From 4ffddfe83e405e86fa21122ee4d0562aa1c1e531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Italo Felipe Capasso Ballesteros Date: Tue, 4 Jun 2024 03:28:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Desktop/Granite (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/granite-extra/es/ --- po/extra/es.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/extra/es.po b/po/extra/es.po index 8feb27846..903e42836 100644 --- a/po/extra/es.po +++ b/po/extra/es.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-29 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Alvaro \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-05 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 -#, fuzzy -#| msgid "Granite" msgid "Granite 7" -msgstr "Granite" +msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" -msgstr "Cree aplicaciones uniformes y utilizables de manera más rápida y fácil" +msgstr "" +"Cree aplicaciones consistentes y fáciles de usar de manera más rápida y " +"sencilla" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" @@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 -#, fuzzy -#| msgid "New features:" msgid "New Features:" -msgstr "Funcionalidades nuevas:" +msgstr "Nuevas características:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" +"Mensajes emergentes (Toast): se ha agregado una nueva señal descartada que " +"incluye la razón del descarte" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 -#, fuzzy -#| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" -msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" +msgstr "Se ha agregado STYLE_CLASS_SUCCESS" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" +"Etiquetas de encabezado (HeaderLabel): ahora se permite que el texto " +"secundario use lenguaje de marcado" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 @@ -68,27 +68,35 @@ msgstr "Mejoras:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" -msgstr "" +msgstr "Compilar la demostración ahora es opcional" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" -msgstr "" +msgstr "La demostración ahora utiliza un diseño de panel dividido moderno" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" +"Fecha y hora (DateTime): ahora se usan fechas relativas cuando se utilice " +"tiempo de época (epoch)" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" +"Cuadro de mensaje (MessageDialog): Ahora se asigna el último botón como " +"widget para enfocar" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" +"Botón de alternancia con texto (SwitchModelButton): Se eliminó una " +"redundancia al cambiar de foco con el teclado" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" +"Ahora se cargan estilos alternativos para widgets cuando se utiliza Granite." +"Init" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 @@ -98,144 +106,173 @@ msgstr "Traducciones actualizadas" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" -msgstr "Obsolescencias:" +msgstr "En desuso:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" +"Página de configuraciones (SettingsPage) y barra de configuraciones " +"(SettingsSidebar): estos widgets se han movido a LibSwitchbaord" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" -msgstr "" +msgstr "Se ha agregado un método de «retirar» (withdraw) para Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" +"Ya no se depende de la hoja de estilos de elementary para estilos " +"alternativos" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" +"Ahora se cargan automáticamente las hojas de estilos de «gresource» llamadas " +"«Application.css» al invocar «Granite.init ()»" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" +"Se agregan constantes en «SettingsUri» para poder lanzar la Configuración de " +"Sistema" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" -msgstr "" +msgstr "El método «Granite.init ()» ahora es público" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" +"Se agrega Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST para crear espaciado estándar en Gtk." +"ListBox" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" +"Se agrega Granite.STYLE_CLASS_FRAME para añadir un borde a Gtk.LisBox, " +"Gtk.InfoBar, entre otros" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" +"Se agrega Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR para dar estilo a las barras laterales " +"de las aplicaciones" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" +"Se agrega Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND para utilizar un color de fondo " +"predeterminado para un widget" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" +"Se agrega un texto secundario opcional a las etiquetas de encabezado (Granite" +".HeaderLabel)" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" +"Se permite que a los mensajes emergentes (Granite.Toast) se pueda ajustar el " +"texto" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" +"Página de configuración simple (SimpleSettingsPage): Los títulos se ajustan " +"y se permite que los botones de alternancia tengan textos descriptivos debajo" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉️" -msgstr "" +msgstr "¡Portado a GTK4! 🎉️" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" +"Marcador temporal (Granite.Placeholder): remplaza los widgets de AlertView y " +"Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" +"Página de configuración simple (SimpleSettingsPage): Se permite texto de " +"marcado en la descripción" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" -msgstr "Eliminaciones:" +msgstr "Eliminados:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" -msgstr "" +msgstr "Application (Application): Use Gtk.Application en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" -msgstr "" +msgstr "Dibujo (Drawing): Utilice Gtk.CSS en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" -msgstr "" +msgstr "Bloc de notas dinámico (DynamicNotebook): Use Adw.TabBar en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" -msgstr "" +msgstr "Logger: use GLib.log en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" +"Botón de alternancia (ModeButton): Utilice Gtk.ToggleButton con la propiedad " +"«group» y estilo «linked» en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" -msgstr "" +msgstr "Rutas de sistema (Paths): utilice GLib.Environment en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de búsqueda (Seekbar)" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" +"Servicios de configuración (Services.Settings): utilice GLib.Settings en su " +"lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " -#| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" -"Granite.Services.SimpleCommand. Utiliec en su lugar GLib.AppInfo." -"create_from_commandline" +"Comando simple (SimpleCommand): utilice GLib.AppInfo.create_from_commandline " +"en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" +"Lista de fuentes (SourceList): utilice Gtk.ListBox con el estilo «sidebar» " +"en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" -msgstr "" +msgstr "Barra de almacenamiento (StorageBar)" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" -msgstr "" +msgstr "Estilo de texto (TextStyle): utilice constantes de estilos en su lugar" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" +"Varias funciones en sistema (System) fueron reemplazadas por GLib.AppInfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc."