to start selling!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1443
+#: eventyay/control/views/event.py:1443
msgid "Regular ticket"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:1448
+#: eventyay/control/views/event.py:1448
msgid "Reduced ticket"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/global_settings.py:40
-#: pretix/control/views/global_settings.py:72
-#: pretix/control/views/global_settings.py:127 pretix/control/views/pages.py:46
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:40
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:72
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:127 eventyay/control/views/pages.py:46
msgid "Your changes have not been saved, see below for errors."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/global_settings.py:187
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:187
msgid "Invalid value for billing validation!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:87 pretix/control/views/item.py:1381
+#: eventyay/control/views/item.py:87 eventyay/control/views/item.py:1381
msgid "The requested product does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:100
+#: eventyay/control/views/item.py:100
msgid "The order of items has been updated."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:131 pretix/control/views/item.py:166
-#: pretix/control/views/item.py:255
+#: eventyay/control/views/item.py:131 eventyay/control/views/item.py:166
+#: eventyay/control/views/item.py:255
msgid "The requested product category does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:142
+#: eventyay/control/views/item.py:142
msgid "The selected category has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:225
+#: eventyay/control/views/item.py:225
msgid "The new category has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:268
+#: eventyay/control/views/item.py:268
msgid "The order of categories has been updated."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:344
+#: eventyay/control/views/item.py:344
msgid "Street"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:397
+#: eventyay/control/views/item.py:397
msgid "Some of the provided question ids are invalid."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:400
+#: eventyay/control/views/item.py:400
msgid "Not all questions have been selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:431 pretix/control/views/item.py:595
-#: pretix/control/views/item.py:617
+#: eventyay/control/views/item.py:431 eventyay/control/views/item.py:595
+#: eventyay/control/views/item.py:617
msgid "The requested question does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:444
+#: eventyay/control/views/item.py:444
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:544
+#: eventyay/control/views/item.py:544
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:681
+#: eventyay/control/views/item.py:681
msgid "The new question has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:763
+#: eventyay/control/views/item.py:763
msgid "The new quota has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:823
+#: eventyay/control/views/item.py:823
msgid "Exit scans"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:830
+#: eventyay/control/views/item.py:830
msgid "Vouchers and waiting list reservations"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:845
+#: eventyay/control/views/item.py:845
msgid "Available quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:851
+#: eventyay/control/views/item.py:851
msgid "Waiting list (pending)"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:858
+#: eventyay/control/views/item.py:858
msgid "Currently for sale"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:912 pretix/control/views/item.py:958
-#: pretix/control/views/item.py:1012
+#: eventyay/control/views/item.py:912 eventyay/control/views/item.py:958
+#: eventyay/control/views/item.py:1012
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:933
+#: eventyay/control/views/item.py:933
msgid "The quota has been re-opened and will not close again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1026
+#: eventyay/control/views/item.py:1026
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1049
+#: eventyay/control/views/item.py:1049
msgid "The requested item does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1184
+#: eventyay/control/views/item.py:1184
msgid ""
"You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1194
+#: eventyay/control/views/item.py:1194
msgid ""
"You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1306
+#: eventyay/control/views/item.py:1306
msgid ""
"You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your "
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
"from it."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1393
+#: eventyay/control/views/item.py:1393
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1402
+#: eventyay/control/views/item.py:1402
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/main.py:172
+#: eventyay/control/views/main.py:172
msgid "You do not have permission to clone this event."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/main.py:238
+#: eventyay/control/views/main.py:238
#, python-brace-format
msgid "Team {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/oauth.py:85
+#: eventyay/control/views/oauth.py:85
msgid "A new client secret has been generated and is now effective."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/oauth.py:143
+#: eventyay/control/views/oauth.py:143
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:33
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:33
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:39
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:39
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:96
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:96
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:106
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:106
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:385 pretix/presale/views/order.py:122
-#: pretix/presale/views/order.py:168 pretix/presale/views/order.py:268
-#: pretix/presale/views/order.py:318 pretix/presale/views/order.py:386
-#: pretix/presale/views/order.py:454 pretix/presale/views/order.py:497
-#: pretix/presale/views/order.py:658 pretix/presale/views/order.py:763
-#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:827
-#: pretix/presale/views/order.py:932 pretix/presale/views/order.py:1057
-#: pretix/presale/views/order.py:1100
+#: eventyay/control/views/orders.py:385 eventyay/presale/views/order.py:122
+#: eventyay/presale/views/order.py:168 eventyay/presale/views/order.py:268
+#: eventyay/presale/views/order.py:318 eventyay/presale/views/order.py:386
+#: eventyay/presale/views/order.py:454 eventyay/presale/views/order.py:497
+#: eventyay/presale/views/order.py:658 eventyay/presale/views/order.py:763
+#: eventyay/presale/views/order.py:778 eventyay/presale/views/order.py:827
+#: eventyay/presale/views/order.py:932 eventyay/presale/views/order.py:1057
+#: eventyay/presale/views/order.py:1100
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:387 pretix/presale/views/order.py:936
+#: eventyay/control/views/orders.py:387 eventyay/presale/views/order.py:936
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:495
+#: eventyay/control/views/orders.py:495
msgid "The order has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:501
+#: eventyay/control/views/orders.py:501
msgid ""
"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:509
+#: eventyay/control/views/orders.py:509
msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:528
+#: eventyay/control/views/orders.py:528
msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:565
+#: eventyay/control/views/orders.py:565
msgid "This payment has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:567
+#: eventyay/control/views/orders.py:567
msgid "This payment can not be canceled at the moment."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:593
+#: eventyay/control/views/orders.py:593
msgid "The refund has been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:595
+#: eventyay/control/views/orders.py:595
msgid "This refund can not be canceled at the moment."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:629
+#: eventyay/control/views/orders.py:629
msgid "The refund has been processed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:631 pretix/control/views/orders.py:657
+#: eventyay/control/views/orders.py:631 eventyay/control/views/orders.py:657
msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:655
+#: eventyay/control/views/orders.py:655
msgid "The refund has been marked as done."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:681
+#: eventyay/control/views/orders.py:681
msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:688
+#: eventyay/control/views/orders.py:688
msgid "Your cancellation request"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:689
+#: eventyay/control/views/orders.py:689
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -17175,58 +17175,58 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:733
+#: eventyay/control/views/orders.py:733
msgid ""
"The payment has been marked as complete, but we were unable to send a "
"confirmation mail."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:736
+#: eventyay/control/views/orders.py:736
msgid "The payment has been marked as complete."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:738
+#: eventyay/control/views/orders.py:738
msgid "This payment can not be confirmed at the moment."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:912
+#: eventyay/control/views/orders.py:912
msgid ""
"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet "
"refunded."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:917
+#: eventyay/control/views/orders.py:917
msgid ""
"You selected a partial refund for a payment method that only supports full "
"refunds."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:947
+#: eventyay/control/views/orders.py:947
msgid ""
"One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a "
"different way. The error message was: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:953
+#: eventyay/control/views/orders.py:953
msgid "A refund of {} has been processed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:957
+#: eventyay/control/views/orders.py:957
msgid ""
"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it "
"as complete below."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:979
+#: eventyay/control/views/orders.py:979
msgid ""
"A new gift card was created. You can now send the user their gift card code."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:987
+#: eventyay/control/views/orders.py:987
msgid "Your gift card code"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:989
+#: eventyay/control/views/orders.py:989
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -17239,614 +17239,614 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1000
+#: eventyay/control/views/orders.py:1000
msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1136
+#: eventyay/control/views/orders.py:1136
msgid ""
"The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation "
"mail."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1139
+#: eventyay/control/views/orders.py:1139
msgid "The payment has been created successfully."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1151
+#: eventyay/control/views/orders.py:1151
msgid ""
"The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the "
"money back to the user."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1217 pretix/control/views/orders.py:1221
+#: eventyay/control/views/orders.py:1217 eventyay/control/views/orders.py:1221
msgid "No VAT ID specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1225
+#: eventyay/control/views/orders.py:1225
msgid "No country specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1229
+#: eventyay/control/views/orders.py:1229
msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1245
+#: eventyay/control/views/orders.py:1245
msgid "This VAT ID is not valid."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1248
+#: eventyay/control/views/orders.py:1248
msgid ""
"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country "
"is currently not available."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1251
+#: eventyay/control/views/orders.py:1251
msgid "This VAT ID is valid."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1265 pretix/control/views/orders.py:1290
+#: eventyay/control/views/orders.py:1265 eventyay/control/views/orders.py:1290
msgid "Unknown invoice."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1268 pretix/control/views/orders.py:1293
+#: eventyay/control/views/orders.py:1268 eventyay/control/views/orders.py:1293
msgid "The invoice has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1295
+#: eventyay/control/views/orders.py:1270 eventyay/control/views/orders.py:1295
msgid "The invoice has been cleaned of personal data."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1326
+#: eventyay/control/views/orders.py:1326
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1350 pretix/presale/views/order.py:1066
+#: eventyay/control/views/orders.py:1350 eventyay/presale/views/order.py:1066
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1357 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: eventyay/control/views/orders.py:1357 eventyay/presale/views/order.py:1073
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1362 pretix/presale/views/order.py:1078
+#: eventyay/control/views/orders.py:1362 eventyay/presale/views/order.py:1078
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1389
+#: eventyay/control/views/orders.py:1389
msgid "The payment term has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1394 pretix/control/views/orders.py:1451
+#: eventyay/control/views/orders.py:1394 eventyay/control/views/orders.py:1451
msgid ""
"We were not able to process the request completely as the server was too "
"busy."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1402
+#: eventyay/control/views/orders.py:1402
msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1457
+#: eventyay/control/views/orders.py:1457
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1480
+#: eventyay/control/views/orders.py:1480
msgid "This action is only allowed for pending or paid orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1658 pretix/presale/views/order.py:1196
+#: eventyay/control/views/orders.py:1658 eventyay/presale/views/order.py:1196
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1666
+#: eventyay/control/views/orders.py:1666
msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1668 pretix/control/views/orders.py:1783
-#: pretix/control/views/orders.py:1820 pretix/presale/views/order.py:1213
+#: eventyay/control/views/orders.py:1668 eventyay/control/views/orders.py:1783
+#: eventyay/control/views/orders.py:1820 eventyay/presale/views/order.py:1213
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1695
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:164
-#: pretix/presale/views/order.py:705
+#: eventyay/control/views/orders.py:1695
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:164
+#: eventyay/presale/views/order.py:705
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1785
+#: eventyay/control/views/orders.py:1785
msgid "Nothing about the order had to be changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1864 pretix/plugins/sendmail/views.py:83
+#: eventyay/control/views/orders.py:1864 eventyay/plugins/sendmail/views.py:83
msgid "We could not send the email. See below for details."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1880 pretix/control/views/orders.py:1943
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:153
+#: eventyay/control/views/orders.py:1880 eventyay/control/views/orders.py:1943
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:153
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1892 pretix/control/views/orders.py:1957
+#: eventyay/control/views/orders.py:1892 eventyay/control/views/orders.py:1957
msgid "Your message has been queued and will be sent to {}."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1896 pretix/control/views/orders.py:1960
+#: eventyay/control/views/orders.py:1896 eventyay/control/views/orders.py:1960
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1996 pretix/presale/views/order.py:895
+#: eventyay/control/views/orders.py:1996 eventyay/presale/views/order.py:895
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2074
+#: eventyay/control/views/orders.py:2074
msgid "There is no order with the given order code."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2141 pretix/control/views/organizer.py:114
+#: eventyay/control/views/orders.py:2141 eventyay/control/views/organizer.py:114
msgid "The selected exporter was not found."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2148 pretix/control/views/organizer.py:120
+#: eventyay/control/views/orders.py:2148 eventyay/control/views/organizer.py:120
msgid "There was a problem processing your input. See below for error details."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2233
+#: eventyay/control/views/orders.py:2233
msgid "All orders have been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2235
+#: eventyay/control/views/orders.py:2235
#, python-brace-format
msgid ""
"The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please "
"check all uncanceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2256
+#: eventyay/control/views/orders.py:2256
msgid "Your input was not valid."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer.py:34
+#: eventyay/control/views/organizer.py:34
msgid "Token name"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer.py:167
+#: eventyay/control/views/organizer.py:167
msgid "The property has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:205
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:48
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:121
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:55
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:89
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:56
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:286
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:327
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:56
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:98
+#: eventyay/control/views/organizer.py:176 eventyay/control/views/organizer.py:205
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:48
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:121
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:55
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:89
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:286
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:327
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:98
msgid "Your changes could not be saved."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer.py:229
+#: eventyay/control/views/organizer.py:229
msgid "The selected property has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:141
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:141
msgid "This device has been set up successfully."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:169
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:169
msgid "This device currently does not have access."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:180
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:180
msgid "Access for this device has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:113
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:113
msgid "The selected gate has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:67
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:67
msgid "The selected gift card issuer has been added."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:81
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:81
msgid "The selected gift card issuer has been removed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:114
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:147
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:114
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:147
msgid "Gift cards are not allowed to have negative values."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:137
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:137
msgid "The transaction could not be reversed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:139
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:139
msgid "The transaction has been reversed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:144
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:144
msgid "Your input was invalid, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:161
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:161
msgid "The manual transaction has been saved."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:193
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:193
msgid "The gift card has been created and can now be used."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:56
msgid "The new organizer has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:59
-#: pretix/eventyay_common/views/organizer.py:63
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:59
+#: eventyay/eventyay_common/views/organizer.py:63
msgid "Administrators"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:163
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:163
msgid "This organizer can not be deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:185
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:185
msgid "The organizer has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:189
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:189
msgid ""
"The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:383
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:451
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:383
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:451
msgid "You haven't made any changes."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:45
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:45
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:91
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:91
msgid "The selected team has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:94
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:159
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:94
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:159
msgid "The selected team cannot be deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:173
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:173
msgid ""
"You cannot remove the last member from this team as no one would be left "
"with the permission to change teams."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:184
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:184
msgid "The member has been removed from the team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:191
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:207
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:191
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:207
msgid "Invalid invite selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:200
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:200
msgid "The invite has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:216
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:216
msgid "The invite has been resent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:223
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:223
msgid "Invalid token selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:233
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:233
msgid "The token has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:245
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:245
msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:255
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:255
msgid "The new member has been invited to the team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:270
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:270
msgid "The new member has been added to the team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:281
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:281
msgid ""
"A new API token has been created with the following secret: {}\n"
"Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it "
"again here."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/pages.py:55 pretix/control/views/pages.py:131
+#: eventyay/control/views/pages.py:55 eventyay/control/views/pages.py:131
msgid "The requested page does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/pages.py:120
+#: eventyay/control/views/pages.py:120
msgid "The selected page has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/pdf.py:53
+#: eventyay/control/views/pdf.py:53
msgid "The uploaded PDF file is too large."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/pdf.py:55
+#: eventyay/control/views/pdf.py:55
msgid "The uploaded PDF file is too small."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/pdf.py:57
+#: eventyay/control/views/pdf.py:57
msgid "Please only upload PDF files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/shredder.py:114
+#: eventyay/control/views/shredder.py:114
msgid "The selected data was deleted successfully."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:126 pretix/control/views/subevents.py:421
+#: eventyay/control/views/subevents.py:126 eventyay/control/views/subevents.py:421
msgctxt "subevent"
msgid "The requested date does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:130 pretix/control/views/subevents.py:141
+#: eventyay/control/views/subevents.py:130 eventyay/control/views/subevents.py:141
msgctxt "subevent"
msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:149
+#: eventyay/control/views/subevents.py:149
msgctxt "subevent"
msgid "The selected date has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:505
+#: eventyay/control/views/subevents.py:505
msgctxt "subevent"
msgid "The new date has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:567
+#: eventyay/control/views/subevents.py:567
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:577
+#: eventyay/control/views/subevents.py:577
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:598
+#: eventyay/control/views/subevents.py:598
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/subevents.py:896
+#: eventyay/control/views/subevents.py:896
msgctxt "subevent"
msgid "{} new dates have been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/typeahead.py:55
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:55
msgid "Series:"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/typeahead.py:78
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:78
msgid "Order {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/typeahead.py:91
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:91
msgid "Voucher {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:129
+#: eventyay/control/views/user.py:129
msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:302
+#: eventyay/control/views/user.py:302
msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:339
+#: eventyay/control/views/user.py:339
msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:350
+#: eventyay/control/views/user.py:350
msgid "The device has been removed."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:413
+#: eventyay/control/views/user.py:413
msgid "This security device is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:432 pretix/control/views/user.py:493
+#: eventyay/control/views/user.py:432 eventyay/control/views/user.py:493
msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:448 pretix/control/views/user.py:508
+#: eventyay/control/views/user.py:448 eventyay/control/views/user.py:508
msgid ""
"Please note that you still need to enable two-factor authentication for your "
"account using the buttons below to make a second factor required for logging "
"into your account."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:451 pretix/control/views/user.py:511
+#: eventyay/control/views/user.py:451 eventyay/control/views/user.py:511
msgid "The device has been verified and can now be used."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:454
+#: eventyay/control/views/user.py:454
msgid "The registration could not be completed. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:514
+#: eventyay/control/views/user.py:514
msgid ""
"The code you entered was not valid. If this problem persists, please check "
"that the date and time of your phone are configured correctly."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:526
+#: eventyay/control/views/user.py:526
msgid ""
"Please configure at least one device before enabling two-factor "
"authentication."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:535
+#: eventyay/control/views/user.py:535
msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:551
+#: eventyay/control/views/user.py:551
msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:574
+#: eventyay/control/views/user.py:574
msgid ""
"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a "
"safe place in case you lose access to your devices."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:590
+#: eventyay/control/views/user.py:590
msgid "Your notifications have been disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:639 pretix/control/views/user.py:679
+#: eventyay/control/views/user.py:639 eventyay/control/views/user.py:679
msgid "Your notification settings have been saved."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/user.py:757
+#: eventyay/control/views/user.py:757
msgid "Your comment has been saved."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/users.py:126
+#: eventyay/control/views/users.py:126
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/users.py:258
+#: eventyay/control/views/users.py:258
msgid "The new user has been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Reserve quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Bypass quota"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/vouchers.py:87
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:87
msgid "Any product"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/vouchers.py:264
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:264
#, python-brace-format
msgid "The new voucher has been created: {code}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/vouchers.py:289
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:289
msgid "There is no voucher with the given voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/vouchers.py:405
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:405
msgid "The new vouchers have been created."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/vouchers.py:479
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:479
msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:32
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:32
#, python-brace-format
msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:57
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:57
msgid "You do not have permission to do this"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:70
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:70
msgid ""
"An email containing a voucher code has been sent to the specified address."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:74
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:87
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:100
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:74
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:87
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:100
msgid "Waiting list entry not found."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:84
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:84
msgid "The waiting list entry has been moved to the top."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:97
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:97
msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
msgid "On list since"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:235
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:235
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:270
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:270
msgid "The requested entry does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:278
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:278
msgid "The selected entry has been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:19
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:19
msgid "My Events"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:139
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:141
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:139
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:141
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:178
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:178
msgid "Main dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:121
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:83
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:144
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:166
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:121
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:83
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:144
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:166
msgid "Component not enabled!"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:122
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:84
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:122
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:84
msgid "You need to enable this component first"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:123
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:85
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:190
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:123
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:85
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:190
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:6
msgid "Your Dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:11
msgid ""
"Your event dashboard offers an overview of three seamlessly integrated "
"components, each customizable to meet your needs: Tickets for sales and "
@@ -17855,99 +17855,99 @@ msgid ""
"events with live interpretation."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:24
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:24
msgid ""
"Set up and configure ticketing for your event and sell add-ons such as "
"premium access or Swag. Manage attendees and exhibitors, design custom "
"badges, and streamline your event marketing by sending targeted emails."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
msgid "Tickets Dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:34
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:34
msgid "Talks and Speakers"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:39
msgid ""
"Setup and configure content for your event, create calls for proposals and "
"speakers and build a schedule. Manage the submission and review process, and "
"select speakers."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
msgid "Talks Dashboard"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:55
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:55
msgid "Video"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:60
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:60
msgid ""
"Setup and configure live video streams, online workshops with live-audio "
"interpretation and chats. Offer virtual exhibitor booths with rich content "
"and social media integration."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:108
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:108
msgid "Video Configuration"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:16
msgid "- Settings"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:28
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:28
msgid "Talks"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:55
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:55
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:16
msgid "Tickets system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:67
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:67
msgid "Setting"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:74
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:74
msgid "Talks system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:100
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:100
msgid "Video system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:145
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:167
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:145
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:167
msgid "Do you want to enable the feature?"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:188
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:188
msgid "Component is enabled!"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:189
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:189
msgid ""
"The feature cannot be disabled, but if you do not publish it, it will not "
"show up publicly."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:18
msgid ""
"This is the address your event will be available at. Should be short, only "
"contain lowercase letters and numbers, and must be unique. We recommend some "
@@ -17955,148 +17955,148 @@ msgid ""
"remembered. You cannot change the slug later on!"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:6
msgid "Create this event for"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:25
msgid "Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:27
msgid "Create event for Talk system only not ready yet."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:39
msgid "Both tickets and talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:5
msgid "Events management"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:111
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:111
msgid "Enable video access"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:6
msgid "Organizer edit"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:16
msgid "Setting for Tickets system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:25
msgid "Setting for Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:36
msgid "Invite team member and specific team settings for Ticket system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:45
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:45
msgid "Invite team member and specific team settings for Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/dashboards.py:282
+#: eventyay/eventyay_common/views/dashboards.py:282
msgid "No dates"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:479
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:479
msgid "Event information is not available or the video plugin is turned off."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:487
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:487
msgid "You do not have permission to access this video system."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/organizer.py:60
+#: eventyay/eventyay_common/views/organizer.py:60
msgid "New organizer is created."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:45
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:45
msgid "New team is created."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:64
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:121
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:64
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:121
msgid "Something went wrong, your changes could not be saved."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:102
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:102
msgid "Saved."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:156
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:156
msgid "The selected team is deleted."
msgstr ""
-#: pretix/multidomain/models.py:15
+#: eventyay/multidomain/models.py:15
msgid "Known domain"
msgstr ""
-#: pretix/multidomain/models.py:16
+#: eventyay/multidomain/models.py:16
msgid "Known domains"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/apps.py:27 pretix/plugins/badges/apps.py:30
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:40
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/apps.py:27 eventyay/plugins/badges/apps.py:30
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:40
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:9
msgid "Badges"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/apps.py:34
+#: eventyay/plugins/badges/apps.py:34
msgid ""
"This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:46
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:46
msgid "One badge per page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:54
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:54
msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:62
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:62
msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:70
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:70
msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:78
msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:196
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:196
msgid "None of the selected products is configured to print badges."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:202
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:202
msgid "Attendee badges"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:222
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:36
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:222
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:36
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:227
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:227
msgid "Include add-on or bundled positions"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:232
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:232
msgid "Rendering option"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:237
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:237
msgid ""
"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if "
"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. "
@@ -18104,136 +18104,136 @@ msgid ""
"correct size."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:246
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:44
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:246
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:51
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:44
msgid "Only include tickets for dates on or after this date."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:253
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:58
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:51
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:253
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:58
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:51
msgid "Only include tickets for dates on or before this date."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:257
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:356
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:536
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:55
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:257
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:72
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:356
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:536
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:55
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/forms.py:21
+#: eventyay/plugins/badges/forms.py:21
msgid "(Do not print badges)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/forms.py:53
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:18
+#: eventyay/plugins/badges/forms.py:53
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:18
msgid "Badge layout"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/providers.py:11
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/providers.py:11
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/providers.py:12
+#: eventyay/plugins/badges/providers.py:12
msgid "Download Badge"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:159
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:159
msgid "Badge layout created."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:160
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:160
msgid "Badge layout deleted."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:161
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:161
msgid "Badge layout changed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:174
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:174
#, python-brace-format
msgid "Badge layout {val}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
msgid "Print badges"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the badge layout %(layout)s?"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:16
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:16
#, python-format
msgid "Badge layout: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:30
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:30
msgid "Badge design"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:34
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:34
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:34
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:34
msgid "You can modify the design after you saved this page."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:31
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:31
msgid "Create a new badge layout"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:70
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:67
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:70
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:67
msgid "Make default"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/views.py:57
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:57
msgid "The new badge layout has been created."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/views.py:106 pretix/plugins/badges/views.py:136
-#: pretix/plugins/badges/views.py:166
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:106 eventyay/plugins/badges/views.py:136
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:166
msgid "The requested badge layout does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/views.py:148
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:148
msgid "The selected badge layout been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/views.py:170
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:170
msgid "Badge layout: {}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:13
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:23
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:24
msgid "Bank transfer"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:17
msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:31
msgid ""
"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:31
msgid ""
"I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank "
"account and pretix cannot automatically know what payments arrived. "
@@ -18242,98 +18242,98 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:38
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:38
msgid "Bank account type"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:41
msgid "SEPA bank account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:42
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:42
msgid "Other bank account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:47
msgid "Name of account holder"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:57
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:212
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:346
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:57
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:212
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:346
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22
msgid "IBAN"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:67
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:213
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:67
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:213
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
msgid "BIC"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:77
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:77
msgid "Name of bank"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:87
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:87
msgid "Bank account details"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:90
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:90
msgid ""
"Include everything else that your customers might need to send you a bank "
"transfer payment. If you have lots of international customers, they might "
"need your full address and your bank's full address."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:96
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:96
msgid ""
"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add "
"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account "
"numbers, routing numbers, addresses, etc."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:105
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:105
msgid ""
"Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is "
"otherwise configured to create invoices after payment is completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:115
msgid "Do not include hyphens in the payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:116
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:116
msgid "This is required in some countries."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:120
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:120
msgid "Include invoice number in the payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:124
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:124
msgid "Prefix for the payment reference"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:128
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:128
msgid "Additional text to show on pending orders"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:129
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:129
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders in "
"addition to the standard text."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:135
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:135
msgid "IBAN blocklist for refunds"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:138
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:138
msgid ""
"Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send "
"refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of "
@@ -18342,111 +18342,111 @@ msgid ""
"a specific country."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:176
msgid "Please fill out your bank account details."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:180
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:180
msgid "Please enter your bank account details."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:211
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:343
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:759
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:211
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:343
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:759
msgid "Account holder"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:214
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:214
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:244
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:244
msgid "Invalid IBAN/BIC"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:313
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:313
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:329
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:329
msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:349
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:349
msgid "BIC (optional)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:388
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:388
msgid "Your input was invalid, please see below for details."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
msgid "Payer"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:32
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
msgid "Import bank data"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:40
msgid "Export refunds"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:33
#, python-format
msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:112
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:112
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:122
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:122
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
"following bank account, using a personal reference code:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:30
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:30
msgid "Reference code (important):"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
msgid ""
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
"order."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22
msgid "Transfer amount"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
msgid "Reference code"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -18457,190 +18457,190 @@ msgid ""
"%(bank)s\n"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
msgid ""
"We've been unable to automatically determine how the columns in your file "
"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of "
"data."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
msgid ""
"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:12
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
msgid "Import currently running…"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:14
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
#, python-format
msgid "Last import: %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
#, python-format
msgid ""
"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date "
"of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
msgid ""
"This page allows you to upload bank statement files to process incoming "
"payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
msgid ""
"Currently, this feature supports .csv files and files in the "
"MT940 format."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:487
msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40
msgid "Start upload"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50
msgid "Unresolved transactions"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55
msgid ""
"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also "
"only see unmatched transactions imported directly for this event."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60
msgid "Go to organizer-level import"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67
msgid "Amount from"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75
msgid "up to"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90
msgid "Discard all"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102
msgid "Your search matched no transactions."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
msgid "Import result"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
msgid ""
"The result of your import is in progress. Please be patient while we process "
"the data …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
msgid "An internal error occurred during processing your data."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
msgid "Some transactions might be missing, please try to re-import the file."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
msgid ""
"Your import did not contain any transactions that you did not import before."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
msgid "Orders marked as paid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
msgid "Invalid payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
msgid "Ignored payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
msgid "Review invalid and ignored payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:13
msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:29
msgid "Amount:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:33
msgid ""
"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send "
"you an email as soon as we received your payment."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:63
msgid "Open banking app"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:65
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:65
msgid "Requires that the app supports BezahlCode"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
msgid "Export bank transfer refunds"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:16
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:16
#, python-format
msgid ""
"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are "
"not yet part of an export."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:26
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:26
msgid ""
"If you want, you can now also create these exports for multiple events "
"combined."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:29
msgid "Go to organizer-level exports"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:39
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:39
msgid "Create new export file"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:45
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:45
msgid "Aggregate transactions to the same bank account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
msgid ""
"\n"
" Beware that refunds will be marked as done once an "
@@ -18650,41 +18650,41 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
msgid "Exported files"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:62
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:62
msgid "Export date"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:63
msgid "Number of orders"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:83
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:83
msgid "not downloaded"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:88
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:99
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:88
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:99
msgid "Download CSV"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:93
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:104
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:93
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:104
msgid "SEPA XML"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:113
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:113
msgid "No exports have been created yet."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
msgid "Export SEPA xml"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and "
@@ -18695,852 +18695,852 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
msgid ""
"Please state from which bank account the refunds should be transferred from."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
msgid "Download"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
msgid "Payer and reference"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
msgid "Result"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
msgid "Accept anyway"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
msgid "Assign to order"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
msgid "Comment:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:92
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:92
msgid "No order code detected"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:94
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:94
msgid "Invalid for this order"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:96
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:96
msgid "Error while processing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
msgid "The order is already marked as paid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
msgid "Order already paid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:100
msgid ""
"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund "
"first."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:126
msgid "Problem sending email."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:147
msgid "Unknown order code"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:296
msgid "Search text"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:297
msgid "min"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:298
msgid "max"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:307
msgid "Filter form is not valid."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:350
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:369
msgid "You must choose a file to import."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:373
msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:386
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:430
msgid "We were unable to process your input."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:395
msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:400
msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:420
msgid "Invalid input data."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:424
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:545
msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:637
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:637
#, python-brace-format
msgid ""
"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It "
"was marked as failed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:668
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:668
msgid "No valid orders have been found."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:701
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:701
msgid ""
"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with "
"multiple currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:13
msgid "Check-in list exporter"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:62
msgid "Include QR-code secret"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:67
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:67
msgid "Only tickets requiring special attention"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:87
msgid "Include questions"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:232
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:232
msgid "Check-in list (PDF)"
msgstr ""
#. Translators: maximum 5 characters
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:294
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:294
msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Checked out"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:582
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:582
msgid "Automatically checked in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:415
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:68
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:415
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:577
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:68
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:563
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:563
msgid "Check-in log (all successful scans)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:574
msgid "Scan type"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:580
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:580
msgid "Device"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:581
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:581
msgid "Offline override"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:656
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:656
msgid "All check-in lists"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:15
msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:9 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:9 eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:12
msgid "Old check-in device API"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:17
msgid ""
"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/apps.py:10 pretix/plugins/reports/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/reports/apps.py:10 eventyay/plugins/reports/apps.py:13
msgid "Report exporter"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/reports/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:120
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:120
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:122
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:122
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:162
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:162
msgid "Order overview (PDF)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:65
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:65
msgid "Orders by product"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
msgid "(excl. taxes)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
msgid "(incl. taxes)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:235
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:235
#, python-brace-format
msgid "{axis} between {start} and {end}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:267
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:268
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:269
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:270
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:271
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:272
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:267
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:268
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:269
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:270
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:271
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:272
msgid "#"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:340
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:340
msgid "List of orders with taxes (PDF)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:417
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:417
#, python-brace-format
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:426
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:671
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:723
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:426
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:671
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:723
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:764
msgid "Gross"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:426
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:672
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:724
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:426
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:672
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:724
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:764
msgid "Tax"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:511
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:511
msgid "List of orders with taxes"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:517
msgid "Taxes by country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:518
msgid "Business customers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:668
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:713
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:668
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:713
msgid "Country code"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:9 pretix/plugins/returnurl/apps.py:12
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:8
+#: eventyay/plugins/returnurl/apps.py:9 eventyay/plugins/returnurl/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:8
msgid "Redirection from order page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/returnurl/apps.py:15
msgid ""
"This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is "
"useful in combination with our API."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:44
+#: eventyay/plugins/returnurl/signals.py:44
msgid "Redirection"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:14
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:14
msgid ""
"This feature is useful if you use only the payment component of eventyay but "
"build your own checkout interface for other steps."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/views.py:14
+#: eventyay/plugins/returnurl/views.py:14
msgid "Base redirection URL"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/views.py:15
+#: eventyay/plugins/returnurl/views.py:15
msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/sendmail/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:18
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:18
msgid "Send email to"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:27
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:34
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:34
msgid ""
"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or "
"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than "
"2 MB in size."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:42
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:42
msgid "Only send to people who bought"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:47
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:47
msgid "Filter check-in status"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:51
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:51
msgid "Send to customers not checked in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:54
msgid "Only send to customers of"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:60
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:60
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers of dates starting at or after"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:65
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers of dates starting before"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:70
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers with orders created after"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:75
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:75
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers with orders created before"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:108
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:108
msgid "Everyone who created a ticket order"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:112
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:112
msgid ""
"Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email "
"address is given)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:114
msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:220
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:131 eventyay/plugins/sendmail/views.py:220
msgid "payment pending (except unapproved)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:132 pretix/plugins/sendmail/views.py:221
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:132 eventyay/plugins/sendmail/views.py:221
msgid "approval pending"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:135 pretix/plugins/sendmail/views.py:219
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:135 eventyay/plugins/sendmail/views.py:219
msgid "pending with payment overdue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:138
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:138
msgid "Send to customers with order status"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:162 pretix/plugins/sendmail/forms.py:166
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:162 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:166
msgid "Send to customers checked in on list"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:48
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:48
msgid "Email was sent"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:49
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:49
msgid "The order received a mass email."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:50
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:50
msgid "A ticket holder of this order received a mass email."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:26
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:26
msgid "Sent to orders:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
msgid "All customers not checked in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:47
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:47
msgid "Attendee contact addresses"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:49
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:49
msgid "All contact addresses"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:51
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:51
msgid "Order contact addresses"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:62
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:62
msgid "Send a new email based on this"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:79
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:79
msgid "You supplied an invalid log entry ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:133
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:133
msgid "There are no orders matching this selection."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:180
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:180
#, python-format
msgid ""
"Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d "
"orders in the next few minutes."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:9 pretix/plugins/socialauth/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:9 eventyay/plugins/socialauth/apps.py:12
msgid "SocialAuth"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:13
msgid "the pretix team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to login via social networks"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:25
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:25
msgid "Social login providers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:54
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:54
msgid "Client Application Key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:66
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:66
msgid "Client Application Secret"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:3
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:3
msgid "Social Login Setup"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:4
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:4
msgid ""
"To enable social login for providers, you first need to create an OAuth "
"application on the provider's website."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:6
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:6
msgid ""
"Note: When running tests on the server, the tickets component URL is "
"typically"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:9
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:9
msgid "Therefore, the complete callback URL should be"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:12
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:12
msgid "If you are running on localhost, the callback URL is"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:17
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:17
msgid "I. Google OAuth Application"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:19
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:38
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:19
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:38
msgid "Create an OAuth application on"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:21
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:40
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:21
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:40
msgid "Instructions:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:23
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:23
msgid "Follow the setup guide:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:26
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:42
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:26
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:42
msgid "Set the callback URL to:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:31
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:47
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:31
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:47
msgid "Add the client ID and client secret to admin settings"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:36
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:36
msgid "II. GitHub OAuth Application"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:52
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:52
msgid "III. MediaWiki OAuth Application"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:54
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:54
msgid ""
"To enable MediaWiki social login for your Eventyay instance, you need to "
"register an OAuth application with MediaWiki."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:57
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:57
msgid "Important Notes"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:59
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:59
msgid "The OAuth application must be approved by a MediaWiki administrator"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:60
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:60
msgid "Until approved, only the application owner can log in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:63
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:63
msgid "Registration Steps"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:65
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:65
msgid "Register your OAuth application at:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:68
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:68
msgid "Click \"Propose new OAuth 2.0 client\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:70
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:70
msgid "On the form enter"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:72
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:72
msgid "an application name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:73
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:73
msgid "an description description"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:75
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:75
msgid "Set Oauth \"callback\" URL to:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:80
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:80
msgid "Contact Email address"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:81
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:81
msgid "Tick \"Client is confidential\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:82
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:82
msgid "Tick \"Authorization code\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:83
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:83
msgid "Tick \"Refresh token\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:84
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:84
msgid "Choose \"Request authorization for specific permissions.\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:85
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:85
msgid ""
"In the section \"Applicable grants\" select \"Basic Rights\" and \"Access "
"private information\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:86
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:86
msgid "Finally tick the box to accept the terms and submit."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:89
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:89
msgid ""
"On the next page copy the registered application will return the OAuth "
"access information:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:91
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:91
msgid "Client application key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:92
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:92
msgid "Client application secret"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:95
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:95
msgid ""
"Add the client application key and client application secret to your "
"Eventyay social auth settings"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:98
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:98
msgid "After Approval"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:100
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:100
msgid ""
"Once approved, other users can log in to your Eventyay instance using their "
"MediaWiki account."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/views.py:97
+#: eventyay/plugins/socialauth/views.py:97
msgid "Error while authorizing: no email address available."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/apps.py:9 pretix/plugins/statistics/apps.py:12
-#: pretix/plugins/statistics/signals.py:16
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:13
+#: eventyay/plugins/statistics/apps.py:9 eventyay/plugins/statistics/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/statistics/signals.py:16
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:13
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/statistics/apps.py:15
msgid "This plugin shows you various statistics."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:26
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:26
msgid "Orders by day"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32
msgid ""
"Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last "
"payment."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41
msgid "Revenue over time"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:47
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:47
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, payment method fees will not be listed here as "
"it might not be clear which date they belong to."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:55
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:55
msgid ""
"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are "
"shown with the date of their last payment."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
msgid "Seating Overview"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:81
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:81
msgid "Sold Seats"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:87
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:87
msgid "Blocked Seats"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:93
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:93
msgid "Free Seats"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:101
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:101
msgid "Seating Sales Potentials"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
msgid "Unsold Seats"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
msgid "Potential Profits"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:114
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:114
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:117
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:117
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:118
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:118
msgid "Available"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:123
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:123
msgid "On Sale"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:143
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:143
msgid "Not on Sale"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153
msgid "Seats not attributed to any specific product"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:179
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:179
msgid ""
"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as "
"soon as the first orders are submitted!"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:10
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:10
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:13
msgid "PDF ticket output"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:17
msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:26
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:26
msgid "All PDF tickets in one file"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
#, python-brace-format
msgid "PDF ticket layout for {channel}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
msgid "(Same as above)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30
msgid "PDF ticket layout"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:106
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:106
msgid "Ticket layout created."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:107
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:107
msgid "Ticket layout deleted."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:108
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:108
msgid "Ticket layout changed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121
#, python-brace-format
msgid "Ticket layout {val}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:18
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:18
msgid "Ticket layout"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the layout %(layout)s?"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:16
#, python-format
msgid "Ticket layout: %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:30
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:30
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
msgid ""
"You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you "
"can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place "
@@ -19549,554 +19549,554 @@ msgid ""
"interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
msgid "Open Layout Designer"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Advanced mode (multiple layouts)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:9
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:9
msgid "Ticket layouts"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:31
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:31
msgid "Create a new layout"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
msgid "PDF output"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31
msgid "Download tickets (PDF)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32
msgid "Download ticket (PDF)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
msgid "Default ticket layout"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:93
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:93
msgid "The new ticket layout has been created."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:142
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:220
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:142
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:220
msgid "The requested layout does not exist."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:184
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:184
msgid "The selected ticket layout been deleted."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:201
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:201
msgid "Default layout"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:224
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:224
msgid "Ticket PDF layout: {}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:9 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:9 eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:12
msgid "Web-based check-in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to perform check-in actions in your browser."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/signals.py:15
+#: eventyay/plugins/webcheckin/signals.py:15
msgid "Web Check-in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
+#: eventyay/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/add_ons_step.py:31
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/add_ons_step.py:31
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Add-on products"
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/base_checkout_flow_step.py:25
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/base_checkout_flow_step.py:25
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step"
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:30
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:30
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Review order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:119
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:119
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:154
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:154
msgid ""
"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:19
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:19
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Payment"
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:75
-#: pretix/presale/views/order.py:612
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:75
+#: eventyay/presale/views/order.py:612
msgid "Please select a payment method."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:99
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:105
-#: pretix/presale/views/order.py:392 pretix/presale/views/order.py:460
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:99
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:105
+#: eventyay/presale/views/order.py:392 eventyay/presale/views/order.py:460
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:29
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:29
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:181
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:181
msgid ""
"Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to "
"sell you the selected products for tax-related legal reasons."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:187
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:187
msgid ""
"Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax "
"rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed "
"accordingly."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:200
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:206
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:200
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:206
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:213
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:213
msgid "Please enter your invoicing address."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:218
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:218
msgid "Please enter your name."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:254
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:259
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:264
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:269
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:274
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:254
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:259
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:264
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:269
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:274
msgid "Please fill in answers to all required questions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:36
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:36
msgid "E-mail address (repeated)"
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:37
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:37
msgid ""
"Please enter the same email address again to make sure you typed it "
"correctly."
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:84
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:84
msgid "Please enter the same email address twice."
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/order.py:72 pretix/presale/forms/order.py:80
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:281
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:133
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:183
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:289
+#: eventyay/presale/forms/order.py:72 eventyay/presale/forms/order.py:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:281
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:133
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:183
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:289
msgid "plus taxes"
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/order.py:92
+#: eventyay/presale/forms/order.py:92
msgid "No other variation of this product is currently available for you."
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/order.py:96
+#: eventyay/presale/forms/order.py:96
msgid "No other variations of this product exist."
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:29
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:29
msgctxt "form"
msgid "is valid"
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:31
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:31
msgctxt "form"
msgid "has errors"
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:43
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:43
msgctxt "form"
msgid "required"
msgstr ""
-#: pretix/presale/ical.py:54
+#: eventyay/presale/ical.py:54
#, python-brace-format
msgid "Tickets: {url}"
msgstr ""
-#: pretix/presale/ical.py:57
+#: eventyay/presale/ical.py:57
#, python-brace-format
msgid "Admission: {datetime}"
msgstr ""
-#: pretix/presale/ical.py:61
+#: eventyay/presale/ical.py:61
#, python-brace-format
msgid "Organizer: {organizer}"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/base.html:69
msgid "Footer Navigation"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:13
#, python-format
msgid "event ticketing powered by eventyay"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:31
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33
msgid "Take it live now"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:69
msgid "select language"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:55
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:55
#, python-format
msgid "Show all events of %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:120
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:120
msgid ""
"This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any real "
"purchases as your order might be deleted without notice."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126
msgid ""
"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the "
"ticket shop is in test mode!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74
msgid "Contact event organizer"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:77
msgid "Imprint"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
msgid ""
"For some of the products in your cart, you can choose additional options "
"before you continue."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:13
msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46
#, python-format
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
#, python-format
msgid "You can choose up to %(max_count)s options from this category."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:57
#, python-format
msgid ""
"You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this "
"category."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:91
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:242
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:49
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:209
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:91
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:242
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:49
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:209
#, python-format
msgid "minimum amount to order: %(num)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:102
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:59
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:102
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:59
#, python-format
msgid "from %(price)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:115
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:115
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
msgid "Show variants"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:156
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:266
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:107
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:228
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:167
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:273
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:156
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:266
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:107
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:228
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:167
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:273
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:174
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:283
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:253
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:185
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:291
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:174
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:283
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:253
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:185
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:291
msgid "incl. taxes"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:177
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:286
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:138
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:188
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:294
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:177
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:286
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:138
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:188
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:294
#, python-format
msgid "plus %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:181
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:290
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:142
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:260
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:192
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:181
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:290
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:142
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:260
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:192
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:196
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:161
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:216
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:196
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:216
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:312
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:286
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:313
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:322
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:312
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:286
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:313
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:322
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s to order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:325
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:325
msgid "There are no add-ons available for this product."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:337
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:186
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:337
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:186
msgid "Go back"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
#, python-format
msgid "Step %(current)s of %(total)s: %(label)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:58
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:58
msgid "Checkout"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:34
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:34
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
msgid "Your cart"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:80
msgid "Cart expired"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:43
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:96
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:96
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:156
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:156
msgid "Add tickets for a different date"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:9
msgid "Review order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:11
msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:13
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
msgid "Add or remove tickets"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60
msgid "Modify payment"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:62
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82
msgid "Modify invoice information"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:132
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:132
msgid "Modify contact information"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
msgid "Contact information"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:162
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:162
msgid "Confirmations"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:180
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:180
msgid ""
"Your order requires approval by the event organizer before it can be "
"confirmed and forms a valid contract."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182
msgid ""
"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
"that you can use to pay."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
msgid "Place order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
msgid "Submit registration"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
msgid "This sales channel does not provide support for test mode."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
msgid "This payment provider does not provide support for test mode."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51
msgid "If you continue, actual money might be transferred."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62
msgid "There are no payment providers enabled."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64
msgid ""
"Please go to the payment settings and activate one or more payment providers."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9
msgid ""
"You need to fill all fields that are marked with * to continue."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:68
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:68
msgid "Copy answers from above"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
msgid "Selected add-ons"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:134
msgid "Copy answers"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
msgid "Please continue in a new tab"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
msgid ""
"Your browser is configured to block cookies from third-party website "
"elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop "
@@ -20104,387 +20104,387 @@ msgid ""
"or change your browser settings."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
msgid "We apologize for the inconvenience!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
msgid "Continue in new tab"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
msgid "Cookies not supported"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
msgid ""
"Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a "
"cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your "
"browser settings accordingly."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
msgid "FULLY BOOKED"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
msgid "SOLD OUT"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:109
-#: pretix/presale/views/widget.py:326
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:109
+#: eventyay/presale/views/widget.py:326
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:22
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:54
msgid "No attendee name provided"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:143
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:194
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:143
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:194
msgid "price per item"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:154
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:154
msgid "Okay, we're removing that…"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158
msgid "Remove one"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:167
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:167
msgid "quantity"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:171
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:171
msgid "We're trying to reserve another one for you!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:74
#, python-format
msgid ""
"Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete "
"your purchase."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:187
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:187
msgid "Add one more"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203
msgid "price"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:284
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:284
#, python-format
msgid "One product"
msgid_plural "%(num)s products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:298
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:298
#, python-format
msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:307
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:346
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:307
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:346
msgid "Redeem a voucher"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:310
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:310
msgid "We're applying this voucher to your cart..."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:318
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:365
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:318
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:365
msgid "Redeem voucher"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:13
msgid "Completed:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:15
msgid "Current:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:29
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Order confirmed"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
msgid "Please check your email account, we've sent you an email."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
msgid ""
"You can download your tickets right here as soon as the person who placed "
"the order clicked the link in the email they received to confirm the email "
"address is valid."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
msgid ""
"If you click the link in our email, you will be able to download your "
"tickets here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
msgid ""
"If the email has no attachment, click the link in our email and you will be "
"able to download them from here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:63
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:83
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:63
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:83
msgid "Please have your ticket ready when entering the event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:44
msgid "Download your tickets here:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:48
msgid "Download all tickets at once:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:66
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:66
msgid "Download your ticket here:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:86
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:86
msgid "Download your tickets using the buttons below."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
#, python-format
msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
msgctxt "order state"
msgid "Confirmation pending"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
msgid "Payment pending"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:17
msgctxt "order state"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:16
msgid "Uncategorized products"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:189
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:189
#, python-format
msgid "Show full-size image of %(item)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:122
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:127
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:278
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:122
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:127
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:278
msgctxt "price"
msgid "FREE"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:150
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:268
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:150
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:268
msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
#, python-format
msgid "%(num)s currently available"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:62
msgid "Go"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:51
msgid "W"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:87
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:118
-#: pretix/presale/views/widget.py:318 pretix/presale/views/widget.py:341
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:87
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:118
+#: eventyay/presale/views/widget.py:318 eventyay/presale/views/widget.py:341
msgid "Book now"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114
-#: pretix/presale/views/widget.py:333
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114
+#: eventyay/presale/views/widget.py:333
msgid "Fully booked"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123
#, python-format
msgid "Sale starts %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128
msgid "Not yet on sale"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
msgid "Your cart, general information, add products to your cart"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
msgid "General information, add products to your cart"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:38
msgid "Schedule"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:43
msgid "Sessions"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
msgid "Speakers"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:61
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:61
msgid "Join online event"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:122
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:122
msgid "Empty cart"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
msgid "Please select a date to redeem your voucher."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160
msgid "View other date"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:164
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:164
msgid "Choose date to book a ticket"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
msgctxt "subevent"
msgid "Other dates"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:225
-#: pretix/presale/views/widget.py:603
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:225
+#: eventyay/presale/views/widget.py:603
msgid "The presale period for this event is over."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230
-#: pretix/presale/views/widget.py:605
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230
+#: eventyay/presale/views/widget.py:605
#, python-format
msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:234
-#: pretix/presale/views/widget.py:610
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:234
+#: eventyay/presale/views/widget.py:610
msgid "The presale for this event has not yet started."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:258
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:258
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:28
#, python-format
msgid "Begin: %(time)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:265
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:265
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:33
#, python-format
msgid "End: %(time)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:275
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:275
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:41
#, python-format
msgid "Admission: %(time)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:45
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:45
#, python-format
msgid "Admission: %(datetime)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:56
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:56
msgid "Add to Calendar"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:72
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:72
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:327
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:349
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:327
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:349
msgctxt "free_tickets"
msgid "Register"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:329
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:351
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:329
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:351
msgid "Proceed with checkout"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:332
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:354
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:332
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:354
msgid "Add to cart"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:377
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:377
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:381
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:381
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
@@ -20492,182 +20492,182 @@ msgid ""
"your order to be sent to you again."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:391
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:391
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:46
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
"can pay and complete this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51
msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
"address you specified."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:54
msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email containing the link to the address you specified."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
msgid "View in backend"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:85
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:85
#, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:88
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:88
#, python-format
msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:105
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:105
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
msgid "Pay now"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:118
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:118
msgid ""
"We've received your request to cancel this order. Please stay patient while "
"the event organizer decides on the cancellation."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
#, python-format
msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
msgid "Print"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144
#, python-format
msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:154
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:154
#, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
#, python-format
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
#, python-format
msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189
msgid "Change ordered items"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:285
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:285
msgid "Change details"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257
msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:269
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:269
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
msgid "Request invoice"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:283
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:283
msgid "Change your information"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
msgid "Your information"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:331
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:331
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:344
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:344
msgctxt "action"
msgid "Change or cancel your order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
msgid ""
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
"button to change your order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358
msgid "Change order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
msgid ""
"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:420
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:420
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433
msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:381
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:381
#, python-format
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, a "
@@ -20675,7 +20675,7 @@ msgid ""
"receive a refund of the remainder."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:387
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:387
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
@@ -20683,110 +20683,110 @@ msgid ""
"remainder."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:89
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:89
msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:416
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:416
msgid ""
"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:418
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:418
msgid "The refund will be issued to your original payment method."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:404
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:404
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a "
"full refund."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:409
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:409
msgid "You can cancel this order and receive a full refund."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:430
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:430
msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, python-format
msgid "Request cancellation: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
#, python-format
msgid "Cancel order: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26
msgid ""
"You can request the cancellation of your order on this page. The event "
"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will "
"be canceled and all tickets will be invalidated."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
#, python-format
msgid ""
"If you want, you can request a refund for the full amount minus a "
"cancellation fee of %(fee)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
msgid "If you want, you can request a full refund."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:77
msgid "Enter custom amount"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:82
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:82
msgid "Refund amount:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:93
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:114
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:93
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:114
#, python-format
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:102
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:102
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:108
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:108
msgid "I want the refund to be sent to my original payment method"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:123
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:153
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:153
msgid ""
"The refund amount will automatically be sent back to your original payment "
"method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks "
"before this appears on your statement."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:130
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:130
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:161
msgid "The following payment methods will be used to refund the money to you:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:141
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:141
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:172
msgid ""
"With the payment method you used, the refund amount can not be sent "
"back to you automatically. Instead, the event organizer will need "
@@ -20794,129 +20794,129 @@ msgid ""
"bit longer."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:194
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:194
msgid "Yes, request cancellation"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
msgid "Modify order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
#, python-format
msgid "Modify order: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
msgid ""
"Modifying your invoice address will not automatically generate a new "
"invoice. Please contact us if you need a new invoice."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
msgid "Pay order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
#, python-format
msgid "Pay order: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
msgid "Change payment method"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8
#, python-format
msgid "Choose payment method: %(code)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
msgid ""
"Please note: If you change your payment method, your order total will change "
"by the amount displayed to the right of each method."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46
msgid "There are no alternative payment providers available for this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
msgid "Please confirm the following payment details."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
msgid "Registration details"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
msgid "Your registration"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:29
msgid "Your items"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:39
msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:44
#, python-format
msgid ""
"This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any "
"questions regarding payment, cancellation or changes to this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15
msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
"you placed using this email address."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
msgid "Send links"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12
msgid "Voucher redemption"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:64
msgid ""
"You entered a voucher code that allows you to buy one of the following "
"products at the specified price:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:123
#, python-format
msgid "from %(minprice)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
msgid "Add me to the waiting list"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29
#, python-format
msgid ""
"If tickets become available again, we will inform the first persons on the "
@@ -20924,11 +20924,11 @@ msgid ""
"ticket until we assign it to the next person on the list."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
msgid "Add me to the list"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -20936,17 +20936,17 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:11
msgid "account"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:13
msgid ""
"If the process continues for an extended period, feel free to reach out to "
"us."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:22
msgid ""
"This is a ticketed event. If you ordered a ticket as a guest user, you don't "
"have an account but can still access the ticket using the secret link in "
@@ -20954,33 +20954,33 @@ msgid ""
"join online sessions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:25
msgid ""
"As a ticket holder please also check your email for the unique link to join "
"online sessions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:29
msgid "Can't find your ticket?"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:31
msgid "Resend the email"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:33
msgid "to receive it."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:36
msgid "Want to order a ticket?"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38
msgid "Get a ticket here"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:44
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -20988,11 +20988,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
msgid "Sign up here"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -21000,255 +21000,255 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:56
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:56
msgid "Login here"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78
-#: pretix/presale/views/widget.py:349
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78
+#: eventyay/presale/views/widget.py:349
#, python-format
msgid "from %(start_date)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
msgid "Hello!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a self-hosted installation of eventyay, your open "
"source event solution.."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:14
msgid ""
"If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an "
"event or organizer profile."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
#, python-format
msgid ""
"If you're looking to configure this installation, please head "
"over here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:24
msgid "Enjoy!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:6
msgid "Event overview"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39
msgid "Week"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44
msgid "Month"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:42
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:44
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:42
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50
msgid "iCal"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:80
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8
msgid "Event list"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25
msgid "Past events"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
msgid "Upcoming events"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:53
msgid "Show upcoming"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55
msgid "Show past events"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:137
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:137
msgid "More info"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:145
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:145
msgid "No archived events found."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:149
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:149
msgid "No public upcoming events found."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
-#: pretix/presale/utils.py:44 pretix/presale/utils.py:154
-#: pretix/presale/utils.py:155
+#: eventyay/presale/utils.py:44 eventyay/presale/utils.py:154
+#: eventyay/presale/utils.py:155
msgid "The selected event was not found."
msgstr ""
-#: pretix/presale/utils.py:121
+#: eventyay/presale/utils.py:121
msgid "The selected ticket shop is currently not available."
msgstr ""
-#: pretix/presale/utils.py:127
+#: eventyay/presale/utils.py:127
msgid "This feature is not enabled."
msgstr ""
-#: pretix/presale/utils.py:163 pretix/presale/utils.py:167
+#: eventyay/presale/utils.py:163 eventyay/presale/utils.py:167
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:138
-#: pretix/presale/views/cart.py:155 pretix/presale/views/cart.py:167
+#: eventyay/presale/views/cart.py:133 eventyay/presale/views/cart.py:138
+#: eventyay/presale/views/cart.py:155 eventyay/presale/views/cart.py:167
msgid "Please enter numbers only."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/cart.py:140
+#: eventyay/presale/views/cart.py:140
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/cart.py:360
+#: eventyay/presale/views/cart.py:360
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/cart.py:382
+#: eventyay/presale/views/cart.py:382
msgid "Your cart has been updated."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/cart.py:385 pretix/presale/views/cart.py:410
+#: eventyay/presale/views/cart.py:385 eventyay/presale/views/cart.py:410
msgid "Your cart is now empty."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/cart.py:425
+#: eventyay/presale/views/cart.py:425
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/cart.py:447 pretix/presale/views/event.py:371
-#: pretix/presale/views/widget.py:285
+#: eventyay/presale/views/cart.py:447 eventyay/presale/views/event.py:371
+#: eventyay/presale/views/widget.py:285
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/checkout.py:34
+#: eventyay/presale/views/checkout.py:34
msgid "Your cart is empty"
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/checkout.py:38
+#: eventyay/presale/views/checkout.py:38
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:475
+#: eventyay/presale/views/event.py:475
msgid ""
"This event only available for registered users. Please login to continue."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:616
+#: eventyay/presale/views/event.py:616
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:623
+#: eventyay/presale/views/event.py:623
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:626
+#: eventyay/presale/views/event.py:626
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:649 pretix/presale/views/event.py:657
-#: pretix/presale/views/event.py:660 pretix/presale/views/event.py:677
+#: eventyay/presale/views/event.py:649 eventyay/presale/views/event.py:657
+#: eventyay/presale/views/event.py:660 eventyay/presale/views/event.py:677
msgid "Please go back and try again."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:323 pretix/presale/views/order.py:388
-#: pretix/presale/views/order.py:456
+#: eventyay/presale/views/order.py:323 eventyay/presale/views/order.py:388
+#: eventyay/presale/views/order.py:456
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:328 pretix/presale/views/order.py:397
-#: pretix/presale/views/order.py:465 pretix/presale/views/order.py:504
+#: eventyay/presale/views/order.py:328 eventyay/presale/views/order.py:397
+#: eventyay/presale/views/order.py:465 eventyay/presale/views/order.py:504
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:411
+#: eventyay/presale/views/order.py:411
msgid "An invoice has been generated."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:499
+#: eventyay/presale/views/order.py:499
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:510
+#: eventyay/presale/views/order.py:510
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:765
+#: eventyay/presale/views/order.py:765
msgid "You cannot modify this order"
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:843 pretix/presale/views/order.py:848
-#: pretix/presale/views/order.py:853
+#: eventyay/presale/views/order.py:843 eventyay/presale/views/order.py:848
+#: eventyay/presale/views/order.py:853
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:869
+#: eventyay/presale/views/order.py:869
msgid "Canceled by customer"
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:880
+#: eventyay/presale/views/order.py:880
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:934
+#: eventyay/presale/views/order.py:934
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:943
+#: eventyay/presale/views/order.py:943
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1102
+#: eventyay/presale/views/order.py:1102
msgid "You cannot change this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1205
+#: eventyay/presale/views/order.py:1205
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
"{amount}."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/user.py:27
+#: eventyay/presale/views/user.py:27
msgid "We had difficulties processing your input."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/user.py:36
+#: eventyay/presale/views/user.py:36
#, python-brace-format
msgid ""
"If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we "
@@ -21257,157 +21257,157 @@ msgid ""
"and also double check that you used the correct email address."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/user.py:49
+#: eventyay/presale/views/user.py:49
msgid "Your orders for {}"
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/user.py:57
+#: eventyay/presale/views/user.py:57
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/user.py:60
+#: eventyay/presale/views/user.py:60
msgid ""
"If there were any orders by this user, they will receive an email with their "
"order codes."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:77
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:77
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:81
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:81
msgid "We could not identify the product you selected."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:85
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:85
msgid "The waiting list is disabled for this product."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:106
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:106
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:111
+#: eventyay/presale/views/waiting.py:111
msgid ""
"We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
"tickets get available again."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/widget.py:265
+#: eventyay/presale/views/widget.py:265
msgctxt "widget"
msgid "event ticketing powered by eventyay"
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/widget.py:280
+#: eventyay/presale/views/widget.py:280
msgid "This ticket shop is currently disabled."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/widget.py:294
+#: eventyay/presale/views/widget.py:294
msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/widget.py:301
+#: eventyay/presale/views/widget.py:301
msgid "This is not an event series."
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:463
+#: eventyay/settings.py:463
msgid "English"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:464
+#: eventyay/settings.py:464
msgid "German"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:465
+#: eventyay/settings.py:465
msgid "German (informal)"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:466
+#: eventyay/settings.py:466
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:467
+#: eventyay/settings.py:467
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:468
+#: eventyay/settings.py:468
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:469
+#: eventyay/settings.py:469
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:470
+#: eventyay/settings.py:470
msgid "Dutch (informal)"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:471
+#: eventyay/settings.py:471
msgid "French"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:472
+#: eventyay/settings.py:472
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:473
+#: eventyay/settings.py:473
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:474
+#: eventyay/settings.py:474
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:475
+#: eventyay/settings.py:475
msgid "Latvian"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:476
+#: eventyay/settings.py:476
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:477
+#: eventyay/settings.py:477
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:478
+#: eventyay/settings.py:478
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:479
+#: eventyay/settings.py:479
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:480
+#: eventyay/settings.py:480
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:481 pretix/settings.py:537
+#: eventyay/settings.py:481 eventyay/settings.py:537
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:482
+#: eventyay/settings.py:482
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:483
+#: eventyay/settings.py:483
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:809
+#: eventyay/settings.py:809
msgid "User profile only"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:810
+#: eventyay/settings.py:810
msgid "Read access"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:811
+#: eventyay/settings.py:811
msgid "Write access"
msgstr ""
-#: pretix/settings.py:822
+#: eventyay/settings.py:822
msgid "Kosovo"
msgstr ""
diff --git a/app/eventyay/locale/djangojs.pot b/app/eventyay/locale/djangojs.pot
index 126cd2bff2..9111d67e4f 100644
--- a/app/eventyay/locale/djangojs.pot
+++ b/app/eventyay/locale/djangojs.pot
@@ -18,732 +18,732 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
msgid "Marked as paid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
+#: eventyay/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
msgid "Comment:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Placed orders"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Paid orders"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
+#: eventyay/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:15
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:72
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:242
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:265
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:282
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:315
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:339
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:242
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:265
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:282
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:315
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:339
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:289
+#: eventyay/plugins/stripe/static/plugins/stripe/eventyay-stripe.js:289
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
msgid "Select a check-in list"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
msgid "No active check-in lists found."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
msgid "Switch check-in list"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
msgid "No tickets found"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
msgid "Check-in result"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
msgid "This ticket requires special attention"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
msgid "Switch direction"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
msgid "Load more"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
msgid "Unpaid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
msgid "Canceled"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
msgid "Redeemed"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
msgid "Ticket not paid"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
msgid "Additional information required"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
msgid "Valid ticket"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
msgid "Exit recorded"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
msgid "Ticket already used"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
msgid "Information required"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
msgid "Invalid ticket"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
msgid "Invalid product"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
msgid "Entry not allowed"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
msgid "Order canceled"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
msgid "Checked-in Tickets"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
msgid "Valid Tickets"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
+#: eventyay/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
msgid "Currently inside"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
+#: eventyay/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
msgid "Close message"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
msgid "Copied!"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:10
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:16
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:10
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:16
msgid "is one of"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:22
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:22
msgid "is before"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:26
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:26
msgid "is after"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:59
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:59
msgid "Product"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63
msgid "Product variation"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67
msgid "Current date and time"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:71
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:71
msgid "Number of previous entries"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:75
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:75
msgid "Number of previous entries since midnight"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:79
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:79
msgid "Number of days with a previous entry"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:219
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:219
msgid "All of the conditions below (AND)"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:220
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:220
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:228
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:228
msgid "Event start"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
msgid "Event end"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:230
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:230
msgid "Event admission"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:231
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:231
msgid "custom time"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:234
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:234
msgid "Tolerance (minutes)"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:242
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:449
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:242
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:449
msgid "Add condition"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
msgid "An error has occurred."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
msgid "All"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
msgid "None"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
msgid "Click to close"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
msgid "Calculating default price…"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
msgid "Others"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
msgid "Count"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
msgid "No"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
+#: eventyay/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
msgid "(one more date)"
msgid_plural "({num} more dates)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
msgid "Cart expired"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
msgid "required"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
msgid "Time zone:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
msgid "Your local time:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Sold out"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
msgctxt "widget"
msgid "Buy"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Register"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
msgctxt "widget"
msgid "FREE"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
msgctxt "widget"
msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
msgctxt "widget"
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
msgctxt "widget"
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
msgctxt "widget"
msgid "incl. taxes"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
msgctxt "widget"
msgid "plus taxes"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "currently available: %s"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
msgctxt "widget"
msgid "Only available with a voucher"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "minimum amount to order: %s"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
msgctxt "widget"
msgid "Close ticket shop"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
msgctxt "widget"
msgid "The ticket shop could not be loaded."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
msgctxt "widget"
msgid "Waiting list"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
"products, they will be added to your existing cart."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
msgctxt "widget"
msgid "Redeem a voucher"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
msgctxt "widget"
msgid "Redeem"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
msgctxt "widget"
msgid "Voucher code"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
msgctxt "widget"
msgid "Close"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
msgctxt "widget"
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
msgctxt "widget"
msgid "See variations"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different event"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
msgctxt "widget"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
msgctxt "widget"
msgid "Next month"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
msgctxt "widget"
msgid "Previous month"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
msgctxt "widget"
msgid "Next week"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
msgctxt "widget"
msgid "Previous week"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
msgid "Mo"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
msgid "Tu"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
msgid "We"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
msgid "Th"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
msgid "Fr"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
msgid "Sa"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
msgid "Su"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
msgid "January"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
msgid "February"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgid "March"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
msgid "April"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
msgid "May"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
msgid "June"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
msgid "July"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
msgid "August"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
msgid "September"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
msgid "October"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
msgid "November"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
+#: eventyay/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December"
msgstr ""
diff --git a/app/eventyay/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/app/eventyay/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index c0ca657df5..a9a5a52f36 100644
--- a/app/eventyay/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/app/eventyay/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,122 +8,122 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Michel \n"
-"Language-Team: Greek \n"
+"Language-Team: Greek \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:6
msgid ""
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
"products and settings)"
msgstr ""
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:22
#, fuzzy
#| msgid "1. Download pretixdesk"
msgid "pretixSCAN"
msgstr "1. Κατεβάστε το pretixdesk"
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:52
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:52
msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)"
msgstr ""
-#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:80
+#: eventyay/api/auth/devicesecurity.py:80
#, fuzzy
#| msgid "pretix default"
msgid "pretixPOS"
msgstr "προεπιλογή προεπιλογή"
-#: pretix/api/models.py:18
+#: eventyay/api/models.py:18
msgid "Application name"
msgstr "Όνομα εφαρμογής"
-#: pretix/api/models.py:21
+#: eventyay/api/models.py:21
msgid "Redirection URIs"
msgstr "URI ανακατεύθυνση"
-#: pretix/api/models.py:22
+#: eventyay/api/models.py:22
msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Επιτρεπόμενη λίστα URI, διαχωρισμένος χώρος"
-#: pretix/api/models.py:26
+#: eventyay/api/models.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgid "Allowed list with space separated"
msgstr "Επιτρεπόμενη λίστα URI, διαχωρισμένος χώρος"
-#: pretix/api/models.py:30
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:56
+#: eventyay/api/models.py:30
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:56
msgid "Client ID"
msgstr "ταυτότητα πελάτη"
-#: pretix/api/models.py:34
+#: eventyay/api/models.py:34
msgid "Client secret"
msgstr "Μυστικό πελάτη"
-#: pretix/api/models.py:95
+#: eventyay/api/models.py:95
msgid "Enable webhook"
msgstr "Ενεργοποιήστε το webhook"
-#: pretix/api/models.py:96
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
+#: eventyay/api/models.py:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
msgid "Target URL"
msgstr "Διεύθυνση URL προορισμού"
-#: pretix/api/models.py:97 pretix/base/models/devices.py:100
-#: pretix/base/models/organizer.py:198
+#: eventyay/api/models.py:97 eventyay/base/models/devices.py:100
+#: eventyay/base/models/organizer.py:198
msgid "All events (including newly created ones)"
msgstr "Όλα τα γεγονότα (συμπεριλαμβανομένων των νεοσύστατων)"
-#: pretix/api/models.py:98 pretix/base/models/devices.py:101
-#: pretix/base/models/organizer.py:199 pretix/base/models/vouchers.py:544
+#: eventyay/api/models.py:98 eventyay/base/models/devices.py:101
+#: eventyay/base/models/organizer.py:199 eventyay/base/models/vouchers.py:544
msgid "Limit to events"
msgstr "Περιορίστε τα συμβάντα"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:60 pretix/api/serializers/order.py:1124
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:60 eventyay/api/serializers/order.py:1124
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Το προϊόν \"{}\" δεν έχει αντιστοιχηθεί σε μια ποσόστωση."
-#: pretix/api/serializers/cart.py:68 pretix/api/serializers/order.py:1136
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:68 eventyay/api/serializers/order.py:1136
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει επαρκής ποσόστωση για την ποσόστωση \"{}\" για την εκτέλεση της "
"λειτουργίας."
-#: pretix/api/serializers/cart.py:95 pretix/api/serializers/order.py:1096
-#: pretix/base/services/orders.py:1183
+#: eventyay/api/serializers/cart.py:95 eventyay/api/serializers/order.py:1096
+#: eventyay/base/services/orders.py:1183
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "The selected event date is not active."
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία της εκδήλωσης δεν είναι ενεργή."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:47 pretix/base/models/event.py:1582
-#: pretix/base/models/items.py:1260 pretix/base/models/items.py:1490
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:47 eventyay/base/models/event.py:1582
+#: eventyay/base/models/items.py:1260 eventyay/base/models/items.py:1490
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Ένα ή περισσότερα αντικείμενα δεν ανήκουν σε αυτό το γεγονός."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:51 pretix/api/serializers/checkin.py:54
-#: pretix/base/models/items.py:1501 pretix/base/models/items.py:1504
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:187 pretix/base/models/waitinglist.py:190
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:51 eventyay/api/serializers/checkin.py:54
+#: eventyay/base/models/items.py:1501 eventyay/base/models/items.py:1504
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:187 eventyay/base/models/waitinglist.py:190
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "Το υποκείμενο δεν ανήκει σε αυτό το γεγονός."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:58
+#: eventyay/api/serializers/checkin.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Sales channel"
msgid "Unknown sales channel."
msgstr "Kανάλι πωλήσεων"
-#: pretix/api/serializers/event.py:164
+#: eventyay/api/serializers/event.py:164
msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live."
@@ -132,33 +132,33 @@ msgstr ""
"πληρωμή πρέπει να προστεθούν στην εκδήλωση προτού να μπορέσουν να ξεκινήσουν "
"οι πωλήσεις."
-#: pretix/api/serializers/event.py:179 pretix/api/serializers/event.py:463
+#: eventyay/api/serializers/event.py:179 eventyay/api/serializers/event.py:463
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "Η ιδιότητα μεταδεδομένων '{name}' δεν υπάρχει."
-#: pretix/api/serializers/event.py:182 pretix/api/serializers/event.py:466
+#: eventyay/api/serializers/event.py:182 eventyay/api/serializers/event.py:466
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr "Η ιδιότητα μεταδεδομένων '{name}' δεν υπάρχει."
-#: pretix/api/serializers/event.py:225
+#: eventyay/api/serializers/event.py:225
#, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr "Άγνωστο plugin: '{name}'."
-#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:831
+#: eventyay/api/serializers/item.py:69 eventyay/control/forms/item.py:831
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr ""
"Το ομαδοποιημένο στοιχείο δεν πρέπει να είναι το ίδιο στοιχείο με το "
"στοιχείο δέσμευσης."
-#: pretix/api/serializers/item.py:72 pretix/control/forms/item.py:833
+#: eventyay/api/serializers/item.py:72 eventyay/control/forms/item.py:833
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr "Το ομαδοποιημένο στοιχείο δεν πρέπει να έχει δέσμες μόνο του."
-#: pretix/api/serializers/item.py:135
+#: eventyay/api/serializers/item.py:135
msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint."
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr ""
"Η ενημέρωση των πρόσθετων, των δεσμών ή των παραλλαγών μέσω του PATCH / PUT "
"δεν υποστηρίζεται. Χρησιμοποιήστε το ειδικό ένθετο τελικό σημείο."
-#: pretix/api/serializers/item.py:144 pretix/control/forms/item.py:530
+#: eventyay/api/serializers/item.py:144 eventyay/control/forms/item.py:530
msgid ""
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/item.py:149 pretix/control/forms/item.py:536
+#: eventyay/api/serializers/item.py:149 eventyay/control/forms/item.py:536
#, fuzzy
#| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα μια ποσόστωση και ένα συγκεκριμένο "
"προϊόν."
-#: pretix/api/serializers/item.py:186
+#: eventyay/api/serializers/item.py:186
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "Η ιδιότητα μεταδεδομένων '{name}' δεν υπάρχει."
-#: pretix/api/serializers/item.py:303
+#: eventyay/api/serializers/item.py:303
msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint."
@@ -194,53 +194,53 @@ msgstr ""
"Η ενημέρωση των επιλογών μέσω PATCH / PUT δεν υποστηρίζεται. Χρησιμοποιήστε "
"το ειδικό ένθετο τελικό σημείο."
-#: pretix/api/serializers/item.py:317 pretix/control/forms/item.py:83
+#: eventyay/api/serializers/item.py:317 eventyay/control/forms/item.py:83
#, fuzzy
#| msgid "This question will be asked during check-in."
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in."
-#: pretix/api/serializers/item.py:322 pretix/control/forms/item.py:88
+#: eventyay/api/serializers/item.py:322 eventyay/control/forms/item.py:88
msgid "Circular dependency between questions detected."
msgstr "Κυκλική εξάρτηση μεταξύ των ερωτήσεων που εντοπίστηκαν."
-#: pretix/api/serializers/item.py:327 pretix/control/forms/item.py:97
+#: eventyay/api/serializers/item.py:327 eventyay/control/forms/item.py:97
#, fuzzy
#| msgid "This question will be asked during check-in."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1109 pretix/api/serializers/order.py:1116
+#: eventyay/api/serializers/order.py:1109 eventyay/api/serializers/order.py:1116
#, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Το προϊόν \"{}\" δεν έχει αντιστοιχηθεί σε μια ποσόστωση."
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:60
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:36
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:60
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:36
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:142
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:143
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:142
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:143
#, fuzzy
#| msgid "pretix account invitation"
msgid "eventyay account invitation"
msgstr "πρόσκληση λογαριασμού pretix"
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:164
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:242
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:164
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:242
msgid "This user already has been invited for this team."
msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί για αυτήν την ομάδα."
-#: pretix/api/serializers/organizer.py:180
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:259
+#: eventyay/api/serializers/organizer.py:180
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:259
msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει ήδη δικαιώματα για αυτήν την ομάδα."
-#: pretix/api/views/oauth.py:85 pretix/control/logdisplay.py:363
+#: eventyay/api/views/oauth.py:85 eventyay/control/logdisplay.py:363
#, python-brace-format
msgid ""
"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your "
@@ -249,166 +249,166 @@ msgstr ""
"Η εφαρμογή \"{application_name}\" έχει εξουσιοδοτηθεί για πρόσβαση στον "
"λογαριασμό σας."
-#: pretix/api/views/order.py:464 pretix/control/views/orders.py:1195
-#: pretix/presale/views/order.py:663 pretix/presale/views/order.py:728
+#: eventyay/api/views/order.py:464 eventyay/control/views/orders.py:1195
+#: eventyay/presale/views/order.py:663 eventyay/presale/views/order.py:728
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία."
-#: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1197
-#: pretix/presale/views/order.py:665 pretix/presale/views/order.py:730
+#: eventyay/api/views/order.py:469 eventyay/control/views/orders.py:1197
+#: eventyay/presale/views/order.py:665 eventyay/presale/views/order.py:730
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Ένα τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία υπάρχει ήδη."
-#: pretix/api/views/order.py:495 pretix/control/views/orders.py:1323
-#: pretix/control/views/users.py:121
+#: eventyay/api/views/order.py:495 eventyay/control/views/orders.py:1323
+#: eventyay/control/views/users.py:121
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Παρακαλώ προσπαθήστε "
"ξανά αργότερα."
-#: pretix/api/views/order.py:573 pretix/base/services/cart.py:112
-#: pretix/base/services/orders.py:94 pretix/presale/views/order.py:712
+#: eventyay/api/views/order.py:573 eventyay/base/services/cart.py:112
+#: eventyay/base/services/orders.py:94 eventyay/presale/views/order.py:712
#, fuzzy
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή."
-#: pretix/api/webhooks.py:179 pretix/base/notifications.py:224
+#: eventyay/api/webhooks.py:179 eventyay/base/notifications.py:224
msgid "New order placed"
msgstr "Νέα παραγγελία"
-#: pretix/api/webhooks.py:183 pretix/base/notifications.py:230
+#: eventyay/api/webhooks.py:183 eventyay/base/notifications.py:230
msgid "New order requires approval"
msgstr "Η νέα παραγγελία απαιτεί έγκριση"
-#: pretix/api/webhooks.py:187 pretix/base/notifications.py:236
+#: eventyay/api/webhooks.py:187 eventyay/base/notifications.py:236
msgid "Order marked as paid"
msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη"
-#: pretix/api/webhooks.py:191 pretix/base/notifications.py:242
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76
-#: pretix/control/views/orders.py:1161
+#: eventyay/api/webhooks.py:191 eventyay/base/notifications.py:242
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76
+#: eventyay/control/views/orders.py:1161
msgid "Order canceled"
msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε"
-#: pretix/api/webhooks.py:195 pretix/base/notifications.py:248
+#: eventyay/api/webhooks.py:195 eventyay/base/notifications.py:248
#, fuzzy
#| msgid "Order denied"
msgid "Order reactivated"
msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε"
-#: pretix/api/webhooks.py:199 pretix/base/notifications.py:254
+#: eventyay/api/webhooks.py:199 eventyay/base/notifications.py:254
msgid "Order expired"
msgstr "Η παραγγελία έληξε"
-#: pretix/api/webhooks.py:203 pretix/base/notifications.py:260
+#: eventyay/api/webhooks.py:203 eventyay/base/notifications.py:260
msgid "Order information changed"
msgstr "Οι πληροφορίες παραγγελίας άλλαξαν"
-#: pretix/api/webhooks.py:207 pretix/base/notifications.py:266
+#: eventyay/api/webhooks.py:207 eventyay/base/notifications.py:266
msgid "Order contact address changed"
msgstr "Η διεύθυνση επικοινωνίας παραγγελίας άλλαξε"
-#: pretix/api/webhooks.py:211 pretix/base/notifications.py:272
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67
+#: eventyay/api/webhooks.py:211 eventyay/base/notifications.py:272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67
msgid "Order changed"
msgstr "Η παραγγελία άλλαξε"
-#: pretix/api/webhooks.py:215 pretix/base/notifications.py:284
+#: eventyay/api/webhooks.py:215 eventyay/base/notifications.py:284
msgid "External refund of payment"
msgstr "Εξωτερική επιστροφή πληρωμής"
-#: pretix/api/webhooks.py:219
+#: eventyay/api/webhooks.py:219
msgid "Order approved"
msgstr "Η παραγγελία εγκρίνεται"
-#: pretix/api/webhooks.py:223
+#: eventyay/api/webhooks.py:223
msgid "Order denied"
msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε"
-#: pretix/api/webhooks.py:227
+#: eventyay/api/webhooks.py:227
msgid "Ticket checked in"
msgstr "Έλεγχος εισιτηρίου"
-#: pretix/api/webhooks.py:231
+#: eventyay/api/webhooks.py:231
msgid "Ticket check-in reverted"
msgstr "Το check-in των εισιτηρίων επανήλθε"
-#: pretix/api/webhooks.py:235
+#: eventyay/api/webhooks.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgid "Event created"
msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης"
-#: pretix/api/webhooks.py:239 pretix/api/webhooks.py:243
+#: eventyay/api/webhooks.py:239 eventyay/api/webhooks.py:243
#, fuzzy
#| msgid "Event date range"
msgid "Event details changed"
msgstr "Εύρος ημερομηνιών εκδήλωσης"
-#: pretix/api/webhooks.py:247
+#: eventyay/api/webhooks.py:247
#, fuzzy
#| msgid "Event begin date and time"
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date added"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκδήλωσης"
-#: pretix/api/webhooks.py:251
+#: eventyay/api/webhooks.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Event date range"
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date changed"
msgstr "Εύρος ημερομηνιών εκδήλωσης"
-#: pretix/api/webhooks.py:255
+#: eventyay/api/webhooks.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Event begin date and time"
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date deleted"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκδήλωσης"
-#: pretix/base/auth.py:104
+#: eventyay/base/auth.py:104
#, python-brace-format
msgid "{system} User"
msgstr ""
-#: pretix/base/auth.py:113 pretix/base/forms/auth.py:207
-#: pretix/base/models/auth.py:87 pretix/base/models/notifications.py:25
-#: pretix/base/models/orders.py:183 pretix/control/navigation.py:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:417
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:64
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:23 pretix/presale/forms/user.py:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:297
+#: eventyay/base/auth.py:113 eventyay/base/forms/auth.py:207
+#: eventyay/base/models/auth.py:87 eventyay/base/models/notifications.py:25
+#: eventyay/base/models/orders.py:183 eventyay/control/navigation.py:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:417
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:64
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:23 eventyay/presale/forms/user.py:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:297
msgid "E-mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
-#: pretix/base/auth.py:115 pretix/base/forms/auth.py:118
-#: pretix/base/forms/auth.py:170 pretix/control/forms/event.py:1154
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:119
+#: eventyay/base/auth.py:115 eventyay/base/forms/auth.py:118
+#: eventyay/base/forms/auth.py:170 eventyay/control/forms/event.py:1154
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:119
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: pretix/base/channels.py:84
+#: eventyay/base/channels.py:84
msgid "Online shop"
msgstr "Ηλεκτρονικό κατάστημα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:41
-#: pretix/base/models/orders.py:1204 pretix/base/models/orders.py:2307
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:1204 eventyay/base/models/orders.py:2307
msgid "Select country"
msgstr "Επιλέξτε χώρα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:63
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:63
msgid "Maximum number of items per order"
msgstr "Μέγιστος αριθμός αντικειμένων ανά παραγγελία"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:64
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Add-on products will not be counted."
msgid "Add-on products will be excluded from the count."
msgstr "Τα πρόσθετα προϊόντα δεν θα μετρηθούν."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:74
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show net prices instead of gross prices in the product list (not "
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση των καθαρών τιμών αντί των ακαθάριστων τιμών στον κατάλογο "
"προϊόντων (δεν συνιστάται!)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:77
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is "
@@ -432,12 +432,12 @@ msgstr ""
"Ανεξάρτητα από την επιλογή σας, το καλάθι θα εμφανίσει μικτές τιμές, καθώς "
"αυτή είναι η τιμή που πρέπει να πληρωθεί"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:92
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:104
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:92
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:104
msgid "Require attendee names"
msgstr "Απαιτήστε ονόματα συμμετεχόντων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:94
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
msgid ""
@@ -446,17 +446,17 @@ msgstr ""
"Ζητήστε ένα όνομα για όλα τα εισιτήρια που περιλαμβάνουν την είσοδο στην "
"εκδήλωση."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:106
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:106
#, fuzzy
#| msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgid "Require attendees to fill in their names for all admission tickets."
msgstr "Απαιτήστε από όλους τους συμμετέχοντες να συμπληρώσουν τα ονόματά τους"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:119
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:119
msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:121
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order "
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr ""
"επιβεβαίωση της παραγγελίας μόνο στην κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου και όχι στις διευθύνσεις ανά συμμετέχοντα."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:136
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:136
msgid "Require email addresses per ticket"
msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:138
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all "
@@ -508,42 +508,42 @@ msgstr ""
"ταχυδρομείου για την επιβεβαίωση της παραγγελίας θα είναι πάντα απαραίτητη "
"ανεξάρτητα από αυτή τη ρύθμιση."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:153
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:153
#, fuzzy
#| msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgid "Ask for company per ticket"
msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:162
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:162
#, fuzzy
#| msgid "Require email addresses per ticket"
msgid "Require company per ticket"
msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:176
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:176
#, fuzzy
#| msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgid "Ask for postal addresses per ticket"
msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:185
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:185
#, fuzzy
#| msgid "Require email addresses per ticket"
msgid "Require postal addresses per ticket"
msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:187
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgid ""
"Require attendees to fill in postal addresses for all admission tickets."
msgstr "Απαιτήστε από όλους τους συμμετέχοντες να συμπληρώσουν τα ονόματά τους"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:202
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:202
msgid "Ask for the order email address twice"
msgstr "Ζητήστε δύο φορές τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παραγγελίας"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:204
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:204
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid "
@@ -555,66 +555,66 @@ msgstr ""
"Απαιτήστε από τους πελάτες να συμπληρώσουν δύο φορές την κύρια διεύθυνση "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να αποφύγουν τα σφάλματα."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:214
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:214
msgid "Ask for a phone number per order"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:223
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:223
msgid "Require a phone number per order"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:235
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:235
msgid "Ask for invoice address"
msgstr "Ζητήστε τη διεύθυνση τιμολογίου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:244
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:244
#, fuzzy
#| msgid "Do not ask for invoice address if an order is free"
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free of charge."
msgstr "Μην ζητάτε τη διεύθυνση τιμολογίου εάν μια παραγγελία είναι δωρεάν"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:253
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:253
#, fuzzy
#| msgid "Require attendee names"
msgid "Require attendee name"
msgstr "Απαιτήστε ονόματα συμμετεχόντων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:262
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:262
msgid "Show attendee names on invoices"
msgstr "Εμφάνιση των ονομάτων των συμμετεχόντων στα τιμολόγια"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:272
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:272
msgid ""
"On invoices from one EU country to another EU country with a different "
"currency, display the tax amounts in both currencies."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:283
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:283
msgid "Require invoice address"
msgstr "Απαιτούμενη διεύθυνση τιμολογίου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:295
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:295
msgid "Require a business addresses"
msgstr "Απαιτούμενη μια διεύθυνση επιχείρησης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:296
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:296
#, fuzzy
#| msgid "This will require users to enter a company name."
msgid "This will require attendees to enter a company name."
msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:308
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:308
msgid "Ask for beneficiary"
msgstr "Ζητήστε αποδέκτη"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:320
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:320
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address verified"
msgid "Custom address field"
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαληθεύτηκε"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:323
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:323
msgid ""
"If you want to add a custom text field, such as a country-specific "
"registration number, to your invoice address form, please enter the label "
@@ -623,11 +623,11 @@ msgid ""
"optional."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:336
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:336
msgid "Ask for VAT ID"
msgstr "Ζητήστε το ΦΠΑ"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:338
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:338
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
@@ -637,31 +637,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Λειτουργεί μόνο εάν ζητηθεί μια διεύθυνση τιμολογίου. Δεν απαιτείται ΦΠΑ."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:352
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:352
msgid "Invoice address explanation"
msgstr "Εξήγηση διεύθυνσης τιμολογίου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:356
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:356
msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
msgstr ""
"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τη φόρμα διεύθυνσης τιμολογίου κατά "
"την ολοκλήρωση του ελέγχου."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:366
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:366
msgid "Show paid amount on partially paid invoices"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:368
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:368
msgid ""
"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid "
"and pending amount to the invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:379
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:379
msgid "Show free products on invoices"
msgstr "Δείξτε δωρεάν προϊόντα στα τιμολόγια"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:381
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:381
msgid ""
"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
"products."
@@ -669,45 +669,45 @@ msgstr ""
"Λάβετε υπόψη ότι τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν ποτέ για παραγγελίες που "
"περιέχουν μόνο δωρεάν προϊόντα."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:392
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:392
#, fuzzy
#| msgid "Show overpaid orders"
msgid "Show expiration date of order"
msgstr "Εμφάνιση υπερπληρωμένων παραγγελιών"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:394
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:394
msgid ""
"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
"order is paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:404
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:404
#, fuzzy
#| msgid "Invoice number prefix"
msgid "Minimum length of invoice number after prefix"
msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:406
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:406
msgid ""
"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:417
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:417
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
msgstr "Δημιουργήστε τιμολόγια με διαδοχικούς αριθμούς"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:419
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:419
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
msgstr ""
"Εάν απενεργοποιηθεί, ο κωδικός παραγγελίας θα χρησιμοποιηθεί στον αριθμό "
"τιμολογίου."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:429
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:429
msgid "Invoice number prefix"
msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:431
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:431
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, "
@@ -732,42 +732,42 @@ msgstr ""
"αριθμός θα χρησιμοποιηθεί το πολύ μία φορά σε όλα τα συμβάντα σας. Αυτή η "
"ρύθμιση επηρεάζει μόνο μελλοντικά τιμολόγια."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:446
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:446
#, fuzzy
#| msgid "Invoice number prefix"
msgid "Invoice number prefix for cancellations"
msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:448
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
"for regular invoices."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:468
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:468
msgid "Reservation period"
msgstr "Περίοδος κράτησης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:470
msgid ""
"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
msgstr ""
"Ο αριθμός των λεπτών όπου τα στοιχεία του καλαθιού ενός χρήστη προορίζονται "
"για αυτόν τον χρήστη."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:481
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:481
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
"Άμεση ανακατεύθυνση στο check-out μετά την προσθήκη ενός προϊόντος στο "
"καλάθι."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:491
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:491
msgid "End of presale text"
msgstr "Τέλος κειμένου προπώλησης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:495
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:495
msgid ""
"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
@@ -778,11 +778,11 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να περιγράψετε άλλες επιλογές για να "
"λάβετε ένα εισιτήριο, όπως ένα ταμείο θεάτρου."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:512
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:512
msgid "Guidance text"
msgstr "Κείμενο καθοδήγησης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:514
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:514
msgid ""
"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
"choices to the user here, if you want."
@@ -790,35 +790,35 @@ msgstr ""
"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να "
"εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:525
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:530
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530
#, fuzzy
#| msgid "All days"
msgid "in days"
msgstr "Όλες τις ημέρες"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:525
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:530
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:525
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:530
msgid "in minutes"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:528
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:528
#, fuzzy
#| msgid "Extend payment term"
msgid "Set payment term"
msgstr "Διευρύνετε τον όρο πληρωμής"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:532
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:532
msgid ""
"If using days, the order will expire at the end of the last day. Using "
"minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:543
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:543
msgid "Payment term in days"
msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:551
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:551
msgid ""
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we "
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr ""
"ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν "
"τις αποτυχημένες πληρωμές."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:568
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:568
msgid "Only end payment terms on weekdays"
msgstr "Μόνο οι όροι πληρωμής κατά τις εργάσιμες ημέρες"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:570
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:570
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday "
@@ -854,13 +854,13 @@ msgstr ""
"ορισμένες χώρες από το αστικό δίκαιο. Αυτό δεν θα επηρεάσει την τελευταία "
"ημερομηνία πληρωμών που διαμορφώθηκε παραπάνω."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:587
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:587
#, fuzzy
#| msgid "Payment term in days"
msgid "Payment term in minutes"
msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:589
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:589
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
@@ -881,11 +881,11 @@ msgstr ""
"ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν "
"τις αποτυχημένες πληρωμές."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:611
msgid "Last date of payments"
msgstr "Τελευταία ημερομηνία πληρωμών"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:613
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:613
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the "
@@ -902,11 +902,11 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει "
"εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες, θα χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:625
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:625
msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:627
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:627
msgid ""
"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to "
"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those "
@@ -917,22 +917,22 @@ msgstr ""
"Αυτό σημαίνει ότι αυτά τα εισιτήρια επιστρέφουν στην πισίνα και μπορούν να "
"παραγγελθούν από άλλους."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:639
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:639
msgid "Hide \"payment pending\" state on attendee-facing pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:641
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:641
msgid ""
"The payment instructions panel will still be shown to the primary attendee, "
"but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of "
"attendees who did not buy the ticket themselves."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:658
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:658
msgid "Accept late payments"
msgstr "Αποδοχή καθυστερημένων πληρωμών"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:660
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:660
msgid ""
"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as "
"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the "
@@ -943,160 +943,160 @@ msgstr ""
"ποτέ αποδεκτή μετά την \"τελευταία ημερομηνία πληρωμών\" που έχει "
"διαμορφωθεί παραπάνω."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:672
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:672
msgid "Show start date"
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας έναρξης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:673
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:673
msgid "Show the presale start date before presale has started."
msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας έναρξης πριν από την εκκίνηση."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:685
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:699
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:685
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:699
msgid "Do not generate invoices"
msgstr "Μη δημιουργείτε τιμολόγια"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:686
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:700
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:686
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:700
msgid "Only manually in admin panel"
msgstr "Μόνο με μη αυτόματο τρόπο στον πίνακα διαχείρισης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:687
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:701
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:687
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:701
msgid "Automatically on user request"
msgstr "Αυτόματα κατόπιν αιτήματος του χρήστη"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:688
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:702
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:688
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:702
msgid "Automatically for all created orders"
msgstr "Αυτόματα για όλες τις δημιουργηθείσες παραγγελίες"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:691
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:705
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:691
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:705
#, fuzzy
#| msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgid "Automatically on payment or when required by payment method"
msgstr "Ξαναπροσπαθήστε να πληρώσετε ή επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:696
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:696
msgid "Generate invoices"
msgstr "Δημιουργία τιμολογίων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:709
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:709
msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders."
msgstr "Τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν αυτόματα για τις δωρεάν παραγγελίες."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:719
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:719
msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:721
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:721
msgid ""
"If attendees change their invoice address on an existing order, the invoice "
"will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This "
"setting does not affect changes made through the backend."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:734
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:734
msgid "Address line"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:736
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:736
msgid "Albert Einstein Road 52"
msgstr "Οδός Albert Einstein 52"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:746
-#: pretix/base/models/orders.py:1199 pretix/base/models/orders.py:2300
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:746
+#: eventyay/base/models/orders.py:1199 eventyay/base/models/orders.py:2300
msgid "Company name"
msgstr "Επωνυμία εταιρείας"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:756
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:174 pretix/base/exporters/invoices.py:182
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:301 pretix/base/exporters/invoices.py:309
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:481
-#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:2304
-#: pretix/base/orderimport.py:285 pretix/base/orderimport.py:442
-#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:560
-#: pretix/control/views/item.py:354
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:441
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:718
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:756
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:174 eventyay/base/exporters/invoices.py:182
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:301 eventyay/base/exporters/invoices.py:309
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:529
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:481
+#: eventyay/base/models/orders.py:1202 eventyay/base/models/orders.py:2304
+#: eventyay/base/orderimport.py:285 eventyay/base/orderimport.py:442
+#: eventyay/control/forms/filter.py:529 eventyay/control/forms/filter.py:560
+#: eventyay/control/views/item.py:354
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:441
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:718
msgid "ZIP code"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:765 pretix/base/pdf.py:254
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:765 eventyay/base/pdf.py:254
msgid "Random City"
msgstr "Τυχαία Πόλη"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:766
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:175 pretix/base/exporters/invoices.py:183
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:310
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:492
-#: pretix/base/models/orders.py:1203 pretix/base/models/orders.py:2305
-#: pretix/base/models/organizer.py:444 pretix/base/orderimport.py:296
-#: pretix/base/orderimport.py:453 pretix/control/forms/filter.py:534
-#: pretix/control/forms/filter.py:565
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:105
-#: pretix/control/views/item.py:364
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:719
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:766
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:175 eventyay/base/exporters/invoices.py:183
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:302 eventyay/base/exporters/invoices.py:310
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:530
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:492
+#: eventyay/base/models/orders.py:1203 eventyay/base/models/orders.py:2305
+#: eventyay/base/models/organizer.py:444 eventyay/base/orderimport.py:296
+#: eventyay/base/orderimport.py:453 eventyay/control/forms/filter.py:534
+#: eventyay/control/forms/filter.py:565
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:105
+#: eventyay/control/views/item.py:364
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:442
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:719
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:775
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:176 pretix/base/exporters/invoices.py:184
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:303 pretix/base/exporters/invoices.py:311
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:507
-#: pretix/base/models/orders.py:1204 pretix/base/models/orders.py:2306
-#: pretix/base/models/orders.py:2307 pretix/base/models/organizer.py:454
-#: pretix/base/orderimport.py:312 pretix/base/orderimport.py:469
-#: pretix/control/forms/filter.py:539 pretix/control/forms/filter.py:570
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:827
-#: pretix/control/views/item.py:374
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:443
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:669
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:714
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:775
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:176 eventyay/base/exporters/invoices.py:184
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:303 eventyay/base/exporters/invoices.py:311
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:531
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:507
+#: eventyay/base/models/orders.py:1204 eventyay/base/models/orders.py:2306
+#: eventyay/base/models/orders.py:2307 eventyay/base/models/organizer.py:454
+#: eventyay/base/orderimport.py:312 eventyay/base/orderimport.py:469
+#: eventyay/control/forms/filter.py:539 eventyay/control/forms/filter.py:570
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:827
+#: eventyay/control/views/item.py:374
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:443
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:669
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:714
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:783
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:783
msgid "Domestic tax ID"
msgstr "Αναγνωριστικό εσωτερικού φόρου(Domestic tax ID)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:784
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:784
msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:793
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:793
msgid "EU VAT ID"
msgstr "Κωδικός ΦΠΑ της ΕΕ"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:807
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:807
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
msgstr ""
"π.χ. Με αυτό το έγγραφο, σας στείλαμε το τιμολόγιο για την παραγγελία σας."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:811
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:811
msgid "Introductory text"
msgstr "Εισαγωγικό κείμενο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:812
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:812
msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows."
msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο πάνω από τις σειρές τιμολογίων."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:826
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:826
msgid ""
"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event "
"at ..."
@@ -1104,15 +1104,15 @@ msgstr ""
"π.χ. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες "
"πληροφορίες σχετικά με την εκδήλωση στο ..."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:830
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:830
msgid "Additional text"
msgstr "Πρόσθετο κείμενο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:831
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:831
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο κάτω από το συνολικό τιμολόγιο."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:845
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:845
msgid ""
"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration "
"numbers, etc."
@@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr ""
"π.χ. τα τραπεζικά σας στοιχεία, νομικά στοιχεία όπως το αναγνωριστικό σας "
"ΦΠΑ, αριθμούς εγγραφής κ.λπ."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:849
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:849
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:851
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:851
msgid ""
"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice "
"page."
@@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr ""
"Θα εκτυπωθεί κεντρικά και σε μικρότερη γραμματοσειρά στο τέλος κάθε σελίδας "
"τιμολογίου."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:862
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:862
msgid "Attach invoices to emails"
msgstr "Επισυνάψτε τα τιμολόγια στα ηλεκτρονικά ταχυδρομεία"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:864
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:864
msgid ""
"If invoices are automatically generated for all orders, they will be "
"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated "
@@ -1149,31 +1149,31 @@ msgstr ""
"επιβεβαίωσης πληρωμής. Εάν δεν δημιουργούνται αυτόματα, δεν θα "
"επισυνάπτονται στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:877
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:877
msgid "Show items outside presale period"
msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων εκτός περιόδου προπώλησης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:879
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:879
msgid ""
"Show item details before presale has started and after presale has ended"
msgstr ""
"Παρουσιάστε της λεπτομέρειες του στοιχείου πριν ξεκινήσει η εκκίνηση και "
"μετά την ολοκλήρωση της προπώλησης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:897
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:897
msgid "Available languages"
msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:913
-#: pretix/control/forms/event.py:101
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:913
+#: eventyay/control/forms/event.py:101
msgid "Default language"
msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:923
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:923
msgid "Region"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:925
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:925
msgid ""
"Will be used to determine date and time formatting as well as default "
"country for attendee addresses and phone numbers. For formatting, this takes "
@@ -1181,34 +1181,34 @@ msgid ""
"languages used in different regions globally (like English)."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:938
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:938
#, fuzzy
#| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgid "Show event times and dates on the ticket shop"
msgstr ""
"Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:940
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:940
msgid ""
"If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. "
"This settings does however not affect the display in other locations."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:951
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:951
msgid "Show event end date"
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης συμβάντος"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:953
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:953
msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public."
msgstr ""
"Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο η ημερομηνία έναρξης του συμβάντος θα εμφανιστεί "
"στο κοινό."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:963
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:963
msgid "Show dates with time"
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνιών με ώρα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:965
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:965
msgid ""
"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the "
"time of day."
@@ -1216,36 +1216,36 @@ msgstr ""
"Εάν απενεργοποιηθεί, η ημερομηνία έναρξης και λήξης του συμβάντος θα "
"εμφανιστεί χωρίς την ώρα της ημέρας."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:975
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:975
msgid "Hide all products that are sold out"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:984
-#: pretix/base/models/items.py:323 pretix/control/forms/event.py:1439
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:984
+#: eventyay/base/models/items.py:323 eventyay/control/forms/event.py:1439
msgid "Show number of tickets left"
msgstr "Εμφάνιση του αριθμού των εισιτηρίων που απομένουν"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:986
-#: pretix/control/forms/event.py:1441
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:986
+#: eventyay/control/forms/event.py:1441
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
msgstr ""
"Δηλώστε δημόσια πόσα εισιτήρια συγκεκριμένου τύπου είναι ακόμα διαθέσιμα."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:996
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:996
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgstr ""
"Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1005
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1005
msgid "Show variations of a product expanded by default"
msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών ενός προϊόντος που έχει επεκταθεί από προεπιλογή"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1014
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1014
msgid "Enable waiting list"
msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1016
-#: pretix/control/forms/event.py:1448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1016
+#: eventyay/control/forms/event.py:1448
msgid ""
"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As "
"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first "
@@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr ""
"ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κουπόνι που μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί για να αγοράσει ένα εισιτήριο."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1028
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1028
msgid "Automatic waiting list assignments"
msgstr "Αυτόματες αναθέσεις της λίστας αναμονής"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1030
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1030
msgid ""
"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it "
"to the first person on the waiting list for that product. If this is not "
@@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
"ελέγχου. Αν απενεργοποιήσετε τη λίστα αναμονής, αλλά διατηρείτε αυτήν την "
"επιλογή ενεργοποιημένη, τα εισιτήρια θα σταλούν ακόμα."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1044
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1044
msgid "Waiting list response time"
msgstr "Χρόνος απόκρισης λίστας αναμονής"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1047
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1047
msgid ""
"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be "
"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned "
@@ -1291,81 +1291,81 @@ msgstr ""
"πρέπει να εξαργυρωθεί μέσα σε αυτόν τον αριθμό ωρών μέχρι να λήξει και "
"μπορεί να ανατεθεί στο επόμενο άτομο που βρίσκεται στη λίστα."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1059
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1059
#, fuzzy
#| msgid "Ask for attendee names"
msgid "Ask for a name"
msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1060
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1060
#, fuzzy
#| msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list."
msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1069
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1069
#, fuzzy
#| msgid "Require customer name"
msgid "Require name"
msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1070
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1070
#, fuzzy
#| msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgid "Require a name when signing up to the waiting list.."
msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1084
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1084
#, fuzzy
#| msgid "Ask for attendee names"
msgid "Ask for a phone number"
msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1085
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1085
#, fuzzy
#| msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list."
msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1094
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1094
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgid "Require phone number"
msgstr "Αριθμός σειράς"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1095
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1095
#, fuzzy
#| msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.."
msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1109
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1109
#, fuzzy
#| msgid "Voucher explanation"
msgid "Phone number explanation"
msgstr "Εξήγηση κουπονιού"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1113
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1113
msgid ""
"If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use "
"the phone number for."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1123
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1123
#, fuzzy
#| msgid "Reminder to download tickets"
msgid "Allow users to download tickets"
msgstr "Υπενθύμιση για λήψη των εισιτηρίων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1124
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1124
msgid "If this is off, nobody can download a ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1133
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1133
msgid "Download date"
msgstr "Ημερομηνία λήψης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1135
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1135
msgid ""
"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series "
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
@@ -1377,49 +1377,49 @@ msgstr ""
"είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του "
"γεγονότος."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1147
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1147
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgid "Generate tickets for add-on products"
msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1149
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1149
msgid ""
"By default, tickets are only issued for products selected individually, not "
"for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every "
"add-on product as well."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1166
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1166
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgid "Generate tickets for all products"
msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1168
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1168
msgid ""
"If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an "
"\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket "
"issuing in every product separately."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1185
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1185
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgid "Generate tickets for pending orders"
msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1187
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1187
msgid ""
"If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been "
"marked as paid."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1203
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1203
msgid "Do not issue ticket before email address is validated"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1205
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1205
msgid ""
"If turned on, tickets will not be offered for download directly after "
"purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the "
@@ -1428,24 +1428,24 @@ msgid ""
"orders performed through other sales channels."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1218
-#: pretix/control/forms/event.py:1506
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1218
+#: eventyay/control/forms/event.py:1506
msgid "Only allow registered accounts to get a ticket"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1220
-#: pretix/control/forms/event.py:1508
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1220
+#: eventyay/control/forms/event.py:1508
msgid ""
"If this option is turned on, only registered accounts will be allowed to "
"purchase tickets. The 'Continue as a Guest' option will not be available for "
"attendees."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1231
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1231
msgid "Show availability in event overviews"
msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας στις επισκοπήσεις συμβάντων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1233
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1233
msgid ""
"If checked, the list of events will show if events are sold out. This might "
"make for longer page loading times if you have lots of events and the shown "
@@ -1456,51 +1456,51 @@ msgstr ""
"αν έχετε πολλά συμβάντα και η κατάσταση που εμφανίζεται μπορεί να είναι "
"παλιά για διάστημα έως δύο λεπτών."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1247
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1255
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1247
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1255
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1248
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1256
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1248
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1256
#, fuzzy
#| msgid "Calendar"
msgid "Week calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1249
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1257
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1249
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1257
#, fuzzy
#| msgid "Calendar"
msgid "Month calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1253
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1253
msgid "Default overview style"
msgstr "Στυλ προκαθορισμένης επισκόπησης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1260
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1260
msgid ""
"If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or "
"week calendar can be used."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1271
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1271
msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1281
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1281
msgid "Allow attendees to modify their information after they checked in."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1291
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1291
msgid "Last date of modifications"
msgstr "Τελευταία ημερομηνία τροποποιήσεων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1293
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1293
msgid ""
"The last date users can modify details of their orders, such as attendee "
"names or answers to questions. If you use the event series feature and an "
@@ -1513,62 +1513,62 @@ msgstr ""
"παραγγελία περιέχει εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, θα "
"χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1306
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1306
#, fuzzy
#| msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgid "Customers can change the variation of the products they purchased"
msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1320
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1349
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1320
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1349
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the "
"previous price."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1326
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1355
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1326
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1355
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1332
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1361
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1332
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1361
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1338
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1367
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1338
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1367
msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1344
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1344
#, fuzzy
#| msgid "Require email addresses per ticket"
msgid "Requirement for changed prices"
msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1380
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1380
#, fuzzy
#| msgid "Do not allow cancellations after"
msgid "Do not allow changes after"
msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1389
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1389
msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1398
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1543
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1398
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1543
msgid "Do not allow cancellations after"
msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1407
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1407
msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1409
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1409
msgid ""
"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. "
"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually."
@@ -1577,43 +1577,43 @@ msgstr ""
"πληρωμής. Διαφορετικά, θα δημιουργηθεί μη αυτόματη επιστροφή χρημάτων για να "
"επεξεργαστείτε με μη αυτόματο τρόπο."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1421
-#: pretix/control/forms/orders.py:668
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1421
+#: eventyay/control/forms/orders.py:668
msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1430
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1430
msgid "Keep payment, shipping and service fees"
msgstr "Διατηρείτε τα τέλη πληρωμής, αποστολής και παροχής υπηρεσιών"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1440
-#: pretix/control/forms/orders.py:679
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1440
+#: eventyay/control/forms/orders.py:679
msgid "Keep a percentual cancellation fee"
msgstr "Διατηρήστε μια ποσοστιαία αμοιβή ακύρωσης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1449
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1449
msgid "Allow attendees to voluntarily choose a lower refund"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1451
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1451
msgid ""
"With this option enabled, your attendees can choose to get a smaller refund "
"to support you."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1458
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1458
msgid ""
"However, if you want us to help keep the lights on here, please consider "
"using the slider below to request a smaller refund. Thank you!"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1466
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1466
#, fuzzy
#| msgid "Voucher explanation"
msgid "Voluntary lower refund explanation"
msgstr "Εξήγηση κουπονιού"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1470
msgid ""
"This text will be shown in between the explanation of how the refunds work "
"and the slider which your attendees can use to choose the amount they would "
@@ -1621,67 +1621,67 @@ msgid ""
"help your organization."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1485
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1485
msgid "Step size for reduction amount"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1487
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1487
msgid ""
"By default, attendees can choose an arbitrary amount for you to keep. If you "
"set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments "
"of 10."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1499
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1499
msgid ""
"Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the "
"event organizer before the order is canceled and a refund is issued."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1510
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1524
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1510
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1524
msgid "All refunds are issued to the original payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1514
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1528
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1514
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1528
msgid ""
"Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1517
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1531
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1517
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1531
#, fuzzy
#| msgid "Credit card"
msgid "All refunds are issued as gift cards"
msgstr "Πιστωτική κάρτα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1522
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1522
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Refund order"
msgid "Refund method"
msgstr "Επιστροφή χρημάτων παραγγελίας"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1552
-#: pretix/control/forms/event.py:1478
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1552
+#: eventyay/control/forms/event.py:1478
msgid "Contact address"
msgstr "Διεύθυνση Επικοινωνίας"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1553
-#: pretix/control/forms/event.py:1480
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1553
+#: eventyay/control/forms/event.py:1480
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
msgstr ""
"Θα το δείξουμε δημοσίως για να επιτρέψουμε στους συμμετέχοντες να "
"επικοινωνήσουν μαζί σας."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1561
-#: pretix/control/forms/event.py:1470
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1561
+#: eventyay/control/forms/event.py:1470
msgid "Imprint URL"
msgstr "Διεύθυνση URL αποτύπωσης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1563
-#: pretix/control/forms/event.py:1472
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1563
+#: eventyay/control/forms/event.py:1472
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
"details and legal information."
@@ -1689,36 +1689,36 @@ msgstr ""
"Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα "
"στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1582
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1582
#, fuzzy
#| msgid "Cached ticket files"
msgid "Attach ticket files"
msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1585
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1585
#, python-brace-format
msgid ""
"Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email "
"delivery problems."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1597
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1597
#, fuzzy
#| msgid "Cached ticket files"
msgid "Attach calendar files"
msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1599
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1599
msgid ""
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
"emails."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1609
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1609
msgid "Subject prefix"
msgstr "Πρόθεμα θέματος"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1611
msgid ""
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as "
"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name."
@@ -1727,19 +1727,19 @@ msgstr ""
"ταχυδρομείου, μορφοποιημένα ως [prefix]. Επιλέξτε, για παράδειγμα, μια "
"σύντομη μορφή του ονόματος του συμβάντος σας."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1623
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1623
msgid "Sender address"
msgstr "Διεύθυνση αποστολέα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1624
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1624
msgid "Sender address for outgoing emails"
msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1633
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1633
msgid "Sender name"
msgstr "Ονομα αποστολέα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1635
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1635
msgid ""
"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. "
"Defaults to your event name."
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Προεπιλογή στο όνομα του "
"συμβάντος σας."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1653
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1653
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1670
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1670
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές, \n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1686
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1686
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1702
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1702
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του{event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1720
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1720
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1738
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1738
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1758
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1758
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1774
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1774
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1790
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1790
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1809
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1809
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1826
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1826
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1844
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1844
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1871
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1871
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1887
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1887
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1907
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1907
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του{event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1924
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1924
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1943
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1943
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1959
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1959
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello {attendee_name},\n"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:1975
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:1975
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2294,69 +2294,69 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2004
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2015
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2032
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2044
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2061
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2073
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2090
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2101
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2118
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2129
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2004
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2015
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2032
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2044
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2061
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2073
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2090
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2101
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2118
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2129
msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον δεκαεξαδικό κώδικα ενός χρώματος, π.χ. # 990000."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2010
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2010
msgid "Primary color"
msgstr "Βασικό χρώμα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2038
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2038
msgid "Accent color for success"
msgstr "Χρώμα για επιτυχία"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2039
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2039
msgid "We strongly suggest to use a shade of green."
msgstr "Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια πράσινη απόχρωση."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2067
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2067
msgid "Accent color for errors"
msgstr "Χρώμα για σφάλματα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2068
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2068
msgid "We strongly suggest to use a shade of red."
msgstr "Σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σκιά του κόκκινου."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2096
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2096
msgid "Page background color"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2124
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2124
msgid "Scroll-over color"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2142
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2142
msgid "Use round edges"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2153
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2153
msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Συμαβτό μόνο από τα σύγχρονα προγράμματα περιήγησης."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2167
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2208
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:33
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2167
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2208
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Sender name"
msgid "Header image"
msgstr "Ονομα αποστολέα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2171
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2171
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name "
@@ -2373,28 +2373,28 @@ msgstr ""
"και η ημερομηνία των συμβάντων στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το "
"λογότυπό σας με μέγιστο ύψος 120 pixel."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2189
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2230
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2189
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2230
msgid "Use header image in its full size"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2190
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2231
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2190
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2231
msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2199
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2199
msgid "Show event title even if a header image is present"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2200
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2200
#, fuzzy
#| msgid "This question will only show up in the backend."
msgid "The title will only be shown on the event front page."
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα εμφανιστεί μόνο στο backend."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2212
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:37
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2212
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you provide a logo image, we will by default not show your "
@@ -2411,11 +2411,11 @@ msgstr ""
"του οργανισμού σας στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το λογότυπό σας "
"με μέγιστο ύψος 120 pixel."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2239
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2239
msgid "Social media image"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2243
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2243
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -2424,26 +2424,26 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2260
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2260
msgid "Logo image"
msgstr "Εικόνα λογοτύπου"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2265
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2265
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr "Θα δείξουμε το λογότυπό σας με μέγιστο ύψος και πλάτος 2,5 cm."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2279
-#: pretix/base/models/event.py:1447
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2279
+#: eventyay/base/models/event.py:1447
msgid "Frontpage text"
msgstr "Frontpage κείμενο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2287
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2406
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2287
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2406
msgid "Info text"
msgstr "Κείμενο πληροφοριών"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2291
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2409
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2291
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2409
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -2451,11 +2451,11 @@ msgstr ""
"Δεν εμφανίζεται οπουδήποτε από προεπιλογή, αλλά αν θέλετε, μπορείτε να "
"χρησιμοποιήσετε αυτό π.χ. στα πρότυπα εισιτηρίων."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2301
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2301
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2305
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2305
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown above the payment options. You can explain the "
@@ -2467,21 +2467,21 @@ msgstr ""
"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να "
"εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2316
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2316
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2320
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2320
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2331
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2331
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Εξήγηση κουπονιού"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2335
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2335
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -2490,13 +2490,13 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης "
"ενός κωδικού κουπονιού."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2346
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2346
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Όνομα συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2350
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2350
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use "
@@ -2509,23 +2509,23 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης "
"ενός κωδικού κουπονιού."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2362
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2362
#, fuzzy
#| msgid "Additional fee"
msgid "Additional success message"
msgstr "Επιπλέον χρέωση"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2364
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2364
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additionalto the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2378
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2378
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2386
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2386
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -2535,15 +2535,15 @@ msgstr ""
"περιλαμβάνει έναν σύνδεσμο που θα σας χρειαστεί για να αποκτήσετε πρόσβαση "
"στην παραγγελία σας αργότερα."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2394
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2394
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2419
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2419
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2421
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2421
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -2551,113 +2551,113 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2447
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2457
-#: pretix/base/models/event.py:454 pretix/base/models/event.py:1400
-#: pretix/control/forms/subevents.py:530
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2447
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2457
+#: eventyay/base/models/event.py:454 eventyay/base/models/event.py:1400
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:530
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2448
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2458
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2448
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2458
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης (φθίνουσα)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2449
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2459
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2790
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:172 pretix/base/exporters/invoices.py:180
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:299 pretix/base/exporters/invoices.py:307
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:85 pretix/base/forms/questions.py:1009
-#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105
-#: pretix/base/models/event.py:1398 pretix/base/models/event.py:1692
-#: pretix/base/models/items.py:1373 pretix/base/models/items.py:1531
-#: pretix/base/models/organizer.py:37 pretix/base/models/seating.py:40
-#: pretix/base/models/tax.py:107 pretix/base/models/waitinglist.py:45
-#: pretix/control/forms/filter.py:521 pretix/control/forms/item.py:332
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:821
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:143
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:33
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:13
-#: pretix/plugins/badges/models.py:35
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:41
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:579
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:39
-#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:144
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:309
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2449
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2459
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2790
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:172 eventyay/base/exporters/invoices.py:180
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:299 eventyay/base/exporters/invoices.py:307
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:85 eventyay/base/forms/questions.py:1009
+#: eventyay/base/models/devices.py:45 eventyay/base/models/devices.py:105
+#: eventyay/base/models/event.py:1398 eventyay/base/models/event.py:1692
+#: eventyay/base/models/items.py:1373 eventyay/base/models/items.py:1531
+#: eventyay/base/models/organizer.py:37 eventyay/base/models/seating.py:40
+#: eventyay/base/models/tax.py:107 eventyay/base/models/waitinglist.py:45
+#: eventyay/control/forms/filter.py:521 eventyay/control/forms/item.py:332
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:821
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:143
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:33
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:13
+#: eventyay/plugins/badges/models.py:35
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:41
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:296
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:579
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:762
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:39
+#: eventyay/presale/forms/waitinglist.py:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:144
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:309
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2450
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2460
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2450
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2460
msgid "Name (descending)"
msgstr "Όνομα (φθίνουσα)"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2455
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2455
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2471
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2471
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
"Συνδέστε ξανά την επισκόπηση των διοργανωτών σε όλες τις σελίδες των "
"εκδηλώσεων"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2480
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2480
msgid "Homepage text"
msgstr "Το κείμενο της αρχικής σελίδας"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2482
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2482
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί στην αρχική σελίδα του διοργανωτή."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2492
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2492
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2494
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2494
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2507
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2507
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2509
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2509
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2519
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2519
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2521
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2521
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
@@ -2669,281 +2669,281 @@ msgstr ""
"Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα "
"στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες."
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2533
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2533
#, fuzzy
#| msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2535
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2535
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2551
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2551
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2571
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2571
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2587
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2587
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2599
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2599
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2600
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2600
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2610
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2630
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2655
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2733
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2751
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2770
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2833
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2855
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2880
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2610
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2630
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2655
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2733
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2751
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2770
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2833
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2855
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2880
msgid "Given name"
msgstr "'Ονομα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2611
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2631
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2656
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2681
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2707
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2732
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2752
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2771
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2834
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2856
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2881
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2611
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2631
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2656
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2681
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2707
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2732
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2752
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2771
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2834
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2856
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2881
msgid "Family name"
msgstr "Επώνυμο"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2619
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2644
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2669
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2693
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2721
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2741
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2781
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2808
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2843
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2868
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2899
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2619
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2644
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2669
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2693
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2721
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2741
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2781
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2808
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2843
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2868
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2899
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Γιάννης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2620
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2645
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2670
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2695
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2723
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2742
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2782
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2844
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2869
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2900
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2620
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2645
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2670
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2695
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2723
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2742
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2782
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2844
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2869
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2900
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Ντόης"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2629
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2654
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2704
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2854
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2879
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2629
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2654
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2704
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2854
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2879
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2643
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2668
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2720
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2867
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2898
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2643
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2668
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2720
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2867
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2898
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2679
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2705
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2679
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2705
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2680
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2706
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2680
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2706
msgid "Middle name"
msgstr "Μεσαίο όνομα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2793
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2807
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2793
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2807
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2802
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2802
msgid "Calling name"
msgstr "Υποκοριστικό"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2803
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2817
-#: pretix/base/models/auth.py:89 pretix/base/models/orders.py:2301
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:42
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2803
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2817
+#: eventyay/base/models/auth.py:89 eventyay/base/models/orders.py:2301
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:42
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2818
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2818
msgid "Latin transcription"
msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2832
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2853
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2878
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2832
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2853
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2878
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation"
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Ακύρωση"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2842
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2866
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2897
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2842
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2866
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2897
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2882
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2882
#, fuzzy
#| msgid "Require customer name"
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη"
-#: pretix/base/configurations/default_setting.py:2901
+#: eventyay/base/configurations/default_setting.py:2901
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:228 pretix/control/views/main.py:260
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:248 pretix/plugins/badges/apps.py:59
-#: pretix/plugins/badges/models.py:30
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:42
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:62
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:40
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
+#: eventyay/base/email.py:228 eventyay/control/views/main.py:260
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:248 eventyay/plugins/badges/apps.py:59
+#: eventyay/plugins/badges/models.py:30
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:42
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:62
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:40
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο(Default)"
-#: pretix/base/email.py:235
+#: eventyay/base/email.py:235
msgid "Simple with logo"
msgstr ""
-#: pretix/base/email.py:516 pretix/base/email.py:582 pretix/base/email.py:598
-#: pretix/base/email.py:603 pretix/base/pdf.py:121 pretix/base/pdf.py:269
-#: pretix/base/services/invoices.py:365 pretix/control/views/event.py:710
+#: eventyay/base/email.py:516 eventyay/base/email.py:582 eventyay/base/email.py:598
+#: eventyay/base/email.py:603 eventyay/base/pdf.py:121 eventyay/base/pdf.py:269
+#: eventyay/base/services/invoices.py:365 eventyay/control/views/event.py:710
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
-#: pretix/base/email.py:520
+#: eventyay/base/email.py:520
msgid "Sample Corporation"
msgstr "Δείγμα Corporation"
-#: pretix/base/email.py:560
+#: eventyay/base/email.py:560
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr "Δείγμα Εισιτηρίου Εισόδου"
-#: pretix/base/email.py:586
+#: eventyay/base/email.py:586
#, fuzzy
#| msgid "An individial text with a reason can be inserted here."
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr "Μπορεί να εισαχθεί ένα μεμονωμένο κείμενο με έναν λόγο."
-#: pretix/base/email.py:590
+#: eventyay/base/email.py:590
#, fuzzy
#| msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr "Τα προϊόντα προστέθηκαν με επιτυχία στο καλάθι σας."
-#: pretix/base/email.py:594
+#: eventyay/base/email.py:594
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr ""
"Μεταφέρετε χρήματα σε αυτόν τον τραπεζικό λογαριασμό: 9999-9999-9999-9999"
-#: pretix/base/exporter.py:117 pretix/base/exporter.py:244
+#: eventyay/base/exporter.py:117 eventyay/base/exporter.py:244
msgid "Export format"
msgstr "Εξαγωγή μορφής"
-#: pretix/base/exporter.py:119
+#: eventyay/base/exporter.py:119
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr "Excel (.xlsx)"
-#: pretix/base/exporter.py:120 pretix/base/exporter.py:236
+#: eventyay/base/exporter.py:120 eventyay/base/exporter.py:236
msgid "CSV (with commas)"
msgstr "CSV (με κόμματα)"
-#: pretix/base/exporter.py:121 pretix/base/exporter.py:237
+#: eventyay/base/exporter.py:121 eventyay/base/exporter.py:237
msgid "CSV (Excel-style)"
msgstr "CSV (στυλ Excel)"
-#: pretix/base/exporter.py:122 pretix/base/exporter.py:238
+#: eventyay/base/exporter.py:122 eventyay/base/exporter.py:238
msgid "CSV (with semicolons)"
msgstr "CSV (με ερωτηματικά)"
-#: pretix/base/exporter.py:232
+#: eventyay/base/exporter.py:232
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr "Συνδυασμένο Excel (.xlsx)"
-#: pretix/base/exporters/answers.py:18
+#: eventyay/base/exporters/answers.py:18
msgid "Answers to file upload questions"
msgstr "Συνδυασμένο Excel (.xlsx)"
-#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:1121
-#: pretix/control/navigation.py:151
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:8
+#: eventyay/base/exporters/answers.py:27 eventyay/base/models/items.py:1121
+#: eventyay/control/navigation.py:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:8
msgid "Questions"
msgstr "Ερωτήσεις"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:82
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:82
#, python-brace-format
msgid "Event ticket {event}-{code}"
msgstr "Εισιτήριο συμβάντος {event} - {code}"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:36
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:73 pretix/base/exporters/orderlist.py:510
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:791
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:93
-#: pretix/control/forms/subevents.py:386
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:614
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:66
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:243
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:41
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:202 eventyay/base/exporters/invoices.py:36
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:73 eventyay/base/exporters/orderlist.py:510
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:791
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:93
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:386
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:614
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:66
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:243
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:48
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:41
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:39
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:205 eventyay/base/exporters/invoices.py:39
msgid ""
"Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
@@ -2952,24 +2952,24 @@ msgstr ""
"αυτή. Λάβετε υπόψη ότι η ημερομηνία τιμολόγησης δεν αντιστοιχεί πάντα στην "
"ημερομηνία παραγγελίας ή πληρωμής."
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:44
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:511
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:792
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:70
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:250
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:423
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:48
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:210 eventyay/base/exporters/invoices.py:44
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:80 eventyay/base/exporters/orderlist.py:511
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:792
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:70
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:250
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:55
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:423
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:48
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
-#: pretix/base/exporters/dekodi.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:47
+#: eventyay/base/exporters/dekodi.py:213 eventyay/base/exporters/invoices.py:47
msgid ""
"Only include invoices issued on or before this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
@@ -2978,24 +2978,24 @@ msgstr ""
"αυτή. Λάβετε υπόψη ότι η ημερομηνία τιμολόγησης δεν αντιστοιχεί πάντα στην "
"ημερομηνία παραγγελίας ή πληρωμής."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:52 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:1772 pretix/control/forms/filter.py:139
-#: pretix/control/forms/filter.py:1541
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:54
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:52 eventyay/base/models/orders.py:1395
+#: eventyay/base/models/orders.py:1772 eventyay/control/forms/filter.py:139
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1541
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:54
msgid "Payment provider"
msgstr "Πάροχος πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:54 pretix/base/exporters/invoices.py:56
-#: pretix/control/forms/filter.py:141 pretix/control/forms/filter.py:1543
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:54 eventyay/base/exporters/invoices.py:56
+#: eventyay/control/forms/filter.py:141 eventyay/control/forms/filter.py:1543
msgid "All payment providers"
msgstr "Όλοι οι πάροχοι πληρωμών"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:61
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:61
msgid ""
"Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with "
"this payment provider. Note that this might include some invoices of orders "
@@ -3006,365 +3006,365 @@ msgstr ""
"να περιλαμβάνει ορισμένα τιμολόγια παραγγελιών τα οποία στο τέλος έχουν "
"πληρωθεί πλήρως ή μερικώς με διαφορετικό πάροχο."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:97
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:97
msgid "All invoices"
msgstr "Όλα τα τιμολόγια"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:148
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:148
msgid "Invoice data"
msgstr "Δεδομένα τιμολογίου"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:157 pretix/base/shredder.py:356
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:219
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:251
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:157 eventyay/base/shredder.py:356
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:219
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:251
msgid "Invoices"
msgstr "Τιμολόγια"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:158
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:158
msgid "Invoice lines"
msgstr "Γραμμές τιμολογίων"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:165 pretix/base/exporters/invoices.py:284
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:165 eventyay/base/exporters/invoices.py:284
msgid "Invoice number"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:166 pretix/base/exporters/invoices.py:294
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:84 pretix/base/models/items.py:1025
-#: pretix/base/models/orders.py:195 pretix/base/models/orders.py:2252
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:166 eventyay/base/exporters/invoices.py:294
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:84 eventyay/base/models/items.py:1025
+#: eventyay/base/models/orders.py:195 eventyay/base/models/orders.py:2252
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:571
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:167 pretix/base/exporters/invoices.py:295
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:398
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 pretix/base/models/orders.py:165
-#: pretix/base/notifications.py:190 pretix/base/pdf.py:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:115
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:26
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:260
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:76
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:58
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:167 eventyay/base/exporters/invoices.py:295
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:398
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:500 eventyay/base/models/orders.py:165
+#: eventyay/base/notifications.py:190 eventyay/base/pdf.py:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:26
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:260
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:76
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:399
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:575
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:761
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:58
msgid "Order code"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:168 pretix/base/exporters/invoices.py:296
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/orderimport.py:126
-#: pretix/control/forms/filter.py:459
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:37
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:168 eventyay/base/exporters/invoices.py:296
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:52 eventyay/base/orderimport.py:126
+#: eventyay/control/forms/filter.py:459
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:37
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
msgid "E-mail address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:297
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:169 eventyay/base/exporters/invoices.py:297
msgid "Invoice type"
msgstr "Τύπος τιμολογίου"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:170 pretix/base/exporters/invoices.py:298
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:170 eventyay/base/exporters/invoices.py:298
msgid "Cancellation of"
msgstr "Ακύρωση"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:171
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:95 pretix/base/models/auth.py:101
-#: pretix/control/forms/event.py:1370 pretix/control/views/waitinglist.py:215
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:171
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:95 eventyay/base/models/auth.py:101
+#: eventyay/control/forms/event.py:1370 eventyay/control/views/waitinglist.py:215
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:172 pretix/base/exporters/invoices.py:173
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:174 pretix/base/exporters/invoices.py:175
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:176 pretix/base/exporters/invoices.py:177
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:178 pretix/base/exporters/invoices.py:299
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:300 pretix/base/exporters/invoices.py:301
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:303
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:304 pretix/base/exporters/invoices.py:305
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:172 eventyay/base/exporters/invoices.py:173
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:174 eventyay/base/exporters/invoices.py:175
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:176 eventyay/base/exporters/invoices.py:177
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:178 eventyay/base/exporters/invoices.py:299
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:300 eventyay/base/exporters/invoices.py:301
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:302 eventyay/base/exporters/invoices.py:303
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:304 eventyay/base/exporters/invoices.py:305
msgid "Invoice sender:"
msgstr "Αποστολέας τιμολογίου:"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:173 pretix/base/exporters/invoices.py:300
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:467
-#: pretix/base/models/orders.py:1201 pretix/base/models/orders.py:2303
-#: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:431
-#: pretix/control/forms/filter.py:525 pretix/control/forms/filter.py:556
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:823
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:717
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:313
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:173 eventyay/base/exporters/invoices.py:300
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:528
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:467
+#: eventyay/base/models/orders.py:1201 eventyay/base/models/orders.py:2303
+#: eventyay/base/orderimport.py:274 eventyay/base/orderimport.py:431
+#: eventyay/control/forms/filter.py:525 eventyay/control/forms/filter.py:556
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:823
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:440
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:717
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:313
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση έδρας"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:177 pretix/base/exporters/invoices.py:304
-#: pretix/base/models/organizer.py:464
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:177 eventyay/base/exporters/invoices.py:304
+#: eventyay/base/models/organizer.py:464
msgid "Tax ID"
msgstr "Αριθμός φορολογικού μητρώου"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:178 pretix/base/exporters/invoices.py:186
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:305 pretix/base/exporters/invoices.py:313
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/models/orders.py:2310
-#: pretix/base/orderimport.py:356
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:834
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:721
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:110
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:324
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:178 eventyay/base/exporters/invoices.py:186
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:305 eventyay/base/exporters/invoices.py:313
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/models/orders.py:2310
+#: eventyay/base/orderimport.py:356
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:834
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:721
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:110
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:324
msgid "VAT ID"
msgstr "Αριθμός Φορολογικού Μητρώου"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:179 pretix/base/exporters/invoices.py:180
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:181 pretix/base/exporters/invoices.py:182
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:183 pretix/base/exporters/invoices.py:184
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:186
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:187 pretix/base/exporters/invoices.py:188
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:306 pretix/base/exporters/invoices.py:307
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:308 pretix/base/exporters/invoices.py:309
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:310 pretix/base/exporters/invoices.py:311
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:312 pretix/base/exporters/invoices.py:313
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:314 pretix/base/exporters/invoices.py:315
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:179 eventyay/base/exporters/invoices.py:180
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:181 eventyay/base/exporters/invoices.py:182
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:183 eventyay/base/exporters/invoices.py:184
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:185 eventyay/base/exporters/invoices.py:186
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:187 eventyay/base/exporters/invoices.py:188
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:306 eventyay/base/exporters/invoices.py:307
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:308 eventyay/base/exporters/invoices.py:309
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:310 eventyay/base/exporters/invoices.py:311
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:312 eventyay/base/exporters/invoices.py:313
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:314 eventyay/base/exporters/invoices.py:315
msgid "Invoice recipient:"
msgstr "Αποδέκτης τιμολογίου:"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:179 pretix/base/exporters/invoices.py:306
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/forms/questions.py:458
-#: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:409
-#: pretix/control/forms/filter.py:517 pretix/control/forms/filter.py:552
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819
-#: pretix/control/views/item.py:332
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:428
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:716
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:179 eventyay/base/exporters/invoices.py:306
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:410
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:527
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:559 eventyay/base/forms/questions.py:458
+#: eventyay/base/orderimport.py:244 eventyay/base/orderimport.py:409
+#: eventyay/control/forms/filter.py:517 eventyay/control/forms/filter.py:552
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819
+#: eventyay/control/views/item.py:332
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:428
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:716
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:762
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305
msgid "Company"
msgstr "Εταιρεία"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:181 pretix/base/exporters/invoices.py:308
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:181 eventyay/base/exporters/invoices.py:308
msgid "Street address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:312
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:242
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:418
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:543
-#: pretix/base/forms/questions.py:971 pretix/base/models/orders.py:1205
-#: pretix/base/models/orders.py:2309 pretix/base/orderimport.py:331
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:720
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:185 eventyay/base/exporters/invoices.py:312
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:242
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:418
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:532
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:566 eventyay/base/forms/questions.py:543
+#: eventyay/base/forms/questions.py:971 eventyay/base/models/orders.py:1205
+#: eventyay/base/models/orders.py:2309 eventyay/base/orderimport.py:331
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:444
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:720
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgctxt "address"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:187 pretix/base/exporters/invoices.py:314
-#: pretix/base/models/orders.py:2320
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:114
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:187 eventyay/base/exporters/invoices.py:314
+#: eventyay/base/models/orders.py:2320
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:114
msgid "Beneficiary"
msgstr "Δικαιούχος"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:188 pretix/base/exporters/invoices.py:315
-#: pretix/base/models/orders.py:2315 pretix/base/orderimport.py:367
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:854
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:188 eventyay/base/exporters/invoices.py:315
+#: eventyay/base/models/orders.py:2315 eventyay/base/orderimport.py:367
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:854
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
msgid "Internal reference"
msgstr "Σχετικό παραστατικό"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:189 pretix/control/forms/event.py:1323
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:189 eventyay/control/forms/event.py:1323
msgid "Reverse charge"
msgstr "Αντίστροφη φόρτιση"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:190
msgid "Shown foreign currency"
msgstr "Εμφανίστηκε ξένο νόμισμα"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:191
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:191
msgid "Foreign currency rate"
msgstr "Συνάλλαγμα"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:192
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:192
msgid "Total value (with taxes)"
msgstr "Συνολική αξία (με φόρους)"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:193
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:193
msgid "Total value (without taxes)"
msgstr "Συνολική αξία (χωρίς φόρους)"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:194
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:194
#, fuzzy
#| msgid "Payment settings"
msgid "Payment matching IDs"
msgstr "Ρυθμίσεις πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:195 pretix/base/exporters/invoices.py:316
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:258
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:421
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17
-#: pretix/control/views/event.py:292
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:195 eventyay/base/exporters/invoices.py:316
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:258
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:421
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17
+#: eventyay/control/views/event.py:292
msgid "Payment providers"
msgstr "Πάροχοι πληρωμών"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:251 pretix/base/exporters/invoices.py:353
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:251 eventyay/base/exporters/invoices.py:353
msgid "Cancellation"
msgstr "Ακύρωση"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:251 pretix/base/exporters/invoices.py:353
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:251 eventyay/base/exporters/invoices.py:353
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgid "Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:271 pretix/base/exporters/orderlist.py:359
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1069
-#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:426
-#: pretix/control/forms/item.py:460 pretix/control/forms/subevents.py:97
-#: pretix/control/views/item.py:569 pretix/control/views/vouchers.py:92
-#: pretix/control/views/vouchers.py:93
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:147
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:169
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:495
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:77
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:271 eventyay/base/exporters/orderlist.py:359
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:659
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:967 eventyay/base/models/orders.py:1069
+#: eventyay/control/forms/filter.py:106 eventyay/control/forms/filter.py:426
+#: eventyay/control/forms/item.py:460 eventyay/control/forms/subevents.py:97
+#: eventyay/control/views/item.py:569 eventyay/control/views/vouchers.py:92
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:93
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:147
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:169
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:492
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:495
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:532
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:617
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:618
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:77
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:271 pretix/base/exporters/orderlist.py:359
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1071
-#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:427
-#: pretix/control/forms/item.py:461 pretix/control/forms/subevents.py:98
-#: pretix/control/views/item.py:569 pretix/control/views/vouchers.py:92
-#: pretix/control/views/vouchers.py:93
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:495
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:79
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:271 eventyay/base/exporters/orderlist.py:359
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:659
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:967 eventyay/base/models/orders.py:1071
+#: eventyay/control/forms/filter.py:106 eventyay/control/forms/filter.py:427
+#: eventyay/control/forms/item.py:461 eventyay/control/forms/subevents.py:98
+#: eventyay/control/views/item.py:569 eventyay/control/views/vouchers.py:92
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:93
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:492
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:495
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:532
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:617
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:618
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:79
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:285
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:285
msgid "Line number"
msgstr "Αριθμός σειράς"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:286 pretix/base/exporters/orderlist.py:405
-#: pretix/base/models/items.py:280 pretix/base/models/items.py:645
-#: pretix/base/models/items.py:652 pretix/base/models/items.py:1044
-#: pretix/control/forms/item.py:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:20
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:286 eventyay/base/exporters/orderlist.py:405
+#: eventyay/base/models/items.py:280 eventyay/base/models/items.py:645
+#: eventyay/base/models/items.py:652 eventyay/base/models/items.py:1044
+#: eventyay/control/forms/item.py:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:20
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:287 pretix/control/forms/orders.py:262
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:287 eventyay/control/forms/orders.py:262
msgid "Gross price"
msgstr "Μικτή τιμή"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:288
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:288
msgid "Net price"
msgstr "Καθαρή τιμή"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:289 pretix/base/exporters/orderlist.py:409
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 pretix/base/models/orders.py:1920
-#: pretix/base/models/orders.py:2020
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:289 eventyay/base/exporters/orderlist.py:409
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:518 eventyay/base/models/orders.py:1920
+#: eventyay/base/models/orders.py:2020
msgid "Tax value"
msgstr "Φορολογική αξία"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:290 pretix/base/exporters/orderlist.py:407
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 pretix/base/models/orders.py:1911
-#: pretix/base/models/orders.py:2011 pretix/base/models/tax.py:114
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:670
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:715
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:290 eventyay/base/exporters/orderlist.py:407
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:516 eventyay/base/models/orders.py:1911
+#: eventyay/base/models/orders.py:2011 eventyay/base/models/tax.py:114
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:670
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:715
msgid "Tax rate"
msgstr "Φορολογικός συντελεστής"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:291
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:291
msgid "Tax name"
msgstr "Φορολογικό όνομα"
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:292
+#: eventyay/base/exporters/invoices.py:292
msgid "Event start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης του γεγονότος"
-#: pretix/base/exporters/mail.py:18
+#: eventyay/base/exporters/mail.py:18
msgid "Email addresses (text file)"
msgstr "Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (αρχείο κειμένου)"
-#: pretix/base/exporters/mail.py:40 pretix/plugins/reports/exporters.py:348
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:528
+#: eventyay/base/exporters/mail.py:40 eventyay/plugins/reports/exporters.py:348
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:528
msgid "Filter by status"
msgstr "Φιλτράρετε κατά κατάσταση"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:36
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:36
msgid "Order data"
msgstr "Στοιχεία παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:45 pretix/base/models/orders.py:246
-#: pretix/control/navigation.py:214
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:12
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:516
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:45 eventyay/base/models/orders.py:246
+#: eventyay/control/navigation.py:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:12
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:516
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:46 pretix/base/models/orders.py:2036
-#: pretix/base/notifications.py:196
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:46 eventyay/base/models/orders.py:2036
+#: eventyay/base/notifications.py:196
msgid "Order positions"
msgstr "Παραγγείλετε θέσεις"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:47
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:47
msgid "Order fees"
msgstr "Τέλη παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:55
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:55
msgid "Only paid orders"
msgstr "Μόνο πληρωμένες παραγγελίες"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Payment amount"
msgid "Include payment amounts"
msgstr "Ποσό πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:67
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:67
msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:76
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:76
#, fuzzy
#| msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgid "Only include orders created on or after this date."
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Μόνο παραγγελίες που έχουν δημιουργηθεί στη λειτουργία δοκιμής(test mode) "
"μπορούν να διαγραφούν."
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:83
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgid "Only include orders created on or before this date."
@@ -3380,813 +3380,813 @@ msgstr ""
"Μόνο παραγγελίες που έχουν δημιουργηθεί στη λειτουργία δοκιμής(test mode) "
"μπορούν να διαγραφούν."
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:87
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Start date"
msgid "Start event date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:90 pretix/base/exporters/orderlist.py:98
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:90 eventyay/base/exporters/orderlist.py:98
msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date on or after "
"this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:95
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:95
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgid "End event date"
msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:397
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:90 pretix/control/forms/event.py:1420
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:11
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:397
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:499
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:90 eventyay/control/forms/event.py:1420
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:11
msgid "Event slug"
msgstr "Slug εκδηλώσεων"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234 pretix/base/notifications.py:192
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:30
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234 eventyay/base/notifications.py:192
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:30
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
msgid "Order total"
msgstr "Σύνολο παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:399
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:502
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:899
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:97
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:145 pretix/base/models/orders.py:171
-#: pretix/control/forms/filter.py:773 pretix/control/forms/filter.py:1000
-#: pretix/control/forms/filter.py:1269 pretix/control/forms/filter.py:1350
-#: pretix/control/forms/filter.py:1638
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:617
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:69
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:154
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:399
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:502
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:899
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:97
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:145 eventyay/base/models/orders.py:171
+#: eventyay/control/forms/filter.py:773 eventyay/control/forms/filter.py:1000
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1269 eventyay/control/forms/filter.py:1350
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1638
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:617
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:154
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:400
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:503
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:86 pretix/base/pdf.py:263
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:145
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:400
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:503
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:86 eventyay/base/pdf.py:263
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:145
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:87 pretix/base/models/items.py:1029
-#: pretix/base/models/orders.py:187 pretix/base/models/waitinglist.py:56
-#: pretix/base/pdf.py:258
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:210
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:147
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:70
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:53 pretix/presale/forms/waitinglist.py:48
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:301
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:401
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:504
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:87 eventyay/base/models/items.py:1029
+#: eventyay/base/models/orders.py:187 eventyay/base/models/waitinglist.py:56
+#: eventyay/base/pdf.py:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:210
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:147
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:418
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:70
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:53 eventyay/presale/forms/waitinglist.py:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:301
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός σειράς"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:234
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:402
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 pretix/base/notifications.py:194
-#: pretix/control/forms/filter.py:1594
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:164
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:119
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:29
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:430
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:359
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:539
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:550
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:234
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:402
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:505 eventyay/base/notifications.py:194
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1594
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:164
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:29
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:430
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:359
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:539
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:550
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:761
msgid "Order date"
msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:235
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:403
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:431
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:235
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:403
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:506
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Order date"
msgid "Order time"
msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
msgid "Date of last payment"
msgstr "Ημερομηνία τελευταίας πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243 pretix/base/services/stats.py:195
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243 eventyay/base/services/stats.py:195
msgid "Fees"
msgstr "Αμοιβές"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:243
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/orderimport.py:559
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:243
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:569 eventyay/base/orderimport.py:559
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212
msgid "Order locale"
msgstr "Παραγγελία τοπικών ρυθμίσεων (order locale)"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:248
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:248
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
msgstr "Μεικτό στο {rate} % φόρου"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:249
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:249
#, python-brace-format
msgid "Net at {rate} % tax"
msgstr "Καθαρό στο {rate}% φόρο"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:250
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:250
#, python-brace-format
msgid "Tax value at {rate} % tax"
msgstr "Φορολογική αξία σε {rate}% φόρου"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:253
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:253
msgid "Invoice numbers"
msgstr "Αριθμοί τιμολογίων"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:254
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/orderimport.py:585
-#: pretix/control/forms/filter.py:491
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:171
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:254
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:569 eventyay/base/orderimport.py:585
+#: eventyay/control/forms/filter.py:491
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:171
msgid "Sales channel"
msgstr "Kανάλι πωλήσεων"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:255 pretix/base/models/items.py:402
-#: pretix/base/models/orders.py:213
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:432
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:255 eventyay/base/models/items.py:402
+#: eventyay/base/models/orders.py:213
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:432
msgid "Requires special attention"
msgstr "Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745 pretix/base/models/orders.py:208
-#: pretix/base/models/vouchers.py:192 pretix/base/orderimport.py:634
-#: pretix/control/forms/filter.py:463
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:772
-#: pretix/control/views/vouchers.py:74
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:433
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:256
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745 eventyay/base/models/orders.py:208
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:192 eventyay/base/orderimport.py:634
+#: eventyay/control/forms/filter.py:463
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:772
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:74
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:433
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:257
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:126
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:257
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:126
msgid "Positions"
msgstr "Θέσεις"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:262
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Payment method"
msgid "Paid by {method}"
msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:404
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:404
msgid "Fee type"
msgstr "Τύπος τέλους (fee type)"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:406
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 pretix/base/models/orders.py:1169
-#: pretix/base/orderimport.py:510 pretix/base/pdf.py:106
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:297
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:406
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:515 eventyay/base/models/orders.py:1169
+#: eventyay/base/orderimport.py:510 eventyay/base/pdf.py:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:297
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:408
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:408
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:517
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145
msgid "Tax rule"
msgstr "Φορολογική ρύθμιση"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:411
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:564 pretix/base/pdf.py:268
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:411
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:416
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:560
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:564 eventyay/base/pdf.py:268
msgid "Invoice address name"
msgstr "Διεύθυνση τιμολογίου"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:501
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:501
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:576
msgid "Position ID"
msgstr "Position ID"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 pretix/base/models/checkin.py:19
-#: pretix/base/models/items.py:1369 pretix/base/models/orders.py:1151
-#: pretix/base/models/vouchers.py:96 pretix/base/models/waitinglist.py:37
-#: pretix/control/forms/event.py:1365 pretix/control/forms/filter.py:331
-#: pretix/control/forms/filter.py:1387 pretix/control/forms/filter.py:1501
-#: pretix/control/forms/filter.py:1585 pretix/control/forms/item.py:222
-#: pretix/control/forms/orders.py:267 pretix/control/forms/orders.py:319
-#: pretix/control/forms/orders.py:610 pretix/control/forms/vouchers.py:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:133
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:151
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:218
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:421
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:177
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:113
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:509
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:790 eventyay/base/models/checkin.py:19
+#: eventyay/base/models/items.py:1369 eventyay/base/models/orders.py:1151
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:96 eventyay/base/models/waitinglist.py:37
+#: eventyay/control/forms/event.py:1365 eventyay/control/forms/filter.py:331
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1387 eventyay/control/forms/filter.py:1501
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1585 eventyay/control/forms/item.py:222
+#: eventyay/control/forms/orders.py:267 eventyay/control/forms/orders.py:319
+#: eventyay/control/forms/orders.py:610 eventyay/control/forms/vouchers.py:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:133
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:151
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:218
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:421
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:177
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:113
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29
msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 pretix/base/models/items.py:430
-#: pretix/base/models/vouchers.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:67
-#: pretix/base/orderimport.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1393
-#: pretix/control/forms/orders.py:246 pretix/control/forms/vouchers.py:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:127
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:149
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72 pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:297
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:578
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:252
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
-#: pretix/presale/forms/order.py:15
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:513 eventyay/base/models/items.py:430
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:151 eventyay/base/models/waitinglist.py:67
+#: eventyay/base/orderimport.py:177 eventyay/control/forms/filter.py:1393
+#: eventyay/control/forms/orders.py:246 eventyay/control/forms/vouchers.py:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:149
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72 eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:297
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:578
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:252
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
+#: eventyay/presale/forms/order.py:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:89 pretix/base/models/orders.py:1161
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:514
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:89 eventyay/base/models/orders.py:1161
msgid "Variation"
msgstr "Παραλλαγή"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 pretix/base/forms/questions.py:437
-#: pretix/base/models/orders.py:1173 pretix/base/orderimport.py:381
-#: pretix/base/pdf.py:120 pretix/control/forms/filter.py:544
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394
-#: pretix/control/views/item.py:308 pretix/plugins/badges/exporters.py:259
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:400
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:53
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:51
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:519
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:524 eventyay/base/forms/questions.py:437
+#: eventyay/base/models/orders.py:1173 eventyay/base/orderimport.py:381
+#: eventyay/base/pdf.py:120 eventyay/control/forms/filter.py:544
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394
+#: eventyay/control/views/item.py:308 eventyay/plugins/badges/exporters.py:259
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:75
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:400
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:51
msgid "Attendee name"
msgstr "Όνομα συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 pretix/base/forms/questions.py:448
-#: pretix/base/models/orders.py:1181 pretix/base/pdf.py:167
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399
-#: pretix/control/views/item.py:320
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:60
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:526 eventyay/base/forms/questions.py:448
+#: eventyay/base/models/orders.py:1181 eventyay/base/pdf.py:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399
+#: eventyay/control/views/item.py:320
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
msgid "Attendee email"
msgstr "Email συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 pretix/base/models/vouchers.py:204
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:533 eventyay/base/models/vouchers.py:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
msgid "Voucher"
msgstr "Voucher"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:534
msgid "Pseudonymization ID"
msgstr "ID Ψευδονοποίησης"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 pretix/base/orderimport.py:605
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:535 eventyay/base/orderimport.py:605
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:434
#, fuzzy
#| msgid "Client ID"
msgid "Seat ID"
msgstr "ταυτότητα πελάτη"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:536
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:435
#, fuzzy
#| msgid "Team name"
msgid "Seat name"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:537
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:436
#, fuzzy
#| msgid "Team name"
msgid "Seat zone"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:538
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:437
#, fuzzy
#| msgid "Client ID"
msgid "Seat row"
msgstr "ταυτότητα πελάτη"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:539
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:438
#, fuzzy
#| msgid "Team name"
msgid "Seat number"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:540
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Order comment"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:703
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:703
msgid "Order payments and refunds"
msgstr "Πληρωμές παραγγελειών και επιστροφές χρημάτων"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:711
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:711
#, fuzzy
#| msgid "Payment date"
msgid "Payment states"
msgstr "Ημερομηνία πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:719
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:719
#, fuzzy
#| msgid "Refund status"
msgid "Refund states"
msgstr "Κατάσταση επιστροφής χρημάτων"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 pretix/base/models/orders.py:245
-#: pretix/base/models/orders.py:1382 pretix/base/models/orders.py:1753
-#: pretix/base/models/orders.py:1900 pretix/base/models/orders.py:2005
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:295
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850 eventyay/base/models/orders.py:245
+#: eventyay/base/models/orders.py:1382 eventyay/base/models/orders.py:1753
+#: eventyay/base/models/orders.py:1900 eventyay/base/models/orders.py:2005
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:295
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
msgid "Payment ID"
msgstr "ID πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:943
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:943
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54
msgid "Creation date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:744
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:709
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:744
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:709
msgid "Completion date"
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
msgid "Status code"
msgstr "Κωδικός κατάστασης (status code)"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 pretix/base/models/orders.py:1378
-#: pretix/base/models/orders.py:1749
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:618
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850 eventyay/base/models/orders.py:1378
+#: eventyay/base/models/orders.py:1749
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:618
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:745
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:616
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:711
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:84
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:745
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:616
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:711
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:84
msgid "Payment method"
msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:781
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:781
msgid "Quota availabilities"
msgstr "Διαθεσιμότητα quota"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:48
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:48
msgid "Quota name"
msgstr "Όνομα quota"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:63
msgid "Total quota"
msgstr "Συνολικό quota"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:23
-#: pretix/control/views/item.py:811
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:23
+#: eventyay/control/views/item.py:811
msgid "Paid orders"
msgstr "Πληρωμένες παραγγελίες"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786 pretix/control/views/item.py:816
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786 eventyay/control/views/item.py:816
msgid "Pending orders"
msgstr "Εκκρεμείς παραγγελίες"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:786
msgid "Blocking vouchers"
msgstr "Αποκλεισμός κουπονιών"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787 pretix/control/views/item.py:835
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787 eventyay/control/views/item.py:835
msgid "Current user's carts"
msgstr "Το καλάθι του τρέχοντος χρήστη"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:20 pretix/base/shredder.py:205
-#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/navigation.py:196
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:259
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
-#: pretix/presale/views/widget.py:322
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:20 eventyay/base/shredder.py:205
+#: eventyay/control/forms/event.py:1446 eventyay/control/navigation.py:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:259
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
+#: eventyay/presale/views/widget.py:322
msgid "Waiting list"
msgstr "Λίστα αναμονής"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
#, fuzzy
#| msgid "Expire order"
msgid "Exited orders"
msgstr "Λήξη παραγγελίας"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:787
msgid "Current availability"
msgstr "Τρέχουσα διαθεσιμότητα"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:804
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:811
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
-#: pretix/control/views/item.py:842
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:804
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:811
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
+#: eventyay/control/views/item.py:842
msgid "Infinite"
msgstr "Άπειρος"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:833
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:833
#, fuzzy
#| msgid "Redemptions"
msgid "Gift card redemptions"
msgstr "Εξαγορές"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:941 pretix/base/models/giftcards.py:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:41
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:941 eventyay/base/models/giftcards.py:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift card code"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:850
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Voucher details"
msgid "Issuer"
msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:878
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:72
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:878
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift cards"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:885
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:885
#, fuzzy
#| msgid "Show variants"
msgid "Show value at"
msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:889
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:892 pretix/control/forms/filter.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:928 pretix/control/forms/filter.py:931
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:82
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:889
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:892 eventyay/control/forms/filter.py:173
+#: eventyay/control/forms/filter.py:928 eventyay/control/forms/filter.py:931
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:82
msgid "Test mode"
msgstr "Δοκιμή λειτουργίας (Test mode)"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:891
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:901 pretix/control/forms/filter.py:425
-#: pretix/control/forms/filter.py:775 pretix/control/forms/filter.py:930
-#: pretix/control/forms/filter.py:939 pretix/control/forms/filter.py:1271
-#: pretix/control/forms/filter.py:1280 pretix/control/forms/filter.py:1352
-#: pretix/control/forms/filter.py:1365 pretix/control/forms/filter.py:1640
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:113
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:125
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:891
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:901 eventyay/control/forms/filter.py:425
+#: eventyay/control/forms/filter.py:775 eventyay/control/forms/filter.py:930
+#: eventyay/control/forms/filter.py:939 eventyay/control/forms/filter.py:1271
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1280 eventyay/control/forms/filter.py:1352
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1365 eventyay/control/forms/filter.py:1640
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:893 pretix/control/forms/filter.py:932
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:893 eventyay/control/forms/filter.py:932
#, fuzzy
#| msgctxt "stripe"
#| msgid "Live"
msgid "Live"
msgstr "Ζωντανά"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:902 pretix/control/forms/filter.py:937
-#: pretix/control/forms/filter.py:940
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:902 eventyay/control/forms/filter.py:937
+#: eventyay/control/forms/filter.py:940
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
#, fuzzy
#| msgid "Empty tag"
msgid "Empty"
msgstr "Κενή ετικέτα"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:903 pretix/control/forms/filter.py:941
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:903 eventyay/control/forms/filter.py:941
msgid "Valid and with value"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:904 pretix/control/forms/filter.py:942
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:904 eventyay/control/forms/filter.py:942
msgid "Expired and with value"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:905 pretix/control/forms/filter.py:161
-#: pretix/control/forms/filter.py:943 pretix/control/forms/filter.py:1357
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:76
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:255
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:905 eventyay/control/forms/filter.py:161
+#: eventyay/control/forms/filter.py:943 eventyay/control/forms/filter.py:1357
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:76
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:255
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
msgid "Expired"
msgstr "έχει λήξει"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:942 pretix/base/models/giftcards.py:63
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:942 eventyay/base/models/giftcards.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Test mode"
msgid "Test mode card"
msgstr "Δοκιμή λειτουργίας (Test mode)"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:944 pretix/base/models/giftcards.py:67
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:182
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:944 eventyay/base/models/giftcards.py:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57
msgid "Expiry date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:945 pretix/control/forms/orders.py:661
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:945 eventyay/control/forms/orders.py:661
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:946
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:946
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:947
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:299
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:60
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:947
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:299
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:60
msgid "Current value"
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:948
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:948
#, fuzzy
#| msgid "Free order"
msgid "Created in order"
msgstr "Δωρεάν παραγγελία"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:949
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:949
#, fuzzy
#| msgid "Invoice number prefix"
msgid "Last invoice number of order"
msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:950
+#: eventyay/base/exporters/orderlist.py:950
#, fuzzy
#| msgid "Show overpaid orders"
msgid "Last invoice date of order"
msgstr "Εμφάνιση υπερπληρωμένων παραγγελιών"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:94
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:94
msgid "All entries"
msgstr "Όλες οι καταχωρήσεις"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:97
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:97
msgid "Waiting for a voucher"
msgstr "Αναμονή για ένα κουπόνι"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:194
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:233
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:194
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:233
msgid "Voucher assigned"
msgstr "Το κουπόνι εκχωρήθηκε"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102
msgid "Waiting for redemption"
msgstr "Αναμονή για εξαργύρωση"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:190
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:229
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:190
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:229
msgid "Voucher redeemed"
msgstr "Το κουπόνι εξαργυρώθηκε"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:108
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:231
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:108
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:231
msgid "Voucher expired"
msgstr "Το κουπόνι έληξε"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:88 pretix/base/pdf.py:69
-#: pretix/control/forms/event.py:1551
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:88 eventyay/base/pdf.py:69
+#: eventyay/control/forms/event.py:1551
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
msgid "Product name"
msgstr "Όνομα προϊόντος"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:91 pretix/base/models/event.py:422
-#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/control/forms/filter.py:809
-#: pretix/control/forms/filter.py:811 pretix/control/forms/filter.py:1028
-#: pretix/control/forms/filter.py:1030
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:55
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:91 eventyay/base/models/event.py:422
+#: eventyay/base/pdf.py:172 eventyay/control/forms/filter.py:809
+#: eventyay/control/forms/filter.py:811 eventyay/control/forms/filter.py:1028
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1030
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:55
msgid "Event name"
msgstr "Όνομα εκδήλωσης"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:92 pretix/base/orderimport.py:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:92 eventyay/base/orderimport.py:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgctxt "subevents"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:96
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:215
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:96
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:215
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:98 pretix/base/models/vouchers.py:99
-#: pretix/base/models/vouchers.py:505
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:107
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72 pretix/control/views/waitinglist.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:429
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:313
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:315
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:355
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:359
+#: eventyay/base/exporters/waitinglist.py:98 eventyay/base/models/vouchers.py:99
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:505
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:107
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72 eventyay/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:429
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:313
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:315
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:355
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:359
msgid "Voucher code"
msgstr "Κωδικός κουπονιού"
-#: pretix/base/forms/__init__.py:162
+#: eventyay/base/forms/__init__.py:162
#, python-brace-format
msgid "You can use {name} in this field."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:22 pretix/base/forms/auth.py:131
+#: eventyay/base/forms/auth.py:22 eventyay/base/forms/auth.py:131
msgid "Keep me logged in"
msgstr "Κρατήστε με συνδεδεμένο"
-#: pretix/base/forms/auth.py:25 pretix/base/forms/auth.py:222
+#: eventyay/base/forms/auth.py:25 eventyay/base/forms/auth.py:222
#, fuzzy
#| msgid "This voucher code is not known in our database."
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
msgstr "Αυτός ο κωδικός κουπονιού δεν είναι γνωστός στη βάση δεδομένων μας."
-#: pretix/base/forms/auth.py:26 pretix/base/forms/user.py:23
+#: eventyay/base/forms/auth.py:26 eventyay/base/forms/user.py:23
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/auth.py:27 pretix/base/forms/auth.py:223
+#: eventyay/base/forms/auth.py:27 eventyay/base/forms/auth.py:223
msgid "This account is inactive."
msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι ανενεργός."
-#: pretix/base/forms/auth.py:110
+#: eventyay/base/forms/auth.py:110
msgid ""
"You already registered with that email address, please use the login form."
msgstr ""
"Έχετε ήδη εγγραφεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, χρησιμοποιήστε "
"τη φόρμα σύνδεσης."
-#: pretix/base/forms/auth.py:111 pretix/base/forms/auth.py:167
-#: pretix/base/forms/user.py:22 pretix/control/forms/users.py:24
+#: eventyay/base/forms/auth.py:111 eventyay/base/forms/auth.py:167
+#: eventyay/base/forms/user.py:22 eventyay/control/forms/users.py:24
msgid "Please enter the same password twice"
msgstr "Εισαγάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης δύο φορές"
-#: pretix/base/forms/auth.py:114
+#: eventyay/base/forms/auth.py:114
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/base/forms/auth.py:125 pretix/base/forms/auth.py:175
+#: eventyay/base/forms/auth.py:125 eventyay/base/forms/auth.py:175
msgid "Repeat password"
msgstr "Επαναλάβετε τον κωδικό πρόσβασης"
-#: pretix/base/forms/questions.py:234
+#: eventyay/base/forms/questions.py:234
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name."
msgid "Please enter a shorter name."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας."
-#: pretix/base/forms/questions.py:260
+#: eventyay/base/forms/questions.py:260
#, fuzzy
#| msgid "Internal reference"
msgctxt "phonenumber"
msgid "International area code"
msgstr "Σχετικό παραστατικό"
-#: pretix/base/forms/questions.py:287
+#: eventyay/base/forms/questions.py:287
msgctxt "phonenumber"
msgid "Phone number (without international area code)"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/questions.py:471 pretix/base/forms/questions.py:897
+#: eventyay/base/forms/questions.py:471 eventyay/base/forms/questions.py:897
msgid "Street and Number"
msgstr "Οδός και Αριθμός"
-#: pretix/base/forms/questions.py:515 pretix/base/forms/questions.py:949
+#: eventyay/base/forms/questions.py:515 eventyay/base/forms/questions.py:949
#, fuzzy
#| msgid "Presale not started"
msgctxt "address"
msgid "Select state"
msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε"
-#: pretix/base/forms/questions.py:821 pretix/base/forms/questions.py:867
-#: pretix/base/forms/questions.py:1066 pretix/base/payment.py:64
-#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:741
-#: pretix/control/forms/event.py:794 pretix/control/forms/event.py:1279
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:362
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:368
+#: eventyay/base/forms/questions.py:821 eventyay/base/forms/questions.py:867
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1066 eventyay/base/payment.py:64
+#: eventyay/control/forms/event.py:735 eventyay/control/forms/event.py:741
+#: eventyay/control/forms/event.py:794 eventyay/control/forms/event.py:1279
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:362
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:368
msgid "This field is required."
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1053
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1053
msgid "You need to provide a company name."
msgstr "Θα πρέπει να δώσετε ένα όνομα εταιρείας."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1055
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1055
msgid "You need to provide your name."
msgstr "Θα πρέπει να δώσετε το όνομά σας."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1086 pretix/control/views/orders.py:1234
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1086 eventyay/control/views/orders.py:1234
msgid "Your VAT ID does not match the selected country."
msgstr "Ο αριθμός ΦΠΑ δεν αντιστοιχεί στην επιλεγμένη χώρα."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1108
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1108
msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input."
msgstr "Ο αριθμός ΦΠΑ δεν είναι έγκυρος. Ελέγξτε ξανά την εισαγωγή σας."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1119
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1119
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on "
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr ""
"χρεώσουμε το ΦΠΑ στο τιμολόγιό σας. Μπορείτε να πάρετε πίσω το ποσό του "
"φόρου μέσω της διαδικασίας επιστροφής του ΦΠΑ."
-#: pretix/base/forms/questions.py:1134
+#: eventyay/base/forms/questions.py:1134
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT "
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"χρεώσουμε το ΦΠΑ στο τιμολόγιό σας. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για να "
"το επιλύσετε χειροκίνητα."
-#: pretix/base/forms/user.py:17 pretix/control/forms/users.py:22
+#: eventyay/base/forms/user.py:17 eventyay/control/forms/users.py:22
msgid ""
"There already is an account associated with this e-mail address. Please "
"choose a different one."
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
"Υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός που σχετίζεται με αυτήν τη διεύθυνση "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επιλέξτε διαφορετικό."
-#: pretix/base/forms/user.py:19
+#: eventyay/base/forms/user.py:19
msgid ""
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
"or password."
@@ -4225,27 +4225,27 @@ msgstr ""
"Εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης εάν θέλετε να αλλάξετε τη διεύθυνση "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή τον κωδικό πρόσβασής σας."
-#: pretix/base/forms/user.py:21
+#: eventyay/base/forms/user.py:21
msgid "The current password you entered was not correct."
msgstr "Ο τρέχων κωδικός πρόσβασης που καταχωρίσατε δεν ήταν σωστός."
-#: pretix/base/forms/user.py:28
+#: eventyay/base/forms/user.py:28
msgid "Your current password"
msgstr "Το τρέχον συνθηματικό σας"
-#: pretix/base/forms/user.py:32 pretix/control/forms/users.py:29
+#: eventyay/base/forms/user.py:32 eventyay/control/forms/users.py:29
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
-#: pretix/base/forms/user.py:36 pretix/control/forms/users.py:33
+#: eventyay/base/forms/user.py:36 eventyay/control/forms/users.py:33
msgid "Repeat new password"
msgstr "Επαναλάβετε τον νέο κωδικό πρόσβασης"
-#: pretix/base/forms/user.py:40 pretix/control/forms/users.py:37
+#: eventyay/base/forms/user.py:40 eventyay/control/forms/users.py:37
msgid "Default timezone"
msgstr "Προεπιλεγμένη ζώνη ώρας"
-#: pretix/base/forms/user.py:41 pretix/control/forms/users.py:38
+#: eventyay/base/forms/user.py:41 eventyay/control/forms/users.py:38
msgid ""
"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the "
"event timezone is used instead."
@@ -4253,25 +4253,25 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιείται μόνο για προβολές που δεν συνδέονται με κάποια εκδήλωση. Για "
"όλες τις προβολές εκδηλώσεων χρησιμοποιείται η ζώνη ώρας εκδήλωσης."
-#: pretix/base/forms/user.py:139
+#: eventyay/base/forms/user.py:139
msgid "Device name"
msgstr "Ονομα συσκευής"
-#: pretix/base/forms/user.py:140
+#: eventyay/base/forms/user.py:140
msgid "Device type"
msgstr "Τύπος συσκευής"
-#: pretix/base/forms/user.py:141
+#: eventyay/base/forms/user.py:141
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
msgstr "Smartphone με την εφαρμογή Authenticator"
-#: pretix/base/forms/user.py:142
+#: eventyay/base/forms/user.py:142
#, fuzzy
#| msgid "U2F-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr "Token hardware συμβατό με U2F (π.χ. Yubikey)"
-#: pretix/base/forms/validators.py:28
+#: eventyay/base/forms/validators.py:28
msgid ""
"Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of \"}"
"\"."
@@ -4279,82 +4279,82 @@ msgstr ""
"Μη έγκυρη σύνταξη placeholder: Χρησιμοποιήσατε διαφορετικό αριθμό \"{\" than "
"of \"}\"."
-#: pretix/base/forms/validators.py:39
+#: eventyay/base/forms/validators.py:39
#, python-format
msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
msgstr "Μη έγκυρο placeholder(s): %(value)s"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:153 pretix/base/forms/widgets.py:158
-#: pretix/base/models/orders.py:2299
+#: eventyay/base/forms/widgets.py:153 eventyay/base/forms/widgets.py:158
+#: eventyay/base/models/orders.py:2299
msgid "Business customer"
msgstr "Επιχείρηση"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:157
+#: eventyay/base/forms/widgets.py:157
msgid "Individual customer"
msgstr "Ιδιώτης"
-#: pretix/base/invoice.py:58
+#: eventyay/base/invoice.py:58
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Σελίδα %d από %d"
-#: pretix/base/invoice.py:225
+#: eventyay/base/invoice.py:225
msgctxt "invoice"
msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgstr "Classic renderer (pretix 1.0)"
-#: pretix/base/invoice.py:269
+#: eventyay/base/invoice.py:269
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice from"
msgstr "Στοιχεία Πωλητή"
-#: pretix/base/invoice.py:275
+#: eventyay/base/invoice.py:275
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice to"
msgstr "Στοιχεία Αγοραστή"
-#: pretix/base/invoice.py:303 pretix/base/invoice.py:752
+#: eventyay/base/invoice.py:303 eventyay/base/invoice.py:752
msgctxt "invoice"
msgid "Order code"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
-#: pretix/base/invoice.py:312 pretix/base/invoice.py:761
+#: eventyay/base/invoice.py:312 eventyay/base/invoice.py:761
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation number"
msgstr "Αριθμός ακύρωσης"
-#: pretix/base/invoice.py:318 pretix/base/invoice.py:769
+#: eventyay/base/invoice.py:318 eventyay/base/invoice.py:769
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
-#: pretix/base/invoice.py:323 pretix/base/invoice.py:776
+#: eventyay/base/invoice.py:323 eventyay/base/invoice.py:776
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice number"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
-#: pretix/base/invoice.py:331 pretix/base/invoice.py:791
+#: eventyay/base/invoice.py:331 eventyay/base/invoice.py:791
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation date"
msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης"
-#: pretix/base/invoice.py:337
+#: eventyay/base/invoice.py:337
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice date"
msgstr "Αρχική ημερομηνία τιμολόγησης"
-#: pretix/base/invoice.py:344 pretix/base/invoice.py:793
+#: eventyay/base/invoice.py:344 eventyay/base/invoice.py:793
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: pretix/base/invoice.py:360
+#: eventyay/base/invoice.py:360
msgctxt "invoice"
msgid "Event"
msgstr "Εκδήλωση"
-#: pretix/base/invoice.py:380
+#: eventyay/base/invoice.py:380
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -4364,133 +4364,133 @@ msgstr ""
"{from_date}\n"
"– {to_date}"
-#: pretix/base/invoice.py:408
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:90
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
+#: eventyay/base/invoice.py:408
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
msgid "TEST MODE"
msgstr "TEST MODE"
-#: pretix/base/invoice.py:413 pretix/base/services/mail.py:369
+#: eventyay/base/invoice.py:413 eventyay/base/services/mail.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου {num}"
-#: pretix/base/invoice.py:456
+#: eventyay/base/invoice.py:456
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr "Αναφορά πελάτη: {reference}"
-#: pretix/base/invoice.py:464
+#: eventyay/base/invoice.py:464
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr "Αριθμός ΦΠΑ πελάτη"
-#: pretix/base/invoice.py:471
+#: eventyay/base/invoice.py:471
msgctxt "invoice"
msgid "Beneficiary"
msgstr "Δικαιούχος"
-#: pretix/base/invoice.py:492
+#: eventyay/base/invoice.py:492
#, fuzzy
#| msgid "Invoice"
msgctxt "invoice"
msgid "Tax Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο"
-#: pretix/base/invoice.py:493
+#: eventyay/base/invoice.py:493
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο"
-#: pretix/base/invoice.py:494
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
+#: eventyay/base/invoice.py:494
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:223
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation"
msgstr "Ακύρωση"
-#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523
+#: eventyay/base/invoice.py:515 eventyay/base/invoice.py:523
msgctxt "invoice"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524
+#: eventyay/base/invoice.py:516 eventyay/base/invoice.py:524
msgctxt "invoice"
msgid "Qty"
msgstr "Ποσότητα"
-#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:600
+#: eventyay/base/invoice.py:517 eventyay/base/invoice.py:600
msgctxt "invoice"
msgid "Tax rate"
msgstr "ΦΠΑ"
-#: pretix/base/invoice.py:518
+#: eventyay/base/invoice.py:518
msgctxt "invoice"
msgid "Net"
msgstr "Καθαρά"
-#: pretix/base/invoice.py:519
+#: eventyay/base/invoice.py:519
msgctxt "invoice"
msgid "Gross"
msgstr "Ακαθάριστο"
-#: pretix/base/invoice.py:525
+#: eventyay/base/invoice.py:525
msgctxt "invoice"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
-#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555
+#: eventyay/base/invoice.py:550 eventyay/base/invoice.py:555
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice total"
msgstr "Σύνολο"
-#: pretix/base/invoice.py:563
+#: eventyay/base/invoice.py:563
#, fuzzy
#| msgid "Ignored payments"
msgctxt "invoice"
msgid "Received payments"
msgstr "Πληρωμές που δεν έχουν συμπεριληφθεί"
-#: pretix/base/invoice.py:566
+#: eventyay/base/invoice.py:566
#, fuzzy
#| msgid "Invalid payments"
msgctxt "invoice"
msgid "Outstanding payments"
msgstr "Μη έγκυρες πληρωμές"
-#: pretix/base/invoice.py:601
+#: eventyay/base/invoice.py:601
msgctxt "invoice"
msgid "Net value"
msgstr "Καθαρή αξία"
-#: pretix/base/invoice.py:602
+#: eventyay/base/invoice.py:602
msgctxt "invoice"
msgid "Gross value"
msgstr "Ακαθάριστη αξία"
-#: pretix/base/invoice.py:603
+#: eventyay/base/invoice.py:603
msgctxt "invoice"
msgid "Tax"
msgstr "ΦΠΑ"
-#: pretix/base/invoice.py:633
+#: eventyay/base/invoice.py:633
msgctxt "invoice"
msgid "Included taxes"
msgstr "Συμπεριλαμβάνονται οι φόροι"
-#: pretix/base/invoice.py:661
+#: eventyay/base/invoice.py:661
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr ""
"δημοσιεύθηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις {date}, αυτό "
"αντιστοιχεί σε:"
-#: pretix/base/invoice.py:675
+#: eventyay/base/invoice.py:675
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
@@ -4512,98 +4512,98 @@ msgstr ""
"δημοσιεύθηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις {date}, το συνολικό "
"τιμολόγιο αντιστοιχεί στο {total}."
-#: pretix/base/invoice.py:688
+#: eventyay/base/invoice.py:688
#, fuzzy
#| msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)"
msgid "Modern Invoice Renderer"
msgstr "Μοντέρνο τιμολόγιο (pretix 2.7)"
-#: pretix/base/models/auth.py:93
+#: eventyay/base/models/auth.py:93
msgid "Is active"
msgstr "Είναι ενεργό"
-#: pretix/base/models/auth.py:95
+#: eventyay/base/models/auth.py:95
msgid "Is site admin"
msgstr "Είναι site admin"
-#: pretix/base/models/auth.py:97
+#: eventyay/base/models/auth.py:97
msgid "Date joined"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
-#: pretix/base/models/auth.py:104
+#: eventyay/base/models/auth.py:104
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
-#: pretix/base/models/auth.py:107
+#: eventyay/base/models/auth.py:107
msgid "Two-factor authentication is required to log in"
msgstr "Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων για να συνδεθείτε"
-#: pretix/base/models/auth.py:111
+#: eventyay/base/models/auth.py:111
msgid "Receive notifications according to my settings below"
msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων σύμφωνα με τις παρακάτω ρυθμίσεις μου"
-#: pretix/base/models/auth.py:112
+#: eventyay/base/models/auth.py:112
msgid "If turned off, you will not get any notifications."
msgstr "Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα λάβετε ειδοποιήσεις."
-#: pretix/base/models/auth.py:125
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:47
-#: pretix/control/views/organizer.py:30 tests/base/test_mail.py:88
+#: eventyay/base/models/auth.py:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:47
+#: eventyay/control/views/organizer.py:30 tests/base/test_mail.py:88
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: pretix/base/models/auth.py:126 pretix/control/navigation.py:520
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:7
+#: eventyay/base/models/auth.py:126 eventyay/control/navigation.py:520
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:7
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
-#: pretix/base/models/auth.py:186
+#: eventyay/base/models/auth.py:186
msgid "Account information changed"
msgstr "Οι πληροφορίες λογαριασμού άλλαξαν"
-#: pretix/base/models/auth.py:204
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
+#: eventyay/base/models/auth.py:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
msgid "Password recovery"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού"
-#: pretix/base/models/billing.py:20 pretix/base/models/orders.py:157
+#: eventyay/base/models/billing.py:20 eventyay/base/models/orders.py:157
msgid "pending"
msgstr "εκκρεμής"
-#: pretix/base/models/billing.py:21 pretix/base/models/orders.py:158
+#: eventyay/base/models/billing.py:21 eventyay/base/models/orders.py:158
msgid "paid"
msgstr "Πληρώθηκε"
-#: pretix/base/models/billing.py:22 pretix/base/models/orders.py:159
+#: eventyay/base/models/billing.py:22 eventyay/base/models/orders.py:159
msgid "expired"
msgstr "έχει λήξει"
-#: pretix/base/models/billing.py:23 pretix/base/models/orders.py:160
+#: eventyay/base/models/billing.py:23 eventyay/base/models/orders.py:160
msgid "canceled"
msgstr "ακυρώθηκε"
-#: pretix/base/models/checkin.py:16
+#: eventyay/base/models/checkin.py:16
msgid "All products (including newly created ones)"
msgstr "Όλα τα προϊόντα (συμπεριλαμβανομένων των πρόσφατα δημιουργημένων)"
-#: pretix/base/models/checkin.py:17 pretix/plugins/badges/exporters.py:214
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:639
+#: eventyay/base/models/checkin.py:17 eventyay/plugins/badges/exporters.py:214
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:639
msgid "Limit to products"
msgstr "Περιορίστε τα προϊόντα"
-#: pretix/base/models/checkin.py:20
+#: eventyay/base/models/checkin.py:20
msgctxt "checkin"
msgid "Include pending orders"
msgstr "Συμπεριλάβετε εκκρεμείς παραγγελίες"
-#: pretix/base/models/checkin.py:22
+#: eventyay/base/models/checkin.py:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With this option, people will be able to check in even if the order have "
@@ -4617,47 +4617,47 @@ msgstr ""
"η παραγγελία δεν έχει πληρωθεί. Αυτό λειτουργεί μόνο με pretixdesk 0.3.0 ή "
"νεότερη ή pretixdroid 1.9 ή νεότερη."
-#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:443
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
+#: eventyay/base/models/checkin.py:25 eventyay/control/navigation.py:443
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Dates"
msgid "Gates"
msgstr "Ημερομηνίες"
-#: pretix/base/models/checkin.py:26
+#: eventyay/base/models/checkin.py:26
msgid ""
"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the "
"automatic configuration of check-in devices."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:30
+#: eventyay/base/models/checkin.py:30
msgid "Allow re-entering after an exit scan"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:34
+#: eventyay/base/models/checkin.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgid "Allow multiple entries per ticket"
msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο"
-#: pretix/base/models/checkin.py:35
+#: eventyay/base/models/checkin.py:35
msgid ""
"Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:39
+#: eventyay/base/models/checkin.py:39
#, fuzzy
#| msgctxt "amount_label"
#| msgid "Automatically refund"
msgid "Automatically check out everyone at"
msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/base/models/checkin.py:45
+#: eventyay/base/models/checkin.py:45
msgid "Sales channels to automatically check in"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:46
+#: eventyay/base/models/checkin.py:46
msgid ""
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
@@ -4665,37 +4665,37 @@ msgid ""
"entry and should be considered validated directly upon purchase."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/checkin.py:201
+#: eventyay/base/models/checkin.py:201
#, fuzzy
#| msgid "Country"
msgid "Entry"
msgstr "Χώρα"
-#: pretix/base/models/checkin.py:202
+#: eventyay/base/models/checkin.py:202
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/choices.py:6
+#: eventyay/base/models/choices.py:6
msgid "No effect"
msgstr "Δεν έχει αποτέλεσμα"
-#: pretix/base/models/choices.py:7
+#: eventyay/base/models/choices.py:7
msgid "Set product price to"
msgstr "Ορισμός τιμής προϊόντος σε"
-#: pretix/base/models/choices.py:8
+#: eventyay/base/models/choices.py:8
msgid "Subtract from product price"
msgstr "Αφαιρέστε από την τιμή του προϊόντος"
-#: pretix/base/models/choices.py:9
+#: eventyay/base/models/choices.py:9
msgid "Reduce product price by (%)"
msgstr "Μειώστε την τιμή του προϊόντος κατά (%)"
-#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1051
+#: eventyay/base/models/devices.py:50 eventyay/base/models/items.py:1051
msgid "Internal identifier"
msgstr "Εσωτερικός αναγνωριστικός κωδικός"
-#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1052
+#: eventyay/base/models/devices.py:51 eventyay/base/models/items.py:1052
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
@@ -4704,35 +4704,35 @@ msgstr ""
"αντιστοίχιση των δεδομένων με άλλες πηγές. Αν δεν εισάγετε ένα, θα "
"δημιουργήσουμε ένα αυτόματα."
-#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1141
+#: eventyay/base/models/devices.py:70 eventyay/base/models/items.py:1141
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό χρησιμοποιείται ήδη για μια διαφορετική ερώτηση."
-#: pretix/base/models/devices.py:91
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
+#: eventyay/base/models/devices.py:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
msgid "Gate"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/devices.py:109
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38
+#: eventyay/base/models/devices.py:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38
msgid "Setup date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
-#: pretix/base/models/devices.py:112
+#: eventyay/base/models/devices.py:112
msgid "Initialization date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
-#: pretix/base/models/event.py:56
+#: eventyay/base/models/event.py:56
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
msgstr ""
"Το τέλος της περιόδου προπώλησης πρέπει να είναι μεταγενέστερο από την "
"έναρξή του."
-#: pretix/base/models/event.py:62
+#: eventyay/base/models/event.py:62
msgid "The end of the event has to be later than its start."
msgstr "Το τέλος της εκδήλωσης πρέπει να είναι αργότερα από την έναρξή της."
-#: pretix/base/models/event.py:428
+#: eventyay/base/models/event.py:428
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, "
"and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation "
@@ -4748,44 +4748,44 @@ msgstr ""
"διευθύνσεις URL, κωδικούς παραγγελίας, αριθμούς τιμολογίων και αναφορές "
"τραπεζικής μεταφοράς."
-#: pretix/base/models/event.py:440 pretix/base/models/organizer.py:49
+#: eventyay/base/models/event.py:440 eventyay/base/models/organizer.py:49
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
"Το λεκτικό μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, κουκκίδες και παύλες."
-#: pretix/base/models/event.py:445 pretix/base/models/organizer.py:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:38
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:58
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:38
+#: eventyay/base/models/event.py:445 eventyay/base/models/organizer.py:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:38
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:58
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:38
msgid "Short form"
msgstr "Σύντομη μορφή"
-#: pretix/base/models/event.py:447
+#: eventyay/base/models/event.py:447
msgid "Shop is live"
msgstr "Το κατάστημα είναι live"
-#: pretix/base/models/event.py:450
+#: eventyay/base/models/event.py:450
msgid "Event currency"
msgstr "Νόμισμα εκδήλωσης"
-#: pretix/base/models/event.py:456 pretix/base/models/event.py:1402
-#: pretix/base/pdf.py:229 pretix/control/forms/subevents.py:535
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
+#: eventyay/base/models/event.py:456 eventyay/base/models/event.py:1402
+#: eventyay/base/pdf.py:229 eventyay/control/forms/subevents.py:535
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Ώρα λήξης εκδήλωσης"
-#: pretix/base/models/event.py:459 pretix/base/models/event.py:1405
-#: pretix/control/forms/subevents.py:540
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
+#: eventyay/base/models/event.py:459 eventyay/base/models/event.py:1405
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:540
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Χρόνος αποδοχής"
-#: pretix/base/models/event.py:463 pretix/base/models/event.py:1390
+#: eventyay/base/models/event.py:463 eventyay/base/models/event.py:1390
msgid "Show in lists"
msgstr "Εμφάνιση σε λίστες"
-#: pretix/base/models/event.py:465
+#: eventyay/base/models/event.py:465
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
"organizer account."
@@ -4793,13 +4793,13 @@ msgstr ""
"Αν επιλεγεί, αυτό το συμβάν θα εμφανίζεται δημόσια στη λίστα γεγονότων για "
"το λογαριασμό του διοργανωτή σας."
-#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/event.py:1410
-#: pretix/control/forms/subevents.py:77
+#: eventyay/base/models/event.py:471 eventyay/base/models/event.py:1410
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:77
msgid "End of presale"
msgstr "Τέλος προπώλησης"
-#: pretix/base/models/event.py:473 pretix/base/models/event.py:1412
-#: pretix/control/forms/subevents.py:78
+#: eventyay/base/models/event.py:473 eventyay/base/models/event.py:1412
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:78
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
@@ -4808,93 +4808,93 @@ msgstr ""
"ρυθμίσετε αυτήν την τιμή, η προπώληση θα λήξει μετά την ημερομηνία λήξης της "
"εκδήλωσής σας."
-#: pretix/base/models/event.py:480 pretix/base/models/event.py:1419
-#: pretix/control/forms/subevents.py:71
+#: eventyay/base/models/event.py:480 eventyay/base/models/event.py:1419
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:71
msgid "Start of presale"
msgstr "Έναρξη προπώλησης"
-#: pretix/base/models/event.py:481 pretix/base/models/event.py:1420
-#: pretix/control/forms/subevents.py:72
+#: eventyay/base/models/event.py:481 eventyay/base/models/event.py:1420
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:72
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Προαιρετικά. Δεν θα πωληθούν προϊόντα πριν από αυτή την ημερομηνία."
-#: pretix/base/models/event.py:487 pretix/base/models/event.py:1426
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245
+#: eventyay/base/models/event.py:487 eventyay/base/models/event.py:1426
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: pretix/base/models/event.py:490 pretix/base/models/event.py:1429
+#: eventyay/base/models/event.py:490 eventyay/base/models/event.py:1429
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1438
+#: eventyay/base/models/event.py:499 eventyay/base/models/event.py:1438
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:510 pretix/control/navigation.py:34
+#: eventyay/base/models/event.py:510 eventyay/control/navigation.py:34
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: pretix/base/models/event.py:513
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:865
+#: eventyay/base/models/event.py:513
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:865
msgid "Internal comment"
msgstr "Εσωτερικό σχόλιο"
-#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/pdf.py:177
-#: pretix/control/forms/event.py:253 pretix/control/forms/filter.py:1010
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:16
-#: pretix/control/views/dashboards.py:507
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:16
-#: pretix/eventyay_common/views/dashboards.py:303
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102
-#: pretix/presale/views/widget.py:543
+#: eventyay/base/models/event.py:515 eventyay/base/pdf.py:177
+#: eventyay/control/forms/event.py:253 eventyay/control/forms/filter.py:1010
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:16
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:507
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/views/dashboards.py:303
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102
+#: eventyay/presale/views/widget.py:543
msgid "Event series"
msgstr "Σειρά εκδηλώσεων"
-#: pretix/base/models/event.py:524 pretix/base/payment.py:325
+#: eventyay/base/models/event.py:524 eventyay/base/payment.py:325
msgid "Restrict to specific sales channels"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:526
+#: eventyay/base/models/event.py:526
#, fuzzy
#| msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου πληρωμών έχουν αλλάξει."
-#: pretix/base/models/event.py:531
+#: eventyay/base/models/event.py:531
#, fuzzy
#| msgid "Add to cart"
msgid "Add video call"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
-#: pretix/base/models/event.py:532
+#: eventyay/base/models/event.py:532
msgid "Create Video platform for Event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:538 pretix/base/models/items.py:256
-#: pretix/base/models/items.py:1362 pretix/base/models/orders.py:177
-#: pretix/base/models/orders.py:2244 pretix/base/models/vouchers.py:90
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:31 pretix/base/notifications.py:178
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:28
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
+#: eventyay/base/models/event.py:538 eventyay/base/models/items.py:256
+#: eventyay/base/models/items.py:1362 eventyay/base/models/orders.py:177
+#: eventyay/base/models/orders.py:2244 eventyay/base/models/vouchers.py:90
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:31 eventyay/base/notifications.py:178
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
msgid "Event"
msgstr "Εκδήλωση"
-#: pretix/base/models/event.py:539
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
-#: pretix/control/views/organizer.py:72
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:7
+#: eventyay/base/models/event.py:539
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
+#: eventyay/control/views/organizer.py:72
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:7
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"
-#: pretix/base/models/event.py:1172
+#: eventyay/base/models/event.py:1172
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -4902,55 +4902,55 @@ msgstr ""
"Έχετε διαμορφώσει τουλάχιστον ένα πληρωμένο προϊόν, αλλά δεν έχετε "
"ενεργοποιήσει καμία μέθοδο πληρωμής."
-#: pretix/base/models/event.py:1178
+#: eventyay/base/models/event.py:1178
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
"Πρέπει να ρυθμίσετε τουλάχιστον μία αναλογία για να πουλήσετε οτιδήποτε."
-#: pretix/base/models/event.py:1183
+#: eventyay/base/models/event.py:1183
msgid "You have unpaid invoices, please pay them before going live."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1191
+#: eventyay/base/models/event.py:1191
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1220
+#: eventyay/base/models/event.py:1220
msgid "You need to fill the billing information."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1324
+#: eventyay/base/models/event.py:1324
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Μόλις δημιουργηθεί μια εκδήλωση δεν μπορεί να αλλάξει μεταξύ μιας σειράς και "
"μίας μόνο εκδήλωσης."
-#: pretix/base/models/event.py:1332
+#: eventyay/base/models/event.py:1332
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "Το κείμενο της εκδήλωσης δεν μπορεί να αλλάξει."
-#: pretix/base/models/event.py:1336
+#: eventyay/base/models/event.py:1336
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Αυτό το slug έχει ήδη χρησιμοποιηθεί για μία διαφορετική εκδήλωση."
-#: pretix/base/models/event.py:1343
+#: eventyay/base/models/event.py:1343
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "Η εκδήλωση δεν μπορεί να ολοκληρωθεί πριν ξεκινήσει."
-#: pretix/base/models/event.py:1350
+#: eventyay/base/models/event.py:1350
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "Η προπώληση της εκδήλωσης δεν μπορεί να ολοκληρωθεί πριν ξεκινήσει."
-#: pretix/base/models/event.py:1382 pretix/base/models/items.py:277
-#: pretix/base/models/items.py:649 pretix/control/forms/filter.py:776
-#: pretix/control/forms/filter.py:1272
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:46
+#: eventyay/base/models/event.py:1382 eventyay/base/models/items.py:277
+#: eventyay/base/models/items.py:649 eventyay/control/forms/filter.py:776
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:46
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: pretix/base/models/event.py:1384
+#: eventyay/base/models/event.py:1384
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"Μόνο με αυτό το checkbox ενεργοποιημένο, αυτή η ημερομηνία είναι ορατή στο "
"μενού των χρηστών."
-#: pretix/base/models/event.py:1392
+#: eventyay/base/models/event.py:1392
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -4966,129 +4966,129 @@ msgstr ""
"Αν επιλεγεί, αυτή η εκδήλωση θα εμφανιστεί δημόσια στη λίστα ημερομηνιών για "
"το συμβάν σας."
-#: pretix/base/models/event.py:1466
+#: eventyay/base/models/event.py:1466
msgid "Date in event series"
msgstr "Ημερομηνία σε σειρά εκδηλώσεων"
-#: pretix/base/models/event.py:1467
+#: eventyay/base/models/event.py:1467
msgid "Dates in event series"
msgstr "Ημερομηνίες σε σειρές εκδηλώσεων"
-#: pretix/base/models/event.py:1590
+#: eventyay/base/models/event.py:1590
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Μία ή περισσότερες παραλλαγές δεν ανήκουν σε αυτή την εκδήλωση."
-#: pretix/base/models/event.py:1683 pretix/base/models/items.py:1523
+#: eventyay/base/models/event.py:1683 eventyay/base/models/items.py:1523
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
"Δεν μπορεί να περιέχει κενά ή ειδικούς χαρακτήρες εκτός από τις υπογραμμίσεις"
-#: pretix/base/models/event.py:1688 pretix/base/models/items.py:1528
+#: eventyay/base/models/event.py:1688 eventyay/base/models/items.py:1528
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"Το όνομα του property μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και "
"υπογράμμιση."
-#: pretix/base/models/event.py:1694
+#: eventyay/base/models/event.py:1694
#, fuzzy
#| msgid "Default language"
msgid "Default value"
msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
-#: pretix/base/models/event.py:1697
+#: eventyay/base/models/event.py:1697
#, fuzzy
#| msgid "Can change organizer settings"
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις του διοργανωτή"
-#: pretix/base/models/event.py:1701
+#: eventyay/base/models/event.py:1701
#, fuzzy
#| msgid "Search for events"
msgid "Required for events"
msgstr "Αναζήτηση εκδηλώσεων"
-#: pretix/base/models/event.py:1703
+#: eventyay/base/models/event.py:1703
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1710
+#: eventyay/base/models/event.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Total value"
msgid "Valid values"
msgstr "Συνολική αξία"
-#: pretix/base/models/event.py:1712
+#: eventyay/base/models/event.py:1712
msgid ""
"If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible "
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1721
+#: eventyay/base/models/event.py:1721
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1730
+#: eventyay/base/models/event.py:1730
#, fuzzy
#| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgid "You cannot set a default value that is not a valid value."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε μια ποσόστωση που ανήκει σε διαφορετικό συμβάν."
-#: pretix/base/models/fields.py:12
+#: eventyay/base/models/fields.py:12
msgid "No value can contain the delimiter character."
msgstr "Καμία τιμή δεν μπορεί να περιέχει τον χαρακτήρα οριοθέτησης."
-#: pretix/base/models/giftcards.py:58
+#: eventyay/base/models/giftcards.py:58
#, fuzzy
#| msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
"Το λεκτικό μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, κουκκίδες και παύλες."
-#: pretix/base/models/giftcards.py:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
+#: eventyay/base/models/giftcards.py:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
msgctxt "giftcard"
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/invoices.py:129
+#: eventyay/base/models/invoices.py:129
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Tax ID: %s"
msgstr "Tax ID: %s"
-#: pretix/base/models/invoices.py:135 pretix/base/services/invoices.py:103
+#: eventyay/base/models/invoices.py:135 eventyay/base/services/invoices.py:103
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "VAT-ID: %s"
msgstr "ΑΦΜ: %s"
-#: pretix/base/models/items.py:51
+#: eventyay/base/models/items.py:51
msgid "Category name"
msgstr "Ονομα κατηγορίας"
-#: pretix/base/models/items.py:54 pretix/base/models/items.py:271
+#: eventyay/base/models/items.py:54 eventyay/base/models/items.py:271
msgid "Internal name"
msgstr "Εσωτερικό όνομα"
-#: pretix/base/models/items.py:55 pretix/base/models/items.py:272
+#: eventyay/base/models/items.py:55 eventyay/base/models/items.py:272
msgid ""
"If you set this, this will be used instead of the public name in the backend."
msgstr ""
"Εάν το ορίσετε, αυτό θα χρησιμοποιηθεί αντί του δημόσιου ονόματος στο "
"backend."
-#: pretix/base/models/items.py:59
+#: eventyay/base/models/items.py:59
msgid "Category description"
msgstr "Περιγραφή κατηγορίας"
-#: pretix/base/models/items.py:66
+#: eventyay/base/models/items.py:66
msgid "Products in this category are add-on products"
msgstr "Τα προϊόντα αυτής της κατηγορίας είναι πρόσθετα(add-on) προϊόντα"
-#: pretix/base/models/items.py:67
+#: eventyay/base/models/items.py:67
msgid ""
"If selected, the products belonging to this category are not for sale on "
"their own. They can only be bought in combination with a product that has "
@@ -5098,36 +5098,36 @@ msgstr ""
"μόνοι τους. Μπορούν να αγοραστούν μόνο σε συνδυασμό με ένα προϊόν που έχει "
"αυτή τη κατηγορία ρυθμισμένη ως πιθανή πηγή πρόσθετων."
-#: pretix/base/models/items.py:73 pretix/base/pdf.py:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:9
+#: eventyay/base/models/items.py:73 eventyay/base/pdf.py:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:9
msgid "Product category"
msgstr "Κατηγορία προιόντος"
-#: pretix/base/models/items.py:74
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:38
+#: eventyay/base/models/items.py:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:38
msgid "Product categories"
msgstr "Κατηγορίες προϊόντων"
-#: pretix/base/models/items.py:80
+#: eventyay/base/models/items.py:80
#, python-brace-format
msgid "{category} (Add-On products)"
msgstr "{category} (Πρόσθετα προϊόντα)"
-#: pretix/base/models/items.py:123
+#: eventyay/base/models/items.py:123
#, fuzzy
#| msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgid "Disable product for this date"
msgstr "Προαιρετικά. Δεν θα πωληθούν προϊόντα πριν από αυτή την ημερομηνία."
-#: pretix/base/models/items.py:263 pretix/base/models/items.py:829
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:45
+#: eventyay/base/models/items.py:263 eventyay/base/models/items.py:829
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:45
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#: pretix/base/models/items.py:264
+#: eventyay/base/models/items.py:264
msgid ""
"If you have many products, you can optionally sort them into categories to "
"keep things organized."
@@ -5135,19 +5135,19 @@ msgstr ""
"Εάν έχετε πολλά προϊόντα, μπορείτε προαιρετικά να τα ταξινομήσετε σε "
"κατηγορίες για να κρατήσετε τα πράγματα οργανωμένα."
-#: pretix/base/models/items.py:268
+#: eventyay/base/models/items.py:268
msgid "Item name"
msgstr "Ονομα προϊόντος"
-#: pretix/base/models/items.py:281
+#: eventyay/base/models/items.py:281
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr "Αυτό εμφανίζεται κάτω από το όνομα του προϊόντος σε λίστες."
-#: pretix/base/models/items.py:285 pretix/base/models/items.py:663
+#: eventyay/base/models/items.py:285 eventyay/base/models/items.py:663
msgid "Default price"
msgstr "Προκαθορισμένη τιμή"
-#: pretix/base/models/items.py:286
+#: eventyay/base/models/items.py:286
msgid ""
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
@@ -5157,11 +5157,11 @@ msgstr ""
"τιμές για κάθε μια από τις παραλλαγές. Εάν μια παραλλαγή δεν έχει ειδική "
"τιμή ή αν δεν έχετε παραλλαγές, η τιμή αυτή θα χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/base/models/items.py:293
+#: eventyay/base/models/items.py:293
msgid "Free price input"
msgstr "Είσοδος ελεύθερη τιμής"
-#: pretix/base/models/items.py:294
+#: eventyay/base/models/items.py:294
msgid ""
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
@@ -5176,35 +5176,35 @@ msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή δεν υποστηρίζεται για προϊόντα που αγοράζονται ως πρόσθετο "
"για άλλα προϊόντα."
-#: pretix/base/models/items.py:301
+#: eventyay/base/models/items.py:301
msgid "Sales tax"
msgstr "Φόρος επί των πωλήσεων"
-#: pretix/base/models/items.py:306
+#: eventyay/base/models/items.py:306
msgid "Is an admission ticket"
msgstr "Είναι εισιτήριο εισόδου"
-#: pretix/base/models/items.py:308
+#: eventyay/base/models/items.py:308
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
msgstr "Εάν αγοράσετε αυτό το προϊόν, μπορείτε να εισέλθετε στην εκδήλωση"
-#: pretix/base/models/items.py:314
+#: eventyay/base/models/items.py:314
msgid "Generate tickets"
msgstr "Δημιουργία εισιτηρίων"
-#: pretix/base/models/items.py:318
+#: eventyay/base/models/items.py:318
#, fuzzy
#| msgid "On waiting list since"
msgid "Show a waiting list for this ticket"
msgstr "Στη λίστα αναμονής από τότε"
-#: pretix/base/models/items.py:319
+#: eventyay/base/models/items.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event."
msgstr "Οι λίστες αναμονής είναι απενεργοποιημένες για αυτή την εκδήλωση."
-#: pretix/base/models/items.py:324
+#: eventyay/base/models/items.py:324
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
@@ -5212,31 +5212,31 @@ msgid "Publicly show how many tickets are still available."
msgstr ""
"Δηλώστε δημόσια πόσα εισιτήρια συγκεκριμένου τύπου είναι ακόμα διαθέσιμα."
-#: pretix/base/models/items.py:331
+#: eventyay/base/models/items.py:331
msgid "Product picture"
msgstr "Εικόνα προϊόντος"
-#: pretix/base/models/items.py:336
+#: eventyay/base/models/items.py:336
msgid "Available from"
msgstr "Διαθέσιμο από"
-#: pretix/base/models/items.py:338
+#: eventyay/base/models/items.py:338
msgid "This product will not be sold before the given date."
msgstr "Το προϊόν αυτό δεν θα πωλείται πριν από την καθορισμένη ημερομηνία."
-#: pretix/base/models/items.py:341 pretix/base/payment.py:249
+#: eventyay/base/models/items.py:341 eventyay/base/payment.py:249
msgid "Available until"
msgstr "Διαθέσιμο μέχρι"
-#: pretix/base/models/items.py:343
+#: eventyay/base/models/items.py:343
msgid "This product will not be sold after the given date."
msgstr "Αυτό το προϊόν δεν θα πωληθεί μετά την καθορισμένη ημερομηνία."
-#: pretix/base/models/items.py:349
+#: eventyay/base/models/items.py:349
msgid "Only show after sellout of"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:350
+#: eventyay/base/models/items.py:350
msgid ""
"If you select a quota here, this product will only be shown when that quota "
"is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this "
@@ -5245,11 +5245,11 @@ msgid ""
"all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:357
+#: eventyay/base/models/items.py:357
msgid "This product can only be bought using a voucher."
msgstr "Αυτό το προϊόν μπορεί να αγοραστεί μόνο με ένα κουπόνι."
-#: pretix/base/models/items.py:359
+#: eventyay/base/models/items.py:359
msgid ""
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
"either directly or via a quota."
@@ -5257,11 +5257,11 @@ msgstr ""
"Για να αγοράσετε αυτό το προϊόν, ο χρήστης χρειάζεται ένα κουπόνι που ισχύει "
"για αυτό το προϊόν είτε απευθείας είτε μέσω μιας quota."
-#: pretix/base/models/items.py:363
+#: eventyay/base/models/items.py:363
msgid "Buying this product requires approval"
msgstr "Η αγορά αυτού του προϊόντος απαιτεί έγκριση"
-#: pretix/base/models/items.py:365
+#: eventyay/base/models/items.py:365
msgid ""
"If this product is part of an order, the order will be put into an "
"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr ""
"πληρωθεί και να ολοκληρωθεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό π.χ. για "
"εκπτωτικά εισιτήρια που είναι διαθέσιμα μόνο σε συγκεκριμένες ομάδες."
-#: pretix/base/models/items.py:370
+#: eventyay/base/models/items.py:370
msgid ""
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
"redeemed."
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το προϊόν θα εμφανίζεται μόνο αν εξαργυρωθεί ένα κουπόνι που ταιριάζει "
"με το προϊόν."
-#: pretix/base/models/items.py:372
+#: eventyay/base/models/items.py:372
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This product will be hidden from the event page until the user enters a "
@@ -5295,11 +5295,11 @@ msgstr ""
"χρήστης εισαγάγει έναν κωδικό κουπονιού που συνδέεται συγκεκριμένα με αυτό "
"το προϊόν (και όχι μέσω ποσοστώσεων)."
-#: pretix/base/models/items.py:376
+#: eventyay/base/models/items.py:376
msgid "Only sell this product as part of a bundle"
msgstr "Αυτό το προϊόν πωλείται μόνο ως μέρος ενος πακέτου"
-#: pretix/base/models/items.py:378
+#: eventyay/base/models/items.py:378
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products. Do not check this option if you want to use this "
@@ -5310,13 +5310,13 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν ως προϊόν πακέτου, αλλά μόνο για σταθερές "
"πακέτο!"
-#: pretix/base/models/items.py:383
+#: eventyay/base/models/items.py:383
#, fuzzy
#| msgid "Allow product to be canceled"
msgid "Allow product to be canceled or changed"
msgstr "Αφήστε το προϊόν να ακυρωθεί"
-#: pretix/base/models/items.py:385
+#: eventyay/base/models/items.py:385
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. "
@@ -5331,11 +5331,11 @@ msgstr ""
"εκδήλωσης. Αν αυτό δεν έχει επιλεγεί, οι παραγγελίες που περιέχουν αυτό το "
"προϊόν δεν μπορούν να ακυρωθούν από τους χρήστες, αλλά μόνο από εσάς."
-#: pretix/base/models/items.py:389
+#: eventyay/base/models/items.py:389
msgid "Minimum amount per order"
msgstr "Ελάχιστο ποσό ανά παραγγελία"
-#: pretix/base/models/items.py:391
+#: eventyay/base/models/items.py:391
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
@@ -5345,11 +5345,11 @@ msgstr ""
"αυτό πολλές φορές. Εάν κρατήσετε κενό το πεδίο ή το θέσετε στο 0, δεν "
"υπάρχει ειδικό όριο για αυτό το προϊόν."
-#: pretix/base/models/items.py:395
+#: eventyay/base/models/items.py:395
msgid "Maximum amount per order"
msgstr "Μέγιστο ποσό ανά παραγγελία"
-#: pretix/base/models/items.py:397
+#: eventyay/base/models/items.py:397
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr ""
"ειδικό όριο για αυτό το προϊόν. Το όριο για τον μέγιστο αριθμό στοιχείων σε "
"ολόκληρη την παραγγελία ισχύει ανεξάρτητα."
-#: pretix/base/models/items.py:404
+#: eventyay/base/models/items.py:404
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
@@ -5374,11 +5374,11 @@ msgstr ""
"άτομο κατά το check-in ότι η ταυτότητα φοιτητή εξακολουθεί να χρειάζεται να "
"ελεγχθεί."
-#: pretix/base/models/items.py:409 pretix/base/models/items.py:666
+#: eventyay/base/models/items.py:409 eventyay/base/models/items.py:666
msgid "Original price"
msgstr "Αρχική τιμή"
-#: pretix/base/models/items.py:412 pretix/base/models/items.py:669
+#: eventyay/base/models/items.py:412 eventyay/base/models/items.py:669
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
@@ -5388,37 +5388,37 @@ msgstr ""
"τρέχουσα τιμή είναι προεξοφλημένη. Αυτό είναι μόνο μια αισθητική ρύθμιση και "
"δεν θα επηρεάσει στην πραγματικότητα τιμολόγηση."
-#: pretix/base/models/items.py:416 pretix/control/forms/event.py:932
-#: pretix/control/forms/item.py:489
+#: eventyay/base/models/items.py:416 eventyay/control/forms/event.py:932
+#: eventyay/control/forms/item.py:489
msgid "Sales channels"
msgstr "Δίκτυα πωλήσεων"
-#: pretix/base/models/items.py:421
+#: eventyay/base/models/items.py:421
#, fuzzy
#| msgid "The product the user waits for."
msgid "This product is a gift card"
msgstr "Το προϊόν που ο χρήστης περιμένει."
-#: pretix/base/models/items.py:422
+#: eventyay/base/models/items.py:422
msgid ""
"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value "
"corresponding to the product price."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:431 pretix/base/models/items.py:1072
-#: pretix/control/forms/filter.py:327 pretix/control/forms/filter.py:1199
-#: pretix/control/forms/item.py:207 pretix/control/navigation.py:117
-#: pretix/control/navigation.py:126
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:52
+#: eventyay/base/models/items.py:431 eventyay/base/models/items.py:1072
+#: eventyay/control/forms/filter.py:327 eventyay/control/forms/filter.py:1199
+#: eventyay/control/forms/item.py:207 eventyay/control/navigation.py:117
+#: eventyay/control/navigation.py:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:52
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"
-#: pretix/base/models/items.py:590
+#: eventyay/base/models/items.py:590
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
@@ -5426,55 +5426,54 @@ msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός ανά παραγγελία δεν μπορεί να είναι χαμηλότερος από τον "
"ελάχιστο αριθμό ανά παραγγελία."
-#: pretix/base/models/items.py:596
+#: eventyay/base/models/items.py:596
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"Η κατηγορία του αντικειμένου πρέπει να ανήκει στην ίδια εκδήλωση με το "
"αντικείμενο."
-#: pretix/base/models/items.py:601
+#: eventyay/base/models/items.py:601
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"Ο φορολογικός κανόνας του αντικειμένου πρέπει να ανήκει στην ίδια εκδήλωση "
"με το αντικείμενο."
-#: pretix/base/models/items.py:607
+#: eventyay/base/models/items.py:607
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
-msgstr ""
-"Η διαθεσιμότητα του στοιχείου δεν μπορεί να τερματιστεί πριν ξεκινήσει."
+msgstr "Η διαθεσιμότητα του στοιχείου δεν μπορεί να τερματιστεί πριν ξεκινήσει."
-#: pretix/base/models/items.py:653
+#: eventyay/base/models/items.py:653
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr "Αυτό εμφανίζεται κάτω από το όνομα της παραλλαγής στις λίστες."
-#: pretix/base/models/items.py:658 pretix/base/models/items.py:852
-#: pretix/base/models/items.py:1078
+#: eventyay/base/models/items.py:658 eventyay/base/models/items.py:852
+#: eventyay/base/models/items.py:1078
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: pretix/base/models/items.py:676 pretix/base/models/vouchers.py:163
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:75 pretix/base/orderimport.py:207
+#: eventyay/base/models/items.py:676 eventyay/base/models/vouchers.py:163
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:75 eventyay/base/orderimport.py:207
msgid "Product variation"
msgstr "Παραλλαγή προϊόντος"
-#: pretix/base/models/items.py:677
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:63
+#: eventyay/base/models/items.py:677
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:63
msgid "Product variations"
msgstr "Παραλλαγές προϊόντων"
-#: pretix/base/models/items.py:834
+#: eventyay/base/models/items.py:834
msgid "Minimum number"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός"
-#: pretix/base/models/items.py:838
+#: eventyay/base/models/items.py:838
msgid "Maximum number"
msgstr "Μέγιστος αριθμός"
-#: pretix/base/models/items.py:842
+#: eventyay/base/models/items.py:842
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr "Τα πρόσθετα συμπεριλαμβάνονται στην τιμή"
-#: pretix/base/models/items.py:843
+#: eventyay/base/models/items.py:843
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
@@ -5482,51 +5481,50 @@ msgstr ""
"Εάν επιλεγεί, η προσθήκη πρόσθετων στοιχείων σε αυτό το εισιτήριο είναι "
"δωρεάν, ακόμη και αν τα πρόσθετα θα κοστίζουν κανονικά τα χρήματα μεμονωμένα."
-#: pretix/base/models/items.py:848
+#: eventyay/base/models/items.py:848
#, fuzzy
#| msgid "You cannot select more than %s items per order."
msgid "Allow the same product to be selected multiple times"
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %s στοιχεία ανά παραγγελία."
-#: pretix/base/models/items.py:867
+#: eventyay/base/models/items.py:867
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"Η κατηγορία του πρόσθετου πρέπει να ανήκει στο ίδιο συμβάν με το στοιχείο."
-#: pretix/base/models/items.py:872
+#: eventyay/base/models/items.py:872
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr "Το στοιχείο έχει ήδη ένα πρόσθετο αυτής της κατηγορίας."
-#: pretix/base/models/items.py:877
+#: eventyay/base/models/items.py:877
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Ο ελάχιστος αριθμός πρέπει να είναι ίσος ή μεγαλύτερος από το μηδέν."
-#: pretix/base/models/items.py:882
+#: eventyay/base/models/items.py:882
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Ο μέγιστος αριθμός πρέπει να είναι ίσος ή μεγαλύτερος από το μηδέν."
-#: pretix/base/models/items.py:887
+#: eventyay/base/models/items.py:887
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
-msgstr ""
-"Ο μέγιστος αριθμός πρέπει να είναι μεγαλύτερος από τον ελάχιστο αριθμό."
+msgstr "Ο μέγιστος αριθμός πρέπει να είναι μεγαλύτερος από τον ελάχιστο αριθμό."
-#: pretix/base/models/items.py:914
+#: eventyay/base/models/items.py:914
msgid "Bundled item"
msgstr "Πακέτα εντικειμένων"
-#: pretix/base/models/items.py:920
+#: eventyay/base/models/items.py:920
msgid "Bundled variation"
msgstr "Συνδυασμένη παραλλαγή"
-#: pretix/base/models/items.py:926 pretix/base/models/items.py:1018
+#: eventyay/base/models/items.py:926 eventyay/base/models/items.py:1018
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#: pretix/base/models/items.py:931
+#: eventyay/base/models/items.py:931
msgid "Designated price part"
msgstr "Καθορισμένο τμήμα τιμής"
-#: pretix/base/models/items.py:932
+#: eventyay/base/models/items.py:932
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
@@ -5538,248 +5536,248 @@ msgstr ""
"περιπτώσεις μικτής φορολογίας, αλλά μπορεί να παραμείνει κενό διαφορετικά. "
"Αυτή η τιμή ΔΕΝ θα προστεθεί στην τιμή του στοιχείου βάσης."
-#: pretix/base/models/items.py:955
+#: eventyay/base/models/items.py:955
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"Το πακέτο αντικειμένων πρέπει να ανήκει στην ίδια εκδήλωση με το αντικείμενο."
-#: pretix/base/models/items.py:957
+#: eventyay/base/models/items.py:957
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr "Πρέπει να οριστεί μια παραλλαγή για αυτό το αντικείμενο."
-#: pretix/base/models/items.py:959
+#: eventyay/base/models/items.py:959
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr "Η επιλεγμένη παραλλαγή δεν ανήκει σε αυτό το στοιχείο."
-#: pretix/base/models/items.py:964
+#: eventyay/base/models/items.py:964
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Η μέτρηση πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από μηδέν."
-#: pretix/base/models/items.py:1019
+#: eventyay/base/models/items.py:1019
msgid "Text (one line)"
msgstr "Κείμενο (μία γραμμή)"
-#: pretix/base/models/items.py:1020
+#: eventyay/base/models/items.py:1020
msgid "Multiline text"
msgstr "Πολλαπλό κείμενο"
-#: pretix/base/models/items.py:1021
+#: eventyay/base/models/items.py:1021
#, fuzzy
#| msgctxt "payment_state"
#| msgid "confirmed"
msgid "Confirm Checkbox"
msgstr "επιβεβαιώθηκε"
-#: pretix/base/models/items.py:1022
+#: eventyay/base/models/items.py:1022
msgid "Choose one from a list"
msgstr "Επιλέξτε ένα από μια λίστα"
-#: pretix/base/models/items.py:1023
+#: eventyay/base/models/items.py:1023
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr "Επιλέξτε πολλά από μια λίστα"
-#: pretix/base/models/items.py:1024
+#: eventyay/base/models/items.py:1024
msgid "File upload"
msgstr "Ανέβασμα αρχείου"
-#: pretix/base/models/items.py:1026 pretix/base/reldate.py:162
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572
+#: eventyay/base/models/items.py:1026 eventyay/base/reldate.py:162
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:572
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
-#: pretix/base/models/items.py:1027
+#: eventyay/base/models/items.py:1027
msgid "Date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
-#: pretix/base/models/items.py:1028
+#: eventyay/base/models/items.py:1028
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr "Κωδικός χώρας (ISO 3166-1 alpha-2)"
-#: pretix/base/models/items.py:1030
+#: eventyay/base/models/items.py:1030
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address verified"
msgid "Text field"
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαληθεύτηκε"
-#: pretix/base/models/items.py:1041 pretix/base/models/items.py:1120
-#: pretix/base/orderimport.py:663 pretix/control/forms/item.py:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:30
+#: eventyay/base/models/items.py:1041 eventyay/base/models/items.py:1120
+#: eventyay/base/orderimport.py:663 eventyay/control/forms/item.py:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:30
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
-#: pretix/base/models/items.py:1056
+#: eventyay/base/models/items.py:1056
msgid "Help text"
msgstr "Βοηθητικό κείμενο"
-#: pretix/base/models/items.py:1057
+#: eventyay/base/models/items.py:1057
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr "Εάν το ερώτημα πρέπει να εξηγηθεί ή να διευκρινιστεί, κάντε το εδώ!"
-#: pretix/base/models/items.py:1063
+#: eventyay/base/models/items.py:1063
msgid "Question type"
msgstr "Είδος ερώτησης"
-#: pretix/base/models/items.py:1067
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:68
+#: eventyay/base/models/items.py:1067
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:68
msgid "Required question"
msgstr "Απαιτούμενη ερώτηση"
-#: pretix/base/models/items.py:1074
+#: eventyay/base/models/items.py:1074
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί από τους αγοραστές των επιλεγμένων προϊόντων"
-#: pretix/base/models/items.py:1081
+#: eventyay/base/models/items.py:1081
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr "Ρωτήστε κατά το check-in αντί για τη διαδικασία αγοράς εισιτηρίων"
-#: pretix/base/models/items.py:1082
+#: eventyay/base/models/items.py:1082
msgid "Not supported by all check-in apps for all question types."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1086
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
+#: eventyay/base/models/items.py:1086
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
msgid "Hidden question"
msgstr "Κρυμμένη ερώτηση"
-#: pretix/base/models/items.py:1087
+#: eventyay/base/models/items.py:1087
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα εμφανιστεί μόνο στο backend."
-#: pretix/base/models/items.py:1091
+#: eventyay/base/models/items.py:1091
#, fuzzy
#| msgid "Text on invoices"
msgid "Print answer on invoices"
msgstr "Κείμενο σχετικά με τα τιμολόγια"
-#: pretix/base/models/items.py:1099 pretix/base/models/items.py:1105
-#: pretix/base/models/items.py:1111
+#: eventyay/base/models/items.py:1099 eventyay/base/models/items.py:1105
+#: eventyay/base/models/items.py:1111
#, fuzzy
#| msgid "Minimum number"
msgid "Minimum value"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός"
-#: pretix/base/models/items.py:1100 pretix/base/models/items.py:1103
-#: pretix/base/models/items.py:1106 pretix/base/models/items.py:1109
-#: pretix/base/models/items.py:1112 pretix/base/models/items.py:1115
+#: eventyay/base/models/items.py:1100 eventyay/base/models/items.py:1103
+#: eventyay/base/models/items.py:1106 eventyay/base/models/items.py:1109
+#: eventyay/base/models/items.py:1112 eventyay/base/models/items.py:1115
#, fuzzy
#| msgid "This question will be asked during check-in."
msgid "Currently not supported in our apps and during check-in"
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in."
-#: pretix/base/models/items.py:1102 pretix/base/models/items.py:1108
-#: pretix/base/models/items.py:1114
+#: eventyay/base/models/items.py:1102 eventyay/base/models/items.py:1108
+#: eventyay/base/models/items.py:1114
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number"
msgid "Maximum value"
msgstr "Μέγιστος αριθμός"
-#: pretix/base/models/items.py:1165
+#: eventyay/base/models/items.py:1165
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr "Απαιτείται να απαντηθεί η ερώτηση αυτή."
-#: pretix/base/models/items.py:1179 pretix/base/models/items.py:1197
-#: pretix/base/orderimport.py:673 pretix/base/orderimport.py:681
+#: eventyay/base/models/items.py:1179 eventyay/base/models/items.py:1197
+#: eventyay/base/orderimport.py:673 eventyay/base/orderimport.py:681
msgid "Invalid option selected."
msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρη επιλογή."
-#: pretix/base/models/items.py:1207
+#: eventyay/base/models/items.py:1207
#, fuzzy
#| msgid "That page number is less than 1"
msgid "The number is to low."
msgstr "Αυτός ο αριθμός σελίδας είναι μικρότερος από 1"
-#: pretix/base/models/items.py:1209
+#: eventyay/base/models/items.py:1209
#, fuzzy
#| msgid "The entered price is to high."
msgid "The number is to high."
msgstr "Η τιμή που εισάγεται είναι υψηλή."
-#: pretix/base/models/items.py:1212
+#: eventyay/base/models/items.py:1212
msgid "Invalid number input."
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή αριθμού."
-#: pretix/base/models/items.py:1219 pretix/base/models/items.py:1243
+#: eventyay/base/models/items.py:1219 eventyay/base/models/items.py:1243
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name."
msgid "Please choose a later date."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας."
-#: pretix/base/models/items.py:1221 pretix/base/models/items.py:1245
+#: eventyay/base/models/items.py:1221 eventyay/base/models/items.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Please select a quota."
msgid "Please choose an earlier date."
msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση."
-#: pretix/base/models/items.py:1224
+#: eventyay/base/models/items.py:1224
msgid "Invalid date input."
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή ημερομηνίας."
-#: pretix/base/models/items.py:1231
+#: eventyay/base/models/items.py:1231
msgid "Invalid time input."
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή χρόνου."
-#: pretix/base/models/items.py:1240
+#: eventyay/base/models/items.py:1240
msgid "Invalid datetime input."
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή ημερομηνίας."
-#: pretix/base/models/items.py:1252
+#: eventyay/base/models/items.py:1252
msgid "Unknown country code."
msgstr "Άγνωστος κωδικός χώρας."
-#: pretix/base/models/items.py:1266
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
+#: eventyay/base/models/items.py:1266
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"
-#: pretix/base/models/items.py:1288
+#: eventyay/base/models/items.py:1288
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr ""
"Το αναγνωριστικό \"{}\" χρησιμοποιείται ήδη για μια διαφορετική επιλογή."
-#: pretix/base/models/items.py:1291
+#: eventyay/base/models/items.py:1291
msgid "Question option"
msgstr "Επιλογή ερώτησης"
-#: pretix/base/models/items.py:1292
+#: eventyay/base/models/items.py:1292
msgid "Question options"
msgstr "Επιλογές ερωτήσεων"
-#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/control/forms/event.py:1483
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:59
+#: eventyay/base/models/items.py:1376 eventyay/control/forms/event.py:1483
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:59
msgid "Total capacity"
msgstr "Συνολική χωρητικότητα"
-#: pretix/base/models/items.py:1378 pretix/control/forms/item.py:342
+#: eventyay/base/models/items.py:1378 eventyay/control/forms/item.py:342
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Αφήστε κενό για απεριόριστο αριθμό εισιτηρίων."
-#: pretix/base/models/items.py:1382 pretix/base/models/orders.py:1155
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74
+#: eventyay/base/models/items.py:1382 eventyay/base/models/orders.py:1155
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: pretix/base/models/items.py:1390 pretix/control/forms/item.py:588
+#: eventyay/base/models/items.py:1390 eventyay/control/forms/item.py:588
msgid "Variations"
msgstr "Παραλλαγές"
-#: pretix/base/models/items.py:1394
+#: eventyay/base/models/items.py:1394
msgid "Close this quota permanently once it is sold out"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1395
+#: eventyay/base/models/items.py:1395
msgid ""
"If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be "
"sold, even if tickets become available again through cancellations or "
"expiring orders. Of course, you can always re-open it manually."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1403
+#: eventyay/base/models/items.py:1403
msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1404
+#: eventyay/base/models/items.py:1404
msgid ""
"With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an "
"exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at "
@@ -5789,28 +5787,28 @@ msgid ""
"prevent accidental overbooking."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1415 pretix/base/models/vouchers.py:172
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:18
+#: eventyay/base/models/items.py:1415 eventyay/base/models/vouchers.py:172
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:18
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
-#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/control/navigation.py:135
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:168
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:58
+#: eventyay/base/models/items.py:1416 eventyay/control/navigation.py:135
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:58
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
-#: pretix/base/models/items.py:1484
+#: eventyay/base/models/items.py:1484
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr ""
"Όλες οι παραλλαγές πρέπει να ανήκουν σε ένα αντικείμενο που περιλαμβάνεται "
"στη λίστα αντικειμένων ."
-#: pretix/base/models/items.py:1493
+#: eventyay/base/models/items.py:1493
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."
@@ -5818,66 +5816,66 @@ msgstr ""
"Ένα ή περισσότερα αντικείμενα έχουν παραλλαγές αλλά κανένα από αυτά δεν "
"περιλαμβάνεται στη λίστα παραλλαγών."
-#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/waitinglist.py:185
+#: eventyay/base/models/items.py:1499 eventyay/base/models/waitinglist.py:185
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr "Το Subevent δεν μπορεί να είναι μηδενικό για σειρές συμβάντων."
-#: pretix/base/models/log.py:122
+#: eventyay/base/models/log.py:122
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Παραγγελία {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:132
+#: eventyay/base/models/log.py:132
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Απόδειξη πληρωμής {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:142
+#: eventyay/base/models/log.py:142
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Προϊόν {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:152
+#: eventyay/base/models/log.py:152
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Ημερομηνία {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:162
+#: eventyay/base/models/log.py:162
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Quota {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:172
+#: eventyay/base/models/log.py:172
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Κατηγορία {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:182
+#: eventyay/base/models/log.py:182
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Ερώτηση {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:192
+#: eventyay/base/models/log.py:192
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Φορολογική ρύθμιση {val}"
-#: pretix/base/models/orders.py:191 pretix/control/forms/filter.py:467
+#: eventyay/base/models/orders.py:191 eventyay/control/forms/filter.py:467
msgid "Locale"
msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης"
-#: pretix/base/models/orders.py:201 pretix/base/models/orders.py:2256
-#: pretix/control/forms/orders.py:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:201 eventyay/base/models/orders.py:2256
+#: eventyay/control/forms/orders.py:41
msgid "Expiration date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
-#: pretix/base/models/orders.py:205 pretix/control/forms/filter.py:478
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:64
+#: eventyay/base/models/orders.py:205 eventyay/control/forms/filter.py:478
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:64
msgid "Total amount"
msgstr "Συνολικό ποσό"
-#: pretix/base/models/orders.py:209 pretix/base/models/vouchers.py:193
+#: eventyay/base/models/orders.py:209 eventyay/base/models/vouchers.py:193
msgid ""
"The text entered in this field will not be visible to the user and is "
"available for your convenience."
@@ -5885,7 +5883,7 @@ msgstr ""
"Το κείμενο που καταχωρίσατε σε αυτό το πεδίο δεν θα είναι ορατό για το "
"χρήστη και είναι διαθέσιμο για σας."
-#: pretix/base/models/orders.py:215
+#: eventyay/base/models/orders.py:215
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets "
"of this order require special attention. This will not show any details or "
@@ -5898,15 +5896,15 @@ msgstr ""
"ενημερώσετε το προσωπικό check-in σας για το πώς να χειριστείτε αυτές τις "
"περιπτώσεις."
-#: pretix/base/models/orders.py:227 pretix/base/models/orders.py:1192
+#: eventyay/base/models/orders.py:227 eventyay/base/models/orders.py:1192
msgid "Meta information"
msgstr "Meta information"
-#: pretix/base/models/orders.py:239 pretix/control/forms/filter.py:473
+#: eventyay/base/models/orders.py:239 eventyay/control/forms/filter.py:473
msgid "E-mail address verified"
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαληθεύτηκε"
-#: pretix/base/models/orders.py:804
+#: eventyay/base/models/orders.py:804
msgid ""
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
"the payment settings is over."
@@ -5914,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"Η πληρωμή δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή καθώς η τελευταία ημερομηνία πληρωμών "
"που διαμορφώθηκε στις ρυθμίσεις πληρωμής έχει λήξει."
-#: pretix/base/models/orders.py:806
+#: eventyay/base/models/orders.py:806
msgid ""
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
@@ -5923,225 +5921,225 @@ msgstr ""
"ότι δεν θα πρέπει να γίνονται αποδεκτές καθυστερήσεις πληρωμών στις "
"ρυθμίσεις πληρωμής."
-#: pretix/base/models/orders.py:808
+#: eventyay/base/models/orders.py:808
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgstr ""
"Αυτή η παραγγελία δεν έχει εγκριθεί ακόμη από τον διοργανωτή της εκδήλωσης."
-#: pretix/base/models/orders.py:828
+#: eventyay/base/models/orders.py:828
#, python-brace-format
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgstr "Το παραγγελθέν προϊόν \"{item}\" δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
-#: pretix/base/models/orders.py:829
+#: eventyay/base/models/orders.py:829
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
msgstr "Το παραγγελθέν προϊόν \"{item}\" δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
-#: pretix/base/models/orders.py:830
+#: eventyay/base/models/orders.py:830
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:831
+#: eventyay/base/models/orders.py:831
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The voucher has been created."
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/base/models/orders.py:959 pretix/base/services/orders.py:862
-#: pretix/control/views/event.py:715
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63
+#: eventyay/base/models/orders.py:959 eventyay/base/services/orders.py:862
+#: eventyay/control/views/event.py:715
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63
#, python-format
msgid "Your order: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία σας: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:1073
+#: eventyay/base/models/orders.py:1073
msgid ""
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1175 pretix/base/models/orders.py:1183
+#: eventyay/base/models/orders.py:1175 eventyay/base/models/orders.py:1183
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr "Άδειo, εάν αυτό το προϊόν δεν είναι εισιτήριο εισόδου"
-#: pretix/base/models/orders.py:1200 pretix/base/orderimport.py:420
+#: eventyay/base/models/orders.py:1200 eventyay/base/orderimport.py:420
#, fuzzy
#| msgctxt "person_name"
#| msgid "Title"
msgid "Job Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: pretix/base/models/orders.py:1365
+#: eventyay/base/models/orders.py:1365
msgctxt "payment_state"
msgid "created"
msgstr "δημιουργήθηκε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1366
+#: eventyay/base/models/orders.py:1366
msgctxt "payment_state"
msgid "pending"
msgstr "εκκρεμής"
-#: pretix/base/models/orders.py:1367
+#: eventyay/base/models/orders.py:1367
msgctxt "payment_state"
msgid "confirmed"
msgstr "επιβεβαιώθηκε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1368
+#: eventyay/base/models/orders.py:1368
msgctxt "payment_state"
msgid "canceled"
msgstr "ακυρώθηκε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1369
+#: eventyay/base/models/orders.py:1369
msgctxt "payment_state"
msgid "failed"
msgstr "απέτυχε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1370
+#: eventyay/base/models/orders.py:1370
msgctxt "payment_state"
msgid "refunded"
msgstr "επιστραφεί"
-#: pretix/base/models/orders.py:1398 pretix/base/models/orders.py:1780
-#: pretix/base/shredder.py:400
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:41
+#: eventyay/base/models/orders.py:1398 eventyay/base/models/orders.py:1780
+#: eventyay/base/shredder.py:400
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:41
msgid "Payment information"
msgstr "Πληροφορίες πληρωμής"
-#: pretix/base/models/orders.py:1593
+#: eventyay/base/models/orders.py:1593
#, python-format
msgid "Event registration confirmed: %(code)s"
msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής εκδήλωσης: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:1611
+#: eventyay/base/models/orders.py:1611
#, python-format
msgid "Payment received for your order: %(code)s"
msgstr "Η πληρωμή που λάβατε για την παραγγελία σας: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:1721
+#: eventyay/base/models/orders.py:1721
msgctxt "refund_state"
msgid "started externally"
msgstr "ξεκίνησε εξωτερικά"
-#: pretix/base/models/orders.py:1722
+#: eventyay/base/models/orders.py:1722
msgctxt "refund_state"
msgid "created"
msgstr "δημιουργήθηκε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1723
+#: eventyay/base/models/orders.py:1723
msgctxt "refund_state"
msgid "in transit"
msgstr "υπό διαμετακόμιση(in transit)"
-#: pretix/base/models/orders.py:1724
+#: eventyay/base/models/orders.py:1724
msgctxt "refund_state"
msgid "done"
msgstr "έγινε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1725
+#: eventyay/base/models/orders.py:1725
msgctxt "refund_state"
msgid "failed"
msgstr "απέτυχε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1727
+#: eventyay/base/models/orders.py:1727
msgctxt "refund_state"
msgid "canceled"
msgstr "ακυρώθηκε"
-#: pretix/base/models/orders.py:1735
+#: eventyay/base/models/orders.py:1735
msgctxt "refund_source"
msgid "Organizer"
msgstr "Διοργανωτής"
-#: pretix/base/models/orders.py:1736
+#: eventyay/base/models/orders.py:1736
msgctxt "refund_source"
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
-#: pretix/base/models/orders.py:1737
+#: eventyay/base/models/orders.py:1737
msgctxt "refund_source"
msgid "External"
msgstr "Εξωτερικός"
-#: pretix/base/models/orders.py:1775
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:192
+#: eventyay/base/models/orders.py:1775
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:192
#, fuzzy
#| msgid "Refund only"
msgid "Refund reason"
msgstr "Μόνο επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/base/models/orders.py:1776
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:193
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:195
+#: eventyay/base/models/orders.py:1776
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:195
msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:1886
+#: eventyay/base/models/orders.py:1886
msgid "Payment fee"
msgstr "Έξοδα πληρωμής"
-#: pretix/base/models/orders.py:1887
+#: eventyay/base/models/orders.py:1887
msgid "Shipping fee"
msgstr "Έξοδα αποστολής"
-#: pretix/base/models/orders.py:1888
+#: eventyay/base/models/orders.py:1888
msgid "Service fee"
msgstr "Κόστος υπηρεσίας"
-#: pretix/base/models/orders.py:1889
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
+#: eventyay/base/models/orders.py:1889
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Έξοδα ακύρωσης"
-#: pretix/base/models/orders.py:1890
+#: eventyay/base/models/orders.py:1890
msgid "Other fees"
msgstr "Άλλα έξοδα"
-#: pretix/base/models/orders.py:1891 pretix/base/payment.py:1089
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:91
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133
+#: eventyay/base/models/orders.py:1891 eventyay/base/payment.py:1089
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133
msgid "Gift card"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/base/models/orders.py:1896
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/orders.py:1896
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
-#: pretix/base/models/orders.py:2035
+#: eventyay/base/models/orders.py:2035
msgid "Order position"
msgstr "Θέση παραγγελείας"
-#: pretix/base/models/orders.py:2220 pretix/base/services/orders.py:877
+#: eventyay/base/models/orders.py:2220 eventyay/base/services/orders.py:877
#, python-format
msgid "Your event registration: %(code)s"
msgstr "Η εγγραφή σας στην εκδήλωση: %(code)s"
-#: pretix/base/models/orders.py:2249
+#: eventyay/base/models/orders.py:2249
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
"Αναγνωριστικό καλαθιού (π.χ. κλειδί συνεδρίας) ( Cart ID (e.g. session key) )"
-#: pretix/base/models/orders.py:2271
+#: eventyay/base/models/orders.py:2271
msgid "Cart position"
msgstr "Θέση καλαθιού"
-#: pretix/base/models/orders.py:2272
+#: eventyay/base/models/orders.py:2272
msgid "Cart positions"
msgstr "Θέσεις καλαθιού"
-#: pretix/base/models/orders.py:2311
+#: eventyay/base/models/orders.py:2311
msgid "Only for business customers within the EU."
msgstr "Μόνο για πελάτες επιχειρήσεων εντός της ΕΕ."
-#: pretix/base/models/orders.py:2316
+#: eventyay/base/models/orders.py:2316
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "Αυτή η σχετική αναφορά θα τυπωθεί στο τιμολόγιό σας για διευκόλυνση."
-#: pretix/base/models/organizer.py:41
+#: eventyay/base/models/organizer.py:41
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. "
"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to "
@@ -6152,54 +6150,54 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιείται σε διευθύνσεις URL για να αναφέρεται στους λογαριασμούς του "
"οργανωτή σας και στα συμβάντα σας."
-#: pretix/base/models/organizer.py:58 pretix/control/forms/event.py:70
-#: pretix/control/forms/event.py:77 pretix/control/forms/filter.py:680
-#: pretix/control/forms/filter.py:1015
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/base.html:4
+#: eventyay/base/models/organizer.py:58 eventyay/control/forms/event.py:70
+#: eventyay/control/forms/event.py:77 eventyay/control/forms/filter.py:680
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1015
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/base.html:4
msgid "Organizer"
msgstr "Διοργανωτής"
-#: pretix/base/models/organizer.py:59 pretix/control/navigation.py:300
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:25
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:7
+#: eventyay/base/models/organizer.py:59 eventyay/control/navigation.py:300
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:7
msgid "Organizers"
msgstr "Διοργανωτές"
-#: pretix/base/models/organizer.py:196
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16
+#: eventyay/base/models/organizer.py:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16
msgid "Team name"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/base/models/organizer.py:197
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
+#: eventyay/base/models/organizer.py:197
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
msgid "Team members"
msgstr "Μέλη ομάδας"
-#: pretix/base/models/organizer.py:203
+#: eventyay/base/models/organizer.py:203
msgid "Can create events"
msgstr "Μπορεί να δημιουργήσει εκδηλώσεις"
-#: pretix/base/models/organizer.py:207
+#: eventyay/base/models/organizer.py:207
msgid "Can change teams and permissions"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει ομάδες και δικαιώματα"
-#: pretix/base/models/organizer.py:211
+#: eventyay/base/models/organizer.py:211
msgid "Can change organizer settings"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις του διοργανωτή"
-#: pretix/base/models/organizer.py:212
+#: eventyay/base/models/organizer.py:212
msgid ""
"Someone with this setting can get access to most data of all of your events, "
"i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!"
@@ -6208,208 +6206,208 @@ msgstr ""
"όλων των εκδηλώσεων σας, δηλαδή μέσω αναφορών απορρήτου, οπότε προσέξτε "
"ποιους προσθέτετε σε αυτήν την ομάδα!"
-#: pretix/base/models/organizer.py:217
+#: eventyay/base/models/organizer.py:217
#, fuzzy
#| msgid "Can change orders"
msgid "Can manage gift cards"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει παραγγελίες"
-#: pretix/base/models/organizer.py:222
+#: eventyay/base/models/organizer.py:222
msgid "Can change event settings"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις των εκδηλώσεων"
-#: pretix/base/models/organizer.py:226
+#: eventyay/base/models/organizer.py:226
msgid "Can change product settings"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις του προϊόντος"
-#: pretix/base/models/organizer.py:230
+#: eventyay/base/models/organizer.py:230
msgid "Can view orders"
msgstr "Μπορεί να δει παραγγελίες"
-#: pretix/base/models/organizer.py:234
+#: eventyay/base/models/organizer.py:234
msgid "Can change orders"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει παραγγελίες"
-#: pretix/base/models/organizer.py:238
+#: eventyay/base/models/organizer.py:238
#, fuzzy
#| msgid "Perform update checks"
msgid "Can perform check-ins"
msgstr "Εκτελέστε ελέγχους ενημέρωσης"
-#: pretix/base/models/organizer.py:239
+#: eventyay/base/models/organizer.py:239
msgid ""
"This includes searching for attendees, which can be used to obtain personal "
"information about attendees. Users with \"can change orders\" can also "
"perform check-ins."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:244
+#: eventyay/base/models/organizer.py:244
msgid "Can view vouchers"
msgstr "Μπορούν να δει κουπόνια"
-#: pretix/base/models/organizer.py:248
+#: eventyay/base/models/organizer.py:248
msgid "Can change vouchers"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει κουπόνια"
-#: pretix/base/models/organizer.py:252
+#: eventyay/base/models/organizer.py:252
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr "%(name)s στο %(object)s"
-#: pretix/base/models/organizer.py:284
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:6
+#: eventyay/base/models/organizer.py:284
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:6
msgid "Team"
msgstr "Ομάδα"
-#: pretix/base/models/organizer.py:285 pretix/control/navigation.py:410
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:61
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:5
+#: eventyay/base/models/organizer.py:285 eventyay/control/navigation.py:410
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:61
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:5
msgid "Teams"
msgstr "Ομάδες"
-#: pretix/base/models/organizer.py:305
+#: eventyay/base/models/organizer.py:305
#, python-brace-format
msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'"
msgstr "Προσκαλέστε στην ομάδα '{team}' για '{email}'"
-#: pretix/base/models/organizer.py:419
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:52
+#: eventyay/base/models/organizer.py:419
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:52
msgid "Primary Contact Name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:424
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:62
+#: eventyay/base/models/organizer.py:424
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:62
msgid "Primary Contact Email"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/organizer.py:429
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:73
+#: eventyay/base/models/organizer.py:429
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:73
#, fuzzy
#| msgid "Company name"
msgid "Company or Organization Name"
msgstr "Επωνυμία εταιρείας"
-#: pretix/base/models/organizer.py:434
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:81
+#: eventyay/base/models/organizer.py:434
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Address line"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης"
-#: pretix/base/models/organizer.py:439
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:89
+#: eventyay/base/models/organizer.py:439
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Address line"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης"
-#: pretix/base/models/organizer.py:449
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:97
+#: eventyay/base/models/organizer.py:449
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:97
#, fuzzy
#| msgid "Code"
msgid "Zip Code"
msgstr "Κώδικας"
-#: pretix/base/models/organizer.py:459
+#: eventyay/base/models/organizer.py:459
#, fuzzy
#| msgid "Use languages"
msgid "Preferred Language"
msgstr "Χρήση γλωσσών"
-#: pretix/base/models/organizer.py:476
+#: eventyay/base/models/organizer.py:476
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Customer VAT ID"
msgid "Stripe Customer ID"
msgstr "Αριθμός ΦΠΑ πελάτη"
-#: pretix/base/models/organizer.py:483
+#: eventyay/base/models/organizer.py:483
#, fuzzy
#| msgid "Payment method"
msgid "Payment Method"
msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
-#: pretix/base/models/organizer.py:490
+#: eventyay/base/models/organizer.py:490
#, fuzzy
#| msgid "Setup date"
msgid "Setup Intent ID"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
-#: pretix/base/models/page.py:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:29
+#: eventyay/base/models/page.py:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:29
msgid "Page title"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:15 pretix/control/views/pages.py:64
+#: eventyay/base/models/page.py:15 eventyay/control/views/pages.py:64
msgid "URL form"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:17
+#: eventyay/base/models/page.py:17
msgid ""
"This will be used to generate the URL of the page. Please only use latin "
"letters, numbers, dots and dashes. You cannot change this afterwards."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:23
+#: eventyay/base/models/page.py:23
msgid "Show link on the website start page"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:27
+#: eventyay/base/models/page.py:27
msgid "Show in header menu on all pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:31
+#: eventyay/base/models/page.py:31
msgid "Show in website footer menu on all pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:36
+#: eventyay/base/models/page.py:36
msgid ""
"Require the user to acknowledge this page before the sign up is created "
"(e.g. for terms of service)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/page.py:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:48
+#: eventyay/base/models/page.py:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:48
#, fuzzy
#| msgid "E-mail content"
msgid "Page content"
msgstr "Περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/base/models/seating.py:24
+#: eventyay/base/models/seating.py:24
msgid "Your layout file is not a valid JSON file."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/seating.py:33
+#: eventyay/base/models/seating.py:33
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/seating.py:154
+#: eventyay/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
-#: pretix/base/models/seating.py:159
+#: eventyay/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/base/models/tax.py:108
+#: eventyay/base/models/tax.py:108
msgid "Should be short, e.g. \"VAT\""
msgstr "Πρέπει να είναι σύντομο, π.χ. \"ΦΠΑ\""
-#: pretix/base/models/tax.py:117
+#: eventyay/base/models/tax.py:117
msgid "The configured product prices include the tax amount"
msgstr "Οι διαμορφωμένες τιμές προϊόντων περιλαμβάνουν το ποσό του φόρου"
-#: pretix/base/models/tax.py:121
+#: eventyay/base/models/tax.py:121
msgid "Use EU reverse charge taxation rules"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τους κανόνες της ΕΕ για την αντιστροφή της επιβάρυνσης"
-#: pretix/base/models/tax.py:123
+#: eventyay/base/models/tax.py:123
msgid ""
"Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since "
"the place of taxation is the location of the event. This option disables "
@@ -6427,11 +6425,11 @@ msgstr ""
"παρέχεται καμία εγγύηση για τον σωστό υπολογισμό του φόρου. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ "
"ΤΟ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ."
-#: pretix/base/models/tax.py:130
+#: eventyay/base/models/tax.py:130
msgid "Merchant country"
msgstr "Εμπορική χώρα"
-#: pretix/base/models/tax.py:132
+#: eventyay/base/models/tax.py:132
msgid ""
"Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule "
"will not apply in, if configured above."
@@ -6439,27 +6437,27 @@ msgstr ""
"Η ΧΩΡΑ ΔΙΑΜΟΝΗΣ ΣΑΣ. Αυτή είναι η χώρα στην οποία δεν ισχύει ο κανόνας της "
"ΕΕ για την αντίστροφη χρέωση, εάν έχει ρυθμιστεί παραπάνω."
-#: pretix/base/models/tax.py:165
+#: eventyay/base/models/tax.py:165
msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature."
msgstr ""
"Πρέπει να ρυθμίσετε τη χώρα καταγωγής σας ώστε να χρησιμοποιεί τη λειτουργία "
"αντιστροφής χρέωσης."
-#: pretix/base/models/tax.py:169
+#: eventyay/base/models/tax.py:169
#, python-brace-format
msgid "incl. {rate}% {name}"
msgstr "περιλαμβάνεται {rate}% {name}"
-#: pretix/base/models/tax.py:171
+#: eventyay/base/models/tax.py:171
#, python-brace-format
msgid "plus {rate}% {name}"
msgstr "συν {rate}% {name}"
-#: pretix/base/models/tax.py:173
+#: eventyay/base/models/tax.py:173
msgid "reverse charge enabled"
msgstr "ενεργοποιημένη αντίστροφη χρέωση"
-#: pretix/base/models/tax.py:282
+#: eventyay/base/models/tax.py:282
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/"
@@ -6468,48 +6466,48 @@ msgstr ""
"Χρέωση ανάληψης: Σύμφωνα με το άρθρο 194, 196 της οδηγίας 2006/112 / ΕΟΚ του "
"Συμβουλίου, η υποχρέωση ΦΠΑ ανήκει στον αποδέκτη της υπηρεσίας."
-#: pretix/base/models/tax.py:288
+#: eventyay/base/models/tax.py:288
msgctxt "invoice"
msgid "VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:105 pretix/base/models/vouchers.py:512
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:105 eventyay/base/models/vouchers.py:512
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Maximum usages"
msgstr "Μέγιστη χρήση"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:106 pretix/base/models/vouchers.py:513
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:106 eventyay/base/models/vouchers.py:513
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr "Φορές που μπορεί να εξαργυρωθεί αυτό το κουπόνι."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/base/models/vouchers.py:517
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:110 eventyay/base/models/vouchers.py:517
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Redeemed"
msgstr "Εξαργυρωμένο"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/base/models/vouchers.py:521
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:114 eventyay/base/models/vouchers.py:521
#, fuzzy
#| msgid "Maximum amount per order"
msgid "Maximum discount budget"
msgstr "Μέγιστο ποσό ανά παραγγελία"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:115
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:115
msgid ""
"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer "
"be used."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:122 pretix/base/models/vouchers.py:529
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:122 eventyay/base/models/vouchers.py:529
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Valid until"
msgstr "Εγκυρο μέχρι"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:126 pretix/control/forms/filter.py:1366
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:126 eventyay/control/forms/filter.py:1366
msgid "Reserve ticket from quota"
msgstr "Κρατήστε εισιτήριο από την ποσόστωση"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:128
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:128
msgid ""
"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's "
"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does "
@@ -6519,11 +6517,11 @@ msgstr ""
"επηρεαζόμενου προϊόντος, έτσι ώστε να είναι εγγυημένο ότι οποιοσδήποτε με "
"αυτόν τον κωδικό κουπονιού λαμβάνει ένα εισιτήριο."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:134
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:134
msgid "Allow to bypass quota"
msgstr "Αφήστε να παρακάμψετε την ποσόστωση"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:136
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:136
msgid ""
"If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there "
"are none left."
@@ -6531,42 +6529,41 @@ msgstr ""
"Εάν ενεργοποιηθεί, ένας κάτοχος αυτού του κωδικού κουπονιού μπορεί να "
"αγοράσει εισιτήρια, ακόμη και αν δεν έχουν απομείνει."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:140 pretix/base/models/vouchers.py:532
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:140 eventyay/base/models/vouchers.py:532
msgid "Price mode"
msgstr "Τρόπος τιμής"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:146 pretix/base/models/vouchers.py:538
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:146 eventyay/base/models/vouchers.py:538
msgid "Voucher value"
msgstr "Τιμή κουπονιού"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:155 pretix/control/forms/vouchers.py:31
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:155 eventyay/control/forms/vouchers.py:31
msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed."
-msgstr ""
-"Αυτό το προϊόν προστίθεται στο καλάθι χρήστη αν το κουπόνι εξαργυρωθεί."
+msgstr "Αυτό το προϊόν προστίθεται στο καλάθι χρήστη αν το κουπόνι εξαργυρωθεί."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:165
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:165
msgid "This variation of the product select above is being used."
msgstr "Αυτή η παραλλαγή του προϊόντος που επιλέξαμε παραπάνω χρησιμοποιείται."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:174
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:174
msgid ""
"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota."
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένο, το κουπόνι ισχύει για οποιοδήποτε προϊόν "
"επηρεάζεται από αυτήν την ποσόστωση."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:181
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:181
msgid "Specific seat"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:185
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:122
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:49
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:185
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:49
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα(Tag)"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:188
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:188
msgid ""
"You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the "
"same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them "
@@ -6577,36 +6574,36 @@ msgstr ""
"λάβετε στατιστικά στοιχεία σχετικά με το πόσες από αυτές έχουν εξαργυρωθεί "
"κλπ."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:197
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:197
msgid "Shows hidden products that match this voucher"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:205 pretix/control/navigation.py:226
-#: pretix/control/navigation.py:538
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:11
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:205 eventyay/control/navigation.py:226
+#: eventyay/control/navigation.py:538
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:11
msgid "Vouchers"
msgstr "Κουπόνια"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:231
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:231
msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε μια ποσόστωση που ανήκει σε διαφορετικό συμβάν."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:233
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:233
msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα μια ποσόστωση και ένα συγκεκριμένο "
"προϊόν."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:236
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:236
msgid "You cannot select an item that belongs to a different event."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα στοιχείο που ανήκει σε διαφορετικό συμβάν."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:238 pretix/base/models/vouchers.py:251
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:238 eventyay/base/models/vouchers.py:251
msgid ""
"You cannot select a variation without having selected a product that "
"provides variations."
@@ -6614,11 +6611,11 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε παραλλαγή χωρίς να έχετε επιλέξει ένα προϊόν που "
"παρέχει παραλλαγές."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:241
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:241
msgid "This variation does not belong to this product."
msgstr "Αυτή η παραλλαγή δεν ανήκει σε αυτό το προϊόν."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:334
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:243 eventyay/base/models/vouchers.py:334
msgid ""
"You can only block quota if you specify a specific product variation. "
"Otherwise it might be unclear which quotas to block."
@@ -6627,13 +6624,13 @@ msgstr ""
"παραλλαγή προϊόντος. Διαφορετικά μπορεί να είναι ασαφές ποιες ποσοστώσεις "
"πρέπει να μπλοκάρουν."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:246
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:246
msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products."
msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή δεν είναι δυνατή η δημιουργία κουπονιών για πρόσθετα "
"προϊόντα."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:341
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:248 eventyay/base/models/vouchers.py:341
#, fuzzy
#| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgid ""
@@ -6643,7 +6640,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα μια ποσόστωση και ένα συγκεκριμένο "
"προϊόν."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:258
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:258
#, python-format
msgid ""
"This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce "
@@ -6652,20 +6649,20 @@ msgstr ""
"Αυτό το κουπόνι έχει ήδη εξοφλήσει τους χρόνους%(redeemed)s times. Δεν "
"μπορείτε να μειώσετε τον μέγιστο αριθμό χρηστών κάτω από αυτόν τον αριθμό."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:268 pretix/base/models/vouchers.py:326
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:268 eventyay/base/models/vouchers.py:326
msgid ""
"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date."
msgstr ""
"Αν θέλετε αυτό το κουπόνι να αποκλείσει την ποσόστωση, πρέπει να επιλέξετε "
"μια συγκεκριμένη ημερομηνία."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:270
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:270
msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα δευτερεύον εάν η εκδήλωση σας δεν είναι μια "
"σειρά εκδηλώσεων."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:345
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:345
msgid ""
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
"quota is currently sold out or completely reserved."
@@ -6673,40 +6670,40 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δελτίο που αποκλείει την ποσόστωση, καθώς "
"το επιλεγμένο προϊόν ή ποσόστωση εξαντλείται ή διατηρείται πλήρως."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:351
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:351
msgid "A voucher with this code already exists."
msgstr "Ένα κουπόνι με αυτόν τον κωδικό υπάρχει ήδη."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:358
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:358
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "You need to select a date."
msgid "You need to choose a date if you select a seat."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:367
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:367
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event."
msgstr ""
-"Η επιλεγμένη ημερομηνία δεν υπάρχει σε αυτή τη σειρά εκδηλώσεων (event "
-"series)."
+"Η επιλεγμένη ημερομηνία δεν υπάρχει σε αυτή τη σειρά εκδηλώσεων "
+"(event series)."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:371
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:371
#, python-brace-format
msgid ""
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
"different voucher)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:376
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:376
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "You need to select a date."
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:379
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:379
#, fuzzy
#| msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgid "Seat-specific vouchers can only be used once."
@@ -6714,102 +6711,101 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία γι' αυτήν την επιστροφή χρημάτων αυτή τη "
"στιγμή."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:382
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:382
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "You need to choose exactly one option from this category."
#| msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς μια επιλογή από αυτήν την κατηγορία."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:385
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:385
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked."
msgstr ""
"Το αναγνωριστικό \"{}\" χρησιμοποιείται ήδη για μια διαφορετική επιλογή."
-#: pretix/base/models/vouchers.py:522
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:522
msgid ""
"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
"voucher across all usages."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/vouchers.py:551
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:551
#, fuzzy
#| msgid "Organizer"
msgid "Limit to Organizer"
msgstr "Διοργανωτής"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:562
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:138
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:562
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:138
#, fuzzy
#| msgid "Invoice number"
msgid "Invoice Voucher"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
-#: pretix/base/models/vouchers.py:563
+#: eventyay/base/models/vouchers.py:563
#, fuzzy
#| msgid "Invoice numbers"
msgid "Invoice Vouchers"
msgstr "Αριθμοί τιμολογίων"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:40
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:40
msgid "On waiting list since"
msgstr "Στη λίστα αναμονής από τότε"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:60
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:60
msgid "Assigned voucher"
msgstr "Εκχωρημένο κουπόνι"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:69
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:69
msgid "The product the user waits for."
msgstr "Το προϊόν που ο χρήστης περιμένει."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:77
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:77
msgid "The variation of the product selected above."
msgstr "Η παραλλαγή του προϊόντος που επιλέξατε παραπάνω."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:89
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:89
msgid "Waiting list entry"
msgstr "Αναμονή καταχώρησης λίστας"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:90
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:90
msgid "Waiting list entries"
msgstr "Αναμονή καταχωρήσεων λίστας"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:129
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:129
msgid "This product is currently not available."
msgstr "Αυτό το προϊόν δεν είναι διαθέσιμο αυτή την στιγμή."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:131
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:131
msgid "A voucher has already been sent to this person."
msgstr "Ένα κουπόνι έχει ήδη σταλεί σε αυτό το άτομο."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:133
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:133
msgid "This entry is anonymized and can no longer be used."
-msgstr ""
-"Αυτή η καταχώρηση είναι ανώνυμη και δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
+msgstr "Αυτή η καταχώρηση είναι ανώνυμη και δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:143
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:143
#, python-brace-format
msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε αυτόματα από την καταχώρηση της λίστας αναμονής για το {email}"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:167
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:167
#, python-brace-format
msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}"
msgstr "Έχετε επιλεγεί από τη λίστα αναμονής για {event}"
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:177
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:177
msgid "The selected item does not belong to this event."
msgstr "Το επιλεγμένο στοιχείο δεν ανήκει σε αυτό το συμβάν."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:179
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:179
msgid "Please select a specific variation of this product."
msgstr "Επιλέξτε μια συγκεκριμένη παραλλαγή αυτού του προϊόντος."
-#: pretix/base/models/waitinglist.py:197
+#: eventyay/base/models/waitinglist.py:197
msgid ""
"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have "
"a ticket available for you."
@@ -6817,11 +6813,11 @@ msgstr ""
"Βρίσκεστε ήδη σε αυτή τη λίστα αναμονής! Θα σας ειδοποιήσουμε μόλις "
"διαθέσουμε ένα εισιτήριο για εσάς."
-#: pretix/base/notifications.py:122 pretix/base/notifications.py:135
+#: eventyay/base/notifications.py:122 eventyay/base/notifications.py:135
msgid "Administrative action required"
msgstr "Απαιτείται διοικητική δράση"
-#: pretix/base/notifications.py:136
+#: eventyay/base/notifications.py:136
msgid ""
"Something happened in your event that our system cannot handle "
"automatically, e.g. an external refund. You need to resolve it manually or "
@@ -6831,338 +6827,338 @@ msgstr ""
"αυτόματα, π.χ. μια εξωτερική επιστροφή χρημάτων. Πρέπει να το λύσετε με μη "
"αυτόματο τρόπο ή να το αγνοήσετε, ανάλογα με το ζήτημα."
-#: pretix/base/notifications.py:140
+#: eventyay/base/notifications.py:140
msgid "View all unresolved problems"
msgstr "Δείτε όλα τα ανεπίλυτα προβλήματα"
-#: pretix/base/notifications.py:183 pretix/control/navigation.py:106
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
+#: eventyay/base/notifications.py:183 eventyay/control/navigation.py:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
msgctxt "subevent"
msgid "Dates"
msgstr "Ημερομηνίες"
-#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:182
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:261
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:59
+#: eventyay/base/notifications.py:185 eventyay/base/pdf.py:182
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:261
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:59
msgid "Event date"
msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης"
-#: pretix/base/notifications.py:191
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:263
+#: eventyay/base/notifications.py:191
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:263
msgid "Net total"
msgstr "Καθαρή συνολική αξία"
-#: pretix/base/notifications.py:193
+#: eventyay/base/notifications.py:193
msgid "Pending amount"
msgstr "Εκκρεμές ποσό"
-#: pretix/base/notifications.py:195 pretix/control/forms/filter.py:146
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:16
+#: eventyay/base/notifications.py:195 eventyay/control/forms/filter.py:146
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:16
msgid "Order status"
msgstr "Κατάσταση παραγγελίας"
-#: pretix/base/notifications.py:213
+#: eventyay/base/notifications.py:213
#, fuzzy
#| msgid "Change products"
msgid "Purchased products"
msgstr "Αλλαγή προϊόντων"
-#: pretix/base/notifications.py:214
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:139
+#: eventyay/base/notifications.py:214
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:139
msgid "View order details"
msgstr "Προβολή λεπτομερειών παραγγελίας"
-#: pretix/base/notifications.py:225
+#: eventyay/base/notifications.py:225
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed: {order.code}"
msgstr "Έχει τοποθετηθεί μια νέα παραγγελία: {order.code}"
-#: pretix/base/notifications.py:231
+#: eventyay/base/notifications.py:231
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}"
msgstr "Έχει τοποθετηθεί νέα παραγγελία που απαιτεί έγκριση: {order.code}"
-#: pretix/base/notifications.py:237
+#: eventyay/base/notifications.py:237
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as paid."
msgstr "Η παραγγελία {order.code} έχει επισημανθεί ως πληρωμένη."
-#: pretix/base/notifications.py:243
+#: eventyay/base/notifications.py:243
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been canceled."
msgstr "Η παραγγελία {order.code} ακυρώθηκε."
-#: pretix/base/notifications.py:249
+#: eventyay/base/notifications.py:249
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Order {order.code} has been changed."
msgid "Order {order.code} has been reactivated."
msgstr "Η παραγγελία {order.code} έχει αλλάξει."
-#: pretix/base/notifications.py:255
+#: eventyay/base/notifications.py:255
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as expired."
msgstr "Η παραγγελία{order.code} έχει επισημανθεί ως έχει λήξει."
-#: pretix/base/notifications.py:261
+#: eventyay/base/notifications.py:261
#, python-brace-format
msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed."
msgstr "Οι πληροφορίες εισιτηρίων της παραγγελίας {order.code} έχουν αλλάξει."
-#: pretix/base/notifications.py:267
+#: eventyay/base/notifications.py:267
#, python-brace-format
msgid "The contact address of order {order.code} has been changed."
msgstr "Η διεύθυνση επικοινωνίας της παραγγελίας {order.code} έχει αλλάξει."
-#: pretix/base/notifications.py:273
+#: eventyay/base/notifications.py:273
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been changed."
msgstr "Η παραγγελία {order.code} έχει αλλάξει."
-#: pretix/base/notifications.py:278
+#: eventyay/base/notifications.py:278
msgid "Order has been overpaid"
msgstr "Η παραγγελία έχει πληρωθεί αχρεωστήτως"
-#: pretix/base/notifications.py:279
+#: eventyay/base/notifications.py:279
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been overpaid."
msgstr "Στην παραγγελία{order.code} έχει καταβληθεί επιπλέον ποσό."
-#: pretix/base/notifications.py:285
+#: eventyay/base/notifications.py:285
#, python-brace-format
msgid "An external refund for {order.code} has occurred."
msgstr "Έχει υπάρξει εξωτερική επιστροφή χρημάτων για την {order.code}."
-#: pretix/base/notifications.py:290
+#: eventyay/base/notifications.py:290
msgid "Refund requested"
msgstr "Ζητήθηκε επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/base/notifications.py:291
+#: eventyay/base/notifications.py:291
#, python-brace-format
msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}."
msgstr "Ζητήσατε να κάνετε επιστροφή χρημάτων για την {order.code}."
-#: pretix/base/orderimport.py:66
+#: eventyay/base/orderimport.py:66
msgid "Keep empty"
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:93
+#: eventyay/base/orderimport.py:93
#, python-brace-format
msgid "Invalid setting for column \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:153 pretix/presale/views/waiting.py:94
+#: eventyay/base/orderimport.py:153 eventyay/presale/views/waiting.py:94
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία."
-#: pretix/base/orderimport.py:160
+#: eventyay/base/orderimport.py:160
#, fuzzy
#| msgid "No matching answers found."
msgctxt "subevent"
msgid "No matching date was found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/base/orderimport.py:162
+#: eventyay/base/orderimport.py:162
#, fuzzy
#| msgid "No matching answers found."
msgctxt "subevent"
msgid "Multiple matching dates were found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/base/orderimport.py:196
+#: eventyay/base/orderimport.py:196
#, fuzzy
#| msgid "No matching answers found."
msgid "No matching product was found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/base/orderimport.py:198
+#: eventyay/base/orderimport.py:198
#, fuzzy
#| msgid "No matching answers found."
msgid "Multiple matching products were found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/base/orderimport.py:227
+#: eventyay/base/orderimport.py:227
#, fuzzy
#| msgid "No matching answers found."
msgid "No matching variation was found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/base/orderimport.py:229
+#: eventyay/base/orderimport.py:229
#, fuzzy
#| msgid "No matching answers found."
msgid "Multiple matching variations were found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/base/orderimport.py:232
+#: eventyay/base/orderimport.py:232
#, fuzzy
#| msgid "You need to select a variation of the product."
msgid "You need to select a variation for this product."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια παραλλαγή του προϊόντος."
-#: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:259
-#: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:285
-#: pretix/base/orderimport.py:296 pretix/base/orderimport.py:312
-#: pretix/base/orderimport.py:331 pretix/base/orderimport.py:356
-#: pretix/base/orderimport.py:367 pretix/control/forms/filter.py:517
-#: pretix/control/forms/filter.py:521 pretix/control/forms/filter.py:525
-#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:534
-#: pretix/control/forms/filter.py:539
+#: eventyay/base/orderimport.py:244 eventyay/base/orderimport.py:259
+#: eventyay/base/orderimport.py:274 eventyay/base/orderimport.py:285
+#: eventyay/base/orderimport.py:296 eventyay/base/orderimport.py:312
+#: eventyay/base/orderimport.py:331 eventyay/base/orderimport.py:356
+#: eventyay/base/orderimport.py:367 eventyay/control/forms/filter.py:517
+#: eventyay/control/forms/filter.py:521 eventyay/control/forms/filter.py:525
+#: eventyay/control/forms/filter.py:529 eventyay/control/forms/filter.py:534
+#: eventyay/control/forms/filter.py:539
#, fuzzy
#| msgid "Invoice addresses"
msgid "Invoice address"
msgstr "Διευθύνσεις τιμολογίου"
-#: pretix/base/orderimport.py:319 pretix/base/orderimport.py:476
+#: eventyay/base/orderimport.py:319 eventyay/base/orderimport.py:476
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid email address."
msgid "Please enter a valid country code."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/base/orderimport.py:336 pretix/base/orderimport.py:493
+#: eventyay/base/orderimport.py:336 eventyay/base/orderimport.py:493
#, fuzzy
#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider."
msgid "States are not supported for this country."
msgstr ""
"Οι αυτόματες επιστροφές δεν υποστηρίζονται από αυτόν τον πάροχο πληρωμών."
-#: pretix/base/orderimport.py:344 pretix/base/orderimport.py:501
+#: eventyay/base/orderimport.py:344 eventyay/base/orderimport.py:501
#, fuzzy
#| msgid "Please select a quota."
msgid "Please enter a valid state."
msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση."
-#: pretix/base/orderimport.py:393 pretix/control/forms/filter.py:548
+#: eventyay/base/orderimport.py:393 eventyay/control/forms/filter.py:548
#, fuzzy
#| msgid "Attendee email"
msgid "Attendee e-mail address"
msgstr "Email συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:431
-#: pretix/base/orderimport.py:442 pretix/base/orderimport.py:453
-#: pretix/base/orderimport.py:469 pretix/base/orderimport.py:488
-#: pretix/control/forms/filter.py:552 pretix/control/forms/filter.py:556
-#: pretix/control/forms/filter.py:560 pretix/control/forms/filter.py:565
-#: pretix/control/forms/filter.py:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:431
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
+#: eventyay/base/orderimport.py:409 eventyay/base/orderimport.py:431
+#: eventyay/base/orderimport.py:442 eventyay/base/orderimport.py:453
+#: eventyay/base/orderimport.py:469 eventyay/base/orderimport.py:488
+#: eventyay/control/forms/filter.py:552 eventyay/control/forms/filter.py:556
+#: eventyay/control/forms/filter.py:560 eventyay/control/forms/filter.py:565
+#: eventyay/control/forms/filter.py:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:431
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Attendee badges"
msgid "Attendee address"
msgstr "Ταυτότητα συμμετέχοντα"
-#: pretix/base/orderimport.py:420
+#: eventyay/base/orderimport.py:420
#, fuzzy
#| msgid "Attendee email"
msgid "Attendee Job Title"
msgstr "Email συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/orderimport.py:488
+#: eventyay/base/orderimport.py:488
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: pretix/base/orderimport.py:511
+#: eventyay/base/orderimport.py:511
#, fuzzy
#| msgid "Create a first product"
msgid "Calculate from product"
msgstr "Δημιουργήστε ένα πρώτο προϊόν"
-#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/control/views/orders.py:797
-#: pretix/control/views/orders.py:821 pretix/control/views/orders.py:851
-#: pretix/control/views/orders.py:883 pretix/control/views/orders.py:906
+#: eventyay/base/orderimport.py:519 eventyay/control/views/orders.py:797
+#: eventyay/control/views/orders.py:821 eventyay/control/views/orders.py:851
+#: eventyay/control/views/orders.py:883 eventyay/control/views/orders.py:906
msgid "You entered an invalid number."
msgstr "Εισάγατε έναν μη έγκυρο αριθμό."
-#: pretix/base/orderimport.py:537
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:88
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:371
+#: eventyay/base/orderimport.py:537
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:371
msgid "Ticket code"
msgstr "Κωδικός εισιτηρίου"
-#: pretix/base/orderimport.py:538
+#: eventyay/base/orderimport.py:538
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets"
msgid "Generate automatically"
msgstr "Δημιουργία εισιτηρίων"
-#: pretix/base/orderimport.py:547
+#: eventyay/base/orderimport.py:547
msgid "You cannot assign a position secret that already exists."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:576
+#: eventyay/base/orderimport.py:576
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid email address."
msgid "Please enter a valid language code."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/base/orderimport.py:596
+#: eventyay/base/orderimport.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid email address."
msgid "Please enter a valid sales channel."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/base/orderimport.py:619
+#: eventyay/base/orderimport.py:619
#, fuzzy
#| msgid "No matching answers found."
msgid "No matching seat was found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/base/orderimport.py:622 pretix/base/services/cart.py:109
+#: eventyay/base/orderimport.py:622 eventyay/base/services/cart.py:109
#, fuzzy
#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr "Αυτό το slug είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε διαφορετικό."
-#: pretix/base/orderimport.py:625 pretix/base/services/cart.py:106
+#: eventyay/base/orderimport.py:625 eventyay/base/services/cart.py:106
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "You need to select a date."
msgid "You need to select a specific seat."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία."
-#: pretix/base/orderimport.py:675 pretix/base/orderimport.py:683
+#: eventyay/base/orderimport.py:675 eventyay/base/orderimport.py:683
#, fuzzy
#| msgid "Invalid option selected."
msgid "Ambiguous option selected."
msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρη επιλογή."
-#: pretix/base/payment.py:53
+#: eventyay/base/payment.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgctxt "payment"
msgid "Apple Pay"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: pretix/base/payment.py:54
+#: eventyay/base/payment.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Android (Google Play)"
msgctxt "payment"
msgid "Google Pay"
msgstr "Android (Google Play)"
-#: pretix/base/payment.py:244
+#: eventyay/base/payment.py:244
msgid "Enable payment method"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής"
-#: pretix/base/payment.py:250
+#: eventyay/base/payment.py:250
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider after the given date."
msgstr ""
"Οι χρήστες δεν θα μπορούν να επιλέξουν αυτόν τον πάροχο πληρωμών μετά την "
"καθορισμένη ημερομηνία."
-#: pretix/base/payment.py:255
+#: eventyay/base/payment.py:255
msgid "Text on invoices"
msgstr "Κείμενο σχετικά με τα τιμολόγια"
-#: pretix/base/payment.py:256
+#: eventyay/base/payment.py:256
msgid ""
"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on "
"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the "
@@ -7174,11 +7170,11 @@ msgstr ""
"δημιουργηθεί πριν πληρωθεί η παραγγελία. Αν το τιμολόγιο δημιουργηθεί "
"αργότερα, θα εμφανιστεί ένα κείμενο που δηλώνει ότι έχει ήδη πληρωθεί."
-#: pretix/base/payment.py:265
+#: eventyay/base/payment.py:265
msgid "Minimum order total"
msgstr "Ελάχιστο συνολικό ποσό παραγγελίας"
-#: pretix/base/payment.py:266
+#: eventyay/base/payment.py:266
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or "
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
@@ -7189,11 +7185,11 @@ msgstr ""
"αυτό μπορεί να υπολογιστεί χωρίς να ληφθούν υπόψη τα τέλη που επιβάλλονται "
"από αυτή τη μέθοδο πληρωμής."
-#: pretix/base/payment.py:276
+#: eventyay/base/payment.py:276
msgid "Maximum order total"
msgstr "Μέγιστο συνολικό ποσό παραγγελίας"
-#: pretix/base/payment.py:277
+#: eventyay/base/payment.py:277
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or below "
"the given value. The order total for this purpose may be computed without "
@@ -7204,25 +7200,25 @@ msgstr ""
"σκοπό αυτό μπορεί να υπολογιστεί χωρίς να ληφθούν υπόψη τα τέλη που "
"επιβάλλονται από αυτή τη μέθοδο πληρωμής."
-#: pretix/base/payment.py:287 pretix/base/payment.py:296
+#: eventyay/base/payment.py:287 eventyay/base/payment.py:296
msgid "Additional fee"
msgstr "Επιπλέον χρέωση"
-#: pretix/base/payment.py:288
+#: eventyay/base/payment.py:288
msgid "Absolute value"
msgstr "Απόλυτη τιμή"
-#: pretix/base/payment.py:297
+#: eventyay/base/payment.py:297
msgid "Percentage of the order total."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:303
+#: eventyay/base/payment.py:303
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
msgstr ""
-"Υπολογίστε το τέλος(fee) από τη συνολική αξία συμπεριλαμβανομένου του "
-"τέλους(fee)."
+"Υπολογίστε το τέλος(fee) από τη συνολική αξία συμπεριλαμβανομένου του τέλους"
+"(fee)."
-#: pretix/base/payment.py:304
+#: eventyay/base/payment.py:304
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees "
@@ -7231,16 +7227,16 @@ msgid ""
"Don't forget to set the correct fees above!"
msgstr ""
"Συνιστούμε να το ενεργοποιήσετε εάν θέλετε οι χρήστες σας να πληρώσουν τις "
-"χρεώσεις πληρωμής του παρόχου πληρωμών σας Κάντε κλικ εδώ για λεπτομερείς "
-"πληροφορίες σχετικά με το τι κάνει αυτό. Μην ξεχάσετε να ορίσετε τις "
-"σωστές χρεώσεις(fees) παραπάνω!"
+"χρεώσεις πληρωμής του παρόχου πληρωμών σας Κάντε κλικ εδώ για λεπτομερείς πληροφορίες "
+"σχετικά με το τι κάνει αυτό. Μην ξεχάσετε να ορίσετε τις σωστές χρεώσεις"
+"(fees) παραπάνω!"
-#: pretix/base/payment.py:312
+#: eventyay/base/payment.py:312
msgid "Restrict to countries"
msgstr "Περιορίστε σε χώρες"
-#: pretix/base/payment.py:314
+#: eventyay/base/payment.py:314
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the "
"selected countries. If you don't select any country, all countries are "
@@ -7250,46 +7246,46 @@ msgstr ""
"τιμολογίου στις επιλεγμένες χώρες. Αν δεν επιλέξετε χώρα, επιτρέπονται όλες "
"οι χώρες. Αυτό ενεργοποιείται μόνο αν απαιτείται η διεύθυνση του τιμολογίου."
-#: pretix/base/payment.py:333
+#: eventyay/base/payment.py:333
#, fuzzy
#| msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgid ""
"Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου πληρωμών έχουν αλλάξει."
-#: pretix/base/payment.py:337
+#: eventyay/base/payment.py:337
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Hide payment method"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής"
-#: pretix/base/payment.py:340
+#: eventyay/base/payment.py:340
msgid ""
"The payment method will not be shown by default but only to people who enter "
"the shop through a special link."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:346
+#: eventyay/base/payment.py:346
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Link to enable payment method"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής"
-#: pretix/base/payment.py:355
+#: eventyay/base/payment.py:355
msgid "Share this link with customers who should use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:388
+#: eventyay/base/payment.py:388
msgctxt "invoice"
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Η πληρωμή για αυτό το τιμολόγιο έχει ήδη παραληφθεί."
-#: pretix/base/payment.py:799
+#: eventyay/base/payment.py:799
msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider."
msgstr ""
"Οι αυτόματες επιστροφές δεν υποστηρίζονται από αυτόν τον πάροχο πληρωμών."
-#: pretix/base/payment.py:870
+#: eventyay/base/payment.py:870
msgid ""
"No payment is required as this order only includes products which are free "
"of charge."
@@ -7297,21 +7293,21 @@ msgstr ""
"Δεν απαιτείται πληρωμή, καθώς αυτή η παραγγελία περιλαμβάνει μόνο προϊόντα "
"που είναι δωρεάν."
-#: pretix/base/payment.py:877
+#: eventyay/base/payment.py:877
msgid "Free of charge"
msgstr "Δωρεάν"
-#: pretix/base/payment.py:905
+#: eventyay/base/payment.py:905
msgid "Box office"
msgstr "Εκδοτήριο"
-#: pretix/base/payment.py:948 pretix/base/payment.py:966
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:9
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:12
+#: eventyay/base/payment.py:948 eventyay/base/payment.py:966
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:9
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:12
msgid "Manual payment"
msgstr "Μη αυτόματη πληρωμή"
-#: pretix/base/payment.py:952 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151
+#: eventyay/base/payment.py:952 eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:151
msgid ""
"In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend "
"after it has been created."
@@ -7319,15 +7315,15 @@ msgstr ""
"Στη δοκιμαστική λειτουργία, μπορείτε απλώς να επισημάνετε με μη αυτόματο "
"τρόπο αυτή την παραγγελία ως πληρωμένη στο backend μετά τη δημιουργία της."
-#: pretix/base/payment.py:973 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:110
+#: eventyay/base/payment.py:973 eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:110
msgid "Payment method name"
msgstr "Όνομα μεθόδου πληρωμής"
-#: pretix/base/payment.py:977
+#: eventyay/base/payment.py:977
msgid "Payment process description during checkout"
msgstr "Περιγραφή διαδικασίας πληρωμής κατά την ολοκλήρωση του ελέγχου"
-#: pretix/base/payment.py:978
+#: eventyay/base/payment.py:978
msgid ""
"This text will be shown during checkout when the user selects this payment "
"method. It should give a short explanation on this payment method."
@@ -7336,11 +7332,11 @@ msgstr ""
"επιλέξει αυτή τη μέθοδο πληρωμής. Πρέπει να δώσει μια σύντομη εξήγηση "
"σχετικά με αυτήν τη μέθοδο πληρωμής."
-#: pretix/base/payment.py:983
+#: eventyay/base/payment.py:983
msgid "Payment process description in order confirmation emails"
msgstr "Περιγραφή διαδικασίας πληρωμής για emails επιβεβαίωσης παραγγελίας"
-#: pretix/base/payment.py:984
+#: eventyay/base/payment.py:984
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order "
@@ -7358,11 +7354,11 @@ msgstr ""
"τρόπο με τον οποίο θα γίνει η πληρωμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα "
"placeholders {order}, {total}, {currency} και {total_with_currency}"
-#: pretix/base/payment.py:991
+#: eventyay/base/payment.py:991
msgid "Payment process description for pending orders"
msgstr "Περιγραφή διαδικασίας πληρωμής για εκκρεμείς παραγγελίες"
-#: pretix/base/payment.py:992
+#: eventyay/base/payment.py:992
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "This text will be shown on the order confirmation page for pending "
@@ -7379,37 +7375,37 @@ msgstr ""
"τρόπο με τον οποίο θα γίνει η πληρωμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα "
"placeholders {order}, {total}, {currency} και {total_with_currency}"
-#: pretix/base/payment.py:1041
+#: eventyay/base/payment.py:1041
msgid "Offsetting"
msgstr "Offsetting"
-#: pretix/base/payment.py:1055 pretix/control/views/orders.py:860
+#: eventyay/base/payment.py:1055 eventyay/control/views/orders.py:860
msgid "You entered an order that could not be found."
msgstr "Εισαγάγατε μια παραγγελία που δεν βρέθηκε."
-#: pretix/base/payment.py:1084
+#: eventyay/base/payment.py:1084
#, python-format
msgid "Balanced against orders: %s"
msgstr "Ισορροπία κατά παραγγελίες: %s"
-#: pretix/base/payment.py:1105
+#: eventyay/base/payment.py:1105
msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1170 pretix/base/payment.py:1233
-#: pretix/base/payment.py:1277 pretix/base/services/orders.py:773
+#: eventyay/base/payment.py:1170 eventyay/base/payment.py:1233
+#: eventyay/base/payment.py:1277 eventyay/base/services/orders.py:773
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1179 pretix/base/payment.py:1241
-#: pretix/base/payment.py:1285 pretix/base/services/orders.py:764
+#: eventyay/base/payment.py:1179 eventyay/base/payment.py:1241
+#: eventyay/base/payment.py:1285 eventyay/base/services/orders.py:764
#, fuzzy
#| msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr "Αυτός ο τρόπος πληρωμής δεν υποστηρίζει αυτόματες επιστροφές χρημάτων."
-#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/payment.py:1244
-#: pretix/base/services/orders.py:766
+#: eventyay/base/payment.py:1182 eventyay/base/payment.py:1244
+#: eventyay/base/services/orders.py:766
#, fuzzy
#| msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgid "This gift card can only be used in test mode."
@@ -7417,8 +7413,8 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία γι' αυτήν την επιστροφή χρημάτων αυτή τη "
"στιγμή."
-#: pretix/base/payment.py:1185 pretix/base/payment.py:1247
-#: pretix/base/services/orders.py:768
+#: eventyay/base/payment.py:1185 eventyay/base/payment.py:1247
+#: eventyay/base/services/orders.py:768
#, fuzzy
#| msgid "Permanently delete all orders created in test mode"
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
@@ -7426,63 +7422,63 @@ msgstr ""
"Διαγράψτε μόνιμα όλες τις παραγγελίες που δημιουργούνται στη λειτουργία "
"δοκιμής"
-#: pretix/base/payment.py:1188 pretix/base/payment.py:1250
-#: pretix/base/payment.py:1291
+#: eventyay/base/payment.py:1188 eventyay/base/payment.py:1250
+#: eventyay/base/payment.py:1291
#, fuzzy
#| msgid "This feature is not enabled."
msgid "This gift card is no longer valid."
msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιημένη."
-#: pretix/base/payment.py:1191 pretix/base/payment.py:1253
+#: eventyay/base/payment.py:1191 eventyay/base/payment.py:1253
#, fuzzy
#| msgid "Access for this device has been revoked."
msgid "All credit on this gift card has been used."
msgstr "Η πρόσβαση αυτής της συσκευής έχει ανακληθεί."
-#: pretix/base/payment.py:1196
+#: eventyay/base/payment.py:1196
#, fuzzy
#| msgid "This identifier is already used for a different question."
msgid "This gift card is already used for your payment."
msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό χρησιμοποιείται ήδη για μια διαφορετική ερώτηση."
-#: pretix/base/payment.py:1211
+#: eventyay/base/payment.py:1211
msgid ""
"Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select "
"a payment method."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1215
+#: eventyay/base/payment.py:1215
#, fuzzy
#| msgid "Your cart has been updated."
msgid "Your gift card has been applied."
msgstr "Το καλάθι σας έχει ενημερωθεί."
-#: pretix/base/payment.py:1223 pretix/base/payment.py:1265
+#: eventyay/base/payment.py:1223 eventyay/base/payment.py:1265
msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1226 pretix/base/payment.py:1268
+#: eventyay/base/payment.py:1226 eventyay/base/payment.py:1268
#, fuzzy
#| msgid "This feature is not enabled."
msgid "This gift card is not known."
msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιημένη."
-#: pretix/base/payment.py:1228 pretix/base/payment.py:1270
+#: eventyay/base/payment.py:1228 eventyay/base/payment.py:1270
msgid ""
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
"contact the organizer of this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/payment.py:1287 pretix/base/services/orders.py:770
+#: eventyay/base/payment.py:1287 eventyay/base/services/orders.py:770
#, fuzzy
#| msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr ""
"Αυτή η παραγγελία δεν έχει εγκριθεί ακόμη από τον διοργανωτή της εκδήλωσης."
-#: pretix/base/payment.py:1289
+#: eventyay/base/payment.py:1289
#, fuzzy
#| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
@@ -7490,97 +7486,97 @@ msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Παρακαλώ προσπαθήστε "
"ξανά αργότερα."
-#: pretix/base/pdf.py:52
+#: eventyay/base/pdf.py:52
msgid "Ticket code (barcode content)"
msgstr "Κωδικός εισιτηρίου (περιεχόμενο barcode)"
-#: pretix/base/pdf.py:64
+#: eventyay/base/pdf.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Order position"
msgid "Order position number"
msgstr "Θέση παραγγελείας"
-#: pretix/base/pdf.py:70 pretix/base/services/tickets.py:79
-#: pretix/control/views/event.py:708 pretix/control/views/pdf.py:64
+#: eventyay/base/pdf.py:70 eventyay/base/services/tickets.py:79
+#: eventyay/control/views/event.py:708 eventyay/control/views/pdf.py:64
msgid "Sample product"
msgstr "Δείγμα προϊόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:74
+#: eventyay/base/pdf.py:74
msgid "Variation name"
msgstr "Όνομα μεταβλητής (variation)"
-#: pretix/base/pdf.py:75
+#: eventyay/base/pdf.py:75
msgid "Sample variation"
msgstr "Δείγμα παραλλαγής (variation)"
-#: pretix/base/pdf.py:79
+#: eventyay/base/pdf.py:79
msgid "Product description"
msgstr "Περιγραφή προϊόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:80 pretix/base/services/tickets.py:80
-#: pretix/control/views/event.py:709 pretix/control/views/pdf.py:65
+#: eventyay/base/pdf.py:80 eventyay/base/services/tickets.py:80
+#: eventyay/control/views/event.py:709 eventyay/control/views/pdf.py:65
msgid "Sample product description"
msgstr "Δείγμα περιγραφής προϊόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:84
+#: eventyay/base/pdf.py:84
msgid "Product name and variation"
msgstr "Όνομα προϊόντος και παραλλαγή"
-#: pretix/base/pdf.py:85
+#: eventyay/base/pdf.py:85
msgid "Sample product – sample variation"
msgstr "Δείγμα προϊόντος - Δείγμα παραλλαγής"
-#: pretix/base/pdf.py:92
+#: eventyay/base/pdf.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "Product variation description"
msgstr "Περιγραφή προϊόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:93
+#: eventyay/base/pdf.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Sample product description"
msgid "Sample product variation description"
msgstr "Δείγμα περιγραφής προϊόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:100
+#: eventyay/base/pdf.py:100
msgid "Ticket category"
msgstr "Κατηγορία εισιτηρίων"
-#: pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:112
+#: eventyay/base/pdf.py:107 eventyay/base/pdf.py:112
msgid "123.45 EUR"
msgstr "123.45 EUR"
-#: pretix/base/pdf.py:111
+#: eventyay/base/pdf.py:111
msgid "Price including add-ons"
msgstr "Τιμή, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων"
-#: pretix/base/pdf.py:125
+#: eventyay/base/pdf.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee job title"
msgstr "Όνομα συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:126 pretix/base/pdf.py:131 pretix/base/pdf.py:274
-#: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80
+#: eventyay/base/pdf.py:126 eventyay/base/pdf.py:131 eventyay/base/pdf.py:274
+#: eventyay/base/services/tickets.py:96 eventyay/control/views/pdf.py:80
msgid "Sample company"
msgstr "Sample εταιρείας"
-#: pretix/base/pdf.py:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:423
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:76
+#: eventyay/base/pdf.py:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:423
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Attendee email"
msgid "Attendee company"
msgstr "Email συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:135
+#: eventyay/base/pdf.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Attendee badges"
msgid "Full attendee address"
msgstr "Ταυτότητα συμμετέχοντα"
-#: pretix/base/pdf.py:136
+#: eventyay/base/pdf.py:136
msgid ""
"John Doe\n"
"Sample company\n"
@@ -7589,175 +7585,175 @@ msgid ""
"Atlantis"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:140
+#: eventyay/base/pdf.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee street"
msgstr "Όνομα συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:145
+#: eventyay/base/pdf.py:145
#, fuzzy
#| msgid "Attendee badges"
msgid "Attendee ZIP code"
msgstr "Ταυτότητα συμμετέχοντα"
-#: pretix/base/pdf.py:150
+#: eventyay/base/pdf.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Attendee email"
msgid "Attendee city"
msgstr "Email συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:155
+#: eventyay/base/pdf.py:155
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee state"
msgstr "Όνομα συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:160
+#: eventyay/base/pdf.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Attendee email"
msgid "Attendee country"
msgstr "Email συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/pdf.py:173 pretix/base/pdf.py:178
+#: eventyay/base/pdf.py:173 eventyay/base/pdf.py:178
msgid "Sample event name"
msgstr "Δείγμα ονόματος εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:183
+#: eventyay/base/pdf.py:183
msgid "May 31st, 2017"
msgstr "31 Μαΐου 2017"
-#: pretix/base/pdf.py:187
+#: eventyay/base/pdf.py:187
msgid "Event date range"
msgstr "Εύρος ημερομηνιών εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:188
+#: eventyay/base/pdf.py:188
msgid "May 31st – June 4th, 2017"
msgstr "31 Μαΐου - 4 Ιουνίου 2017"
-#: pretix/base/pdf.py:192
+#: eventyay/base/pdf.py:192
msgid "Event begin date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:193
+#: eventyay/base/pdf.py:193
msgid "2017-05-31 20:00"
msgstr "2017-05-31 20:00"
-#: pretix/base/pdf.py:200
+#: eventyay/base/pdf.py:200
msgid "Event begin date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/pdf.py:331
+#: eventyay/base/pdf.py:201 eventyay/base/pdf.py:222 eventyay/base/pdf.py:331
msgid "2017-05-31"
msgstr "2017-05-31"
-#: pretix/base/pdf.py:208
+#: eventyay/base/pdf.py:208
msgid "Event begin time"
msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:209
+#: eventyay/base/pdf.py:209
msgid "20:00"
msgstr "20:00"
-#: pretix/base/pdf.py:213
+#: eventyay/base/pdf.py:213
msgid "Event end date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα λήξης της εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:214
+#: eventyay/base/pdf.py:214
msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr "2017-05-31 22:00"
-#: pretix/base/pdf.py:221
+#: eventyay/base/pdf.py:221
msgid "Event end date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:230
+#: eventyay/base/pdf.py:230
msgid "22:00"
msgstr "22:00"
-#: pretix/base/pdf.py:237
+#: eventyay/base/pdf.py:237
msgid "Event admission date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα εισόδου εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/base/pdf.py:339
+#: eventyay/base/pdf.py:238 eventyay/base/pdf.py:339
msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr "2017-05-31 19:00"
-#: pretix/base/pdf.py:245
+#: eventyay/base/pdf.py:245
msgid "Event admission time"
msgstr "Ώρα εισόδου εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:246 pretix/base/pdf.py:347
+#: eventyay/base/pdf.py:246 eventyay/base/pdf.py:347
msgid "19:00"
msgstr "19:00"
-#: pretix/base/pdf.py:253
+#: eventyay/base/pdf.py:253
msgid "Event location"
msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:273
+#: eventyay/base/pdf.py:273
msgid "Invoice address company"
msgstr "Διεύθυνση Εταιρείας τιμολογίου"
-#: pretix/base/pdf.py:278
+#: eventyay/base/pdf.py:278
#, fuzzy
#| msgid "Invoice addresses"
msgid "Invoice address street"
msgstr "Διευθύνσεις τιμολογίου"
-#: pretix/base/pdf.py:279
+#: eventyay/base/pdf.py:279
msgid "Sesame Street 42"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:283
+#: eventyay/base/pdf.py:283
#, fuzzy
#| msgid "Invoice addresses"
msgid "Invoice address ZIP code"
msgstr "Διευθύνσεις τιμολογίου"
-#: pretix/base/pdf.py:284
+#: eventyay/base/pdf.py:284
#, fuzzy
#| msgid "012345"
msgid "12345"
msgstr "012345"
-#: pretix/base/pdf.py:288
+#: eventyay/base/pdf.py:288
#, fuzzy
#| msgid "Invoice address company"
msgid "Invoice address city"
msgstr "Διεύθυνση Εταιρείας τιμολογίου"
-#: pretix/base/pdf.py:289 pretix/base/services/invoices.py:368
+#: eventyay/base/pdf.py:289 eventyay/base/services/invoices.py:368
msgid "Sample city"
msgstr "Δείγμα πόλη"
-#: pretix/base/pdf.py:293
+#: eventyay/base/pdf.py:293
#, fuzzy
#| msgid "Invoice address name"
msgid "Invoice address state"
msgstr "Διεύθυνση τιμολογίου"
-#: pretix/base/pdf.py:294
+#: eventyay/base/pdf.py:294
#, fuzzy
#| msgid "Sample city"
msgid "Sample State"
msgstr "Δείγμα πόλη"
-#: pretix/base/pdf.py:298
+#: eventyay/base/pdf.py:298
#, fuzzy
#| msgid "Invoice address company"
msgid "Invoice address country"
msgstr "Διεύθυνση Εταιρείας τιμολογίου"
-#: pretix/base/pdf.py:299
+#: eventyay/base/pdf.py:299
msgid "Atlantis"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:303
+#: eventyay/base/pdf.py:303
msgid "List of Add-Ons"
msgstr "Λίστα προσθέτων"
-#: pretix/base/pdf.py:304
+#: eventyay/base/pdf.py:304
msgid ""
"Add-on 1\n"
"Add-on 2"
@@ -7765,165 +7761,165 @@ msgstr ""
"Πρόσθετο 1\n"
"Πρόσθετο 2"
-#: pretix/base/pdf.py:315 pretix/control/forms/filter.py:892
-#: pretix/control/forms/filter.py:894
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:33
+#: eventyay/base/pdf.py:315 eventyay/control/forms/filter.py:892
+#: eventyay/control/forms/filter.py:894
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:33
msgid "Organizer name"
msgstr "Όνομα οργανωτή"
-#: pretix/base/pdf.py:316
+#: eventyay/base/pdf.py:316
msgid "Event organizer company"
msgstr "Εταιρεία διοργανωτών εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:320
+#: eventyay/base/pdf.py:320
msgid "Organizer info text"
msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή"
-#: pretix/base/pdf.py:321
+#: eventyay/base/pdf.py:321
msgid "Event organizer info text"
msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:325 pretix/base/pdf.py:326
+#: eventyay/base/pdf.py:325 eventyay/base/pdf.py:326
#, fuzzy
#| msgid "Event organizer info text"
msgid "Event info text"
msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:330
+#: eventyay/base/pdf.py:330
msgid "Printing date"
msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:338
+#: eventyay/base/pdf.py:338
msgid "Printing date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκτύπωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:346
+#: eventyay/base/pdf.py:346
msgid "Printing time"
msgstr "Χρόνος εκτύπωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:354
+#: eventyay/base/pdf.py:354
#, fuzzy
#| msgid "Full name"
msgid "Seat: Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"
-#: pretix/base/pdf.py:355
+#: eventyay/base/pdf.py:355
msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:357 pretix/base/pdf.py:363
-#: pretix/control/forms/orders.py:255
+#: eventyay/base/pdf.py:357 eventyay/base/pdf.py:363
+#: eventyay/control/forms/orders.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Event admission"
msgid "General admission"
msgstr "Είσοδος εκδήλωσης"
-#: pretix/base/pdf.py:360
+#: eventyay/base/pdf.py:360
#, fuzzy
#| msgid "Team name"
msgid "Seat: zone"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/base/pdf.py:361
+#: eventyay/base/pdf.py:361
msgid "Ground floor"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:366
+#: eventyay/base/pdf.py:366
msgid "Seat: row"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:371
+#: eventyay/base/pdf.py:371
#, fuzzy
#| msgid "Street and Number"
msgid "Seat: seat number"
msgstr "Οδός και Αριθμός"
-#: pretix/base/pdf.py:412 pretix/base/pdf.py:450
+#: eventyay/base/pdf.py:412 eventyay/base/pdf.py:450
#, python-brace-format
msgid "Question: {question}"
msgstr "Ερώτηση: {question}"
-#: pretix/base/pdf.py:451
+#: eventyay/base/pdf.py:451
#, python-brace-format
msgid ""
msgstr "<Απάντηση: {question}>"
-#: pretix/base/pdf.py:482 pretix/base/pdf.py:489
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:263
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:78
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:61
+#: eventyay/base/pdf.py:482 eventyay/base/pdf.py:489
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:263
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:78
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:404
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:61
#, python-brace-format
msgid "Attendee name: {part}"
msgstr "Όνομα συμμετέχοντα: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:499
+#: eventyay/base/pdf.py:499
#, python-brace-format
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Διεύθυνση τιμολογίου: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:715 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78
+#: eventyay/base/pdf.py:715 eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78
msgid "Ticket"
msgstr "Εισιτήριο"
-#: pretix/base/reldate.py:14
+#: eventyay/base/reldate.py:14
msgid "Event start"
msgstr "Έναρξη εκδήλωσης"
-#: pretix/base/reldate.py:15
+#: eventyay/base/reldate.py:15
msgid "Event end"
msgstr "Τέλος εκδήλωσης"
-#: pretix/base/reldate.py:16
+#: eventyay/base/reldate.py:16
msgid "Event admission"
msgstr "Είσοδος εκδήλωσης"
-#: pretix/base/reldate.py:17
+#: eventyay/base/reldate.py:17
msgid "Presale start"
msgstr "Έναρξη presale"
-#: pretix/base/reldate.py:18
+#: eventyay/base/reldate.py:18
msgid "Presale end"
msgstr "Τέλος presale"
-#: pretix/base/reldate.py:187 pretix/base/reldate.py:295
+#: eventyay/base/reldate.py:187 eventyay/base/reldate.py:295
msgid "Fixed date:"
msgstr "Σταθερή ημερομηνία:"
-#: pretix/base/reldate.py:188 pretix/base/reldate.py:296
+#: eventyay/base/reldate.py:188 eventyay/base/reldate.py:296
msgid "Relative date:"
msgstr "Σχετική ημερομηνία:"
-#: pretix/base/reldate.py:189
+#: eventyay/base/reldate.py:189
#, fuzzy
#| msgid "Relative date:"
msgid "Relative time:"
msgstr "Σχετική ημερομηνία:"
-#: pretix/base/reldate.py:197 pretix/base/reldate.py:299
+#: eventyay/base/reldate.py:197 eventyay/base/reldate.py:299
msgid "Not set"
msgstr "Δεν ρυθμίστηκε"
-#: pretix/base/secrets.py:84
+#: eventyay/base/secrets.py:84
msgid "Random (default, works with all apps in the ecosystem)"
msgstr ""
-#: pretix/base/secrets.py:114
+#: eventyay/base/secrets.py:114
msgid ""
"signature scheme 1 (for very large events, does not work with pretixSCAN on "
"iOS and changes semantics of offline scanning – please refer to "
"documentation or support for details)"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cancelevent.py:200
-#: pretix/base/services/cancelevent.py:258
+#: eventyay/base/services/cancelevent.py:200
+#: eventyay/base/services/cancelevent.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgid "Event canceled"
msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης"
-#: pretix/base/services/cart.py:55 pretix/base/services/orders.py:73
+#: eventyay/base/services/cart.py:55 eventyay/base/services/orders.py:73
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
@@ -7931,24 +7927,24 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να ολοκληρώσουμε την επεξεργασία του αιτηματός σας, καθώς ο "
"διακομιστής ήταν πολύ απασχολημένος. Παρακαλώ προσπαθησε ξανα."
-#: pretix/base/services/cart.py:57 pretix/presale/views/cart.py:196
+#: eventyay/base/services/cart.py:57 eventyay/presale/views/cart.py:196
msgid "You did not select any products."
msgstr "Δεν επιλέξατε προϊόντα."
-#: pretix/base/services/cart.py:58
+#: eventyay/base/services/cart.py:58
msgid "Unknown cart position."
msgstr "Άγνωστη θέση καλαθιού."
-#: pretix/base/services/cart.py:59
+#: eventyay/base/services/cart.py:59
msgctxt "subevent"
msgid "No date was specified."
msgstr "Δεν καθορίστηκε ημερομηνία."
-#: pretix/base/services/cart.py:60
+#: eventyay/base/services/cart.py:60
msgid "You selected a product which is not available for sale."
msgstr "Επιλέξατε ένα προϊόν το οποίο δεν είναι διαθέσιμο προς πώληση."
-#: pretix/base/services/cart.py:61
+#: eventyay/base/services/cart.py:61
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available. Please see below "
"for details."
@@ -7956,7 +7952,7 @@ msgstr ""
"Ορισμένα από τα προϊόντα που επιλέξατε δεν είναι πλέον διαθέσιμα. Παρακαλώ "
"δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/base/services/cart.py:63
+#: eventyay/base/services/cart.py:63
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
@@ -7964,25 +7960,25 @@ msgstr ""
"Ορισμένα από τα προϊόντα που επιλέξατε δεν είναι πλέον διαθέσιμα στην "
"ποσότητα που επιλέξατε. Παρακαλώ δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/base/services/cart.py:65
+#: eventyay/base/services/cart.py:65
#, python-format
msgid "You cannot select more than %s items per order."
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %s στοιχεία ανά παραγγελία."
-#: pretix/base/services/cart.py:66
+#: eventyay/base/services/cart.py:66
#, python-format
msgid "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
msgstr ""
-"Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %(max)s στοιχεία του προϊόντος "
-"%(product)s."
+"Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %(max)s στοιχεία του προϊόντος %"
+"(product)s."
-#: pretix/base/services/cart.py:67
+#: eventyay/base/services/cart.py:67
#, python-format
msgid "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
msgstr ""
"Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον %(min)s στοιχεία του προϊόντος %(product)s."
-#: pretix/base/services/cart.py:68
+#: eventyay/base/services/cart.py:68
#, python-format
msgid ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
@@ -7991,21 +7987,21 @@ msgstr ""
"Καταργήσαμε το %(product)s από το καλάθι σας, καθώς δεν μπορείτε να "
"αγοράσετε λιγότερο από %(min)s στοιχεία του."
-#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:75
+#: eventyay/base/services/cart.py:70 eventyay/base/services/orders.py:75
msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgstr "Η περίοδος προπώλησης για αυτή την εκδήλωση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα."
-#: pretix/base/services/cart.py:71
+#: eventyay/base/services/cart.py:71
msgid "The presale period for this event has ended."
msgstr "Η περίοδος προπώλησης για αυτή την εκδήλωση έχει λήξει."
-#: pretix/base/services/cart.py:72
+#: eventyay/base/services/cart.py:72
msgid ""
"All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders "
"can be created."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:73
+#: eventyay/base/services/cart.py:73
msgid ""
"The presale period for this event has not yet started. The affected "
"positions have been removed from your cart."
@@ -8013,7 +8009,7 @@ msgstr ""
"Η περίοδος προπώλησης για αυτή την εκδήλωση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα. Οι "
"επηρεαζόμενες θέσεις έχουν αφαιρεθεί από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/cart.py:75 pretix/base/services/orders.py:90
+#: eventyay/base/services/cart.py:75 eventyay/base/services/orders.py:90
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has ended. The "
"affected positions have been removed from your cart."
@@ -8021,22 +8017,22 @@ msgstr ""
"Η περίοδος προπώλησης για μία από τις εκδηλώσεις στο καλάθι σας έχει λήξει. "
"Οι επηρεαζόμενες θέσεις έχουν αφαιρεθεί από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/cart.py:77
+#: eventyay/base/services/cart.py:77
msgid "The entered price is to high."
msgstr "Η τιμή που εισάγεται είναι υψηλή."
-#: pretix/base/services/cart.py:78
+#: eventyay/base/services/cart.py:78
msgid "This voucher code is not known in our database."
msgstr "Αυτός ο κωδικός κουπονιού δεν είναι γνωστός στη βάση δεδομένων μας."
-#: pretix/base/services/cart.py:79
+#: eventyay/base/services/cart.py:79
msgid ""
"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed."
msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός κουπονιού έχει ήδη χρησιμοποιηθεί ο μέγιστος αριθμός φορών "
"που επιτρέπεται."
-#: pretix/base/services/cart.py:80
+#: eventyay/base/services/cart.py:80
#, python-format
msgid ""
"This voucher code is currently locked since it is already contained in a "
@@ -8050,12 +8046,12 @@ msgstr ""
"εξαργυρώσετε πριν αλλά δεν ολοκληρώσατε τη διαδικασία πληρωμής. Μπορείτε να "
"προσπαθήσετε να το χρησιμοποιήσετε ξανά σε %d λεπτά."
-#: pretix/base/services/cart.py:84
+#: eventyay/base/services/cart.py:84
#, python-format
msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times."
msgstr "Αυτός ο κωδικός κουπονιού μπορεί να εξαργυρωθεί %d περισσότερες φορές."
-#: pretix/base/services/cart.py:85
+#: eventyay/base/services/cart.py:85
msgid ""
"You already used this voucher code. Remove the associated line from your "
"cart if you want to use it for a different product."
@@ -8064,66 +8060,65 @@ msgstr ""
"γραμμή από το καλάθι σας, αν θέλετε να το χρησιμοποιήσετε για ένα "
"διαφορετικό προϊόν."
-#: pretix/base/services/cart.py:87
+#: eventyay/base/services/cart.py:87
msgid "This voucher is expired."
msgstr "Αυτό το κουπόνι έχει λήξει."
-#: pretix/base/services/cart.py:88
+#: eventyay/base/services/cart.py:88
msgid "This voucher is not valid for this product."
msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτό το προϊόν."
-#: pretix/base/services/cart.py:89
+#: eventyay/base/services/cart.py:89
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgid "This voucher is not valid for this seat."
msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτήν την ημερομηνία."
-#: pretix/base/services/cart.py:90
+#: eventyay/base/services/cart.py:90
msgid ""
"We did not find any position in your cart that we could use this voucher "
"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you "
"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:94
+#: eventyay/base/services/cart.py:94
msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale."
msgstr "Το κουπόνι σας ισχύει για προϊόν που δεν πωλείται αυτήν τη στιγμή."
-#: pretix/base/services/cart.py:95
+#: eventyay/base/services/cart.py:95
msgctxt "subevent"
msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτήν την ημερομηνία."
-#: pretix/base/services/cart.py:96
+#: eventyay/base/services/cart.py:96
msgid "You need a valid voucher code to order this product."
msgstr ""
"Χρειάζεστε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού για να παραγγείλετε αυτό το προϊόν."
-#: pretix/base/services/cart.py:97
+#: eventyay/base/services/cart.py:97
msgctxt "subevent"
msgid "The selected event date is not active."
msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία της εκδήλωσης δεν είναι ενεργή."
-#: pretix/base/services/cart.py:98
+#: eventyay/base/services/cart.py:98
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα πρόσθετο για το επιλεγμένο προϊόν."
-#: pretix/base/services/cart.py:99
+#: eventyay/base/services/cart.py:99
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
-msgstr ""
-"Δεν μπορείτε να επιλέξετε δύο παραλλαγές του ίδιου προϊόντος πρόσθετου."
+msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε δύο παραλλαγές του ίδιου προϊόντος πρόσθετου."
-#: pretix/base/services/cart.py:100
+#: eventyay/base/services/cart.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgstr ""
-"Μπορείτε να επιλέξετε τα περισσότερα %(max)s πρόσθετα από την κατηγορία "
-"%(cat)s για το προϊόν %(base)s."
+"Μπορείτε να επιλέξετε τα περισσότερα %(max)s πρόσθετα από την κατηγορία %"
+"(cat)s για το προϊόν %(base)s."
-#: pretix/base/services/cart.py:101
+#: eventyay/base/services/cart.py:101
#, python-format
msgid ""
"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
@@ -8132,7 +8127,7 @@ msgstr ""
"Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον %(min)s πρόσθετα από την κατηγορία %(cat)s "
"για το προϊόν %(base)s."
-#: pretix/base/services/cart.py:103
+#: eventyay/base/services/cart.py:103
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
@@ -8141,10 +8136,10 @@ msgid ""
"You can select every add-ons from the category %(cat)s for the product "
"%(base)s at most once."
msgstr ""
-"Μπορείτε να επιλέξετε τα περισσότερα %(max)s πρόσθετα από την κατηγορία "
-"%(cat)s για το προϊόν %(base)s."
+"Μπορείτε να επιλέξετε τα περισσότερα %(max)s πρόσθετα από την κατηγορία %"
+"(cat)s για το προϊόν %(base)s."
-#: pretix/base/services/cart.py:104
+#: eventyay/base/services/cart.py:104
msgid ""
"One of the products you selected can only be bought as an add-on to another "
"project."
@@ -8152,85 +8147,84 @@ msgstr ""
"Ένα από τα προϊόντα που επιλέξατε μπορεί να αγοραστεί μόνο ως πρόσθετο σε "
"άλλο έργο."
-#: pretix/base/services/cart.py:105
+#: eventyay/base/services/cart.py:105
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
msgstr ""
"Ένα από τα προϊόντα που επιλέξατε μπορεί να αγοραστεί μόνο μέρος του πακέτου."
-#: pretix/base/services/cart.py:107
+#: eventyay/base/services/cart.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Please select a quota."
msgid "Please select a valid seat."
msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση."
-#: pretix/base/services/cart.py:108
+#: eventyay/base/services/cart.py:108
#, fuzzy
#| msgid "You can not select an add-on for the selected product."
msgid "You can not select a seat for this position."
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα πρόσθετο για το επιλεγμένο προϊόν."
-#: pretix/base/services/cart.py:110
+#: eventyay/base/services/cart.py:110
#, fuzzy
#| msgid "You cannot select more than %s items per order."
msgid "You can not select the same seat multiple times."
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %s στοιχεία ανά παραγγελία."
-#: pretix/base/services/cart.py:111
+#: eventyay/base/services/cart.py:111
msgid ""
"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered "
"later on when you're asked for your payment details."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/checkin.py:364
+#: eventyay/base/services/checkin.py:364
msgid "This order position has been canceled."
msgstr "Αυτή η θέση παραγγελίας έχει ακυρωθεί."
-#: pretix/base/services/checkin.py:387
+#: eventyay/base/services/checkin.py:387
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgstr ""
"Αυτή η θέση παραγγελίας έχει μη έγκυρο προϊόν για αυτήν τη chek-in λίστα."
-#: pretix/base/services/checkin.py:392
+#: eventyay/base/services/checkin.py:392
#, fuzzy
#| msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgid "This order position has an invalid date for this check-in list."
msgstr ""
"Αυτή η θέση παραγγελίας έχει μη έγκυρο προϊόν για αυτήν τη chek-in λίστα."
-#: pretix/base/services/checkin.py:399
+#: eventyay/base/services/checkin.py:399
msgid "This order is not marked as paid."
msgstr "Αυτή η παραγγελία δεν έχει επισημανθεί ως πληρωμένη."
-#: pretix/base/services/checkin.py:404
+#: eventyay/base/services/checkin.py:404
msgid "You need to answer questions to complete this check-in."
msgstr ""
"Θα πρέπει να απαντήσετε σε ερωτήσεις για να ολοκληρώσετε αυτό το check-in."
-#: pretix/base/services/checkin.py:414
+#: eventyay/base/services/checkin.py:414
#, fuzzy
#| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used."
msgid "This entry is not permitted due to custom rules."
-msgstr ""
-"Αυτή η καταχώρηση είναι ανώνυμη και δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
+msgstr "Αυτή η καταχώρηση είναι ανώνυμη και δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/base/services/checkin.py:456
+#: eventyay/base/services/checkin.py:456
msgid "This ticket has already been redeemed."
msgstr "Αυτό το εισιτήριο έχει ήδη εξαργυρωθεί."
-#: pretix/base/services/export.py:43 pretix/base/services/export.py:96
+#: eventyay/base/services/export.py:43 eventyay/base/services/export.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Your search did not match any quotas."
msgid "Your export did not contain any data."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν αντιστοιχεί σε καμία ποσόστωση(quotas)."
-#: pretix/base/services/invoices.py:68
+#: eventyay/base/services/invoices.py:68
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgctxt "invoice"
msgid "Please complete your payment before {expire_date}."
msgstr "Παρακαλούμε ολοκληρώστε την πληρωμή σας πριν από %(date)s"
-#: pretix/base/services/invoices.py:79
+#: eventyay/base/services/invoices.py:79
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "invoice"
#| msgid ""
@@ -8253,38 +8247,38 @@ msgstr ""
"{i.zipcode} {i.city}\n"
"{country}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:157
+#: eventyay/base/services/invoices.py:157
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Attendee: {name}"
msgstr "Συμμετέχων: {name}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:172 pretix/plugins/reports/exporters.py:248
+#: eventyay/base/services/invoices.py:172 eventyay/plugins/reports/exporters.py:248
msgctxt "subevent"
msgid "Date: {}"
msgstr "Ημερομηνία: {}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:359
+#: eventyay/base/services/invoices.py:359
msgid "A payment provider specific text might appear here."
msgstr "Ένα ειδικό κείμενο του παρόχου πληρωμής ενδέχεται να εμφανιστεί εδώ."
-#: pretix/base/services/invoices.py:366
+#: eventyay/base/services/invoices.py:366
msgid "214th Example Street"
msgstr "214th Example Street"
-#: pretix/base/services/invoices.py:367
+#: eventyay/base/services/invoices.py:367
msgid "012345"
msgstr "012345"
-#: pretix/base/services/invoices.py:383
+#: eventyay/base/services/invoices.py:383
msgid "Sample product {}"
msgstr "Δείγμα προϊόντος {}"
-#: pretix/base/services/invoices.py:389
+#: eventyay/base/services/invoices.py:389
msgid "Sample product A"
msgstr "Δείγμα προϊόντος Α"
-#: pretix/base/services/mail.py:179
+#: eventyay/base/services/mail.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
@@ -8293,7 +8287,7 @@ msgstr ""
"Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάποιος έκανε μια παραγγελία για το {event} "
"για εσάς."
-#: pretix/base/services/mail.py:183 pretix/base/services/mail.py:199
+#: eventyay/base/services/mail.py:183 eventyay/base/services/mail.py:199
#, python-brace-format
msgid ""
"You can view your order details at the following URL:\n"
@@ -8302,25 +8296,25 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία της παραγγελίας σας στην παρακάτω διεύθυνση "
"URL: {orderurl}."
-#: pretix/base/services/mail.py:195
+#: eventyay/base/services/mail.py:195
#, python-brace-format
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr "Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάνατε παραγγελία για το {event}."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:85
+#: eventyay/base/services/orderimport.py:85
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:117
+#: eventyay/base/services/orderimport.py:117
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid date input."
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή ημερομηνίας."
-#: pretix/base/services/orders.py:63
+#: eventyay/base/services/orders.py:63
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available. Please see below "
"for details."
@@ -8328,7 +8322,7 @@ msgstr ""
"Ορισμένα από τα προϊόντα που επιλέξατε δεν ήταν πλέον διαθέσιμα. Παρακαλώ "
"δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/base/services/orders.py:65
+#: eventyay/base/services/orders.py:65
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
@@ -8336,7 +8330,7 @@ msgstr ""
"Μερικά από τα προϊόντα που επιλέξατε δεν ήταν πλέον διαθέσιμα στην ποσότητα "
"που επιλέξατε. Παρακαλώ δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/base/services/orders.py:67
+#: eventyay/base/services/orders.py:67
msgid ""
"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. "
"Please see below for details."
@@ -8344,28 +8338,28 @@ msgstr ""
"Η τιμή ορισμένων αντικειμένων στο καλάθι σας έχει αλλάξει στο μεταξύ. "
"Παρακαλώ δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/base/services/orders.py:69
+#: eventyay/base/services/orders.py:69
msgid "An internal error occurred, please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/base/services/orders.py:70
+#: eventyay/base/services/orders.py:70
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο."
-#: pretix/base/services/orders.py:71
+#: eventyay/base/services/orders.py:71
#, python-format
msgid ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We "
"removed the surplus items from your cart."
msgstr ""
-"Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %(max)s στοιχεία του προϊόντος "
-"%(product)s. Καταργήσαμε τα πλεονάσματα από το καλάθι σας."
+"Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %(max)s στοιχεία του προϊόντος %"
+"(product)s. Καταργήσαμε τα πλεονάσματα από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:76
+#: eventyay/base/services/orders.py:76
msgid "The presale period has ended."
msgstr "Η περίοδος προπώλησης έχει λήξει."
-#: pretix/base/services/orders.py:77
+#: eventyay/base/services/orders.py:77
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our "
"database."
@@ -8373,7 +8367,7 @@ msgstr ""
"Ο κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιείται για ένα από τα στοιχεία του καλαθιού "
"σας δεν είναι γνωστός στη βάση δεδομένων μας."
-#: pretix/base/services/orders.py:78
+#: eventyay/base/services/orders.py:78
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
@@ -8383,7 +8377,7 @@ msgstr ""
"καλάθι σας έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο αριθμό φορών που επιτρέπεται. "
"Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:80
+#: eventyay/base/services/orders.py:80
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
@@ -8397,7 +8391,7 @@ msgstr ""
"καλάθι σας έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο αριθμό φορών που επιτρέπεται. "
"Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:82
+#: eventyay/base/services/orders.py:82
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
"removed this item from your cart."
@@ -8405,7 +8399,7 @@ msgstr ""
"Ο κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιείται για ένα από τα στοιχεία του καλαθιού "
"σας έχει λήξει. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:84
+#: eventyay/base/services/orders.py:84
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for "
"this item. We removed this item from your cart."
@@ -8414,7 +8408,7 @@ msgstr ""
"σας δεν ισχύει για αυτό το στοιχείο. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το "
"καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:86
+#: eventyay/base/services/orders.py:86
msgid ""
"You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We "
"removed this item from your cart."
@@ -8422,7 +8416,7 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού για να παραγγείλετε ένα από τα "
"προϊόντα στο καλάθι σας. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:88
+#: eventyay/base/services/orders.py:88
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has not yet started. "
"The affected positions have been removed from your cart."
@@ -8430,7 +8424,7 @@ msgstr ""
"Η περίοδος προπώλησης για μία από τις εκδηλώσεις στο καλάθι σας δεν έχει "
"ξεκινήσει ακόμα. Οι επηρεαζόμενες θέσεις έχουν αφαιρεθεί από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:92
+#: eventyay/base/services/orders.py:92
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
@@ -8442,7 +8436,7 @@ msgstr ""
"Ο κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιείται για ένα από τα στοιχεία του καλαθιού "
"σας έχει λήξει. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:93
+#: eventyay/base/services/orders.py:93
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
@@ -8456,113 +8450,113 @@ msgstr ""
"καλάθι σας έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο αριθμό φορών που επιτρέπεται. "
"Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας."
-#: pretix/base/services/orders.py:159 pretix/control/forms/orders.py:70
+#: eventyay/base/services/orders.py:159 eventyay/control/forms/orders.py:70
msgid "The new expiry date needs to be in the future."
msgstr "Η νέα ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι στο μέλλον."
-#: pretix/base/services/orders.py:234 pretix/base/services/orders.py:294
+#: eventyay/base/services/orders.py:234 eventyay/base/services/orders.py:294
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Αυτή η παραγγελία δεν εκκρεμεί έγκριση."
-#: pretix/base/services/orders.py:268
+#: eventyay/base/services/orders.py:268
#, python-format
msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία εγκρίθηκε και επιβεβαιώθηκε: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:271
+#: eventyay/base/services/orders.py:271
#, python-format
msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία εγκρίνεται και αναμένεται πληρωμή: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:317
+#: eventyay/base/services/orders.py:317
#, python-format
msgid "Order denied: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:352 pretix/presale/views/order.py:780
-#: pretix/presale/views/order.py:829
+#: eventyay/base/services/orders.py:352 eventyay/presale/views/order.py:780
+#: eventyay/presale/views/order.py:829
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Δεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία."
-#: pretix/base/services/orders.py:364
+#: eventyay/base/services/orders.py:364
#, python-brace-format
msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:401 pretix/control/forms/orders.py:152
+#: eventyay/base/services/orders.py:401 eventyay/control/forms/orders.py:152
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order."
msgstr ""
"Η χρέωση ακυρώσεως δεν μπορεί να είναι υψηλότερη από την πίστωση πληρωμής "
"αυτής της παραγγελίας."
-#: pretix/base/services/orders.py:430
+#: eventyay/base/services/orders.py:430
#, python-format
msgid "Order canceled: %(code)s"
msgstr "Παραγγελία ακυρώθηκε: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:834
+#: eventyay/base/services/orders.py:834
msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
"has been used in the meantime. Please check the prices below and try again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1046
+#: eventyay/base/services/orders.py:1046
#, python-format
msgid "Your order is about to expire: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία σας πρόκειται να λήξει: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1048
+#: eventyay/base/services/orders.py:1048
#, python-format
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία σας εκκρεμεί πληρωμή: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1122
+#: eventyay/base/services/orders.py:1122
#, python-format
msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s"
msgstr "Το εισιτήριό σας είναι έτοιμο για λήψη: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1160
+#: eventyay/base/services/orders.py:1160
#, python-format
msgid "Your order has been changed: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία σας έχει αλλάξει: %(code)s"
-#: pretix/base/services/orders.py:1172
+#: eventyay/base/services/orders.py:1172
msgid "You need to select a variation of the product."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια παραλλαγή του προϊόντος."
-#: pretix/base/services/orders.py:1173
+#: eventyay/base/services/orders.py:1173
#, python-brace-format
msgid ""
"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation."
msgstr ""
"Το quota {name} δεν έχει αρκετή χωρητικότητα για να εκτελέσει τη λειτουργία."
-#: pretix/base/services/orders.py:1174
+#: eventyay/base/services/orders.py:1174
msgid "There is no quota defined that allows this operation."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει καθορισμένη ποσόστωση(quota) που να επιτρέπει αυτήν τη "
"λειτουργία."
-#: pretix/base/services/orders.py:1175
+#: eventyay/base/services/orders.py:1175
msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή."
-#: pretix/base/services/orders.py:1176
+#: eventyay/base/services/orders.py:1176
msgid ""
"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself "
"instead."
msgstr ""
"Αυτή η ενέργεια θα άφηνε την παραγγελία άδεια. Αντικαταστήστε την παραγγελία."
-#: pretix/base/services/orders.py:1177
+#: eventyay/base/services/orders.py:1177
msgid "Only pending or paid orders can be changed."
msgstr "Μόνο εκκρεμείς ή πληρωμένες εντολές μπορούν να αλλάξουν."
-#: pretix/base/services/orders.py:1178
+#: eventyay/base/services/orders.py:1178
msgid ""
"This operation would make the order free and therefore immediately paid, "
"however no quota is available."
@@ -8570,7 +8564,7 @@ msgstr ""
"Η λειτουργία αυτή θα καθιστούσε την παραγγελία απαλλαγμένη και επομένως "
"άμεσα πληρωμένη, ωστόσο δεν υπάρχει διαθέσιμη ποσόστωση(quota)."
-#: pretix/base/services/orders.py:1180
+#: eventyay/base/services/orders.py:1180
msgid ""
"This is an add-on product, please select the base position it should be "
"added to."
@@ -8578,7 +8572,7 @@ msgstr ""
"Πρόκειται για πρόσθετο προϊόν, επιλέξτε τη θέση βάσης στην οποία πρέπει να "
"προστεθεί."
-#: pretix/base/services/orders.py:1181
+#: eventyay/base/services/orders.py:1181
msgid ""
"The selected base position does not allow you to add this product as an add-"
"on."
@@ -8586,49 +8580,49 @@ msgstr ""
"Η επιλεγμένη βασική θέση δεν σας επιτρέπει να προσθέσετε αυτό το προϊόν ως "
"πρόσθετο."
-#: pretix/base/services/orders.py:1182
+#: eventyay/base/services/orders.py:1182
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ένα υποκατάστατο για τη νέα θέση."
-#: pretix/base/services/orders.py:1184
+#: eventyay/base/services/orders.py:1184
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1185
+#: eventyay/base/services/orders.py:1185
#, fuzzy
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή."
-#: pretix/base/services/orders.py:1186
+#: eventyay/base/services/orders.py:1186
#, fuzzy
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή."
-#: pretix/base/services/orders.py:1187
+#: eventyay/base/services/orders.py:1187
#, fuzzy
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή."
-#: pretix/base/services/orders.py:1188
+#: eventyay/base/services/orders.py:1188
msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:1697
+#: eventyay/base/services/orders.py:1697
#, python-brace-format
msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2148
+#: eventyay/base/services/orders.py:2148
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -8637,21 +8631,21 @@ msgstr ""
"εσάς. Επικοινωνήστε με τον διοργανωτή εκδηλώσεων για περισσότερες "
"πληροφορίες."
-#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:96
+#: eventyay/base/services/seating.py:35 eventyay/base/services/seating.py:96
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/seating.py:99
+#: eventyay/base/services/seating.py:99
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already used in a voucher."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/shredder.py:73 pretix/control/views/shredder.py:51
+#: eventyay/base/services/shredder.py:73 eventyay/control/views/shredder.py:51
msgid ""
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
"start again."
@@ -8659,31 +8653,31 @@ msgstr ""
"Το αρχείο λήψης δεν μπορεί πλέον να βρεθεί στο διακομιστή(server), "
"προσπαθήστε να ξεκινήσετε ξανά."
-#: pretix/base/services/shredder.py:77 pretix/control/views/shredder.py:57
+#: eventyay/base/services/shredder.py:77 eventyay/control/views/shredder.py:57
msgid "This file is from a different event."
msgstr "Αυτό το αρχείο προέρχεται από διαφορετική εκδήλωση."
-#: pretix/base/services/shredder.py:86
+#: eventyay/base/services/shredder.py:86
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης που εισαγάγατε ήταν εσφαλμένος."
-#: pretix/base/services/shredder.py:88
+#: eventyay/base/services/shredder.py:88
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
msgstr "Κάτι που συνέβη στην εκδήλωσή σας μετά την εξαγωγή, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/base/services/stats.py:173
+#: eventyay/base/services/stats.py:173
msgid "Uncategorized"
msgstr "Μη κατηγοριοποιημένο"
-#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66
+#: eventyay/base/services/tickets.py:81 eventyay/control/views/pdf.py:66
msgid "Sample workshop"
msgstr "Δείγμα workshop"
-#: pretix/base/services/update_check.py:92
+#: eventyay/base/services/update_check.py:92
msgid "pretix update available"
msgstr "διαθέσιμη ενημέρωση pretix"
-#: pretix/base/services/update_check.py:95
+#: eventyay/base/services/update_check.py:95
#, python-brace-format
msgid ""
"Hi!\n"
@@ -8720,38 +8714,38 @@ msgstr ""
"\n"
"οι pretix προγραμματιστές σας"
-#: pretix/base/services/update_check.py:124
-#: pretix/base/services/update_check.py:126
+#: eventyay/base/services/update_check.py:124
+#: eventyay/base/services/update_check.py:126
#, python-format
msgid "Plugin: %s"
msgstr "Plugin: %s"
-#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:371
+#: eventyay/base/services/vouchers.py:35 eventyay/control/logdisplay.py:371
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The voucher has been created."
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
msgstr "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/base/settings.py:112 pretix/control/forms/event.py:201
+#: eventyay/base/settings.py:112 eventyay/control/forms/event.py:201
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
"Η προεπιλεγμένη σας τοπική ρύθμιση πρέπει επίσης να είναι ενεργοποιημένη για "
"την εκδήλωσή σας (δείτε το πλαίσιο παραπάνω)."
-#: pretix/base/settings.py:116
+#: eventyay/base/settings.py:116
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να απαιτήσετε να διευκρινίσετε τα ονόματα των συμμετεχόντων εάν "
"δεν τα ζητήσετε."
-#: pretix/base/settings.py:120
+#: eventyay/base/settings.py:120
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε."
-#: pretix/base/settings.py:124
+#: eventyay/base/settings.py:124
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
@@ -8760,19 +8754,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε."
-#: pretix/base/settings.py:128
+#: eventyay/base/settings.py:128
#, fuzzy
#| msgid "This will require users to enter a company name."
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας."
-#: pretix/base/settings.py:135
+#: eventyay/base/settings.py:135
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
"Η τελευταία ημερομηνία πληρωμής δεν μπορεί να είναι πριν από το τέλος της "
"προπώλησης."
-#: pretix/base/shredder.py:40 pretix/base/shredder.py:43
+#: eventyay/base/shredder.py:40 eventyay/base/shredder.py:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature."
@@ -8781,19 +8775,19 @@ msgstr ""
"Η εκδήλωσή σας πρέπει να έχει τελειώσει για τουλάχιστον 60 ημέρες για να "
"χρησιμοποιηθεί αυτή η λειτουργία."
-#: pretix/base/shredder.py:45
+#: eventyay/base/shredder.py:45
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
"Το κατάστημα εισιτηρίων σας πρέπει να είναι εκτός σύνδεσης για να "
"χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία."
-#: pretix/base/shredder.py:135
+#: eventyay/base/shredder.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgid "Phone numbers"
msgstr "Αριθμός σειράς"
-#: pretix/base/shredder.py:137
+#: eventyay/base/shredder.py:137
#, fuzzy
#| msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
@@ -8801,11 +8795,11 @@ msgstr ""
"Με αυτόν τον τρόπο θα καταργηθούν όλες οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου από τη λίστα αναμονής."
-#: pretix/base/shredder.py:160
+#: eventyay/base/shredder.py:160
msgid "E-mails"
msgstr "E-mails"
-#: pretix/base/shredder.py:162
+#: eventyay/base/shredder.py:162
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents."
@@ -8814,7 +8808,7 @@ msgstr ""
"συμμετέχοντες, καθώς και τα περιεχόμενα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχουν "
"συνδεθεί."
-#: pretix/base/shredder.py:207
+#: eventyay/base/shredder.py:207
#, fuzzy
#| msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgid ""
@@ -8824,13 +8818,13 @@ msgstr ""
"Με αυτόν τον τρόπο θα καταργηθούν όλες οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου από τη λίστα αναμονής."
-#: pretix/base/shredder.py:240
+#: eventyay/base/shredder.py:240
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee info"
msgstr "Όνομα συμμετεχόντος"
-#: pretix/base/shredder.py:242
+#: eventyay/base/shredder.py:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will remove all attendee names from order positions, as well as "
@@ -8842,11 +8836,11 @@ msgstr ""
"Αυτό θα αφαιρέσει όλα τα ονόματα των συμμετεχόντων από τις θέσεις "
"παραγγελίας, καθώς και τις καταγεγραμμένες αλλαγές σε αυτές."
-#: pretix/base/shredder.py:296
+#: eventyay/base/shredder.py:296
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Διευθύνσεις τιμολογίου"
-#: pretix/base/shredder.py:299
+#: eventyay/base/shredder.py:299
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -8854,18 +8848,18 @@ msgstr ""
"Αυτό θα αφαιρέσει όλες τις διευθύνσεις τιμολογίου από παραγγελίες, καθώς και "
"τις καταγεγραμμένες αλλαγές σε αυτές."
-#: pretix/base/shredder.py:323
+#: eventyay/base/shredder.py:323
msgid "Question answers"
msgstr "Απαντήσεις ερώτησης"
-#: pretix/base/shredder.py:325
+#: eventyay/base/shredder.py:325
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Αυτό θα αφαιρέσει όλες τις απαντήσεις των ερωτήσεων, καθώς και τις "
"καταγεγραμμένες αλλαγές σε αυτές."
-#: pretix/base/shredder.py:359
+#: eventyay/base/shredder.py:359
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -8876,17 +8870,17 @@ msgstr ""
"προσωπικού χαρακτήρα από τη βάση δεδομένων. Οι αριθμοί των τιμολογίων και τα "
"σύνολα θα διατηρηθούν."
-#: pretix/base/shredder.py:386
+#: eventyay/base/shredder.py:386
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων"
-#: pretix/base/shredder.py:388
+#: eventyay/base/shredder.py:388
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Αυτό θα καταργήσει όλα τα αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων. Δεν θα "
"υπάρξει λήψη."
-#: pretix/base/shredder.py:403
+#: eventyay/base/shredder.py:403
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -8896,71 +8890,71 @@ msgstr ""
"μέθοδο πληρωμής, όλα τα δεδομένα θα αφαιρεθούν ή μόνο προσωπικά δεδομένα. "
"Δεν θα υπάρξει λήψη."
-#: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8
+#: eventyay/base/templates/400.html:4 eventyay/base/templates/400.html:8
msgid "Bad Request"
msgstr "Bad Request"
-#: pretix/base/templates/400.html:9
+#: eventyay/base/templates/400.html:9
msgid "We were unable to parse your request."
msgstr "Δεν μπορέσαμε να αναλύσουμε το αίτημά σας."
-#: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/403.html:12
-#: pretix/base/templates/404.html:12 pretix/base/templates/500.html:22
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:26
+#: eventyay/base/templates/400.html:12 eventyay/base/templates/403.html:12
+#: eventyay/base/templates/404.html:12 eventyay/base/templates/500.html:22
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:26
msgid "Take a step back"
msgstr "Κάντε ένα βήμα πίσω"
-#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/403.html:13
-#: pretix/base/templates/500.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
+#: eventyay/base/templates/400.html:13 eventyay/base/templates/403.html:13
+#: eventyay/base/templates/500.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
msgid "Try again"
msgstr "Προσπάθησε ξανά"
-#: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8
+#: eventyay/base/templates/403.html:4 eventyay/base/templates/403.html:8
msgid "Permission denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
-#: pretix/base/templates/403.html:9
+#: eventyay/base/templates/403.html:9
msgid "You do not have access to this page."
msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα."
-#: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:205
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:117
+#: eventyay/base/templates/403.html:20 eventyay/base/templates/404.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:205
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:117
msgid "Admin mode"
msgstr "Διαχειριστική λειτουργία (admin mode)"
-#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8
+#: eventyay/base/templates/404.html:4 eventyay/base/templates/404.html:8
msgid "Not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε (Not found)"
-#: pretix/base/templates/404.html:9
+#: eventyay/base/templates/404.html:9
msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested."
msgstr "Φοβάμαι ότι δεν μπορούσαμε να βρούμε τον πόρο(resource) που ζητήσατε."
-#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8
+#: eventyay/base/templates/500.html:4 eventyay/base/templates/500.html:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Internal Server Error"
-#: pretix/base/templates/500.html:9
+#: eventyay/base/templates/500.html:9
msgid "We had trouble processing your request."
msgstr "Υπήρξε πρόβλημα στην επεξεργασία του αιτήματός σας."
-#: pretix/base/templates/500.html:10
+#: eventyay/base/templates/500.html:10
msgid "If this problem persists, please contact us."
msgstr "Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μας."
-#: pretix/base/templates/500.html:13
+#: eventyay/base/templates/500.html:13
msgid "If you contact us, please send us the following code:"
msgstr "Εάν επικοινωνήσετε μαζί μας, στείλτε μας τον ακόλουθο κώδικα:"
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:4 eventyay/base/templates/csrffail.html:8
msgid "Verification failed"
msgstr "Η επαλήθευση απέτυχε"
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:9
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:9
msgid ""
"We could not verify that this request really was sent from you. For security "
"reasons, we therefore cannot process it."
@@ -8968,7 +8962,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορέσαμε να επιβεβαιώσουμε ότι αυτό το αίτημα στάλθηκε πραγματικά από "
"εσάς. Για λόγους ασφαλείας, συνεπώς, δεν μπορούμε να το επεξεργαστούμε."
-#: pretix/base/templates/csrffail.html:20
+#: eventyay/base/templates/csrffail.html:20
msgid ""
"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If "
"the problem persists, please get in touch with us."
@@ -8976,11 +8970,11 @@ msgstr ""
"Επιστρέψτε στην τελευταία σελίδα, ανανεώστε αυτή τη σελίδα και δοκιμάστε "
"ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
msgid "We are preparing your file for download …"
msgstr "Ετοιμάζουμε το αρχείο σας για λήψη …"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
msgid ""
"If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact "
"us."
@@ -8988,41 +8982,40 @@ msgstr ""
"Εάν αυτό διαρκεί περισσότερο από μερικά λεπτά, ανανεώστε αυτή τη σελίδα ή "
"επικοινωνήστε μαζί μας."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/base.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:410
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:313
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/base.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:410
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:313
#, fuzzy, python-format
#| msgid "powered by pretix"
msgid "powered by eventyay"
msgstr "powered by UNS"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
msgid "You receive these emails based on your notification settings."
msgstr ""
"Λαμβάνετε αυτά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με βάση τις ρυθμίσεις "
"ειδοποιήσεων."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
msgid "Click here to view and change your notification settings"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
msgid "Click here disable all notifications immediately."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ απενεργοποιήστε όλες τις ειδοποιήσεις αμέσως."
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
msgid "Click here to view and change your notification settings:"
-msgstr ""
-"Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων:"
+msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
msgid "Click here disable all notifications immediately:"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ απενεργοποιήστε αμέσως όλες τις ειδοποιήσεις:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:6
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:6
msgid ""
"You are receiving this email because someone signed you up for the following "
"event:"
@@ -9030,35 +9023,35 @@ msgstr ""
"Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επειδή κάποιος έχετε "
"εγγραφεί για την ακόλουθη εκδήλωση:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:11
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:61
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:11
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:61
msgid "Event:"
msgstr "Εκδήλωση:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:25
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:76
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:25
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:76
msgid "Order code:"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30
#, fuzzy
#| msgctxt "payment_state"
#| msgid "created"
msgid "created by"
msgstr "δημιουργήθηκε"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Organizer"
msgid "Organizer:"
msgstr "Διοργανωτής"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
msgid "View registration details"
msgstr "Προβολή λεπτομερειών εγγραφής"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:56
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:56
msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:"
@@ -9066,130 +9059,131 @@ msgstr ""
"Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επειδή κάνατε μια "
"παραγγελία για την ακόλουθη εκδήλωση:"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:85
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Order details"
msgid "Details:"
msgstr "Λεπτομέρειες παραγγελίας"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
msgid "days before"
msgstr "ημέρες πριν"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
#, fuzzy
#| msgid "days before"
msgid "minutes before"
msgstr "ημέρες πριν"
-#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
+#: eventyay/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
msgid "at"
msgstr "στο"
-#: pretix/base/ticketoutput.py:145
+#: eventyay/base/ticketoutput.py:145
#, fuzzy
#| msgid "Enable test mode"
msgid "Enable ticket format"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη λειτουργία δοκιμής"
-#: pretix/base/ticketoutput.py:163
+#: eventyay/base/ticketoutput.py:163
msgid "Download ticket"
msgstr "Κατεβάστε το εισιτήριο"
-#: pretix/base/timeline.py:37
+#: eventyay/base/timeline.py:37
msgctxt "timeline"
msgid "Your event starts"
msgstr "Η εκδήλωσή σας ξεκινά"
-#: pretix/base/timeline.py:45
+#: eventyay/base/timeline.py:45
msgctxt "timeline"
msgid "Your event ends"
msgstr "Η εκδήλωση σας τελειώνει"
-#: pretix/base/timeline.py:53
+#: eventyay/base/timeline.py:53
msgctxt "timeline"
msgid "Admissions for your event start"
msgstr "Οι συμμετοχές για την εκδήλωσή σας ξεκινούν"
-#: pretix/base/timeline.py:61
+#: eventyay/base/timeline.py:61
msgctxt "timeline"
msgid "Start of ticket sales"
msgstr "Έναρξη των πωλήσεων εισιτηρίων"
-#: pretix/base/timeline.py:69
+#: eventyay/base/timeline.py:69
msgctxt "timeline"
msgid "End of ticket sales"
msgstr "Τέλος των πωλήσεων εισιτηρίων"
-#: pretix/base/timeline.py:78
+#: eventyay/base/timeline.py:78
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer modify their orders"
msgstr "Οι πελάτες δεν μπορούν πλέον να τροποποιούν τις παραγγελίες τους"
-#: pretix/base/timeline.py:91
+#: eventyay/base/timeline.py:91
msgctxt "timeline"
msgid "No more payments can be completed"
msgstr "Δεν μπορούν να ολοκληρωθούν περισσότερες πληρωμές"
-#: pretix/base/timeline.py:103
+#: eventyay/base/timeline.py:103
msgctxt "timeline"
msgid "Tickets can be downloaded"
msgstr "Τα εισιτήρια μπορείτε να καταβέσετε"
-#: pretix/base/timeline.py:115
+#: eventyay/base/timeline.py:115
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders"
msgstr ""
"Οι πελάτες δεν μπορούν πλέον να ακυρώσουν τις δωρεάν ή μη καταβληθείσες "
"παραγγελίες"
-#: pretix/base/timeline.py:127
+#: eventyay/base/timeline.py:127
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel paid orders"
msgstr "Οι πελάτες δεν μπορούν πλέον να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες"
-#: pretix/base/timeline.py:141
+#: eventyay/base/timeline.py:141
msgctxt "timeline"
msgid "Download reminders are being sent out"
msgstr "Αποστέλλεται λήψη υπενθυμίσεων"
-#: pretix/base/timeline.py:153
+#: eventyay/base/timeline.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes available"
msgstr "Το προϊόν \"{name}\" είναι διαθέσιμο"
-#: pretix/base/timeline.py:164
+#: eventyay/base/timeline.py:164
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable"
msgstr "Το προϊόν \"{name}\" δεν είναι διαθέσιμο"
-#: pretix/base/timeline.py:192
+#: eventyay/base/timeline.py:192
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected"
msgstr "Ο πάροχος πληρωμής \"{name}\" δεν μπορεί πλέον να επιλεγεί"
-#: pretix/base/validators.py:15
+#: eventyay/base/validators.py:15
#, python-format
msgid "This field has an invalid value: %(value)s."
msgstr "Το πεδίο αυτό έχει μη έγκυρη τιμή: %(value)s."
-#: pretix/base/views/errors.py:19
+#: eventyay/base/views/errors.py:19
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
-"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή αυτός ο ιστότοπος HTTPS απαιτεί μια \"κεφαλίδα "
-"Referer\" που θα αποσταλεί από το πρόγραμμα περιήγησης στο Web, αλλά καμία "
-"δεν έχει σταλεί. Αυτή η κεφαλίδα απαιτείται για λόγους ασφαλείας, για να "
-"διασφαλιστεί ότι το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν καταπατηθεί από τρίτους."
+"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή αυτός ο ιστότοπος HTTPS απαιτεί μια "
+"\"κεφαλίδα Referer\" που θα αποσταλεί από το πρόγραμμα περιήγησης στο Web, "
+"αλλά καμία δεν έχει σταλεί. Αυτή η κεφαλίδα απαιτείται για λόγους ασφαλείας, "
+"για να διασφαλιστεί ότι το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν καταπατηθεί από "
+"τρίτους."
-#: pretix/base/views/errors.py:24
+#: eventyay/base/views/errors.py:24
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
@@ -9199,7 +9193,7 @@ msgstr ""
"κεφαλίδες Referer, ενεργοποιήστε τις ξανά, τουλάχιστον για αυτόν τον "
"ιστότοπο ή για συνδέσεις HTTPS ή για αιτήσεις τύπου \"ίδιας προέλευσης\"."
-#: pretix/base/views/errors.py:29
+#: eventyay/base/views/errors.py:29
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@@ -9209,7 +9203,7 @@ msgstr ""
"υποβολή αιτήσεων. Αυτό το cookie απαιτείται για λόγους ασφαλείας, για να "
"διασφαλιστεί ότι το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν θα καταπατηθεί από τρίτους."
-#: pretix/base/views/errors.py:34
+#: eventyay/base/views/errors.py:34
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
@@ -9218,102 +9212,102 @@ msgstr ""
"cookies, ενεργοποιήστε τα ξανά, τουλάχιστον για αυτόν τον ιστότοπο ή για "
"αιτήματα ίδιας προέλευσης."
-#: pretix/base/views/tasks.py:135
+#: eventyay/base/views/tasks.py:135
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα, δοκιμάστε ξανά αργότερα."
-#: pretix/base/views/tasks.py:138
+#: eventyay/base/views/tasks.py:138
msgid "The task has been completed."
msgstr "Η εργασία έχει ολοκληρωθεί."
-#: pretix/control/forms/__init__.py:166
+#: eventyay/control/forms/__init__.py:166
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Please only upload PDF files."
msgid "Please do not upload files larger than {size}!"
msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF."
-#: pretix/control/forms/__init__.py:187
+#: eventyay/control/forms/__init__.py:187
msgid "Filetype not allowed!"
msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου!"
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:17
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:17
#, fuzzy
#| msgid "No effect"
msgid "Event effect"
msgstr "Δεν έχει αποτέλεσμα"
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:18
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:18
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgid "The voucher will only be valid for the selected events."
msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτήν την ημερομηνία."
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:24
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Organizer info text"
msgid "Organizer effect"
msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή"
-#: pretix/control/forms/admin/vouchers.py:25
+#: eventyay/control/forms/admin/vouchers.py:25
msgid "The voucher will be valid for all events under the selected organizers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/checkin.py:68 pretix/control/forms/filter.py:334
-#: pretix/control/forms/filter.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1390
-#: pretix/control/forms/filter.py:1410 pretix/control/forms/filter.py:1504
-#: pretix/control/forms/filter.py:1520 pretix/control/forms/filter.py:1588
-#: pretix/control/forms/filter.py:1623 pretix/control/forms/orders.py:612
-#: pretix/control/forms/orders.py:788
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:56
+#: eventyay/control/forms/checkin.py:68 eventyay/control/forms/filter.py:334
+#: eventyay/control/forms/filter.py:361 eventyay/control/forms/filter.py:1390
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1410 eventyay/control/forms/filter.py:1504
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1520 eventyay/control/forms/filter.py:1588
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1623 eventyay/control/forms/orders.py:612
+#: eventyay/control/forms/orders.py:788
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:56
msgctxt "subevent"
msgid "All dates"
msgstr "Όλες οι ημερομηνίες"
-#: pretix/control/forms/event.py:43
+#: eventyay/control/forms/event.py:43
msgid "Use languages"
msgstr "Χρήση γλωσσών"
-#: pretix/control/forms/event.py:45
+#: eventyay/control/forms/event.py:45
msgid "Choose all languages that your event should be available in."
msgstr ""
"Επιλέξτε όλες τις γλώσσες στις οποίες πρέπει να είναι διαθέσιμο το συμβάν "
"σας."
-#: pretix/control/forms/event.py:48
+#: eventyay/control/forms/event.py:48
msgid "This is an event series"
msgstr "Αυτή είναι μια σειρά συμβάντων"
-#: pretix/control/forms/event.py:52
+#: eventyay/control/forms/event.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Change only for this event"
msgid "Create Video platform for this Event."
msgstr "Αλλάξτε μόνο για αυτή την εκδήλωση"
-#: pretix/control/forms/event.py:53
+#: eventyay/control/forms/event.py:53
msgid "This will create a new Video platform for this event."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:92
+#: eventyay/control/forms/event.py:92
msgid ""
"You already used this slug for a different event. Please choose a new one."
msgstr ""
"Έχετε ήδη χρησιμοποιήσει αυτό το slug για ένα διαφορετικό συμβάν. Επιλέξτε "
"ένα νέο."
-#: pretix/control/forms/event.py:97 pretix/control/forms/event.py:507
-#: pretix/eventyay_common/forms/event.py:12
+#: eventyay/control/forms/event.py:97 eventyay/control/forms/event.py:507
+#: eventyay/eventyay_common/forms/event.py:12
msgid "Event timezone"
msgstr "Χρονική ζώνη γεγονότος"
-#: pretix/control/forms/event.py:104
+#: eventyay/control/forms/event.py:104
msgid "Sales tax rate"
msgstr "Ποσοστό φόρου επί των πωλήσεων"
-#: pretix/control/forms/event.py:106
+#: eventyay/control/forms/event.py:106
msgid ""
"Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the "
"applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax "
@@ -9324,77 +9318,77 @@ msgstr ""
"έχετε μια πιο περίπλοκη φορολογική κατάσταση, μπορείτε να προσθέσετε "
"περισσότερους φορολογικούς συντελεστές και λεπτομερή ρύθμιση αργότερα."
-#: pretix/control/forms/event.py:114
+#: eventyay/control/forms/event.py:114
msgid "Grant access to team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:116
+#: eventyay/control/forms/event.py:116
msgid ""
"You are allowed to create events under this organizer, however you do not "
"have permission to edit all events under this organizer. Please select one "
"of your existing teams that will be granted access to this event."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:122
+#: eventyay/control/forms/event.py:122
msgid "Create a new team for this event with me as the only member"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:172 pretix/control/forms/event.py:388
+#: eventyay/control/forms/event.py:172 eventyay/control/forms/event.py:388
msgid ""
"Sample Conference Center\n"
"Heidelberg, Germany"
msgstr "Δείγμα Συνεδριακού Κέντρου - Χαϊδελβέργη, Γερμανία"
-#: pretix/control/forms/event.py:207
+#: eventyay/control/forms/event.py:207
msgid "Your default locale must be specified."
msgstr "Πρέπει να οριστεί η προεπιλεγμένη τοπική σας ρύθμιση."
-#: pretix/control/forms/event.py:301
+#: eventyay/control/forms/event.py:301
msgid "Copy configuration from"
msgstr "Αντιγραφή διαμόρφωσης από"
-#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:311
-#: pretix/control/forms/item.py:301
+#: eventyay/control/forms/event.py:308 eventyay/control/forms/event.py:311
+#: eventyay/control/forms/item.py:301
msgid "Do not copy"
msgstr "Μην αντιγράφετε"
-#: pretix/control/forms/event.py:332 pretix/control/forms/subevents.py:309
+#: eventyay/control/forms/event.py:332 eventyay/control/forms/subevents.py:309
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Default language"
msgid "Default ({value})"
msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
-#: pretix/control/forms/event.py:393
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:31
+#: eventyay/control/forms/event.py:393
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:31
msgid "Custom domain"
msgstr "Προσαρμοσμένος domain (Custom domain)"
-#: pretix/control/forms/event.py:396
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:33
+#: eventyay/control/forms/event.py:396
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:33
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
msgstr ""
"Πρέπει να διαμορφώσετε εκ των προτέρων τον προσαρμοσμένο τομέα στο "
"διακομιστή ιστού."
-#: pretix/control/forms/event.py:416
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:41
+#: eventyay/control/forms/event.py:416
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:41
msgid "You cannot choose the base domain of this installation."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τομέα βάσης (base domain) αυτής της "
"εγκατάστασης."
-#: pretix/control/forms/event.py:425
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:46
+#: eventyay/control/forms/event.py:425
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_update_form.py:46
#, fuzzy
#| msgid "This domain is already in use for a different organizer."
msgid "This domain is already in use for a different event or organizer."
msgstr "Αυτός ο τομέας χρησιμοποιείται ήδη για έναν διαφορετικό διοργανωτή."
-#: pretix/control/forms/event.py:510
+#: eventyay/control/forms/event.py:510
msgid "Name format"
msgstr "Μορφή ονόματος"
-#: pretix/control/forms/event.py:512
+#: eventyay/control/forms/event.py:512
msgid ""
"This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you "
"already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or "
@@ -9404,53 +9398,53 @@ msgstr ""
"ονόματα. Η αλλαγή αυτού μετά την παραλαβή παραγγελιών μπορεί να οδηγήσει σε "
"απροσδόκητη συμπεριφορά κατά την ταξινόμηση ή την αλλαγή ονομάτων."
-#: pretix/control/forms/event.py:518
+#: eventyay/control/forms/event.py:518
msgid "Allowed titles"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:520
+#: eventyay/control/forms/event.py:520
msgid ""
"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you "
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:631
+#: eventyay/control/forms/event.py:631
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Ζητήστε {fields}, εμφάνιση όπως {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638
+#: eventyay/control/forms/event.py:638
#, fuzzy
#| msgid "Free price input"
msgid "Free text input"
msgstr "Είσοδος ελεύθερη τιμής"
-#: pretix/control/forms/event.py:666
+#: eventyay/control/forms/event.py:666
#, fuzzy
#| msgid "Do not copy"
msgid "Do not ask"
msgstr "Μην αντιγράφετε"
-#: pretix/control/forms/event.py:667
+#: eventyay/control/forms/event.py:667
msgid "Ask, but do not require input"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:668
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:78
+#: eventyay/control/forms/event.py:668
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:78
msgid "Ask and require input"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:705
+#: eventyay/control/forms/event.py:705
msgid ""
"You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift "
"card is issued in."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:724
+#: eventyay/control/forms/event.py:724
msgid "Tax rule for payment fees"
msgstr "Φορολογικός κανόνας για τέλη πληρωμής"
-#: pretix/control/forms/event.py:727
+#: eventyay/control/forms/event.py:727
msgid ""
"The tax rule that applies for additional fees you configured for single "
"payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other "
@@ -9461,11 +9455,11 @@ msgstr ""
"φορολογικού συντελεστή και οι κανόνες αντιστροφής της επιβάρυνσης, "
"αγνοούνται άλλες ρυθμίσεις του φορολογικού κανόνα."
-#: pretix/control/forms/event.py:838
+#: eventyay/control/forms/event.py:838
msgid "Generate invoices for Sales channels"
msgstr "Δημιουργήστε τιμολόγια για τα κανάλια πωλήσεων"
-#: pretix/control/forms/event.py:842
+#: eventyay/control/forms/event.py:842
msgid ""
"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can "
"limit it here to specific sales channels."
@@ -9473,81 +9467,81 @@ msgstr ""
"Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη δημιουργία τιμολογίων στην προηγούμενη ρύθμιση, "
"μπορείτε να την περιορίσετε εδώ σε συγκεκριμένα κανάλια πωλήσεων."
-#: pretix/control/forms/event.py:847
+#: eventyay/control/forms/event.py:847
msgid "Invoice style"
msgstr "Στυλ τιμολογίου"
-#: pretix/control/forms/event.py:852
+#: eventyay/control/forms/event.py:852
msgid "Invoice language"
msgstr "Γλώσσα τιμολογίου"
-#: pretix/control/forms/event.py:853 pretix/control/forms/event.py:876
+#: eventyay/control/forms/event.py:853 eventyay/control/forms/event.py:876
msgid "The user's language"
msgstr "Η γλώσσα του χρήστη"
-#: pretix/control/forms/event.py:900
+#: eventyay/control/forms/event.py:900
msgid "The online shop must be selected to receive these emails."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:917
+#: eventyay/control/forms/event.py:917
#, fuzzy
#| msgid "Sender address for outgoing emails"
msgid "Sales channels for checkout emails"
msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/forms/event.py:919
+#: eventyay/control/forms/event.py:919
msgid ""
"The order placed and paid emails will only be send to orders from these "
"sales channels. The online shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:934
+#: eventyay/control/forms/event.py:934
msgid ""
"This email will only be send to orders from these sales channels. The online "
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:943
+#: eventyay/control/forms/event.py:943
msgid "Bcc address"
msgstr "Διεύθυνση Bcc"
-#: pretix/control/forms/event.py:944
+#: eventyay/control/forms/event.py:944
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
"Όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα σταλούν σε αυτήν τη διεύθυνση "
"ως αντίγραφο Bcc"
-#: pretix/control/forms/event.py:950
+#: eventyay/control/forms/event.py:950
msgid "Signature"
msgstr "Υπογραφή"
-#: pretix/control/forms/event.py:954
+#: eventyay/control/forms/event.py:954
#, python-brace-format
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
"Αυτό θα επισυνάπτεται σε κάθε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Διαθέσιμες "
"επιλογές κράτησης θέσης: {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:958
+#: eventyay/control/forms/event.py:958
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "π.χ. τα στοιχεία επικοινωνίας σας"
-#: pretix/control/forms/event.py:962
+#: eventyay/control/forms/event.py:962
msgid "HTML mail renderer"
msgstr "Εκδότης αλληλογραφίας HTML (HTML mail renderer)"
-#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:984
-#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1066
+#: eventyay/control/forms/event.py:965 eventyay/control/forms/event.py:984
+#: eventyay/control/forms/event.py:1003 eventyay/control/forms/event.py:1066
msgid "Text sent to order contact address"
msgstr "Το κείμενο στέλνεται στη διεύθυνση επικοινωνίας παραγγελίας"
-#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:989
-#: pretix/control/forms/event.py:1008 pretix/control/forms/event.py:1071
+#: eventyay/control/forms/event.py:970 eventyay/control/forms/event.py:989
+#: eventyay/control/forms/event.py:1008 eventyay/control/forms/event.py:1071
msgid "Send an email to attendees"
msgstr "Στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους συμμετέχοντες"
-#: pretix/control/forms/event.py:972 pretix/control/forms/event.py:991
-#: pretix/control/forms/event.py:1010 pretix/control/forms/event.py:1073
+#: eventyay/control/forms/event.py:972 eventyay/control/forms/event.py:991
+#: eventyay/control/forms/event.py:1010 eventyay/control/forms/event.py:1073
msgid ""
"If the order contains attendees with email addresses different from the "
"person who orders the tickets, the following email will be sent out to the "
@@ -9557,32 +9551,32 @@ msgstr ""
"ταχυδρομείου διαφορετικές από εκείνες που παραγγέλλουν τα εισιτήρια, θα "
"αποσταλεί το ακόλουθο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους συμμετέχοντες."
-#: pretix/control/forms/event.py:978 pretix/control/forms/event.py:997
-#: pretix/control/forms/event.py:1016 pretix/control/forms/event.py:1079
+#: eventyay/control/forms/event.py:978 eventyay/control/forms/event.py:997
+#: eventyay/control/forms/event.py:1016 eventyay/control/forms/event.py:1079
msgid "Text sent to attendees"
msgstr "Το κείμενο αποστέλλεται στους συμμετέχοντες"
-#: pretix/control/forms/event.py:1022 pretix/control/forms/event.py:1046
-#: pretix/control/forms/event.py:1051 pretix/control/forms/event.py:1056
-#: pretix/control/forms/event.py:1061
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390
+#: eventyay/control/forms/event.py:1022 eventyay/control/forms/event.py:1046
+#: eventyay/control/forms/event.py:1051 eventyay/control/forms/event.py:1056
+#: eventyay/control/forms/event.py:1061
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: pretix/control/forms/event.py:1027
+#: eventyay/control/forms/event.py:1027
msgid "Text (sent by admin)"
msgstr "Κείμενο (αποστέλλεται από τον admin)"
-#: pretix/control/forms/event.py:1032
+#: eventyay/control/forms/event.py:1032
msgid "Text (requested by user)"
msgstr "Κείμενο (ζητείται από το χρήστη)"
-#: pretix/control/forms/event.py:1037 pretix/control/forms/event.py:1084
+#: eventyay/control/forms/event.py:1037 eventyay/control/forms/event.py:1084
msgid "Number of days"
msgstr "Αριθμός ημερών"
-#: pretix/control/forms/event.py:1041
+#: eventyay/control/forms/event.py:1041
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order expires. If the "
"value is 0, the mail will never be sent."
@@ -9590,7 +9584,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί πολλές ημέρες πριν τη "
"λήξη της παραγγελίας. Εάν η τιμή είναι 0, το μήνυμα δεν θα αποσταλεί ποτέ."
-#: pretix/control/forms/event.py:1088
+#: eventyay/control/forms/event.py:1088
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order event starts. If "
"the field is empty, the mail will never be sent."
@@ -9599,15 +9593,15 @@ msgstr ""
"από την εκκίνηση του συμβάντος παραγγελίας. Αν το πεδίο είναι κενό, το "
"μήνυμα δεν θα αποσταλεί ποτέ."
-#: pretix/control/forms/event.py:1093
+#: eventyay/control/forms/event.py:1093
msgid "Received order"
msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
-#: pretix/control/forms/event.py:1098
+#: eventyay/control/forms/event.py:1098
msgid "Approved order"
msgstr "Εγκεκριμένη παραγγελία"
-#: pretix/control/forms/event.py:1102
+#: eventyay/control/forms/event.py:1102
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive "
@@ -9624,13 +9618,13 @@ msgstr ""
"{total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, "
"{invoice_company}"
-#: pretix/control/forms/event.py:1107
+#: eventyay/control/forms/event.py:1107
#, fuzzy
#| msgid "Approved order"
msgid "Approved free order"
msgstr "Εγκεκριμένη παραγγελία"
-#: pretix/control/forms/event.py:1111
+#: eventyay/control/forms/event.py:1111
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive "
@@ -9647,17 +9641,17 @@ msgstr ""
"{total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, "
"{invoice_company}"
-#: pretix/control/forms/event.py:1116
+#: eventyay/control/forms/event.py:1116
msgid "Denied order"
msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε"
-#: pretix/control/forms/event.py:1121
+#: eventyay/control/forms/event.py:1121
#, fuzzy
#| msgid "Order custom mail"
msgid "Use Custom Email"
msgstr "Παραγγελία προσαρμοσμένου ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/forms/event.py:1123
+#: eventyay/control/forms/event.py:1123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All mail related to your event will be sent over the smtp server "
@@ -9669,73 +9663,73 @@ msgstr ""
"Όλα τα μηνύματα που σχετίζονται με το συμβάν σας θα αποστέλλονται μέσω του "
"διακομιστή smtp που έχετε ορίσει."
-#: pretix/control/forms/event.py:1128
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:100
+#: eventyay/control/forms/event.py:1128
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:100
msgid "Sendgrid Token"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1133
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:47
+#: eventyay/control/forms/event.py:1133
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Send"
msgid "SendGrid"
msgstr "Αποστολή"
-#: pretix/control/forms/event.py:1133
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:48
+#: eventyay/control/forms/event.py:1133
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:48
msgid "SMTP"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1136
+#: eventyay/control/forms/event.py:1136
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Email vendor"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/forms/event.py:1139
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:104
+#: eventyay/control/forms/event.py:1139
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:104
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: pretix/control/forms/event.py:1144
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:109
+#: eventyay/control/forms/event.py:1144
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:109
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
-#: pretix/control/forms/event.py:1149
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:114
+#: eventyay/control/forms/event.py:1149
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:114
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: pretix/control/forms/event.py:1163
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:126
+#: eventyay/control/forms/event.py:1163
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:126
msgid "Use STARTTLS"
msgstr "Χρήση του STARTTLS"
-#: pretix/control/forms/event.py:1164
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:127
+#: eventyay/control/forms/event.py:1164
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:127
msgid "Commonly enabled on port 587."
msgstr "Συνήθως ενεργοποιημένο στη θύρα 587."
-#: pretix/control/forms/event.py:1168
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:132
+#: eventyay/control/forms/event.py:1168
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:132
msgid "Use SSL"
msgstr "Χρήση SSL"
-#: pretix/control/forms/event.py:1168
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:133
+#: eventyay/control/forms/event.py:1168
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:133
msgid "Commonly enabled on port 465."
msgstr "Συνήθως ενεργοποιημένο στη θύρα 465."
-#: pretix/control/forms/event.py:1199 pretix/control/forms/orders.py:519
-#: pretix/control/forms/orders.py:710 pretix/control/forms/vouchers.py:261
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:92
+#: eventyay/control/forms/event.py:1199 eventyay/control/forms/orders.py:519
+#: eventyay/control/forms/orders.py:710 eventyay/control/forms/vouchers.py:261
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:92
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Available placeholders: {event}, {url}"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Διαθέσιμες διατάξεις κράτησης θέσης(placeholders): {event}, {url}"
-#: pretix/control/forms/event.py:1230
+#: eventyay/control/forms/event.py:1230
msgid ""
"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
"time."
@@ -9743,71 +9737,71 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια SSL ή STARTTLS, αλλά όχι και τα δύο "
"ταυτόχρονα."
-#: pretix/control/forms/event.py:1244
+#: eventyay/control/forms/event.py:1244
#, fuzzy
#| msgid "Ticket code"
msgid "Ticket code generator"
msgstr "Κωδικός εισιτηρίου"
-#: pretix/control/forms/event.py:1245
+#: eventyay/control/forms/event.py:1245
msgid "For advanced users, usually does not need to be changed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:1304
+#: eventyay/control/forms/event.py:1304
msgid "Any country"
msgstr "Οποιαδήποτε χώρα"
-#: pretix/control/forms/event.py:1304
+#: eventyay/control/forms/event.py:1304
msgid "European Union"
msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση"
-#: pretix/control/forms/event.py:1313
+#: eventyay/control/forms/event.py:1313
msgid "Any customer"
msgstr "Κάθε πελάτης"
-#: pretix/control/forms/event.py:1314
+#: eventyay/control/forms/event.py:1314
msgid "Individual"
msgstr "Άτομο"
-#: pretix/control/forms/event.py:1315
+#: eventyay/control/forms/event.py:1315
msgid "Business"
msgstr "Επιχείρηση"
-#: pretix/control/forms/event.py:1316
+#: eventyay/control/forms/event.py:1316
msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr "Επιχειρήσεις με έγκυρο αναγνωριστικό ΦΠΑ"
-#: pretix/control/forms/event.py:1322
+#: eventyay/control/forms/event.py:1322
msgid "Charge VAT"
msgstr "Χρέωση Φ.Π.Α"
-#: pretix/control/forms/event.py:1324
+#: eventyay/control/forms/event.py:1324
msgid "No VAT"
msgstr "Όχι Φ.Π.Α"
-#: pretix/control/forms/event.py:1325
+#: eventyay/control/forms/event.py:1325
#, fuzzy
#| msgid "Filetype not allowed!"
msgid "Sale not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου!"
-#: pretix/control/forms/event.py:1329
+#: eventyay/control/forms/event.py:1329
#, fuzzy
#| msgid "Sales tax rate"
msgid "Deviating tax rate"
msgstr "Ποσοστό φόρου επί των πωλήσεων"
-#: pretix/control/forms/event.py:1332
+#: eventyay/control/forms/event.py:1332
#, fuzzy
#| msgid "Text on invoices"
msgid "Text on invoice"
msgstr "Κείμενο σχετικά με τα τιμολόγια"
-#: pretix/control/forms/event.py:1373
+#: eventyay/control/forms/event.py:1373
msgid "Pre-selected voucher"
msgstr "Προεπιλεγμένο κουπόνι"
-#: pretix/control/forms/event.py:1376
+#: eventyay/control/forms/event.py:1376
msgid ""
"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered "
"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This "
@@ -9819,11 +9813,11 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιηθεί αυτό το κουπόνι. Αυτό μπορεί για παράδειγμα να χρησιμοποιηθεί "
"για την παροχή widgets που δίνουν εκπτώσεις ή ξεκλειδώνουν μυστικά προϊόντα."
-#: pretix/control/forms/event.py:1382
+#: eventyay/control/forms/event.py:1382
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Λειτουργία συμβατότητας"
-#: pretix/control/forms/event.py:1385
+#: eventyay/control/forms/event.py:1385
msgid ""
"Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into "
"trouble, try using this compatibility mode."
@@ -9832,30 +9826,30 @@ msgstr ""
"αντιμετωπίζετε πρόβλημα, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία "
"συμβατότητας."
-#: pretix/control/forms/event.py:1409
+#: eventyay/control/forms/event.py:1409
msgid "The given voucher code does not exist."
msgstr "Ο συγκεκριμένος κωδικός κουπονιού δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/forms/event.py:1416
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:7
-#: pretix/control/views/shredder.py:129
+#: eventyay/control/forms/event.py:1416
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_delete_form.py:7
+#: eventyay/control/views/shredder.py:129
msgid "The slug you entered was not correct."
msgstr "Το slug που εισάγατε δεν ήταν σωστό."
-#: pretix/control/forms/event.py:1455
+#: eventyay/control/forms/event.py:1455
msgid "Ticket downloads"
msgstr "Λήψη εισιτηρίων"
-#: pretix/control/forms/event.py:1457
+#: eventyay/control/forms/event.py:1457
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
msgstr ""
"Οι πελάτες σας θα μπορούν να κάνουν λήψη των εισιτηρίων τους σε μορφή PDF."
-#: pretix/control/forms/event.py:1462
+#: eventyay/control/forms/event.py:1462
msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgstr "Απαιτήστε από όλους τους συμμετέχοντες να συμπληρώσουν τα ονόματά τους"
-#: pretix/control/forms/event.py:1464
+#: eventyay/control/forms/event.py:1464
msgid ""
"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this "
"off completely in the settings."
@@ -9863,11 +9857,11 @@ msgstr ""
"Από προεπιλογή, θα ζητήσουμε ονόματα αλλά δεν θα τα απαιτήσουμε. Μπορείτε να "
"το απενεργοποιήσετε τελείως στις ρυθμίσεις."
-#: pretix/control/forms/event.py:1489
+#: eventyay/control/forms/event.py:1489
msgid "Payment via Stripe"
msgstr "Πληρωμή μέσω Stripe"
-#: pretix/control/forms/event.py:1491
+#: eventyay/control/forms/event.py:1491
msgid ""
"Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of "
"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set "
@@ -9880,11 +9874,11 @@ msgstr ""
"τους, ο οποίος διαρκεί λιγότερο από πέντε λεπτά χρησιμοποιώντας την απλή "
"διεπαφή τους."
-#: pretix/control/forms/event.py:1498
+#: eventyay/control/forms/event.py:1498
msgid "Payment by bank transfer"
msgstr "Πληρωμή με τραπεζικό έμβασμα"
-#: pretix/control/forms/event.py:1500
+#: eventyay/control/forms/event.py:1500
msgid ""
"Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can "
"then import your bank statements to process the payments within pretix, or "
@@ -9895,549 +9889,549 @@ msgstr ""
"διεκπεραιώσετε τις πληρωμές εντός του προνομίου ή να τις επισημάνετε ως "
"πληρωμένες με μη αυτόματο τρόπο."
-#: pretix/control/forms/event.py:1555
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
+#: eventyay/control/forms/event.py:1555
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
msgid "Price (optional)"
msgstr "Τιμή (προαιρετικά)"
-#: pretix/control/forms/event.py:1560
+#: eventyay/control/forms/event.py:1560
msgid "Free"
msgstr "Δωρεάν"
-#: pretix/control/forms/event.py:1563
+#: eventyay/control/forms/event.py:1563
msgid "Quantity available"
msgstr "Διαθέσιμη ποσότητα"
-#: pretix/control/forms/filter.py:131 pretix/control/forms/filter.py:133
+#: eventyay/control/forms/filter.py:131 eventyay/control/forms/filter.py:133
msgid "Search for…"
msgstr "Αναζήτηση για…"
-#: pretix/control/forms/filter.py:148 pretix/control/navigation.py:164
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
+#: eventyay/control/forms/filter.py:148 eventyay/control/navigation.py:164
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
msgid "All orders"
msgstr "Όλες οι παραγγελίες"
-#: pretix/control/forms/filter.py:149
+#: eventyay/control/forms/filter.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Paid orders"
msgid "Valid orders"
msgstr "Πληρωμένες παραγγελίες"
-#: pretix/control/forms/filter.py:150
+#: eventyay/control/forms/filter.py:150
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
msgstr "Πληρωμή (ή ακύρωση με καταβληθείσα αμοιβή)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:151
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/control/forms/filter.py:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμής"
-#: pretix/control/forms/filter.py:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
+#: eventyay/control/forms/filter.py:152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
msgid "Pending or paid"
msgstr "Εκκρεμεί ή είναι πληρωμένο"
-#: pretix/control/forms/filter.py:154
+#: eventyay/control/forms/filter.py:154
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation"
msgid "Cancellations"
msgstr "Ακύρωση"
-#: pretix/control/forms/filter.py:155
+#: eventyay/control/forms/filter.py:155
#, fuzzy
#| msgid "Canceled (paid fee)"
msgid "Canceled (fully)"
msgstr "Ακύρωση (καταβληθείσα αμοιβή)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:156
+#: eventyay/control/forms/filter.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Canceled (or with paid fee)"
msgid "Canceled (fully or with paid fee)"
msgstr "Άκυρο (ή με καταβληθείσα αμοιβή)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:157
+#: eventyay/control/forms/filter.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation fee"
msgid "Cancellation requested"
msgstr "Έξοδα ακύρωσης"
-#: pretix/control/forms/filter.py:158
+#: eventyay/control/forms/filter.py:158
msgid "Fully canceled but invoice not canceled"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:160
+#: eventyay/control/forms/filter.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Payment providers"
msgid "Payment process"
msgstr "Πάροχοι πληρωμών"
-#: pretix/control/forms/filter.py:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
+#: eventyay/control/forms/filter.py:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
msgid "Pending or expired"
msgstr "Εκκρεμεί ή έχει λήξει"
-#: pretix/control/forms/filter.py:163
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
+#: eventyay/control/forms/filter.py:163
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
msgid "Pending (overdue)"
msgstr "Εν αναμονή (καθυστερημένη)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:164
+#: eventyay/control/forms/filter.py:164
msgid "Overpaid"
msgstr "Πληρωμή επιπλέον"
-#: pretix/control/forms/filter.py:165
+#: eventyay/control/forms/filter.py:165
#, fuzzy
#| msgid "Mark as paid"
msgid "Partially paid"
msgstr "Σημασμένο ως πληρωμένο"
-#: pretix/control/forms/filter.py:166
+#: eventyay/control/forms/filter.py:166
#, fuzzy
#| msgctxt "checkoutflow"
#| msgid "Order confirmed"
msgid "Underpaid (but confirmed)"
msgstr "Ολοκλήρωση Παραγγελίας"
-#: pretix/control/forms/filter.py:167
+#: eventyay/control/forms/filter.py:167
msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr "Εκκρεμεί (αλλά πλήρως πληρωμένο)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:169
+#: eventyay/control/forms/filter.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Order approval process"
msgid "Approval process"
msgstr "Διαδικασία έγκρισης παραγγελιών"
-#: pretix/control/forms/filter.py:170
+#: eventyay/control/forms/filter.py:170
#, fuzzy
#| msgid "Approval pending"
msgid "Approved, payment pending"
msgstr "Η έγκριση εκκρεμεί"
-#: pretix/control/forms/filter.py:171
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:257
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
+#: eventyay/control/forms/filter.py:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:257
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
msgid "Approval pending"
msgstr "Η έγκριση εκκρεμεί"
-#: pretix/control/forms/filter.py:368 pretix/control/forms/filter.py:1202
-#: pretix/control/forms/filter.py:1417 pretix/control/forms/vouchers.py:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:111
+#: eventyay/control/forms/filter.py:368 eventyay/control/forms/filter.py:1202
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1417 eventyay/control/forms/vouchers.py:112
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:111
msgid "All products"
msgstr "Ολα τα προϊόντα"
-#: pretix/control/forms/filter.py:372 pretix/control/forms/filter.py:1421
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:518
+#: eventyay/control/forms/filter.py:372 eventyay/control/forms/filter.py:1421
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:100 eventyay/control/views/typeahead.py:518
#, python-brace-format
msgid "{product} – Any variation"
msgstr "{product} - Οποιαδήποτε παραλλαγή"
-#: pretix/control/forms/filter.py:436 pretix/control/forms/orders.py:623
+#: eventyay/control/forms/filter.py:436 eventyay/control/forms/orders.py:623
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting at or after"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:442 pretix/control/forms/orders.py:630
+#: eventyay/control/forms/filter.py:442 eventyay/control/forms/orders.py:630
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting before"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:448
+#: eventyay/control/forms/filter.py:448
msgid "Order placed at or after"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:454
+#: eventyay/control/forms/filter.py:454
#, fuzzy
#| msgid "New order placed"
msgid "Order placed before"
msgstr "Νέα παραγγελία"
-#: pretix/control/forms/filter.py:483
+#: eventyay/control/forms/filter.py:483
#, fuzzy
#| msgid "Order payments and refunds"
msgid "Minimal sum of payments and refunds"
msgstr "Πληρωμές παραγγελειών και επιστροφές χρημάτων"
-#: pretix/control/forms/filter.py:488
+#: eventyay/control/forms/filter.py:488
#, fuzzy
#| msgid "Order payments and refunds"
msgid "Maximal sum of payments and refunds"
msgstr "Πληρωμές παραγγελειών και επιστροφές χρημάτων"
-#: pretix/control/forms/filter.py:530 pretix/control/forms/filter.py:535
-#: pretix/control/forms/filter.py:561 pretix/control/forms/filter.py:566
-#: pretix/control/forms/filter.py:581
+#: eventyay/control/forms/filter.py:530 eventyay/control/forms/filter.py:535
+#: eventyay/control/forms/filter.py:561 eventyay/control/forms/filter.py:566
+#: eventyay/control/forms/filter.py:581
msgid "Exact matches only"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:177
+#: eventyay/control/forms/filter.py:574
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:177
msgid "Ticket secret"
msgstr "Μυστικό εισιτηρίου"
-#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/filter.py:688
-#: pretix/control/forms/filter.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:1023
+#: eventyay/control/forms/filter.py:683 eventyay/control/forms/filter.py:688
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1018 eventyay/control/forms/filter.py:1023
msgid "All organizers"
msgstr "Όλοι οι διοργανωτές"
-#: pretix/control/forms/filter.py:777 pretix/control/forms/filter.py:1004
+#: eventyay/control/forms/filter.py:777 eventyay/control/forms/filter.py:1004
msgid "Shop live and presale running"
msgstr ""
"Πραγματοποιήστε ζωντανή και λειτουργία προπώλησης ( live and presale running)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:778 pretix/control/forms/filter.py:1273
+#: eventyay/control/forms/filter.py:778 eventyay/control/forms/filter.py:1273
msgid "Inactive"
msgstr "Αδρανής"
-#: pretix/control/forms/filter.py:779 pretix/control/forms/filter.py:1006
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:135
+#: eventyay/control/forms/filter.py:779 eventyay/control/forms/filter.py:1006
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:135
msgid "Presale not started"
msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε"
-#: pretix/control/forms/filter.py:780 pretix/control/forms/filter.py:1007
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:144
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:133
+#: eventyay/control/forms/filter.py:780 eventyay/control/forms/filter.py:1007
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:133
msgid "Presale over"
msgstr "Η προπώληση τελείωσε"
-#: pretix/control/forms/filter.py:785 pretix/control/forms/filter.py:1600
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:556
+#: eventyay/control/forms/filter.py:785 eventyay/control/forms/filter.py:1600
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:556
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "Date from"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: pretix/control/forms/filter.py:790 pretix/control/forms/filter.py:1605
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:561
+#: eventyay/control/forms/filter.py:790 eventyay/control/forms/filter.py:1605
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:561
#, fuzzy
#| msgid "Date and time"
msgid "Date until"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
-#: pretix/control/forms/filter.py:795 pretix/control/forms/subevents.py:447
-#: pretix/control/forms/subevents.py:486
+#: eventyay/control/forms/filter.py:795 eventyay/control/forms/subevents.py:447
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:486
msgid "Weekday"
msgstr "Καθημερινή"
-#: pretix/control/forms/filter.py:797
+#: eventyay/control/forms/filter.py:797
msgid "All days"
msgstr "Όλες τις ημέρες"
-#: pretix/control/forms/filter.py:798
+#: eventyay/control/forms/filter.py:798
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
-#: pretix/control/forms/filter.py:799
+#: eventyay/control/forms/filter.py:799
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
-#: pretix/control/forms/filter.py:800
+#: eventyay/control/forms/filter.py:800
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
-#: pretix/control/forms/filter.py:801
+#: eventyay/control/forms/filter.py:801
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
-#: pretix/control/forms/filter.py:802
+#: eventyay/control/forms/filter.py:802
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
-#: pretix/control/forms/filter.py:803
+#: eventyay/control/forms/filter.py:803
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
-#: pretix/control/forms/filter.py:804
+#: eventyay/control/forms/filter.py:804
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
-#: pretix/control/forms/filter.py:948 pretix/control/forms/filter.py:950
-#: pretix/control/forms/filter.py:1287 pretix/control/forms/filter.py:1289
+#: eventyay/control/forms/filter.py:948 eventyay/control/forms/filter.py:950
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1287 eventyay/control/forms/filter.py:1289
msgid "Search query"
msgstr "Ερώτημα αναζήτησης"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1002
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1002
msgid "All events"
msgstr "Όλα τα γεγονότα"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1003
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1003
msgid "Shop live"
msgstr "Αγοράστε ζωντανά"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1005
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1005
msgid "Shop not live"
msgstr "Αγοράστε όχι ζωντανά(Shop not live)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1008
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1008
msgid "Single event running or in the future"
msgstr "Εκτελείται ένα μόνο γεγονός ή στο μέλλον"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1009
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1009
msgid "Single event in the past"
msgstr "Ένα γεγονός στο παρελθόν"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1180 pretix/control/forms/filter.py:1182
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1180 eventyay/control/forms/filter.py:1182
msgid "Search attendee…"
msgstr "Αναζήτηση συμμετέχοντα…"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1188
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1188
msgid "Check-in status"
msgstr "Κατάσταση check-in"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1190
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1190
msgid "All attendees"
msgstr "Όλοι οι συμμετέχοντες"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1191
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1191
#, fuzzy
#| msgid "Checked in – {list}"
msgctxt "checkin state"
msgid "Checked in but left"
msgstr "Checked in – {list}"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1192
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1192
#, fuzzy
#| msgid "Presale"
msgctxt "checkin state"
msgid "Present"
msgstr "Προπώληση"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1193
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:147
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:147
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
msgid "Checked in"
msgstr "Έλεγχος"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1194
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1194
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
msgid "Not checked in"
msgstr "Όχι έλεγχος"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1278 pretix/control/forms/filter.py:1281
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:47
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1278 eventyay/control/forms/filter.py:1281
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:47
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1282
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1282
msgid "No administrator"
msgstr "Όχι διαχειριστής"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1353
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1353
msgid "Valid"
msgstr "Έγκυρος"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1354
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1354
msgid "Unredeemed"
msgstr "Δεν έχει εξαργυρωθεί"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1355
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1355
msgid "Redeemed at least once"
msgstr "Εξαργύρωση τουλάχιστον μία φορά"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1356
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1356
msgid "Fully redeemed"
msgstr "Έχει εξαργυρωθεί πλήρως"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1358
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1358
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
msgstr "Εξαργυρωμένο και ελεγχόμενο με το εισιτήριο"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1363
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1363
msgid "Quota handling"
msgstr "Χειρισμός ποσοστώσεων (Quota handling)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1367
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1367
msgid "Allow to ignore quota"
msgstr "Αφήστε να αγνοήσετε την ποσόστωση(quota)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1372 pretix/control/forms/filter.py:1374
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1372 eventyay/control/forms/filter.py:1374
msgid "Filter by tag"
msgstr "Φιλτράρετε με βάση την ετικέτα(Filter by tag)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1379 pretix/control/forms/filter.py:1381
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1379 eventyay/control/forms/filter.py:1381
msgid "Search voucher"
msgstr "Αναζήτηση κουπονιού"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1427 pretix/control/forms/vouchers.py:91
-#: pretix/control/views/typeahead.py:526 pretix/control/views/typeahead.py:530
-#: pretix/control/views/vouchers.py:85
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1427 eventyay/control/forms/vouchers.py:91
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:526 eventyay/control/views/typeahead.py:530
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:85
#, python-brace-format
msgid "Any product in quota \"{quota}\""
msgstr "Κάθε προϊόν με ποσόστωση \"{quota}\""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1548
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1548
msgid "Refund status"
msgstr "Κατάσταση επιστροφής χρημάτων"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1550
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1550
msgid "All open refunds"
msgstr "Όλες οι ανοικτές επιστροφές χρημάτων"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1551
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1551
msgid "All refunds"
msgstr "Όλες οι επιστροφές χρημάτων"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1591 pretix/plugins/reports/exporters.py:547
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1591 eventyay/plugins/reports/exporters.py:547
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Date history"
msgid "Date filter"
msgstr "Ιστορικό ημερομηνίας"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1593 pretix/plugins/reports/exporters.py:549
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1593 eventyay/plugins/reports/exporters.py:549
#, fuzzy
#| msgid "Filter by tag"
msgid "Filter by…"
msgstr "Φιλτράρετε με βάση την ετικέτα(Filter by tag)"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1595 pretix/plugins/reports/exporters.py:551
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1595 eventyay/plugins/reports/exporters.py:551
#, fuzzy
#| msgid "Date of last payment"
msgid "Date of last successful payment"
msgstr "Ημερομηνία τελευταίας πληρωμής"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1633
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:58
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1633
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Tax name"
msgid "Task name"
msgstr "Φορολογικό όνομα"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1635
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1635
#, fuzzy
#| msgid "Team name"
msgid "Search task name"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1641
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:49
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:59
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:79
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:105
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1641
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:49
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:59
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:79
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:105
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1642
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:131
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:54
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:94
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:115
+#: eventyay/control/forms/filter.py:1642
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:54
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:94
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:115
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:54
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:54
msgid "Additional footer text"
msgstr "Πρόσθετο κείμενο υποσέλιδου"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:55
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:55
msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide."
msgstr ""
"Θα συμπεριληφθεί ως πρόσθετο κείμενο στο υποσέλιδο, σε ολόκληρο τον ιστότοπο."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:60
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:60
msgid "Additional footer link"
msgstr "Πρόσθετη σύνδεση υποσέλιδου"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:61
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:61
msgid "Will be included as the link in the additional footer text."
msgstr "Θα συμπεριληφθεί ως σύνδεσμος στο πρόσθετο κείμενο υποσέλιδου."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:66
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:66
msgid "Global message banner"
msgstr "Παγκόσμιο banner μηνύματος"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:71
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:71
msgid "Global message banner detail text"
msgstr "Κείμενο παγκόσμιας λεπτομέρειας banner μηνύματος"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:75
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:75
msgid "OpenCage API key for geocoding"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:79
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:79
msgid "MapQuest API key for geocoding"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:83
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:83
msgid "Leaflet tiles URL pattern"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:84
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:89
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:236
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:84
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:89
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:236
#, python-brace-format
msgid "e.g. {sample}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:88
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:88
msgid "Leaflet tiles attribution"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:92
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:92
#, fuzzy
#| msgid "System message"
msgid "System Email"
msgstr "Μήνυμα συστήματος (System message)"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:149
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:149
msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:159
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:159
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
msgstr "Σύνδεση Stripe: Κλειδί δημοσίευσης"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:169
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:169
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί (δοκιμή)"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:179
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:179
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
msgstr "Σύνδεση Stripe: Κλειδί για δημοσίευση (δοκιμή)"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:189
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:189
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgid "Stripe Webhook: Secret key"
msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:196
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:196
#, fuzzy
#| msgid "Ticket name"
msgid "Ticket fee percentage"
msgstr "Όνομα εισιτηρίου"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:201
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:201
msgid "A percentage fee will be charged for each ticket sold."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:212
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:212
msgid "Perform update checks"
msgstr "Εκτελέστε ελέγχους ενημέρωσης"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:213
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:213
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "During the update check, pretix will report an anonymous, unique "
@@ -10463,11 +10457,11 @@ msgstr ""
"παράδειγμα. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή τη συμπεριφορά εδώ ανά πάσα "
"στιγμή."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:221
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:221
msgid "E-mail notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:222
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:222
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will notify you at this address if we detect that a new update is "
@@ -10483,19 +10477,19 @@ msgstr ""
"pretix.eu, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται από αυτόν "
"τον εξυπηρετητή τοπικά."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:235
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Redirection URIs"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URI ανακατεύθυνση"
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:268
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:268
#, fuzzy
#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The Stripe key cannot be empty."
msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:274
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:274
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
@@ -10506,7 +10500,7 @@ msgstr ""
"Το παρεχόμενο κλειδί \"%(value)s\" δεν φαίνεται έγκυρο. Θα πρέπει να ξεκινά "
"με το \"%(prefix)s\"."
-#: pretix/control/forms/global_settings.py:277
+#: eventyay/control/forms/global_settings.py:277
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
@@ -10518,25 +10512,25 @@ msgstr ""
"Το παρεχόμενο κλειδί \"%(value)s\" δεν φαίνεται έγκυρο. Θα πρέπει να ξεκινά "
"με το \"%(prefix)s\"."
-#: pretix/control/forms/item.py:104
+#: eventyay/control/forms/item.py:104
msgid "This field is required"
msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτείται"
-#: pretix/control/forms/item.py:106
+#: eventyay/control/forms/item.py:106
msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in."
msgstr "Οι εξαρτήσεις μεταξύ ερωτήσεων δεν υποστηρίζονται κατά το check-in."
-#: pretix/control/forms/item.py:152
+#: eventyay/control/forms/item.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Description Title"
msgstr "Περιγραφή"
-#: pretix/control/forms/item.py:269
+#: eventyay/control/forms/item.py:269
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr "Το προϊόν πρέπει να υπάρχει σε πολλαπλές παραλλαγές"
-#: pretix/control/forms/item.py:270
+#: eventyay/control/forms/item.py:270
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
@@ -10544,78 +10538,78 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή π.χ. για t-shirts που έρχονται σε πολλαπλά "
"μεγέθη. Μπορείτε να επιλέξετε τις παραλλαγές στο επόμενο βήμα."
-#: pretix/control/forms/item.py:289 pretix/control/forms/item.py:519
+#: eventyay/control/forms/item.py:289 eventyay/control/forms/item.py:519
#, fuzzy
#| msgid "Product category"
msgid "No category"
msgstr "Κατηγορία προιόντος"
-#: pretix/control/forms/item.py:296
+#: eventyay/control/forms/item.py:296
msgid "No taxation"
msgstr "Χωρίς φορολογία"
-#: pretix/control/forms/item.py:298
+#: eventyay/control/forms/item.py:298
msgid "Copy product information"
msgstr "Αντιγραφή πληροφοριών προϊόντος"
-#: pretix/control/forms/item.py:309
+#: eventyay/control/forms/item.py:309
msgid "Do not add to a quota now"
msgstr "Μην προσθέτετε τώρα ποσόστωση"
-#: pretix/control/forms/item.py:310
+#: eventyay/control/forms/item.py:310
msgid "Add product to an existing quota"
msgstr "Προσθέστε προϊόν σε υπάρχουσα ποσόστωση"
-#: pretix/control/forms/item.py:311
+#: eventyay/control/forms/item.py:311
msgid "Create a new quota for this product"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ποσόστωση για αυτό το προϊόν"
-#: pretix/control/forms/item.py:317
+#: eventyay/control/forms/item.py:317
msgid "Quota options"
msgstr "Επιλογές ποσοστώσεων"
-#: pretix/control/forms/item.py:325
+#: eventyay/control/forms/item.py:325
msgid "Add to existing quota"
msgstr "Προσθήκη στην υπάρχουσα ποσόστωση"
-#: pretix/control/forms/item.py:334
+#: eventyay/control/forms/item.py:334
msgid "New quota name"
msgstr "Νέο όνομα ποσόστωσης"
-#: pretix/control/forms/item.py:340
+#: eventyay/control/forms/item.py:340
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: pretix/control/forms/item.py:341
+#: eventyay/control/forms/item.py:341
msgid "Number of tickets"
msgstr "Αριθμός εισιτηρίων"
-#: pretix/control/forms/item.py:433
+#: eventyay/control/forms/item.py:433
msgid "Quota name is required."
msgstr "Το όνομα της ποσόστωσης απαιτείται."
-#: pretix/control/forms/item.py:438
+#: eventyay/control/forms/item.py:438
msgid "Please select a quota."
msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση."
-#: pretix/control/forms/item.py:459 pretix/plugins/badges/forms.py:54
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31
+#: eventyay/control/forms/item.py:459 eventyay/plugins/badges/forms.py:54
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31
msgid "(Event default)"
msgstr "(Προεπιλεγμένη εκδήλωση)"
-#: pretix/control/forms/item.py:469
+#: eventyay/control/forms/item.py:469
msgid "Choose automatically depending on event settings"
msgstr "Επιλέξτε αυτόματα ανάλογα με τις ρυθμίσεις συμβάντων"
-#: pretix/control/forms/item.py:470
+#: eventyay/control/forms/item.py:470
msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general"
msgstr "Ναι, εάν γενικά ενεργοποιηθεί η δημιουργία εισιτηρίων"
-#: pretix/control/forms/item.py:471
+#: eventyay/control/forms/item.py:471
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: pretix/control/forms/item.py:481
+#: eventyay/control/forms/item.py:481
msgid ""
"e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and "
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
@@ -10625,11 +10619,11 @@ msgstr ""
"ανέργους και άτομα άνω των 65 ετών. Αυτό το εισιτήριο περιλαμβάνει πρόσβαση "
"σε όλα τα μέρη της εκδήλωσης, εκτός από την περιοχή VIP."
-#: pretix/control/forms/item.py:505
+#: eventyay/control/forms/item.py:505
msgid "Shown independently of other products"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/item.py:597
+#: eventyay/control/forms/item.py:597
#, python-format
msgid ""
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
@@ -10640,17 +10634,17 @@ msgstr ""
"έναν χρήστη ή βρίσκεται στο καλάθι του χρήστη. Ορίστε την παραλλαγή ως "
"\"ανενεργή\"."
-#: pretix/control/forms/item.py:646
+#: eventyay/control/forms/item.py:646
#, fuzzy
#| msgid "Add-Ons"
msgid "Add-ons"
msgstr "Πρόσθετα (Add-Ons)"
-#: pretix/control/forms/item.py:674
+#: eventyay/control/forms/item.py:674
msgid "You added the same add-on category twice"
msgstr "Προσθέσατε την ίδια κατηγορία προσθέτου δύο φορές"
-#: pretix/control/forms/item.py:719
+#: eventyay/control/forms/item.py:719
msgid ""
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
"product if all available add-ons are sold out."
@@ -10658,67 +10652,67 @@ msgstr ""
"Λάβετε υπόψη ότι η ρύθμιση ενός ελάχιστου αριθμού καθιστά αδύνατη την αγορά "
"αυτού του προϊόντος αν όλα τα διαθέσιμα πρόσθετα εξαντληθούν."
-#: pretix/control/forms/item.py:726
+#: eventyay/control/forms/item.py:726
msgid "Bundled products"
msgstr "Συσκευασμένα προϊόντα"
-#: pretix/control/forms/item.py:770
+#: eventyay/control/forms/item.py:770
#, fuzzy
#| msgid "You added the same add-on category twice"
msgid "You added the same bundled product twice."
msgstr "Προσθέσατε την ίδια κατηγορία προσθέτου δύο φορές"
-#: pretix/control/forms/item.py:776
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
+#: eventyay/control/forms/item.py:776
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
msgid "Bundled product"
msgstr "Συσκευασμένο προϊόν"
-#: pretix/control/forms/item.py:800 pretix/control/forms/orders.py:286
-#: pretix/control/forms/orders.py:434
+#: eventyay/control/forms/item.py:800 eventyay/control/forms/orders.py:286
+#: eventyay/control/forms/orders.py:434
msgid "inactive"
msgstr "αδρανής"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:9
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Import file"
msgid "Import mode"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:11
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:11
msgid "Create a separate order for each line"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:12
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:12
msgid "Create one order with one position per line"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:18
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Mark order as paid"
msgid "Create orders as fully paid"
msgstr "Σημειώστε την παραγγελία ως πληρωμένη"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:19
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:19
msgid "Create orders as pending and still require payment"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:23
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Show all test mode orders"
msgid "Create orders as test mode orders"
msgstr "Εμφάνιση όλων των παραγγελιών λειτουργίας δοκιμής"
-#: pretix/control/forms/orderimport.py:36
+#: eventyay/control/forms/orderimport.py:36
#, python-brace-format
msgid "CSV column: \"{name}\""
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:35
+#: eventyay/control/forms/orders.py:35
msgid "Overbook quota"
msgstr "Υπερβολική ποσότητα"
-#: pretix/control/forms/orders.py:36
+#: eventyay/control/forms/orders.py:36
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!"
@@ -10727,11 +10721,11 @@ msgstr ""
"οδηγεί σε υπερβολική ποσόστωση και έχετε πουλήσει περισσότερα εισιτήρια από "
"ό, τι σχεδιάσατε!"
-#: pretix/control/forms/orders.py:80
+#: eventyay/control/forms/orders.py:80
msgid "Overbook quota and ignore late payment"
msgstr "Overbook quota και αγνοήστε την καθυστέρηση πληρωμής"
-#: pretix/control/forms/orders.py:81
+#: eventyay/control/forms/orders.py:81
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The "
@@ -10743,17 +10737,17 @@ msgstr ""
"ό, τι σχεδιάσατε! Η λειτουργία θα γίνει επίσης ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις "
"για τις καθυστερημένες πληρωμές."
-#: pretix/control/forms/orders.py:115 pretix/control/forms/orders.py:159
+#: eventyay/control/forms/orders.py:115 eventyay/control/forms/orders.py:159
#, fuzzy
#| msgid "Notify user by e-mail"
msgid "Notify customer by email"
msgstr "Ειδοποιήστε τον χρήστη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/forms/orders.py:122
+#: eventyay/control/forms/orders.py:122
msgid "Keep a cancellation fee of"
msgstr "Κρατήστε ένα τέλος ακύρωσης της"
-#: pretix/control/forms/orders.py:123
+#: eventyay/control/forms/orders.py:123
msgid ""
"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the "
"order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees "
@@ -10762,130 +10756,130 @@ msgid ""
"automatically."
msgstr ""
"Εάν διατηρήσετε μια αμοιβή(fee), όλες οι θέσεις αυτής της παραγγελίας θα "
-"ακυρωθούν και η παραγγελία θα μειωθεί σε μια καταβληθείσα αμοιβή ακύρωσης (a "
-"paid cancellation fee). Τα τέλη πληρωμής και αποστολής θα ακυρωθούν επίσης, "
-"οπότε συμπεριλάβετε τα τέλη ακύρωσης αν θέλετε να τα διατηρήσετε. "
+"ακυρωθούν και η παραγγελία θα μειωθεί σε μια καταβληθείσα αμοιβή ακύρωσης "
+"(a paid cancellation fee). Τα τέλη πληρωμής και αποστολής θα ακυρωθούν "
+"επίσης, οπότε συμπεριλάβετε τα τέλη ακύρωσης αν θέλετε να τα διατηρήσετε. "
"Παρακαλούμε πάντα να εισαγάγετε μια ακαθάριστη αξία(gross value), ο φόρος θα "
"υπολογιστεί αυτόματα."
-#: pretix/control/forms/orders.py:129
+#: eventyay/control/forms/orders.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Generate cancellation"
msgid "Generate cancellation for invoice"
msgstr "Δημιουργία ακύρωσης"
-#: pretix/control/forms/orders.py:166
+#: eventyay/control/forms/orders.py:166
msgid "Payment amount"
msgstr "Ποσό πληρωμής"
-#: pretix/control/forms/orders.py:170
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:360
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:540
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
+#: eventyay/control/forms/orders.py:170
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:360
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:422
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:540
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:763
msgid "Payment date"
msgstr "Ημερομηνία πληρωμής"
-#: pretix/control/forms/orders.py:208
+#: eventyay/control/forms/orders.py:208
msgid "Re-calculate taxes"
msgstr "Επανυπολογισμός των φόρων"
-#: pretix/control/forms/orders.py:211
+#: eventyay/control/forms/orders.py:211
#, fuzzy
#| msgid "Re-calculate taxes"
msgid "Do not re-calculate taxes"
msgstr "Επανυπολογισμός των φόρων"
-#: pretix/control/forms/orders.py:212
+#: eventyay/control/forms/orders.py:212
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep gross amount "
"the same."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:213
+#: eventyay/control/forms/orders.py:213
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep net amount "
"the same."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:218
+#: eventyay/control/forms/orders.py:218
msgid "Issue a new invoice if required"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:222
+#: eventyay/control/forms/orders.py:222
msgid ""
"If an invoice exists for this order and this operation would change its "
"contents, the old invoice will be canceled and a new invoice will be issued."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:227
+#: eventyay/control/forms/orders.py:227
msgid "Notify user"
msgstr "Ειδοποίηση χρήστη"
-#: pretix/control/forms/orders.py:231
+#: eventyay/control/forms/orders.py:231
msgid ""
"Send an email to the customer notifying that their order has been changed."
msgstr ""
"Στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον πελάτη που ειδοποιεί ότι η "
"παραγγελία του έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/forms/orders.py:235
+#: eventyay/control/forms/orders.py:235
msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation"
msgstr ""
"Να επιτρέπεται η υπέρβαση των quotas κατά την εκτέλεση αυτής της ενέργειας"
-#: pretix/control/forms/orders.py:251
+#: eventyay/control/forms/orders.py:251
msgid "Add-on to"
msgstr "Προσθήκη στο"
-#: pretix/control/forms/orders.py:256
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:85
+#: eventyay/control/forms/orders.py:256
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:85
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:263
+#: eventyay/control/forms/orders.py:263
msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price"
msgstr ""
"Συμπεριλαμβανομένων των φόρων, αν υπάρχουν. Κρατήστε κενό για την "
"προεπιλεγμένη τιμή του προϊόντος"
-#: pretix/control/forms/orders.py:361 pretix/control/forms/orders.py:365
-#: pretix/control/forms/orders.py:376 pretix/control/forms/orders.py:413
-#: pretix/control/forms/orders.py:429 pretix/control/forms/orders.py:457
+#: eventyay/control/forms/orders.py:361 eventyay/control/forms/orders.py:365
+#: eventyay/control/forms/orders.py:376 eventyay/control/forms/orders.py:413
+#: eventyay/control/forms/orders.py:429 eventyay/control/forms/orders.py:457
msgid "(Unchanged)"
msgstr "(Αμετάβλητος)"
-#: pretix/control/forms/orders.py:371 pretix/control/forms/orders.py:452
+#: eventyay/control/forms/orders.py:371 eventyay/control/forms/orders.py:452
msgid "New price (gross)"
msgstr "Νέα τιμή (ακαθάριστη)"
-#: pretix/control/forms/orders.py:380
+#: eventyay/control/forms/orders.py:380
msgid "Generate a new secret"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο μυστικό"
-#: pretix/control/forms/orders.py:384
+#: eventyay/control/forms/orders.py:384
msgid "Cancel this position"
msgstr "Ακύρωση αυτής της θέσης"
-#: pretix/control/forms/orders.py:388
+#: eventyay/control/forms/orders.py:388
msgid "Split into new order"
msgstr "Διαχωρίστε σε νέα παραγγελία"
-#: pretix/control/forms/orders.py:461
+#: eventyay/control/forms/orders.py:461
#, fuzzy
#| msgid "Remove filter"
msgid "Remove this fee"
msgstr "Κατάργηση φίλτρου"
-#: pretix/control/forms/orders.py:476
+#: eventyay/control/forms/orders.py:476
msgid "Invalidate secrets"
msgstr "Απενεργοποίηση μυστικών"
-#: pretix/control/forms/orders.py:477
+#: eventyay/control/forms/orders.py:477
msgid ""
"Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link "
"to the order page to the user and the user will need to download his tickets "
@@ -10896,31 +10890,31 @@ msgstr ""
"χρειαστεί να ξανακάνει τα εισιτήριά του. Οι παλιές εκδόσεις δεν θα είναι "
"έγκυρες."
-#: pretix/control/forms/orders.py:510 pretix/control/forms/orders.py:727
-#: pretix/control/forms/orders.py:754 pretix/control/forms/vouchers.py:228
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:24 pretix/plugins/sendmail/forms.py:119
+#: eventyay/control/forms/orders.py:510 eventyay/control/forms/orders.py:727
+#: eventyay/control/forms/orders.py:754 eventyay/control/forms/vouchers.py:228
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:24 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:119
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
-#: pretix/control/forms/orders.py:534
+#: eventyay/control/forms/orders.py:534
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
-#: pretix/control/forms/orders.py:540 pretix/control/forms/orders.py:554
-#: pretix/control/forms/orders.py:735 pretix/control/forms/orders.py:762
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:234 pretix/plugins/sendmail/forms.py:25
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:124
+#: eventyay/control/forms/orders.py:540 eventyay/control/forms/orders.py:554
+#: eventyay/control/forms/orders.py:735 eventyay/control/forms/orders.py:762
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:234 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:25
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:124
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: pretix/control/forms/orders.py:567
+#: eventyay/control/forms/orders.py:567
msgid ""
"Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted."
msgstr ""
"Ακύρωση της παραγγελίας. Όλα τα εισιτήρια δεν θα λειτουργούν πλέον. Αυτό δεν "
"μπορεί να επανέλθει."
-#: pretix/control/forms/orders.py:568
+#: eventyay/control/forms/orders.py:568
msgid ""
"Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with "
"another payment method."
@@ -10928,40 +10922,40 @@ msgstr ""
"Σημειώστε την παραγγελία ως εκκρεμής και επιτρέψτε στο χρήστη να πληρώσει το "
"ανοικτό ποσό με άλλο τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/control/forms/orders.py:570
+#: eventyay/control/forms/orders.py:570
msgid "Do nothing and keep the order as it is."
msgstr "Μην κάνετε τίποτα και κρατήστε την παραγγελία όπως είναι."
-#: pretix/control/forms/orders.py:597
+#: eventyay/control/forms/orders.py:597
msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}."
msgstr ""
"Το ποσό επιστροφής χρημάτων πρέπει να είναι θετικό και μικρότερο από {}."
-#: pretix/control/forms/orders.py:603
+#: eventyay/control/forms/orders.py:603
msgid "You need to specify an amount for a partial refund."
msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα ποσό για μερική επιστροφή χρημάτων."
-#: pretix/control/forms/orders.py:615
+#: eventyay/control/forms/orders.py:615
#, fuzzy
#| msgid "Cancel order"
msgid "Cancel all dates"
msgstr "Ακύρωση παραγγελίας"
-#: pretix/control/forms/orders.py:634
+#: eventyay/control/forms/orders.py:634
#, fuzzy
#| msgctxt "amount_label"
#| msgid "Automatically refund"
msgid "Automatically refund money if possible"
msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/control/forms/orders.py:639
+#: eventyay/control/forms/orders.py:639
#, fuzzy
#| msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgid ""
"Create manual refund if the payment method does not support automatic refunds"
msgstr "Αυτός ο τρόπος πληρωμής δεν υποστηρίζει αυτόματες επιστροφές χρημάτων."
-#: pretix/control/forms/orders.py:643
+#: eventyay/control/forms/orders.py:643
msgid ""
"If checked, all payments with a payment method not supporting automatic "
"refunds will be on your manual refund to-do list. Do not check if you want "
@@ -10969,37 +10963,37 @@ msgid ""
"gift cards."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:648
+#: eventyay/control/forms/orders.py:648
msgid ""
"Refund order value to a gift card instead instead of the original payment "
"method"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:654
+#: eventyay/control/forms/orders.py:654
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift card validity"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/control/forms/orders.py:673
+#: eventyay/control/forms/orders.py:673
#, fuzzy
#| msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket"
msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης"
-#: pretix/control/forms/orders.py:674
+#: eventyay/control/forms/orders.py:674
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgid "Free tickets and add-on products are not counted"
msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται"
-#: pretix/control/forms/orders.py:684
+#: eventyay/control/forms/orders.py:684
#, fuzzy
#| msgid "Order fees"
msgid "Keep fees"
msgstr "Τέλη παραγγελίας"
-#: pretix/control/forms/orders.py:687
+#: eventyay/control/forms/orders.py:687
msgid ""
"The selected types of fees will not be refunded but instead added to the "
"cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event "
@@ -11007,25 +11001,25 @@ msgid ""
"dates."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:693
+#: eventyay/control/forms/orders.py:693
#, fuzzy
#| msgid "Send vouchers"
msgid "Send information via email"
msgstr "Στείλτε κουπόνια"
-#: pretix/control/forms/orders.py:699
+#: eventyay/control/forms/orders.py:699
#, fuzzy
#| msgid "Send vouchers"
msgid "Send information to waiting list"
msgstr "Στείλτε κουπόνια"
-#: pretix/control/forms/orders.py:730 pretix/control/forms/orders.py:756
+#: eventyay/control/forms/orders.py:730 eventyay/control/forms/orders.py:756
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Can create events"
msgid "Canceled: {event}"
msgstr "Μπορεί να δημιουργήσει εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/forms/orders.py:741
+#: eventyay/control/forms/orders.py:741
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello {attendee_name},\n"
@@ -11062,7 +11056,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/control/forms/orders.py:768
+#: eventyay/control/forms/orders.py:768
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello {attendee_name},\n"
@@ -11095,131 +11089,131 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/control/forms/orders.py:800 pretix/plugins/sendmail/forms.py:82
+#: eventyay/control/forms/orders.py:800 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:82
#, fuzzy
#| msgid "Please select a specific variation of this product."
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select a specific date or a date range, not both."
msgstr "Επιλέξτε μια συγκεκριμένη παραλλαγή αυτού του προϊόντος."
-#: pretix/control/forms/orders.py:802
+#: eventyay/control/forms/orders.py:802
#, fuzzy
#| msgid "Please select a specific variation of this product."
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select all dates or a date range, not both."
msgstr "Επιλέξτε μια συγκεκριμένη παραλλαγή αυτού του προϊόντος."
-#: pretix/control/forms/orders.py:804 pretix/plugins/sendmail/forms.py:84
+#: eventyay/control/forms/orders.py:804 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:84
msgctxt "subevent"
msgid "If you set a date range, please set both a start and an end."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/orders.py:806
+#: eventyay/control/forms/orders.py:806
msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/device_form.py:22
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/device_form.py:22
#, fuzzy
#| msgid "You currently do not have access to any events."
msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr "Επί του παρόντος δεν έχετε πρόσβαση σε καμία εκδήλωση."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:15
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/gift_card_create_form.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift card value"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:17
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:17
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
msgstr "Αυτό το slug είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε διαφορετικό."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:54
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:54
msgid ""
"Please provide your name or the name of the person responsible for this "
"account in your organization."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:64
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:64
msgid ""
"We will use this email address for all communication related to your "
"contract and billing, as well as for important updates about your account "
"and our services."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:74
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:74
msgid "Enter your organization’s legal name."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:82
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:82
#, fuzzy
#| msgid "Street address"
msgid "Street address or P.O. box."
msgstr "Διεύθυνση"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:90
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:90
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:98
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Enter your postal code."
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:106
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:106
msgid "Enter your city."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:114
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:114
#, fuzzy
#| msgid "Select country"
msgid "Select your country."
msgstr "Επιλέξτε χώρα"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:121
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Use languages"
msgid "Preferred Language for Correspondence"
msgstr "Χρήση γλωσσών"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:122
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:122
msgid "Select your preferred language for all communication."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:127
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:127
msgid "Tax ID (e.g., VAT, GST)"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:129
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:129
msgid ""
"If you are located in the EU, please provide your VAT ID. Without this, we "
"will need to charge VAT on our services and will not be able to issue "
"reverse charge invoices."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:139
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:139
#, fuzzy
#| msgid "The given voucher code does not exist."
msgid "If you have a voucher code, enter it here."
msgstr "Ο συγκεκριμένος κωδικός κουπονιού δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:170
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:170
msgid "VAT number validation is not supported for {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:203
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_form.py:203
#, fuzzy
#| msgid "Invalid number input."
msgid "Invalid VAT number for {}"
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή αριθμού."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:43
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:43
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:47
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/organizer_settings_form.py:47
msgid ""
"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
@@ -11228,7 +11222,7 @@ msgstr ""
"pretix. Συνιστούμε ένα μέγεθος τουλάχιστον 200x200px για να φιλοξενήσει τις "
"περισσότερες συσκευές."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/team_form.py:41
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/team_form.py:41
msgid ""
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
"the permission to change teams and permissions."
@@ -11236,126 +11230,126 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών, επειδή δεν θα υπήρχε ομάδα που να "
"έχει την άδεια να αλλάξει ομάδες και δικαιώματα."
-#: pretix/control/forms/organizer_forms/web_hook_form.py:13
+#: eventyay/control/forms/organizer_forms/web_hook_form.py:13
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Τύποι εκδηλώσεων"
-#: pretix/control/forms/page.py:41
+#: eventyay/control/forms/page.py:41
msgid "You already have a page on that URL."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
+#: eventyay/control/forms/renderers.py:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικά"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:181
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266
+#: eventyay/control/forms/renderers.py:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgctxt "form_bulk"
msgid "change"
msgstr "Αλλαγή"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:96
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Current value"
msgid "Keep the current values"
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:113 pretix/control/forms/subevents.py:121
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:113 eventyay/control/forms/subevents.py:121
msgid "Selection contains various values"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/subevents.py:369
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:369
msgid "Exclude these dates instead of adding them."
msgstr "Αποκλείστε αυτές τις ημερομηνίες αντί να τις προσθέσετε."
-#: pretix/control/forms/subevents.py:374
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:374
msgid "year(s)"
msgstr "έτος (έτη)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:375
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:375
msgid "month(s)"
msgstr "μήνας (ες)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:376
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:376
msgid "week(s)"
msgstr "εβδομάδα (ες)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:377
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:377
msgid "day(s)"
msgstr "μέρα (ες)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:382
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:382
msgid "Interval"
msgstr "Διάλειμμα (Interval)"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:405
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:405
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Αριθμός αποζημιώσεων"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:415
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:415
msgid "Last date"
msgstr "Τελευταία ημερομηνία"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:422 pretix/control/forms/subevents.py:469
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:422 eventyay/control/forms/subevents.py:469
msgctxt "rrule"
msgid "first"
msgstr "πρώτα"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:423 pretix/control/forms/subevents.py:470
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:423 eventyay/control/forms/subevents.py:470
msgctxt "rrule"
msgid "second"
msgstr "δεύτερος"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:424 pretix/control/forms/subevents.py:471
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:424 eventyay/control/forms/subevents.py:471
msgctxt "rrule"
msgid "third"
msgstr "τρίτο"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:425 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:425 eventyay/control/forms/subevents.py:472
msgctxt "rrule"
msgid "last"
msgstr "τελευταίο"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:446 pretix/control/forms/subevents.py:485
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:446 eventyay/control/forms/subevents.py:485
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
-#: pretix/control/forms/subevents.py:448 pretix/control/forms/subevents.py:487
+#: eventyay/control/forms/subevents.py:448 eventyay/control/forms/subevents.py:487
msgid "Weekend day"
msgstr "Σαββατοκύριακο"
-#: pretix/control/forms/users.py:100 pretix/control/views/user.py:196
+#: eventyay/control/forms/users.py:100 eventyay/control/views/user.py:196
msgid "Your changes could not be saved. See below for details."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας. Δείτε παρακάτω για "
"λεπτομέρειες."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:120
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:120
msgid "Specific seat ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:161
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:161
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρο προϊόν."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:181
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:181
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:217
msgid "Codes"
msgstr "Κωδικοί"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
@@ -11363,19 +11357,19 @@ msgstr ""
"Προσθέστε έναν κωδικό κουπονιού ανά γραμμή. Προτείνουμε να αντιγράψετε αυτήν "
"τη λίστα και να την αποθηκεύσετε σε ένα αρχείο."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:224
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:224
#, fuzzy
#| msgid "Send vouchers"
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Στείλτε κουπόνια"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:231
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:231
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Your orders for {}"
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Οι παραγγελίες σας για {}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:237
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:237
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -11418,80 +11412,80 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:243
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:243
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτης"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:247
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:247
#, fuzzy
#| msgid "Port"
msgid "or"
msgstr "Θύρα"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:251
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:251
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:287
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "Μέγιστη χρήση ανά κουπόνι"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:290
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:290
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "Πόσες φορές μπορεί να εξαργυρωθεί ΚΑΘΕ από αυτά τα κουπόνια."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:299
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:299
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:313
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:313
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:317
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:317
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:320
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:325 pretix/control/forms/vouchers.py:340
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:325 eventyay/control/forms/vouchers.py:340
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Please enter a valid email address."
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:334
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid date input."
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή ημερομηνίας."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:352
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:352
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Ένα κουπόνι με έναν από αυτούς τους κωδικούς υπάρχει ήδη."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:355
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:355
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:362
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:362
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:367
+#: eventyay/control/forms/vouchers.py:367
#, fuzzy
#| msgid "You need to specify either a quota or a product."
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
@@ -11499,20 +11493,20 @@ msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή δεν είναι δυνατή η δημιουργία κουπονιών για πρόσθετα "
"προϊόντα."
-#: pretix/control/logdisplay.py:31
+#: eventyay/control/logdisplay.py:31
msgid "The order has been changed:"
msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει:"
-#: pretix/control/logdisplay.py:39
+#: eventyay/control/logdisplay.py:39
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} "
"({new_price})."
msgstr ""
-"Η θέση # {posid}: {old_item} ({old_price}) άλλαξε σε {new_item} "
-"({new_price})."
+"Η θέση # {posid}: {old_item} ({old_price}) άλλαξε σε {new_item} ({new_price})"
+"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:47
+#: eventyay/control/logdisplay.py:47
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
@@ -11522,7 +11516,7 @@ msgstr ""
"Θέση #{posid}: Η ημερομηνία του συμβάντος \"{old_event}\" ({old_price}) "
"άλλαξε σε \"{new_event}\" ({new_price})."
-#: pretix/control/logdisplay.py:55
+#: eventyay/control/logdisplay.py:55
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
@@ -11531,46 +11525,46 @@ msgstr ""
"Θέση #{posid}: Η ημερομηνία του συμβάντος \"{old_event}\" ({old_price}) "
"άλλαξε σε \"{new_event}\" ({new_price})."
-#: pretix/control/logdisplay.py:63
+#: eventyay/control/logdisplay.py:63
#, python-brace-format
msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr "Η τιμή της θέσης #{posid} άλλαξε από {old_price} σε {new_price}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:71
+#: eventyay/control/logdisplay.py:71
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgid "Tax rule of position #{posid} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr "Η τιμή της θέσης #{posid} άλλαξε από {old_price} σε {new_price}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:78
+#: eventyay/control/logdisplay.py:78
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr "Η τιμή της θέσης #{posid} άλλαξε από {old_price} σε {new_price}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:85
+#: eventyay/control/logdisplay.py:85
#, fuzzy
#| msgid "The quota has been added."
msgid "A fee has been added"
msgstr "Το quota έχει προστεθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:87
+#: eventyay/control/logdisplay.py:87
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr "Η τιμή της θέσης #{posid} άλλαξε από {old_price} σε {new_price}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:92
+#: eventyay/control/logdisplay.py:92
#, python-brace-format
msgid "A fee of {old_price} was removed."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:99
+#: eventyay/control/logdisplay.py:99
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled."
msgstr "Η θέση #{posid} ({old_item}, {old_price}) ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:110
+#: eventyay/control/logdisplay.py:110
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position "
@@ -11579,35 +11573,35 @@ msgstr ""
"Η θέση #{posid} δημιουργήθηκε: {item} ({price}) ως πρόσθετο στη θέση "
"#{addon_to}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:117
+#: eventyay/control/logdisplay.py:117
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})."
msgstr "Η θέση #{posid} δημιουργήθηκε: {item} ({price})."
-#: pretix/control/logdisplay.py:123
+#: eventyay/control/logdisplay.py:123
#, python-brace-format
msgid "A new secret has been generated for position #{posid}."
msgstr "Δημιουργήθηκε ένα νέο μυστικό για τη θέση #{posid}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:135
+#: eventyay/control/logdisplay.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}"
msgstr ""
"Η θέση #{posid} ({old_item}, {old_price}) χωρίστηκε σε νέα σειρά: {order}"
-#: pretix/control/logdisplay.py:142
+#: eventyay/control/logdisplay.py:142
#, python-brace-format
msgid "This order has been created by splitting the order {order}"
msgstr "Αυτή η εντολή δημιουργήθηκε διαιρώντας τη σειρά {order}"
-#: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163
-#: pretix/control/logdisplay.py:493 pretix/control/logdisplay.py:495
-#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/logdisplay.py:516
+#: eventyay/control/logdisplay.py:161 eventyay/control/logdisplay.py:163
+#: eventyay/control/logdisplay.py:493 eventyay/control/logdisplay.py:495
+#: eventyay/control/logdisplay.py:514 eventyay/control/logdisplay.py:516
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστος)"
-#: pretix/control/logdisplay.py:168
+#: eventyay/control/logdisplay.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
@@ -11619,7 +11613,7 @@ msgstr ""
"Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει "
"μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:178
+#: eventyay/control/logdisplay.py:178
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
@@ -11627,7 +11621,7 @@ msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"."
msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:189
+#: eventyay/control/logdisplay.py:189
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
@@ -11639,7 +11633,7 @@ msgstr ""
"Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει "
"μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:199
+#: eventyay/control/logdisplay.py:199
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
@@ -11648,7 +11642,7 @@ msgid ""
"uploaded."
msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:210
+#: eventyay/control/logdisplay.py:210
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
@@ -11660,7 +11654,7 @@ msgstr ""
"Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει "
"μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:221
+#: eventyay/control/logdisplay.py:221
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
@@ -11669,7 +11663,7 @@ msgid ""
"code \"{errorcode}\"."
msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:231
+#: eventyay/control/logdisplay.py:231
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
@@ -11677,24 +11671,24 @@ msgid ""
"Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:237
+#: eventyay/control/logdisplay.py:237
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"."
msgstr "Η θέση #{posid} έχει επιλεγεί για λίστα \"{list}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:243
+#: eventyay/control/logdisplay.py:243
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:249
+#: eventyay/control/logdisplay.py:249
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgstr "Η θέση #{posid} έχει επιλεγεί για λίστα \"{list}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:256
+#: eventyay/control/logdisplay.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
@@ -11703,7 +11697,7 @@ msgstr ""
"Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει "
"μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:264
+#: eventyay/control/logdisplay.py:264
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been "
@@ -11712,131 +11706,131 @@ msgstr ""
"Η θέση #{posid} έχει σαρωθεί και απορριφθεί επειδή έχει ήδη σαρωθεί πριν από "
"τη λίστα \"{list}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:275
+#: eventyay/control/logdisplay.py:275
#, fuzzy
#| msgid "The product has been created."
msgid "This object has been created by cloning."
msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:276
+#: eventyay/control/logdisplay.py:276
#, fuzzy
#| msgid "The order has been changed."
msgid "The organizer has been changed."
msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:277
+#: eventyay/control/logdisplay.py:277
#, fuzzy
#| msgid "The team settings have been changed."
msgid "The organizer settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ομάδας έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:278
+#: eventyay/control/logdisplay.py:278
#, fuzzy
#| msgid "The new organizer has been created."
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added."
msgstr "Ο νέος διοργανωτής έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:279
+#: eventyay/control/logdisplay.py:279
#, fuzzy
#| msgid "The new organizer has been created."
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed."
msgstr "Ο νέος διοργανωτής έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:280
+#: eventyay/control/logdisplay.py:280
#, fuzzy
#| msgid "The user has been created."
msgid "The webhook has been created."
msgstr "Ο χρήστης έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:281
+#: eventyay/control/logdisplay.py:281
#, fuzzy
#| msgid "The category has been changed."
msgid "The webhook has been changed."
msgstr "Η κατηγορία έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:282
+#: eventyay/control/logdisplay.py:282
msgid "The event's internal comment has been updated."
msgstr "Το εσωτερικό σχόλιο της εκδήλωσης έχει ενημερωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:283
+#: eventyay/control/logdisplay.py:283
#, fuzzy
#| msgid "The refund has been canceled."
msgid "The event has been canceled."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:284
+#: eventyay/control/logdisplay.py:284
#, fuzzy
#| msgid "The event has been deleted."
msgid "An event has been deleted."
msgstr "Η εκδήλωση διαγράφηκε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:285
+#: eventyay/control/logdisplay.py:285
msgid "The order details have been changed."
msgstr "Τα στοιχεία της παραγγελίας έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:286
+#: eventyay/control/logdisplay.py:286
msgid "The order has been marked as unpaid."
msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως απλήρωτη."
-#: pretix/control/logdisplay.py:287
+#: eventyay/control/logdisplay.py:287
msgid "The order's secret has been changed."
msgstr "Το μυστικό της παραγγελίας έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:288
+#: eventyay/control/logdisplay.py:288
msgid "The order's expiry date has been changed."
msgstr "Η ημερομηνία λήξης της παραγγελίας έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:289 pretix/control/views/orders.py:1167
+#: eventyay/control/logdisplay.py:289 eventyay/control/views/orders.py:1167
msgid "The order has been marked as expired."
msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως έχει ληγμένη."
-#: pretix/control/logdisplay.py:290
+#: eventyay/control/logdisplay.py:290
msgid "The order has been marked as paid."
msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη."
-#: pretix/control/logdisplay.py:291
+#: eventyay/control/logdisplay.py:291
#, fuzzy
#| msgid "The selected question has been deleted."
msgid "The cancellation request has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ερώτηση έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:292
+#: eventyay/control/logdisplay.py:292
msgid "The order has been refunded."
msgstr "Η παραγγελία έχει επιστραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:293 pretix/control/views/orders.py:1164
-#: pretix/presale/views/order.py:882
+#: eventyay/control/logdisplay.py:293 eventyay/control/views/orders.py:1164
+#: eventyay/presale/views/order.py:882
msgid "The order has been canceled."
msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:294 pretix/control/views/orders.py:1446
+#: eventyay/control/logdisplay.py:294 eventyay/control/views/orders.py:1446
#, fuzzy
#| msgid "The order has been created."
msgid "The order has been reactivated."
msgstr "Η παραγγελία έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:295
+#: eventyay/control/logdisplay.py:295
#, python-brace-format
msgid "The test mode order {code} has been deleted."
msgstr "Η σειρά {code} της λειτουργίας δοκιμής έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:296
+#: eventyay/control/logdisplay.py:296
msgid "The order has been created."
msgstr "Η παραγγελία έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:297
+#: eventyay/control/logdisplay.py:297
msgid "The order requires approval before it can continue to be processed."
msgstr "Η παραγγελία απαιτεί έγκριση πριν συνεχίσει να επεξεργάζεται."
-#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:478
+#: eventyay/control/logdisplay.py:298 eventyay/control/views/orders.py:478
msgid "The order has been approved."
msgstr "Η εντολή έχει εγκριθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:299
+#: eventyay/control/logdisplay.py:299
msgid "The order has been denied."
msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:300
+#: eventyay/control/logdisplay.py:300
#, python-brace-format
msgid ""
"The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"."
@@ -11844,13 +11838,13 @@ msgstr ""
"Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει αλλάξει από \"{old_email}\" σε "
"\"{new_email}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:302
+#: eventyay/control/logdisplay.py:302
msgid ""
"The email address has been confirmed to be working (the user clicked on a "
"link in the email for the first time)."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:304
+#: eventyay/control/logdisplay.py:304
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}"
@@ -11861,50 +11855,50 @@ msgstr ""
"Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει αλλάξει από \"{old_email}\" σε "
"\"{new_email}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:306
+#: eventyay/control/logdisplay.py:306
msgid "The order locale has been changed."
msgstr "Η τοπική παραγγελία έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:307 pretix/control/views/orders.py:1203
-#: pretix/presale/views/order.py:671 pretix/presale/views/order.py:736
+#: eventyay/control/logdisplay.py:307 eventyay/control/views/orders.py:1203
+#: eventyay/presale/views/order.py:671 eventyay/presale/views/order.py:736
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "Το τιμολόγιο έχει παραχθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:308 pretix/control/views/orders.py:1276
+#: eventyay/control/logdisplay.py:308 eventyay/control/views/orders.py:1276
msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "Το τιμολόγιο έχει αναγεννηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:309 pretix/control/views/orders.py:1305
-#: pretix/presale/views/order.py:749
+#: eventyay/control/logdisplay.py:309 eventyay/control/views/orders.py:1305
+#: eventyay/presale/views/order.py:749
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "Το τιμολόγιο έχει επανεκδοθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:310
+#: eventyay/control/logdisplay.py:310
msgid "The order's internal comment has been updated."
msgstr "Το εσωτερικό σχόλιο της παραγγελίας έχει ενημερωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:311
+#: eventyay/control/logdisplay.py:311
msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled."
msgstr ""
"Η σημαία της παραγγελίας για να απαιτηθεί προσοχή κατά το check-in έχει "
"αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:313
+#: eventyay/control/logdisplay.py:313
#, python-brace-format
msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one."
msgstr "Έχει ξεκινήσει μια νέα πληρωμή {local_id} αντί για την προηγούμενη."
-#: pretix/control/logdisplay.py:314
+#: eventyay/control/logdisplay.py:314
msgid "An unidentified type email has been sent."
msgstr ""
"Έχει αποσταλεί μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τύπου μη αναγνωρισμένου "
"τύπου."
-#: pretix/control/logdisplay.py:315
+#: eventyay/control/logdisplay.py:315
msgid "Sending of an email has failed."
msgstr "Η αποστολή ενός μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απέτυχε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:316
+#: eventyay/control/logdisplay.py:316
msgid ""
"The email has been sent without attachments since they would have been too "
"large to be likely to arrive."
@@ -11912,17 +11906,17 @@ msgstr ""
"Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει σταλεί χωρίς συνημμένα, αφού θα "
"ήταν πολύ μεγάλο για να φτάσει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:318
+#: eventyay/control/logdisplay.py:318
msgid "A custom email has been sent."
msgstr "Έχει αποσταλεί ένα προσαρμοσμένο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/control/logdisplay.py:319
+#: eventyay/control/logdisplay.py:319
#, fuzzy
#| msgid "A custom email has been sent."
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
msgstr "Έχει αποσταλεί ένα προσαρμοσμένο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/control/logdisplay.py:320
+#: eventyay/control/logdisplay.py:320
msgid ""
"An email has been sent with a reminder that the ticket is available for "
"download."
@@ -11930,21 +11924,21 @@ msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με υπενθύμιση ότι το "
"εισιτήριο είναι διαθέσιμο για λήψη."
-#: pretix/control/logdisplay.py:322
+#: eventyay/control/logdisplay.py:322
msgid ""
"An email has been sent with a warning that the order is about to expire."
msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με προειδοποίηση ότι η "
"παραγγελία πρόκειται να λήξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:324
+#: eventyay/control/logdisplay.py:324
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been canceled."
msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι η παραγγελία ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:325
+#: eventyay/control/logdisplay.py:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An email has been sent to notify the user that the order has been "
@@ -11955,42 +11949,42 @@ msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι η παραγγελία ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:327
+#: eventyay/control/logdisplay.py:327
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been changed."
msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι η παραγγελία έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:328
+#: eventyay/control/logdisplay.py:328
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received."
msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι έχει παραληφθεί η παραγγελία."
-#: pretix/control/logdisplay.py:329
+#: eventyay/control/logdisplay.py:329
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that payment has been received."
msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι η πληρωμή έχει ληφθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:330
+#: eventyay/control/logdisplay.py:330
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been denied."
msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι η παραγγελία έχει απορριφθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:331
+#: eventyay/control/logdisplay.py:331
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been approved."
msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιηθεί ο "
"χρήστης ότι η παραγγελία έχει εγκριθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:333
+#: eventyay/control/logdisplay.py:333
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires payment."
@@ -11998,7 +11992,7 @@ msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι η παραγγελία έχει παραληφθεί και απαιτεί πληρωμή."
-#: pretix/control/logdisplay.py:334
+#: eventyay/control/logdisplay.py:334
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires approval."
@@ -12006,96 +12000,96 @@ msgstr ""
"Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το "
"χρήστη ότι η παραγγελία έχει παραληφθεί και απαιτεί έγκριση."
-#: pretix/control/logdisplay.py:337
+#: eventyay/control/logdisplay.py:337
msgid ""
"An email with a link to the order detail page has been resent to the user."
msgstr ""
"Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με σύνδεσμο προς τη σελίδα λεπτομερειών "
"παραγγελιών έχει μεταφερθεί στον χρήστη."
-#: pretix/control/logdisplay.py:338
+#: eventyay/control/logdisplay.py:338
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been confirmed."
msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει επιβεβαιωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:339
+#: eventyay/control/logdisplay.py:339
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been canceled."
msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει ακυρωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:340
+#: eventyay/control/logdisplay.py:340
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Payment {local_id} has failed."
msgid "Canceling payment {local_id} has failed."
msgstr "Η πληρωμή {local_id} απέτυχε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:341
+#: eventyay/control/logdisplay.py:341
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been started."
msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει ξεκινήσει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:342
+#: eventyay/control/logdisplay.py:342
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has failed."
msgstr "Η πληρωμή {local_id} απέτυχε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:343
+#: eventyay/control/logdisplay.py:343
#, python-brace-format
msgid "The order could not be marked as paid: {message}"
msgstr "Η παραγγελία δεν μπόρεσε να επισημανθεί ως πληρωμένη: {message}"
-#: pretix/control/logdisplay.py:344
+#: eventyay/control/logdisplay.py:344
msgid "The order has been overpaid."
msgstr "Η παραγγελία έχει καταβληθεί αχρεωστήτως."
-#: pretix/control/logdisplay.py:345
+#: eventyay/control/logdisplay.py:345
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:346
+#: eventyay/control/logdisplay.py:346
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity."
msgstr "Η επιστροφή {local_id} δημιουργήθηκε από μια εξωτερική οντότητα."
-#: pretix/control/logdisplay.py:347
+#: eventyay/control/logdisplay.py:347
msgid "The customer requested you to issue a refund."
msgstr "Ο πελάτης σας ζήτησε την επιστροφή χρημάτων."
-#: pretix/control/logdisplay.py:348
+#: eventyay/control/logdisplay.py:348
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been completed."
msgstr "Η επιστροφή {local_id} έχει ολοκληρωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:349
+#: eventyay/control/logdisplay.py:349
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been canceled."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} έχει ακυρωθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:350
+#: eventyay/control/logdisplay.py:350
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has failed."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} απέτυχε."
-#: pretix/control/logdisplay.py:351
+#: eventyay/control/logdisplay.py:351
msgid "The user has been created."
msgstr "Ο χρήστης έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:352 pretix/control/views/user.py:440
-#: pretix/control/views/user.py:500 pretix/control/views/user.py:537
+#: eventyay/control/logdisplay.py:352 eventyay/control/views/user.py:440
+#: eventyay/control/views/user.py:500 eventyay/control/views/user.py:537
msgid "Two-factor authentication has been enabled."
msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων."
-#: pretix/control/logdisplay.py:353 pretix/control/views/user.py:345
-#: pretix/control/views/user.py:553
+#: eventyay/control/logdisplay.py:353 eventyay/control/views/user.py:345
+#: eventyay/control/views/user.py:553
msgid "Two-factor authentication has been disabled."
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:354 pretix/control/views/user.py:570
+#: eventyay/control/logdisplay.py:354 eventyay/control/views/user.py:570
msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated."
msgstr "Οι κωδικοί επείγουσας ανάγκης δύο παραγόντων έχουν αναγεννηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:355
+#: eventyay/control/logdisplay.py:355
#, python-brace-format
msgid ""
"A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your "
@@ -12104,7 +12098,7 @@ msgstr ""
"Μια νέα συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο στοιχείων \"{name}\" έχει προστεθεί "
"στο λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/logdisplay.py:357
+#: eventyay/control/logdisplay.py:357
#, python-brace-format
msgid ""
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
@@ -12113,316 +12107,316 @@ msgstr ""
"Η συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων \"{name}\" έχει καταργηθεί από "
"το λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/logdisplay.py:359
+#: eventyay/control/logdisplay.py:359
msgid "Notifications have been enabled."
msgstr "Οι ειδοποιήσεις έχουν ενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:360
+#: eventyay/control/logdisplay.py:360
msgid "Notifications have been disabled."
msgstr "Οι ειδοποιήσεις έχουν απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:361
+#: eventyay/control/logdisplay.py:361
msgid "Your notification settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ειδοποιήσεων έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:362
+#: eventyay/control/logdisplay.py:362
msgid "This user has been anonymized."
msgstr "Αυτός ο χρήστης ήταν ανώνυμος."
-#: pretix/control/logdisplay.py:365
+#: eventyay/control/logdisplay.py:365
msgid "Password reset mail sent."
msgstr "Έγινε αποστολή μηνύματος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
-#: pretix/control/logdisplay.py:366
+#: eventyay/control/logdisplay.py:366
msgid "The password has been reset."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει επαναφερθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:367
+#: eventyay/control/logdisplay.py:367
msgid ""
"A repeated password reset has been denied, as the last request was less than "
"24 hours ago."
msgstr ""
-#: pretix/control/logdisplay.py:369
+#: eventyay/control/logdisplay.py:369
#, python-brace-format
msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted."
msgstr "Ο διοργανωτής \"{name}\" έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:370
+#: eventyay/control/logdisplay.py:370
msgid "The voucher has been created."
msgstr "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:372
+#: eventyay/control/logdisplay.py:372
msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
"Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί και αποστέλλεται σε ένα άτομο στη λίστα "
"αναμονής."
-#: pretix/control/logdisplay.py:373
+#: eventyay/control/logdisplay.py:373
msgid "The voucher has been changed."
msgstr "Το κουπόνι έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:374
+#: eventyay/control/logdisplay.py:374
msgid "The voucher has been deleted."
msgstr "Το κουπόνι έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:375
+#: eventyay/control/logdisplay.py:375
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}."
msgstr "Το κουπόνι έχει εξαργυρωθεί με {order_code}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:376
+#: eventyay/control/logdisplay.py:376
msgid "The product has been created."
msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:377
+#: eventyay/control/logdisplay.py:377
msgid "The product has been changed."
msgstr "Το προϊόν έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:378
+#: eventyay/control/logdisplay.py:378
msgid "The product has been deleted."
msgstr "Το προϊόν έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:379
+#: eventyay/control/logdisplay.py:379
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been created."
msgstr "Η παραλλαγή \"{value}\" έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:380
+#: eventyay/control/logdisplay.py:380
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been deleted."
msgstr "Η διακύμανση \"{value}\" έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:381
+#: eventyay/control/logdisplay.py:381
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been changed."
msgstr "Η παραλλαγή \"{value}\" έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:382
+#: eventyay/control/logdisplay.py:382
msgid "An add-on has been added to this product."
msgstr "Ένα πρόσθετο έχει προστεθεί σε αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/logdisplay.py:383
+#: eventyay/control/logdisplay.py:383
msgid "An add-on has been removed from this product."
msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αφαιρεθεί από αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/logdisplay.py:384
+#: eventyay/control/logdisplay.py:384
msgid "An add-on has been changed on this product."
msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αλλάξει σε αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/logdisplay.py:385
+#: eventyay/control/logdisplay.py:385
#, fuzzy
#| msgid "An add-on has been added to this product."
msgid "A bundled item has been added to this product."
msgstr "Ένα πρόσθετο έχει προστεθεί σε αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/logdisplay.py:386
+#: eventyay/control/logdisplay.py:386
#, fuzzy
#| msgid "An add-on has been removed from this product."
msgid "A bundled item has been removed from this product."
msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αφαιρεθεί από αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/logdisplay.py:387
+#: eventyay/control/logdisplay.py:387
#, fuzzy
#| msgid "An add-on has been changed on this product."
msgid "A bundled item has been changed on this product."
msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αλλάξει σε αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/logdisplay.py:388
+#: eventyay/control/logdisplay.py:388
msgid "The quota has been added."
msgstr "Το quota έχει προστεθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:389
+#: eventyay/control/logdisplay.py:389
msgid "The quota has been deleted."
msgstr "Το quota έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:390
+#: eventyay/control/logdisplay.py:390
msgid "The quota has been changed."
msgstr "Το quota έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:391
+#: eventyay/control/logdisplay.py:391
#, fuzzy
#| msgid "The quota has been deleted."
msgid "The quota has closed."
msgstr "Το quota έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:392 pretix/control/views/item.py:922
+#: eventyay/control/logdisplay.py:392 eventyay/control/views/item.py:922
#, fuzzy
#| msgid "The quota has been deleted."
msgid "The quota has been re-opened."
msgstr "Το quota έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:393
+#: eventyay/control/logdisplay.py:393
msgid "The category has been added."
msgstr "Η κατηγορία έχει προστεθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:394
+#: eventyay/control/logdisplay.py:394
msgid "The category has been deleted."
msgstr "Η κατηγορία έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:395
+#: eventyay/control/logdisplay.py:395
msgid "The category has been changed."
msgstr "Η κατηγορία έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:396
+#: eventyay/control/logdisplay.py:396
msgid "The question has been added."
msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:397
+#: eventyay/control/logdisplay.py:397
msgid "The question has been deleted."
msgstr "Η ερώτηση έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:398
+#: eventyay/control/logdisplay.py:398
msgid "The question has been changed."
msgstr "Η ερώτηση έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:399
+#: eventyay/control/logdisplay.py:399
msgid "The tax rule has been added."
msgstr "Έχει προστεθεί ο φορολογικός κανόνας."
-#: pretix/control/logdisplay.py:400
+#: eventyay/control/logdisplay.py:400
msgid "The tax rule has been deleted."
msgstr "Ο φορολογικός κανόνας έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:401
+#: eventyay/control/logdisplay.py:401
msgid "The tax rule has been changed."
msgstr "Ο φορολογικός κανόνας έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:402
+#: eventyay/control/logdisplay.py:402
msgid "The check-in list has been added."
msgstr "Έχει προστεθεί η λίστα check-in."
-#: pretix/control/logdisplay.py:403
+#: eventyay/control/logdisplay.py:403
msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr "Η check-in λίστα έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:404
+#: eventyay/control/logdisplay.py:404
msgid "The check-in list has been changed."
msgstr "Η λίστα check-in έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:405
+#: eventyay/control/logdisplay.py:405
msgid "The event settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις εκδήλωσης έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:406
+#: eventyay/control/logdisplay.py:406
msgid "The ticket download settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις λήψης εισιτηρίων έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:407
+#: eventyay/control/logdisplay.py:407
msgid "A plugin has been enabled."
msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ένα πρόσθετο."
-#: pretix/control/logdisplay.py:408
+#: eventyay/control/logdisplay.py:408
msgid "A plugin has been disabled."
msgstr "Έχει απενεργοποιηθεί ένα πρόσθετο."
-#: pretix/control/logdisplay.py:409
+#: eventyay/control/logdisplay.py:409
msgid "The shop has been taken live."
msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί ζωντανά."
-#: pretix/control/logdisplay.py:410
+#: eventyay/control/logdisplay.py:410
msgid "The shop has been taken offline."
msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί εκτός σύνδεσης."
-#: pretix/control/logdisplay.py:411
+#: eventyay/control/logdisplay.py:411
msgid "The shop has been taken into test mode."
msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί σε λειτουργία δοκιμής."
-#: pretix/control/logdisplay.py:412
+#: eventyay/control/logdisplay.py:412
msgid "The test mode has been disabled."
msgstr "Η λειτουργία δοκιμής έχει απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:413
+#: eventyay/control/logdisplay.py:413
msgid "The event has been created."
msgstr "Η εκδήλωση έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:414
+#: eventyay/control/logdisplay.py:414
#, fuzzy
#| msgid "The event settings have been changed."
msgid "The event details have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις εκδήλωσης έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:415
+#: eventyay/control/logdisplay.py:415
msgid "An answer option has been added to the question."
msgstr "Έχει προστεθεί μια επιλογή απάντησης στην ερώτηση."
-#: pretix/control/logdisplay.py:416
+#: eventyay/control/logdisplay.py:416
msgid "An answer option has been removed from the question."
msgstr "Μια επιλογή απάντησης έχει αφαιρεθεί από την ερώτηση."
-#: pretix/control/logdisplay.py:417
+#: eventyay/control/logdisplay.py:417
msgid "An answer option has been changed."
msgstr "Μια επιλογή απάντησης έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:418
+#: eventyay/control/logdisplay.py:418
msgid "A user has been added to the event team."
msgstr "Ένας χρήστης έχει προστεθεί στην ομάδα της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/logdisplay.py:419
+#: eventyay/control/logdisplay.py:419
msgid "A user has been invited to the event team."
msgstr "Ένας χρήστης έχει προσκληθεί στην ομάδα της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/logdisplay.py:420
+#: eventyay/control/logdisplay.py:420
msgid "A user's permissions have been changed."
msgstr "Τα δικαιώματα του χρήστη έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:421
+#: eventyay/control/logdisplay.py:421
msgid "A user has been removed from the event team."
msgstr "Ένας χρήστης έχει αφαιρεθεί από την ομάδα της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/logdisplay.py:422
+#: eventyay/control/logdisplay.py:422
msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list."
msgstr "Έχει αποσταλεί ένα κουπόνι σε ένα άτομο στη λίστα αναμονής."
-#: pretix/control/logdisplay.py:423
+#: eventyay/control/logdisplay.py:423
msgid "An entry has been removed from the waiting list."
msgstr "Μια καταχώρηση έχει αφαιρεθεί από τη λίστα αναμονής."
-#: pretix/control/logdisplay.py:424
+#: eventyay/control/logdisplay.py:424
msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής."
-#: pretix/control/logdisplay.py:425
+#: eventyay/control/logdisplay.py:425
msgid "An entry has been added to the waiting list."
msgstr "Μια εγγραφή έχει προστεθεί στη λίστα αναμονής."
-#: pretix/control/logdisplay.py:426
+#: eventyay/control/logdisplay.py:426
msgid "The team has been created."
msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:427
+#: eventyay/control/logdisplay.py:427
msgid "The team settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ομάδας έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:428
+#: eventyay/control/logdisplay.py:428
msgid "The team has been deleted."
msgstr "Η ομάδα έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:429
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:46
+#: eventyay/control/logdisplay.py:429
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:46
#, fuzzy
#| msgid "The team has been created."
msgid "The gate has been created."
msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:430
+#: eventyay/control/logdisplay.py:430
#, fuzzy
#| msgid "The category has been changed."
msgid "The gate has been changed."
msgstr "Η κατηγορία έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:431
+#: eventyay/control/logdisplay.py:431
#, fuzzy
#| msgid "The team has been deleted."
msgid "The gate has been deleted."
msgstr "Η ομάδα έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:432
+#: eventyay/control/logdisplay.py:432
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been deleted."
msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:433
+#: eventyay/control/logdisplay.py:433
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "The event date has been changed."
@@ -12430,189 +12424,189 @@ msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been canceled."
msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:434
+#: eventyay/control/logdisplay.py:434
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been changed."
msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:435
+#: eventyay/control/logdisplay.py:435
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been created."
msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:436
+#: eventyay/control/logdisplay.py:436
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been added to the event date."
msgstr "Έχει προστεθεί ποσόστωση(quota ) στην ημερομηνία του γεγονότος."
-#: pretix/control/logdisplay.py:437
+#: eventyay/control/logdisplay.py:437
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been changed on the event date."
msgstr "Έχει αλλάξει μια ποσόστωση(quota ) την ημερομηνία της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/logdisplay.py:438
+#: eventyay/control/logdisplay.py:438
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been removed from the event date."
msgstr "Έχει αφαιρεθεί μια ποσόστωση(quota ) από την ημερομηνία του γεγονότος."
-#: pretix/control/logdisplay.py:439
+#: eventyay/control/logdisplay.py:439
msgid "The device has been created."
msgstr "Η συσκευή έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:440
+#: eventyay/control/logdisplay.py:440
msgid "The device has been changed."
msgstr "Η συσκευή έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:441
+#: eventyay/control/logdisplay.py:441
msgid "Access of the device has been revoked."
msgstr "Η πρόσβαση της συσκευής έχει ανακληθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:442
+#: eventyay/control/logdisplay.py:442
msgid "The device has been initialized."
msgstr "Η συσκευή έχει αρχικοποιηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:443
+#: eventyay/control/logdisplay.py:443
msgid "The access token of the device has been regenerated."
msgstr "Το αναγνωριστικό(token) πρόσβασης της συσκευής έχει δημιουργηθεί ξανά."
-#: pretix/control/logdisplay.py:444
+#: eventyay/control/logdisplay.py:444
msgid "The device has notified the server of an hardware or software update."
msgstr ""
"Η συσκευή έχει ειδοποιήσει τον διακομιστή για ενημέρωση υλικού ή λογισμικού."
-#: pretix/control/logdisplay.py:445
+#: eventyay/control/logdisplay.py:445
#, fuzzy
#| msgid "The team has been created."
msgid "The gift card has been created."
msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:446
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:229
+#: eventyay/control/logdisplay.py:446
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:229
#, fuzzy
#| msgid "The team has been created."
msgid "The gift card has been changed."
msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:447
+#: eventyay/control/logdisplay.py:447
#, fuzzy
#| msgid "The question has been added."
msgid "A manual transaction has been performed."
msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:471
+#: eventyay/control/logdisplay.py:471
msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου πληρωμών έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:474
+#: eventyay/control/logdisplay.py:474
msgid "The settings of a ticket output provider have been changed."
msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου εξόδου εισιτηρίων(ticket output provider) έχουν "
"αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:477
+#: eventyay/control/logdisplay.py:477
msgid "The user confirmed the following message: \"{}\""
msgstr "Ο χρήστης επιβεβαίωσε το ακόλουθο μήνυμα: \"{}\""
-#: pretix/control/logdisplay.py:498
+#: eventyay/control/logdisplay.py:498
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}"
"\"."
msgstr ""
-"Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα \"{list}"
-"\"."
+"Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα "
+"\"{list}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:503
+#: eventyay/control/logdisplay.py:503
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Η θέση # {posid} έχει επανεξεταστεί την {datetime} στη λίστα \"{list}\"."
-#: pretix/control/logdisplay.py:518
+#: eventyay/control/logdisplay.py:518
#, python-brace-format
msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:524
+#: eventyay/control/logdisplay.py:524
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} έχει προστεθεί στην ομάδα."
-#: pretix/control/logdisplay.py:527
+#: eventyay/control/logdisplay.py:527
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} έχει αφαιρεθεί από την ομάδα."
-#: pretix/control/logdisplay.py:530
+#: eventyay/control/logdisplay.py:530
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"Ο {user} έχει προσχωρήσει στην ομάδα(has joined the team) χρησιμοποιώντας "
"την πρόσκληση που στάλθηκε στο {email}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:535
+#: eventyay/control/logdisplay.py:535
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} έχει προσκληθεί στην ομάδα."
-#: pretix/control/logdisplay.py:538
+#: eventyay/control/logdisplay.py:538
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ξανασταλεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:541
+#: eventyay/control/logdisplay.py:541
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ανακληθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:544
+#: eventyay/control/logdisplay.py:544
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:547
+#: eventyay/control/logdisplay.py:547
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει ανακληθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:550
+#: eventyay/control/logdisplay.py:550
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις του λογαριασμού σας έχουν αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:552 pretix/control/views/user.py:216
+#: eventyay/control/logdisplay.py:552 eventyay/control/views/user.py:216
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει αλλάξει σε {email}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:554 pretix/control/views/user.py:213
+#: eventyay/control/logdisplay.py:554 eventyay/control/views/user.py:213
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/logdisplay.py:556
+#: eventyay/control/logdisplay.py:556
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:558
+#: eventyay/control/logdisplay.py:558
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/logdisplay.py:562
+#: eventyay/control/logdisplay.py:562
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Προέβαλαν(impersonated) {}."
-#: pretix/control/logdisplay.py:565
+#: eventyay/control/logdisplay.py:565
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Σταματήσατε να μοιράζεστε {}."
-#: pretix/control/middleware.py:137
+#: eventyay/control/middleware.py:137
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
"Η επιλεγμένη εκδήλωση δεν βρέθηκε ή δεν έχετε την άδεια να τη διαχειριστείτε."
-#: pretix/control/middleware.py:159
+#: eventyay/control/middleware.py:159
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -12620,268 +12614,268 @@ msgstr ""
"Ο επιλεγμένος διοργανωτής δεν βρέθηκε ή δεν έχετε την άδεια να το "
"διαχειριστείτε."
-#: pretix/control/navigation.py:18 pretix/control/navigation.py:318
-#: pretix/control/navigation.py:376
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
+#: eventyay/control/navigation.py:18 eventyay/control/navigation.py:318
+#: eventyay/control/navigation.py:376
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: pretix/control/navigation.py:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:160
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:81
+#: eventyay/control/navigation.py:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:160
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:81
msgid "Payment"
msgstr "Πληρωμή"
-#: pretix/control/navigation.py:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:8
-#: pretix/control/views/event.py:1383 pretix/control/views/event.py:1385
-#: pretix/control/views/event.py:1416 pretix/control/views/event.py:1421
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:8
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:24
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:54
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135
+#: eventyay/control/navigation.py:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:8
+#: eventyay/control/views/event.py:1383 eventyay/control/views/event.py:1385
+#: eventyay/control/views/event.py:1416 eventyay/control/views/event.py:1421
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135
msgid "Tickets"
msgstr "Εισιτήρια"
-#: pretix/control/navigation.py:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:8
+#: eventyay/control/navigation.py:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:8
msgid "Tax rules"
msgstr "Φορολογικοί κανόνες"
-#: pretix/control/navigation.py:66
+#: eventyay/control/navigation.py:66
msgid "Invoicing"
msgstr "Τιμολόγηση"
-#: pretix/control/navigation.py:74
+#: eventyay/control/navigation.py:74
msgctxt "action"
msgid "Cancellation"
msgstr "Ακύρωση"
-#: pretix/control/navigation.py:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:11
+#: eventyay/control/navigation.py:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:11
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: pretix/control/navigation.py:95 pretix/control/navigation.py:369
-#: pretix/control/navigation.py:550
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:63
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:87
+#: eventyay/control/navigation.py:95 eventyay/control/navigation.py:369
+#: eventyay/control/navigation.py:550
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:63
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:87
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/navigation.py:143
+#: eventyay/control/navigation.py:143
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
-#: pretix/control/navigation.py:172
+#: eventyay/control/navigation.py:172
msgid "Overview"
msgstr "Γενική εικόνα (Overview)"
-#: pretix/control/navigation.py:180
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128
+#: eventyay/control/navigation.py:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128
msgid "Refunds"
msgstr "Επιστροφές χρημάτων"
-#: pretix/control/navigation.py:188 pretix/control/navigation.py:453
+#: eventyay/control/navigation.py:188 eventyay/control/navigation.py:453
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: pretix/control/navigation.py:206
+#: eventyay/control/navigation.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Import file"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: pretix/control/navigation.py:235
+#: eventyay/control/navigation.py:235
msgid "All vouchers"
msgstr "Όλα τα κουπόνια"
-#: pretix/control/navigation.py:243
+#: eventyay/control/navigation.py:243
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: pretix/control/navigation.py:255
+#: eventyay/control/navigation.py:255
msgctxt "navigation"
msgid "Check-in"
msgstr "Έλεγχος (Check-in)"
-#: pretix/control/navigation.py:264
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:501
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:254
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:143
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:10
+#: eventyay/control/navigation.py:264
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:501
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:254
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:143
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:10
msgid "Check-in lists"
msgstr "Κατάλογος check-in"
-#: pretix/control/navigation.py:288
+#: eventyay/control/navigation.py:288
#, fuzzy
#| msgid "My Orders"
msgid "My orders"
msgstr "Οι παραγγελίες μου"
-#: pretix/control/navigation.py:294 pretix/control/navigation.py:359
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:294 eventyay/control/navigation.py:359
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
#, fuzzy
#| msgid "All events"
msgid "My events"
msgstr "Όλα τα γεγονότα"
-#: pretix/control/navigation.py:306
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
+#: eventyay/control/navigation.py:306
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
msgid "Order search"
msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
-#: pretix/control/navigation.py:312 pretix/eventyay_common/navigation.py:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
+#: eventyay/control/navigation.py:312 eventyay/eventyay_common/navigation.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Account"
msgstr "Ποσό"
-#: pretix/control/navigation.py:323
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:17
+#: eventyay/control/navigation.py:323
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:17
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
-#: pretix/control/navigation.py:328
+#: eventyay/control/navigation.py:328
msgid "2FA"
msgstr "2FA"
-#: pretix/control/navigation.py:333
+#: eventyay/control/navigation.py:333
msgid "Authorized apps"
msgstr "εγκεκριμένες εφαρμογές"
-#: pretix/control/navigation.py:338
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:71
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:71
+#: eventyay/control/navigation.py:338
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:71
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:71
msgid "Account history"
msgstr "Ιστορικό λογαριασμού"
-#: pretix/control/navigation.py:399
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:15
+#: eventyay/control/navigation.py:399
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Login settings"
msgid "Billing settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-#: pretix/control/navigation.py:429 pretix/control/navigation.py:436
+#: eventyay/control/navigation.py:429 eventyay/control/navigation.py:436
msgid "Devices"
msgstr "συσκευές"
-#: pretix/control/navigation.py:490
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:5
+#: eventyay/control/navigation.py:490
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Admin Dashboard"
msgstr "Dashboard"
-#: pretix/control/navigation.py:496
+#: eventyay/control/navigation.py:496
#, fuzzy
#| msgid "All events"
msgid "All Events"
msgstr "Όλα τα γεγονότα"
-#: pretix/control/navigation.py:502
+#: eventyay/control/navigation.py:502
#, fuzzy
#| msgid "All organizers"
msgid "All Organizers"
msgstr "Όλοι οι διοργανωτές"
-#: pretix/control/navigation.py:508
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:10
+#: eventyay/control/navigation.py:508
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:10
msgid "Task management"
msgstr ""
-#: pretix/control/navigation.py:514
+#: eventyay/control/navigation.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Page %d"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδα %d"
-#: pretix/control/navigation.py:526
+#: eventyay/control/navigation.py:526
msgid "All users"
msgstr "Ολοι οι χρήστες"
-#: pretix/control/navigation.py:531
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:531
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_list.html:7
msgid "Admin sessions"
msgstr "Συνεδρίες διαχειριστή (Admin sessions)"
-#: pretix/control/navigation.py:544
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
+#: eventyay/control/navigation.py:544
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
msgid "Global settings"
msgstr "γενικές ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/navigation.py:555
+#: eventyay/control/navigation.py:555
msgid "Update check"
msgstr "Ελεγχος ενημέρωσης"
-#: pretix/control/navigation.py:560
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:9
+#: eventyay/control/navigation.py:560
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets"
msgid "Generate keys for SSO"
msgstr "Δημιουργία εισιτηρίων"
-#: pretix/control/navigation.py:565
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:6
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:11
+#: eventyay/control/navigation.py:565
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:6
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Login settings"
msgid "Social login settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-#: pretix/control/navigation.py:570
+#: eventyay/control/navigation.py:570
msgid "Billing Validation"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:37 pretix/control/permissions.py:74
-#: pretix/control/permissions.py:105 pretix/control/permissions.py:122
+#: eventyay/control/permissions.py:37 eventyay/control/permissions.py:74
+#: eventyay/control/permissions.py:105 eventyay/control/permissions.py:122
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να δείτε αυτό το περιεχόμενο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:3
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:62
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/dashboard.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:3
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:62
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:82
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
msgid ""
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
"the event name to access event details."
@@ -12890,100 +12884,100 @@ msgstr ""
"διαχειριστή. Κάντε κλικ στο όνομα της εκδήλωσης για να αποκτήσετε πρόσβαση "
"στις λεπτομέρειες της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:11
msgid "You currently do not have access to any events."
msgstr "Επί του παρόντος δεν έχετε πρόσβαση σε καμία εκδήλωση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:20
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:20
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:48
msgid "Create a new event"
msgstr "Δημιουργήστε εκδήλωση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:61
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:24
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:39
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:24
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:39
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:82
msgid "Paid tickets per quota"
msgstr "Πληρωμένα εισιτήρια ανά ποσόστωση(quota)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:94
msgid "Series"
msgstr "Σειρά(Series)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:134
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:134
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:123
msgid "More quotas"
msgstr "Περισσότερες ποσοστώσεις(quotas)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
-#: pretix/control/views/dashboards.py:496
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:496
msgid "Shop disabled"
msgstr "Κατάστημα ανενεργό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137
-#: pretix/control/views/dashboards.py:502
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:148
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:502
msgid "On sale"
msgstr "Σε έκπτωση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/events/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
msgid "Open event dashboard"
msgstr "Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου(dashboard) εκδηλώσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
msgid ""
"The list below shows all organizer accounts you have administrative access "
"to."
@@ -12991,304 +12985,304 @@ msgstr ""
"Η παρακάτω λίστα εμφανίζει όλους τους λογαριασμούς διοργανωτών στους οποίους "
"έχετε διοικητική πρόσβαση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:26
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:33
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/organizers.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:26
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:33
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:25
msgid "Create a new organizer"
msgstr "Δημιουργήστε έναν νέο διοργανωτή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:6
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Delete date"
msgid "Delete a page"
msgstr "Διαγραφή ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the category %(name)s?"
msgid "Are you sure you want to delete the page %(name)s?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την κατηγορία %(name)s"
-"strong>;"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:362
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:202
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:111
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:148
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:170
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:21
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:69
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την κατηγορία %(name)"
+"s;"
+
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:362
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:202
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:148
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:170
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:21
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
msgid "Cancel"
msgstr "Ματαίωση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:24
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:24
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
msgid "Delete"
msgstr "Διαγράφω"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Base settings"
msgid "Page settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:19
msgid "General information"
msgstr "Γενικές πληροφορίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Send links"
msgid "Page link"
msgstr "Αποστολή συνδέσμων παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησής σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:62
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:72
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:72
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:22
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:65
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:104
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:87
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:211
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:330
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:143
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:54
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:95
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:425
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:584
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:348
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:240
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:98
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:105
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:82
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:131
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:35
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:56
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:42
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:31
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:88
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/form.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:87
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:211
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:330
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:425
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:584
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:348
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:240
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:98
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:105
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:82
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:131
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/create.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:35
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:56
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:42
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:31
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:88
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:42
msgid "Save"
msgstr "Αποθηκεύση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:12
#, fuzzy
#| msgid "You haven't created any categories yet."
msgid "You haven't created any pages yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα καμιά κατηγορία."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/pages/index.html:22
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Create a new date"
msgid "Create a new page"
msgstr "Δημιουργία νέας ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:55
msgid "Id"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:59
msgid "Run at"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Last run at"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Total amount"
msgid "Total run count"
msgstr "Συνολικό ποσό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/task_management/task_management.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Not found"
msgid "No tasks found."
msgstr "Δεν βρέθηκε (Not found)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:4
msgid "Staff session"
msgstr "Προσωπικό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:6
msgid "Session notes"
msgstr "Σημειώσεις συνεδρίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:17
msgid "Audit log"
msgstr "Αρχείο ελέγχου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
msgid "Timestamp"
msgstr "Χρονόμετρο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:30
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:31
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_edit.html:32
msgid "On behalf of"
msgstr "Εκ μέρους του"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:8
msgid ""
"To perform this action, you need to start an administrative session. "
"Everything you do in that session will be logged and you will later be asked "
@@ -13299,81 +13293,81 @@ msgstr ""
"καταγραφούν και αργότερα θα σας ζητηθεί να συμπληρώσετε ένα σχόλιο για το τι "
"κάνατε στη συνεδρία σας για μεταγενέστερη αναφορά."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/user/staff_session_start.html:18
msgid "Start session"
msgstr "Ξεκίνημα συνεδρίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:6
msgid "Anonymize user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/anonymize.html:11
msgid "Disable and anonymize user"
msgstr "Απενεργοποιήστε και θέστε ανώνυμα τον χρήστη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:6
msgid "Create user"
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:26
msgid "Base settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/create.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:34
msgid "Log-in settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:11
msgid "Send password reset email"
msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς κωδικού πρόσβασης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:16
msgid "Impersonate user"
msgstr "Ενοποίηση του χρήστη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:18
msgid "Anonymize"
msgstr "Ανώνυμος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Two-factor authentication enabled"
msgid "Authentication backend"
msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:50
msgid "Team memberships"
msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:55
#, python-format
msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\""
msgstr "Ομάδα \"%(team)s\" του διοργανωτή \"%(organizer)s\""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:74
msgid "User history"
msgstr "Ιστορικό χρηστών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/form.html:83
msgid "User created."
msgstr "Δημιουργήθηκε χρήστης."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/users/index.html:30
msgid "Create a new user"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
msgid "Delete voucher"
msgstr "Διαγραφή κουπονιού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/delete.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?"
@@ -13381,72 +13375,72 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher %(invoice_voucher)s"
"strong>?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το κουπόνι %(voucher)s"
-"strong>;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το κουπόνι %(voucher)"
+"s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:18
msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it."
msgstr ""
"Αυτό το κουπόνι έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. Δεν συνιστάται η τροποποίησή του."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:34
msgid "Voucher details"
msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:53
-#: pretix/control/views/vouchers.py:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/detail.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:53
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:73
msgid "Price effect"
msgstr "Επιπτώσεις τιμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73
msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κουπόνια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:87
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:87
msgid "Create a new voucher"
msgstr "Δημιουργία νέου κουπονιού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:112
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:112
msgid "Redemptions"
msgstr "Εξαγορές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:117
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/admin/vouchers/index.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:117
msgid "Expiry"
msgstr "Λήξη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:71
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:242
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:339
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:242
#, python-format
msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgstr "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε για λογαριασμό του %(user)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:76
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:344
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:247
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:344
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:247
msgid "Stop impersonating"
msgstr "Σταματήστε την πλαστοπροσωπία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
msgid "Send recovery information"
msgstr "Αποστολή πληροφοριών ανάκτησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
msgid "Accept an invitation"
msgstr "Αποδοχή πρόσκλησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
#, python-format
msgid ""
"If you already have an account on this site with a different email address, "
@@ -13458,44 +13452,44 @@ msgstr ""
"a> και στη συνέχεια να κάνετε ξανά κλικ σε αυτόν το σύνδεσμο για να "
"αποδεχτείτε την πρόσκληση με τον υπάρχοντα λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:29
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:33
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:29
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:21
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:40
msgid "Lost password?"
msgstr "Χάσατε τον κωδικό;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Login with email"
msgid "Login with Email"
msgstr "Συνδεθείτε με το email"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:61
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:61
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:33
#, python-format
msgid "Login with %(provider_capitalized)s"
msgstr "Συνδεθείτε με το %(provider_capitalized)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
msgid "Welcome back!"
msgstr "Καλώς ορίσατε πίσω!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
msgid ""
"You configured your account to require authentication with a second medium, "
"e.g. your phone. Please enter your verification code here:"
@@ -13503,12 +13497,12 @@ msgstr ""
"Ρυθμίσατε το λογαριασμό σας ώστε να απαιτεί έλεγχο ταυτότητας με ένα δεύτερο "
"μέσο, π.χ. το τηλέφωνό σου. Εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης εδώ:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "U2F failed. Check that the correct authentication device is correctly "
@@ -13520,7 +13514,7 @@ msgstr ""
"Το U2F απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά η σωστή συσκευή "
"επαλήθευσης ταυτότητας(authentication device)."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Alternatively, connect your U2F device. If it has a button, touch it now. "
@@ -13532,30 +13526,30 @@ msgstr ""
"Εναλλακτικά, συνδέστε τη συσκευή U2F. Αν έχει ένα κουμπί, αγγίξτε το τώρα. "
"Μπορεί να χρειαστεί να αποσυνδέσετε τη συσκευή και να την συνδέσετε ξανά."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:60
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:342
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:191
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:342
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:191
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
msgstr "Εξουσιοδότηση μιας εφαρμογής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Do you really want to grant the application %(application)s"
@@ -13567,24 +13561,24 @@ msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να παραχωρήσετε την πρόσβαση %(application)s "
"strong> στην εφαρμογή σας;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgid "You are currently logged in as %(user)s."
msgstr "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε για λογαριασμό του %(user)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
msgid "The application requires the following permissions:"
msgstr "Η εφαρμογή απαιτεί τα ακόλουθα δικαιώματα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
msgid ""
"Please select the organizer accounts this application should get access to:"
msgstr ""
"Επιλέξτε τους λογαριασμούς διοργανωτή που θα πρέπει να έχουν πρόσβαση στην "
"εφαρμογή:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This application has not been reviewed by the pretix "
@@ -13596,68 +13590,68 @@ msgstr ""
"Αυτή η εφαρμογή ΔΕΝ έχει ελεγχθεί από την ομάδα του pretix. "
"Η παροχή πρόσβασης στον προωθητικό λογαριασμό σας γίνεται με δική σας ευθύνη."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:53
msgid "Error:"
msgstr "Λάθος:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
msgid "Set new password"
msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
msgid "Create a new account"
msgstr "Δημιούργησε νέο λογαριασμό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:101
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:101
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:101
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:143
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:144
msgid "View event"
msgstr "προβολή εκδήλωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:122
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:151
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:151
msgid "Public profile"
msgstr "Δημόσιο προφίλ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:212
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:124
msgid "End admin session"
msgstr "Κλείστε τη συνάντηση admin"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:257
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:168
msgid "Organizer account"
msgstr "Λογαριασμός διοργανωτή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:267
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Ticket download"
msgid "Tickets dashboard"
msgstr "Λήψη εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:227
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:324
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:227
msgid ""
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
msgstr ""
"Αφήστε ένα σύντομο σχόλιο για το τι κάνατε στις ακόλουθες συνεδρίες "
"διαχειριστή:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:355
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:355
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:258
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:372
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:275
msgid ""
"Your event contains test mode orders even though "
"test mode has been disabled. You should delete those orders "
@@ -13670,18 +13664,18 @@ msgstr ""
"στις αναφορές και τα στατιστικά στοιχεία σας και να εμποδίζουν τους "
"ανθρώπους να αγοράζουν πραγματικά εισιτήρια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:379
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:282
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:379
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:282
msgid "Show all test mode orders"
msgstr "Εμφάνιση όλων των παραγγελιών λειτουργίας δοκιμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:387
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:290
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:387
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:290
msgid "The system automatically checks for updates in the background."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:299
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:396
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run "
@@ -13694,266 +13688,266 @@ msgstr ""
"ασφαλείας, μην τρέχετε ποτέ τη λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων σε μια "
"παράσταση παραγωγής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:308
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:405
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:308
#, python-format
msgid "Times displayed in %(tz)s"
msgstr "Οι χρόνοι εμφανίζονται στο %(tz)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:415
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:318
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:415
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:318
msgid "running in development mode"
msgstr "που εκτελείται σε κατάσταση ανάπτυξης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:442
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:334
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/base.html:442
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:334
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Αν αυτό διαρκεί περισσότερο από μερικά λεπτά, επικοινωνήστε μαζί μας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34
msgid "Device ID"
msgstr "Αναγνωριστικό συσκευής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr "Αναγνωριστικό παραλαβής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
msgid "ZVT Terminal"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Trace number"
msgstr "Αριθμός σειράς"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Payment date"
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Payment type"
msgstr "Ημερομηνία πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Additional text"
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Additional text"
msgstr "Πρόσθετο κείμενο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Turnover number"
msgstr "Αριθμός σειράς"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Team name"
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Receipt number"
msgstr "Όνομα ομάδας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Card type"
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card type"
msgstr "Τύπος κάρτας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Cart position"
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card expiration"
msgstr "Θέση καλαθιού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:33
msgid "Transaction Code"
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:35
msgid "Merchant Code"
msgstr "Κωδικός εμπόρου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:41
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:31
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63
msgid "Card Entry Mode"
msgstr "Λειτουργία εισόδου κάρτας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
msgid "Card number"
msgstr "Αριθμός κάρτας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Code"
msgid "Client Transaction Code"
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Code"
msgid "Server Transaction Code"
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Payment information"
msgid "Payment Application"
msgstr "Πληροφορίες πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Code"
msgid "Authorization Code"
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:18
#, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr "Check-in Λίστα:%(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:19
#, fuzzy
#| msgid "pretixdesk configuration"
msgid "Edit list configuration"
msgstr "διαμόρφωση pretixdesk"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:30
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:59
msgid "No attendee record was found."
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο συμμετεχόντων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
msgid "unpaid"
msgstr "απλήρωτο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
#, fuzzy
#| msgid "Checked in – {list}"
msgid "Checked in but left"
msgstr "Checked in – {list}"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:150
msgid "Checked in automatically"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:161
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Last updated: %(date)s"
msgid "Exit: %(date)s"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:174
msgid "Check-In selected attendees"
msgstr "Check-in επιλεγμένους συμμετέχοντες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:177
#, fuzzy
#| msgid "Check-In selected attendees"
msgid "Check-Out selected attendees"
msgstr "Check-in επιλεγμένους συμμετέχοντες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:180
msgid "Revert selected check-ins"
msgstr "Επαναφορά επιλεγμένων check-in"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list"
msgstr "Διαγραφή της λίστας check-in"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list %(name)s?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα ελέγχου %(name)s "
-"strong>;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα ελέγχου %(name)s "
+";"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format
msgid ""
"This will delete the information of %(num)s check-ins as "
"well."
msgstr ""
-"Αυτό θα διαγράψει επίσης τις πληροφορίες των επισημάνσεων %(num)s"
-"strong>."
+"Αυτό θα διαγράψει επίσης τις πληροφορίες των επισημάνσεων %(num)"
+"s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:20
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:40
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:384
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:573
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:631
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:20
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:40
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:108
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:384
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:573
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:631
msgid "Check-in list"
msgstr "Λίστα check-in"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:79
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:129
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Advanced settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:47
msgid ""
"These settings on this page are intended for professional users with very "
"specific check-in situations. Please reach out to support if you have "
"questions about setting this up."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:54
msgid ""
"Make sure to always use the latest version of our scanning apps for these "
"options to work."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:59
msgid ""
"If you make use of these advanced options, we recommend using our Android "
"and Desktop apps. Custom check-in rules do not work offline with our iOS "
"scanning app."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74
#, fuzzy
#| msgid "Not checked in"
msgid "Custom check-in rule"
msgstr "Όχι έλεγχος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14
msgid ""
"You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your "
"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can "
@@ -13967,7 +13961,7 @@ msgstr ""
"ιστού ή χρησιμοποιώντας μια από τις εφαρμογές κινητών ή επιτραπέζιων "
"υπολογιστών για αυτόματη σάρωση των εισιτηρίων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:21
msgid ""
"You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your "
"event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. "
@@ -13984,7 +13978,7 @@ msgstr ""
"με πακέτα φεστιβάλ που επιτρέπουν την πρόσβαση σε όλες ή πολλές παραστάσεις "
"καθώς και εισιτήρια που ισχύουν μόνο για μεμονωμένες παραστάσεις."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:30
msgid ""
"If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new "
"devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices "
@@ -13992,83 +13986,83 @@ msgid ""
"for every event but can reuse them over and over again."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:47
msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν αντιστοιχούσε σε λίστες check-in."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:49
msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα λίστες check-in."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:57
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68
msgid "Create a new check-in list"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα check-in λίστα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
msgid "Connected devices"
msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84
#, fuzzy
#| msgid "Not checked in"
msgid "Automated check-in"
msgstr "Όχι έλεγχος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:140
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:121
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:79
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:140
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:79
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Clone event"
msgid "Clone"
msgstr "Εκδήλωση κλωνοποίησης (Clone event)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:9
msgid "Go to event"
msgstr "Πηγαίνετε στην εκδήλωση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:15
msgid "Your upcoming events"
msgstr "Επερχόμενες εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:39
msgid "View all upcoming events"
msgstr "Δείτε όλες τις επερχόμενες εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:44
msgid "Your most recent events"
msgstr "Οι πιο πρόσφατες εκδηλώσεις σας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:60
msgid "View all recent events"
msgstr "Δείτε όλες τις εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:65
msgid "Your event series"
msgstr "Η σειρά εκδηλώσεων σας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:81
msgid "View all event series"
msgstr "Δείτε όλες τις εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:86
msgid "Other features"
msgstr "Αλλα χαρακτηριστικά"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -14101,7 +14095,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα\n"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -14156,7 +14150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Η ομάδα\n"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -14210,32 +14204,32 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα σου\n"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5
msgid "Current issues"
msgstr "Τρέχοντα ζητήματα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:41
msgid "Hide message"
msgstr "Απόκρυψη μηνύματος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20
msgid "No issues. Awesome!"
msgstr "Δεν υπάρχουν θέματα. Τέλεια!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:8
msgid "Cancellation settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ακύρωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation of unpaid or free orders"
msgid "Unpaid or free orders"
msgstr "Ακύρωση μη καταβληθέντων ή δωρεάν παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38
msgid ""
"If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded "
"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to "
@@ -14247,111 +14241,111 @@ msgstr ""
"θα χρειαστεί να κάνετε χειροκίνητη ενέργεια. Ωστόσο, έχετε απενεργοποιήσει "
"τις ειδοποιήσεις για αυτή την εκδήλωση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:30
msgid "Change notification settings"
msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Order changed"
msgid "Order changes"
msgstr "Η παραγγελία άλλαξε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52
msgid ""
"Allowing users to change their order is a feature under development. "
"Therefore, currently only specific changes (such as changing the variation "
"of a product) are possible. More options might be added later."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:20
msgid "Home"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:12
msgid "Talk"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:34
msgid "Access videos related to this event"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/component_link.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/component_link.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:35
msgid "Videos"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:138
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:336
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:336
#, fuzzy
#| msgid "Can create events"
msgid "Cancel or delete event"
msgstr "Μπορεί να δημιουργήσει εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:59
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:38
msgid "Go offline"
msgstr "Αποσυνδέομαι"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
msgid ""
"You can take your event offline. Nobody except your team will be able to see "
"or access it any more."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Clone event"
msgid "Cancel event"
msgstr "Εκδήλωση κλωνοποίησης (Clone event)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
msgid ""
"If you need to call off your event you want to cancel and refund all "
"tickets, you can do so through this option."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:69
msgid "Delete personal data"
msgstr "Διαγράψτε τα προσωπικά σας δεδομένα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
msgid ""
"You can remove personal data such as names and email addresses from your "
"event and only retain the financial information such as the number and type "
"of tickets sold."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
msgid "Delete event"
msgstr "Διαγραφή συμβάντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
msgid ""
"You can delete your event completely only as long as it does not contain any "
"undeletable data, such as orders not performed in test mode."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy your event including all configuration, "
"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
@@ -14359,15 +14353,15 @@ msgstr ""
"Αυτή η ενέργεια θα καταστρέψει το συμβάν σας, συμπεριλαμβανομένων όλων των "
"ρυθμίσεων, προϊόντων, ποσοστώσεων, ερωτήσεων, κουπονιών, λιστών κ.λπ."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:16
msgid ""
"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back."
msgstr ""
"Αυτή η λειτουργία είναι μη αναστρέψιμη και δεν υπάρχει τρόπος να επαναφέρετε "
"τα δεδομένα σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the event's short name "
@@ -14376,17 +14370,17 @@ msgstr ""
"Για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε πραγματικά αυτό, πληκτρολογήστε το σύντομο "
"όνομα του συμβάντος (\"%(slug)s\") εδώ:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders."
msgstr "Το συμβάν σας δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή περιέχει ήδη παραγγελίες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
msgid ""
"To ensure audit compliance and maintain trust with financial authorities, "
"deleting orders once they have been placed is not permitted."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45
msgid ""
"You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone "
"except from the organizer teams you configured to have access to the event."
@@ -14395,7 +14389,7 @@ msgstr ""
"εκτός από τις ομάδες διοργανωτών που έχετε ρυθμίσει ώστε να έχουν πρόσβαση "
"στην εκδήλωση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:65
msgid ""
"However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing "
"team according to the permissions you configured."
@@ -14403,78 +14397,78 @@ msgstr ""
"Ωστόσο, επειδή το κατάστημά σας είναι εκτός σύνδεσης, είναι ορατό μόνο από "
"την οργανωτική ομάδα σύμφωνα με τα δικαιώματα που έχετε διαμορφώσει."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:42
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No dates"
msgid "Geo coordinates"
msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:132
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:489
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:489
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:131
#, fuzzy
#| msgctxt "form"
#| msgid "Optional"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικά"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:57
msgid "Geocoding data © OpenStreetMap"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
msgid "Failed to retrieve geo coordinates"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No dates"
msgid "Retrieving geo coordinates …"
msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No dates"
msgid "Geo coordinates updated"
msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Update comment"
msgid "Update map?"
msgstr "Ενημέρωση σχολίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Event organizer company"
msgid "Event organizer"
msgstr "Εταιρεία διοργανωτών εκδήλωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Contact event organizer"
msgid "This event is organized by"
msgstr "Επικοινωνία με τον διοργανωτή εκδηλώσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_info_box.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create a new organizer"
msgid "Teams of the organizer are"
msgstr "Δημιουργήστε έναν νέο διοργανωτή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
msgid "Your timeline"
msgstr "Το χρονοδιάγραμμά σας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:28
msgid ""
"This event contains overpaid orders, for example due to "
"duplicate payment attempts. You should review the cases and consider "
@@ -14485,11 +14479,11 @@ msgstr ""
"περιπτώσεις και να εξετάσετε το ενδεχόμενο να επιστρέψετε το ποσό που έχετε "
"πληρώσει στο χρήστη."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:33
msgid "Show overpaid orders"
msgstr "Εμφάνιση υπερπληρωμένων παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:38
msgid ""
"This event contains pending refunds that you should take "
"care of."
@@ -14497,11 +14491,11 @@ msgstr ""
"Αυτό το συμβάν περιέχει εκκρεμείς επιστροφές που πρέπει "
"να προσέξετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:42
msgid "Show pending refunds"
msgstr "Εμφάνιση εκκρεμών επιστροφών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This event contains pending refunds that you should take "
@@ -14513,13 +14507,13 @@ msgstr ""
"Αυτό το συμβάν περιέχει εκκρεμείς επιστροφές που πρέπει "
"να προσέξετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Show orders pending approval"
msgid "Show orders requesting cancellation"
msgstr "Εμφάνιση εντολών εν αναμονή έγκρισης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:56
msgid ""
"This event contains pending approvals that you should take "
"care of."
@@ -14527,11 +14521,11 @@ msgstr ""
"Αυτό το συμβάν περιέχει εκκρεμείς εγκρίσεις τις οποίες "
"πρέπει να προσέξετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:60
msgid "Show orders pending approval"
msgstr "Εμφάνιση εντολών εν αναμονή έγκρισης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:65
msgid ""
"This event contains fully paid orders that are not marked "
"as paid, probably because no quota was left at the time their payment "
@@ -14544,103 +14538,103 @@ msgstr ""
"τις περιπτώσεις και να εξετάσετε είτε την επιστροφή του πελάτη είτε τη "
"δημιουργία περισσότερου χώρου."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71
msgid "Show affected orders"
msgstr "Εμφάνιση επηρεαζόμενων παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:32
msgid "Your attention is required to resolve the following issues"
msgstr "Η προσοχή σας απαιτείται για την επίλυση των ακόλουθων ζητημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:100
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:100
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/index.html:53
msgid "Show more"
msgstr "Δείτε περισσότερα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:167
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:877
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:877
msgid "Update comment"
msgstr "Ενημέρωση σχολίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:177
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
msgid "Event logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής εκδηλώσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:189
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:189
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
msgid "Personal data was cleared from this log entry."
msgstr ""
"Τα προσωπικά δεδομένα διαγράφηκαν από αυτήν την καταχώρηση αρχείου "
"καταγραφής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:198
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
#, fuzzy
#| msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgid "This change was performed by a system administrator."
msgstr "Αυτή η αλλαγή εκτελέστηκε από έναν διαχειριστή του pretix."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:226
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:679
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:226
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:679
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
msgid "Inspect"
msgstr "Επιθεωρώ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:236
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:236
msgid "Show more logs"
msgstr "Εμφάνιση περισσότερων αρχείων καταγραφής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:8
msgid "Invoice settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τιμολογίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Invoice information"
msgid "Invoice generation"
msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address form"
msgstr "Διεύθυνση έδρας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Voucher details"
msgid "Issuer details"
msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54
msgid "Invoice customization"
msgstr "Προσαρμογή τιμολογίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:67
msgid "Save and show preview"
msgstr "Αποθηκεύστε και προβάλλετε προεπισκόπηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
msgid "Shop status"
msgstr "Κατάσταση καταστήματος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:15
msgid "Shop visibility"
msgstr "Ορατότητα καταστήματος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:20
msgid ""
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
"you and your team."
@@ -14648,14 +14642,14 @@ msgstr ""
"Το κατάστημα σας λειτουργεί ζωντανά. Εάν το κατεβάσετε, θα είναι ορατό μόνο "
"σε εσάς και την ομάδα σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25
msgid ""
"Your shop is already live, however the following issues would normally "
"prevent your shop to go live:"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
msgid ""
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
"your team, not to any visitors."
@@ -14663,23 +14657,23 @@ msgstr ""
"Το εισιτήριο σας δεν είναι ζωντανό. Επομένως, είναι ορατό μόνο σε εσάς και "
"την ομάδα σας, όχι σε κανέναν επισκέπτη."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:48
msgid ""
"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:"
msgstr ""
"Για να δημοσιεύσετε το κατάστημα εισιτηρίων σας, πρέπει πρώτα να επιλύσετε "
"τα ακόλουθα ζητήματα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:72
msgid "Go live"
msgstr "Πάμε ζωντανά"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:66
msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgstr "Αν θέλετε, μπορείτε να δημοσιεύσετε τώρα το κατάστημα εισιτηρίων σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90
msgid ""
"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistent and can "
"be deleted at any point."
@@ -14688,21 +14682,21 @@ msgstr ""
"παραγγελίες δεν είναι σταθερές και μπορούν να διαγραφούν σε οποιοδήποτε "
"σημείο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:95
msgid "Permanently delete all orders created in test mode"
msgstr ""
"Διαγράψτε μόνιμα όλες τις παραγγελίες που δημιουργούνται στη λειτουργία "
"δοκιμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100
msgid "Disable test mode"
msgstr "Απενεργοποιήστε τη λειτουργία δοκιμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:106
msgid "Your shop is currently in production mode."
msgstr "Το κατάστημά σας βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε λειτουργία παραγωγής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:109
msgid ""
"If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. "
"As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked "
@@ -14713,7 +14707,7 @@ msgstr ""
"λειτουργία δοκιμής, όλες οι παραγγελίες που δημιουργούνται επισημαίνονται ως "
"εντολές δοκιμής και μπορούν να διαγραφούν ξανά."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:111
msgid ""
"Please note that test orders still count into your quotas, actually use "
"vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you "
@@ -14724,7 +14718,7 @@ msgstr ""
"πραγματοποιούν πραγματικές πληρωμές. Η μόνη διαφορά είναι ότι μπορείτε να "
"διαγράψετε τις εντολές δοκιμής. Χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:115
msgid ""
"Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other "
"sales channels such as the box office or resellers module are still created "
@@ -14735,7 +14729,7 @@ msgstr ""
"θυρίδας ή μεταπωλητών, εξακολουθούν να δημιουργούνται ως παραγγελίες "
"παραγωγής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
msgid ""
"It looks like you already have some real orders in your shop. We do not "
"recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it "
@@ -14745,145 +14739,145 @@ msgstr ""
"Δεν συνιστούμε να ενεργοποιείτε τη λειτουργία δοκιμής αν οι πελάτες σας "
"γνωρίζουν ήδη το κατάστημά σας, καθώς θα τις μπερδέψουν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:126
msgid "Enable test mode"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη λειτουργία δοκιμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
msgid "All actions"
msgstr "Όλες οι ενέργειες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
msgid "Team actions"
msgstr "Ομαδικές ενέργειες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
msgid "Customer actions"
msgstr "Ενέργειες πελατών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
#, fuzzy
#| msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgid "This change was performed by the system administrator."
msgstr "Αυτή η αλλαγή εκτελέστηκε από έναν διαχειριστή του pretix."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
msgid "No results"
msgstr "Χωρίς αποτέλεσμα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:10
msgid "E-mail settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:32
msgid "E-mail design"
msgstr "Σχεδιασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:42
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:422
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:422
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:53
msgid "E-mail content"
msgstr "Περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55
msgid "Placed order"
msgstr "Παραγγελία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58
msgid "Paid order"
msgstr "Αμειβόμενη εντολή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61
msgid "Free order"
msgstr "Δωρεάν παραγγελία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:412
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:412
msgid "Resend link"
msgstr "Επανάληψη σύνδεσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70
msgid "Payment reminder"
msgstr "Υπενθύμιση πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73
msgid "Waiting list notification"
msgstr "Ειδοποίηση λίστας αναμονής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
msgid "Order custom mail"
msgstr "Παραγγελία προσαρμοσμένου ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82
msgid "Reminder to download tickets"
msgstr "Υπενθύμιση για λήψη των εισιτηρίων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85
msgid "Order approval process"
msgstr "Διαδικασία έγκρισης παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
#, fuzzy
#| msgid "E-mail settings"
msgid "Email settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:107
msgid "Save and test custom SMTP connection"
msgstr "Αποθήκευση και δοκιμή προσαρμοσμένης σύνδεσης SMTP"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:117
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:18
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:38
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:117
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:38
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:47
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
msgid "Payment settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:56
#, python-format
msgid ""
"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings and activate one or more "
"payment plugins."
msgstr ""
-"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πάροχοι πληρωμών. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις plugin και ενεργοποιήστε ένα ή "
+"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πάροχοι πληρωμών. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις plugin και ενεργοποιήστε ένα ή "
"περισσότερα πρόσθετα πληρωμής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:67
msgid "Deadlines"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15
msgid "Payment provider:"
msgstr "Πάροχος πληρωμής:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21
msgid "Warning:"
msgstr "Προειδοποίηση:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22
msgid ""
"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for "
"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult "
@@ -14894,7 +14888,7 @@ msgstr ""
"Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε έναν δικηγόρο ή "
"αποφύγετε να χρεώσετε τέλη πληρωμής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28
msgid ""
"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment "
"providers and cannot pass it on to your customers."
@@ -14903,104 +14897,104 @@ msgstr ""
"επιβάλλονται από τους παρόχους πληρωμών και δεν μπορείτε να τα μεταφέρετε "
"στους πελάτες σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:9
msgid "Installed plugins"
msgstr "Εγκατεστημένα plugin"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:20
-#: pretix/control/views/admin.py:206 pretix/control/views/checkin.py:286
-#: pretix/control/views/event.py:189 pretix/control/views/event.py:343
-#: pretix/control/views/event.py:423 pretix/control/views/event.py:462
-#: pretix/control/views/event.py:620 pretix/control/views/event.py:823
-#: pretix/control/views/event.py:1194
-#: pretix/control/views/global_settings.py:35
-#: pretix/control/views/global_settings.py:122 pretix/control/views/item.py:170
-#: pretix/control/views/item.py:631 pretix/control/views/item.py:962
-#: pretix/control/views/item.py:1124 pretix/control/views/item.py:1253
-#: pretix/control/views/organizer.py:201
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:117
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:85
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:131
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:229
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:371
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:323
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:94
-#: pretix/control/views/pages.py:42 pretix/control/views/pages.py:102
-#: pretix/control/views/subevents.py:433 pretix/control/views/subevents.py:1448
-#: pretix/control/views/user.py:200 pretix/control/views/users.py:90
-#: pretix/control/views/vouchers.py:215 pretix/plugins/badges/views.py:110
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:20
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:20
+#: eventyay/control/views/admin.py:206 eventyay/control/views/checkin.py:286
+#: eventyay/control/views/event.py:189 eventyay/control/views/event.py:343
+#: eventyay/control/views/event.py:423 eventyay/control/views/event.py:462
+#: eventyay/control/views/event.py:620 eventyay/control/views/event.py:823
+#: eventyay/control/views/event.py:1194
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:35
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:122 eventyay/control/views/item.py:170
+#: eventyay/control/views/item.py:631 eventyay/control/views/item.py:962
+#: eventyay/control/views/item.py:1124 eventyay/control/views/item.py:1253
+#: eventyay/control/views/organizer.py:201
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:117
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:85
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:131
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:229
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:371
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:323
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:94
+#: eventyay/control/views/pages.py:42 eventyay/control/views/pages.py:102
+#: eventyay/control/views/subevents.py:433 eventyay/control/views/subevents.py:1448
+#: eventyay/control/views/user.py:200 eventyay/control/views/users.py:90
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:215 eventyay/plugins/badges/views.py:110
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:20
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:33
#, python-format
msgid "Version %(v)s by %(a)s"
msgstr "Έκδοση%(v)s από %(a)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:38
#, python-format
msgid "Version %(v)s"
msgstr "Έκδοση(version) %(v)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:45
msgid ""
"This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο(plugin ) πρέπει να ενεργοποιηθεί από διαχειριστή συστήματος "
"για την εκδήδωσή σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:50
msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:"
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο(plugin) δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί για τους εξής λόγους:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60
msgid "This plugin reports the following problems:"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο(plugin) παρουσιάζει τα ακόλουθα προβλήματα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:72
msgid "Incompatible"
msgstr "Ασύμβατα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75
msgid "Not available"
msgstr "Μη διαθέσιμος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:78
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:39
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποιώ(Disable)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:56
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:56
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:56
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:56
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:43
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποιώ(Enable)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:10
msgid "Congratulations!"
msgstr "Συγχαρητήρια!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:12
msgid "You just created an event!"
msgstr "Μόλις δημιουργήσατε μια εκδήλωση!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
msgid ""
"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you "
"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in "
@@ -15011,27 +15005,27 @@ msgstr ""
"αριστερά για να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις της εκδήλωσής σας με "
"περισσότερες λεπτομέρειες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
msgid "Create ticket types"
msgstr "Δημιουργία τύπων εισιτηρίων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
msgid "Ticket name"
msgstr "Όνομα εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
msgid "Capacity (optional)"
msgstr "Χωρητικότητα (προαιρετικά)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
msgid "Add a new ticket type"
msgstr "Προσθέστε νέο τύπο εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
msgid "Total capacity:"
msgstr "Συνολική χωρητικότητα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
msgid ""
"You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, "
"regardless of the ticket type."
@@ -15039,7 +15033,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ορίσετε ένα όριο στο συνολικό αριθμό των εισιτηρίων που "
"πωλούνται για την εκδήλωσή σας, ανεξάρτητα από τον τύπο εισιτηρίου."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
msgid ""
"If you want to use more advanced features like non-admission products, "
"product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your "
@@ -15052,19 +15046,19 @@ msgstr ""
"εισιτηρίων, μπορείτε αργότερα να το κάνετε στην ενότητα \"Προϊόντα\" στην "
"πλοήγηση. Μην ανησυχείτε, μπορείτε να αλλάξετε όλα όσα εισάγετε εδώ."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Price settings"
msgid "Ticket buying settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τιμών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:141
-#: pretix/control/views/event.py:291
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:141
+#: eventyay/control/views/event.py:291
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:143
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:143
msgid ""
"We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of "
"your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's "
@@ -15074,7 +15068,7 @@ msgstr ""
"\"Ρυθμίσεις\" της εκδήλωσής σας, αλλά εάν βιάζεστε και θέλετε να ξεκινήσετε "
"γρήγορα, ακολουθεί μια σύντομη έκδοση(version):"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:162
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pretix supports a ευρύ φάσμα παρόχων πληρωμής που σας "
-"επιτρέπει να επιλέξετε τις μεθόδους πληρωμής που ταιριάζουν στη ροή "
-"εργασίας(workflow) σας καλύτερος. Εδώ είναι μόνο δύο παραδείγματα, μπορείτε "
-"να προσθέσετε περισσότερα στο τμήμα \"Ρυθμίσεις\" της εκδήλωσής σας."
+"το pretix υποστηρίζει ένα ευρύ "
+"φάσμα παρόχων πληρωμής που σας επιτρέπει να επιλέξετε τις μεθόδους "
+"πληρωμής που ταιριάζουν στη ροή εργασίας(workflow) σας καλύτερος. Εδώ είναι "
+"μόνο δύο παραδείγματα, μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα στο τμήμα "
+"\"Ρυθμίσεις\" της εκδήλωσής σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:184
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:184
msgid ""
"After the setup, please go to the Payment area and set up the Stripe "
"connection."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:198
msgid "Getting in touch with you"
msgstr "Σε επαφή μαζί σας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:200
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:200
msgid ""
"In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you "
"provide ways for your attendees to contact you:"
@@ -15111,95 +15106,95 @@ msgstr ""
"Σε περίπτωση που κάτι δεν πάει καλά ή είναι ασαφές, σας προτείνουμε να "
"παρέχετε στους συμμετέχοντες τρόπους να επικοινωνήσουν μαζί σας:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:16
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/billing.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:7
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:26
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:26
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:46
msgid "Basics"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:69
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:75
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:34
msgid "Meta data"
msgstr "Μέτα δεδομένα (Meta data)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:123
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Localization"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Customer and attendee data"
msgstr "Όνομα συμμετεχόντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgid "Customer data (once per order)"
msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Sender address"
msgid "Name and address"
msgstr "Διεύθυνση αποστολέα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Invoice settings"
msgid "See invoice settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τιμολογίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Is an admission ticket"
msgid "Attendee data (once per admission ticket)"
msgstr "Είναι εισιτήριο εισόδου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:106
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address verified"
msgid "Custom fields"
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαληθεύτηκε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Include questions"
msgid "Manage questions"
msgstr "Συμπεριλάβετε ερωτήσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
#, fuzzy
#| msgid "User settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Texts"
msgstr "Κείμενο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
msgid "Confirmation text"
msgstr "Κείμενο επιβεβαίωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:136
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is "
@@ -15218,40 +15213,40 @@ msgstr ""
"παροχής υπηρεσιών, δεν χρειάζεστε αυτήν τη ρύθμιση, αφού μπορείτε να τις "
"ρυθμίσετε εκεί."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:193
#, fuzzy
#| msgid "Confirmation text"
msgid "Add confirmation text"
msgstr "Κείμενο επιβεβαίωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:207
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:207
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
msgid "Shop design"
msgstr "Σχεδιασμός καταστημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:224
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:94
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:224
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:53
msgid "Timeline"
msgstr "Χρονοδιάγραμμα (Timeline)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233
msgid "Display"
msgstr "Απεικόνιση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253
msgid "Cart"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:268
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:268
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgid "Item metadata"
msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:270
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:270
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that "
@@ -15268,18 +15263,18 @@ msgstr ""
"επαναχρησιμοποιήσετε σε μέρη όπως οι διατάξεις των εισιτηρίων. Αυτό είναι "
"ένα χρήσιμο χρονικό διάστημα αν δημιουργείτε πολλά γεγονότα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:323
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:323
msgid "Add property"
msgstr "Προσθήκη ιδιότητας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
msgid "Clone event"
msgstr "Εκδήλωση κλωνοποίησης (Clone event)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:15
msgid ""
"You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, "
"or you can create your first product to start selling tickets right away!"
@@ -15289,17 +15284,17 @@ msgstr ""
"μπορείτε να δημιουργήσετε το πρώτο σας προϊόν για να ξεκινήσετε την πώληση "
"των εισιτηρίων αμέσως!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings_base.html:23
msgid "Create a first product"
msgstr "Δημιουργήστε ένα πρώτο προϊόν"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
msgid "Delete tax rule"
msgstr "Διαγραφή φορολογικού κανόνα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the tax rule %(taxrule)s?"
@@ -15307,7 +15302,7 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον φορολογικό κανόνα(tax rule) "
"%(taxrule)s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
msgid ""
"You cannot delete a tax rule that is in use for a product or has been in use "
"for any existing orders."
@@ -15316,13 +15311,13 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιείται για ένα προϊόν ή έχει χρησιμοποιηθεί για τυχόν υπάρχουσες "
"παραγγελίες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:17
#, python-format
msgid "Tax rule: %(name)s"
msgstr "Φορολογικός κανόνας: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40
#, python-format
msgid ""
"These settings are intended for advanced users. See the %(plugin_settings_href)s> ρυθμίσεις plugin και ενεργοποιήστε ένα ή "
"περισσότερα πρόσθετα εισόδου εισιτηρίων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download time"
msgstr "Κατεβάστε το εισιτήριο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Ticket code"
msgid "Ticket codes"
msgstr "Κωδικός εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event "
@@ -15450,7 +15445,7 @@ msgstr ""
"μπορούν να αγοράσουν το εισιτήριό τους αμέσως χωρίς να εγκαταλείψουν τον "
"ιστότοπό σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:23
msgid ""
"To embed the widget onto your website, simply copy the following code to the "
"<head> section of your website:"
@@ -15458,7 +15453,7 @@ msgstr ""
"Για να ενσωματώσετε το widget στον ιστότοπό σας, απλά αντιγράψτε τον "
"ακόλουθο κώδικα στην ενότητα <head> του ιστότοπού σας:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:31
msgid ""
"Then, copy the following code to the place of your website where you want "
"the widget to show up:"
@@ -15466,8 +15461,8 @@ msgstr ""
"Στη συνέχεια, αντιγράψτε τον ακόλουθο κώδικα στο μέρος του ιστότοπού σας "
"όπου θέλετε να εμφανίζεται το widget :"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:45
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:58
#, python-format
msgid ""
"JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without "
@@ -15477,12 +15472,12 @@ msgstr ""
"στο κατάστημα εισιτηρίων χωρίς JavaScript, παρακαλούμε < a %(a_attr)s> "
"κάντε κλικ εδώ </a>."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:70
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:70
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:22
msgid "Read our documentation for more information"
msgstr "Διαβάστε το documentation μας για περισσότερες πληροφορίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:75
msgid ""
"Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website "
"source."
@@ -15490,17 +15485,17 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιώντας αυτήν τη φόρμα, μπορείτε να δημιουργήσετε έναν κώδικα για να "
"αντιγράψετε και να επικολλήσετε την πηγή του ιστοτόπου σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:85
msgid "Generate widget code"
msgstr "Δημιουργία κώδικα widget"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#, python-format
msgid "Step %(step)s"
msgstr "Βήμα %(step)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_base.html:29
msgid ""
"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, "
"you do not have access to any organizer accounts."
@@ -15508,12 +15503,12 @@ msgstr ""
"Κάθε εκδήλωση πρέπει να δημιουργηθεί ως μέρος ενός λογαριασμού διοργανωτή. "
"Επί του παρόντος, δεν έχετε πρόσβαση σε λογαριασμούς διοργανωτών."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:14
msgid "Set to random"
msgstr "Ορίστε τυχαία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
msgid ""
"This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
"contain lowercase letters and numbers, and must be unique among your events. "
@@ -15528,7 +15523,7 @@ msgstr ""
"μπορείτε εύκολα να θυμηθείτε, αλλά μπορείτε επίσης να επιλέξετε να "
"χρησιμοποιήσετε μια τυχαία τιμή."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
msgid ""
"We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or "
"bank transfer references as an abbreviation to reference this event."
@@ -15537,20 +15532,20 @@ msgstr ""
"παραγγελίας, αριθμούς τιμολογίων ή αναφορές τραπεζικών μεταφορών ως "
"συντομογραφία αναφοράς σε αυτήν την εκδήλωση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:25
msgid ""
"We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters."
msgstr ""
"Συνιστούμε να μην χρησιμοποιείτε σύντομες φόρμες με περισσότερους από 16 "
"χαρακτήρες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:47
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:38
msgid "Display settings"
msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
msgid ""
"Do you want to copy over your configuration from a different event? We will "
"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general "
@@ -15560,7 +15555,7 @@ msgstr ""
"αντιγράψουμε όλα τα προϊόντα, τις κατηγορίες, τις ποσοστώσεις(quotas) και "
"τις ερωτήσεις καθώς και τις γενικές ρυθμίσεις της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
msgid ""
"Please make sure to review all settings extensively. You will probably still "
"need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts "
@@ -15570,54 +15565,54 @@ msgstr ""
"να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις με το χέρι, π.χ. τις ρυθμίσεις ημερομηνίας και "
"ώρας και τα κείμενα που περιέχουν το όνομα της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:47
#, fuzzy
#| msgctxt "webhooks"
#| msgid "Event types"
msgid "Event type"
msgstr "Τύποι εκδηλώσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:53
msgid "Singular event or non-event shop"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:55
msgid ""
"An event with individual configuration. If you create more events later, you "
"can copy the event to save yourself some work."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:61
msgid ""
"Examples: Conferences, workshops, trade fairs, one-off concerts, sale of "
"digital content, multi-day events with combination tickets."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:72
msgid "Event series or time slot booking"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:74
msgid ""
"A series of events that share the same configuration. They can still be "
"different in their dates, locations, prices, and capacities."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:80
msgid ""
"Examples: Multiple presentations of the same show, same concert in multiple "
"locations, museums, libraries, or swimming pools, events that need to be "
"booked together in one cart."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
msgid ""
"Please note that you will only be able to delete your event until the first "
"order has been created."
@@ -15625,27 +15620,27 @@ msgstr ""
"Λάβετε υπόψη ότι θα μπορείτε να διαγράψετε την εκδήλωσή σας μόνο μέχρι να "
"δημιουργηθεί η πρώτη παραγγελία."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
msgctxt "typography"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
msgid "Quota:"
msgstr "Quota:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#, python-format
msgid "Numbers as of %(date)s"
msgstr "Αριθμοί από %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
#, python-format
msgid "Currently available: %(num)s"
msgstr "Διαθέσιμα προς το παρόν: %(num)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4
msgid ""
"\n"
" If you have a gift card, please enter the gift card code here. If "
@@ -15657,7 +15652,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
msgid ""
"\n"
" Your gift card will be used to pay for this order. If the credit on "
@@ -15668,24 +15663,24 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
msgid "System message"
msgstr "Μήνυμα συστήματος (System message)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_sso.html:18
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
msgid "Update check results"
msgstr "Ενημέρωση αποτελεσμάτων ελέγχου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
msgid "Update checks are disabled."
msgstr "Οι έλεγχοι ενημέρωσης είναι απενεργοποιημένοι."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
msgid ""
"No update check has been performed yet since the last update of this "
"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob "
@@ -15695,70 +15690,70 @@ msgstr ""
"ενημέρωση αυτής της εγκατάστασης. Οι έλεγχοι ενημέρωσης εκτελούνται "
"καθημερινά αν το cronjob έχει ρυθμιστεί σωστά."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
msgid "Check for updates now"
msgstr "Ελέγξτε τώρα για ενημερώσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
msgid "The last update check was not successful."
msgstr "Ο τελευταίος έλεγχος ενημέρωσης δεν ήταν επιτυχής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
#, fuzzy
#| msgid "The eventyay.com server returned an error code."
msgid "The eventyay server returned an error code."
msgstr "Ο διακομιστής eventyay.com επέστρεψε έναν κωδικό σφάλματος."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
#, fuzzy
#| msgid "The eventyay.com server could not be reached."
msgid "The eventyay server could not be reached."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον εξυπηρετητή eventyay.com."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
msgid "This installation appears to be a development installation."
msgstr "Αυτή η εγκατάσταση φαίνεται να είναι μια εγκατάσταση ανάπτυξης."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
#, python-format
msgid "Last updated: %(date)s"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
msgid "Component"
msgstr "Συστατικό (component)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
msgid "Installed version"
msgstr "Εγκατεστημένη έκδοση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
msgid "Latest version"
msgstr "Τελευταία έκδοση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
msgid "Update check settings"
msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων ελέγχου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
msgid "View full log"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
msgid "Modify product:"
msgstr "Τροποποίηση προϊόντος:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
msgid "Create product"
msgstr "Δημιουργία προϊόντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:12
msgid "You will be able to adjust further settings in the next step."
msgstr "Θα μπορείτε να προσαρμόσετε περαιτέρω ρυθμίσεις στο επόμενο βήμα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
msgid ""
"Please note that your product will not be available for "
"sale until you have added your item to an existing or newly created quota."
@@ -15767,7 +15762,7 @@ msgstr ""
"προς πώληση μέχρι να προσθέσετε το στοιχείο σας σε υπάρχουσα ή νεοσυσταθείσα "
"ποσόστωση(quota)."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
msgid ""
"This product is currently not being sold since you configured below that it "
"should only be available in a certain timeframe."
@@ -15775,7 +15770,7 @@ msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή το προϊόν δεν πωλείται από τη στιγμή που έχετε ρυθμίσει "
"παρακάτω ότι θα είναι διαθέσιμο μόνο σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This product is currently not being sold since you configured below that "
@@ -15787,29 +15782,29 @@ msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή το προϊόν δεν πωλείται από τη στιγμή που έχετε ρυθμίσει "
"παρακάτω ότι θα είναι διαθέσιμο μόνο σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Product name"
msgid "Product type"
msgstr "Όνομα προϊόντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27
#, fuzzy
#| msgid "All products"
msgid "Admission product"
msgstr "Ολα τα προϊόντα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
msgid ""
"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter "
"your event. By default, the system will request attendee information and "
"provide ticket downloads for these products."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
msgid ""
"This option should be set for most things that you would call a \"ticket\". "
"For product add-ons or bundles, this should be set on the main ticket, "
@@ -15817,69 +15812,69 @@ msgid ""
"people (e.g. group bundles)."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46
#, fuzzy
#| msgid "All products"
msgid "Non-admission product"
msgstr "Ολα τα προϊόντα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46
msgid ""
"For products that do not require a person to be present, such as a T-shirt, "
"the system will, by default, not request attendee information or provide "
"ticket downloads."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:51
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54
msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Product with variations"
msgid "Product without variations"
msgstr "Προϊόν με παραλλαγές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Product with variations"
msgid "Product with multiple variations"
msgstr "Προϊόν με παραλλαγές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:78
msgid ""
"This product exists in multiple variations which are different in either "
"their name, price, quota, or description. All other settings need to be the "
"same."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
msgid ""
"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and "
"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-"
"on with variations for simultaneous workshops."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:97
msgid "Quota settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Quota"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:109
msgid "Price settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τιμών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:115
msgid "Save and continue with more settings"
msgstr "Αποθηκεύστε και συνεχίστε με περισσότερες ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
msgid "Delete product"
msgstr "Διαγραφή προϊόντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product %(item)s because it already "
@@ -15888,28 +15883,28 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε το προϊόν %(item)s επειδή έχει "
"ήδη παραγγελθεί."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the product %(item)s?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το προϊόν %(item)s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
#, python-format
msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Show affected orders"
msgid "Show affected vouchers"
msgstr "Εμφάνιση επηρεαζόμενων παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product %(item)s because it already "
@@ -15918,11 +15913,11 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε το προϊόν %(item)s επειδή έχει "
"ήδη παραγγελθεί, αλλά μπορείτε να το απενεργοποιήσετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition "
@@ -15958,16 +15953,16 @@ msgstr ""
"πρόσθετο προϊόν έχει πολλές παραλλαγές, μόνο ένα από αυτά μπορεί να "
"αγοραστεί."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
msgid "Add-On"
msgstr "Πρόσθετο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
msgid "Add a new add-on"
msgstr "Προσθέστε ένα νέο πρόσθετο (add-on)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
msgid ""
"With bundles, you can specify products that are always automatically added "
"as add-ons in the cart for this product."
@@ -15975,11 +15970,11 @@ msgstr ""
"Με δέσμες, μπορείτε να ορίσετε προϊόντα που προστίθενται πάντα αυτόματα ως "
"πρόσθετα στο καλάθι για αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
msgid "Add a new bundled product"
msgstr "Προσθέστε ένα νέο πακέτο προϊόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38
msgid ""
"Please note that your variation will not be available for "
"sale until you have added it to an existing or newly created quota."
@@ -15987,44 +15982,44 @@ msgstr ""
"Λάβετε υπόψη ότι η παραλλαγή σας δεν θα είναι διαθέσιμη "
"προς πώληση μέχρι να την προσθέσετε σε υπάρχουσα ή νεοσυσταθείσα ποσόστωση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:89
msgid "Add a new variation"
msgstr "Προσθέστε μια νέα παραλλαγή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29
msgid ""
"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter "
"your event. By default, pretix will only ask for attendee information and "
"offer ticket downloads for these products."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
msgid ""
"A product that does not represent a person. By default, pretix will not ask "
"for attendee information or offer ticket downloads."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:95
msgid "Availability"
msgstr "Διαθεσιμότητα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115
#, fuzzy
#| msgid "Ticket checked in"
msgid "Tickets & check-in"
msgstr "Έλεγχος εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:577
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:219
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:577
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:219
msgid "Additional settings"
msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:138
msgid "Product history"
msgstr "Ιστορικό προϊόντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
msgid ""
"You can use categories to group multiple products together in an organized "
"way."
@@ -16032,39 +16027,39 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κατηγορίες για να ομαδοποιήσετε πολλά προϊόντα "
"μαζί με οργανωμένο τρόπο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:21
msgid "You haven't created any categories yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα καμιά κατηγορία."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31
msgid "Create a new category"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα κατηγορία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
msgid "Category history"
msgstr "Ιστορικό κατηγοριών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
msgid "Delete product category"
msgstr "Διαγραφή κατηγορίας προϊόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the category %(name)s?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την κατηγορία %(name)s"
-"strong>;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την κατηγορία %(name)"
+"s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Delete question"
msgid "Delete description"
msgstr "Διαγραφή ερώτησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the question %(question)s"
@@ -16073,10 +16068,10 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the description %(question)s"
"strong>?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ερώτηση %(question)s "
-"strong>;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ερώτηση %(question)s "
+";"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_delete.html:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All answers to the question given by the buyers of the following products "
@@ -16088,44 +16083,44 @@ msgstr ""
"Όλες οι απαντήσεις στην ερώτηση που δόθηκε από τους αγοραστές των παρακάτω "
"προϊόντων θα χαθούν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/description_edit.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Question: %(name)s"
msgid "Description: %(name)s"
msgstr "Ερώτηση: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
msgid "Sold out (pending orders)"
msgstr "Εξαντλήθηκε (εκκρεμείς παραγγελίες)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
#, python-format
msgid "%(num)s available"
msgstr "%(num)s διαθέσιμα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
msgid "Fully reserved"
msgstr "Πλήρως κρατημένο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:81
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112
-#: pretix/presale/views/widget.py:331
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:81
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112
+#: eventyay/presale/views/widget.py:331
msgid "Sold out"
msgstr "Εξαντλημένα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:14
msgid ""
"Below, you find a list of all available products. You can click on a product "
"name to inspect and change product details. You can also use the buttons on "
@@ -16136,117 +16131,117 @@ msgstr ""
"στοιχεία του προϊόντος. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά στα "
"δεξιά για να αλλάξετε τη σειρά των προϊόντων μέσα σε μια κατηγορία."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:23
msgid "You haven't created any products yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα προϊόντα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:29
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
msgid "Create a new product"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο προϊόν"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77
msgid ""
"Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set"
msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή δεν είναι διαθέσιμο, δεδομένου ότι έχει οριστεί ένα "
"περιορισμένο χρονικό διάστημα για αυτό το προϊόν"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82
msgid "Only available in a limited timeframe"
msgstr "Διατίθεται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89
msgid "Admission ticket"
msgstr "Εισιτήριο εισόδου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:96
msgid "Product with variations"
msgstr "Προϊόν με παραλλαγές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102
msgid "Only available as an add-on product"
msgstr "Διατίθεται μόνο ως πρόσθετο προϊόν"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Only sell this product as part of a bundle"
msgid "Only available as part of a bundle"
msgstr "Αυτό το προϊόν πωλείται μόνο ως μέρος ενος πακέτου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:108
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:108
msgid "Only visible with a voucher"
msgstr "Εμφανίζεται μόνο με ένα δελτίο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:111
msgid "Can only be bought using a voucher"
msgstr "Μπορεί να αγοραστεί μόνο με ένα κουπόνι"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:18
#, python-format
msgid "Question: %(name)s"
msgstr "Ερώτηση: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:55
msgid "Edit question"
msgstr "Επεξεργασία ερωτήματος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:412
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:412
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
msgid "Paid"
msgstr "Πληρώθηκε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:253
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:253
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
msgid "Canceled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:45
msgid "No matching answers found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51
msgid "You need to assign the question to a product to collect answers."
msgstr ""
"Πρέπει να ορίσετε την ερώτηση σε ένα προϊόν για να συλλέξετε απαντήσεις."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
msgid "Count"
msgstr "Λογαριασμός"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:71
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:94
msgid "Question history"
msgstr "Ιστορικό ερωτήσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
msgstr "Διαγραφή ερώτησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the question %(question)s?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ερώτηση %(question)s "
-"strong>;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ερώτηση %(question)s "
+";"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11
msgid ""
"All answers to the question given by the buyers of the following products "
"will be lost."
@@ -16254,41 +16249,41 @@ msgstr ""
"Όλες οι απαντήσεις στην ερώτηση που δόθηκε από τους αγοραστές των παρακάτω "
"προϊόντων θα χαθούν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:37
msgid ""
"If a Confirm Checkbox is marked as required, the user must check it to "
"proceed. To allow the user to leave it unchecked, do not set the field as "
"required."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:55
msgid "Answer options"
msgstr "Επιλογές απάντησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:57
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
"Ισχύει μόνο αν επιλέξετε \"Επιλέξτε ένα / πολλαπλάσιο από μια λίστα\" "
"παραπάνω."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:73
#, python-format
msgid "Answer option %(id)s"
msgstr "Απάντηση %(id)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104
msgid "New answer option"
msgstr "Νέα επιλογή απάντησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:123
msgid "Add a new option"
msgstr "Προσθέστε μια νέα επιλογή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
msgid "Question dependency"
msgstr "Εξάρτηση από ερωτήσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
msgid ""
"Questions allow your attendees to fill in additional data about their "
"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about "
@@ -16298,89 +16293,89 @@ msgstr ""
"δεδομένα σχετικά με το εισιτήριό τους. Εάν παρέχετε τρόφιμα, ένα παράδειγμα "
"μπορεί να είναι να ζητήσετε από τους χρήστες σας τις διατροφικές απαιτήσεις."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
msgid "Create a new question"
msgstr "Δημιουργία μιας νέας ερώτησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Create a new tax rule"
msgid "Create a text field"
msgstr "Δημιουργήστε έναν νέο φορολογικό κανόνα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Delete question"
msgid "System question"
msgstr "Διαγραφή ερώτησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:73
msgid "Ask during check-in"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:92
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:92
#, fuzzy
#| msgid "All products"
msgid "All admission products"
msgstr "Ολα τα προϊόντα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:16
#, python-format
msgid "Quota: %(name)s"
msgstr "Quota: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:17
msgid "Edit quota"
msgstr "Επεξεργασία ποσόστωσης (quota)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37
msgid "Open quota and disable closing"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
msgid ""
"This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. "
"through cancellations, they will not become available again unless you "
"manually re-open the quota on this page."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Overbook quota"
msgid "Open quota"
msgstr "Υπερβολική ποσότητα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
msgid ""
"This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are "
"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open "
"the quota."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
msgid "Usage overview"
msgstr "Επισκόπηση χρήσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
msgid "Availability calculation"
msgstr "Υπολογισμός διαθεσιμότητας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
msgid ""
"A plugin is active that might modify the actual result of this quota from "
"what you see here."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
#, python-format
msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets."
msgstr ""
"Αυτή η ποσόστωση είναι επί του παρόντος υπερκρατημένη από εισιτήρια %(num)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:100
msgid ""
"Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and "
"that allow a user to buy products even if this quota is sold out."
@@ -16389,32 +16384,32 @@ msgstr ""
"από αυτή την ποσόστωση(quota) και τα οποία επιτρέπουν σε έναν χρήστη να "
"αγοράζει προϊόντα ακόμη και αν η ποσόστωση(quota) αυτή έχει εξαντληθεί."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:111
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:111
msgid "Quota history"
msgstr "Ιστορικό των ποσοστώσεων (Quota history)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
msgstr "Διαγραφή quota"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota %(quota)s?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ποσόστωση(quota) "
-"%(quota)s ;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ποσόστωση(quota) %(quota)"
+"s ;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr ""
"Τα παρακάτω προϊόντα ενδέχεται να μην είναι πλέον διαθέσιμα προς πώληση:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:36
msgid "Items"
msgstr "Στοιχεία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:38
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
@@ -16425,13 +16420,13 @@ msgstr ""
"προϊόν, θα είναι διαθέσιμες μόνο αν και quotas έχει "
"μείνει ικανότητα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Advanced settings"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To make your products actually available, you also need quotas. Quotas "
@@ -16459,62 +16454,62 @@ msgstr ""
"ταυτόχρονα τον συνολικό αριθμό των εισιτηρίων που πωλούνται και τον αριθμό "
"ενός συγκεκριμένου τύπου εισιτηρίου."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:28
msgid "Your search did not match any quotas."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν αντιστοιχεί σε καμία ποσόστωση(quotas)."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:30
msgid "You haven't created any quotas yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα ποσοστώσεις(quotas)."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:41
msgid "Create a new quota"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο quota"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:63
msgid "Capacity left"
msgstr "Ελεύθερη χωρητικότητα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
msgid "Disable application"
msgstr "Απενεργοποίηση εφαρμογής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to disable the application %(application)s"
"strong> permanently?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε οριστικά την εφαρμογή "
-"%(application)s;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε οριστικά την εφαρμογή %"
+"(application)s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
msgid "Your applications"
msgstr "Οι εφαρμογές σας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
msgid "Create new application"
msgstr "Δημιουργία νέας εφαρμογής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
msgid "No applications registered yet."
msgstr "Δεν έχουν καταγραφεί ακόμη αιτήσεις."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
msgid "Register a new application"
msgstr "Καταχωρίστε μια νέα εφαρμογή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
msgid "Generate new application secret"
msgstr "Δημιουργία νέου μυστικού εφαρμογής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to generate a new client secret for the application "
@@ -16523,23 +16518,23 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να δημιουργήσετε νέο μυστικό πελάτη για την "
"εφαρμογή %(application)s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
msgid "Roll secret"
msgstr "Ρίξτε μυστικό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
msgid "Update an application"
msgstr "Ενημέρωση εφαρμογής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:96
msgid "Revoke access"
msgstr "Αναίρεση πρόσβασης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to revoke access to your account for the application "
@@ -16548,75 +16543,75 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αναιρέσετε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας για "
"την εφαρμογή %(application)s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
msgid "Revoke"
msgstr "Ανακαλώ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:62
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:62
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:62
msgid "Authorized applications"
msgstr "Εγκεκριμένες εφαρμογές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
msgid "Manage your own apps"
msgstr "Διαχειριστείτε τις δικές σας εφαρμογές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
#, fuzzy
#| msgid "No applications have access to your pretix account."
msgid "No applications have access to your eventyay account."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν εφαρμογές που να έχουν πρόσβαση στον λογαριασμό pretix σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
msgid "Approve order"
msgstr "Έγκριση παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
msgid "Do you really want to approve this order?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να εγκρίνετε αυτή την παραγγελία;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:36
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:188
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:188
msgid "No, take me back"
msgstr "Όχι, με πηγαίνετε με πίσω"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
msgid "Yes, approve order"
msgstr "Ναι, εγκρίνετε την παραγγελία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:426
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:438
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:426
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:438
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
msgid "Cancel order"
msgstr "Ακύρωση παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10
msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action."
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία; Δεν μπορείτε να "
"επαναφέρετε αυτήν την ενέργεια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15
msgid ""
"This will not automatically transfer the money back, but "
"you will be offered options to refund the payment afterwards."
@@ -16624,57 +16619,57 @@ msgstr ""
"Αυτό δεν θα μεταφέρει αυτόματα τα χρήματα πίσω, αλλά θα "
"σας προσφέρει επιλογές για την επιστροφή της πληρωμής μετά."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
msgid "Yes, cancel order"
msgstr "Ναι, ακυρώστε την παραγγελία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Generate cancellation"
msgid "Ignore cancellation request"
msgstr "Δημιουργία ακύρωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to remove this cancellation request? The user will not be "
"informed automatically, but you will have the option to email them "
"individually in the next step."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Yes, delete order"
msgid "Yes, delete request"
msgstr "Ναι, διαγράψτε την παραγγελία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:8
#, python-format
msgid "Change order: %(code)s"
msgstr "Αλλαγή παραγγελίας: %(code)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
#, python-format
msgid "Back to order %(order)s"
msgstr "Πίσω στην παραγγελία %(order)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
msgid ""
"You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel "
"the order. Please keep in mind that changing an order can have several "
@@ -16687,7 +16682,7 @@ msgstr ""
"το τίμημα της μεθόδου πληρωμής μπορεί να αλλάξει ή πρόσθετες ερωτήσεις "
"μπορούν να προστεθούν στην παραγγελία που πρέπει να απαντηθεί από το χρήστη."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
msgid ""
"The user will receive a notification about the change but in the case of new "
"required questions, the user will not be forced to answer them."
@@ -16695,7 +16690,7 @@ msgstr ""
"Ο χρήστης θα λάβει μια ειδοποίηση σχετικά με την αλλαγή, αλλά στην περίπτωση "
"νέων απαιτούμενων ερωτήσεων, ο χρήστης δεν θα υποχρεωθεί να τους απαντήσει."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
msgid ""
"If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created "
"together with a new invoice."
@@ -16703,7 +16698,7 @@ msgstr ""
"Αν επισυνάπτεται ένα τιμολόγιο στην παραγγελία, θα δημιουργηθεί μια ακύρωση "
"μαζί με ένα νέο τιμολόγιο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
msgid ""
"If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be "
"all split in one second order together, not multiple orders."
@@ -16711,7 +16706,7 @@ msgstr ""
"Αν επιλέξατε \"διάσπαση σε νέα παραγγελία\" για πολλαπλές θέσεις, όλα θα "
"χωριστούν σε μία δεύτερη παραγγελία μαζί, όχι σε πολλαπλές παραγγελίες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
msgid ""
"Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. "
"Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required "
@@ -16726,97 +16721,97 @@ msgstr ""
"υπάρξει με άλλο τρόπο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, είναι ευκολότερο να "
"ακυρωθεί πλήρως η εντολή και να δημιουργηθεί μια νέα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
#, python-format
msgid "Add-On to position #%(posid)s"
msgstr "Προσθήκη στη θέση #%(posid)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
msgid ""
"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you "
"change the price or item, the discount will still be calculated from the "
"original price at the time of purchase."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:302
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:302
msgid "Change to"
msgstr "Αλλάζω σε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:171
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:321
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:321
msgid "including all taxes"
msgstr "συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191
msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position."
msgstr ""
"Η κατάργηση αυτής της θέσης θα αφαιρέσει επίσης όλα τα πρόσθετα σε αυτή τη "
"θέση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:212
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:250
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:275
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:212
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:250
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:275
msgid "Add product"
msgstr "Προσθήκη προϊόντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:329
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:329
msgid ""
"Manually modifying payment fees is discouraged since they might "
"automatically be on subsequent order changes or when choosing a different "
"payment method."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:339
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65
msgid "Other operations"
msgstr "Άλλες πράξεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:365
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:365
msgid "Perform changes"
msgstr "Εκτελέστε αλλαγές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
msgid "Change contact information"
msgstr "Αλλάξτε τις πληροφορίες επικοινωνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
msgid "Change locale information"
msgstr "Αλλάξτε τις πληροφορίες τοπικών ρυθμίσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users."
msgstr ""
"Αυτή η γλώσσα θα χρησιμοποιείται κάθε φορά που αποστέλλονται τα μηνύματα "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους χρήστες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
msgid "Change order information"
msgstr "Αλλαγή πληροφοριών παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
msgid "Invoice information"
msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:37
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:37
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
msgid "(optional)"
msgstr "(προαιρετικά)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
msgid "Delete order"
msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to delete this order? You really cannot revert "
"this action and we can't either."
@@ -16824,78 +16819,78 @@ msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την παραγγελία; Δεν μπορείτε "
"και δεν μπορούμε να επαναφέρουμε αυτήν την ενέργεια. "
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
msgid "Yes, delete order"
msgstr "Ναι, διαγράψτε την παραγγελία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8
msgid "Deny order"
msgstr "Κατάργηση παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
msgid "Notify user by e-mail"
msgstr "Ειδοποιήστε τον χρήστη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23
msgid "Comment (will be sent to the user)"
msgstr "Σχόλιο (θα σταλεί στον χρήστη)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35
msgid "Yes, deny order"
msgstr "Ναι, κατάργηση παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58
msgid "Extend payment term"
msgstr "Διευρύνετε τον όρο πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:12
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19
#, python-format
msgid "Order details: %(code)s"
msgstr "Λεπτομέρειες παραγγελίας: %(code)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:17
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:6
msgid "taxes"
msgstr "φόροι"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:44
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:49
msgid "Deny"
msgstr "Κατάργηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
msgid "Mark as paid"
msgstr "Σημασμένο ως πληρωμένο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Received order"
msgid "Reactivate order"
msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
msgid "View order as user"
msgstr "Προβολή παραγγελίας ως χρήστης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
msgid "View email history"
msgstr "Προβολή ιστορικού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:88
msgid "Expire order"
msgstr "Λήξη παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89
msgid ""
"The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire "
"orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired "
@@ -16905,29 +16900,29 @@ msgstr ""
"να μην εκπνέει αυτόματα παραγγελίες. Για να αποδεσμευτείτε τη χωρητικότητα "
"της ποσόστωσης, μπορείτε να την επισημάνετε με το χέρι."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Refund order"
msgid "Refund for overpayment"
msgstr "Επιστροφή χρημάτων παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:106
#, python-format
msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s."
msgstr "Αυτή η παραγγελία υπερπληρωνεται κατά %(amount)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:110
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:110
#, python-format
msgid "Initiate a refund of %(amount)s"
msgstr "Ξεκινήστε την επιστροφή του %(amount)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:124
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation fee"
msgid "Cancellation request"
msgstr "Έξοδα ακύρωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:"
@@ -16935,31 +16930,31 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία χρησιμοποιώντας το παρακάτω "
"κουμπί."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:135
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:135
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Original payment method"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#, fuzzy
#| msgid "Delete question"
msgid "Delete request"
msgstr "Διαγραφή ερώτησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
msgid "Order details"
msgstr "Λεπτομέρειες παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:167
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:167
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Cancellation date"
msgid "Cancellation date"
msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189
msgid ""
"We know that this email address works because the user clicked a link we "
"sent them."
@@ -16967,18 +16962,18 @@ msgstr ""
"Γνωρίζουμε ότι αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου λειτουργεί επειδή "
"ο χρήστης έκανε κλικ σε ένα σύνδεσμο που του στείλαμε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
msgstr ""
"Επαναδημιουργία τιμολογίου με ενημερωμένα στοιχεία αλλά τον ίδιο αριθμό "
"τιμολογίου."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
msgid "Regenerate"
msgstr "Ξαναπαράξτε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:241
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:241
msgid ""
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
"with a new invoice number."
@@ -16986,95 +16981,95 @@ msgstr ""
"Δημιουργήστε ένα έγγραφο ακύρωσης για αυτό το τιμολόγιο και δημιουργήστε ένα "
"νέο τιμολόγιο με νέο αριθμό τιμολογίου."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:244
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:244
msgid "Generate cancellation"
msgstr "Δημιουργία ακύρωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:246
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:246
msgid "Cancel and reissue"
msgstr "Ακύρωση και επανέκδοση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:262
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:262
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
msgid "Generate invoice"
msgstr "Δημιουργία τιμολογίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287
msgid "Change answers"
msgstr "Αλλαγή απαντήσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292
msgid "Change products"
msgstr "Αλλαγή προϊόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196
msgid "Ordered items"
msgstr "Παραγγελίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgid "Automatically marked not present: %(date)s"
msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:319
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:319
#, fuzzy, python-format
#| msgid "First scanned: %(date)s"
msgid "Exit scan: %(date)s"
msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:322
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:322
#, fuzzy, python-format
#| msgid "First scanned: %(date)s"
msgid "Additional entry scan: %(date)s"
msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:324
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:324
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgid "Automatically checked in: %(date)s"
msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:326
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:326
#, fuzzy, python-format
#| msgid "First scanned: %(date)s"
msgid "Entry scan: %(date)s"
msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26
msgid "Voucher code used:"
msgstr "Κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιήθηκε:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:341
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:341
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Original price"
msgid "Original price: %(price)s"
msgstr "Αρχική τιμή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:377
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:377
#, fuzzy
#| msgid "Ticket name"
msgid "Ticket page"
msgstr "Όνομα εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:417
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:426
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:485
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:112
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:417
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:426
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:485
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:112
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:119
msgid "not answered"
msgstr "Δεν απαντήθηκε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
msgid "This question will be asked during check-in."
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
msgid ""
"This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other "
"malicious content."
@@ -17082,65 +17077,65 @@ msgstr ""
"Αυτό το αρχείο έχει μεταφορτωθεί από έναν χρήστη και μπορεί να περιέχει ιούς "
"ή άλλο κακόβουλο περιεχόμενο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463
msgid "UNSAFE"
msgstr "ΕΠΙΣΦΑΛΗΣ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:209
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:240
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:209
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:240
#, python-format
msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr " συν %(rate)s%%%(taxname)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:506
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:540
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:250
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:506
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:540
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:250
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr "συμπεριλαμβανομένου του %(rate)s%%%(taxname)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:272
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:272
msgid "Taxes"
msgstr "Φόροι"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:570
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:319
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:488
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:834
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:282
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:570
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:263
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:319
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:488
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:834
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:282
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204
#, fuzzy
#| msgid "Only successful payments"
msgid "Successful payments"
msgstr "Μόνο επιτυχημένες πληρωμές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213
#, fuzzy
#| msgid "Pending amount"
msgid "Pending total"
msgstr "Εκκρεμές ποσό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:605
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:605
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:615
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:615
msgid "Confirmation date"
msgstr "Ημερομηνία επιβεβαίωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:628
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:628
msgid ""
"This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate "
"data might not be available."
@@ -17148,79 +17143,79 @@ msgstr ""
"Αυτή η πληρωμή δημιουργήθηκε με μια παλαιότερη έκδοση του pretix, επομένως "
"τα ακριβή δεδομένα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629
msgid "MIGRATED"
msgstr "Migrated"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
msgid "Cancel payment"
msgstr "Ακύρωση πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:646
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:646
msgid "Confirm as paid"
msgstr "Επιβεβαίωση πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:689
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:689
msgid "Create a refund"
msgstr "Δημιουργήστε μια επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:64
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
msgid "Cancel transfer"
msgstr "Ακύρωση μεταφοράς"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:116
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:116
msgid "Confirm as done"
msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ολοκληρώθηκε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:122
msgid "Ignore"
msgstr "Αγνοήστε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:761
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:127
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:761
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:127
msgid "Process refund"
msgstr "Διαδικασία επιστροφής χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:825
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:825
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315
msgid "ZIP code and city"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας και πόλη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838
msgid "Valid EU VAT ID"
msgstr "Έγκυρο ΦΠΑ ΕΕ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:844
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:844
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:890
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:890
msgid "Order history"
msgstr "Ιστορικό παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:33
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:33
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:9
msgid "Email history"
msgstr "Ιστορικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
msgid ""
"This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore "
"not able to display it here accurately."
@@ -17228,48 +17223,48 @@ msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει αποσταλεί με παλαιότερη έκδοση "
"του pretix. Επομένως, δεν μπορούμε να το εμφανίσουμε εδώ με ακρίβεια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:57
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
msgid "Mark order as paid"
msgstr "Σημειώστε την παραγγελία ως πληρωμένη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να δημιουργήσετε μια μη αυτόματη πληρωμή για αυτήν την "
"παραγγελία;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
msgid "Create payment"
msgstr "Δημιουργία πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action."
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε αυτήν την πληρωμή; Δεν μπορείτε να "
"επαναφέρετε αυτήν την ενέργεια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
msgid "Yes, cancel payment"
msgstr "Ναι, ακυρώστε την πληρωμή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
msgid "Mark payment as complete"
msgstr "Σημειώστε την πληρωμή ως ολοκληρωμένη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
msgid "Do you really want to mark this payment as complete?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να επισημάνετε αυτήν την πληρωμή ως ολοκληρωμένη;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
msgid ""
"By reactivating the order, you reverse its cancellation and transform this "
"back into a pending or paid order. This is only possible as long as all "
@@ -17277,25 +17272,25 @@ msgid ""
"the expiry date will be reset."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate"
msgid "Reactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
msgid "Cancel refund"
msgstr "Ακύρωση επιστροφής χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action."
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε αυτήν την επιστροφή χρημάτων; Δεν μπορείτε να "
"επαναφέρετε αυτήν την ενέργεια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
msgid ""
"If the money is already on the way back, this will not stop the money, it "
"will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not "
@@ -17306,22 +17301,22 @@ msgstr ""
"Αυτό επίσης δεν θα ενεργοποιήσει εκ νέου την παραγγελία, θα σας επιτρέψει "
"μόνο να επιλέξετε μια νέα μέθοδο επιστροφής χρημάτων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
msgid "Yes, cancel refund"
msgstr "Ναι, ακύρωση της επιστροφής χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
msgid "Refund order"
msgstr "Επιστροφή χρημάτων παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:22
msgid "How should the refund be sent?"
msgstr "Πώς πρέπει να σταλεί η επιστροφή χρημάτων;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:24
msgid ""
"Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately "
"communicate the refund request to the respective payment provider. Manual "
@@ -17334,63 +17329,63 @@ msgstr ""
"εκκρεμούν, μπορείτε αργότερα να τις επισημάνετε ως τελειωμένες μόλις "
"μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στον πελάτη."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Refund to original payment method"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Payment settings"
msgid "Payment details"
msgstr "Ρυθμίσεις πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
msgid "Amount not refunded"
msgstr "Δεν γίνεται επιστροφή χρημάτων για το ποσό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Refund only"
msgid "Refund amount"
msgstr "Μόνο επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Full name"
msgid "Full amount"
msgstr "Πλήρες όνομα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70
msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgstr "Αυτός ο τρόπος πληρωμής δεν υποστηρίζει αυτόματες επιστροφές χρημάτων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:79
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Refund to a different payment method"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Answer options"
msgid "Recipient / options"
msgstr "Επιλογές απάντησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:113
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:113
msgid "Transfer to other order"
msgstr "Μεταφορά σε άλλη παραγγελία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:130
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:130
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create a new team"
msgid "Create a new gift card"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:134
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:134
#, fuzzy
#| msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgid ""
@@ -17398,37 +17393,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Αυτή η παραγγελία δεν έχει εγκριθεί ακόμη από τον διοργανωτή της εκδήλωσης."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:154
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:154
msgid "Manual refund"
msgstr "Χειροκίνητη επιστροφή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:158
msgid "Keep transfer as to do"
msgstr "Διατηρήστε τη μεταφορά ως προς το σκοπό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:162
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:162
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
msgid "Mark refund as done"
msgstr "Επισημάνετε την επιστροφή χρημάτων ως ολοκληρωμένη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207
msgid "Perform refund"
msgstr "Εκτελέστε επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
msgid "Do you really want to mark this refund as complete?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να επισημάνετε αυτήν την επιστροφή χρημάτων ως "
"ολοκληρωμένη;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
msgid "Mark as done"
msgstr "Σημειώστε ως ολοκληρωμένο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
#, python-format
msgid ""
"We received notice that %(amount)s have been refunded via "
@@ -17438,19 +17433,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Λάβαμε ειδοποίηση οτι %(amount)s έχει γίνει επιστροφή "
"χρημάτων μέσω %(method)s . Εάν αυτή η επιστροφή χρημάτων "
-"υποβληθεί σε επεξεργασία, η παραγγελία θα υποπληρωθεί από "
-"%(pending)s . Η συνολική παραγγελία είναι %(total)s "
-"strong> ."
+"υποβληθεί σε επεξεργασία, η παραγγελία θα υποπληρωθεί από %(pending)"
+"s . Η συνολική παραγγελία είναι %(total)s ."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
msgid "Since the order is already canceled, this will not affect its state."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
msgid "What should happen to the ticket order?"
msgstr "Τι πρέπει να γίνει για την παραγγελία εισιτηρίων;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
msgid ""
"Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another "
"payment method."
@@ -17458,48 +17452,48 @@ msgstr ""
"Σημειώστε την παραγγελία ως μη καταβληθείσα και επιτρέψτε στον πελάτη να "
"πληρώσει και πάλι με άλλο τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
msgid "Cancel the order irrevocably."
msgstr "Ακύρωση της παραγγελίας αμετάκλητα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
msgid "How much do you want to refund?"
msgstr "Πόσο θέλετε για να γίνει επιστροφή χρημάτων;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
msgid "Refund full paid amount"
msgstr "Πλήρης επιστροφή ποσού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
msgid "Refund only"
msgstr "Μόνο επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
msgid "What should happen to the order?"
msgstr "Τι πρέπει να συμβαίνει με την παραγγελία;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:25
msgid "Send email"
msgstr "Αποστολή email"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50
msgid "E-mail preview"
msgstr "Προβολή e-mail"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:63
msgid "Preview email"
msgstr "Προεπισκόπηση email"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
msgid ""
"You can use this page to cancel and refund all orders at once in case you "
"need to call of your event. This will also disable all products so no new "
@@ -17507,42 +17501,42 @@ msgid ""
"orders or pending refunds that you need to take care of manually."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
msgid ""
"After starting this operation, depending on the size of your event, it might "
"take a few minutes or longer until all orders are processed."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
msgid ""
"All actions performed on this page are irreversible. If in doubt, please "
"contact support before using it."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Presale not started"
msgctxt "subevents"
msgid "Select date"
msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Answer options"
msgid "Refund options"
msgstr "Επιλογές απάντησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:89
-#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:9 pretix/plugins/sendmail/apps.py:12
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:89
+#: eventyay/plugins/sendmail/apps.py:9 eventyay/plugins/sendmail/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:16
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:9
msgid "Send out emails"
msgstr "Αποστολή emails"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
msgid ""
"Since you are refunding your customers orders to gift cards, you should "
"explain to them how to access their gift cards. The easiest way to do this, "
@@ -17550,206 +17544,206 @@ msgid ""
"provided email functionality."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
msgid ""
"Your waiting list will not be deleted automatically, but it will receive no "
"new tickets due to the products being disabled. You can choose to inform "
"people on the waiting list by using this option."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
msgid ""
"You should not execute this function multiple times for the same event, or "
"everyone on the waiting list will get multiple emails."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Cancel order"
msgid "Cancel all orders"
msgstr "Ακύρωση παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
msgid "Data export"
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:13
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:10
msgid "Show all"
msgstr "Προβολή όλων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:30
msgid "Start export"
msgstr "Ξεκινήστε την εξαγωγή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:20
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15
msgid "Canceled (paid fee)"
msgstr "Ακύρωση (καταβληθείσα αμοιβή)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:9
#, fuzzy
#| msgid "All attendees"
msgid "Import attendees"
msgstr "Όλοι οι συμμετέχοντες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
#, fuzzy
#| msgid "E-mail preview"
msgid "Data preview"
msgstr "Προβολή e-mail"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Quota settings"
msgid "Import settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Quota"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
msgid ""
"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be "
"possible to overbook your event using this option."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Perform refund"
msgid "Perform import"
msgstr "Εκτελέστε επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:17
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
msgid "Upload a new file"
msgstr "Ανεβάστε ένα νέο αρχείο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:23
msgid ""
"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able "
"to assign the meanings of the different columns in the next step."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35
msgid "Import file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Start export"
msgid "Start import"
msgstr "Ξεκινήστε την εξαγωγή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:20
msgid "Nobody ordered a ticket yet."
msgstr "Κανείς δεν αγόρασε εισιτήριο ακόμη."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:28
msgid "Take your shop live"
msgstr "Λειτουργήστε το κατάστημά σας ζωντανά"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
msgid "Go to the ticket shop"
msgstr "Πηγαίνετε στο κατάστημα εισιτηρίων(ticket shop)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Search query"
msgid "Search query:"
msgstr "Ερώτημα αναζήτησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:55
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
msgid "Go!"
msgstr "Πάμε!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Advanced settings"
msgid "Advanced search"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:100
#, python-format
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
msgstr "Η λίστα φιλτράρεται με απαντήσεις στην ερώτηση \"%(question)s\"."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105
msgid "Remove filter"
msgstr "Κατάργηση φίλτρου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:123
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:123
#, fuzzy
#| msgid "Order total"
msgid "Order paid / total"
msgstr "Σύνολο παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:158
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:158
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83
msgid "CANCELLATION REQUESTED"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:161
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:163
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:161
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:163
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:88
msgid "REFUND PENDING"
msgstr "Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΕΚΚΡΕΜΕΙ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:166
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:91
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:166
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:91
msgid "OVERPAID"
msgstr "ΥΠΕΡΠΛΗΡΩΜΗ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:168
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:168
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:93
msgid "UNDERPAID"
msgstr "ΥΠΟΠΛΗΡΩΜΗ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:170
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:170
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
msgid "FULLY PAID"
msgstr "ΠΛΗΡΩΣ ΠΛΗΡΩΜΕΝΟ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:182
msgid "INVOICE NOT CANCELED"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:193
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:193
msgid "Sum over all pages"
msgstr "Αθροίστε όλες τις σελίδες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:196
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:196
#, python-format
msgid "1 order"
msgid_plural "%(s)s orders"
msgstr[0] "1 παραγγελία"
msgstr[1] "%(s)s παραγγελίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
msgid "Order overview"
msgstr "Επισκόπηση παραγγελιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:53
msgid "Sales"
msgstr "Εκπτώσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:54
msgid "Revenue (gross)"
msgstr "Έσοδα (ακαθάριστα)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:55
msgid "Revenue (net)"
msgstr "Έσοδα (καθαρά)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid ""
@@ -17763,12 +17757,12 @@ msgstr ""
"Εάν επιλέξετε μία ημερομηνία, τα τέλη μεθόδων πληρωμής δεν θα εμφανίζονται "
"εδώ, καθώς δεν είναι σαφές σε ποια ημερομηνία ανήκουν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:259
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:259
msgid "Purchased"
msgstr "Αγορασμένο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:181
msgid ""
"If you click links in this column, you will only find orders that are "
"canceled completely, while the numbers also include single canceled "
@@ -17778,28 +17772,28 @@ msgstr ""
"ακυρώνονται εντελώς, ενώ οι αριθμοί περιλαμβάνουν επίσης τις ακυρωμένες "
"θέσεις σε έγκυρες παραγγελίες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:38
msgid "No refunds are currently open."
msgstr "Επί του παρόντος, δεν υπάρχουν επιστροφές χρημάτων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:78
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:75
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:78
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:75
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:43
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/index.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
msgid "Delete organizer"
msgstr "Διαγραφή διοργανωτή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy this organizer including all events, "
"configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
@@ -17808,7 +17802,7 @@ msgstr ""
"όλων των γεγονότων, ρυθμίσεων, προϊόντων, ποσοστώσεων(quotas), ερωτήσεων, "
"κουπονιών, λιστών κ.λπ."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:25
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the organizer's short name "
@@ -17817,7 +17811,7 @@ msgstr ""
"Για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε πραγματικά αυτό, πληκτρολογήστε το σύντομο "
"όνομα του διοργανωτή %(slug)s εδώ:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order "
@@ -17830,28 +17824,28 @@ msgstr ""
"τοποθετηθεί προκειμένου να είναι αποδεδειγμένα από τους οικονομικούς φορείς "
"και να είναι αξιόπιστα από τον έλεγχο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
#, python-format
msgid "Organizer: %(name)s"
msgstr "Διοργανωτής: %(name)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
msgid "Connect to device:"
msgstr "Σύνδεση στη συσκευή:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
msgid ""
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
"app pretixSCAN is available on all major platforms."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
#, fuzzy
#| msgid "1. Download pretixdesk"
msgid "Download pretixSCAN"
msgstr "1. Κατεβάστε το pretixdesk"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
msgid ""
"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the "
"original state."
@@ -17859,11 +17853,11 @@ msgstr ""
"Ανοίξτε την εφαρμογή που θέλετε να συνδέσετε και προαιρετικά να την "
"επαναφέρετε στην αρχική κατάσταση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
msgid "Scan the following configuration code:"
msgstr "Σαρώστε τον ακόλουθο κωδικό ρύθμισης:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
msgid ""
"If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter "
"the following information:"
@@ -17871,53 +17865,53 @@ msgstr ""
"Εάν η εφαρμογή / συσκευή σας δεν υποστηρίζει τη σάρωση ενός κωδικού QR, "
"μπορείτε επίσης να καταχωρίσετε τις ακόλουθες πληροφορίες:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
msgid "System URL:"
msgstr "URL συστήματος:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
msgid "Token:"
msgstr "Token:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
msgid "Device overview"
msgstr "Επισκόπηση συσκευής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
msgid "Device:"
msgstr "Συσκευή:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
msgid "Connect a new device"
msgstr "Συνδέστε μια νέα συσκευή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:80
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82
msgid "Advanced settings"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
msgid "Device history"
msgstr "Ιστορικό συσκευής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Devices"
msgid "Device logs"
msgstr "συσκευές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
msgid "Revoke device access:"
msgstr "Αναίρεση πρόσβασης συσκευής:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
msgid "Are you sure you want remove access for this device?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την πρόσβαση αυτής της συσκευής;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
msgid ""
"All data of this device will stay available, but you can't use the device "
"any more."
@@ -17925,22 +17919,22 @@ msgstr ""
"Όλα τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα παραμείνουν διαθέσιμα, αλλά δεν "
"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή πια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
msgid "All data uploaded by this device will stay available online."
msgstr ""
"Όλα τα δεδομένα που ανεβάζονται από αυτήν τη συσκευή θα παραμείνουν "
"διαθέσιμα στο διαδίκτυο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
msgid ""
"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device "
"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it."
msgstr ""
-"Εάν στη συγκεκριμένη συσκευή έχουν δημιουργηθεί δεδομένα (π.χ. συναλλαγές "
-"POS ή επιταγές) και δεν έχουν μεταφορτωθεί, δεν θα μπορείτε πλέον να τα "
-"ανεβάσετε."
+"Εάν στη συγκεκριμένη συσκευή έχουν δημιουργηθεί δεδομένα "
+"(π.χ. συναλλαγές POS ή επιταγές) και δεν έχουν μεταφορτωθεί, δεν θα μπορείτε "
+"πλέον να τα ανεβάσετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
msgid ""
"If the device software supports it, personal data such as orders will be "
"deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal "
@@ -17953,7 +17947,7 @@ msgstr ""
"POS, θα διατηρηθούν μέχρι να απεγκαταστήσετε ή να επαναφέρετε το λογισμικό "
"χειροκίνητα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9
msgid ""
"This menu allows you to connect hardware devices such as box office "
"terminals or scanning terminals to your account."
@@ -17961,52 +17955,52 @@ msgstr ""
"Αυτό το μενού σάς επιτρέπει να συνδέετε συσκευές υλικού(hardware), όπως "
"τερματικά box office ή τερματικά σάρωσης στο λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17
msgid "You haven't connected any hardware devices yet."
msgstr ""
"Δεν έχετε συνδέσει ακόμα συσκευές υλικού.Δεν έχετε συνδέσει ακόμα συσκευές "
"υλικού(hardware)."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28
msgid "Connect a device"
msgstr "Συνδέστε μια συσκευή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36
msgid "Hardware model"
msgstr "Μοντέλο υλικού(Hardware model)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37
msgid "Software"
msgstr "Λογισμικό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67
msgid "Not yet initialized"
msgstr "Δεν έχει αρχικοποιηθεί ακόμα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70
msgid "Revoked"
msgstr "Ανάκληση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:92
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:92
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:101
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:4
msgid "Organizer settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διοργανωτή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:41
msgid "Organizer page"
msgstr "Σελίδα διοργανωτή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:57
msgid ""
"These settings will be used for the organizer page as well as for the "
"default settings for all events in this account that do not have their own "
@@ -18016,39 +18010,39 @@ msgstr ""
"για τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για όλα τα συμβάντα του λογαριασμού που δεν "
"έχουν τις δικές τους ρυθμίσεις σχεδίασης."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:77
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Delete date"
msgid "Delete gate:"
msgstr "Διαγραφή ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Date: {}"
msgid "Gate:"
msgstr "Ημερομηνία: {}"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Create a new date"
msgid "Create a new gate"
msgstr "Δημιουργία νέας ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
#, fuzzy
#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer."
msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices."
@@ -18056,107 +18050,107 @@ msgstr ""
"Η λίστα που ακολουθεί δείχνει όλες τις ομάδες που υπάρχουν μέσα σε αυτόν τον "
"διοργανωτή."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift card: %(card)s"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:86
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:62
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Order details"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες παραγγελίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Expiry date"
msgid "Expire date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
msgid "Issued through sale"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Code"
msgid "Transactions"
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80
msgid ""
"Create a payment on the respective order that cancels out with this "
"transaction. The order will then likely be overpaid."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Never"
msgid "Revert"
msgstr "Ποτέ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Latin transcription"
msgid "Manual transaction"
msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift card history"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Credit card"
msgid "Issued gift cards"
msgstr "Πιστωτική κάρτα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
msgid ""
"You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an "
"event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45
msgid "Manually issue a gift card"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:101
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:101
msgid "Accepted gift cards of other organizers"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:103
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:103
msgid ""
"If you have access to multiple organizer accounts, you can configure that "
"ticket shops in this account will also accept gift codes issued through a "
"different organizer account, and vice versa."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:119
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:119
msgid "You are currently not accepting gift cards from other organizers."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Organizers"
msgid "Organizer logs"
msgstr "Διοργανωτές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgid "Event metadata"
msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This "
@@ -18167,44 +18161,44 @@ msgstr ""
"επαναχρησιμοποιήσετε σε μέρη όπως οι διατάξεις των εισιτηρίων. Αυτό είναι "
"ένα χρήσιμο χρονικό διάστημα αν δημιουργείτε πολλά γεγονότα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Create a new product"
msgid "Create a new property"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο προϊόν"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Add property"
msgid "Property"
msgstr "Προσθήκη ιδιότητας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Delete product"
msgid "Delete property:"
msgstr "Διαγραφή προϊόντος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgid "Are you sure you want to delete the property?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Add property"
msgid "Property:"
msgstr "Προσθήκη ιδιότητας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:5
msgid "Delete team:"
msgstr "Διαγραφή ομάδας:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:7
msgid ""
"You cannot delete the team because there would be no one left who could "
"change team permissions afterwards."
@@ -18212,65 +18206,65 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε την ομάδα επειδή δεν θα υπήρχε κανένας που θα "
"μπορούσε να αλλάξει τα δικαιώματα της ομάδας αργότερα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_delete.html:17
msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
msgid "Team:"
msgstr "Ομάδα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:8
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:8
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/teams.html:8
msgid "Create a new team"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:10
msgid "You will be able to add team members in the next step."
msgstr "Θα μπορέσετε να προσθέσετε μέλη της ομάδας στο επόμενο βήμα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:29
msgid "Organizer permissions"
msgstr "Άδεια οργανωτή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:23
msgid "Event permissions"
msgstr "Άδειες εκδηλώσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
msgid "Member"
msgstr "Μέλος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι απενεργοποιημένος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
msgid "invited, pending response"
msgstr "προσκλήθηκε, εκκρεμότητα απάντησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
msgid "resend invite"
msgstr "αποστείλετε ξανά την πρόσκληση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To add a new user, you can enter their email address here. If they "
@@ -18286,82 +18280,82 @@ msgstr ""
"αμέσως στην εκδήλωση. Διαφορετικά, θα σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου με μία πρόσκληση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
msgid "Add"
msgstr "Πρόσθεση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
msgid "API tokens"
msgstr "API tokens"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
msgid "Team history"
msgstr "Ιστορικό ομάδας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7
msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer."
msgstr ""
"Η λίστα που ακολουθεί δείχνει όλες τις ομάδες που υπάρχουν μέσα σε αυτόν τον "
"διοργανωτή."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33
#, python-format
msgid "+ %(count)s invited"
msgstr "+ %(count)s προσκλήθηκαν"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
msgid "Modify webhook"
msgstr "Τροποποιήστε το webhook"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
msgid "Create a new webhook"
msgstr "Δημιουργήστε νέο webhook"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
#, python-format
msgid "Logs for webhook %(url)s"
msgstr "Αρχεία καταγραφής για webhook %(url)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα εμφανίζει όλες τις κλήσεις στο webhook σας τις τελευταίες 30 "
"ημέρες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
msgstr "Αυτό το webhook επαναλήφθηκε αφού απέτυχε προηγουμένως."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
msgid "Request URL"
msgstr "Αίτημα URL"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
msgid "Request POST body"
msgstr "Αίτημα σώματος POST"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
msgid "Response body"
msgstr "Αντικείμενο απάντησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
msgstr "Αυτό το webhook δεν έλαβε καμία εκδήλωση τις τελευταίες 30 ημέρες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
@@ -18373,67 +18367,67 @@ msgstr ""
"Αυτό το μενού σας επιτρέπει να δημιουργήσετε webhooks για να συνδέσετε το "
"pretix με άλλες online υπηρεσίες."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
msgid "Read documentation"
msgstr "Διαβάστε το documentation"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
msgid "You haven't created any webhooks yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κανένα webhook."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
msgid "Create webhook"
msgstr "Δημιουργία webhook"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)"
msgstr "Σελίδα %(page)s από %(of)s ( %(count)s στοιχεία)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
#, python-format
msgid "%(count)s elements"
msgstr "%(count)s στοιχεία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
msgid "Show per page:"
msgstr "Εμφάνιση ανά σελίδα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s"
msgstr "Σελίδα %(page)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
msgid "PDF Editor"
msgstr "Επεξεργαστής PDF"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
msgid "Redo"
msgstr "Επανάληψη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
msgid "Editor"
msgstr "Συντάκτης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
msgid ""
"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use "
"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code."
@@ -18442,19 +18436,19 @@ msgstr ""
"το χρησιμοποιείτε μόνο για να αντιγράψετε και να μοιραστείτε τα σχέδια των "
"εισιτηρίων, όχι για να τροποποιήσετε τον πηγαίο κώδικα του σχεδιασμού."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86
msgid "Uploading new PDF background…"
msgstr "Μεταφόρτωση νέου φόντου PDF …"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94
msgid "Welcome to the PDF ticket editor!"
msgstr "Καλώς ορίσατε στον επεξεργαστή εισιτηρίων PDF!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
msgid ""
"This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. "
"You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a "
@@ -18465,7 +18459,7 @@ msgstr ""
"συνέχεια να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο για την τοποθέτηση κειμένων και "
"έναν κωδικό QR στο εισιτήριο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
msgid ""
"Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, "
"for example in text rendering, might look slightly different in the final "
@@ -18478,7 +18472,7 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιήσετε το κουμπί \"Προεπισκόπηση\" στα δεξιά για πιο ακριβή "
"προεπισκόπηση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
msgid ""
"The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox "
"and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, "
@@ -18490,7 +18484,7 @@ msgstr ""
"Internet Explorer ή το Microsoft Edge, ενδέχεται να έχουν προβλήματα "
"εμφάνισης του PDF με φόντο ή φόρτωση των σωστών γραμματοσειρών."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129
msgid ""
"The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your "
"browser to continue."
@@ -18498,72 +18492,72 @@ msgstr ""
"Ο επεξεργαστής απαιτεί JavaScript για να λειτουργήσει. Παρακαλούμε "
"ενεργοποιήστε τη JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να συνεχίσετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171
msgid "Loading…"
msgstr "Φόρτωση…"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
msgid "Start editing"
msgstr "Ξεκινήστε την επεξεργασία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328
msgid "Width (mm)"
msgstr "Πλάτος (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:238
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:238
msgid "Height (mm)"
msgstr "Ύψος (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
msgid "Background PDF"
msgstr "Φόντο PDF"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190
#, fuzzy
#| msgid "Create a new account"
msgid "Create empty background"
msgstr "Δημιούργησε νέο λογαριασμό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195
#, fuzzy
#| msgid "Upload new background"
msgid "Upload custom background PDF"
msgstr "Ανεβάστε καινούριο φόντο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201
msgid ""
"After you changed the page size, you need to create a new empty background. "
"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct "
"size."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210
#, fuzzy
#| msgid "Use languages"
msgid "Preferred language"
msgstr "Χρήση γλωσσών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221
msgid "x (mm)"
msgstr "x (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226
msgid "y (mm)"
msgstr "y (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:245
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:245
msgid "Size (mm)"
msgstr "Μέγεθος (mm)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:253
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:253
msgid ""
"The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is "
"required for proper scanning."
@@ -18571,83 +18565,83 @@ msgstr ""
"Ο τελικός κωδικός QR θα είναι ελαφρώς μικρότερος επειδή απαιτείται κάποιος "
"κενός χώρος για σωστή σάρωση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262
msgid "Font size (pt)"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς (pt)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:281
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:281
msgid "Flow multiple lines downward from specified position"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:290
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:290
msgid "Text color"
msgstr "Χρώμα κειμένου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333
msgid "Rotation (°)"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:340
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:340
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342
msgid "Dark"
msgstr "Σκούρο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343
msgid "Light"
msgstr "Ανοιχτό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:349
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:349
#, fuzzy
#| msgid "E-mail content"
msgid "Image content"
msgstr "Περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:360
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:360
msgid "Text content"
msgstr "Περιεχόμενο κειμένου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:367
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:367
msgid "Event attribute:"
msgstr "Χαρακτηριστικό εκδήλωσης:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372
#, fuzzy
#| msgid "Event attribute:"
msgid "Item attribute:"
msgstr "Χαρακτηριστικό εκδήλωσης:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:375
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:375
msgid "Other…"
msgstr "Άλλα…"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:385
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:385
msgid "Add a new object"
msgstr "Προσθέστε ένα νέο αντικείμενο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:394
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:394
#, fuzzy
#| msgid "Attendee badges"
msgid "Attendee QR Code"
msgstr "Ταυτότητα συμμετέχοντα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
msgid "QR code for Lead Scanning"
msgstr "Κωδικός QR για πρωτογενή σάρωση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:406
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:406
#, fuzzy
#| msgid "Event logs"
msgid "eventyay Logo"
msgstr "Αρχεία καταγραφής εκδηλώσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:410
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:410
msgid "Dynamic image"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:104
msgid ""
"We couldn't find any orders that you have access to and that match your "
"search query."
@@ -18655,28 +18649,28 @@ msgstr ""
"Δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε παραγγελίες στις οποίες έχετε πρόσβαση και που "
"ταιριάζουν με το ερώτημά αναζήτησης σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησής σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
msgid "Data shredder"
msgstr "Καταστροφέας δεδομένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
msgid "Step 1: Download data"
msgstr "Βήμα 1: Λήψη δεδομένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Step 1: Download data"
msgid "(Optional) Step 1: Download data"
msgstr "Βήμα 1: Λήψη δεδομένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You are about to permanently delete data from the server, even though you "
@@ -18692,17 +18686,17 @@ msgstr ""
"πρέπει να κατεβάσετε το ακόλουθο αρχείο και να το αποθηκεύσετε σε ασφαλές "
"μέρος:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
msgid "Download data"
msgstr "Λήψη δεδομένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Step 3: Confirm deletion"
msgid "Step 2: Confirm deletion"
msgstr "Βήμα 3: Επιβεβαίωση διαγραφής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the "
@@ -18718,19 +18712,19 @@ msgstr ""
"επιλεγμένες κατηγορίες δεδομένων από την εκδήλωση %(event)s "
"strong>.Σε αυτή την περίπτωση, εισαγάγετε τον κωδικό χρήστη εδώ:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Event name"
msgid "Event short name"
msgstr "Όνομα εκδήλωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Step 2: Confirm download"
msgid "Step 3: Confirm download"
msgstr "Βήμα 2: Επιβεβαιώστε τη λήψη"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
msgid ""
"In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with "
"a six-character code. Please enter this code here to confirm that you "
@@ -18741,11 +18735,11 @@ msgstr ""
"αυτόν τον κωδικό εδώ για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε κατεβάσει επιτυχώς το "
"αρχείο."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
msgid "Confirmation code"
msgstr "Κωδικός επιβεβαίωσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
msgid ""
"This feature allows you to remove personal data from this event. You will "
"first select what kind of data you want to shred, then you are able to "
@@ -18760,7 +18754,7 @@ msgstr ""
"δεδομένα ενδέχεται να εξακολουθούν να υπάρχουν σε αντίγραφα ασφαλείας για "
"περιορισμένο χρονικό διάστημα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
msgid ""
"Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of "
"data that can be linked to individual persons."
@@ -18769,7 +18763,7 @@ msgstr ""
"απλώς θα τους αφαιρεθούν τα δεδομένα που μπορούν να συνδεθούν με μεμονωμένα "
"άτομα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
msgid ""
"It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete "
"the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many "
@@ -18780,22 +18774,22 @@ msgstr ""
"πολλές χώρες, θα πρέπει να διατηρήσετε ορισμένα δεδομένα στο ζωντανό σύστημα "
"σε περίπτωση ελέγχου."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
msgid ""
"For most categories of data, you will be able to partially download the data "
"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) "
"as well as historical log data cannot be downloaded at the moment."
msgstr ""
"Για τις περισσότερες κατηγορίες δεδομένων, θα μπορείτε να κάνετε μερική λήψη "
-"των δεδομένων για αποθήκευση εκτός σύνδεσης. Ορισμένα είδη δεδομένων (όπως "
-"ορισμένες πληροφορίες πληρωμής) καθώς και ιστορικά δεδομένα μητρώου δεν "
-"μπορούν να μεταφορτωθούν προς το παρόν."
+"των δεδομένων για αποθήκευση εκτός σύνδεσης. Ορισμένα είδη δεδομένων "
+"(όπως ορισμένες πληροφορίες πληρωμής) καθώς και ιστορικά δεδομένα μητρώου "
+"δεν μπορούν να μεταφορτωθούν προς το παρόν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
msgid "Data selection"
msgstr "Επιλογή δεδομένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
msgid ""
"We recommend not to remove this data because you might need it in case of a "
"tax audit."
@@ -18803,138 +18797,138 @@ msgstr ""
"Συνιστούμε να μην καταργήσετε αυτά τα δεδομένα, επειδή ίσως τα χρειαστείτε "
"σε περίπτωση φορολογικού ελέγχου."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create multiple dates"
msgstr "Δημιουργία πολλαπλών ημερομηνιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
msgid "Repetition rule"
msgstr "Κανόνας επανάληψης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s."
msgstr "Επανάληψη κάθε %(interval)s %(freq)s , ξεκινώντας από %(start)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
msgid "At the same date every year"
msgstr "Την ίδια μέρα κάθε χρόνο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
msgstr "Στο %(setpos)s %(weekday)s του %(month)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
msgid "At the same date every month"
msgstr "Την ίδια ημερομηνία κάθε μήνα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s"
msgstr "Στο %(setpos)s %(weekday)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
#, python-format
msgid "Repeat for %(count)s times"
msgstr "Επανάληψη για %(count)s φορές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
#, python-format
msgid "Repeat until %(until)s"
msgstr "Επανάληψη μέχρι %(until)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
msgctxt "subevent"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
#, fuzzy
#| msgid "Time"
msgctxt "subevent"
msgid "Times"
msgstr "Χρόνος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
#, fuzzy
#| msgctxt "timeline"
#| msgid "Start of ticket sales"
msgid "Start of first slot"
msgstr "Έναρξη των πωλήσεων εισιτηρίων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
#, fuzzy
#| msgctxt "timeline"
#| msgid "End of ticket sales"
msgid "End of time slots"
msgstr "Τέλος των πωλήσεων εισιτηρίων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Length of slots"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
#, fuzzy
#| msgid "days before"
msgid "minutes"
msgstr "ημέρες πριν"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
msgid "Break between slots"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
#, fuzzy
#| msgctxt "payment_state"
#| msgid "created"
msgid "Create"
msgstr "δημιουργήθηκε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
#, fuzzy
#| msgid "Add a new ticket type"
msgid "Add a single time slot"
msgstr "Προσθέστε νέο τύπο εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Add a new ticket type"
msgid "Add many time slots"
msgstr "Προσθέστε νέο τύπο εισιτηρίου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:479
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:246
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:121
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:479
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:246
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:121
msgid "Add a new quota"
msgstr "Προσθήκη νέου quota"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:483
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:125
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:483
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:152
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:125
msgid "Item prices"
msgstr "Τιμές αντικειμένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:572
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:339
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:214
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:572
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:339
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:214
msgid "Add a new check-in list"
msgstr "Προσθέστε μια νέα λίστα check-in"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Create multiple dates"
@@ -18942,13 +18936,13 @@ msgctxt "subevent"
msgid "Change multiple dates"
msgstr "Δημιουργία πολλαπλών ημερομηνιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable selected"
msgid "%(number)s selected"
msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:171
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:171
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different quota setups. You "
"can therefore not change their quotas in bulk. If you want, you can set up a "
@@ -18956,36 +18950,36 @@ msgid ""
"selected dates."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:257
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:257
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different check-in list "
"setups. You can therefore not change their check-in lists in bulk."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete date"
msgstr "Διαγραφή ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the date %(subevent)s?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ημερομηνία %(subevent)s "
";"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete dates"
msgstr "Διαγραφή ημερομηνιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις ακόλουθες ημερομηνίες;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will "
"be disabled instead."
@@ -18993,177 +18987,177 @@ msgstr ""
"Οι παρακάτω ημερομηνίες δεν μπορούν να διαγραφούν καθώς έχουν ήδη "
"παραγγελίες, αλλά θα απενεργοποιηθούν."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create date"
msgstr "Δημιουργία ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:230
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:230
msgctxt "subevent"
msgid "Date history"
msgstr "Ιστορικό ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
msgid "You haven't created any dates for this event series yet."
msgstr ""
-"Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη ημερομηνίες για αυτή τη σειρά εκδηλώσεων(event "
-"series)."
+"Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη ημερομηνίες για αυτή τη σειρά εκδηλώσεων"
+"(event series)."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:53
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:53
msgctxt "subevent"
msgid "Create a new date"
msgstr "Δημιουργία νέας ημερομηνίας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:56
msgctxt "subevent"
msgid "Create many new dates"
msgstr "Δημιουργία πολλών νέων ημερομηνιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:70
msgid "select all rows for batch-operation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:77
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:77
msgid "Begin"
msgstr "Αρχίζω"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:98
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:98
msgid "Select all results on other pages as well"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:109
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:109
msgid "select row for batch-operation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:150
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:150
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for a new date"
msgstr "Χρησιμοποιήστε ως πρότυπο για μια νέα ημερομηνία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:155
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:155
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for many new dates"
msgstr "Χρήση ως πρότυπο για πολλές νέες ημερομηνίες"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:202
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:202
msgid "Delete selected"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:174
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No date selected."
msgid "Edit selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:177
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:177
#, fuzzy
#| msgid "Disable selected"
msgid "Activate selected"
msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:180
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Delete selected"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:11
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:25
msgid "Enable or disable billing validation"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:30
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/toggle_billing_validation.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Change locale information"
msgid "Validate billing information"
msgstr "Αλλάξτε τις πληροφορίες τοπικών ρυθμίσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
msgid "Add a two-factor authentication device"
msgstr "Προσθέστε μια συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
msgid "To set up this device, please follow the following steps:"
msgstr "Για να ρυθμίσετε αυτήν τη συσκευή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:"
msgstr "Κάντε λήψη της εφαρμογής Google Authenticator στο τηλέφωνό σας:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
msgid "Android (Google Play)"
msgstr "Android (Google Play)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
msgid "Android (F-Droid)"
msgstr "Android (F-Droid)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
msgid "iOS (iTunes)"
msgstr "iOS (iTunes)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
msgid "Blackberry (Link via Google)"
msgstr "Blackberry (Σύνδεση μέσω Google)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:"
msgstr ""
"Προσθέστε ένα νέο λογαριασμό στην εφαρμογή σαρώνοντας τον ακόλουθο γραμμωτό "
"κώδικα:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
msgid "Can't scan the barcode?"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σάρωση του γραμμωτού κώδικα;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app."
msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Παρέχετε ένα κλειδί\" της εφαρμογής "
-"\"Ειδοποίηση."
+"Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Παρέχετε ένα κλειδί\" της εφαρμογής \"Ειδοποίηση"
+"."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix."
msgstr ""
"Στο \"Όνομα λογαριασμού\", πληκτρολογήστε το όνομα σύνδεσης σας για το "
"pretix."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:"
msgstr ""
"Στο \"Μυστικό\"/\"Κλειδί λογαριασμού\", πληκτρολογήστε τον ακόλουθο κωδικό:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
msgid "copy"
msgstr "αντίγραφο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
msgid ""
"If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected."
msgstr ""
"Εάν υπάρχει, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει \"Χρόνος-βάση\" / \"TOTP\" και 6-"
"ψήφιοι κωδικούς."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
msgid "Enter the displayed code here:"
msgstr "Πληκτρολογήστε τον εμφανιζόμενο κωδικό εδώ:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
msgid "Require second factor for future logins"
msgstr "Απαιτήστε δεύτερο παράγοντα για μελλοντικές συνδέσεις"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please connect your U2F device. If it has a button, touch it now. You "
@@ -19175,16 +19169,16 @@ msgstr ""
"Συνδέστε τη συσκευή σας U2F. Αν έχει ένα κουμπί, αγγίξτε το τώρα. Μπορεί να "
"χρειαστεί να αποσυνδέσετε τη συσκευή και να την συνδέσετε ξανά."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
msgid "Device registration failed."
msgstr "Η καταχώριση συσκευής απέτυχε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
msgid "Delete a two-factor authentication device"
msgstr "Διαγράψτε μια συσκευή επαλήθευσης δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?"
@@ -19192,13 +19186,13 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη συσκευή ελέγχου ταυτότητας "
"\"%(device)s\";"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix."
msgstr ""
"Δεν θα μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για να συνδεθείτε "
"στο pretix."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
msgid ""
"If this is the only device connected to your account, we will disable two-"
"factor authentication."
@@ -19206,33 +19200,33 @@ msgstr ""
"Εάν αυτή είναι η μόνη συνδεδεμένη συσκευή στο λογαριασμό σας, θα "
"απενεργοποιήσουμε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Απενεργοποιήστε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
msgid "You will no longer require a second device to log in to your account."
msgstr ""
"Δεν θα χρειάζεται πλέον μια δεύτερη συσκευή για να συνδεθείτε στο λογαριασμό "
"σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Ενεργοποιήστε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You will no longer be able to log in to pretix without one of your "
@@ -19243,7 +19237,7 @@ msgstr ""
"Δεν θα μπορείτε πλέον να συνδεθείτε στο pretix χωρίς μια από τις "
"διαμορφωμένες συσκευές σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
msgid ""
"Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in "
"a safe place."
@@ -19251,14 +19245,14 @@ msgstr ""
"Βεβαιωθείτε ότι έχετε εκτυπώσει ή αντιγράψετε τα tokens έκτακτης ανάγκης και "
"τα έχετε αποθηκεύσει σε ασφαλές μέρος."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:46
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:46
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:46
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:46
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
msgid ""
"Two-factor authentication is a way to add additional security to your "
"account. If you enable it, you will not only need your password to log in, "
@@ -19272,19 +19266,19 @@ msgstr ""
"hardware \n"
"token το οποίο αλλάζει σε τακτική βάση."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Disable two-factor authentication"
msgid "Obligatory usage of two-factor authentication"
msgstr "Απενεργοποιήστε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Disable two-factor authentication"
msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!"
msgstr "Απενεργοποιήστε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
#, fuzzy
#| msgid "To enable it, you need to configure at least one device below."
msgid "Please set up at least one device below."
@@ -19292,44 +19286,44 @@ msgstr ""
"Για να το ενεργοποιήσετε, πρέπει να διαμορφώσετε τουλάχιστον μία συσκευή "
"παρακάτω."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Delete a two-factor authentication device"
msgid "Please activate two-factor authentication using the button below."
msgstr "Διαγράψτε μια συσκευή επαλήθευσης δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
msgid "Two-factor status"
msgstr "Κατάσταση δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
msgid "Two-factor authentication is currently enabled."
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι ενεργοποιημένος."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
msgid "Two-factor authentication is currently disabled."
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι προσωρινά απενεργοποιημένος."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
msgid "To enable it, you need to configure at least one device below."
msgstr ""
"Για να το ενεργοποιήσετε, πρέπει να διαμορφώσετε τουλάχιστον μία συσκευή "
"παρακάτω."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
msgid "Registered devices"
msgstr "Εγγεγραμμένες συσκευές"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
msgid "Add a new device"
msgstr "Προσθέστε μια νέα συσκευή"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
msgid "Emergency tokens"
msgstr "Tokens έκτακτης ανάγκης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
msgid ""
"If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to "
"log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a "
@@ -19340,105 +19334,105 @@ msgstr ""
"σε ασφαλές μέρος, π.χ. εκτυπωμένα ή σε διαχειριστή κωδικών πρόσβασης. Κάθε "
"token μπορεί να χρησιμοποιηθεί το πολύ μία φορά."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
msgid "Unused tokens:"
msgstr "Μη χρησιμοποιημένα tokens:"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
msgid "Generate new emergency tokens"
msgstr "Δημιουργήστε νέα tokens έκτακτης ανάγκης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
msgid "Regenerate emergency codes"
msgstr "Αναδημιουργήστε τους κωδικούς έκτακτης ανάγκης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να αναδημιουργήσετε τους κωδικούς σας έκτακτης ανάγκης;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
msgid "The old codes will no longer work."
msgstr "Οι παλιοί κωδικοί δεν θα λειτουργούν πλέον."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
msgid "Notification settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
msgid "Notifications are turned on according to the settings below."
msgstr "Οι ειδοποιήσεις ενεργοποιούνται σύμφωνα με τις παρακάτω ρυθμίσεις."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
msgid "All notifications are turned off globally."
msgstr "Όλες οι ειδοποιήσεις απενεργοποιούνται παγκοσμίως."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
msgid "Choose event"
msgstr "Επιλέξτε γεγονός"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
msgid "All my events"
msgstr "Όλα τα γεγονότα μου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
msgid "Save your modifications before switching events."
msgstr "Αποθηκεύστε τις τροποποιήσεις σας πριν από την αλλαγή των γεγονότων."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
msgid "Choose notifications to get"
msgstr "Επιλέξτε ειδοποιήσεις για να λάβετε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
msgid "Notification type"
msgstr "Τύπος ειδοποίησης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
msgid "E-Mail notification"
msgstr "Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
msgid "Global"
msgstr "Παγκόσμια"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:21
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:21
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:21
msgid "On"
msgstr "Ανοιχτό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:25
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:25
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
msgid "You have no permission to receive this notification"
msgstr "Δεν έχετε καμία άδεια να λάβετε αυτήν την ειδοποίηση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
#, fuzzy
#| msgid "E-mail notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:6
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:8
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:8
msgid "My Orders"
msgstr "Οι παραγγελίες μου"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/orders.html:69
#, fuzzy
#| msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgid "You have not made any orders yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κουπόνια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password "
@@ -19450,7 +19444,7 @@ msgstr ""
"Απλά θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι είστε πραγματικά εσείς. Πληκτρολογήστε ξανά "
"τον κωδικό πρόσβασής σας για να συνεχίσετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to "
"continue."
@@ -19458,72 +19452,72 @@ msgstr ""
"Απλά θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι είστε πραγματικά εσείς. Πληκτρολογήστε ξανά "
"τον κωδικό πρόσβασής σας για να συνεχίσετε."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Alternatively, you can use your U2F device."
msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device."
msgstr "Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή U2F σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
msgid "Log in as someone else"
msgstr "Συνδεθείτε ως κάποιος άλλος"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:4
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:4
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:6
msgid "Account settings"
msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:36
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:36
msgid "Login settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:51
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:51
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:51
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:51
msgid "Change two-factor settings"
msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις δύο παραγόντων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:66
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:66
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:66
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:66
msgid "Show applications"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:75
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:75
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:75
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/account/settings.html:75
msgid "Show account history"
msgstr "Εμφάνιση ιστορικού λογαριασμού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:10
msgid "Create multiple vouchers"
msgstr "Δημιουργία πολλαπλών κουπονιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:19
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:19
msgid "Voucher codes"
msgstr "Κωδικοί κουπονιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:24
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:24
msgid "Prefix (optional)"
msgstr "Πρόθεμα (προαιρετικά)"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Number"
msgctxt "number_of_things"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:32
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:32
msgid "Generate random codes"
msgstr "Δημιουργία τυχαίων κωδικών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:36
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:36
msgid "Copy codes"
msgstr "Αντιγραφή κωδικών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:63
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:65
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:63
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:65
msgid ""
"If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve "
"quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the "
@@ -19534,24 +19528,24 @@ msgstr ""
"μπορεί ακόμη να μην είναι διαθέσιμο στον κάτοχο του κουπονιού εάν έχει "
"εξαντληθεί μια άλλη ποσόστωση που σχετίζεται με το προϊόν!"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το κουπόνι %(voucher)s"
-"strong>;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το κουπόνι %(voucher)"
+"s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
msgid "Delete vouchers"
msgstr "Διαγραφή κουπονιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα παρακάτω κουπόνια;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, "
"but they will be set to fully redeemed instead."
@@ -19559,20 +19553,20 @@ msgstr ""
"Τα παρακάτω κουπόνια δεν μπορούν να διαγραφούν επειδή έχουν ήδη εξαργυρωθεί, "
"αλλά θα οριστούν αντί να εξαργυρωθούν πλήρως."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:22
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:22
#, python-format
msgid "Order %(code)s"
msgstr "Παραγγελία %(code)s"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
msgid "Voucher link"
msgstr "Σύνδεσμος κουπονιού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:96
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:96
msgid "Voucher history"
msgstr "Ιστορικό κουπονιού"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:17
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:17
msgid ""
"Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. "
"They also enable you to reserve some quota for your very special guests."
@@ -19581,38 +19575,38 @@ msgstr ""
"χαμηλότερη τιμή. Μπορούν επίσης να σας κρατήσουν κάποια ποσόστωση για τους "
"πολύ καλεσμένους σας."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71
msgid "Your search did not match any vouchers."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταιριάζει με κανένα κουπόνι."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:90
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:90
msgid "Create multiple new vouchers"
msgstr "Δημιουργία πολλαπλών νέων κουπονιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:93
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:93
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
msgid "Download list"
msgstr "Λήψη λίστας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:174
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:174
#, python-format
msgid "Any product in quota \"%(quota)s\""
msgstr "Κάθε προϊόν σε ποσόστωση \"%(quota)s\""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Use as a template for a new date"
msgid "Use as a template for new vouchers"
msgstr "Χρησιμοποιήστε ως πρότυπο για μια νέα ημερομηνία"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:9
msgid "Voucher tags"
msgstr "Ετικέτες κουπονιών"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:15
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:15
msgid ""
"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their "
"usage."
@@ -19620,24 +19614,24 @@ msgstr ""
"Αν προσθέσετε μια ετικέτα σε ένα κουπόνι, μπορείτε να δείτε εδώ στατιστικά "
"στοιχεία σχετικά με τη χρήση τους."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39
msgid "You haven't added any tags to vouchers yet."
msgstr "Δεν έχετε προσθέσει ακόμα ετικέτες στα κουπόνια."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:50
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:50
msgid "Redeemed vouchers"
msgstr "Εξαντλημένα κουπόνια"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:64
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:64
msgid "Empty tag"
msgstr "Κενή ετικέτα"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
msgid "Delete entry"
msgstr "Διαγραφή συμμετοχής"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry "
@@ -19646,7 +19640,7 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ακόλουθη καταχώριση στη λίστα "
"αναμονής %(entry)s;"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:18
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:18
msgid ""
"The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add "
"themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings."
@@ -19655,11 +19649,11 @@ msgstr ""
"χρήστες δεν μπορούν να προστεθούν στη λίστα. Εάν θέλετε να το "
"ενεργοποιήσετε, μεταβείτε στις ρυθμίσεις συμβάντος."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:28
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:28
msgid "Send vouchers"
msgstr "Στείλτε κουπόνια"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:34
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:34
msgid ""
"You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons "
"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. "
@@ -19674,13 +19668,13 @@ msgstr ""
"ανησυχείτε αν οι καταχωρίσεις δεν εξαφανιστούν αμέσως εδώ. Εάν θέλετε, "
"μπορείτε επίσης να τα στείλετε χειροκίνητα αυτή τη στιγμή."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:43
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:43
msgid ""
"Currently, no vouchers will be sent since your event is not live or is not "
"selling tickets."
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:48
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:48
msgid ""
"You have configured that vouchers will not be sent "
"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your "
@@ -19690,20 +19684,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Διαμορφώσατε ότι τα κουπόνια δεν αποστέλλονται αυτόματα. "
"Μπορείτε είτε να τα στείλετε ένα προς ένα με μια σειρά της επιλογής σας "
-"κάνοντας κλικ στα κουμπιά δίπλα σε μια γραμμή σε αυτόν τον πίνακα (εάν "
-"υπάρχει επαρκής ποσόστωση) ή μπορείτε να πατήσετε το μεγάλο κουμπί κάτω από "
-"αυτό το κείμενο για να στείλετε πολλά δελτία όπως είναι σήμερα δυνατό για τα "
-"άτομα που περίμεναν μακρύτερα."
+"κάνοντας κλικ στα κουμπιά δίπλα σε μια γραμμή σε αυτόν τον πίνακα "
+"(εάν υπάρχει επαρκής ποσόστωση) ή μπορείτε να πατήσετε το μεγάλο κουμπί κάτω "
+"από αυτό το κείμενο για να στείλετε πολλά δελτία όπως είναι σήμερα δυνατό "
+"για τα άτομα που περίμεναν μακρύτερα."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69
msgid "Send as many vouchers as possible"
msgstr "Στείλτε όσο το δυνατόν περισσότερα κουπόνια"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:78
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:78
msgid "Sales estimate"
msgstr "Εκτιμήσεις πωλήσεων"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:81
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:81
#, python-format
msgid ""
"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the "
@@ -19714,15 +19708,15 @@ msgstr ""
"άτομα που βρίσκονται στη λίστα αναμονής, μπορείτε να πουλήσετε εισιτήρια "
"αξίας %(amount)s."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105
msgid "Successfully redeemed"
msgstr "Επιτυχής εξαργύρωση"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:153
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:153
msgid "On the list since"
msgstr "Στη λίστα από τότε"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:182
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:182
msgid ""
"This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier "
"this person will be assigned a voucher."
@@ -19730,7 +19724,7 @@ msgstr ""
"Η προτεραιότητα σε αυτή την καταχώρηση έχει τροποποιηθεί. Όσο υψηλότερος "
"είναι αυτός ο αριθμός, τόσο πιο σύντομα αυτό το πρόσωπο θα λάβει ένα κουπόνι."
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:198
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:198
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -19741,33 +19735,33 @@ msgstr ""
" Αναμονή, προϊόν %(num)s x διαθέσιμο\n"
" "
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:203
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:203
msgid "Waiting, product unavailable"
msgstr "Αναμονή, το προϊόν δεν είναι διαθέσιμο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:213
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:213
msgid "Send a voucher"
msgstr "Στείλτε ένα δελτίο"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:220
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:220
msgid "Move to the top of the list"
msgstr "Μετακινηθείτε στην κορυφή της λίστας"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:224
+#: eventyay/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:224
msgid "Move to the end of the list"
msgstr "Μετακινηθείτε στο τέλος της λίστας"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
msgid "Organizer-level settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σε επίπεδο διοργανωτή"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Organizer-level settings"
msgid "Site-level settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σε επίπεδο διοργανωτή"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:47
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:47
msgid ""
"These settings are currently set on organizer level. This way, you can "
"easily change them for all of your events at the same time. You can either "
@@ -19780,7 +19774,7 @@ msgstr ""
"τις αλλάξετε ή να τις αποσυνδέσετε από το λογαριασμό του διοργανωτή για να "
"τις αλλάξετε μόνο για αυτήν την εκδήλωση."
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:51
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These settings are currently set on organizer level. This way, you can "
@@ -19799,49 +19793,49 @@ msgstr ""
"τις αλλάξετε ή να τις αποσυνδέσετε από το λογαριασμό του διοργανωτή για να "
"τις αλλάξετε μόνο για αυτήν την εκδήλωση."
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
msgid "Change only for this event"
msgstr "Αλλάξτε μόνο για αυτή την εκδήλωση"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Change only for this event"
msgid "Change only for this organizer"
msgstr "Αλλάξτε μόνο για αυτή την εκδήλωση"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
msgid "Change for all events"
msgstr "Αλλαγή για όλες τις εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
+#: eventyay/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Change for all events"
msgid "Change for all organizers"
msgstr "Αλλαγή για όλες τις εκδηλώσεις"
-#: pretix/control/views/__init__.py:145
+#: eventyay/control/views/__init__.py:145
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Αυτός ο αριθμός σελίδας δεν είναι ακέραιος"
-#: pretix/control/views/__init__.py:147
+#: eventyay/control/views/__init__.py:147
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Αυτός ο αριθμός σελίδας είναι μικρότερος από 1"
-#: pretix/control/views/admin.py:198 pretix/control/views/admin.py:224
-#: pretix/control/views/vouchers.py:161 pretix/control/views/vouchers.py:211
+#: eventyay/control/views/admin.py:198 eventyay/control/views/admin.py:224
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:161 eventyay/control/views/vouchers.py:211
msgid "The requested voucher does not exist."
msgstr "Το απαιτούμενο κουπόνι δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/admin.py:228 pretix/control/views/admin.py:237
-#: pretix/control/views/vouchers.py:165 pretix/control/views/vouchers.py:175
+#: eventyay/control/views/admin.py:228 eventyay/control/views/admin.py:237
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:165 eventyay/control/views/vouchers.py:175
msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed."
msgstr "Ένα κουπόνι δεν μπορεί να διαγραφεί αν έχει ήδη εξαργυρωθεί."
-#: pretix/control/views/admin.py:240 pretix/control/views/vouchers.py:181
+#: eventyay/control/views/admin.py:240 eventyay/control/views/vouchers.py:181
msgid "The selected voucher has been deleted."
msgstr "Το επιλεγμένο κουπόνι έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/auth.py:200
+#: eventyay/control/views/auth.py:200
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
@@ -19851,7 +19845,7 @@ msgstr ""
"το email σας στη γραμμή διευθύνσεων και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστό και ότι "
"ο σύνδεσμος δεν έχει χρησιμοποιηθεί πριν."
-#: pretix/control/views/auth.py:206
+#: eventyay/control/views/auth.py:206
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
@@ -19859,15 +19853,15 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να αποδεχτείτε την πρόσκληση για \"{}\" καθώς είστε ήδη μέλος "
"αυτής της ομάδας."
-#: pretix/control/views/auth.py:220
+#: eventyay/control/views/auth.py:220
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Είστε τώρα μέλος της ομάδας \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:250
+#: eventyay/control/views/auth.py:250
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Καλώς ήρθατε στο pretix! Είστε τώρα μέλος της ομάδας \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:308
+#: eventyay/control/views/auth.py:308
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
@@ -19877,7 +19871,7 @@ msgstr ""
"στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει περισσότερες "
"οδηγίες. Σημειώστε ότι θα στείλουμε το πολύ ένα email κάθε 24 ώρες."
-#: pretix/control/views/auth.py:311
+#: eventyay/control/views/auth.py:311
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
@@ -19886,7 +19880,7 @@ msgstr ""
"στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει περισσότερες "
"οδηγίες."
-#: pretix/control/views/auth.py:331
+#: eventyay/control/views/auth.py:331
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
@@ -19897,143 +19891,143 @@ msgstr ""
"σύνδεσμος ισχύει μόνο για τρεις ημέρες και ότι ο σύνδεσμος μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά."
-#: pretix/control/views/auth.py:334
+#: eventyay/control/views/auth.py:334
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του χρήστη για τον οποίο ζητήσατε έναν νέο κωδικό "
"πρόσβασης."
-#: pretix/control/views/auth.py:367
+#: eventyay/control/views/auth.py:367
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
"Μπορείτε να συνδεθείτε τώρα χρησιμοποιώντας τον νέο κωδικό πρόσβασης σας."
-#: pretix/control/views/auth.py:412
+#: eventyay/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-#: pretix/control/views/auth.py:481
+#: eventyay/control/views/auth.py:481
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-#: pretix/control/views/checkin.py:118
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:367
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:397
+#: eventyay/control/views/checkin.py:118
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:367
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:397
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια."
-#: pretix/control/views/checkin.py:140
+#: eventyay/control/views/checkin.py:140
msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Τα επιλεγμένα check-ins έχουν επιστραφεί."
-#: pretix/control/views/checkin.py:170
+#: eventyay/control/views/checkin.py:170
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Τα επιλεγμένα εισιτήρια έχουν επισημανθεί ως καταχωρημένα."
-#: pretix/control/views/checkin.py:253
+#: eventyay/control/views/checkin.py:253
msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Η νέα λίστα ελέγχου έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:303
-#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/event.py:426
-#: pretix/control/views/event.py:465 pretix/control/views/event.py:623
-#: pretix/control/views/event.py:792 pretix/control/views/event.py:1152
-#: pretix/control/views/event.py:1213 pretix/control/views/event.py:1321
-#: pretix/control/views/item.py:186 pretix/control/views/item.py:231
-#: pretix/control/views/item.py:641 pretix/control/views/item.py:672
-#: pretix/control/views/item.py:792 pretix/control/views/item.py:996
-#: pretix/control/views/item.py:1145 pretix/control/views/item.py:1296
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:232
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:379
-#: pretix/control/views/pages.py:107 pretix/control/views/subevents.py:412
-#: pretix/control/views/subevents.py:909 pretix/control/views/subevents.py:1354
-#: pretix/control/views/user.py:310 pretix/eventyay_common/views/event.py:447
-#: pretix/plugins/badges/views.py:70
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:106
+#: eventyay/control/views/checkin.py:260 eventyay/control/views/checkin.py:303
+#: eventyay/control/views/event.py:218 eventyay/control/views/event.py:426
+#: eventyay/control/views/event.py:465 eventyay/control/views/event.py:623
+#: eventyay/control/views/event.py:792 eventyay/control/views/event.py:1152
+#: eventyay/control/views/event.py:1213 eventyay/control/views/event.py:1321
+#: eventyay/control/views/item.py:186 eventyay/control/views/item.py:231
+#: eventyay/control/views/item.py:641 eventyay/control/views/item.py:672
+#: eventyay/control/views/item.py:792 eventyay/control/views/item.py:996
+#: eventyay/control/views/item.py:1145 eventyay/control/views/item.py:1296
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:232
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:379
+#: eventyay/control/views/pages.py:107 eventyay/control/views/subevents.py:412
+#: eventyay/control/views/subevents.py:909 eventyay/control/views/subevents.py:1354
+#: eventyay/control/views/user.py:310 eventyay/eventyay_common/views/event.py:447
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:70
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:106
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας. Δείτε παρακάτω για "
"λεπτομέρειες."
-#: pretix/control/views/checkin.py:282 pretix/control/views/checkin.py:319
+#: eventyay/control/views/checkin.py:282 eventyay/control/views/checkin.py:319
msgid "The requested list does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη λίστα δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/checkin.py:328
+#: eventyay/control/views/checkin.py:328
msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη λίστα έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/dashboards.py:81
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:81
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr "Συμμετέχοντες (ταξινομημένοι)"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:91
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:91
msgid "Attendees (paid)"
msgstr "Συμμετέχοντες (πληρωμένα)"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:102
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:102
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr "Συνολικά έσοδα ({currency})"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:112
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:112
msgid "Active products"
msgstr "Ενεργά προϊόντα"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:177
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:177
msgid "available to give to people on waiting list"
msgstr "διατίθενται σε άτομα που βρίσκονται σε λίστα αναμονής"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:187
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:187
msgid "total waiting list length"
msgstr "συνολικό μήκος λίστας αναμονής"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:216
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:216
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr "{quota} απέμεινε"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:236
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:236
msgid "Your ticket shop is"
msgstr "Το κατάστημα εισιτηρίων σας είναι"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:236
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:236
msgid "Click here to change"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να αλλάξετε"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:237
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:237
msgid "live"
msgstr "ζωντανά"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:238
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:238
msgid "live and in test mode"
msgstr "ζωντανά και σε λειτουργία δοκιμής"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:239
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:239
msgid "not yet public"
msgstr "δεν είναι ακόμη δημόσια"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:240
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:240
msgid "in private test mode"
msgstr "σε ιδιωτική δοκιμαστική λειτουργία"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:268
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:268
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Checked in – {list}"
msgid "Present – {list}"
msgstr "Checked in – {list}"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:286
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:286
#, fuzzy
#| msgid "Welcome back!"
msgid "Welcome"
msgstr "Καλώς ορίσατε πίσω!"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:292
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:292
msgid "Get started with our setup tool"
msgstr "Ξεκινήστε με το εργαλείο ρύθμισης"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:293
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:293
msgid ""
"To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest "
"way to create this is to use our setup tool."
@@ -20042,44 +20036,44 @@ msgstr ""
"προϊόντα ή ποσοστώσεις. Ο πιο γρήγορος τρόπος για να δημιουργήσετε αυτό "
"είναι να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο ρύθμισης."
-#: pretix/control/views/dashboards.py:295
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:295
msgid "Set up event"
msgstr "Ρύθμιση εκδήλωσης"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:481 pretix/control/views/typeahead.py:52
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:481 eventyay/control/views/typeahead.py:52
msgctxt "subevent"
msgid "No dates"
msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:494
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:494
msgid "Action required"
msgstr "Απαιτείται δράση"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:498
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:38
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120
-#: pretix/presale/views/widget.py:345
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:498
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120
+#: eventyay/presale/views/widget.py:345
msgid "Sale over"
msgstr "Μη διαθέσιμα"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:500
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:96
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
-#: pretix/presale/views/widget.py:353
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:500
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:96
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
+#: eventyay/presale/views/widget.py:353
msgid "Soon"
msgstr "Σύντομα"
-#: pretix/control/views/dashboards.py:525
+#: eventyay/control/views/dashboards.py:525
#, python-brace-format
msgid "{num} order"
msgid_plural "{num} orders"
msgstr[0] "{num} παραγγελία"
msgstr[1] "{num} παραγγελίες"
-#: pretix/control/views/event.py:185
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:127
+#: eventyay/control/views/event.py:185
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:127
msgid ""
"Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of "
"time until your changes become active."
@@ -20087,47 +20081,47 @@ msgstr ""
"Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί. Λάβετε υπόψη ότι μπορεί να διαρκέσει λίγο "
"χρονικό διάστημα μέχρι να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές σας."
-#: pretix/control/views/event.py:293
+#: eventyay/control/views/event.py:293
#, fuzzy
#| msgid "Invoice information"
msgid "Integrations"
msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου"
-#: pretix/control/views/event.py:294
+#: eventyay/control/views/event.py:294
#, fuzzy
#| msgid "Customer actions"
msgid "Customizations"
msgstr "Ενέργειες πελατών"
-#: pretix/control/views/event.py:295
+#: eventyay/control/views/event.py:295
#, fuzzy
#| msgid "Export format"
msgid "Output and export formats"
msgstr "Εξαγωγή μορφής"
-#: pretix/control/views/event.py:296
+#: eventyay/control/views/event.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Features"
msgid "API features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
-#: pretix/control/views/event.py:302 pretix/control/views/event.py:303
+#: eventyay/control/views/event.py:302 eventyay/control/views/event.py:303
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
-#: pretix/control/views/event.py:397
+#: eventyay/control/views/event.py:397
msgid ""
"This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled."
msgstr ""
"Αυτός ο παροχέας πληρωμής δεν υπάρχει ή η αντίστοιχη προσθήκη είναι "
"απενεργοποιημένη."
-#: pretix/control/views/event.py:610
+#: eventyay/control/views/event.py:610
#, python-format
msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή SMTP: %s"
-#: pretix/control/views/event.py:613
+#: eventyay/control/views/event.py:613
msgid ""
"Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server "
"was successful."
@@ -20135,47 +20129,47 @@ msgstr ""
"Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί και η προσπάθεια σύνδεσης με το διακομιστή "
"SMTP ήταν επιτυχής."
-#: pretix/control/views/event.py:616
+#: eventyay/control/views/event.py:616
msgid ""
"We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check "
"the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not "
"be used."
msgstr ""
"Μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή SMTP που ρυθμίσατε. Θυμηθείτε "
-"να ενεργοποιήσετε το πλαίσιο ελέγχου \"Χρήση προσαρμοσμένου διακομιστή "
-"SMTP\", διαφορετικά ο διακομιστής SMTP δεν θα χρησιμοποιηθεί."
+"να ενεργοποιήσετε το πλαίσιο ελέγχου \"Χρήση προσαρμοσμένου διακομιστή SMTP\""
+", διαφορετικά ο διακομιστής SMTP δεν θα χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/event.py:665 pretix/plugins/sendmail/views.py:143
+#: eventyay/control/views/event.py:665 eventyay/plugins/sendmail/views.py:143
msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/event.py:673
+#: eventyay/control/views/event.py:673
msgid "invalid item"
msgstr "μη έγκυρο στοιχείο"
-#: pretix/control/views/event.py:723
+#: eventyay/control/views/event.py:723
msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "Άγνωστος επεξεργαστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/orders.py:383
-#: pretix/presale/views/order.py:923 pretix/presale/views/order.py:930
+#: eventyay/control/views/event.py:739 eventyay/control/views/orders.py:383
+#: eventyay/presale/views/order.py:923 eventyay/presale/views/order.py:930
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr "Ζητήσατε άκυρο τύπο εξόδου εισιτηρίου."
-#: pretix/control/views/event.py:884
+#: eventyay/control/views/event.py:884
msgid "Your shop is live now!"
msgstr "Το κατάστημά σας είναι τώρα ζωντανό!"
-#: pretix/control/views/event.py:892
+#: eventyay/control/views/event.py:892
msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!"
msgstr ""
"Πήραμε το κατάστημά σας κάτω. Μπορείτε να το επανενεργοποιήσετε όποτε θέλετε!"
-#: pretix/control/views/event.py:900
+#: eventyay/control/views/event.py:900
msgid "Your shop is now in test mode!"
msgstr "Το κατάστημά σας βρίσκεται τώρα σε δοκιμαστική λειτουργία!"
-#: pretix/control/views/event.py:917
+#: eventyay/control/views/event.py:917
msgid ""
"An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
@@ -20183,66 +20177,66 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή μιας παραγγελίας, καθώς ορισμένοι περιορισμοί "
"(π.χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από πρόσθετα) δεν το επιτρέπουν."
-#: pretix/control/views/event.py:923
+#: eventyay/control/views/event.py:923
msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!"
msgstr ""
"Έχουμε απενεργοποιήσει τη λειτουργία δοκιμής για εσάς. Ας πουλήσουμε μερικά "
"εισιτήρια!"
-#: pretix/control/views/event.py:940
+#: eventyay/control/views/event.py:940
msgid "This event can not be deleted."
msgstr "Αυτή η εκδήλωση δεν μπορεί να διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/event.py:963
+#: eventyay/control/views/event.py:963
msgid "The event has been deleted."
msgstr "Η εκδήλωση διαγράφηκε."
-#: pretix/control/views/event.py:966
+#: eventyay/control/views/event.py:966
msgid ""
"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
-"Η εκδήλωση δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. "
-"δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν."
+"Η εκδήλωση δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί "
+"(π.χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν."
-#: pretix/control/views/event.py:1056
+#: eventyay/control/views/event.py:1056
msgid "The issue has been marked as resolved!"
msgstr "Το ζήτημα έχει επισημανθεί ως επιλυμένο!"
-#: pretix/control/views/event.py:1077 pretix/control/views/orders.py:459
+#: eventyay/control/views/event.py:1077 eventyay/control/views/orders.py:459
msgid "The comment has been updated."
msgstr "Το σχόλιο ενημερώθηκε."
-#: pretix/control/views/event.py:1079 pretix/control/views/orders.py:461
+#: eventyay/control/views/event.py:1079 eventyay/control/views/orders.py:461
msgid "Could not update the comment."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του σχολίου."
-#: pretix/control/views/event.py:1117 pretix/control/views/main.py:268
+#: eventyay/control/views/event.py:1117 eventyay/control/views/main.py:268
msgid "VAT"
msgstr "ΦΠΑ"
-#: pretix/control/views/event.py:1146
+#: eventyay/control/views/event.py:1146
msgid "The new tax rule has been created."
msgstr "Ο νέος φορολογικός κανόνας έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/event.py:1169 pretix/control/views/event.py:1229
+#: eventyay/control/views/event.py:1169 eventyay/control/views/event.py:1229
msgid "The requested tax rule does not exist."
msgstr "Ο απαιτούμενος φορολογικός κανόνας δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/event.py:1238
+#: eventyay/control/views/event.py:1238
msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/event.py:1240
+#: eventyay/control/views/event.py:1240
msgid "The selected tax rule can not be deleted."
msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φορολογίας δεν μπορεί να διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/event.py:1290
+#: eventyay/control/views/event.py:1290
msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually."
msgstr ""
"Η εκδήλωση σας δεν είναι κενή, πρέπει να το ορίσετε με μη αυτόματο τρόπο."
-#: pretix/control/views/event.py:1428
+#: eventyay/control/views/event.py:1428
msgid ""
"Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details "
"or take your event live to start selling!"
@@ -20251,128 +20245,128 @@ msgstr ""
"των λεπτομερειών ή να πάρετε την εκδήλωσή σας ζωντανά για να αρχίσετε να την "
"πουλάτε!"
-#: pretix/control/views/event.py:1443
+#: eventyay/control/views/event.py:1443
msgid "Regular ticket"
msgstr "Γενική είσοδος"
-#: pretix/control/views/event.py:1448
+#: eventyay/control/views/event.py:1448
msgid "Reduced ticket"
msgstr "Μειωμένο εισιτήριο"
-#: pretix/control/views/global_settings.py:40
-#: pretix/control/views/global_settings.py:72
-#: pretix/control/views/global_settings.py:127 pretix/control/views/pages.py:46
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:40
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:72
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:127 eventyay/control/views/pages.py:46
msgid "Your changes have not been saved, see below for errors."
msgstr "Οι αλλαγές σας δεν έχουν αποθηκευτεί, δείτε παρακάτω για σφάλματα."
-#: pretix/control/views/global_settings.py:187
+#: eventyay/control/views/global_settings.py:187
msgid "Invalid value for billing validation!"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:87 pretix/control/views/item.py:1381
+#: eventyay/control/views/item.py:87 eventyay/control/views/item.py:1381
msgid "The requested product does not exist."
msgstr "Το ζητούμενο προϊόν δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/item.py:100
+#: eventyay/control/views/item.py:100
msgid "The order of items has been updated."
msgstr "Η σειρά των στοιχείων έχει ενημερωθεί."
-#: pretix/control/views/item.py:131 pretix/control/views/item.py:166
-#: pretix/control/views/item.py:255
+#: eventyay/control/views/item.py:131 eventyay/control/views/item.py:166
+#: eventyay/control/views/item.py:255
msgid "The requested product category does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη κατηγορία προϊόντων δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/item.py:142
+#: eventyay/control/views/item.py:142
msgid "The selected category has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη κατηγορία έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/item.py:225
+#: eventyay/control/views/item.py:225
msgid "The new category has been created."
msgstr "Η νέα κατηγορία έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/item.py:268
+#: eventyay/control/views/item.py:268
msgid "The order of categories has been updated."
msgstr "Η σειρά των κατηγοριών έχει ενημερωθεί."
-#: pretix/control/views/item.py:344
+#: eventyay/control/views/item.py:344
#, fuzzy
#| msgid "Street address"
msgid "Street"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: pretix/control/views/item.py:397
+#: eventyay/control/views/item.py:397
msgid "Some of the provided question ids are invalid."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:400
+#: eventyay/control/views/item.py:400
#, fuzzy
#| msgid "The question has been deleted."
msgid "Not all questions have been selected."
msgstr "Η ερώτηση έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/item.py:431 pretix/control/views/item.py:595
-#: pretix/control/views/item.py:617
+#: eventyay/control/views/item.py:431 eventyay/control/views/item.py:595
+#: eventyay/control/views/item.py:617
msgid "The requested question does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη ερώτηση δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/item.py:444
+#: eventyay/control/views/item.py:444
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ερώτηση έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/item.py:544
+#: eventyay/control/views/item.py:544
msgid "File uploaded"
msgstr "Το αρχείο μεταφορτώθηκε"
-#: pretix/control/views/item.py:681
+#: eventyay/control/views/item.py:681
msgid "The new question has been created."
msgstr "Η νέα ερώτηση έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/item.py:763
+#: eventyay/control/views/item.py:763
msgid "The new quota has been created."
msgstr "Το νέο quota έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/item.py:823
+#: eventyay/control/views/item.py:823
#, fuzzy
#| msgid "First scanned: %(date)s"
msgid "Exit scans"
msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s"
-#: pretix/control/views/item.py:830
+#: eventyay/control/views/item.py:830
msgid "Vouchers and waiting list reservations"
msgstr "Κουπόνια και κρατήσεις λίστας αναμονής"
-#: pretix/control/views/item.py:845
+#: eventyay/control/views/item.py:845
msgid "Available quota"
msgstr "Διαθέσιμo quota"
-#: pretix/control/views/item.py:851
+#: eventyay/control/views/item.py:851
msgid "Waiting list (pending)"
msgstr "Λίστα αναμονής (σε εκκρεμότητα)"
-#: pretix/control/views/item.py:858
+#: eventyay/control/views/item.py:858
msgid "Currently for sale"
msgstr "Επί του παρόντος προς πώληση"
-#: pretix/control/views/item.py:912 pretix/control/views/item.py:958
-#: pretix/control/views/item.py:1012
+#: eventyay/control/views/item.py:912 eventyay/control/views/item.py:958
+#: eventyay/control/views/item.py:1012
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη ποσόστωση(quota) δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/item.py:933
+#: eventyay/control/views/item.py:933
#, fuzzy
#| msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
msgid "The quota has been re-opened and will not close again."
msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε και, συνεπώς, ακυρώνεται."
-#: pretix/control/views/item.py:1026
+#: eventyay/control/views/item.py:1026
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ποσόστωση(quota) έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/item.py:1049
+#: eventyay/control/views/item.py:1049
msgid "The requested item does not exist."
msgstr "Το ζητούμενο αντικείμενο δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/item.py:1184
+#: eventyay/control/views/item.py:1184
msgid ""
"You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on "
"itself."
@@ -20380,7 +20374,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να προσθέσετε πρόσθετα(add-ons) σε ένα προϊόν που είναι "
"διαθέσιμο μόνο ως πρόσθετο(add-ons)."
-#: pretix/control/views/item.py:1194
+#: eventyay/control/views/item.py:1194
msgid ""
"You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on "
"itself."
@@ -20388,143 +20382,143 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να προσθέσετε bundles σε ένα προϊόν που είναι διαθέσιμο μόνο ως "
"πρόσθετο(add-on)."
-#: pretix/control/views/item.py:1306
+#: eventyay/control/views/item.py:1306
msgid ""
"You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your "
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
"from it."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/item.py:1393
+#: eventyay/control/views/item.py:1393
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/item.py:1402
+#: eventyay/control/views/item.py:1402
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν έχει απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/main.py:172
+#: eventyay/control/views/main.py:172
msgid "You do not have permission to clone this event."
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να κλωνοποιήσετε(clone) αυτή την εκδήλωση."
-#: pretix/control/views/main.py:238
+#: eventyay/control/views/main.py:238
#, python-brace-format
msgid "Team {event}"
msgstr "Ομάδα {event}"
-#: pretix/control/views/oauth.py:85
+#: eventyay/control/views/oauth.py:85
msgid "A new client secret has been generated and is now effective."
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε ένας νέος μυστικός πελάτης και είναι πλέον αποτελεσματικός."
-#: pretix/control/views/oauth.py:143
+#: eventyay/control/views/oauth.py:143
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr "Η πρόσβαση για την επιλεγμένη εφαρμογή έχει ανακληθεί."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:33
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Please only upload PDF files."
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:39
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Please only upload PDF files."
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:96
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:96
#, fuzzy
#| msgid "The last update check was not successful."
msgid "The import was successful."
msgstr "Ο τελευταίος έλεγχος ενημέρωσης δεν ήταν επιτυχής."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:106
+#: eventyay/control/views/orderimport.py:106
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:385 pretix/presale/views/order.py:122
-#: pretix/presale/views/order.py:168 pretix/presale/views/order.py:268
-#: pretix/presale/views/order.py:318 pretix/presale/views/order.py:386
-#: pretix/presale/views/order.py:454 pretix/presale/views/order.py:497
-#: pretix/presale/views/order.py:658 pretix/presale/views/order.py:763
-#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:827
-#: pretix/presale/views/order.py:932 pretix/presale/views/order.py:1057
-#: pretix/presale/views/order.py:1100
+#: eventyay/control/views/orders.py:385 eventyay/presale/views/order.py:122
+#: eventyay/presale/views/order.py:168 eventyay/presale/views/order.py:268
+#: eventyay/presale/views/order.py:318 eventyay/presale/views/order.py:386
+#: eventyay/presale/views/order.py:454 eventyay/presale/views/order.py:497
+#: eventyay/presale/views/order.py:658 eventyay/presale/views/order.py:763
+#: eventyay/presale/views/order.py:778 eventyay/presale/views/order.py:827
+#: eventyay/presale/views/order.py:932 eventyay/presale/views/order.py:1057
+#: eventyay/presale/views/order.py:1100
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
"Άγνωστος κωδικός παραγγελίας ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτήν την "
"παραγγελία."
-#: pretix/control/views/orders.py:387 pretix/presale/views/order.py:936
+#: eventyay/control/views/orders.py:387 eventyay/presale/views/order.py:936
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "Η λήψη εισιτηρίου δεν είναι ενεργοποιημένη για αυτό το προϊόν."
-#: pretix/control/views/orders.py:495
+#: eventyay/control/views/orders.py:495
msgid "The order has been deleted."
msgstr "Η παραγγελία διαγράφηκε."
-#: pretix/control/views/orders.py:501
+#: eventyay/control/views/orders.py:501
msgid ""
"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
-"Η παραγγελία δεν μπόρεσε να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. "
-"δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν."
+"Η παραγγελία δεν μπόρεσε να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί "
+"(π.χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν."
-#: pretix/control/views/orders.py:509
+#: eventyay/control/views/orders.py:509
msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgstr ""
"Μόνο παραγγελίες που έχουν δημιουργηθεί στη λειτουργία δοκιμής(test mode) "
"μπορούν να διαγραφούν."
-#: pretix/control/views/orders.py:528
+#: eventyay/control/views/orders.py:528
msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε και, συνεπώς, ακυρώνεται."
-#: pretix/control/views/orders.py:565
+#: eventyay/control/views/orders.py:565
msgid "This payment has been canceled."
msgstr "Αυτή η πληρωμή ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/views/orders.py:567
+#: eventyay/control/views/orders.py:567
msgid "This payment can not be canceled at the moment."
msgstr "Αυτή η πληρωμή δεν μπορεί να ακυρωθεί αυτήν τη στιγμή."
-#: pretix/control/views/orders.py:593
+#: eventyay/control/views/orders.py:593
msgid "The refund has been canceled."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/views/orders.py:595
+#: eventyay/control/views/orders.py:595
msgid "This refund can not be canceled at the moment."
msgstr "Αυτή η επιστροφή χρημάτων δεν μπορεί να ακυρωθεί αυτή τη στιγμή."
-#: pretix/control/views/orders.py:629
+#: eventyay/control/views/orders.py:629
msgid "The refund has been processed."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων έχει υποβληθεί σε επεξεργασία."
-#: pretix/control/views/orders.py:631 pretix/control/views/orders.py:657
+#: eventyay/control/views/orders.py:631 eventyay/control/views/orders.py:657
msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία γι' αυτήν την επιστροφή χρημάτων αυτή τη "
"στιγμή."
-#: pretix/control/views/orders.py:655
+#: eventyay/control/views/orders.py:655
msgid "The refund has been marked as done."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων έχει επισημανθεί ως ολοκληρωμένη."
-#: pretix/control/views/orders.py:681
+#: eventyay/control/views/orders.py:681
#, fuzzy
#| msgid "The device has been verified and can now be used."
msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user."
msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/orders.py:688
+#: eventyay/control/views/orders.py:688
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation fee"
msgid "Your cancellation request"
msgstr "Έξοδα ακύρωσης"
-#: pretix/control/views/orders.py:689
+#: eventyay/control/views/orders.py:689
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -20560,7 +20554,7 @@ msgstr ""
"Τις καλύτερες ευχές,\n"
"Η ομάδα του {event}"
-#: pretix/control/views/orders.py:733
+#: eventyay/control/views/orders.py:733
msgid ""
"The payment has been marked as complete, but we were unable to send a "
"confirmation mail."
@@ -20568,15 +20562,15 @@ msgstr ""
"Η πληρωμή έχει επισημανθεί ως ολοκληρωμένη, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή "
"mail επιβεβαίωσης."
-#: pretix/control/views/orders.py:736
+#: eventyay/control/views/orders.py:736
msgid "The payment has been marked as complete."
msgstr "Η πληρωμή έχει επισημανθεί ως πλήρης."
-#: pretix/control/views/orders.py:738
+#: eventyay/control/views/orders.py:738
msgid "This payment can not be confirmed at the moment."
msgstr "Αυτή η πληρωμή δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί αυτή τη στιγμή."
-#: pretix/control/views/orders.py:912
+#: eventyay/control/views/orders.py:912
msgid ""
"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet "
"refunded."
@@ -20584,7 +20578,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να επιστρέψετε ποσό μεγαλύτερο από το ποσό μιας πληρωμής που "
"δεν έχει ακόμη επιστραφεί."
-#: pretix/control/views/orders.py:917
+#: eventyay/control/views/orders.py:917
msgid ""
"You selected a partial refund for a payment method that only supports full "
"refunds."
@@ -20592,7 +20586,7 @@ msgstr ""
"Επιλέξατε μερική επιστροφή χρημάτων για μια μέθοδο πληρωμής που υποστηρίζει "
"μόνο τις πλήρεις επιστροφές χρημάτων."
-#: pretix/control/views/orders.py:947
+#: eventyay/control/views/orders.py:947
msgid ""
"One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a "
"different way. The error message was: {}"
@@ -20600,11 +20594,11 @@ msgstr ""
"Μία από τις επιστροφές χρημάτων δεν ολοκληρώθηκε. Θα πρέπει να προσπαθήσετε "
"ξανά για επιστροφή χρημάτων με διαφορετικό τρόπο. Το μήνυμα λάθους ήταν: {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:953
+#: eventyay/control/views/orders.py:953
msgid "A refund of {} has been processed."
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {} έχει υποβληθεί σε επεξεργασία."
-#: pretix/control/views/orders.py:957
+#: eventyay/control/views/orders.py:957
msgid ""
"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it "
"as complete below."
@@ -20612,20 +20606,20 @@ msgstr ""
"Η επιστροφή χρημάτων {} έχει αποθηκευτεί, αλλά δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί "
"πλήρως. Μπορείτε να την χαρακτηρίσετε ως ολοκληρωμένη παρακάτω."
-#: pretix/control/views/orders.py:979
+#: eventyay/control/views/orders.py:979
#, fuzzy
#| msgid "The device has been verified and can now be used."
msgid ""
"A new gift card was created. You can now send the user their gift card code."
msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/orders.py:987
+#: eventyay/control/views/orders.py:987
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Your gift card code"
msgstr "Δωροκάρτα"
-#: pretix/control/views/orders.py:989
+#: eventyay/control/views/orders.py:989
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -20638,13 +20632,13 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1000
+#: eventyay/control/views/orders.py:1000
msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount."
msgstr ""
"Οι επιστροφές χρημάτων που έχετε επιλέξει δεν αντιστοιχούν στο επιλεγμένο "
"συνολικό ποσό επιστροφής χρημάτων."
-#: pretix/control/views/orders.py:1136
+#: eventyay/control/views/orders.py:1136
msgid ""
"The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation "
"mail."
@@ -20652,11 +20646,11 @@ msgstr ""
"Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή "
"mail επιβεβαίωσης."
-#: pretix/control/views/orders.py:1139
+#: eventyay/control/views/orders.py:1139
msgid "The payment has been created successfully."
msgstr "Η πληρωμή έγινε με επιτυχία."
-#: pretix/control/views/orders.py:1151
+#: eventyay/control/views/orders.py:1151
msgid ""
"The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the "
"money back to the user."
@@ -20664,25 +20658,25 @@ msgstr ""
"Η παραγγελία ακυρώθηκε. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο "
"θέλετε να μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στο χρήστη."
-#: pretix/control/views/orders.py:1217 pretix/control/views/orders.py:1221
+#: eventyay/control/views/orders.py:1217 eventyay/control/views/orders.py:1221
msgid "No VAT ID specified."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ΦΠΑ."
-#: pretix/control/views/orders.py:1225
+#: eventyay/control/views/orders.py:1225
msgid "No country specified."
msgstr "Δεν προσδιορίστηκε καμία χώρα."
-#: pretix/control/views/orders.py:1229
+#: eventyay/control/views/orders.py:1229
msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του αναγνωριστικού ΦΠΑ, δεδομένου ότι έχει "
"καθοριστεί χώρα εκτός ΕΕ."
-#: pretix/control/views/orders.py:1245
+#: eventyay/control/views/orders.py:1245
msgid "This VAT ID is not valid."
msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν είναι έγκυρο."
-#: pretix/control/views/orders.py:1248
+#: eventyay/control/views/orders.py:1248
msgid ""
"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country "
"is currently not available."
@@ -20690,36 +20684,36 @@ msgstr ""
"Το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί, δεδομένου ότι η υπηρεσία "
"ελέγχου ΦΠΑ της χώρας δεν είναι επί του παρόντος διαθέσιμη."
-#: pretix/control/views/orders.py:1251
+#: eventyay/control/views/orders.py:1251
msgid "This VAT ID is valid."
msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ είναι έγκυρο."
-#: pretix/control/views/orders.py:1265 pretix/control/views/orders.py:1290
+#: eventyay/control/views/orders.py:1265 eventyay/control/views/orders.py:1290
msgid "Unknown invoice."
msgstr "Άγνωστο τιμολόγιο."
-#: pretix/control/views/orders.py:1268 pretix/control/views/orders.py:1293
+#: eventyay/control/views/orders.py:1268 eventyay/control/views/orders.py:1293
msgid "The invoice has already been canceled."
msgstr "Το τιμολόγιο έχει ήδη ακυρωθεί."
-#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1295
+#: eventyay/control/views/orders.py:1270 eventyay/control/views/orders.py:1295
msgid "The invoice has been cleaned of personal data."
msgstr "Το τιμολόγιο έχει καθαριστεί από προσωπικά δεδομένα."
-#: pretix/control/views/orders.py:1326
+#: eventyay/control/views/orders.py:1326
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
"Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει τοποθετηθεί στην ουρά για αποστολή."
-#: pretix/control/views/orders.py:1350 pretix/presale/views/order.py:1066
+#: eventyay/control/views/orders.py:1350 eventyay/presale/views/order.py:1066
msgid "This invoice has not been found"
msgstr "Αυτό το τιμολόγιο δεν βρέθηκε"
-#: pretix/control/views/orders.py:1357 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: eventyay/control/views/orders.py:1357 eventyay/presale/views/order.py:1073
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr "Το αρχείο τιμολογίου δεν αποθηκεύεται πλέον στον διακομιστή."
-#: pretix/control/views/orders.py:1362 pretix/presale/views/order.py:1078
+#: eventyay/control/views/orders.py:1362 eventyay/presale/views/order.py:1078
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -20727,11 +20721,11 @@ msgstr ""
"Το αρχείο τιμολογίου δεν έχει ακόμη παραχθεί, θα το δημιουργήσουμε τώρα. "
"Δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα."
-#: pretix/control/views/orders.py:1389
+#: eventyay/control/views/orders.py:1389
msgid "The payment term has been changed."
msgstr "Ο όρος πληρωμής έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/views/orders.py:1394 pretix/control/views/orders.py:1451
+#: eventyay/control/views/orders.py:1394 eventyay/control/views/orders.py:1451
msgid ""
"We were not able to process the request completely as the server was too "
"busy."
@@ -20739,69 +20733,69 @@ msgstr ""
"Δεν είχαμε τη δυνατότητα να επεξεργαστούμε πλήρως το αίτημα, καθώς ο "
"διακομιστής ήταν πολύ απασχολημένος."
-#: pretix/control/views/orders.py:1402
+#: eventyay/control/views/orders.py:1402
msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν."
-#: pretix/control/views/orders.py:1457
+#: eventyay/control/views/orders.py:1457
#, fuzzy
#| msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν."
-#: pretix/control/views/orders.py:1480
+#: eventyay/control/views/orders.py:1480
msgid "This action is only allowed for pending or paid orders."
msgstr ""
"Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν ή έχουν "
"πληρωθεί."
-#: pretix/control/views/orders.py:1658 pretix/presale/views/order.py:1196
+#: eventyay/control/views/orders.py:1658 eventyay/presale/views/order.py:1196
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ανατρέξτε στις παρακάτω λεπτομέρειες."
-#: pretix/control/views/orders.py:1666
+#: eventyay/control/views/orders.py:1666
msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει και ο χρήστης έχει ειδοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/orders.py:1668 pretix/control/views/orders.py:1783
-#: pretix/control/views/orders.py:1820 pretix/presale/views/order.py:1213
+#: eventyay/control/views/orders.py:1668 eventyay/control/views/orders.py:1783
+#: eventyay/control/views/orders.py:1820 eventyay/presale/views/order.py:1213
msgid "The order has been changed."
msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει."
-#: pretix/control/views/orders.py:1695
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:164
-#: pretix/presale/views/order.py:705
+#: eventyay/control/views/orders.py:1695
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:164
+#: eventyay/presale/views/order.py:705
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
"Είχαμε δυσκολίες να επεξεργαστούμε τις πληροφορίες σας. Ελέγξτε τα παρακάτω "
"σφάλματα."
-#: pretix/control/views/orders.py:1785
+#: eventyay/control/views/orders.py:1785
msgid "Nothing about the order had to be changed."
msgstr "Τίποτα για την παραγγελία δεν έπρεπε να αλλάξει."
-#: pretix/control/views/orders.py:1864 pretix/plugins/sendmail/views.py:83
+#: eventyay/control/views/orders.py:1864 eventyay/plugins/sendmail/views.py:83
msgid "We could not send the email. See below for details."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δείτε "
"παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/control/views/orders.py:1880 pretix/control/views/orders.py:1943
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:153
+#: eventyay/control/views/orders.py:1880 eventyay/control/views/orders.py:1943
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:153
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr "Θέμα: {subject}"
-#: pretix/control/views/orders.py:1892 pretix/control/views/orders.py:1957
+#: eventyay/control/views/orders.py:1892 eventyay/control/views/orders.py:1957
msgid "Your message has been queued and will be sent to {}."
msgstr "Το μήνυμά σας έχει τεθεί σε αναμονή και θα σταλεί στο {}."
-#: pretix/control/views/orders.py:1896 pretix/control/views/orders.py:1960
+#: eventyay/control/views/orders.py:1896 eventyay/control/views/orders.py:1960
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr "Αποτυχία αποστολής mail στον ακόλουθο χρήστη: {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:1996 pretix/presale/views/order.py:895
+#: eventyay/control/views/orders.py:1996 eventyay/presale/views/order.py:895
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -20809,181 +20803,180 @@ msgstr ""
"Αυτός ο σύνδεσμος δεν ισχύει πλέον. Πηγαίνετε πίσω, ανανεώστε τη σελίδα και "
"δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/control/views/orders.py:2074
+#: eventyay/control/views/orders.py:2074
msgid "There is no order with the given order code."
msgstr "Δεν υπάρχει παραγγελία με τον συγκεκριμένο κωδικό παραγγελίας."
-#: pretix/control/views/orders.py:2141 pretix/control/views/organizer.py:114
+#: eventyay/control/views/orders.py:2141 eventyay/control/views/organizer.py:114
msgid "The selected exporter was not found."
msgstr "Ο επιλεγμένος εξαγωγέας δεν βρέθηκε."
-#: pretix/control/views/orders.py:2148 pretix/control/views/organizer.py:120
+#: eventyay/control/views/orders.py:2148 eventyay/control/views/organizer.py:120
msgid "There was a problem processing your input. See below for error details."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία των δεδομένων εισόδου. Δείτε "
"παρακάτω λεπτομέρειες σφαλμάτων."
-#: pretix/control/views/orders.py:2233
+#: eventyay/control/views/orders.py:2233
#, fuzzy
#| msgid "The order has been canceled."
msgid "All orders have been canceled."
msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε."
-#: pretix/control/views/orders.py:2235
+#: eventyay/control/views/orders.py:2235
#, python-brace-format
msgid ""
"The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please "
"check all uncanceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2256
+#: eventyay/control/views/orders.py:2256
#, fuzzy
#| msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgid "Your input was not valid."
msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/control/views/organizer.py:34
+#: eventyay/control/views/organizer.py:34
msgid "Token name"
msgstr "Όνομα token"
-#: pretix/control/views/organizer.py:167
+#: eventyay/control/views/organizer.py:167
#, fuzzy
#| msgid "The product has been created."
msgid "The property has been created."
msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:205
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:48
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:121
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:55
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:89
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:56
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:286
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:327
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:56
-#: pretix/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:98
+#: eventyay/control/views/organizer.py:176 eventyay/control/views/organizer.py:205
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:48
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:121
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:55
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:89
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:286
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:327
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/web_hook_view.py:98
msgid "Your changes could not be saved."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας."
-#: pretix/control/views/organizer.py:229
+#: eventyay/control/views/organizer.py:229
#, fuzzy
#| msgid "The selected product has been deleted."
msgid "The selected property has been deleted."
msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:141
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:141
msgid "This device has been set up successfully."
msgstr "Αυτή η συσκευή έχει ρυθμιστεί με επιτυχία."
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:169
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:169
msgid "This device currently does not have access."
msgstr "Αυτήν τη στιγμή η συσκευή δεν έχει πρόσβαση."
-#: pretix/control/views/organizer_views/device_view.py:180
+#: eventyay/control/views/organizer_views/device_view.py:180
msgid "Access for this device has been revoked."
msgstr "Η πρόσβαση αυτής της συσκευής έχει ανακληθεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gate_view.py:113
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gate_view.py:113
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "The selected date has been deleted."
msgid "The selected gate has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:67
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:67
#, fuzzy
#| msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgid "The selected gift card issuer has been added."
msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:81
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:81
#, fuzzy
#| msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgid "The selected gift card issuer has been removed."
msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:114
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:147
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:114
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:147
msgid "Gift cards are not allowed to have negative values."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:137
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:137
#, fuzzy
#| msgid "The eventyay.com server could not be reached."
msgid "The transaction could not be reversed."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον εξυπηρετητή eventyay.com."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:139
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:139
#, fuzzy
#| msgid "The question has been added."
msgid "The transaction has been reversed."
msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:144
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:144
#, fuzzy
#| msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgid "Your input was invalid, please try again."
msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:161
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:161
#, fuzzy
#| msgid "The question has been added."
msgid "The manual transaction has been saved."
msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:193
+#: eventyay/control/views/organizer_views/gift_card_view.py:193
#, fuzzy
#| msgid "The device has been verified and can now be used."
msgid "The gift card has been created and can now be used."
msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:56
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:56
msgid "The new organizer has been created."
msgstr "Ο νέος διοργανωτής έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:59
-#: pretix/eventyay_common/views/organizer.py:63
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:59
+#: eventyay/eventyay_common/views/organizer.py:63
msgid "Administrators"
msgstr "Διαχειριστές"
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:163
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:163
msgid "This organizer can not be deleted."
msgstr "Αυτός ο διοργανωτής δεν μπορεί να διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:185
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:185
msgid "The organizer has been deleted."
msgstr "Ο διοργανωτής έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:189
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:189
msgid ""
"The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
-"Ο διοργανωτής δεν μπόρεσε να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. "
-"δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν."
+"Ο διοργανωτής δεν μπόρεσε να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί "
+"(π.χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν."
-#: pretix/control/views/organizer_views/organizer_view.py:383
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:451
+#: eventyay/control/views/organizer_views/organizer_view.py:383
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:451
#, fuzzy
#| msgid "You haven't created any categories yet."
msgid "You haven't made any changes."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα καμιά κατηγορία."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:45
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:45
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
-msgstr ""
-"Η ομάδα έχει δημιουργηθεί. Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μέλη στην ομάδα."
+msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί. Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μέλη στην ομάδα."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:91
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:91
msgid "The selected team has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:94
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:159
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:94
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:159
msgid "The selected team cannot be deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:173
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:173
msgid ""
"You cannot remove the last member from this team as no one would be left "
"with the permission to change teams."
@@ -20991,44 +20984,44 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να καταργήσετε το τελευταίο μέλος από αυτή την ομάδα, καθώς "
"κανείς δε θα μείνει με την άδεια να αλλάξει ομάδες."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:184
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:184
msgid "The member has been removed from the team."
msgstr "Το μέλος έχει αφαιρεθεί από την ομάδα."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:191
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:207
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:191
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:207
msgid "Invalid invite selected."
msgstr "Έχει επιλεγεί μη έγκυρη πρόσκληση."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:200
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:200
msgid "The invite has been revoked."
msgstr "Η πρόσκληση έχει ανακληθεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:216
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:216
msgid "The invite has been resent."
msgstr "Η πρόσκληση έχει ξανασταλεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:223
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:223
msgid "Invalid token selected."
msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:233
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:233
msgid "The token has been revoked."
msgstr "Το token έχει ανακληθεί."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:245
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:245
msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:255
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:255
msgid "The new member has been invited to the team."
msgstr "Το νέο μέλος έχει προσκληθεί στην ομάδα."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:270
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:270
msgid "The new member has been added to the team."
msgstr "Το νέο μέλος έχει προστεθεί στην ομάδα."
-#: pretix/control/views/organizer_views/team_view.py:281
+#: eventyay/control/views/organizer_views/team_view.py:281
msgid ""
"A new API token has been created with the following secret: {}\n"
"Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it "
@@ -21038,67 +21031,67 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ αντιγράψτε αυτό το μυστικό σε ασφαλές μέρος. Δεν θα μπορείτε να το "
"δείτε ξανά εδώ."
-#: pretix/control/views/pages.py:55 pretix/control/views/pages.py:131
+#: eventyay/control/views/pages.py:55 eventyay/control/views/pages.py:131
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "The requested date does not exist."
msgid "The requested page does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη ημερομηνία δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/pages.py:120
+#: eventyay/control/views/pages.py:120
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "The selected date has been deleted."
msgid "The selected page has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/pdf.py:53
+#: eventyay/control/views/pdf.py:53
#, fuzzy
#| msgid "The uploaded PDF file is to large."
msgid "The uploaded PDF file is too large."
msgstr "Το φορτωμένο αρχείο PDF είναι μεγάλο."
-#: pretix/control/views/pdf.py:55
+#: eventyay/control/views/pdf.py:55
#, fuzzy
#| msgid "The uploaded PDF file is to small."
msgid "The uploaded PDF file is too small."
msgstr "Το φορτωμένο αρχείο PDF είναι μικρό."
-#: pretix/control/views/pdf.py:57
+#: eventyay/control/views/pdf.py:57
msgid "Please only upload PDF files."
msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF."
-#: pretix/control/views/shredder.py:114
+#: eventyay/control/views/shredder.py:114
msgid "The selected data was deleted successfully."
msgstr "Τα επιλεγμένα δεδομένα διαγράφηκαν με επιτυχία."
-#: pretix/control/views/subevents.py:126 pretix/control/views/subevents.py:421
+#: eventyay/control/views/subevents.py:126 eventyay/control/views/subevents.py:421
msgctxt "subevent"
msgid "The requested date does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη ημερομηνία δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/subevents.py:130 pretix/control/views/subevents.py:141
+#: eventyay/control/views/subevents.py:130 eventyay/control/views/subevents.py:141
msgctxt "subevent"
msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed."
msgstr ""
"Μια ημερομηνία δεν μπορεί να διαγραφεί εάν έχουν ήδη τοποθετηθεί παραγγελίες."
-#: pretix/control/views/subevents.py:149
+#: eventyay/control/views/subevents.py:149
msgctxt "subevent"
msgid "The selected date has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία έχει διαγραφεί."
-#: pretix/control/views/subevents.py:505
+#: eventyay/control/views/subevents.py:505
msgctxt "subevent"
msgid "The new date has been created."
msgstr "Η νέα ημερομηνία έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/subevents.py:567
+#: eventyay/control/views/subevents.py:567
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been disabled."
msgstr "Οι επιλεγμένες ημερομηνίες έχουν απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/subevents.py:577
+#: eventyay/control/views/subevents.py:577
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "The selected dates have been disabled."
@@ -21106,66 +21099,66 @@ msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been enabled."
msgstr "Οι επιλεγμένες ημερομηνίες έχουν απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/subevents.py:598
+#: eventyay/control/views/subevents.py:598
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
msgstr "Οι επιλεγμένες ημερομηνίες έχουν διαγραφεί ή απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/subevents.py:896
+#: eventyay/control/views/subevents.py:896
msgctxt "subevent"
msgid "{} new dates have been created."
msgstr "{} νέες ημερομηνίες έχουν δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/typeahead.py:55
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:55
msgid "Series:"
msgstr "Σειρά:"
-#: pretix/control/views/typeahead.py:78
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Order {val}"
msgid "Order {}"
msgstr "Παραγγελία {val}"
-#: pretix/control/views/typeahead.py:91
+#: eventyay/control/views/typeahead.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Voucher"
msgid "Voucher {}"
msgstr "Voucher"
-#: pretix/control/views/user.py:129
+#: eventyay/control/views/user.py:129
msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/control/views/user.py:302
+#: eventyay/control/views/user.py:302
#, fuzzy
#| msgid "U2F devices are only available if pretix is served via HTTPS."
msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS."
msgstr ""
"Οι συσκευές U2F είναι διαθέσιμες μόνο αν η υπηρεσία παρέχεται μέσω HTTPS."
-#: pretix/control/views/user.py:339
+#: eventyay/control/views/user.py:339
msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account."
msgstr ""
"Μια συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων έχει καταργηθεί από το "
"λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/views/user.py:350
+#: eventyay/control/views/user.py:350
msgid "The device has been removed."
msgstr "Η συσκευή έχει αφαιρεθεί."
-#: pretix/control/views/user.py:413
+#: eventyay/control/views/user.py:413
#, fuzzy
#| msgid "This ticket has already been redeemed."
msgid "This security device is already registered."
msgstr "Αυτό το εισιτήριο έχει ήδη εξαργυρωθεί."
-#: pretix/control/views/user.py:432 pretix/control/views/user.py:493
+#: eventyay/control/views/user.py:432 eventyay/control/views/user.py:493
msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account."
msgstr ""
"Μια νέα συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων έχει προστεθεί στο "
"λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/views/user.py:448 pretix/control/views/user.py:508
+#: eventyay/control/views/user.py:448 eventyay/control/views/user.py:508
msgid ""
"Please note that you still need to enable two-factor authentication for your "
"account using the buttons below to make a second factor required for logging "
@@ -21176,15 +21169,15 @@ msgstr ""
"παρακάτω κουμπιά, για να δημιουργήσετε έναν δεύτερο παράγοντα που απαιτείται "
"για τη σύνδεση στο λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/views/user.py:451 pretix/control/views/user.py:511
+#: eventyay/control/views/user.py:451 eventyay/control/views/user.py:511
msgid "The device has been verified and can now be used."
msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/user.py:454
+#: eventyay/control/views/user.py:454
msgid "The registration could not be completed. Please try again."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της εγγραφής. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-#: pretix/control/views/user.py:514
+#: eventyay/control/views/user.py:514
msgid ""
"The code you entered was not valid. If this problem persists, please check "
"that the date and time of your phone are configured correctly."
@@ -21193,7 +21186,7 @@ msgstr ""
"βεβαιωθείτε ότι η ημερομηνία και η ώρα του τηλεφώνου σας έχουν ρυθμιστεί "
"σωστά."
-#: pretix/control/views/user.py:526
+#: eventyay/control/views/user.py:526
msgid ""
"Please configure at least one device before enabling two-factor "
"authentication."
@@ -21201,19 +21194,19 @@ msgstr ""
"Ρυθμίστε τουλάχιστον μία συσκευή προτού ενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας "
"δύο παραγόντων."
-#: pretix/control/views/user.py:535
+#: eventyay/control/views/user.py:535
msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account."
msgstr ""
"Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι πλέον ενεργοποιημένος για το "
"λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/views/user.py:551
+#: eventyay/control/views/user.py:551
msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account."
msgstr ""
"Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι τώρα απενεργοποιημένος για το "
"λογαριασμό σας."
-#: pretix/control/views/user.py:574
+#: eventyay/control/views/user.py:574
msgid ""
"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a "
"safe place in case you lose access to your devices."
@@ -21222,153 +21215,153 @@ msgstr ""
"αποθηκεύσετε σε ασφαλές μέρος σε περίπτωση που χάσετε την πρόσβαση στις "
"συσκευές σας."
-#: pretix/control/views/user.py:590
+#: eventyay/control/views/user.py:590
msgid "Your notifications have been disabled."
msgstr "Οι ειδοποιήσεις σας έχουν απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/user.py:639 pretix/control/views/user.py:679
+#: eventyay/control/views/user.py:639 eventyay/control/views/user.py:679
msgid "Your notification settings have been saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ειδοποιήσεων έχουν αποθηκευτεί."
-#: pretix/control/views/user.py:757
+#: eventyay/control/views/user.py:757
msgid "Your comment has been saved."
msgstr "Το σχόλιο σας έχει αποθηκευτεί."
-#: pretix/control/views/users.py:126
+#: eventyay/control/views/users.py:126
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
msgstr ""
"Στείλαμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει περαιτέρω οδηγίες."
-#: pretix/control/views/users.py:258
+#: eventyay/control/views/users.py:258
msgid "The new user has been created."
msgstr "Ο νέος χρήστης έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Reserve quota"
msgstr "Κράτηση ποσώστοσης"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:72
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:72
msgid "Bypass quota"
msgstr "Παράκαμψη ποσόστωσης"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:87
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Add product"
msgid "Any product"
msgstr "Προσθήκη προϊόντος"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:264
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:264
#, python-brace-format
msgid "The new voucher has been created: {code}"
msgstr "Το νέο κουπόνι έχει δημιουργηθεί: {code}"
-#: pretix/control/views/vouchers.py:289
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:289
msgid "There is no voucher with the given voucher code."
msgstr "Δεν υπάρχει κουπόνι με τον συγκεκριμένο κωδικό κουπονιού."
-#: pretix/control/views/vouchers.py:405
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:405
msgid "The new vouchers have been created."
msgstr "Τα νέα κουπόνια έχουν δημιουργηθεί."
-#: pretix/control/views/vouchers.py:479
+#: eventyay/control/views/vouchers.py:479
msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled."
msgstr "Τα επιλεγμένα κουπόνια έχουν διαγραφεί ή απενεργοποιηθεί."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:32
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:32
#, python-brace-format
msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email."
msgstr ""
"{num} κουπόνια έχουν δημιουργηθεί και αποστέλλονται μέσω ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:57
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:57
msgid "You do not have permission to do this"
msgstr "Δεν έχετε την άδεια να το κάνετε αυτό"
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:70
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:70
msgid ""
"An email containing a voucher code has been sent to the specified address."
msgstr ""
"Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει έναν κωδικό κουπονιού έχει "
"σταλεί στη συγκεκριμένη διεύθυνση."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:74
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:87
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:100
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:74
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:87
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:100
msgid "Waiting list entry not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε καταχώρηση λίστας αναμονής."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:84
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:84
msgid "The waiting list entry has been moved to the top."
msgstr "Η καταχώρηση της λίστας αναμονής μετακινήθηκε προς τα πάνω."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:97
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:97
msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list."
msgstr "Η καταχώρηση της λίστας αναμονής μετακινήθηκε στο τέλος της λίστας."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:214
msgid "On list since"
msgstr "Στη λίστα από"
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:235
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:235
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:270
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:270
msgid "The requested entry does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη καταχώρηση δεν υπάρχει."
-#: pretix/control/views/waitinglist.py:278
+#: eventyay/control/views/waitinglist.py:278
msgid "The selected entry has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη καταχώρηση έχει διαγραφεί."
-#: pretix/eventyay_common/navigation.py:19
+#: eventyay/eventyay_common/navigation.py:19
#, fuzzy
#| msgid "Events"
msgid "My Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:139
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:141
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:139
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:141
msgid "Log out"
msgstr "Αποσυνδέση"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:178
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/base.html:178
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Main dashboard"
msgstr "Dashboard"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:121
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:83
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:144
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:166
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:121
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:83
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:144
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:166
#, fuzzy
#| msgid "Amount not refunded"
msgid "Component not enabled!"
msgstr "Δεν γίνεται επιστροφή χρημάτων για το ποσό"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:122
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:84
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:122
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:84
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "You need to select a date."
msgid "You need to enable this component first"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία."
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:123
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:85
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:190
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/dashboard/dashboard.html:123
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:85
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:190
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Your Dashboard"
msgstr "Dashboard"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:11
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:11
msgid ""
"Your event dashboard offers an overview of three seamlessly integrated "
"components, each customizable to meet your needs: Tickets for sales and "
@@ -21377,119 +21370,119 @@ msgid ""
"events with live interpretation."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:24
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:24
msgid ""
"Set up and configure ticketing for your event and sell add-ons such as "
"premium access or Swag. Manage attendees and exhibitors, design custom "
"badges, and streamline your event marketing by sending targeted emails."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Go to event"
msgid "Go to"
msgstr "Πηγαίνετε στην εκδήλωση"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Tickets Dashboard"
msgstr "Dashboard"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:34
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Talks and Speakers"
msgstr "Ηχεία"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:39
msgid ""
"Setup and configure content for your event, create calls for proposals and "
"speakers and build a schedule. Manage the submission and review process, and "
"select speakers."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:43
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Talks Dashboard"
msgstr "Dashboard"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:55
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:55
msgid "Video"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:60
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:60
msgid ""
"Setup and configure live video streams, online workshops with live-audio "
"interpretation and chats. Offer virtual exhibitor booths with rich content "
"and social media integration."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:108
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:64
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/fragment_dashboard.html:68
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Device configuration"
msgid "Video Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση συσκευής"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "- Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:28
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:28
msgid "Talks"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:55
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:55
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Tickets on sale"
msgid "Tickets system"
msgstr "Εισιτήρια προς πώληση"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:67
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Setting"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:74
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:74
msgid "Talks system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:100
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:100
msgid "Video system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:145
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:167
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:145
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:167
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgid "Do you want to enable the feature?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα;"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:188
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Component"
msgid "Component is enabled!"
msgstr "Συστατικό (component)"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:189
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/event/settings.html:189
msgid ""
"The feature cannot be disabled, but if you do not publish it, it will not "
"show up publicly."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:18
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_basics.html:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
@@ -21510,179 +21503,179 @@ msgstr ""
"μπορείτε εύκολα να θυμηθείτε, αλλά μπορείτε επίσης να επιλέξετε να "
"χρησιμοποιήσετε μια τυχαία τιμή."
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Create a new event"
msgid "Create this event for"
msgstr "Δημιουργήστε εκδήλωση"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:25
msgid "Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:27
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:27
msgid "Create event for Talk system only not ready yet."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:39
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/create_foundation.html:39
msgid "Both tickets and talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:5
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Event name"
msgid "Events management"
msgstr "Όνομα εκδήλωσης"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:111
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/events/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Revoke access"
msgid "Enable video access"
msgstr "Αναίρεση πρόσβασης"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:6
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name"
msgid "Organizer edit"
msgstr "Όνομα οργανωτή"
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:16
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:16
msgid "Setting for Tickets system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:25
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/edit.html:25
msgid "Setting for Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:36
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:36
msgid "Invite team member and specific team settings for Ticket system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:45
+#: eventyay/eventyay_common/templates/eventyay_common/organizers/teams/team_edit.html:45
msgid "Invite team member and specific team settings for Talk system"
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/dashboards.py:282
+#: eventyay/eventyay_common/views/dashboards.py:282
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No dates"
msgid "No dates"
msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες"
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:479
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:479
msgid "Event information is not available or the video plugin is turned off."
msgstr ""
-#: pretix/eventyay_common/views/event.py:487
+#: eventyay/eventyay_common/views/event.py:487
#, fuzzy
#| msgid "You do not have permission to clone this event."
msgid "You do not have permission to access this video system."
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να κλωνοποιήσετε(clone) αυτή την εκδήλωση."
-#: pretix/eventyay_common/views/organizer.py:60
+#: eventyay/eventyay_common/views/organizer.py:60
#, fuzzy
#| msgid "The new organizer has been created."
msgid "New organizer is created."
msgstr "Ο νέος διοργανωτής έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:45
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:45
#, fuzzy
#| msgid "The team has been created."
msgid "New team is created."
msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:64
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:121
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:64
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Your changes could not be saved."
msgid "Something went wrong, your changes could not be saved."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας."
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:102
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saved."
msgstr "Αποθηκεύση"
-#: pretix/eventyay_common/views/team.py:156
+#: eventyay/eventyay_common/views/team.py:156
#, fuzzy
#| msgid "The selected team has been deleted."
msgid "The selected team is deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα έχει διαγραφεί."
-#: pretix/multidomain/models.py:15
+#: eventyay/multidomain/models.py:15
msgid "Known domain"
msgstr "Γνωστό domain"
-#: pretix/multidomain/models.py:16
+#: eventyay/multidomain/models.py:16
msgid "Known domains"
msgstr "Γνωστά domains"
-#: pretix/plugins/badges/apps.py:27 pretix/plugins/badges/apps.py:30
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:40
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/apps.py:27 eventyay/plugins/badges/apps.py:30
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:40
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:9
msgid "Badges"
msgstr "Ταυτότητες"
-#: pretix/plugins/badges/apps.py:34
+#: eventyay/plugins/badges/apps.py:34
msgid ""
"This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
msgstr ""
"Αυτό το plugin σας επιτρέπει να δημιουργείτε Ταυτότητες ή ετικέτες ονομάτων "
"για τους συμμετέχοντες σας."
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:46
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:46
msgid "One badge per page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:54
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:54
msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:62
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:62
msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:70
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:70
msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:78
msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:196
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:196
msgid "None of the selected products is configured to print badges."
msgstr ""
"Κανένα από τα επιλεγμένα προϊόντα δεν έχει διαμορφωθεί για την εκτύπωση "
"ταυτοτήτων."
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:202
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:202
msgid "Attendee badges"
msgstr "Ταυτότητα συμμετέχοντα"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:222
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:36
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:222
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:36
msgid "Include pending orders"
msgstr "Συμπεριλάβετε εκκρεμείς παραγγελίες"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:227
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:227
#, fuzzy
#| msgid "Include questions"
msgid "Include add-on or bundled positions"
msgstr "Συμπεριλάβετε ερωτήσεις"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:232
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:232
#, fuzzy
#| msgid "Answer options"
msgid "Rendering option"
msgstr "Επιλογές απάντησης"
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:237
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:237
msgid ""
"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if "
"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. "
@@ -21690,145 +21683,145 @@ msgid ""
"correct size."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:246
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:44
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:246
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:51
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:44
msgid "Only include tickets for dates on or after this date."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:253
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:58
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:51
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:253
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:58
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:51
msgid "Only include tickets for dates on or before this date."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/badges/exporters.py:257
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:356
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:536
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:55
+#: eventyay/plugins/badges/exporters.py:257
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:72
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:356
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:536
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:55
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
-#: pretix/plugins/badges/forms.py:21
+#: eventyay/plugins/badges/forms.py:21
msgid "(Do not print badges)"
msgstr "(Μην εκτυπώσετε ταυτότητες)"
-#: pretix/plugins/badges/forms.py:53
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:18
+#: eventyay/plugins/badges/forms.py:53
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:18
msgid "Badge layout"
msgstr "Σχέδιο ταυτότητας"
-#: pretix/plugins/badges/providers.py:11
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/providers.py:11
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
-#: pretix/plugins/badges/providers.py:12
+#: eventyay/plugins/badges/providers.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Download date"
msgid "Download Badge"
msgstr "Ημερομηνία λήψης"
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:159
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:159
msgid "Badge layout created."
msgstr "Δημιουργήθηκε σχέδιο τατυτότητας."
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:160
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:160
msgid "Badge layout deleted."
msgstr "Διαγράφηκε το σχέδιο τατυτότητας."
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:161
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:161
msgid "Badge layout changed."
msgstr "Η διάταξη του badge άλλαξε."
-#: pretix/plugins/badges/signals.py:174
+#: eventyay/plugins/badges/signals.py:174
#, python-brace-format
msgid "Badge layout {val}"
msgstr "Διάταξη Badge {val}"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
msgid "Print badges"
msgstr "Εκτύπωση badges"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the badge layout %(layout)s?"
msgstr ""
-"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τη διάταξη του badge "
-"%(layout)s;"
+"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τη διάταξη του badge %"
+"(layout)s;"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:16
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:16
#, python-format
msgid "Badge layout: %(name)s"
msgstr "Διάταξη Badge: %(name)s"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:30
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:30
msgid "Badge design"
msgstr "Σχέδιο badge"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:34
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:34
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:34
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:34
msgid "You can modify the design after you saved this page."
msgstr "Μπορείτε να τροποποιήσετε το σχέδιο αφού αποθηκεύσετε αυτήν τη σελίδα."
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα διατάξεις badge."
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:31
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:31
msgid "Create a new badge layout"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα διάταξη badge"
-#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:70
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:67
+#: eventyay/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:70
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:67
msgid "Make default"
msgstr "Κάντε προεπιλογή"
-#: pretix/plugins/badges/views.py:57
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:57
msgid "The new badge layout has been created."
msgstr "Η νέα διάταξη badge έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/plugins/badges/views.py:106 pretix/plugins/badges/views.py:136
-#: pretix/plugins/badges/views.py:166
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:106 eventyay/plugins/badges/views.py:136
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:166
msgid "The requested badge layout does not exist."
msgstr "Η απαιτούμενη διάταξη badge δεν υπάρχει."
-#: pretix/plugins/badges/views.py:148
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:148
msgid "The selected badge layout been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη διάταξη badge διαγράφηκε."
-#: pretix/plugins/badges/views.py:170
+#: eventyay/plugins/badges/views.py:170
msgid "Badge layout: {}"
msgstr "Διάταξη badge: {}"
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:13
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:23
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:24
msgid "Bank transfer"
msgstr "Τραπεζική μεταφορά"
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:17
#, fuzzy
#| msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer "
msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer."
msgstr ""
"Αυτό το plugin σας επιτρέπει να λαμβάνετε πληρωμές μέσω τραπεζικής μεταφοράς "
-#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/apps.py:31
msgid ""
"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε το πακέτο python 'chardet' για καλύτερες δυνατότητες εισαγωγής "
"CSV."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:31
msgid ""
"I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank "
"account and pretix cannot automatically know what payments arrived. "
@@ -21842,48 +21835,48 @@ msgstr ""
"ολοκληρωμένες με μη αυτόματο τρόπο, είτε θα εισαγάγω τακτικά μια δήλωση "
"ψηφιακής τράπεζας για να δώσω στο pretix τις απαιτούμενες πληροφορίες."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:38
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:38
msgid "Bank account type"
msgstr "Τύπος τραπεζικού λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:41
msgid "SEPA bank account"
msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός SEPA"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:42
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:42
msgid "Other bank account"
msgstr "Άλλος τραπεζικός λογαριασμός"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:47
msgid "Name of account holder"
msgstr "Όνομα δικαιούχου"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:57
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:212
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:346
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:57
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:212
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:346
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:67
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:213
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:67
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:213
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:77
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:77
msgid "Name of bank"
msgstr "Όνομα τράπεζας"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:87
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:87
msgid "Bank account details"
msgstr "Λεπτομέρειες τραπεζικού λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:90
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:90
msgid ""
"Include everything else that your customers might need to send you a bank "
"transfer payment. If you have lots of international customers, they might "
@@ -21894,7 +21887,7 @@ msgstr ""
"διεθνείς πελάτες, ίσως χρειαστεί την πλήρη διεύθυνση σας και την πλήρη "
"διεύθυνση της τράπεζάς σας."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:96
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:96
msgid ""
"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add "
"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account "
@@ -21904,53 +21897,53 @@ msgstr ""
"ό,τι χρειάζονται οι πελάτες σας για να μεταφέρετε τα χρήματα, π.χ. αριθμούς "
"λογαριασμού, αριθμούς δρομολόγησης, διευθύνσεις κ.λπ."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:105
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:105
msgid ""
"Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is "
"otherwise configured to create invoices after payment is completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:115
#, fuzzy
#| msgid "Do not include a hyphen in the payment reference."
msgid "Do not include hyphens in the payment reference."
msgstr "Μην συμπεριλάβετε το στοιχείο hyphen στην αναφορά πληρωμής."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:116
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:116
msgid "This is required in some countries."
msgstr "Αυτό απαιτείται σε ορισμένες χώρες."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:120
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:120
#, fuzzy
#| msgid "Do not include a hyphen in the payment reference."
msgid "Include invoice number in the payment reference."
msgstr "Μην συμπεριλάβετε το στοιχείο hyphen στην αναφορά πληρωμής."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:124
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:124
#, fuzzy
#| msgid "Tax rule for payment fees"
msgid "Prefix for the payment reference"
msgstr "Φορολογικός κανόνας για τέλη πληρωμής"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:128
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:128
#, fuzzy
#| msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgid "Additional text to show on pending orders"
msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:129
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:129
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders in "
"addition to the standard text."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:135
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:135
#, fuzzy
#| msgid "All open refunds"
msgid "IBAN blocklist for refunds"
msgstr "Όλες οι ανοικτές επιστροφές χρημάτων"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:138
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:138
msgid ""
"Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send "
"refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of "
@@ -21959,88 +21952,88 @@ msgid ""
"a specific country."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:176
msgid "Please fill out your bank account details."
msgstr "Συμπληρώστε τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:180
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:180
msgid "Please enter your bank account details."
msgstr "Καταχωρίστε τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού."
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:211
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:343
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:759
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:211
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:343
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:759
msgid "Account holder"
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:214
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:214
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
msgid "Bank"
msgstr "Τράπεζα"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:244
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:244
msgid "Invalid IBAN/BIC"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:313
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:313
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Bank account type"
msgid "Bank account {iban}"
msgstr "Τύπος τραπεζικού λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:329
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:329
msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:349
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:349
#, fuzzy
#| msgid "(optional)"
msgid "BIC (optional)"
msgstr "(προαιρετικά)"
-#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:388
+#: eventyay/plugins/banktransfer/payment.py:388
#, fuzzy
#| msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgid "Your input was invalid, please see below for details."
msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
+#: eventyay/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
msgid "Payer"
msgstr "Πληρωτής"
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:32
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
msgid "Import bank data"
msgstr "Εισαγωγή τραπεζικών δεδομένων"
-#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40
+#: eventyay/plugins/banktransfer/signals.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Perform refund"
msgid "Export refunds"
msgstr "Εκτελέστε επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:33
#, python-format
msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s"
msgstr "Η παραγγελία σας έλαβε μια ελλιπή πληρωμή: %(code)s"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:112
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:112
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "Η παραγγελία έχει ήδη ακυρωθεί."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:122
+#: eventyay/plugins/banktransfer/tasks.py:122
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
"following bank account, using a personal reference code:"
@@ -22049,12 +22042,12 @@ msgstr ""
"στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό, χρησιμοποιώντας έναν προσωπικό κωδικό "
"αναφοράς:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:30
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:30
msgid "Reference code (important):"
msgstr "Κωδικός αναφοράς (σημαντικό):"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
msgid ""
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
"order."
@@ -22062,23 +22055,23 @@ msgstr ""
"Θα σας εκχωρήσουμε έναν προσωπικό κωδικό αναφοράς που θα χρησιμοποιηθεί μετά "
"την ολοκλήρωση της παραγγελίας."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22
#, fuzzy
#| msgctxt "amount_label"
#| msgid "Transfer"
msgid "Transfer amount"
msgstr "Μεταφορά"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
msgid "Reference code"
msgstr "Κώδικας αναφοράς"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -22094,7 +22087,7 @@ msgstr ""
"Ποσό %(total)s\n"
"%(bank)s\n"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
msgid ""
"We've been unable to automatically determine how the columns in your file "
"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of "
@@ -22104,26 +22097,26 @@ msgstr ""
"ευθυγραμμίζονται οι στήλες στο αρχείο σας. Παρακαλώ βοηθήστε μας επιλέγοντας "
"σε ποια στήλη θα περιέχονται τι είδους δεδομένα."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
msgid ""
"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed"
msgstr ""
"Έχουν μεταφορτωθεί περισσότερα δεδομένα αλλά δεν εμφανίζονται εδώ. "
"Εξακολουθούν να επεξεργάζονται"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:12
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
msgid "Import currently running…"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:14
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Last updated: %(date)s"
msgid "Last import: %(date)s"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %(date)s"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
#, python-format
msgid ""
"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date "
@@ -22133,7 +22126,7 @@ msgstr ""
"τελευταία ημερομηνία οποιασδήποτε πληρωμής. Επομένως, δεν θα μπορείτε να "
"επισημάνετε οποιαδήποτε παραγγελία ως πληρωμένη εδώ."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
msgid ""
"This page allows you to upload bank statement files to process incoming "
"payments."
@@ -22141,7 +22134,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να ανεβάσετε αρχεία τραπεζικών δηλώσεων για να "
"επεξεργαστείτε εισερχόμενες πληρωμές."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
msgid ""
"Currently, this feature supports .csv files and files in the "
"MT940 format."
@@ -22149,23 +22142,23 @@ msgstr ""
"Επί του παρόντος, αυτή η δυνατότητα υποστηρίζει αρχεία τύπου .csv"
"code> και αρχεία στη μορφή MT940."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:487
msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
"Προς το παρόν γίνεται επεξεργασία μιας εισαγωγής, δοκιμάστε ξανά σε λίγα "
"λεπτά."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40
msgid "Start upload"
msgstr "Αρχίστε το ανεβάσμα"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50
msgid "Unresolved transactions"
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένες συναλλαγές"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55
msgid ""
"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also "
"only see unmatched transactions imported directly for this event."
@@ -22174,38 +22167,38 @@ msgstr ""
"εκδήλωση επίπεδο (per-event level). Επίσης, βλέπετε μόνο μη αντιστοιχισμένες "
"συναλλαγές που εισάγονται απευθείας για αυτή την εκδήλωση."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60
msgid "Go to organizer-level import"
msgstr "Μεταβείτε στην εισαγωγή σε επίπεδο διοργανωτή"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Amount from"
msgstr "Ποσό"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75
msgid "up to"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90
msgid "Discard all"
msgstr "Απόρριψη όλων"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102
msgid "Your search matched no transactions."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν αντιστοιχούσε σε καμία συναλλαγή."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
msgid "Import result"
msgstr "Αποτέλεσμα εισαγωγής"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
msgid ""
"The result of your import is in progress. Please be patient while we process "
"the data …"
@@ -22213,47 +22206,47 @@ msgstr ""
"Το αποτέλεσμα της εισαγωγής σας βρίσκεται σε εξέλιξη. Παρακαλούμε να είστε "
"υπομονετικοί ενώ επεξεργαζόμαστε τα δεδομένα …"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
msgid "An internal error occurred during processing your data."
msgstr "Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα κατά την επεξεργασία των δεδομένων σας."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
msgid "Some transactions might be missing, please try to re-import the file."
msgstr ""
"Ενδέχεται να λείπουν ορισμένες συναλλαγές, προσπαθήστε να εισαγάγετε ξανά το "
"αρχείο."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
msgid ""
"Your import did not contain any transactions that you did not import before."
msgstr "Η εισαγωγή σας δεν περιείχε συναλλαγές που δεν έχετε εισαγάγει πριν."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
msgid "Orders marked as paid"
msgstr "Παραγγελίες που έχουν επισημανθεί ως πληρωμένες"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
msgid "Invalid payments"
msgstr "Μη έγκυρες πληρωμές"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
msgid "Ignored payments"
msgstr "Πληρωμές που δεν έχουν συμπεριληφθεί"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
msgid "Review invalid and ignored payments"
msgstr "Ελέγξτε τις μη έγκυρες και τις πληρωμές που δεν έχουν συμπεριληφθεί"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:13
msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
msgstr ""
"Παρακαλώ μεταφέρετε ολόκληρο το ποσό στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:29
msgid "Amount:"
msgstr "Ποσό:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:33
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:33
msgid ""
"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send "
"you an email as soon as we received your payment."
@@ -22262,57 +22255,57 @@ msgstr ""
"Θα σας στείλουμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μόλις λάβουμε την "
"πληρωμή σας."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:63
msgid "Open banking app"
msgstr "Ανοίξτε την τραπεζική εφαρμογή"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:65
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:65
msgid "Requires that the app supports BezahlCode"
msgstr "Απαιτεί ότι η εφαρμογή υποστηρίζει το BezahlCode"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:10
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
msgid "Export bank transfer refunds"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:16
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:16
#, python-format
msgid ""
"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are "
"not yet part of an export."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:26
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:26
msgid ""
"If you want, you can now also create these exports for multiple events "
"combined."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:29
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Go to organizer-level import"
msgid "Go to organizer-level exports"
msgstr "Μεταβείτε στην εισαγωγή σε επίπεδο διοργανωτή"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:39
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create a new tax rule"
msgid "Create new export file"
msgstr "Δημιουργήστε έναν νέο φορολογικό κανόνα"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:45
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
msgid "Aggregate transactions to the same bank account"
msgstr ""
"Παρακαλώ μεταφέρετε ολόκληρο το ποσό στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
msgid ""
"\n"
" Beware that refunds will be marked as done once an "
@@ -22322,54 +22315,54 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Import file"
msgid "Exported files"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:62
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Expiry date"
msgid "Export date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:63
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Number of days"
msgid "Number of orders"
msgstr "Αριθμός ημερών"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:83
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Ticket download"
msgid "not downloaded"
msgstr "Λήψη εισιτηρίου"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:88
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:99
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:88
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Download date"
msgid "Download CSV"
msgstr "Ημερομηνία λήψης"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:93
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:104
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:93
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:104
msgid "SEPA XML"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:113
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:113
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "{} new dates have been created."
msgid "No exports have been created yet."
msgstr "{} νέες ημερομηνίες έχουν δημιουργηθεί."
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
msgid "Export SEPA xml"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and "
@@ -22380,114 +22373,114 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
msgid ""
"Please state from which bank account the refunds should be transferred from."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Download date"
msgid "Download"
msgstr "Ημερομηνία λήψης"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
msgid "Payer and reference"
msgstr "Πληρωτής και αναφορά"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
msgid "Accept anyway"
msgstr "Αποδoχή σε κάθε περίπτωση"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
msgid "Assign to order"
msgstr "Ανάθεση στην παραγγελία"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
msgid "Retry"
msgstr "Ξαναδοκιμάσετε"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
msgid "Comment:"
msgstr "Σχόλιο:"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:92
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:92
msgid "No order code detected"
msgstr "Δεν εντοπίστηκε κωδικός παραγγελίας"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:94
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:94
msgid "Invalid for this order"
msgstr "Μη έγκυρο για αυτήν την παραγγελία"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:96
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:96
msgid "Error while processing"
msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
msgid "The order is already marked as paid"
msgstr "Η παραγγελία έχει ήδη επισημανθεί ως πληρωμένη"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
msgid "Order already paid"
msgstr "Η παραγγελία έχει ήδη πληρωθεί"
-#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117
+#: eventyay/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117
msgid "Discard"
msgstr "Απόρριψη"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:100
msgid ""
"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund "
"first."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:126
msgid "Problem sending email."
msgstr "Πρόβλημα αποστολής μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:147
msgid "Unknown order code"
msgstr "Άγνωστος κωδικός παραγγελίας"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search text"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:297
#, fuzzy
#| msgid "Imprint"
msgid "min"
msgstr "Αποτύπωμα"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:298
#, fuzzy
#| msgid "Tax"
msgid "max"
msgstr "Φόρος"
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:307
#, fuzzy
#| msgid "This VAT ID is not valid."
msgid "Filter form is not valid."
msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν είναι έγκυρο."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:350
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Όλες οι ανεπίλυτες συναλλαγές έχουν απορριφθεί."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:369
msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:373
msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help."
@@ -22495,12 +22488,12 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του τύπου αρχείου αυτής της εισαγωγής. "
"Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:386
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:430
msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εισόδου σας."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:395
msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help."
@@ -22508,7 +22501,7 @@ msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή αυτού του αρχείου CSV. "
"Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:400
msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help."
@@ -22516,15 +22509,15 @@ msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά εντοπίσαμε αυτό το αρχείο ως κενό. Επικοινωνήστε με την "
"υποστήριξη για βοήθεια."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:420
msgid "Invalid input data."
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα εισόδου."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:424
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τη στήλη που περιέχει την αναφορά πληρωμής."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:545
msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies."
@@ -22532,20 +22525,20 @@ msgstr ""
"Πραγματοποιήστε τις εισαγωγές τραπεζών ανά γεγονός, καθώς ο διοργανωτής έχει "
"εκδηλώσεις με πολλαπλά νομίσματα."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:637
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:637
#, python-brace-format
msgid ""
"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It "
"was marked as failed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:668
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:668
#, fuzzy
#| msgid "The order has been canceled."
msgid "No valid orders have been found."
msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε."
-#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:701
+#: eventyay/plugins/banktransfer/views.py:701
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
@@ -22557,101 +22550,101 @@ msgstr ""
"Πραγματοποιήστε τις εισαγωγές τραπεζών ανά γεγονός, καθώς ο διοργανωτής έχει "
"εκδηλώσεις με πολλαπλά νομίσματα."
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:13
msgid "Check-in list exporter"
msgstr "Εξαγωγέας λίστας Check-in"
-#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/checkinlists/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
msgstr ""
"Αυτό το plugin σάς επιτρέπει να δημιουργείτε check-in λίστες για τη διάσκεψη "
"σας."
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:62
msgid "Include QR-code secret"
msgstr "Συμπεριλάβετε μυστικό κώδικα QR"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:67
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Requires special attention"
msgid "Only tickets requiring special attention"
msgstr "Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:87
msgid "Include questions"
msgstr "Συμπεριλάβετε ερωτήσεις"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:232
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:232
msgid "Check-in list (PDF)"
msgstr "Λίστα Check-in (PDF)"
#. Translators: maximum 5 characters
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:294
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:294
msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr "Μεταφραστές: μέγιστο 5 χαρακτήρες"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Checked out"
msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:406
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:582
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:406
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:582
#, fuzzy
#| msgctxt "amount_label"
#| msgid "Automatically refund"
msgid "Automatically checked in"
msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:415
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:68
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:415
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:577
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:68
msgid "Secret"
msgstr "Mυστικό (secret)"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:563
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:563
msgid "Check-in log (all successful scans)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:574
#, fuzzy
#| msgid "Card type"
msgid "Scan type"
msgstr "Τύπος κάρτας"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:580
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:580
#, fuzzy
#| msgid "Devices"
msgid "Device"
msgstr "συσκευές"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:581
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:581
#, fuzzy
#| msgid "Order overview"
msgid "Offline override"
msgstr "Επισκόπηση παραγγελιών"
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:656
+#: eventyay/plugins/checkinlists/exporters.py:656
#, fuzzy
#| msgid "Check-in lists"
msgid "All check-in lists"
msgstr "Κατάλογος check-in"
-#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/manualpayment/apps.py:15
msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
"Αυτό το plugin προσθέτει μια προσαρμόσιμη μέθοδο πληρωμής για χειροκίνητη "
"επεξεργασία."
-#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:9 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:9 eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Check-in device API"
msgid "Old check-in device API"
msgstr "API συσκευής check-in"
-#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/pretixdroid/apps.py:17
msgid ""
"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your "
"event."
@@ -22659,216 +22652,216 @@ msgstr ""
"Αυτό το plugin σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τις εφαρμογές pretixdroid και "
"pretixdesk για την εκδήλωσή σας."
-#: pretix/plugins/reports/apps.py:10 pretix/plugins/reports/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/reports/apps.py:10 eventyay/plugins/reports/apps.py:13
msgid "Report exporter"
msgstr "Εξαγωγέας αναφορών"
-#: pretix/plugins/reports/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/reports/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο σας επιτρέπει να δημιουργείτε εκτυπώσιμες αναφορές σχετικά "
"με τις πωλήσεις σας."
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:120
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:120
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Σελίδα %d"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:122
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:122
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Δημιουργήθηκε: %s"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:162
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:162
msgid "Order overview (PDF)"
msgstr "Επισκόπηση παραγγελίας (PDF)"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:65
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:65
msgid "Orders by product"
msgstr "Παραγγελίες ανά προϊόν"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
#, fuzzy
#| msgid "incl. taxes"
msgid "(excl. taxes)"
msgstr "συμπεριλαμβανομένων των φόρων"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:230
#, fuzzy
#| msgid "incl. taxes"
msgid "(incl. taxes)"
msgstr "συμπεριλαμβανομένων των φόρων"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:235
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:235
#, python-brace-format
msgid "{axis} between {start} and {end}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:267
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:268
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:269
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:270
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:271
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:272
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:267
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:268
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:269
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:270
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:271
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:272
msgid "#"
msgstr "#"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:340
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:340
msgid "List of orders with taxes (PDF)"
msgstr "Κατάλογος παραγγελιών με φόρους (PDF)"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:417
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:417
#, python-brace-format
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
msgstr "Παραγγελίες ανά φορολογικό συντελεστή ({currency})"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:426
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:671
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:723
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:426
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:671
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:723
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:764
msgid "Gross"
msgstr "Ακαθάριστο"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:426
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:672
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:724
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:426
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:672
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:724
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:764
msgid "Tax"
msgstr "Φόρος"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:511
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:511
#, fuzzy
#| msgid "List of orders with taxes (PDF)"
msgid "List of orders with taxes"
msgstr "Κατάλογος παραγγελιών με φόρους (PDF)"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:517
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Taxes by country"
msgstr "Οποιαδήποτε χώρα"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:518
#, fuzzy
#| msgid "Business customer"
msgid "Business customers"
msgstr "Επιχείρηση"
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:668
-#: pretix/plugins/reports/exporters.py:713
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:668
+#: eventyay/plugins/reports/exporters.py:713
#, fuzzy
#| msgid "Country"
msgid "Country code"
msgstr "Χώρα"
-#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:9 pretix/plugins/returnurl/apps.py:12
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:8
+#: eventyay/plugins/returnurl/apps.py:9 eventyay/plugins/returnurl/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:8
msgid "Redirection from order page"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/returnurl/apps.py:15
msgid ""
"This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is "
"useful in combination with our API."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:44
+#: eventyay/plugins/returnurl/signals.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Redirection URIs"
msgid "Redirection"
msgstr "URI ανακατεύθυνση"
-#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:14
+#: eventyay/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:14
msgid ""
"This feature is useful if you use only the payment component of eventyay but "
"build your own checkout interface for other steps."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/returnurl/views.py:14
+#: eventyay/plugins/returnurl/views.py:14
#, fuzzy
#| msgid "Redirection URIs"
msgid "Base redirection URL"
msgstr "URI ανακατεύθυνση"
-#: pretix/plugins/returnurl/views.py:15
+#: eventyay/plugins/returnurl/views.py:15
msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/sendmail/apps.py:16
msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers."
msgstr ""
"Αυτό το plugin σας επιτρέπει να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου "
"σε όλους τους πελάτες σας."
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:18
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:18
msgid "Send email to"
msgstr "Στείλτε email στο"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:27
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:34
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:34
msgid ""
"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or "
"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than "
"2 MB in size."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:42
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:42
msgid "Only send to people who bought"
msgstr "Αποστολή μόνο σε άτομα που αγόρασαν"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:47
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Check-in status"
msgid "Filter check-in status"
msgstr "Κατάσταση check-in"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:51
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:51
#, fuzzy
#| msgid "Send to customers with order status"
msgid "Send to customers not checked in"
msgstr "Αποστολή σε πελάτες με κατάσταση παραγγελίας"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:54
msgid "Only send to customers of"
msgstr "Στείλτε μόνο στους πελάτες της"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:60
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Only send to customers of"
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers of dates starting at or after"
msgstr "Στείλτε μόνο στους πελάτες της"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Only send to customers of"
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers of dates starting before"
msgstr "Στείλτε μόνο στους πελάτες της"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:70
#, fuzzy
#| msgid "Send to customers with order status"
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers with orders created after"
msgstr "Αποστολή σε πελάτες με κατάσταση παραγγελίας"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:75
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:75
#, fuzzy
#| msgid "Only send to customers of"
msgctxt "subevent"
msgid "Only send to customers with orders created before"
msgstr "Στείλτε μόνο στους πελάτες της"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:108
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:108
msgid "Everyone who created a ticket order"
msgstr "Ο καθένας που δημιούργησε μια παραγγελία εισιτηρίου"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:112
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:112
msgid ""
"Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email "
"address is given)"
@@ -22876,86 +22869,86 @@ msgstr ""
"Κάθε συμμετέχων (που επιστρέφει στην επαφή με την παραγγελία όταν δεν "
"δίνεται η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του συμμετέχοντα)"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:114
msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)"
msgstr ""
"Και οι δύο (όλες οι διευθύνσεις επικοινωνίας παραγγελιών και όλες οι "
"διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που συμμετέχουν)"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:220
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:131 eventyay/plugins/sendmail/views.py:220
msgid "payment pending (except unapproved)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:132 pretix/plugins/sendmail/views.py:221
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:132 eventyay/plugins/sendmail/views.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Approval pending"
msgid "approval pending"
msgstr "Η έγκριση εκκρεμεί"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:135 pretix/plugins/sendmail/views.py:219
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:135 eventyay/plugins/sendmail/views.py:219
msgid "pending with payment overdue"
msgstr "εν αναμονή πληρωμής με καθυστέρηση"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:138
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:138
msgid "Send to customers with order status"
msgstr "Αποστολή σε πελάτες με κατάσταση παραγγελίας"
-#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:162 pretix/plugins/sendmail/forms.py:166
+#: eventyay/plugins/sendmail/forms.py:162 eventyay/plugins/sendmail/forms.py:166
#, fuzzy
#| msgid "Send to customers with order status"
msgid "Send to customers checked in on list"
msgstr "Αποστολή σε πελάτες με κατάσταση παραγγελίας"
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:48
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:48
msgid "Email was sent"
msgstr "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη"
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:49
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:49
msgid "The order received a mass email."
msgstr "Η παραγγελία έλαβε ένα μαζικό μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:50
+#: eventyay/plugins/sendmail/signals.py:50
msgid "A ticket holder of this order received a mass email."
msgstr ""
"Κάτοχος εισιτηρίου αυτής της παραγγελίας έλαβε ένα μαζικό μήνυμα "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:26
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:26
msgid "Sent to orders:"
msgstr "Αποστολή σε παραγγελίες:"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
#, fuzzy
#| msgctxt "amount_label"
#| msgid "Automatically refund"
msgid "All customers not checked in"
msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:47
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:47
msgid "Attendee contact addresses"
msgstr "Διευθύνσεις επαφών (συμμετεχόντων)"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:49
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:49
msgid "All contact addresses"
msgstr "Όλες οι διευθύνσεις επαφών"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:51
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:51
msgid "Order contact addresses"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:62
+#: eventyay/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:62
msgid "Send a new email based on this"
msgstr "Στείλτε ένα νέο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με βάση αυτό"
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:79
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:79
msgid "You supplied an invalid log entry ID"
msgstr "Παρέθησα ένα μη έγκυρο αναγνωριστικό εισόδου(ID) καταγραφής"
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:133
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:133
msgid "There are no orders matching this selection."
msgstr "Δεν υπάρχουν εντολές που ταιριάζουν με αυτήν την επιλογή."
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:180
+#: eventyay/plugins/sendmail/views.py:180
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of "
@@ -22967,251 +22960,251 @@ msgstr ""
"Το μήνυμά σας έχει τεθεί σε ουρά και θα σταλεί στις διευθύνσεις επαφής των "
"εντολών %d στα επόμενα λεπτά."
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:9 pretix/plugins/socialauth/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:9 eventyay/plugins/socialauth/apps.py:12
msgid "SocialAuth"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:13
#, fuzzy
#| msgid "the development team"
msgid "the pretix team"
msgstr "η ομάδα του pretix"
-#: pretix/plugins/socialauth/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/socialauth/apps.py:16
#, fuzzy
#| msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer "
msgid "This plugin allows you to login via social networks"
msgstr ""
"Αυτό το plugin σας επιτρέπει να λαμβάνετε πληρωμές μέσω τραπεζικής μεταφοράς "
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:25
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Payment providers"
msgid "Social login providers"
msgstr "Πάροχοι πληρωμών"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:54
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Payment information"
msgid "Client Application Key"
msgstr "Πληροφορίες πληρωμής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:66
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_auth_settings.html:66
#, fuzzy
#| msgid "Generate new application secret"
msgid "Client Application Secret"
msgstr "Δημιουργία νέου μυστικού εφαρμογής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:3
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:3
msgid "Social Login Setup"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:4
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:4
msgid ""
"To enable social login for providers, you first need to create an OAuth "
"application on the provider's website."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:6
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:6
msgid ""
"Note: When running tests on the server, the tickets component URL is "
"typically"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:9
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:9
msgid "Therefore, the complete callback URL should be"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:12
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:12
msgid "If you are running on localhost, the callback URL is"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:17
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Payment information"
msgid "I. Google OAuth Application"
msgstr "Πληροφορίες πληρωμής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:19
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:38
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:19
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Create new application"
msgid "Create an OAuth application on"
msgstr "Δημιουργία νέας εφαρμογής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:21
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:40
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:21
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Invoice information"
msgid "Instructions:"
msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:23
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:23
msgid "Follow the setup guide:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:26
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:42
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:26
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:42
msgid "Set the callback URL to:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:31
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:47
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:31
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:47
msgid "Add the client ID and client secret to admin settings"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:36
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:36
msgid "II. GitHub OAuth Application"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:52
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:52
msgid "III. MediaWiki OAuth Application"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:54
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:54
msgid ""
"To enable MediaWiki social login for your Eventyay instance, you need to "
"register an OAuth application with MediaWiki."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:57
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:57
#, fuzzy
#| msgid "All attendees"
msgid "Important Notes"
msgstr "Όλοι οι συμμετέχοντες"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:59
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:59
msgid "The OAuth application must be approved by a MediaWiki administrator"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:60
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:60
msgid "Until approved, only the application owner can log in"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:63
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Registration details"
msgid "Registration Steps"
msgstr "Λεπτομέρειες εγγραφής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:65
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Register a new application"
msgid "Register your OAuth application at:"
msgstr "Καταχωρίστε μια νέα εφαρμογή"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:68
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:68
msgid "Click \"Propose new OAuth 2.0 client\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:70
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:70
msgid "On the form enter"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:72
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Application name"
msgid "an application name"
msgstr "Όνομα εφαρμογής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:73
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "an description description"
msgstr "Περιγραφή προϊόντος"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:75
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:75
msgid "Set Oauth \"callback\" URL to:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:80
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Contact address"
msgid "Contact Email address"
msgstr "Διεύθυνση Επικοινωνίας"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:81
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:81
msgid "Tick \"Client is confidential\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:82
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Code"
msgid "Tick \"Authorization code\""
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:83
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:83
msgid "Tick \"Refresh token\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:84
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:84
msgid "Choose \"Request authorization for specific permissions.\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:85
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:85
msgid ""
"In the section \"Applicable grants\" select \"Basic Rights\" and \"Access "
"private information\""
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:86
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:86
msgid "Finally tick the box to accept the terms and submit."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:89
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:89
msgid ""
"On the next page copy the registered application will return the OAuth "
"access information:"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:91
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Disable application"
msgid "Client application key"
msgstr "Απενεργοποίηση εφαρμογής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:92
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Generate new application secret"
msgid "Client application secret"
msgstr "Δημιουργία νέου μυστικού εφαρμογής"
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:95
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:95
msgid ""
"Add the client application key and client application secret to your "
"Eventyay social auth settings"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:98
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:98
msgid "After Approval"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:100
+#: eventyay/plugins/socialauth/templates/socialauth/social_setup.html:100
msgid ""
"Once approved, other users can log in to your Eventyay instance using their "
"MediaWiki account."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/socialauth/views.py:97
+#: eventyay/plugins/socialauth/views.py:97
msgid "Error while authorizing: no email address available."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/apps.py:9 pretix/plugins/statistics/apps.py:12
-#: pretix/plugins/statistics/signals.py:16
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:13
+#: eventyay/plugins/statistics/apps.py:9 eventyay/plugins/statistics/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/statistics/signals.py:16
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:13
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
-#: pretix/plugins/statistics/apps.py:15
+#: eventyay/plugins/statistics/apps.py:15
msgid "This plugin shows you various statistics."
msgstr "Αυτό το plugin σας παρουσιάζει διάφορα στατιστικά στοιχεία."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:26
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:26
msgid "Orders by day"
msgstr "Παραγγελίες ανά ημέρα"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32
msgid ""
"Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last "
"payment."
@@ -23219,11 +23212,11 @@ msgstr ""
"Οι παραγγελίες που καταβάλλονται σε πολλαπλές πληρωμές εμφανίζονται με την "
"ημερομηνία της τελευταίας πληρωμής τους."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41
msgid "Revenue over time"
msgstr "Έσοδα με την πάροδο του χρόνου"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:47
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:47
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, payment method fees will not be listed here as "
@@ -23232,7 +23225,7 @@ msgstr ""
"Εάν επιλέξετε μία ημερομηνία, τα τέλη μεθόδων πληρωμής δεν θα εμφανίζονται "
"εδώ, καθώς δεν είναι σαφές σε ποια ημερομηνία ανήκουν."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:55
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:55
msgid ""
"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are "
"shown with the date of their last payment."
@@ -23241,77 +23234,77 @@ msgstr ""
"καταβάλλονται σε πολλαπλές πληρωμές εμφανίζονται με την ημερομηνία της "
"τελευταίας πληρωμής τους."
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
#, fuzzy
#| msgid "Overview"
msgid "Seating Overview"
msgstr "Γενική εικόνα (Overview)"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:81
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Sold out"
msgid "Sold Seats"
msgstr "Εξαντλημένα"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:87
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:87
msgid "Blocked Seats"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:93
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Free order"
msgid "Free Seats"
msgstr "Δωρεάν παραγγελία"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:101
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:101
#, fuzzy
#| msgid "Waiting list entries"
msgid "Seating Sales Potentials"
msgstr "Αναμονή καταχωρήσεων λίστας"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
msgid "Unsold Seats"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
msgid "Potential Profits"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:114
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Minimum number"
msgid "Minimum Price"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:117
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:117
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:118
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:118
#, fuzzy
#| msgid "Available from"
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο από"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:123
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:123
#, fuzzy
#| msgid "Sales"
msgid "On Sale"
msgstr "Εκπτώσεις"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:143
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:143
#, fuzzy
#| msgid "Not yet on sale"
msgid "Not on Sale"
msgstr "Δεν είναι ακόμα σε πώληση"
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153
msgid "Seats not attributed to any specific product"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:179
+#: eventyay/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:179
msgid ""
"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as "
"soon as the first orders are submitted!"
@@ -23319,74 +23312,74 @@ msgstr ""
"Θα σας δείξουμε στατιστικές για τις πωλήσεις σας εδώ, μόλις υποβληθούν οι "
"πρώτες παραγγελίες!"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:10
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:13
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:10
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:13
msgid "PDF ticket output"
msgstr "Έξοδος εισιτηρίου PDF"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:17
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:17
msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο σας επιτρέπει να εκτυπώνετε εισιτήρια ως αρχεία PDF"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:26
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:26
msgid "All PDF tickets in one file"
msgstr "Όλα τα εισιτήρια PDF σε ένα αρχείο"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
#, python-brace-format
msgid "PDF ticket layout for {channel}"
msgstr "Το layout του PDF εισιτηρίων για {channel}"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
msgid "(Same as above)"
msgstr "(Ιδια όπως παραπάνω)"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30
msgid "PDF ticket layout"
msgstr "Layout του PDF εισιτηρίου"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:106
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:106
msgid "Ticket layout created."
msgstr "Δημιουργήθηκε το layout των εισιτηρίων."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:107
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:107
msgid "Ticket layout deleted."
msgstr "Διαγράφηκε το layout των εισιτηρίων."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:108
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:108
msgid "Ticket layout changed."
msgstr "Έγινε αλλαγή στο layout των εισιτηρίων."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121
#, python-brace-format
msgid "Ticket layout {val}"
msgstr "Το layout του εισιτηρίου {val}"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:18
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:18
msgid "Ticket layout"
msgstr "Το layout του εισιτηρίου"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the layout %(layout)s?"
msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το layout %(layout)s "
-"strong>;"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το layout %(layout)s "
+";"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:16
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:16
#, python-format
msgid "Ticket layout: %(name)s"
msgstr "Το layout του εισιτηρίου: %(name)s"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:30
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:30
msgid "Ticket design"
msgstr "Σχεδιασμός εισιτηρίων"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
msgid ""
"You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you "
"can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place "
@@ -23402,77 +23395,77 @@ msgstr ""
"απαιτεί ένα σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησης και μια αξιοπρεπή σύνδεση στο "
"διαδίκτυο."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
msgid "Open Layout Designer"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Advanced mode (multiple layouts)"
msgstr "Σύνθετη λειτουργία (πολλαπλές διατάξεις)"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:9
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:9
msgid "Ticket layouts"
msgstr "Διατάξεις εισιτηρίων"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα διατάξεις."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:31
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:31
msgid "Create a new layout"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα διάταξη"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
msgid "PDF output"
msgstr "Έξοδος PDF"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download tickets (PDF)"
msgstr "Κατεβάστε το εισιτήριο"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download ticket (PDF)"
msgstr "Κατεβάστε το εισιτήριο"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
msgid "Default ticket layout"
msgstr "Προκαθορισμένο layout εισιτηρίου"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:93
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:93
msgid "The new ticket layout has been created."
msgstr "Το νέο layout εισιτηρίου έχει δημιουργηθεί."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:142
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:220
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:142
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:220
msgid "The requested layout does not exist."
msgstr "Το ζητούμενο layout δεν υπάρχει."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:184
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:184
msgid "The selected ticket layout been deleted."
msgstr "Το ζητούμενο layout εισιτηρίου διαγράφηκε."
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:201
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:201
msgid "Default layout"
msgstr "Προεπιλεγμένο layout"
-#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:224
+#: eventyay/plugins/ticketoutputpdf/views.py:224
msgid "Ticket PDF layout: {}"
msgstr "Σχέδιο εισιτηρίου PDF: {}"
-#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:9 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:12
+#: eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:9 eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Not checked in"
msgid "Web-based check-in"
msgstr "Όχι έλεγχος"
-#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:16
+#: eventyay/plugins/webcheckin/apps.py:16
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
@@ -23481,103 +23474,102 @@ msgstr ""
"Αυτό το plugin σάς επιτρέπει να δημιουργείτε check-in λίστες για τη διάσκεψη "
"σας."
-#: pretix/plugins/webcheckin/signals.py:15
+#: eventyay/plugins/webcheckin/signals.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Check-in"
msgid "Web Check-in"
msgstr "Check-in"
-#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
+#: eventyay/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
msgid "Check-in"
msgstr "Check-in"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/add_ons_step.py:31
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/add_ons_step.py:31
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Add-on products"
msgstr "Συμπληρωματικά προϊόντα"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/base_checkout_flow_step.py:25
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/base_checkout_flow_step.py:25
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step"
msgstr "Βήμα"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:30
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:30
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Review order"
msgstr "Επισκόπηση παραγγελίας"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:119
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:119
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
msgstr "Θα πρέπει να ελέγξετε όλα τα checkboxes στο κάτω μέρος της σελίδας."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:154
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/confirm_step.py:154
msgid ""
"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή της αλληλογραφίας επιβεβαίωσης. "
"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:19
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:19
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Payment"
msgstr "Πληρωμή"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:75
-#: pretix/presale/views/order.py:612
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:75
+#: eventyay/presale/views/order.py:612
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:99
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:105
-#: pretix/presale/views/order.py:392 pretix/presale/views/order.py:460
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:99
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/payment_step.py:105
+#: eventyay/presale/views/order.py:392 eventyay/presale/views/order.py:460
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Τα στοιχεία πληρωμής που εισάγατε ήταν ελλιπή."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:29
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:29
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr "Οι πληροφορίες σας"
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:181
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:181
msgid ""
"Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to "
"sell you the selected products for tax-related legal reasons."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:187
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:187
msgid ""
"Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax "
"rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed "
"accordingly."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:200
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:206
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:200
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:206
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:213
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:213
msgid "Please enter your invoicing address."
msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τη διεύθυνση τιμολόγησης."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:218
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:218
msgid "Please enter your name."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας."
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:254
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:259
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:264
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:269
-#: pretix/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:274
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:254
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:259
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:264
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:269
+#: eventyay/presale/checkoutflowstep/questions_step.py:274
msgid "Please fill in answers to all required questions."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ συμπληρώστε τις απαντήσεις σε όλες τις απαιτούμενες ερωτήσεις."
+msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τις απαντήσεις σε όλες τις απαιτούμενες ερωτήσεις."
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:36
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:36
msgid "E-mail address (repeated)"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (επαναλαμβανόμενη)"
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:37
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:37
msgid ""
"Please enter the same email address again to make sure you typed it "
"correctly."
@@ -23585,21 +23577,21 @@ msgstr ""
"Πληκτρολογήστε ξανά την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να "
"βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολογήσατε σωστά."
-#: pretix/presale/forms/checkout.py:84
+#: eventyay/presale/forms/checkout.py:84
msgid "Please enter the same email address twice."
msgstr "Πληκτρολογήστε την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δύο φορές."
-#: pretix/presale/forms/order.py:72 pretix/presale/forms/order.py:80
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:281
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:133
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:183
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:289
+#: eventyay/presale/forms/order.py:72 eventyay/presale/forms/order.py:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:281
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:133
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:183
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:289
msgid "plus taxes"
msgstr "συν τους φόρους"
-#: pretix/presale/forms/order.py:92
+#: eventyay/presale/forms/order.py:92
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
@@ -23609,81 +23601,81 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να προσθέσετε τον εαυτό σας στη λίστα αναμονής, καθώς αυτό το "
"προϊόν δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν."
-#: pretix/presale/forms/order.py:96
+#: eventyay/presale/forms/order.py:96
#, fuzzy
#| msgid "The variation of the product selected above."
msgid "No other variations of this product exist."
msgstr "Η παραλλαγή του προϊόντος που επιλέξατε παραπάνω."
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:29
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Valid"
msgctxt "form"
msgid "is valid"
msgstr "Έγκυρος"
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:31
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:31
msgctxt "form"
msgid "has errors"
msgstr ""
-#: pretix/presale/forms/renderers.py:43
+#: eventyay/presale/forms/renderers.py:43
#, fuzzy
#| msgid "expired"
msgctxt "form"
msgid "required"
msgstr "έχει λήξει"
-#: pretix/presale/ical.py:54
+#: eventyay/presale/ical.py:54
#, python-brace-format
msgid "Tickets: {url}"
msgstr "Εισιτήρια: {url}"
-#: pretix/presale/ical.py:57
+#: eventyay/presale/ical.py:57
#, python-brace-format
msgid "Admission: {datetime}"
msgstr "Άδεια: {datetime}"
-#: pretix/presale/ical.py:61
+#: eventyay/presale/ical.py:61
#, python-brace-format
msgid "Organizer: {organizer}"
msgstr "Διοργανωτής: {organizer}"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/base.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Toggle navigation"
msgid "Footer Navigation"
msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "event ticketing powered by pretix"
msgid "event ticketing powered by eventyay"
msgstr "εισιτήρια εκδηλώσεων powered by pretix"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:31
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
msgstr ""
"Αυτό το κατάστημα είναι προς το παρόν ορατό μόνο σε εσάς και στην ομάδα σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33
msgid "Take it live now"
msgstr "Αγοράστε το ζωντανά τώρα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Use languages"
msgid "select language"
msgstr "Χρήση γλωσσών"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:55
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:55
#, python-format
msgid "Show all events of %(name)s"
msgstr "Εμφάνιση όλων των εκδηλώσεων του %(name)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:120
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:120
msgid ""
"This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any real "
"purchases as your order might be deleted without notice."
@@ -23692,24 +23684,24 @@ msgstr ""
"λειτουργία. Μην πραγματοποιείτε πραγματικές αγορές, καθώς η παραγγελία σας "
"ενδέχεται να διαγραφεί χωρίς προειδοποίηση."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126
msgid ""
"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the "
"ticket shop is in test mode!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74
msgid "Contact event organizer"
msgstr "Επικοινωνία με τον διοργανωτή εκδηλώσεων"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:77
msgid "Imprint"
msgstr "Αποτύπωμα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
msgid ""
"For some of the products in your cart, you can choose additional options "
"before you continue."
@@ -23717,18 +23709,18 @@ msgstr ""
"Για ορισμένα από τα προϊόντα στο καλάθι σας, μπορείτε να επιλέξετε πρόσθετες "
"επιλογές προτού συνεχίσετε."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:13
msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"
msgstr "Τώρα προσπαθούμε να κλείσουμε αυτά τα πρόσθετα για εσάς!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46
#, python-format
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
msgstr[0] "Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς μια επιλογή από αυτήν την κατηγορία."
msgstr[1] "Πρέπει να επιλέξετε %(min_count)s επιλογές από αυτήν την κατηγορία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this "
@@ -23738,7 +23730,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των %(min_count)s και %(max_count)s επιλογών "
"από αυτήν την κατηγορία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:57
#, python-format
msgid ""
"You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this "
@@ -23747,194 +23739,194 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των %(min_count)s και %(max_count)s επιλογών "
"από αυτήν την κατηγορία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:91
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:242
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:49
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:209
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:91
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:242
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:49
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:209
#, python-format
msgid "minimum amount to order: %(num)s"
msgstr "ελάχιστο ποσό προς παραγγελία: %(num)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:102
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:59
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:102
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:59
#, fuzzy, python-format
#| msgid "from %(minprice)s"
msgid "from %(price)s"
msgstr "από %(minprice)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:115
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:115
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
msgid "Show variants"
msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:156
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:266
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:107
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:228
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:167
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:273
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:156
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:266
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:107
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:228
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:167
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:273
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s"
msgstr "Τροποποιήστε την τιμή για %(item)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:174
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:283
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:253
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:185
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:291
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:174
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:283
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:253
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:185
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:291
msgid "incl. taxes"
msgstr "συμπεριλαμβανομένων των φόρων"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:177
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:286
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:138
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:188
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:294
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:177
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:286
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:138
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:188
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:294
#, python-format
msgid "plus %(rate)s%% %(name)s"
msgstr "συν %(rate)s%% %(name)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:181
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:290
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:142
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:260
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:192
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:181
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:290
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:142
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:260
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:192
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
msgstr "συμπ. %(rate)s%% %(name)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:196
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:161
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:216
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:196
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:216
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order"
msgstr "Ποσό απο %(item)s - %(var)s για παραγγελία"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:312
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:286
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:313
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:322
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:312
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:286
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:313
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:322
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s to order"
msgstr "Ποσό απο %(item)s για παραγγελία"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:325
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:325
msgid "There are no add-ons available for this product."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πρόσθετα για αυτό το προϊόν."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:337
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:186
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:337
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:186
msgid "Go back"
msgstr "Πίσω"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
#, python-format
msgid "Step %(current)s of %(total)s: %(label)s"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:58
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:58
msgid "Checkout"
msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:34
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:34
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
msgid "Your cart"
msgstr "Το καλάθι σας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:80
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:80
msgid "Cart expired"
msgstr "Το καλάθι έληξε"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:43
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
"Τα στοιχεία του καλαθιού σας προορίζονται για εσάς για %(minutes)s λεπτά."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:96
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:96
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr "Τα αντικείμενα στο καλάθι σας δεν είναι πλέον αποκλειστικά για εσάς."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:156
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:156
#, fuzzy
#| msgid "This file is from a different event."
msgid "Add tickets for a different date"
msgstr "Αυτό το αρχείο προέρχεται από διαφορετική εκδήλωση."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:9
msgid "Review order"
msgstr "Επισκόπηση παραγγελίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:11
msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr "Ελέγξτε τις λεπτομέρειες παρακάτω και επιβεβαιώστε την παραγγελία σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:13
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ολοκληρώνουμε την παραγγελία σας!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Add a new ticket type"
msgid "Add or remove tickets"
msgstr "Προσθέστε νέο τύπο εισιτηρίου"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Cancel payment"
msgid "Modify payment"
msgstr "Ακύρωση πληρωμής"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:62
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Invoice information"
msgid "Modify invoice information"
msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:132
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:132
#, fuzzy
#| msgid "Contact information"
msgid "Modify contact information"
msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
msgid "Contact information"
msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:162
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:162
msgid "Confirmations"
msgstr "Επιβεβαιώσεις"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:180
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:180
msgid ""
"Your order requires approval by the event organizer before it can be "
"confirmed and forms a valid contract."
@@ -23942,7 +23934,7 @@ msgstr ""
"Η παραγγελία σας απαιτεί έγκριση από τον διοργανωτή της εκδήλωσης προτού "
"επιβεβαιωθεί και συνάψει έγκυρη σύμβαση."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182
msgid ""
"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
@@ -23953,79 +23945,79 @@ msgstr ""
"εγκριθεί, θα σας στείλουμε έναν σύνδεσμο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για "
"να πληρώσετε."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
#, fuzzy
#| msgid "Placed order"
msgid "Place order"
msgstr "Παραγγελία"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
msgid "Submit registration"
msgstr "Αγορά"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This payment provider does not provide support for test mode."
msgid "This sales channel does not provide support for test mode."
msgstr "Αυτός ο παροχέας πληρωμής δεν παρέχει υποστήριξη για testmode."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
msgid "This payment provider does not provide support for test mode."
msgstr "Αυτός ο παροχέας πληρωμής δεν παρέχει υποστήριξη για testmode."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51
msgid "If you continue, actual money might be transferred."
msgstr "Εάν συνεχίσετε, τα χρήματα ενδέχεται να μεταφερθούν."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62
msgid "There are no payment providers enabled."
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργοποιημένοι παροχείς πληρωμών."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64
msgid ""
"Please go to the payment settings and activate one or more payment providers."
msgstr ""
"Παρακαλώ μεταβείτε στις ρυθμίσεις πληρωμής και ενεργοποιήστε έναν ή "
"περισσότερους παρόχους πληρωμών."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr "Πριν συνεχίσετε, θα πρέπει να απαντήσετε σε κάποιες ερωτήσεις."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9
msgid ""
"You need to fill all fields that are marked with * to continue."
msgstr ""
"Θα πρέπει να συμπληρώσετε όλα τα πεδία που σημειώνονται με * "
"για να συνεχίσετε."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:68
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:68
msgid "Copy answers from above"
msgstr "Αντιγράψτε τις απαντήσεις από πάνω"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
msgid "Selected add-ons"
msgstr "Επιλεγμένα πρόσθετα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:134
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:134
#, fuzzy
#| msgid "Change answers"
msgid "Copy answers"
msgstr "Αλλαγή απαντήσεων"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
msgid "Please continue in a new tab"
msgstr "Συνεχίστε σε μια νέα καρτέλα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
msgid ""
"Your browser is configured to block cookies from third-party website "
"elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop "
@@ -24038,19 +24030,19 @@ msgstr ""
"Δοκιμάστε να ανοίξετε το κατάστημα εισιτηρίων σε μια νέα καρτέλα ή να "
"αλλάξετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
msgid "We apologize for the inconvenience!"
msgstr "Ζητούμε συγγνώμη για την αναστάτωση!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
msgid "Continue in new tab"
msgstr "Συνεχίστε στη νέα καρτέλα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
msgid "Cookies not supported"
msgstr "Τα cookies δεν υποστηρίζονται"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
msgid ""
"Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a "
"cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your "
@@ -24060,64 +24052,64 @@ msgstr ""
"ορίσετε ένα cookie για να θυμάστε ποιοι είστε και τι υπάρχει στο καλάθι σας. "
"Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης ανάλογα."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
#, fuzzy
#| msgid "FULLY PAID"
msgid "FULLY BOOKED"
msgstr "ΠΛΗΡΩΣ ΠΛΗΡΩΜΕΝΟ"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
msgid "SOLD OUT"
msgstr "ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΑ"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:109
-#: pretix/presale/views/widget.py:326
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:109
+#: eventyay/presale/views/widget.py:326
msgid "Reserved"
msgstr "Κατοχυρωμένα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:22
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
msgstr ""
"Όλα τα υπόλοιπα προϊόντα είναι δεσμευμένα αλλά ενδέχεται να είναι και πάλι "
"διαθέσιμα."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Show attendee names on invoices"
msgid "No attendee name provided"
msgstr "Εμφάνιση των ονομάτων των συμμετεχόντων στα τιμολόγια"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:143
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:194
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:143
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:194
#, fuzzy
#| msgid "Modify price for %(item)s"
msgid "price per item"
msgstr "Τροποποιήστε την τιμή για %(item)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:154
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:154
msgid "Okay, we're removing that…"
msgstr "Εντάξει, το αφαιρούμε αυτό …"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158
msgid "Remove one"
msgstr "Αφαιρέστε ένα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:167
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:167
msgid "quantity"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:171
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:171
msgid "We're trying to reserve another one for you!"
msgstr "Προσπαθούμε να κατοχυρώσουμε ένα άλλο για εσάς!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:74
#, python-format
msgid ""
"Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete "
@@ -24126,17 +24118,17 @@ msgstr ""
"Μόλις τα στοιχεία βρίσκονται στο καλάθι σας, θα έχετε %(time)s λεπτά για να "
"ολοκληρώσετε την αγορά σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:187
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:187
msgid "Add one more"
msgstr "Προσθέστε ακόμα ένα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgid "price"
msgstr "Τιμή"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:284
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:284
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Add product"
msgid "One product"
@@ -24144,61 +24136,61 @@ msgid_plural "%(num)s products"
msgstr[0] "Προσθήκη προϊόντος"
msgstr[1] "Προσθήκη προϊόντος"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:298
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:298
#, fuzzy, python-format
#| msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
msgstr "συμπεριλαμβανομένου του %(rate)s%%%(taxname)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:307
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:346
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:307
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:346
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Εξαργυρώστε ένα κουπόνι"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:310
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:310
msgid "We're applying this voucher to your cart..."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:318
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:365
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:318
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:365
msgid "Redeem voucher"
msgstr "Εξαργύρωση κουπονιού"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Completion date"
msgid "Completed:"
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "Current:"
msgstr "Νόμισμα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:29
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Order confirmed"
msgstr "Ολοκλήρωση Παραγγελίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your bank account details."
msgid "Please check your email account, we've sent you an email."
msgstr "Καταχωρίστε τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
msgid ""
"You can download your tickets right here as soon as the person who placed "
"the order clicked the link in the email they received to confirm the email "
"address is valid."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
#, fuzzy
#| msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s."
msgid ""
@@ -24207,15 +24199,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Θα μπορείτε να κατεβάσετε τα εισιτήριά σας εδώ ξεκινώντας από το %(date)s."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
msgid ""
"If the email has no attachment, click the link in our email and you will be "
"able to download them from here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:63
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:83
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:63
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can download your tickets using the buttons below. Please have your "
@@ -24226,46 +24218,46 @@ msgstr ""
"PDF-κουμπί. Πρέπει να έχετε μαζί σας στην είσοδο της εκδήλωσης, τυπωμένο το "
"εισιτήριό σας γιατί θα σας ζητηθεί."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Download all tickets at once:"
msgid "Download your tickets here:"
msgstr "Κατεβάστε όλα τα εισιτήρια ταυτόχρονα:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:48
msgid "Download all tickets at once:"
msgstr "Κατεβάστε όλα τα εισιτήρια ταυτόχρονα:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:66
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:66
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download your ticket here:"
msgstr "Κατεβάστε το εισιτήριο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:86
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Download all tickets at once:"
msgid "Download your tickets using the buttons below."
msgstr "Κατεβάστε όλα τα εισιτήρια ταυτόχρονα:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
#, python-format
msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s."
msgstr ""
"Θα μπορείτε να κατεβάσετε τα εισιτήριά σας εδώ ξεκινώντας από το %(date)s."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Confirmation text"
msgctxt "order state"
msgid "Confirmation pending"
msgstr "Κείμενο επιβεβαίωσης"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
msgid "Payment pending"
msgstr "Πληρωμή σε εκκρεμότητα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:17
#, fuzzy
#| msgctxt "payment_state"
#| msgid "confirmed"
@@ -24273,212 +24265,212 @@ msgctxt "order state"
msgid "Confirmed"
msgstr "επιβεβαιώθηκε"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Uncategorized"
msgid "Uncategorized products"
msgstr "Μη κατηγοριοποιημένο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:189
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:189
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Show all events of %(name)s"
msgid "Show full-size image of %(item)s"
msgstr "Εμφάνιση όλων των εκδηλώσεων του %(name)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:122
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:127
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:172
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:278
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:122
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:127
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:278
msgctxt "price"
msgid "FREE"
msgstr "ΔΩΡΕΑΝ"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:150
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:268
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:150
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:268
msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket."
msgstr ""
"Εισαγάγετε έναν κωδικό κουπονιού παρακάτω για να αγοράσετε αυτό το εισιτήριο."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
#, python-format
msgid "%(num)s currently available"
msgstr "%(num)s προσωρινά διαθέσιμο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:30
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:57
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:62
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:57
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:62
msgid "Go"
msgstr "Πήγαινε"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:51
msgid "W"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:36
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:87
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:118
-#: pretix/presale/views/widget.py:318 pretix/presale/views/widget.py:341
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:87
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:118
+#: eventyay/presale/views/widget.py:318 eventyay/presale/views/widget.py:341
msgid "Book now"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114
-#: pretix/presale/views/widget.py:333
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114
+#: eventyay/presale/views/widget.py:333
#, fuzzy
#| msgid "Fully redeemed"
msgid "Fully booked"
msgstr "Έχει εξαργυρωθεί πλήρως"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:41
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123
#, python-format
msgid "Sale starts %(date)s"
msgstr "Η πώληση ξεκινάει στης %(date)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128
msgid "Not yet on sale"
msgstr "Δεν είναι ακόμα σε πώληση"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
msgid "Your cart, general information, add products to your cart"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:32
msgid "General information, add products to your cart"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:38
msgid "Schedule"
msgstr "Πρόγραμμα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:43
msgid "Sessions"
msgstr "Συνεδρίες"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
msgid "Speakers"
msgstr "Ηχεία"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:61
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:61
msgid "Join online event"
msgstr "Λάβετε μέρος στην εκδήλωση στο διαδίκτυο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:122
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:122
msgid "Empty cart"
msgstr "Αδειάστε το καλάθι αγορών"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
#, fuzzy
#| msgid "Please select a specific variation of this product."
msgid "Please select a date to redeem your voucher."
msgstr "Επιλέξτε μια συγκεκριμένη παραλλαγή αυτού του προϊόντος."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160
msgid "View other date"
msgstr "Δείτε άλλη ημερομηνία"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:164
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:164
#, fuzzy
#| msgid "Choose date to buy a ticket"
msgid "Choose date to book a ticket"
msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία για να αγοράσετε ένα εισιτήριο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Other features"
msgctxt "subevent"
msgid "Other dates"
msgstr "Αλλα χαρακτηριστικά"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:225
-#: pretix/presale/views/widget.py:603
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:225
+#: eventyay/presale/views/widget.py:603
msgid "The presale period for this event is over."
msgstr "Η περίοδος προπώλησης γι' αυτήν την εκδήλωση τελείωσε."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230
-#: pretix/presale/views/widget.py:605
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230
+#: eventyay/presale/views/widget.py:605
#, python-format
msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
"Η προπώληση γι' αυτήν την εκδήλωση θα ξεκινήσεις στις %(date)s στις %(time)s."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:234
-#: pretix/presale/views/widget.py:610
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:234
+#: eventyay/presale/views/widget.py:610
msgid "The presale for this event has not yet started."
msgstr "Η προπώληση γι' αυτήν την εκδήλωση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:258
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:28
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:258
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:28
#, python-format
msgid "Begin: %(time)s"
msgstr "Ξεκινήστε: %(time)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:265
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:265
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:33
#, python-format
msgid "End: %(time)s"
msgstr "Τέλος: %(time)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:275
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:41
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:275
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:41
#, python-format
msgid "Admission: %(time)s"
msgstr "Είσοδος: %(time)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:45
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:45
#, python-format
msgid "Admission: %(datetime)s"
msgstr "Είσοδος: %(datetime)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:56
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:56
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Προσθήκη Εκδήλωσης στο Ημερολόγιο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:72
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:72
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr "Τώρα προσπαθούμε να το κρατήσουμε αυτό για σας!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:327
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:349
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:327
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:349
#, fuzzy
#| msgid "Register"
msgctxt "free_tickets"
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:329
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:351
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:329
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:351
msgid "Proceed with checkout"
msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:332
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:354
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:332
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:354
msgid "Add to cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:377
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:377
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr "Αν έχετε ήδη αγοράσει κάποιο εισιτήριο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:381
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:381
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
@@ -24491,36 +24483,36 @@ msgstr ""
"βρείτε, κάντε κλικ στο διπλανό κουμπί για να ζητήσετε να σας σταλεί εκ νέου "
"ο σύνδεσμος που αφορά την παραγγελία σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:391
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:391
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
msgstr "Αποστολή συνδέσμου μίας ή πολλών παραγγελιών"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
msgid "Thank you!"
msgstr "Ευχαριστούμε!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
msgstr ""
"Η παραγγελία σας έχει γίνει με επιτυχία. Δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr ""
"Η παραγγελία σας έχει επεξεργαστεί με επιτυχία! Δείτε παρακάτω για "
"λεπτομέρειες."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:46
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
msgstr "Λάβαμε με επιτυχία την πληρωμή σας. Δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
"can pay and complete this order."
@@ -24529,13 +24521,13 @@ msgstr ""
"εκδηλώσεων για να μπορέσετε να πληρώσετε και να ολοκληρώσετε αυτήν την "
"παραγγελία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
msgstr ""
"Λάβετε υπόψη ότι εξακολουθούμε να περιμένουμε την πληρωμή σας για να "
"ολοκληρώσουμε τη διαδικασία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51
msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
@@ -24546,7 +24538,7 @@ msgstr ""
"μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τον σύνδεσμο της σελίδας στην "
"ηλεκτρονική διεύθυνση που δηλώσατε."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:54
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:54
msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email containing the link to the address you specified."
@@ -24555,32 +24547,31 @@ msgstr ""
"παραγγελία σας αργότερα. Σας στείλαμε επίσης ένα μήνυμα ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου που περιέχει τον σύνδεσμο για τη διεύθυνση που έχετε ορίσει."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
msgid "View in backend"
msgstr "Προβολή στο backend"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:85
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:85
#, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
-msgstr ""
-"Μία πληρωμή %(total)s εξακολουθεί να εκκρεμεί για αυτήν την παραγγελία."
+msgstr "Μία πληρωμή %(total)s εξακολουθεί να εκκρεμεί για αυτήν την παραγγελία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:88
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:88
#, python-format
msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgstr "Παρακαλούμε ολοκληρώστε την πληρωμή σας πριν από %(date)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgstr "Ξαναπροσπαθήστε να πληρώσετε ή επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:105
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:105
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
msgid "Pay now"
msgstr "Πλήρωσε τώρα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:118
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can not cancel this order yourself. Please contact the event "
@@ -24592,38 +24583,38 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την παραγγελία σας μόνοι σας. Επικοινωνήστε με τον "
"διοργανωτή εκδηλώσεων για περισσότερες πληροφορίες."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
#, python-format
msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient."
msgstr ""
"Μια επιστροφή των %(amount)s θα σας αποσταλεί σύντομα, παρακαλώ να είστε "
"υπομονετικοί."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Imprint"
msgid "Print"
msgstr "Αποτύπωμα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144
#, python-format
msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:154
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:154
#, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
#, fuzzy, python-format
#| msgid "This feature is not enabled."
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιημένη."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
#, python-format
msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
@@ -24633,65 +24624,65 @@ msgstr ""
"μέθοδο πληρωμής, παρακαλώ περιμένετε έως και 14 ημέρες μέχρι να εμφανιστεί "
"στη δήλωση σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189
#, fuzzy
#| msgid "Cancel order"
msgid "Change ordered items"
msgstr "Ακύρωση παραγγελίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:285
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:285
msgid "Change details"
msgstr "Αλλαγή στοιχείων"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257
msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:269
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:269
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
msgid "Request invoice"
msgstr "Ζητήστε τιμολόγιο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:283
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:283
#, fuzzy
#| msgid "Change order information"
msgid "Change your information"
msgstr "Αλλαγή πληροφοριών παραγγελίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
#, fuzzy
#| msgctxt "checkoutflow"
#| msgid "Your information"
msgid "Your information"
msgstr "Οι πληροφορίες σας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:331
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:331
msgid "Internal Reference"
msgstr "Σχετικό παραστατικό"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:344
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:344
#, fuzzy
#| msgid "Change for all events"
msgctxt "action"
msgid "Change or cancel your order"
msgstr "Αλλαγή για όλες τις εκδηλώσεις"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
msgid ""
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
"button to change your order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358
#, fuzzy
#| msgid "Cancel order"
msgid "Change order"
msgstr "Ακύρωση παραγγελίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid ""
@@ -24700,7 +24691,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία χρησιμοποιώντας το παρακάτω "
"κουμπί."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
@@ -24708,16 +24699,16 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία χρησιμοποιώντας το παρακάτω "
"κουμπί."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:420
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:420
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433
#, fuzzy
#| msgid "This will invalidate all of your tickets."
msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr "Αυτό θα ακυρώσει όλα τα εισιτήριά σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:381
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:381
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
@@ -24732,7 +24723,7 @@ msgstr ""
"διατηρηθεί μια αμοιβή ακύρωσης %(fee)s και θα λάβετε "
"επιστροφή του υπολοίπου στον αρχικό τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:387
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:387
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
@@ -24747,22 +24738,22 @@ msgstr ""
"διατηρηθεί μια αμοιβή ακύρωσης %(fee)s και θα λάβετε "
"επιστροφή του υπολοίπου στον αρχικό τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:89
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:89
msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:416
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:416
msgid ""
"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:418
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:418
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can cancel this order and receive a full refund to your original "
@@ -24772,13 +24763,13 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία και να λάβετε πλήρη επιστροφή "
"στον αρχικό τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:404
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:404
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a "
"full refund."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:409
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:409
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can cancel this order and receive a full refund to your original "
@@ -24788,73 +24779,73 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία και να λάβετε πλήρη επιστροφή "
"στον αρχικό τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:430
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:430
msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr ""
"Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία χρησιμοποιώντας το παρακάτω "
"κουμπί."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Order canceled: %(code)s"
msgid "Request cancellation: %(code)s"
msgstr "Παραγγελία ακυρώθηκε: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
#, python-format
msgid "Cancel order: %(code)s"
msgstr "Ακύρωση παραγγελίας: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26
msgid ""
"You can request the cancellation of your order on this page. The event "
"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will "
"be canceled and all tickets will be invalidated."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
#, python-format
msgid ""
"If you want, you can request a refund for the full amount minus a "
"cancellation fee of %(fee)s."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
#, fuzzy
#| msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgid "If you want, you can request a full refund."
msgstr "Αν θέλετε, μπορείτε να δημοσιεύσετε τώρα το κατάστημα εισιτηρίων σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:77
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Internal comment"
msgid "Enter custom amount"
msgstr "Εσωτερικό σχόλιο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:82
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Refund only"
msgid "Refund amount:"
msgstr "Μόνο επιστροφή χρημάτων"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:93
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:114
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:93
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:114
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Your cart has been updated."
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr "Το καλάθι σας έχει ενημερωθεί."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:102
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:102
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:108
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can cancel this order and receive a full refund to your original "
@@ -24864,8 +24855,8 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία και να λάβετε πλήρη επιστροφή "
"στον αρχικό τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:123
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:153
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your "
@@ -24880,13 +24871,13 @@ msgstr ""
"πληρωμής. Ανάλογα με τη μέθοδο πληρωμής, παρακαλώ επιτρέψτε έως και δύο "
"εβδομάδες πριν εμφανιστεί αυτή στην δήλωση σας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:130
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:161
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:130
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:161
msgid "The following payment methods will be used to refund the money to you:"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:141
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:172
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:141
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:172
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s "
@@ -24899,34 +24890,34 @@ msgid ""
"to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a "
"bit longer."
msgstr ""
-"Με τη μέθοδο πληρωμής που χρησιμοποιήσατε, το ποσό επιστροφής %"
-"(amount)s δεν μπορεί να σας αποσταλεί αυτόματα . Αντ "
-"'αυτού, ο διοργανωτής εκδηλώσεων θα χρειαστεί να ξεκινήσει τη μεταφορά "
-"χειροκίνητα. Παρακαλούμε να είστε υπομονετικοί, καθώς αυτό μπορεί να "
-"διαρκέσει λίγο περισσότερο."
+"Με τη μέθοδο πληρωμής που χρησιμοποιήσατε, το ποσό επιστροφής %(amount)"
+"s δεν μπορεί να σας αποσταλεί αυτόματα . Αντ 'αυτού, ο "
+"διοργανωτής εκδηλώσεων θα χρειαστεί να ξεκινήσει τη μεταφορά χειροκίνητα. "
+"Παρακαλούμε να είστε υπομονετικοί, καθώς αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο "
+"περισσότερο."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:194
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:194
#, fuzzy
#| msgid "Generate cancellation"
msgid "Yes, request cancellation"
msgstr "Δημιουργία ακύρωσης"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
msgid "Modify order"
msgstr "Τροποίηση παραγγελίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:74
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:74
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
#, python-format
msgid "Modify order: %(code)s"
msgstr "Τροποίηση παραγγελίας: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
msgid ""
"Modifying your invoice address will not automatically generate a new "
"invoice. Please contact us if you need a new invoice."
@@ -24934,28 +24925,28 @@ msgstr ""
"Η τροποποίηση της διεύθυνσης τιμολογίου δεν θα δημιουργήσει αυτόματα ένα νέο "
"τιμολόγιο. Επικοινωνήστε μαζί μας εάν χρειάζεστε ένα νέο τιμολόγιο."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
msgid "Pay order"
msgstr "Πληρωμή παραγγελίας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
#, python-format
msgid "Pay order: %(code)s"
msgstr "Πληρωμή παραγγελίας: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
msgid "Change payment method"
msgstr "Αλλαγή μεθόδου πληρωμής"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Change payment method: %(code)s"
msgid "Choose payment method: %(code)s"
msgstr "Αλλαγή μεθόδου πληρωμής: %(code)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
msgid ""
"Please note: If you change your payment method, your order total will change "
"by the amount displayed to the right of each method."
@@ -24963,36 +24954,36 @@ msgstr ""
"Σημείωση: Εάν αλλάξετε τον τρόπο πληρωμής, το ποσό της παραγγελίας σας θα "
"αλλάξει κατά το ποσό που εμφανίζεται στα δεξιά κάθε μεθόδου."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46
msgid "There are no alternative payment providers available for this order."
msgstr "Δεν υπάρχουν εναλλακτικοί πάροχοι πληρωμών για αυτήν την παραγγελία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
msgid "Please confirm the following payment details."
msgstr "Επιβεβαιώστε τα παρακάτω στοιχεία πληρωμής."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr "Σύνολο: %(total)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
msgid "Registration details"
msgstr "Λεπτομέρειες εγγραφής"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
msgid "Your registration"
msgstr "Η εγγραφή σας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:29
msgid "Your items"
msgstr "Τα στοιχεία σας"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:39
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:39
msgid "Additional information"
msgstr "Επιπλέον πληροφορίες"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:44
#, python-format
msgid ""
"This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any "
@@ -25002,7 +24993,7 @@ msgstr ""
"μαζί τους για οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την πληρωμή, την ακύρωση ή "
"τις αλλαγές αυτής της παραγγελίας."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15
msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
@@ -25014,23 +25005,23 @@ msgstr ""
"παραγγελιών που κάνατε, χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη διεύθυνση "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
msgid "Send links"
msgstr "Αποστολή συνδέσμων παραγγελιών"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12
msgid "Voucher redemption"
msgstr "Εξαργύρωση κουπονιού"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time."
msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτήν την ημερομηνία."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:64
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:64
msgid ""
"You entered a voucher code that allows you to buy one of the following "
"products at the specified price:"
@@ -25038,16 +25029,16 @@ msgstr ""
"Εισάγετε έναν κωδικό κουπονιού που σας επιτρέπει να αγοράσετε ένα από τα "
"παρακάτω προϊόντα στην καθορισμένη τιμή:"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:123
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:123
#, python-format
msgid "from %(minprice)s"
msgstr "από %(minprice)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
msgid "Add me to the waiting list"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναμονής"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29
#, python-format
msgid ""
"If tickets become available again, we will inform the first persons on the "
@@ -25059,11 +25050,11 @@ msgstr ""
"αγοράσετε ένα εισιτήριο μέχρι να το αναθέσουμε στο επόμενο άτομο που "
"βρίσκεται στη λίστα."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
msgid "Add me to the list"
msgstr "Προσθέστε με στη λίστα"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -25074,19 +25065,19 @@ msgstr ""
" απο %(start_date)s\n"
" "
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:11
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "account"
msgstr "Ποσό"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:13
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:13
msgid ""
"If the process continues for an extended period, feel free to reach out to "
"us."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:22
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:22
msgid ""
"This is a ticketed event. If you ordered a ticket as a guest user, you don't "
"have an account but can still access the ticket using the secret link in "
@@ -25094,39 +25085,39 @@ msgid ""
"join online sessions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:25
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:25
msgid ""
"As a ticket holder please also check your email for the unique link to join "
"online sessions."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:29
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:29
msgid "Can't find your ticket?"
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:31
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Send out emails"
msgid "Resend the email"
msgstr "Αποστολή emails"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:33
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:33
msgid "to receive it."
msgstr ""
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:36
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:36
#, fuzzy
#| msgid "If you already ordered a ticket"
msgid "Want to order a ticket?"
msgstr "Αν έχετε ήδη αγοράσει κάποιο εισιτήριο"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Go to the ticket shop"
msgid "Get a ticket here"
msgstr "Πηγαίνετε στο κατάστημα εισιτηρίων(ticket shop)"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:44
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:44
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -25141,13 +25132,13 @@ msgstr ""
" Αναμονή, προϊόν %(num)s x διαθέσιμο\n"
" "
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Sign up here"
msgstr "Υπογραφή"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -25163,23 +25154,23 @@ msgstr ""
" απο %(start_date)s\n"
" "
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:56
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:56
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Login here"
msgstr "Σύνδεση"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78
-#: pretix/presale/views/widget.py:349
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78
+#: eventyay/presale/views/widget.py:349
#, python-format
msgid "from %(start_date)s"
msgstr "από %(start_date)s"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
msgid "Hello!"
msgstr "Γειά σου!"
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This is a self-hosted installation of pretix, your free and "
@@ -25191,7 +25182,7 @@ msgstr ""
"Πρόκειται για μια self-hosted εγκατάσταση του pretix, του "
"λογισμικού πώλησης εισιτηρίων σας δωρεάν και ανοικτού κώδικα ."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:14
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:14
msgid ""
"If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an "
"event or organizer profile."
@@ -25199,241 +25190,241 @@ msgstr ""
"Αν θέλετε να αγοράσετε ένα εισιτήριο, πρέπει να ακολουθήσετε έναν απευθείας "
"σύνδεσμο σε ένα προφίλ ή ένα διοργανωτή."
-#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
+#: eventyay/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
#, python-format
msgid ""
"If you're looking to configure this installation, please head "
"over here."
msgstr ""
-"Αν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν την εγκατάσταση, παρακαλούμε να "
-"%(a_attr)sκατευθυνθείτε εδώ."
+"Αν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν την εγκατάσταση, παρακαλούμε να %(a_attr)"
+"sκατευθυνθείτε εδώ