diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml
index aef74e087c..5f29933182 100644
--- a/.github/workflows/ci.yml
+++ b/.github/workflows/ci.yml
@@ -28,7 +28,7 @@ jobs:
tools: composer
- name: Setup Node.js
- uses: actions/setup-node@v4.0.4
+ uses: actions/setup-node@v4.1.0
with:
node-version: 18
@@ -53,7 +53,7 @@ jobs:
tools: composer
- name: Setup Node.js
- uses: actions/setup-node@v4.0.4
+ uses: actions/setup-node@v4.1.0
with:
node-version: 18
@@ -78,7 +78,7 @@ jobs:
tools: composer
- name: Setup Node.js
- uses: actions/setup-node@v4.0.4
+ uses: actions/setup-node@v4.1.0
with:
node-version: 18
@@ -103,7 +103,7 @@ jobs:
tools: composer
- name: Setup Node.js
- uses: actions/setup-node@v4.0.4
+ uses: actions/setup-node@v4.1.0
with:
node-version: 18
@@ -127,7 +127,7 @@ jobs:
tools: composer
- name: Setup Node.js
- uses: actions/setup-node@v4.0.4
+ uses: actions/setup-node@v4.1.0
with:
node-version: 18
diff --git a/.github/workflows/update_translations.yml b/.github/workflows/update_translations.yml
index 5a5972980f..ea7bdbb142 100644
--- a/.github/workflows/update_translations.yml
+++ b/.github/workflows/update_translations.yml
@@ -32,7 +32,7 @@ jobs:
tools: composer
- name: Setup Node.js
- uses: actions/setup-node@v4.0.4
+ uses: actions/setup-node@v4.1.0
with:
node-version: 18
diff --git a/_lang/pt/support.json b/_lang/pt/support.json
index bf675198aa..fde62f95e3 100644
--- a/_lang/pt/support.json
+++ b/_lang/pt/support.json
@@ -26,6 +26,6 @@
"Learning the Basics": "Aprender o básico",
"Walk through the desktop, multi-tasking, keyboard shortcuts and more.": "Percorra o nosso ambiente de trabalho, multi tarefas, teclas de atalho e muito mais.",
"Payment & Download Support": "Suporte a pagamento e transferência",
- "If you need help with your purchase of elementary OS—for example, downloading your copy or requesting a refund—please contact us using the details in your email receipt and a team member will contact you as soon as possible.": "",
+ "If you need help with your purchase of elementary OS—for example, downloading your copy or requesting a refund—please contact us using the details in your email receipt and a team member will contact you as soon as possible.": "Se precisar de ajuda com a sua compra do elementary OS - por exemplo, para transferir a sua cópia ou pedir um reembolso - contacte-nos utilizando os detalhes do seu recibo de correio eletrónico e um membro da equipa entrará em contacto consigo o mais rapidamente possível.",
"Support ⋅ elementary": "Suporte ⋅ elementary"
}
diff --git a/_lang/pt_BR/brand.json b/_lang/pt_BR/brand.json
index b848b5d53d..710298161d 100644
--- a/_lang/pt_BR/brand.json
+++ b/_lang/pt_BR/brand.json
@@ -1,28 +1,28 @@
{
"Brand": "Marca",
- "The elementary brand belongs to elementary, Inc., the company that guides and supports development of elementary products. These guidelines describe when and how the elementary brand should be used.": "",
- "Company and Product Names": "",
- "The word elementary is a trademark of elementary, Inc. to refer to the company itself. It is always lower-case, even when beginning sentences. It may also be used along with product names (i.e. “elementary OS”) to refer to a specific product of elementary, Inc.": "",
- "The primary product of elementary, Inc. is elementary OS. For clarity, elementary OS should never be shortened to “elementary” or any abbreviation.": "",
+ "The elementary brand belongs to elementary, Inc., the company that guides and supports development of elementary products. These guidelines describe when and how the elementary brand should be used.": "A marca elementary pertence à elementary, Inc., a empresa que orienta e dá suporte ao desenvolvimento de produtos elementary. Estas diretrizes descrevem quando e como a marca elementary deve ser usada.",
+ "Company and Product Names": "Nomes de empresas e produtos",
+ "The word elementary is a trademark of elementary, Inc. to refer to the company itself. It is always lower-case, even when beginning sentences. It may also be used along with product names (i.e. “elementary OS”) to refer to a specific product of elementary, Inc.": "A palavra elementary é uma marca comercial da elementary, Inc. para se referir à própria empresa. É sempre em letras minúsculas, mesmo quando se inicia frases. Também pode ser usado junto com os nomes dos produtos (ou seja, \"elementary OS\") para se referir a um produto específico da elementary, Inc.",
+ "The primary product of elementary, Inc. is elementary OS. For clarity, elementary OS should never be shortened to “elementary” or any abbreviation.": "O produto principal da elementary, Inc. é o elementary OS. Para maior clareza, o elementary OS nunca deve ser encurtado para \"elementary\" ou qualquer abreviação.",
"Brand Marks": "Símbolos da Marca",
- "elementary, Inc. claims two marks: the “e” logomark and the “elementary” logotype. Both are considered trademarks and represent elementary, Inc.": "",
+ "elementary, Inc. claims two marks: the “e” logomark and the “elementary” logotype. Both are considered trademarks and represent elementary, Inc.": "A elementary, Inc. reivindica duas marcas: a logomarca \"e\" e o logótipo \"elementary\". Ambas são consideradas marcas registadas e representam a elementary, Inc.",
"Both should be used with the following in mind:": "Ambas devem ser usadas pensando nas seguinte regras:",
"Do not stretch, skew, rotate, flip, or otherwise alter the marks.": "Não estique, distorça, rotacione, inverta ou altere os logotipos.",
"Do not use the marks on an overly-busy background; solid colors work best.": "Não use os logotipos em um segundo plano cheio de informações e carregado; cores sólidas vão trazer melhores resultados.",
- "The marks should be monochromatic; e.g. white on a dark background or black on a light background.": "",
+ "The marks should be monochromatic; e.g. white on a dark background or black on a light background.": "As marcas devem ser monocromáticas; por exemplo branco sobre um fundo escuro ou preto sobre um fundo claro.",
"elementary Logomark": "Logomarca elementary",
- "Default logomark": "",
- "Alternate elementary Logomark": "",
- "Alternate logomark": "",
- "The “e” logomark is to be used to refer to elementary, Inc., especially when a square ratio is required. It should be used at larger sizes and when alongside similarly-weighted logos. The thinner, alternate logomark may be used in smaller contexts or when the default logomark feels too heavy.": "",
+ "Default logomark": "Logomarca padrão",
+ "Alternate elementary Logomark": "Logomarca elementary alternativa",
+ "Alternate logomark": "Logomarca alternativa",
+ "The “e” logomark is to be used to refer to elementary, Inc., especially when a square ratio is required. It should be used at larger sizes and when alongside similarly-weighted logos. The thinner, alternate logomark may be used in smaller contexts or when the default logomark feels too heavy.": "A logomarca “e” deve ser usada para se referir à elementary, Inc., especialmente quando uma proporção quadrada é necessária. Deve ser usado em tamanhos maiores e ao lado de logotipos com larguras semelhantes. A logomarca alternativa mais fina pode ser usada em contextos menores ou quando a logomarca predefinida parece muito pesada.",
"elementary Logotype": "Logotipo do elementary",
"Logotype": "Logotipo",
- "The “elementary” logotype is to be used when space allows to refer to elementary, Inc. It may also be used before a product name to refer to a specific product of elementary, Inc.": "",
+ "The “elementary” logotype is to be used when space allows to refer to elementary, Inc. It may also be used before a product name to refer to a specific product of elementary, Inc.": "O logotipo \"elementary\" deve ser utilizado quando o espaço permite se referir à elementary, Inc. Também pode ser utilizado antes do nome de um produto para se referir a um produto específico da elementary, Inc.",
"The logotype should always be used under the following guidelines:": "O logotipo deve sempre ser usado sob as seguintes regras:",
- "Do not attempt to recreate the logotype by writing “elementary” in a specific font; always use the provided graphic.": "",
+ "Do not attempt to recreate the logotype by writing “elementary” in a specific font; always use the provided graphic.": "Não tente recriar o logotipo escrevendo \"elementary\" num tipo de letra específico, utilize sempre o gráfico fornecido.",
"Do not use the logotype at small sizes; if it is not clear, use the logomark instead.": "Não use o logotipo em dimensões muito pequenas; se não estiver legível, utilize a logomarca \"e\".",
"Color": "Cores",
- "We employ the use of color combined with our name and marks to establish our brand. We use the following palette:": "",
+ "We employ the use of color combined with our name and marks to establish our brand. We use the following palette:": "Empregamos o uso de cores combinadas com o nosso nome e marcas para estabelecer a nossa marca. Usamos a seguinte paleta:",
"Strawberry": "Morango",
"Strawberry 100": "Morango 100",
"Strawberry 300": "Morango 300",
@@ -71,12 +71,12 @@
"Bubblegum 500": "Chiclete 500",
"Bubblegum 700": "Chiclete 700",
"Bubblegum 900": "Chiclete 900",
- "Latte": "",
- "Latte 100": "",
- "Latte 300": "",
- "Latte 500": "",
- "Latte 700": "",
- "Latte 900": "",
+ "Latte": "Café com leite",
+ "Latte 100": "Café com leite 100",
+ "Latte 300": "Café com leite 300",
+ "Latte 500": "Café com leite 500",
+ "Latte 700": "Café com leite 700",
+ "Latte 900": "Café com leite 900",
"Cocoa": "Cacau",
"Cocoa 100": "Cacau 100",
"Cocoa 300": "Cacau 300",
@@ -102,33 +102,33 @@
"Black 700": "Preto 700",
"Black 900": "Preto 900",
"Fonts": "Fontes",
- "For web and print, we use Inter for headings and body copy. For code blocks, we use Roboto Mono.": "",
+ "For web and print, we use Inter for headings and body copy. For code blocks, we use Roboto Mono.": "Para internet e impressão, utilizamos Inter para títulos e cópia corporal. Para blocos de código, utilizamos o Roboto Mono.",
"Third Parties & Community": "Comunidades & Terceiros",
- "We invite third-party developers creating products for elementary OS to adopt certain elements of the elementary brand for consistency:": "",
+ "We invite third-party developers creating products for elementary OS to adopt certain elements of the elementary brand for consistency:": "Convidamos programadores de terceiros que criam produtos para o sistema operacional elementary a adotar certos elementos da marca elementary por consistência:",
"Voice/tone": "Sons/Tons",
"However, to avoid user confusion, we do restrict the usage of the elementary name and marks:": "Porém, para evitar confusões, restringimos o uso do nome elementary e marcas nos casos onde:",
- "You are encouraged to say that your app or service is “designed for elementary OS,” but do not use the elementary name or marks as part of the name of your company, application, product, or service—or in any logo you create.": "",
+ "You are encouraged to say that your app or service is “designed for elementary OS,” but do not use the elementary name or marks as part of the name of your company, application, product, or service—or in any logo you create.": "É encorajado a dizer que a sua aplicação ou serviço é \"projetado para o elementary OS\", mas não use o nome ou as marcas da elementary como parte do nome da sua empresa, aplicativo, produto, serviço ou em qualquer logotipo que criar.",
"Only use the elementary name or marks to refer to elementary, Inc. or its products (i.e. elementary OS).": "Utilize apenas o nome ou marcas elementares para se referir ao elementary, Inc. ou seus produtos (por exemplo, elementary OS).",
"Community": "Comunidade",
"Community products (sites, fan clubs, etc.) are encouraged to use the elementary Community logo:": "Os produtos comunitários (sites, fã-clubes, etc.) são incentivados a utilizar o logotipo comunitário elementary:",
"elementary Community Logo with color": "Logotipo comunitário elementary com cor",
"elementary Community Logo in black": "Logo da comunidade do elementary em preto",
- "This helps establish the product as part of the overall community while reducing confusion that can arise from using the elementary, Inc. logomark.": "",
+ "This helps establish the product as part of the overall community while reducing confusion that can arise from using the elementary, Inc. logomark.": "Isto ajuda a estabelecer o produto como parte da comunidade em geral, reduzindo a confusão que pode surgir com o uso da logo-marca da elementary, Inc.",
"Hardware Distributors": "Distribuidores de Hardware",
- "As long as our software carries the elementary branding, the experience must be consistent—whether the OS was downloaded from our website or pre-installed on a hardware product.": "",
- "The software components of elementary OS may be modified and redistributed according to the open source terms of the software’s licensing; however, the above branding and trademarks may only be redistributed under one or more of the following conditions:": "",
- "The software remains substantially unchanged; including default apps, stylesheet and iconography, etc., or": "",
- "Software modifications are approved by elementary, Inc.": "",
- "Drivers and hardware enablement are of course acceptable. We understand that distributor branding (i.e. default wallpapers) can be important for distributors, so these modifications will typically be approved. If in doubt, email brand@elementary.io for clarification or direction.": "",
- "If you’re unable or unwilling to follow the elementary, Inc. trademark redistribution terms, removing our trademarks from the OS is simple and straightforward:": "",
+ "As long as our software carries the elementary branding, the experience must be consistent—whether the OS was downloaded from our website or pre-installed on a hardware product.": "Desde que nosso software tenha a marca elementary, a experiência deve ser consistente, se o sistema operacional foi baixado do nosso site ou pré-instalado em um produto de hardware.",
+ "The software components of elementary OS may be modified and redistributed according to the open source terms of the software’s licensing; however, the above branding and trademarks may only be redistributed under one or more of the following conditions:": "Os componentes de programas do elementary OS podem ser modificados e redistribuídos de acordo com os termos de código aberto do licenciamento do software; entretanto, a marca e as marcas registadas acima podem ser redistribuídas apenas sob uma ou mais das seguintes condições:",
+ "The software remains substantially unchanged; including default apps, stylesheet and iconography, etc., or": "O programa permanece substancialmente inalterado; incluindo aplicativos padrão, folha de estilo e iconografia etc. ou",
+ "Software modifications are approved by elementary, Inc.": "As modificações de software são aprovadas pela elementary, Inc.",
+ "Drivers and hardware enablement are of course acceptable. We understand that distributor branding (i.e. default wallpapers) can be important for distributors, so these modifications will typically be approved. If in doubt, email brand@elementary.io for clarification or direction.": "A ativação de controladores e hardware é obviamente aceitável. Entendemos que a marca do distribuidor (ou seja, papéis de parede predefinidos) pode ser importante para os distribuidores; portanto, essas modificações geralmente são aprovadas. Em caso de dúvida, envie um email para brand@elementary.io para esclarecimentos ou orientações.",
+ "If you’re unable or unwilling to follow the elementary, Inc. trademark redistribution terms, removing our trademarks from the OS is simple and straightforward:": "Se você não puder ou não quiser seguir os termos de redistribuição da marca registada elementary, Inc, removendo as nossas marcas registadas do sistema operacional, é simples e direta:",
"Modify the DISTRIB_DESCRIPTION
line in the file /etc/lsb-release
to exclude our trademarks.": "Modifique a linha DISTRIB_DESCRIPTION
no arquivo /etc/lsb-release
para excluir nossa marca comercial.",
"Replace the iconography such that the icon distributor-logo
present in /usr/share/icons/elementary/places/
in each of the provided sizes does not appear in the OS.": "Substitua a iconografia como o ícone logo-do-distribuidor
presente no /usr/share/icons/elementary/places/
em cada lugar que o tamanho provido não apareça no SO.",
- "Remove or replace the packages plymouth-theme-elementary
and plymouth-theme-elementary-text
.": "",
- "For more information about OEMs and hardware distributors, see our information for OEMs.": "",
+ "Remove or replace the packages plymouth-theme-elementary
and plymouth-theme-elementary-text
.": "Remova ou substitua os pacotes plymouth-theme-elementary
e plymouth-theme-elementary-text
.",
+ "For more information about OEMs and hardware distributors, see our information for OEMs.": "Para obter mais informações sobre OEMs e distribuidores de hardware, consulte as nossas informações para OEMs.",
"Merchandise": "Mercadorias",
- "We do not authorize our branding (including our name or brand marks) to be used on third-party merchandise without explicit written approval.": "",
+ "We do not authorize our branding (including our name or brand marks) to be used on third-party merchandise without explicit written approval.": "Não autorizamos que a nossa marca (incluindo nosso nome ou marcas) sejam usadas em mercadorias de terceiros sem aprovação explícita por escrito.",
"Assets & More Info": "Recursos & Mais informações",
"Download on GitHub": "Baixar no GitHub",
- "For further information regarding the use of the elementary name, branding, and trademarks, please email brand@elementary.io.": "Para mais informações sobre o uso do nome elementary e marcas, envie um email para brand@elementary.io.",
+ "For further information regarding the use of the elementary name, branding, and trademarks, please email brand@elementary.io.": "Para mais informações sobre o uso do nome elementary e marcas, por favor envie um email para brand@elementary.io.",
"Brand ⋅ elementary": "Marca ⋅ elementary"
}
diff --git a/_lang/pt_BR/capnet-assist.json b/_lang/pt_BR/capnet-assist.json
index 85af588ba5..51c21c5f27 100644
--- a/_lang/pt_BR/capnet-assist.json
+++ b/_lang/pt_BR/capnet-assist.json
@@ -1,8 +1,8 @@
{
- "You’re connected!": "",
+ "You’re connected!": "Você está conectado!",
"Your Internet connection appears to be working. You can safely close this window and continue using your device.": "Parece que sua conexão está funcionando normalmente. Você já pode fechar esta janela e continuar usando seu dispositivo.",
"Why is this window appearing?": "Por que essa janela apareceu?",
"elementary OS automatically checks your Internet connection when you connect to a new Wi-Fi network. If it detects there is not an Internet connection (i.e. if you are connecting to a captive portal at a coffee shop or other public location), this window will appear and display the login page.": "O elementary OS verifica automaticamente sua conexão com a Internet quando você se conecta a uma nova rede Wi-Fi. Se detectar que não há uma conexão com a Internet (ou seja, se você estiver se conectando a um portal cativo em uma cafeteria ou outro local público), esta janela aparecerá e exibirá a página de login.",
"Some networks can appear to be a captive portal at first, triggering this window, then actually end up connecting. In those cases, you'll see this message and can safely close the window.": "Algumas redes inicialmente aparentam ser protegidas por senha, levando à abertura desta janela, mas depois acabam conectando. Nestes casos, você pode fechar esta janela com segurança.",
- "You’re connected! ⋅ elementary": ""
+ "You’re connected! ⋅ elementary": "Você está conectado! ⋅ elementary"
}
diff --git a/_lang/pt_BR/docs/installation.json b/_lang/pt_BR/docs/installation.json
index 00d398b20b..8c72fb133d 100644
--- a/_lang/pt_BR/docs/installation.json
+++ b/_lang/pt_BR/docs/installation.json
@@ -2,47 +2,47 @@
"Installation": "Instalação",
"Download elementary OS": "Baixar elementary OS",
"If you haven't already, you will need to download elementary OS from our home page. You will need to copy the downloaded ISO file to a USB flash drive using the instructions below.": "Caso ainda não tenha feito, você precisará fazer o download do elementary OS em nossa home page. Em seguida precisará copiar o arquivo ISO baixado para um pendrive usando as instruções abaixo.",
- "Frequently-Asked Questions": "",
- "See the frequently-asked questions for this release.": "",
+ "Frequently-Asked Questions": "Dúvidas Frequentes",
+ "See the frequently-asked questions for this release.": "Veja as perguntas frequentes para este lançamento.",
"Recommended System Specifications": "Especificações de Sistema Recomendadas",
"While we don't have a strict set of minimum system requirements, we recommend at least the following specifications for the best experience:": "Embora não tenhamos um conjunto estrito de requisitos mínimos do sistema, nós recomendamos no mínimo as seguintes especificações para uma melhor experiência:",
- "Recent Intel Core i3 or comparable dual-core 64-bit processor": "",
+ "Recent Intel Core i3 or comparable dual-core 64-bit processor": "Processador Intel Core i3 recente ou dual-core de 64 bits comparável",
"4 GB of system memory (RAM)": "4 GB de memória do sistema (RAM)",
- "Solid state drive (SSD) with at least 32 GB of free space": "",
+ "Solid state drive (SSD) with at least 32 GB of free space": "Armazenamento SSD com pelo menos 32 GB de espaço livre",
"Internet access": "Acesso à Internet",
- "Built-in or wired mouse/touchpad and keyboard": "",
- "1024×768 minimum resolution display": "",
- "You will also need a spare USB flash drive with at least 4 GB of storage for installation.": "",
- "We do not recommend virtual machines as they don't perform as well as a full install. If you are attempting to install in a virtual machine, enable EFI if possible but understand you may encounter other issues.": "",
+ "Built-in or wired mouse/touchpad and keyboard": "Mouse/touchpad e teclado embutidos ou com fio",
+ "1024×768 minimum resolution display": "Resolução mínima da tela: 1024x768",
+ "You will also need a spare USB flash drive with at least 4 GB of storage for installation.": "É recomendado uma unidade USB de pelo menos 4 GB para preparar a instalação",
+ "We do not recommend virtual machines as they don't perform as well as a full install. If you are attempting to install in a virtual machine, enable EFI if possible but understand you may encounter other issues.": "Não recomendamos máquinas virtuais, pois elas não funcionam tão bem quanto uma instalação completa. Se você estiver tentando instalar em uma máquina virtual, habilite o EFI, se possível, mas entenda que você pode encontrar outros problemas.",
"Back Up Your Data": "Faça Backup de Seus Dados",
"Make sure to back your important data up to an external location such as a cloud service or an external hard drive. Installing a new operating system may overwrite your existing data.": "Certifique-se de fazer backup dos dados importantes em um local externo, como um serviço em nuvem ou um disco rígido externo. A instalação de um novo sistema operacional pode substituir os dados existentes.",
- "Step-by-step Guide": "",
- "Follow the video above, or select the operating system you are currently using to view tailored installation instructions below.": "",
+ "Step-by-step Guide": "Guia passo a passo",
+ "Follow the video above, or select the operating system you are currently using to view tailored installation instructions below.": "Siga o vídeo acima, ou selecione o sistema operacional que você está usando atualmente para ver as instruções de instalação personalizadas abaixo.",
"Windows": "Windows",
"macOS": "macOS",
- "Linux": "",
- "Verify Your Download": "",
- "Verifying your download is an important step: we generate a "checksum" for elementary OS images and recommend that you verify that your download matches that checksum before trying to install. This ensures that you've received the full, complete download and that it is not corrupted.": "",
- "Assuming you downloaded elementary OS to your Windows Downloads folder, open the Command Prompt in Windows and run the following command:": "",
- "It should produce the output:": "",
- "If the checksum does not match, you may need to re-download your copy of elementary OS and ensure it completes downloading before re-verifying it.": "",
+ "Linux": "Linux",
+ "Verify Your Download": "Verifique seu download",
+ "Verifying your download is an important step: we generate a "checksum" for elementary OS images and recommend that you verify that your download matches that checksum before trying to install. This ensures that you've received the full, complete download and that it is not corrupted.": "Verificar seu download é uma etapa importante: geramos uma "soma de verificação" para imagens do elementary OS e recomendamos que você verifique se seu download corresponde a essa soma de verificação antes de tentar instalar. Isso garante que você recebeu o download completo e que ele não está corrompido.",
+ "Assuming you downloaded elementary OS to your Windows Downloads folder, open the Command Prompt in Windows and run the following command:": "Assumindo que você baixou o elementary OS para a pasta de Downloads do Windows, abra o Prompt de Comando no Windows e execute o seguinte comando:",
+ "It should produce the output:": "Deve produzir a saída:",
+ "If the checksum does not match, you may need to re-download your copy of elementary OS and ensure it completes downloading before re-verifying it.": "Se a checksum não corresponder, pode ser necessário baixar novamente sua cópia do elementary OS e garantir que o download seja concluído antes de verificá-lo novamente.",
"Creating an Install Drive": "Criando um Disco de Instalação",
- "To create an elementary OS install drive you'll need a USB flash drive that is at least 4 GB in capacity and an app called "Etcher".": "",
+ "To create an elementary OS install drive you'll need a USB flash drive that is at least 4 GB in capacity and an app called "Etcher".": "Para criar uma unidade de instalação do elementary OS você precisará de uma unidade flash USB com pelo menos 4 GB de capacidade e um aplicativo chamado "Etcher".",
"Download Etcher": "Fazer o download do Etcher",
"etcher steps": "etapas do etcher",
- "Open Etcher, then:": "",
- "Plug in your spare USB flash drive": "",
- "Select your downloaded .iso file using the "Select image" button": "",
- "Etcher should automatically detect your USB drive; if not, select the correct drive": "",
- "Click the "Flash!" button. It may take a moment to get started.": "",
- "Once complete, continue to boot from the install drive.": "",
- "Booting From the Install Drive": "",
+ "Open Etcher, then:": "Abra Etcher, depois:",
+ "Plug in your spare USB flash drive": "Conecte sua unidade flash USB extra",
+ "Select your downloaded .iso file using the "Select image" button": "Selecione o arquivo .iso baixado usando o botão "Selecionar Image"",
+ "Etcher should automatically detect your USB drive; if not, select the correct drive": "O Etcher deve detectar automaticamente sua unidade USB; caso contrário, selecione a unidade correta",
+ "Click the "Flash!" button. It may take a moment to get started.": "Clique no botão "Flash!". Pode demorar um pouco para começar.",
+ "Once complete, continue to boot from the install drive.": "Depois de concluído, continue para a inicialização a partir da unidade de instalação.",
+ "Booting From the Install Drive": "Inicializando a partir da unidade de instalação",
"In order to start the installation process, you must boot your computer from the install drive.": "Para começar o processo de instalação, você precisa iniciar o seu computador pelo disco de instalação.",
"Assuming that your computer is still on, start by inserting your install drive and restarting your computer.": "Considerando que o seu computador ainda está ligado, comece inserindo seu drive de instalação e reinicie o seu computador.",
"Most computers will briefly allow you to change the boot order for this boot only by pressing a special key — usually F12, but sometimes Esc or another function key. Refer to the screen or your computer's documentation to be sure.": "A maioria dos computadores permitirá que você brevemente altere a ordem de inicialização pressionando uma tecla — geralmente F12, mas às vezes Esc ou alguma outra tecla de função. Confira na sua tela ou na documentação do seu computador para confirmar.",
"Press F12 (or the appropriate key) and select the install drive—usually "USB-HDD" or something containing the word "USB", but the wording may vary. If you choose the incorrect drive, your computer will likely continue to boot as normal. Just restart your computer and pick a different drive in that menu.": "Pressione F12 (ou a tecla apropriada) e selecione o disco de instalação — geralmente "USB-HDD" ou algo contendo a palavra "USB", mas a expressão pode variar. Se você selecionou o disco incorreto, seu computador continuará a inicialização normalmente. Apenas reinicie o computador e escolha um disco diferente no menu.",
"Shortly after selecting the appropriate boot drive, you should be presented with the elementary OS splash screen. You may now follow the on-screen instructions which will guide you through the rest of the process.": "Logo após selecionar o drive de instalação apropriado, você deverá ser apresentado à tela de apresentação do Elementary Os. Agora você pode seguir as instruções na tela que o guiarão através do resto do processo.",
- "Assuming you downloaded elementary OS to your macOS Downloads folder, open the Terminal app in macOS and run the following command:": "",
+ "Assuming you downloaded elementary OS to your macOS Downloads folder, open the Terminal app in macOS and run the following command:": "Supondo que você baixou o elementary OS para a pasta Downloads do macOS, abra o aplicativo Terminal no macOS e execute o seguinte comando:",
"The following dialog may appear during the flashing process, it is safe to ignore.": "A caixa de diálogo a seguir pode aparecer durante o processo de flash, é seguro ignorá-la.",
"Not readable warning": "Aviso não legível",
"After you hear the chime, press and hold Option. Then, select the appropriate boot drive. Note that it may be incorrectly identified as "Windows", but this is normal.": "Depois de ouvir o sino, pressione e segure Opção. Depois, selecione o dispositivo de inicialização apropriado. Observe que pode ser identificado incorretamente como "Windows", mas isso é normal.",
diff --git a/_lang/pt_BR/docs/learning-the-basics.json b/_lang/pt_BR/docs/learning-the-basics.json
index 37d53489e6..6148a9fd22 100644
--- a/_lang/pt_BR/docs/learning-the-basics.json
+++ b/_lang/pt_BR/docs/learning-the-basics.json
@@ -28,69 +28,69 @@
"Session: Prompt to shut down": "Sessão: Mensagem para desligar",
"Dock": "Doca",
"At the bottom of the desktop is the Dock for quick access to your favorite and currently-opened apps.": "Na parte inferior do ambiente de trabalho está a Doca para acesso rápido aos seus aplicativos favoritos ou que estão abertos atualmente.",
- "To add an app to the Dock, drag and drop it from the Applications Menu or secondary-click an open app's icon and choose Keep in Dock. To remove an app from the Dock, drag it off and drop it in an empty space on your desktop or secondary-click the icon and uncheck Keep in Dock. Drag and drop apps on the Dock to rearrange them.": "",
- "By default, the Dock hides off the bottom of the desktop when an app is maximized or overlaps it. Push your mouse cursor against the bottom-center of the desktop to reveal and use the Dock when it's hidden.": "",
- "You can customize the dock's size and behavior in System Settings → Desktop → Dock & Panel.": "",
+ "To add an app to the Dock, drag and drop it from the Applications Menu or secondary-click an open app's icon and choose Keep in Dock. To remove an app from the Dock, drag it off and drop it in an empty space on your desktop or secondary-click the icon and uncheck Keep in Dock. Drag and drop apps on the Dock to rearrange them.": "Para adicionar uma aplicativo à Doca, arraste e solte do menu Aplicativos ou clique com botão direito no ícone de um aplicativo aberto e escolha Manter na Doca. Para remover uma aplicativo da Doca, arraste e solte num espaço vazio da área de trabalho ou clique com o botão direito no ícone e desmarque Manter na Doca. Arraste e solte os aplicativos na Doca para os reorganizar.",
+ "By default, the Dock hides off the bottom of the desktop when an app is maximized or overlaps it. Push your mouse cursor against the bottom-center of the desktop to reveal and use the Dock when it's hidden.": "Por padrão, a Doca oculta-se da parte inferior da área de trabalho quando um aplicativo é maximizado ou o sobrepõe. Desloque o cursor do mouse contra o centro inferior da área de trabalho para mostrar e utilizar a Doca quando estiver oculta.",
+ "You can customize the dock's size and behavior in System Settings → Desktop → Dock & Panel.": "Você pode personalizar o tamanho e o comportamento da Doca nas Configurações do Sistema → Área de Trabalho → Doca e Painel.",
"App Windows": "Janelas de Aplicativos",
- "When you open an app, its window appears on the desktop. While the exact design of different apps may differ, app windows can generally be closed, moved, resized, and maximized.": "",
+ "When you open an app, its window appears on the desktop. While the exact design of different apps may differ, app windows can generally be closed, moved, resized, and maximized.": "Quando se abre um aplicativo, a sua janela aparece na área de trabalho. Embora o design exato das diferentes aplicações possa diferir, as janelas dos aplicativos podem geralmente ser fechadas, movidas, redimensionadas, e maximizadas.",
"Header Bar": "Barra de Cabeçalho",
- "Most apps have a Header Bar at the top of their window with the Window Buttons and the app's actions or navigation.": "",
- "Move a window by dragging anywhere on the Header Bar or by pressing AltF7 and moving your mouse cursor.": "",
+ "Most apps have a Header Bar at the top of their window with the Window Buttons and the app's actions or navigation.": "A maioria dos aplicativos tem uma Barra de Cabeçalho no topo da sua Janela com os Botões de janela e as ações ou navegação da aplicação.",
+ "Move a window by dragging anywhere on the Header Bar or by pressing AltF7 and moving your mouse cursor.": "Mova uma janela arrastando para qualquer lugar na Barra de Cabeçalho ou pressionando AltF7 e movendo o cursor do mouse.",
"HeaderBar": "Barra de Cabeçalho",
- "Secondary-click the Header Bar for quick access to window and workspace actions.": "",
+ "Secondary-click the Header Bar for quick access to window and workspace actions.": "Clique com o botão direito do mouse na Barra de Cabeçalho para acesso rápido às ações da janela e área de trabalho.",
"Window Buttons": "Botões de Janela",
- "An app's window buttons are at the top corners of the app window: close at the left and maximize (if supported by the app) at the right. Closing a window will close that app; it can be re-opened from the Applications Menu or Dock. Maximizing a window resizes it to take up most of the desktop while retaining your access to the Panel and Dock.": "",
- "You can also drag a window to the top of the desktop or double-click its header bar to maximize, and drag from the top or double-click the header bar to unmaximize.": "",
- "Resizing": "",
- "Most app windows can be resized by draging from any edge of the window. You can also secondary-click a window's header bar and choose Resize or press AltF8 to enter a resize mode: move the mouse cursor in the direction you want to resize the window.": "",
+ "An app's window buttons are at the top corners of the app window: close at the left and maximize (if supported by the app) at the right. Closing a window will close that app; it can be re-opened from the Applications Menu or Dock. Maximizing a window resizes it to take up most of the desktop while retaining your access to the Panel and Dock.": "Os botões da janela de um aplicativo ficam nos cantos superiores da janela do aplicativo: fechar à esquerda e maximizar (se suportado pelo aplicativo) à direita. Fechar uma janela fechará esse aplicativo; ele pode ser reaberto no Menu de Aplicativos ou na Doca. Maximizar uma janela a redimensiona para ocupar a maior parte da área de trabalho, mantendo seu acesso ao Painel e a Doca.",
+ "You can also drag a window to the top of the desktop or double-click its header bar to maximize, and drag from the top or double-click the header bar to unmaximize.": "Você também pode arrastar uma janela para o topo da área de trabalho ou clicar duas vezes na barra de cabeçalho para maximizar, e arrastar do topo ou clicar duas vezes na barra de cabeçalho para desmaximizar.",
+ "Resizing": "Redimensionamento",
+ "Most app windows can be resized by draging from any edge of the window. You can also secondary-click a window's header bar and choose Resize or press AltF8 to enter a resize mode: move the mouse cursor in the direction you want to resize the window.": "A maioria das janelas dos aplicativos podem ser redimensionadas arrastando de qualquer margem da janela. Pode também clicar duas vezes na barra de cabeçalho de uma janela e escolher Redimensionar ou precione AltF8 para entrar no modo de redimensionamento: mova o cursor do mouse na direção que você quer redimensionar a janela.",
"Multitasking": "Multitarefa",
- "elementary OS uses both windows and workspaces for multitasking.": "",
+ "elementary OS uses both windows and workspaces for multitasking.": "O elementary OS utiliza tanto janelas como áreas de trabalho para multitarefa.",
"Windows": "Janelas",
- "App windows can overlap on your desktop and be moved around. You can switch between open windows several ways:": "",
- "Click or tap on the window you want to switch to": "",
- "Click or tap the app's icon in the dock": "",
- "Press AltTab to cycle through windows": "",
- "Workspaces": "",
- "By default, app windows open on your current workspace. However, you can use multiple workspaces to organize your workflow:": "",
- "To move left or right through your workspaces, press ⌘← or ⌘→ or swipe with three fingers on a touchpad or touch screen.": "",
- "Jump straight to a specific workspace by pressing ⌘1 through ⌘9. You can always jump to a new workspace with ⌘0.": "",
- "Move windows between workspaces by dragging them in the Multitasking View or by pressing ⌘Alt← or →.": "",
- "Customize these shortcuts through System Settings → Keyboard → Shortcuts → Workspaces.": "",
- "Some windows may also fullscreen onto a new workspace. You can move between workspaces as usual, and closing or un-fullscreening the app will return you to the previous workspace.": "",
- "Multitasking View": "",
- "The Multitasking View shows all open windows and workspaces so you can switch between them. To open it, select the Multitasking View icon in the dock, press ⌘↓, or swipe up with three fingers on a touchpad or touch screen.": "",
- "Gestures": "",
- "elementary OS supports multi-touch gestures on supported hardware like touchpads and touch screens. By default, a three-finger swipe left or right switches workspaces while a three-finger swipe up enters the Multitasking View.": "",
- "Modify gestures from System Settings → Mouse & Touchpad → Gestures.": "",
- "Hot Corners": "",
- "Hot Corners are shortcuts activated by placing your cursor in the corner of the primary display. You can configure Hot Corners to activate multitasking actions like the window overview, workspace overview, and more.": "",
- "You can customize hot corners through System Settings → Desktop → Multitasking.": "",
- "Multiple Displays": "",
- "The Panel, Dock, and workspaces appear on the primary display. Any other attached displays act as standalone workspaces. To manage and rearrange displays, head to System Settings → Displays. Your primary display is marked with a filled-in star (": "",
- ") and each display's settings can be changed from its": "",
- "menu.": "",
- "Installing Apps": "",
- "elementary OS comes with AppCenter, the open, pay-what-you-can app store for indie developers. To install a new app:": "",
- "Open AppCenter": "",
- "Search in the top-right, or browse by category": "",
- "Select Free or the suggested price next to the app you want to install. To choose a different price, select the ▾ button and select or enter your own price.": "",
- "Sideload": "",
- "Some third-party software may not be available from AppCenter, especially if it is cross-platform and not designed for elementary OS. You can sideload Flatpak apps from third-party sources like Flathub: download and open a .flatpakref
or .flatpak
file, and the Sideload utility will install it for you. Updates to that app and other apps from the same source may then show up as non-curated in AppCenter.": "",
- "Keep in mind that sideloaded and non-curated apps have not been reviewed by elementary for security or privacy.": "",
- "Updating": "",
- "AppCenter includes updates for apps and the operating system itself under the Installed tab. Remember to install updates frequently to get the latest features, fixes, and security improvements. For more information related to security patches, read the Ubuntu security notices.": "",
- "System Settings": "",
- "elementary OS comes with the System Settings app that helps you manage device settings and user preferences. System Settings enables you to adjust keyboard shortcuts, display resolution, your wallpaper, and more.": "",
- "Search": "",
- "You can find specific settings by typing in the search bar at the top of the window.": "",
- "App Settings": "",
- "Keep in mind that System Settings only deals with system-wide settings and user preferences for elementary OS. If an app offers settings or preferences, they will be exposed within the app itself.": "",
- "Keyboard Shortcuts": "",
- "Keyboard shortcuts in elementary OS are generally exposed contextually in tooltips when hovering or context menus when secondary-clicking.": "",
- "To view an overlay of desktop keyboard shortcuts, press the ⌘ key.": "",
- "Desktop keyboard shorcuts can be customized from the": "",
- "menu in the shortcuts overlay or in": "",
- "→": "",
- "Keyboard": "",
- "Shortcuts": ""
+ "App windows can overlap on your desktop and be moved around. You can switch between open windows several ways:": "As janelas de aplicativos podem sobrepor-se na área de trabalho e ser movidas. Você pode alternar entre janelas abertas de várias maneiras:",
+ "Click or tap on the window you want to switch to": "Clique ou toque na janela para a qual deseja alternar",
+ "Click or tap the app's icon in the dock": "Clique ou toque no ícone do aplicativo na doca",
+ "Press AltTab to cycle through windows": "Pressione AltTab para alternar entre as janelas",
+ "Workspaces": "Áreas de Trabalho",
+ "By default, app windows open on your current workspace. However, you can use multiple workspaces to organize your workflow:": "Por padrão, as janelas de aplicativo abrem no seu área de trabalho atual. No entanto, você pode usar múltiplas áreas de trabalho para organizar seu fluxo de trabalho:",
+ "To move left or right through your workspaces, press ⌘← or ⌘→ or swipe with three fingers on a touchpad or touch screen.": "Para mover para a esquerda ou direita em suas áreas de trabalho, pressione ⌘← ou ⌘→ ou deslize com três dedos sobre um touchpad ou tela sensível ao toque.",
+ "Jump straight to a specific workspace by pressing ⌘1 through ⌘9. You can always jump to a new workspace with ⌘0.": "Vá direto para uma área de trabalho específica pressionando ⌘1 até ⌘9. Você sempre pode ir para uma nova área de trabalho com ⌘0.",
+ "Move windows between workspaces by dragging them in the Multitasking View or by pressing ⌘Alt← or →.": "Mova as janelas entre as áreas de trabalho arrastando-as na Visão Multitarefa ou pressionando ⌘Alt← ou →.",
+ "Customize these shortcuts through System Settings → Keyboard → Shortcuts → Workspaces.": "Personalize esses atalhos em Configurações do Sistema → Teclado → Atalhos → Áreas de Trabalho.",
+ "Some windows may also fullscreen onto a new workspace. You can move between workspaces as usual, and closing or un-fullscreening the app will return you to the previous workspace.": "Algumas janelas também podem exibir tela cheia em um nova área de trabalho. Você pode alternar entre as áreas de trabalho como de costume, e fechar ou tirar o aplicativo do modo de tela cheia o retornará à área de trabalho anterior.",
+ "Multitasking View": "Visão Multitarefa",
+ "The Multitasking View shows all open windows and workspaces so you can switch between them. To open it, select the Multitasking View icon in the dock, press ⌘↓, or swipe up with three fingers on a touchpad or touch screen.": "A Visão Multitarefa mostra todas as janelas e áreas de trabalho abertas para que você possa alternar entre elas. Para abrir, pressione o ícone Visão Multitarefa na doca, pressione ⌘↓, ou deslize para cima com três dedos no touchpad ou tela sensível ao toque.",
+ "Gestures": "Gestos",
+ "elementary OS supports multi-touch gestures on supported hardware like touchpads and touch screens. By default, a three-finger swipe left or right switches workspaces while a three-finger swipe up enters the Multitasking View.": "elementary OS suporta gestos multitoque em hardware suportado, como touchpads e telas sensíveis ao toque. Por padrão, um deslizar com três dedos para a esquerda ou direita alterna entre áreas de trabalho, enquanto um deslizar com três dedos para cima entra na Visão Multitarefa.",
+ "Modify gestures from System Settings → Mouse & Touchpad → Gestures.": "Modifique os gestos em Configurações do Sistema → Mouse e Touchpad → Gestos.",
+ "Hot Corners": "Cantos Ativos",
+ "Hot Corners are shortcuts activated by placing your cursor in the corner of the primary display. You can configure Hot Corners to activate multitasking actions like the window overview, workspace overview, and more.": "Cantos Ativos são atalhos ao colocar o cursor no canto da tela principal. Você pode configurar Cantos Ativos para ativar ações multitarefa como a visão geral da janela, visão geral da área de trabalho e muito mais.",
+ "You can customize hot corners through System Settings → Desktop → Multitasking.": "Você pode personalizar os cantos ativos em Configurações do Sistema → Área de Trabalho → Multitarefas.",
+ "Multiple Displays": "Múltiplas Telas",
+ "The Panel, Dock, and workspaces appear on the primary display. Any other attached displays act as standalone workspaces. To manage and rearrange displays, head to System Settings → Displays. Your primary display is marked with a filled-in star (": "O Painel, Doca e áreas de trabalho aparecem na tela principal. Quaisquer outras telas anexadas atuam como áreas de trabalho independentes. Para gerenciar e reorganizar as telas, vá para Configurações do Sistema → Telas. Seu monitor principal é marcado com uma estrela preenchida (",
+ ") and each display's settings can be changed from its": ") e as configurações de cada tela podem ser alteradas a partir do seu",
+ "menu.": "menu.",
+ "Installing Apps": "Instalando Aplicativos",
+ "elementary OS comes with AppCenter, the open, pay-what-you-can app store for indie developers. To install a new app:": "elementary OS vem com a Central de Aplicativos, a loja de aplicativos para programadores independentes. Para instalar um novo aplicativo:",
+ "Open AppCenter": "Abra a Central de Aplicativos",
+ "Search in the top-right, or browse by category": "Pesquise no canto superior direito ou navegue por categoria",
+ "Select Free or the suggested price next to the app you want to install. To choose a different price, select the ▾ button and select or enter your own price.": "Selecione Gratuito ou o preço sugerido ao lado da aplicação que pretende instalar. Para escolher um preço diferente, selecione o botão ▾ e selecione ou introduza o seu próprio preço.",
+ "Sideload": "Sideload",
+ "Some third-party software may not be available from AppCenter, especially if it is cross-platform and not designed for elementary OS. You can sideload Flatpak apps from third-party sources like Flathub: download and open a .flatpakref
or .flatpak
file, and the Sideload utility will install it for you. Updates to that app and other apps from the same source may then show up as non-curated in AppCenter.": "Alguns programas de terceiros podem não estar disponíveis na Central de Aplicativos, especialmente se forem multiplataforma e não forem projetados para o elementary OS. Você pode fazer sideload de aplicativos Flatpak de fontes de terceiros como Flathub: baixe e abra um arquivo .flatpakref
ou .flatpak
, e o utilitário Sideload o instalará para você. Atualizações para esse aplicativo e outros aplicativos da mesma fonte podem então aparecer como não curados na Central de Aplicativos.",
+ "Keep in mind that sideloaded and non-curated apps have not been reviewed by elementary for security or privacy.": "Lembre-se de que aplicativos carregados lateralmente e não curados não foram revistas pela elementary quanto à sua segurança ou privacidade.",
+ "Updating": "Atualização",
+ "AppCenter includes updates for apps and the operating system itself under the Installed tab. Remember to install updates frequently to get the latest features, fixes, and security improvements. For more information related to security patches, read the Ubuntu security notices.": "A Central de Aplicativos inclui atualizações para aplicativos e para o próprio sistema operacional na aba Instalado. Lembre-se de instalar atualizações com frequência para obter os recursos, correções e melhorias de segurança mais recentes. Para mais informações relacionadas a atualização de segurança, leia os avisos de segurança do Ubuntu.",
+ "System Settings": "Configurações do Sistema",
+ "elementary OS comes with the System Settings app that helps you manage device settings and user preferences. System Settings enables you to adjust keyboard shortcuts, display resolution, your wallpaper, and more.": "O elementary OS vem com o aplicativo Configurações do Sistema que ajuda você a gerenciar as configurações do dispositivo e as preferências do usuário. As Configurações do Sistema permitem que você ajuste atalhos de teclado, resolução de tela, seu papel de parede e muito mais.",
+ "Search": "Pesquisa",
+ "You can find specific settings by typing in the search bar at the top of the window.": "Você pode encontrar configurações específicas digitando na barra de pesquisa na parte superior da janela.",
+ "App Settings": "Configurações do Aplicativo",
+ "Keep in mind that System Settings only deals with system-wide settings and user preferences for elementary OS. If an app offers settings or preferences, they will be exposed within the app itself.": "Lembre-se que as Configurações do Sistema lidam apenas com as configurações de todo o sistema e as preferências do usuário para o elementary OS. Se um aplicativo oferece configurações ou preferências, elas serão expostas dentro do próprio aplicativo.",
+ "Keyboard Shortcuts": "Atalhos de Teclado",
+ "Keyboard shortcuts in elementary OS are generally exposed contextually in tooltips when hovering or context menus when secondary-clicking.": "Os atalhos de teclado no elementary OS geralmente são expostos contextualmente em dicas de ferramentas ao passar o mouse ou em menus de contexto ao clicar com o botão direito do mouse.",
+ "To view an overlay of desktop keyboard shortcuts, press the ⌘ key.": "Para ver a disposição de atalhos de teclado da área de trabalho, pressione a tecla ⌘.",
+ "Desktop keyboard shorcuts can be customized from the": "Os teclas de atalho da área de trabalho podem ser personalizados a partir do",
+ "menu in the shortcuts overlay or in": "menu na disposição de atalhos ou em",
+ "→": "→",
+ "Keyboard": "Teclado",
+ "Shortcuts": "Atalhos"
}
diff --git a/_lang/pt_BR/index.json b/_lang/pt_BR/index.json
index 34b87a1158..41cd2c0f2e 100644
--- a/_lang/pt_BR/index.json
+++ b/_lang/pt_BR/index.json
@@ -112,9 +112,9 @@
"Download elementary OS": "Fazer download do elementary OS",
"Pay What You Can": "Pague O Que Puder",
"“elementary OS is different… a beautiful and powerful operating system.”": "“O elementary OS é diferente… um sistema operacional belo e poderoso.”",
- "“Gets out of the way and lets you focus on what you need to get done.”": "“Não te atrapalha e permite que você se concentre no que precisa ser feito.”",
+ "“Gets out of the way and lets you focus on what you need to get done.”": "“Sai do caminho e permite concentrar-se no que precisa ser feito.”",
"“I've found myself more productive these past two weeks [using elementary OS] than in the last two months combined.”": "“Eu me encontrei mais produtivo nas últimas duas semanas [usando elementary OS] do que nos últimos dois meses juntos.”",
- "“A fast, low-maintenance platform that can be installed virtually anywhere.”": "“Uma plataforma rápida e de pouca manutenção que pode ser instalada praticamente em qualquer lugar.”",
+ "“A fast, low-maintenance platform that can be installed virtually anywhere.”": "“Uma plataforma rápida e de baixa manutenção que pode ser instalada virtualmente em qualquer lugar.”",
"“Lightweight and fast… and has a real flair for design and appearances.”": "“Leve e rápido... e tem um verdadeiro talento para design e aparências.”",
"Download elementary OS icon": "Ícone de download do elementary OS",
"Choose a Download": "Escolha uma opção de download",
diff --git a/_lang/pt_BR/oem.json b/_lang/pt_BR/oem.json
index 24ee02583b..4cc355daa3 100644
--- a/_lang/pt_BR/oem.json
+++ b/_lang/pt_BR/oem.json
@@ -16,15 +16,15 @@
"Per-device royalty encouraged": "Recomenda-se royalties por dispositivo",
"Resources": "Recursos",
"Installation": "Instalação",
- "The elementary OS Installer treats every installation as an OEM installation; step through it to install the OS, then shut down the device and it is ready to be shipped to a customer. Or, to create your own custom image: install the OS, configure any necessary packages or settings using a temporary administrator account, delete the account, and then create an image of the disk. In both cases, Initial Setup will create an end user account upon the customer's first boot.": "",
+ "The elementary OS Installer treats every installation as an OEM installation; step through it to install the OS, then shut down the device and it is ready to be shipped to a customer. Or, to create your own custom image: install the OS, configure any necessary packages or settings using a temporary administrator account, delete the account, and then create an image of the disk. In both cases, Initial Setup will create an end user account upon the customer's first boot.": "O Instalador do elementary OS trata cada instalação como uma instalação OEM; siga por ela para instalar o SO, depois desligue o dispositivo e ele estará pronto para ser entregue a um cliente. Ou, para criar sua própria imagem personalizada: instale o SO, configure quaisquer pacotes ou configurações necessárias usando uma conta de administrador temporária, exclua a conta e, em seguida, crie uma imagem do disco. Em ambos os casos, a Configuração Inicial criará uma conta de usuário final na primeira inicialização do cliente.",
"Installer": "Instalador",
"Initial Setup": "Configuração Inicial",
"System Settings": "Configurações do Sistema",
"System Settings offers several advantages to OEMs shipping elementary OS. From its pluggable architecture to easily-provided branding, System Settings was designed with OEMs in mind.": "A Configurações do Sistema oferece diversas vantagens para as OEMs que enviam o elementary OS. De sua arquitetura conectável a fornecimento fácil de marca, as Configurações do Sistema foi projetada com as OEMs em mente.",
"Plugs": "Plugues",
- "System Settings (codenamed Switchboard) uses a concept of “Plugs” to provide pluggable settings for various hardware and software concerns. For example, Mouse & Touchpad settings are provided by a plug.": "A Configurações do Sistema (codenamed Switchboard) usa um conceito de \"Plugues\" para fornercer configurações plugáveis para vários interesses de hardware e software. Por exemplo configurações de Mouse & Touchpad são fornecidas por um plugin são fornecidos por um plugue.",
- "Switchboard": "Switchboard",
- "OEMs can develop and ship custom plugs if special or unique hardware in the machine requires configuration in addition to what is available by default in elementary OS; for example, special sensors or input methods not present in most hardware. If relevant to a broader set of users, contributing it upstream to the existing plugs is highly encouraged.": "",
+ "System Settings (codenamed Switchboard) uses a concept of “Plugs” to provide pluggable settings for various hardware and software concerns. For example, Mouse & Touchpad settings are provided by a plug.": "A Configurações do Sistema (codenamed Switchboard) usam um conceito de \"Plugues\" para fornecer configurações plugáveis para várias questões de hardware e software. Por exemplo, Configurações de Mouse & Touchpad são fornecidas por um plugin.",
+ "Switchboard": "Painel de comando",
+ "OEMs can develop and ship custom plugs if special or unique hardware in the machine requires configuration in addition to what is available by default in elementary OS; for example, special sensors or input methods not present in most hardware. If relevant to a broader set of users, contributing it upstream to the existing plugs is highly encouraged.": "Os OEMs podem desenvolver e enviar plugues personalizados se um hardware especial ou exclusivo na máquina exigir configuração além do que está disponível por padrão no elementary OS; por exemplo, sensores especiais ou métodos de entrada não presentes na maioria do hardware. Se for relevante para um conjunto mais amplo de usuários, contribuir com ele upstream para os plugs existentes é altamente encorajado.",
"Documentation": "Documentação",
"OEM Info in About": "Informações da OEM em Sobre",
"The About plug displays system information to the user and provides several system-wide actions, such as restoring settings, reporting issues, and getting help. In addition to software information (like the OS version), it also provides a space for hardware information. By default, this is filled in with a generic image and the system’s hostname. However, OEMs can provide custom branded data for this section.": "O plugue Sobre mostra informações do sistema para o usuário e fornece várias ações para todo o sistema, como restaurar configurações, relatar problemas e obter ajuda, Além das informações de software (como a versão do sistema operacional), ele também fornece um espaço para informações de hardware. Por padrão, ele é preenchido com uma imagem genérica e o nome do host do sistema. No entanto, os OEMs podem fornecer dados de marca personalizados para esta seção.",
@@ -32,16 +32,16 @@
"By providing an oem.conf
file, OEMs can fill in the manufacturer name, product name, model number, and manufacturer URL. An image can also be provided which replaces the generic hardware icon.": "Provendo um arquivo oem.conf
, as OEMs podem preencher com o nome do fabricante, nome do produto, número do modelo e URL do fabricante. Também pode ser fornecida uma imagem que substitui o ícone genérico de hardware.",
"Learn More": "Saiba Mais",
"Third-Party Repositories": "Repositórios de Terceiros",
- "It is highly discouraged to ship elementary OS with software repositories other than the defaults in elementary OS plus a single repository provided and controlled by the OEM. Third-party repos effectively give root access and the ability to overwrite any system packages to potentially untrusted third parties. Even if the party is trustworthy, an OEM’s customer’s security and privacy are now at stake if third parties are compromised, or they reuse their password on multiple services, etc.": "",
- "Further, if a third-party repository ever becomes unmaintained or unpublished, it may prevent regular OS updates. This could hold back potentially serious security and stability fixes from reaching the OEM’s customers.": "",
+ "It is highly discouraged to ship elementary OS with software repositories other than the defaults in elementary OS plus a single repository provided and controlled by the OEM. Third-party repos effectively give root access and the ability to overwrite any system packages to potentially untrusted third parties. Even if the party is trustworthy, an OEM’s customer’s security and privacy are now at stake if third parties are compromised, or they reuse their password on multiple services, etc.": "É altamente desencorajado enviar o elementary OS com repositórios de software diferentes dos padrões do elementary OS, além de um único repositório fornecido e controlado pelo OEM. Repositórios de terceiros efetivamente dão acesso root e a capacidade de sobrescrever quaisquer pacotes de sistema para terceiros potencialmente não confiáveis. Mesmo que a parte seja confiável, a segurança e a privacidade do cliente de um OEM agora estão em jogo se terceiros forem comprometidos, ou se eles reutilizarem sua senha em vários serviços, etc.",
+ "Further, if a third-party repository ever becomes unmaintained or unpublished, it may prevent regular OS updates. This could hold back potentially serious security and stability fixes from reaching the OEM’s customers.": "Além disso, se um repositório de terceiros ficar sem manutenção ou sem publicação, ele pode impedir atualizações regulares do sistema operacional. Isso pode impedir que correções de segurança e estabilidade potencialmente sérias cheguem aos clientes do OEM.",
"News & Announcements": "Novidades & Anúncios",
- "We publish frequent updates on development, major announcements, tips for developers, featured apps, and more on our blog.": "",
+ "We publish frequent updates on development, major announcements, tips for developers, featured apps, and more on our blog.": "Nós publicamos atualizações frequentes sobre desenvolvimento, anúncios importantes, dicas para desenvolvedores, aplicativos em destaque e muito mais em nosso blog.",
"Visit our Blog": "Visite nosso Blog",
"Brand Resources": "Recursos da Marca",
"View the elementary logos, brand usage guidelines, color palette, and community logo. Plus download the official high-resolution and vector elementary logo assets.": "Veja os logotipos do elementary, diretrizes de uso de marca, paleta de cores e logotipo da comunidade. Além de baixar os logotipos oficiais em vetor e em alta resolução.",
"View Brand Resources": "Veja Recursos da Marca",
"Get in Touch": "Entre em Contato",
- "Talk directly with the team by sending an email to oem@elementary.io. Whether you’re an existing partner or want to explore offering elementary OS, we look forward to chatting.": "",
+ "Talk directly with the team by sending an email to oem@elementary.io. Whether you’re an existing partner or want to explore offering elementary OS, we look forward to chatting.": "Fale diretamente com a equipe enviando um e-mail para oem@elementary.io. Seja você um parceiro existente ou queira explorar a oferta do elementary OS, estamos ansiosos para conversar.",
"Send an Email": "Envie um Email",
"Information for OEMs ⋅ elementary": "Informações para OEMs ⋅ elementary"
}
diff --git a/_lang/pt_BR/press.json b/_lang/pt_BR/press.json
index f16ec39cf7..846d9e8c12 100644
--- a/_lang/pt_BR/press.json
+++ b/_lang/pt_BR/press.json
@@ -1,14 +1,14 @@
{
"Press Resources": "Recursos de Imprensa",
"We love working with press—both within the Linux world and the greater tech and culture beats—to share our story and what we are working on.": "Adoramos trabalhar com a imprensa - tanto no mundo Linux quanto nas maiores batidas de tecnologia e cultura—para compartilhar nossa história e o que estamos trabalhando.",
- "In the Press": "",
+ "In the Press": "Na Imprensa",
"“elementary OS is different… a beautiful and powerful operating system.”": "“O elementary OS é diferente… um sistema operacional belo e poderoso.”",
- "“Gets out of the way and lets you focus on what you need to get done.”": "",
+ "“Gets out of the way and lets you focus on what you need to get done.”": "“Sai do caminho e permite concentrar-se no que precisa ser feito.”",
"“I've found myself more productive these past two weeks [using elementary OS] than in the last two months combined.”": "“Eu me encontrei mais produtivo nas últimas duas semanas [usando elementary OS] do que nos últimos dois meses juntos.”",
- "“A fast, low-maintenance platform that can be installed virtually anywhere.”": "",
+ "“A fast, low-maintenance platform that can be installed virtually anywhere.”": "“Uma plataforma rápida e de baixa manutenção que pode ser instalada virtualmente em qualquer lugar.”",
"“Lightweight and fast… and has a real flair for design and appearances.”": "“Leve e rápido... e tem um verdadeiro talento para design e aparências.”",
- "“The best way to try elementary [OS] is to install it, and since the install wizard is beautifully simple… that’s fairly easy to do.”": "",
- "“Ethical and capable replacement for traditional systems such as Windows and macOS… easy to use and customizable to accommodate various workflows.”": "",
+ "“The best way to try elementary [OS] is to install it, and since the install wizard is beautifully simple… that’s fairly easy to do.”": "“A melhor maneira de experimentar o elementary [OS] é instalá-lo, e como o assistente de instalação é muito simples… isso é bastante fácil de fazer.”",
+ "“Ethical and capable replacement for traditional systems such as Windows and macOS… easy to use and customizable to accommodate various workflows.”": "“Um substituto capaz e ético para sistemas tradicionais tais como Windows e macOS... fácil de usar e personalizável para acomodar vários fluxos de trabalho.”",
"Join Our Press List": "Junte-se à nossa lista de imprensa",
"Be the first to know about new releases and significant developments. We send early access to press releases and press kits, including high resolution screenshots. This is a very low volume list; we send you the biggest news around once a year.": "Seja o primeiro a saber sobre novos lançamentos e desenvolvimentos significativos. Enviamos acesso antecipado a press releases e press kits, incluindo capturas de tela de alta resolução. Esta é uma lista de volume muito baixo; enviamos as maiores notícias em torno de uma vez por ano.",
"Email": "Email",
@@ -16,7 +16,7 @@
"Last Name": "Último Nome",
"Publication": "Publicação",
"Subscribe": "Inscreva-se",
- "elementary OS 7.1": "",
+ "elementary OS 7.1": "elementary OS 7.1",
"Made with care with you in mind. OS 7.1 provides new personalization options that make it more inclusive and accessible, protects your privacy and ensures apps always operate with your explicit consent, and addresses your feedback with over 200 bug fixes, design changes, and new features": "Feito com cuidado e para você. O OS 7.1 oferece novas opções de personalização que o tornam mais inclusivo e acessível, protege a sua privacidade e garante que as aplicações funcionem sempre com o seu consentimento explícito, respondendo aos seus comentários com mais de 200 correções de erros, alterações de design e novas funcionalidades",
"Read Announcement": "Leia o Anúncio",
"Download Press Kit": "Baixar Kit de Imprensa",
diff --git a/_lang/pt_BR/privacy.json b/_lang/pt_BR/privacy.json
index dffc7e3ab6..e2e715e8dd 100644
--- a/_lang/pt_BR/privacy.json
+++ b/_lang/pt_BR/privacy.json
@@ -1,27 +1,27 @@
{
"Privacy": "Privacidade",
"Your data always belongs to you, and only you. We don’t make advertising deals or collect sensitive personal data. We’re funded directly by our users paying what they want for elementary OS and apps on AppCenter. And that’s how it should be.": "Seus dados sempre pertencem a você e somente a você. Não fazemos ofertas de publicidade nem coletamos dados pessoais confidenciais. Somos financiados diretamente por nossos usuários que pagam o que desejam pelo elementary OS e aplicativos na Central de Aplicativos. E é assim que deve ser.",
- "We actively protect your data from ourselves and others by not collecting it. We believe respecting and protecting your privacy is the ethical thing to do; people have a fundamental right to the utmost privacy, even from companies and products they trust.": "",
+ "We actively protect your data from ourselves and others by not collecting it. We believe respecting and protecting your privacy is the ethical thing to do; people have a fundamental right to the utmost privacy, even from companies and products they trust.": "Nós protegemos ativamente seus dados de nós mesmos e de outros ao não coletá-los. Acreditamos que respeitar e proteger sua privacidade é a coisa ética a se fazer; as pessoas têm um direito fundamental à máxima privacidade, mesmo de empresas e produtos em que confiam.",
"elementary OS": "elementary OS",
- "We do not collect any data from elementary OS. Your files, settings, and all other personal data remain on-device unless you explicitly share them with a third-party app or service.": "",
- "Protections": "",
- "elementary OS comes with built-in privacy protections to help protect your data from others.": "",
- "Tattle-tale": "",
+ "We do not collect any data from elementary OS. Your files, settings, and all other personal data remain on-device unless you explicitly share them with a third-party app or service.": "Não coletamos nenhum dado do elementary OS. Seus arquivos, configurações e todos os outros dados pessoais permanecem no dispositivo, a menos que você os compartilhe explicitamente com um aplicativo ou serviço de terceiros.",
+ "Protections": "Proteções",
+ "elementary OS comes with built-in privacy protections to help protect your data from others.": "O elementary OS vem com proteções de privacidade integradas para ajudar a proteger seus dados de outras pessoas.",
+ "Tattle-tale": "Fofoqueiro",
"elementary OS helps you keep tabs on what apps are up to. When an app is using your microphone, we display an indicator to let you know. When an app is using a lot of energy, we tell you in your power indicator.": "O elementary OS ajuda você a manter o controle sobre o que os aplicativos estão fazendo. Quando um aplicativo usa seu microfone, exibimos um indicador para informá-lo. Quando um aplicativo está usando muita energia, informamos no seu indicador de energia.",
"Permissions": "Permissões",
"When an app wants access to your data or devices, it has to ask up front. We review all AppCenter apps to ensure they’re properly using permissions—and you can always revoke them yourself in System Settings.": "Quando um aplicativo deseja acessar seus dados ou dispositivos, ele deve solicitar permissão antecipadamente. Nós revisamos todos os aplicativos do AppCenter para garantir que estejam usando as permissões de maneira adequada - e você pode revogá-las a qualquer momento nas Configurações do Sistema.",
"Housekeeping": "Limpeza",
"elementary OS automatically keeps your temporary and trashed files tidied up. Not only does this keep your device’s storage free, it can help ensure your private data doesn’t come back to haunt you.": "O elementary OS mantém automaticamente seus arquivos temporários e deletados organizados. Isso não apenas mantém o armazenamento do seu dispositivo livre, mas pode ajudar a garantir que seus dados privados não voltem para assombrá-lo.",
"Online Accounts": "Contas Online",
- "elementary OS optionally integrates with online accounts such as email and calendar providers via System Settings. Data from these providers may be retrieved by your copy of elementary OS and stored locally on your device to be displayed in locally-installed apps such as Mail, Calendar, and Tasks. This data is not sent to elementary or shared with any third party.": "",
+ "elementary OS optionally integrates with online accounts such as email and calendar providers via System Settings. Data from these providers may be retrieved by your copy of elementary OS and stored locally on your device to be displayed in locally-installed apps such as Mail, Calendar, and Tasks. This data is not sent to elementary or shared with any third party.": "O elementary OS integra-se opcionalmente com contas online, como provedores de e-mail e calendário, por meio das Configurações do Sistema. Dados desses provedores podem ser recuperados pela sua cópia do elementary OS e armazenados localmente no seu dispositivo para serem exibidos em aplicativos instalados localmente, como Correio, Calendário e Tarefas. Esses dados não são enviados para o elementary nem compartilhados com terceiros.",
"What Data is Collected": "Quais Dados são Coletados",
- "If you choose to add an online account, your copy of elementary OS may collect and store your name, email address, avatar, email messages, calendar events, contacts, photos, and files from your connected accounts locally on your device. elementary does not collect any of this data.": "",
+ "If you choose to add an online account, your copy of elementary OS may collect and store your name, email address, avatar, email messages, calendar events, contacts, photos, and files from your connected accounts locally on your device. elementary does not collect any of this data.": "Se você optar por adicionar uma conta on-line, sua cópia do elementary OS poderá coletar e armazenar seu nome, endereço de e-mail, avatar, mensagens de e-mail, eventos de calendário, contatos, fotos e arquivos de suas contas conectadas localmente em seu dispositivo. O elementary não coleta nenhum desses dados.",
"How Data is Used": "Como os Dados são Usados",
- "Your data is stored locally on your device and never sent to elementary servers or any third parties. It is used to populate your locally-installed apps such as Mail, Calendar, Tasks, Files, and Photos with your data so you can access it.": "",
+ "Your data is stored locally on your device and never sent to elementary servers or any third parties. It is used to populate your locally-installed apps such as Mail, Calendar, Tasks, Files, and Photos with your data so you can access it.": "Seus dados são armazenados localmente no seu dispositivo e nunca são enviados aos servidores do elementary ou a terceiros. Eles são usados para preencher seus aplicativos instalados localmente, como Correio, Calendário, Tarefas, Arquivos e Fotos, com seus dados para que você possa acessá-los.",
"Sharing Data": "Compartilhando Dados",
- "elementary OS does not share any data collected from your online accounts. The data is never sent to elementary or third-party servers.": "",
+ "elementary OS does not share any data collected from your online accounts. The data is never sent to elementary or third-party servers.": "O elementary OS não compartilha nenhum dado coletado de suas contas online. Os dados nunca são enviados para servidores elementary ou de terceiros.",
"elementary.io": "elementary.io",
- "This website uses the open source Plausible Analytics to anonymously count visits, downloads, etc. You can see the same data we can see on the public dashboard. No cookies are used and no personal data—not even an IP address or browser user agent—is stored. For more information, see the Plausible Data Policy": "",
+ "This website uses the open source Plausible Analytics to anonymously count visits, downloads, etc. You can see the same data we can see on the public dashboard. No cookies are used and no personal data—not even an IP address or browser user agent—is stored. For more information, see the Plausible Data Policy": "Este site usa o Plausible Analytics de código aberto para contar anonimamente visitas, downloads, etc. Você pode ver os mesmos dados que podemos ver no painel público. Nenhum cookie é usado e nenhum dado pessoal — nem mesmo um endereço IP ou agente de usuário do navegador — é armazenado. Para obter mais informações, consulte a Política de Dados Plausible",
"Cookies": "Cookies",
"You can choose to disable or selectively turn off any cookies or third-party cookies in your browser settings.": "Você pode optar por desativar por completo ou seletivamente qualquer cookies ou cookies de terceiros nas configurações do seu navegador.",
"This site uses cookies for incremental improvements. You may find the services function without them but at a reduced usability. For example, the site will not remember if you have previously paid for elementary OS; by default you will be asked to pay again.": "Este site usa cookies para melhorias incrementais. Você perceberá que os serviços funcionam sem eles, mas com uma usabilidade reduzida. Por exemplo, o site não vai lembrar se você já pagou pelo elementary OS; por padrão, você será solicitado a pagar novamente.",
diff --git a/_lang/pt_BR/support.json b/_lang/pt_BR/support.json
index 9f483f56e2..8f66b2e41e 100644
--- a/_lang/pt_BR/support.json
+++ b/_lang/pt_BR/support.json
@@ -1,8 +1,8 @@
{
- "Community-Powered Support": "",
- "Reach out to and participate in our global community. Search for questions, ask your own, or help out by sharing your knowledge. Pick an app or component below to view its specific discussions.": "",
+ "Community-Powered Support": "Suporte Fornecido pela Comunidade",
+ "Reach out to and participate in our global community. Search for questions, ask your own, or help out by sharing your knowledge. Pick an app or component below to view its specific discussions.": "Entre em contato e participe da nossa comunidade global. Pesquise perguntas, faça as suas próprias perguntas ou ajude compartilhando seu conhecimento. Escolha um aplicativo ou componente abaixo para visualizar suas discussões específicas.",
"AppCenter": "Central de Aplicativos",
- "Calculator": "",
+ "Calculator": "Calculadora",
"Calendar": "Calendário",
"Camera": "Câmera",
"Code": "Code",
@@ -10,22 +10,22 @@
"Mail": "Mail",
"Music": "Música",
"Photos": "Fotos",
- "Screenshot": "",
- "Shortcuts": "",
- "Tasks": "",
+ "Screenshot": "Captura de Tela",
+ "Shortcuts": "Atalhos",
+ "Tasks": "Tarefas",
"Terminal": "Terminal",
"Videos": "Vídeos",
- "Web": "",
- "Installer": "",
- "Multitasking": "",
- "System Settings": "",
- "Other Questions & Help": "",
- "Guides & Documentation": "",
+ "Web": "Web",
+ "Installer": "Instalador",
+ "Multitasking": "Multitarefa",
+ "System Settings": "Configurações do Sistema",
+ "Other Questions & Help": "Outras Questões e Ajuda",
+ "Guides & Documentation": "Guias; Documentação",
"Installation": "Instalação",
"Get help installing elementary OS with our step-by-step guide.": "Obtenha ajuda para instalar o elementary OS com o nosso Guia Passo a Passo.",
"Learning the Basics": "Aprendendo o básico",
"Walk through the desktop, multi-tasking, keyboard shortcuts and more.": "Aprenda sobre o desktop, multitarefa, atalhos de teclado e muito mais.",
- "Payment & Download Support": "",
- "If you need help with your purchase of elementary OS—for example, downloading your copy or requesting a refund—please contact us using the details in your email receipt and a team member will contact you as soon as possible.": "",
+ "Payment & Download Support": "Suporte para Pagamento e Download",
+ "If you need help with your purchase of elementary OS—for example, downloading your copy or requesting a refund—please contact us using the details in your email receipt and a team member will contact you as soon as possible.": "Se precisar de ajuda com sua compra do elementary OS, por exemplo, para baixar sua cópia ou solicitar um reembolso, entre em contato conosco usando os detalhes no seu recibo por e-mail e um membro da equipe entrará em contato com você o mais rápido possível.",
"Support ⋅ elementary": "Suporte ⋅ elementary"
}