From a3dc14deb6f2b6ecc10361292c693c381bd8c5d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: elementaryBot Date: Wed, 14 Feb 2024 22:44:05 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Update translation template --- po/extra/extra.pot | 2 +- po/io.elementary.appcenter.pot | 317 ++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 153 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/extra/extra.pot b/po/extra/extra.pot index 7f93282ff..34102a00e 100644 --- a/po/extra/extra.pot +++ b/po/extra/extra.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/io.elementary.appcenter.pot b/po/io.elementary.appcenter.pot index 922a1d817..5a161f5ab 100644 --- a/po/io.elementary.appcenter.pot +++ b/po/io.elementary.appcenter.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.appcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,123 +33,123 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "" "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when " "its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -534,57 +534,57 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "" "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing " "list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -650,336 +650,323 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "" "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not " "recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "" "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden " "folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "" "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "" -"Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -988,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1000,101 +987,101 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "" "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1128,19 +1115,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1176,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1185,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1194,6 +1181,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" From 2d68f82ca491d81dd7cc23df17fcc8158a7ebaac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 14 Feb 2024 22:44:09 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/ --- po/af.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ak.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ar.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/az.po | 323 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/be.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/bg.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bn.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/bs.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ca.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ckb.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cv.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/da.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 328 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/el.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_AU.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_CA.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_GB.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eo.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eu.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fa.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr_CA.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ga.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/gl.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/he.po | 328 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hi.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hr.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hy.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/id.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/is.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 328 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/jv.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ka.po | 319 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/kn.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ku.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/lb.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/lg.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/lt.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/lv.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/mg.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/mk.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/mn.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mo.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mr.po | 322 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ms.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/my.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nb.po | 327 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nn.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pa.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 337 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt_BR.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 331 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sa.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/si.po | 319 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sma.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sq.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/szl.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ta.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/te.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/th.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tl.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ug.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 331 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ur.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uz.po | 323 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/vi.po | 326 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 325 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zu.po | 316 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 85 files changed, 13367 insertions(+), 14004 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index bef1bf669..ebfdd90f0 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -32,135 +32,135 @@ msgstr "Kon nie mimetipe %s ontleed nie" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Spesifieke skakel '%s' kon nie gevind word nie, soek eerder" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Vind en installeer programme" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Soek programme" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Netwerk Is Nie Beskikbaar Nie" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Tuisblad" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Soek programme" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installeer" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -529,55 +529,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -643,55 +643,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -700,281 +700,269 @@ msgstr "" " Jacques Strydom https://launchpad.net/~jacquesafro\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Tuisblad" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Installeer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Wysig sagteware bronne" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -983,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -999,100 +987,100 @@ msgstr "Soek programme" msgid "Free Apps" msgstr "Soek programme" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorieë" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1127,19 +1115,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1175,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1184,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1193,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/ak.po b/po/ak.po index 97fc4396e..177e8885d 100644 --- a/po/ak.po +++ b/po/ak.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akan (AppCenter)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Akan \n" @@ -31,142 +31,142 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Antumi anhu '%s' enti wo ara hwehwɛ" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "Atwe %s agu so awie" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "Atwe %s agu so awie" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Yi fi so" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Hwehwɛ Dwumadi Bi" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Ɛrehyɛ ase" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Nɛtwɛk Nni Hɔ" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Kɔnɛkte ma intanɛt ansa woatumi atwe dwumadie bi." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Nɛtwɛk Ho Nhyehyɛe…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hwehwɛ %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Ahyɛase" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Hwehwɛ" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Twe gu so" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Bie" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ɛrepɛ ho nsɛm" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Ɛde regu so" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Ɛde dwumadie no forɔ a aba regu so" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Yi fi so" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -544,56 +544,56 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Yɛbɛmena wo ne tua ho adanse krataa afa wo email no so. Yɛrenkora so sɛ yɛde nsɛm bɛfa so amena wo akyiri enti mma ɛnha wo." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Nneɛmakora Ho Nhyehyɛe" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "BB / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Gyae" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Tua $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Ɛredi ho dwuma" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Biribi sii nti antumi antua wo sika no" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Tua Akyiri" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "San yɛ bio" @@ -660,339 +660,325 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" msgstr "wɔn a wɔkyerɛase" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ɛho Mfonyin Nka Ho" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Dwumadie Yi Wɛbsaet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Mmoa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Yi fi so" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Wɔnnim sɛnea ɛte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Twɛ Foforɔ No Nyinaa" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Nea Ɛyɛ Foforɔ a Ɛtwa Toɔ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Ɛhia sɛ wodum sɔ ansa atumi de dwumadie ahoroɔ no agu so awie" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Dum Sɔ Siesie Ara" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "Foforɔ %u Na Aba" msgstr[1] "Afoforɔ %u Na Aba" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivers" @@ -1001,7 +987,7 @@ msgstr "Drivers" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nea Wode Guu So Nkyɛe" @@ -1017,107 +1003,107 @@ msgstr "Hwehwɛ Dwumadi Bi" msgid "Free Apps" msgstr "Kwa" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Akuo Ahoroɔ" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Nkekaho" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Adesua" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Dwumadi Yɛ" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Adesua" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Gyae" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Mfonyin" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Intanɛt" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Nyansapɛ" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Adwuma Mu" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Universal Access" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Nneɛmakora Ho Nhyehyɛe" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Agodie" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Agodie" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1152,22 +1138,22 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Wɔnnim sɛnea ɛte" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Wɔnnim sɛnea ɛte" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1203,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1212,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Twe nea aba" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1221,10 +1207,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Yi fi hɔ" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Ɛhia sɛ wodum sɔ ansa atumi de dwumadie ahoroɔ no agu so awie" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Dum Sɔ Siesie Ara" + #, c-format #~ msgid "%u update is available for your system" #~ msgid_plural "%u updates are available for your system" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 07e095223..2ca56bd54 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 13:10+0000\n" "Last-Translator: aalhaif \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -37,137 +37,137 @@ msgstr "لا يمكن تحليل نوع الوسائط %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "الرابط المحدد '%s' غير موجود، سيتم البحث بدلاً من ذلك" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "تم تثبيت التطبيق بنجاح" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "تم تثبيت ”%s“" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "فشل تشغيل ”%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "فشل تثبيت التطبيق" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "ابحث عن تطبيقات" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "قيد البدء" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "الشبكة غير متوفرة." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "اتصل بالإنترنت لتصفح وتنزيل التطبيقات." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "إعدادات الشبكة…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "ابحث في %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "البحث" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "مثبت" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "افتح" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "قيد الحصول على المعلومات" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "قيد التثبيت" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "قيد تثبيت التحديثات" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "قيد إلغاء التثبيت" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "الدفع" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "ادفع %1$d$ ل %2$s" @@ -552,57 +552,57 @@ msgstr "هذه عبارة عن دفعة لمرة واحدة مقترحة من ق msgid "or" msgstr "أو" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "عنوان البريد الخاص بك سيتم استخدامه فقط لإرسال الفاتورة. لن يتم إضافتك لأي قائمة بريدية." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "سياسة الخصوصية" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "ادفع %d.00$" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "قيد المعالجة" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "حصل خطأ في معالجة عملية الدفع الخاصة بك" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "ادفع لاحقاً" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" @@ -669,328 +669,316 @@ msgstr "فشل في تحديث ”%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "التطبيقات غير المختارة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "”%s“ هو تطبيق غير مختار من قبل elementary ولم تتم مراجعته بخصوص الحماية، أو الخصوصية، أو التكامل مع النظام." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "ترجم" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "ترجم" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "هذا التطبيق غير متاح بلغتك" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "غير مترجم بالكامل" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "لقطات الشاشة غير متوفرة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "ما الجديد:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "الإضافات:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "ترجم" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "أرسل ملاحظاتك" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "المساعدة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "تم نسخ الرابط للحافظة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "شاهد %s على آب سنتر:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "شارك" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ألغ التثبيت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "ملكية عامة" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%84%D9%83%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D8%A7%D9%85%D8%A9" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "برمجية حرة" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ar.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "احتكاري" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "رخصة غير معروفة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "قم بالتمويل" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "ادعم عملية تطوير هذا التطبيق" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "قيد تحميل قائمة من التحديثات المتوفرة لنظام التشغيل والتطبيقات المثبتة" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "حدث الكل" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "محدث بالكامل" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "إعادة التشغيل مطلوبة لإنهاء تثبيت التحديثات" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "أعد التشغيل الآن" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "لم تتم إعادة التشغيل. قم بإعادة التشغيل يدوياً لإنهاء تثبيت التحديثات" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -1001,12 +989,12 @@ msgstr[3] "تتوفر %u تحديثات" msgstr[4] "يتوفر %u تحديثاً" msgstr[5] "يتوفر %u تحديث" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "التعريفات" @@ -1015,7 +1003,7 @@ msgstr "التعريفات" msgid "Other Apps by %s" msgstr "تطبيقات أخرى من %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "المحدثة مؤخراً" @@ -1031,104 +1019,104 @@ msgstr "ابحث عن تطبيقات" msgid "Free Apps" msgstr "مجاني" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "الفئات" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "الأكسسوارات" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "الصوت" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "التواصل" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "التطوير" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "التعليم" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "المال" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "الرسوميات" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "الإنترنت" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "الرياضيات، والعلوم، والهندسة" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "إنتاج الوسائط" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "المكتب" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "النظام" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "الوصول الشامل" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "الفيديو" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "الكتابة واللغة" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "سياسة الخصوصية" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "الألعاب" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "الألعاب" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "لم يتم العثور على تطبيقات" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "حاول تغيير عبارات البحث. يمكنك أيضا تحميل تطبيقات Flatpak بشكل متواز، مثلاً من %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1162,21 +1150,21 @@ msgstr "%d.00$" msgid "$%d" msgstr "%d$" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "حالة غير معروفة" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "إصدار غير معروف" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "الوصف غير متوفر" @@ -1212,7 +1200,7 @@ msgstr "حجم التنزيل الفعلي من المحتمل أن يكون أ msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "سيتم تنزيل أجزاء التطبيقات والتحديثات المطلوب تنزيلها فقط." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "يصل إلى %s" @@ -1221,7 +1209,7 @@ msgstr "يصل إلى %s" msgid "Update" msgstr "حدث" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1230,10 +1218,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "إغلاق" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "إعادة التشغيل مطلوبة لإنهاء تثبيت التحديثات" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "أعد التشغيل الآن" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "لم تتم إعادة التشغيل. قم بإعادة التشغيل يدوياً لإنهاء تثبيت التحديثات" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index cec0350a6..75ecafa6b 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -30,141 +30,141 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Bildirilən link '%s' tapılmadı, bunun yerinə axtar" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s uğurla quruldu" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s uğurla quruldu" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Sil" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Tətbiqlər Axtar" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Başladılır" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "İnternet Bağlantısı Yoxdur" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Tətbiqləri yükləmək və ya yeniləmək üçün internetə qoşulun." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Şəbəkə Parametrələri…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Ana Səhifə" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Axtarış" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Quraşdırılıb" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "İnformasiya əldə edilir" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Qurulur" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Yenilənmələr quraşdırılır" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Sil" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -542,55 +542,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "İmtina" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -657,56 +657,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "%s (yerli)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -715,285 +715,271 @@ msgstr "" " Fuad https://launchpad.net/~fuad-mammadovf\n" " Nicat Məmmədov https://launchpad.net/~nicat455" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Sil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Bilinməyən bölgə" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for Updates" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "Please restart your system to finalize updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Lütfən yeniləmələri tamamlamaq üçün sisteminizi yenidən başladın" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -1002,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1018,101 +1004,101 @@ msgstr "Tətbiqlər Axtar" msgid "Free Apps" msgstr "Tətbiqlər Axtar" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kateqoriyalar" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "İmtina" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1147,21 +1133,21 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Bilinməyən bölgə" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1197,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1206,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Yenilə" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1215,10 +1201,15 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Please restart your system to finalize updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Lütfən yeniləmələri tamamlamaq üçün sisteminizi yenidən başladın" + #~ msgid "Operating System Updates" #~ msgstr "Əməliyyat Sistemi Yeniləmələri" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 58544d45f..9605d443e 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Alaksiej Kaśpiarovič \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -31,133 +31,133 @@ msgstr "Не ўдалося распазнаць тып дадзеных %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Указаная спасылка «%s» не знойдзена, пошук замены" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Дадатак паспяхова ўсталяваны" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Не атрымалася запусціць «%s»" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Пачатак" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Хатняя старонка" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Усталяваныя" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "палучэнне інфармацыі" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Усталяванне" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Усталяванне" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -530,55 +530,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -645,55 +645,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Абнаўленні" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -704,281 +704,269 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " maxis https://launchpad.net/~max-kachinsky-w" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Хатняя старонка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -987,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -999,100 +987,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1126,19 +1114,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1174,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1183,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Абнавіць" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1192,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8bb625706..808d0afb4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -30,143 +30,143 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s беше успешно инсталирана" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s беше успешно инсталирана" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Намиране и инсталиране на приложения" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Търсене из приложения" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Пускане" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Не е налична интернет свързаност" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Свържее се с Интернет за да инсталирате или обновявате приложения." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Мрежови Настройки…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Търсене на %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Начална страница" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Инсталиране" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Получаване на сведения" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Инсталиране" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Инсталиране на обновления" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Деинсталиране" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -543,55 +543,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Ел. поща" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Декларация за Поверителност" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / ГГ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Платете $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Обработва се" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Настъпи грешка при обработката на вашето плащане" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Плати по-късно" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Опитай отново" @@ -659,55 +659,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -719,287 +719,273 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " Адмирал АнимЕ https://launchpad.net/~aeternus-arcis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Не е налична снимка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Разширения:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Начална страница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Деинсталиране" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Редактиране софтуерен източник" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Неизвестно състояние" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Обновяване на всичко" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Програми с последна версия" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Необходимо е да рестартирате за да завършите инсталацията на обновленията" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Рестартирай Сега" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u налично обновление" msgstr[1] "%u налични обновления" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -1008,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Наскоро Обновени" @@ -1024,107 +1010,107 @@ msgstr "Търсене из приложения" msgid "Free Apps" msgstr "Безплатно" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Помощни програми" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Образование" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Отказ" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Мрежа" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Наука и техника" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Офисни програми" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Системни програми" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Улеснен достъп" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Декларация за Поверителност" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Игри" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Игри" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1159,22 +1145,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Неизвестно състояние" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Неизвестно състояние" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1210,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1219,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1228,10 +1214,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Необходимо е да рестартирате за да завършите инсталацията на обновленията" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Рестартирай Сега" + #, c-format #~ msgid "%u update is available for your system" #~ msgid_plural "%u updates are available for your system" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 681267509..cb1f37236 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -32,140 +32,140 @@ msgstr "কোনো ধরন নির্ধারিত হয়নি %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "লিংকটি '%s' পাওয়া যাচ্ছে না, সার্চ করা হচ্ছে" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "অ্যাপ খুজুন" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "শুরু হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যাচ্ছে না" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট হোন অ্যাপ ইনস্টল বা আপডেট দেওয়ার জন্য" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "নেটোয়ার্ক সেটিংস…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "হোম" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ইনস্টল হয়েছে" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "তথ্য নেওয়া হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "আপডেটগুলো ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -534,55 +534,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -647,335 +647,323 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Unstable" msgstr "ইনস্টল হয়েছে" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for Updates" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -984,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1000,100 +988,100 @@ msgstr "অ্যাপ খুজুন" msgid "Free Apps" msgstr "অ্যাপ খুজুন" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1127,19 +1115,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1175,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1184,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "আপডেট" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1193,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index ada7376b3..bb6f030f8 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -32,141 +32,141 @@ msgstr "MIME tip %s nije prepoznat" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Navedeni link %s nije pronađen, traži se" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nađi i instaliraj aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Pretraži aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pokretanje" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Mreža nije dostupna" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Povežite se s Internetom kako biste instalirali ili ažurirali aplikacije." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Podešavanja mreže…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pretraži %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Naslovnica" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pribavljanje informacija" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instaliranje" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instaliranje ažuriranja" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Plaćanje" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plati %d USD za %s" @@ -552,57 +552,57 @@ msgstr "Ovo je jednokratno plaćanje. Vaša e-mail adresa će biti korištena sa msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Vaša e-mail adresa će biti korištena samo za slanje računa. Nećete biti pretplaćeni ni na kakve distribucione liste." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politika privatnosti" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC kod" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plati %d.00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Obrađuje se" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Došlo je do problema prilikom obrade Vaše uplate" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Plati kasnije" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj opet" @@ -673,57 +673,57 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Druge eksterne aplikacije" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -732,274 +732,260 @@ msgstr "" " aleksandar-todorovic https://launchpad.net/~aleksandar-todorovic\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Snimak ekrana nije dostupan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Šta je novo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Proširenja:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Početna stranica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link je kopiran u međuspremnik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Pogledaj %s u AppCenteru:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Podijeli" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Javna domena" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Uredi izvore softvera" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Vlasnički" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Nepoznato stanje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Podrži" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Podrži razvoj ove aplikacije" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Ažuriraj sve" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Ažurno" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Ponovno pokretanje računara je potrebno kako bi se završila instalacija ažuriranja" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Ponovo pokreni sada" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -1007,12 +993,12 @@ msgstr[0] "%u ažuriranje dostupno" msgstr[1] "%u ažuriranja dostupna" msgstr[2] "%u ažuriranja dostupno" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Upravljački programi" @@ -1021,7 +1007,7 @@ msgstr "Upravljački programi" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Druge aplikacije od %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nedavno ažurirano" @@ -1037,104 +1023,104 @@ msgstr "Pretraži aplikacije" msgid "Free Apps" msgstr "Besplatno" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Alatke" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Komunikacija" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Razvoj softvera" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Obrazovanje" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finansije" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematika, prirodne nauke i inženjerstvo" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medijska produkcija" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Uredske aplikacije" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Univerzalni pristup" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Pisanje i Jezik" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Politika privatnosti" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Igre" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Igre" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1168,21 +1154,21 @@ msgstr "$%d.00 USD" msgid "$%d" msgstr "$%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Nepoznato stanje" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Nepoznata verzija" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Nema opisa" @@ -1218,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1227,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1236,10 +1222,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Ponovno pokretanje računara je potrebno kako bi se završila instalacija ažuriranja" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Ponovo pokreni sada" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 55703dbf1..b50e8631f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: David M \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -32,125 +32,125 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el tipus de mitjà %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "No s'ha pogut trobar l'enllaç especificat «%s». En lloc d'això, se cerca" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "El Centre d'aplicacions s'iniciarà automàticament quan aquest dispositiu s'engegui i s'executarà quan se'n tanqui la finestra perquè pugui comprovar i instal·lar actualitzacions automàticament." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "L'aplicació s'ha instal·lat" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s s'ha instal·lat" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Ha fallat executar «%s»." -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Actualitzacions i aplicacions instal·lades" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Cerca aplicacions" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Actualitza automàticament les aplicacions seleccionades gratuïtes i de pagament." -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Les actualitzacions del sistema i les aplicacions no pagades no s'actualitzaran automàticament." -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "La xarxa no està disponible." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connecteu a Internet per remenar i instal·lar aplicacions." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Configuració de la xarxa…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "S'executa en mode de demostració" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instal·leu %s per navegar i instal·lar aplicacions." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Pàgina principal" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instal·lades" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "S'obté informació de l'aplicació…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "S'obté la mida de la baixada…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Es comprova si hi ha actualitzacions…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "S'instal·la…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "S'instal·len les actualitzacions…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Es desinstal·la…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Es repara…" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Pagament" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Paga %d USD per %s" @@ -515,55 +515,55 @@ msgstr "Es tracta d'un pagament únic suggerit pel desenvolupador. També podeu msgid "or" msgstr "o" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Només s'usa per a enviar-vos un rebut. No se us subscriurà a cap llista de correu." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privadesa" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Paga %d,00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Prova gratuïta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Es processa" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Hi ha hagut un problema en processar el pagament." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Paga'l més tard" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Torna-ho a intentar" @@ -626,330 +626,318 @@ msgstr "Ha fallat actualitzar «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Refresca les actualitzacions" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substàncies il·lícites" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Presència o referències a l'alcohol, estupefaents o tabac" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sexe i nuesa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nus d'adults o temes sexuals" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Llenguatge ofensiu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Profanitat, llenguatge discriminatori o humor per a adults" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Joc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Joc realista o participatiu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Sense cura" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "L'elementary no n'ha revisat la seguretat, la privadesa ni la integració amb el sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Pot no estar traduïda." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Aquesta aplicació no proporciona informació sobre la llengua." -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "No traduïda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Aquesta aplicació no està disponible en la vostra llengua." -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "No està totalment traduïda." -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Aquesta aplicació està %i%% traduïda a la vostra llengua." -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Conflicte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Representacions de situacions insegures o conflictes agressius" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Violència" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Violència de fantasia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Violència gràfica, vessament de sang o mort" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijugador" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Joc en línia amb altres persones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Missatges d'àudio, vídeo o missatges de text sense moderar amb altres persones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Missatges d'àudio, vídeo o text moderats amb altres persones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Interaccions en línia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Compartició d'ubicació" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Altres persones poden veure la vostra ubicació real." -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Recopila dades d'ús anònimes." -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Recopila dades d’ús que es podrien usar per identificar-vos." -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Compartició d'informació" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura no disponible" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Què hi ha de nou:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina principal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Traducció" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Envieu retroacció" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Enllaç copiat al porta-retalls" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Obtingueu %s al Centre d'aplicacions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Comparteix" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Fi de vida útil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "És possible que no funcioni com s'espera o que no rebi actualitzacions de seguretat." -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "No actualitzat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "És possible que no funcioni com s'espera o que no admeti les últimes funcions." -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Inestable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Creada per a una versió inestable de %s; pot contenir problemes importants. No es recomana usar-la en un sistema de producció." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Caixa no segura" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Pot ignorar o modificar els propis permisos del sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Accés a la carpeta del sistema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Inclou les carpetes personals de tothom, però no inclou els elements interns del sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Accés a la carpeta personal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Inclou tots els documents, baixades, música, imatges, vídeos i qualsevol carpeta amagada." -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Inici automàtic de llegat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Es pot iniciar i executar automàticament en segon pla sense demanar-ho" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Accés a la ubicació" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Es pot veure la ubicació precisa en qualsevol moment sense demanar-ho." -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Notificacions de llegat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "És possible que les bombolles no es puguin configurar o que apareguin al centre de notificacions com a altres." -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Accés a la configuració del sistema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Es pot llegir i modificar la configuració del sistema." #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Domini públic" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ca.wikipedia.org/wiki/Domini_p%C3%BAblic" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Programari lliure" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ca.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "De propietat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Llicència desconeguda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Finançament" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financeu el desenvolupament d'aquesta aplicació" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Es comprova si hi ha actualitzacions." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Es baixa una llista d'actualitzacions disponibles per al sistema operatiu i les aplicacions instal·lades." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Actualitza-ho tot" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Al dia" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Cal un reinici per acabar la instal·lació de les actualitzacions." - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Reincia ara" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Ha fallat la sol·licitud de reinici. Reinicieu manualment el sistema per acabar d'instal·lar les actualitzacions." - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u actualització disponible" msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Tot està actualitzat. Darrera comprovació: %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Controladors" @@ -958,7 +946,7 @@ msgstr "Controladors" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Altres aplicacions de %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Actualitzat recentment" @@ -970,100 +958,100 @@ msgstr "Aplicacions de pagament" msgid "Free Apps" msgstr "Aplicacions gratuïtes" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accessoris" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Comunicació" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Educació" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finances" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matemàtiques, ciència i enginyeria" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Producció multimèdia" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Accés universal" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Escriptura i llengua" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Privadesa i seguretat" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Jocs i entreteniment" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Jocs i" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Jocs" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "No s'ha trobat cap aplicació." -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Preveu de canviar els termes de la cerca. També podeu carregar lateralment aplicacions de Flatpak, per exemple des de %s." -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "El terme de recerca ha de tenir com a mínim 3 caràcters." @@ -1097,19 +1085,19 @@ msgstr "%d,00 USD" msgid "$%d" msgstr "%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Problemes solucionats" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Data desconeguda" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versió desconeguda" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Sense descripció disponible" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "És probable que la mida real de la baixada sigui menor." msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Només es baixaran les parts que calguin de les aplicacions i de les actualitzacions." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Fins a %s" @@ -1154,7 +1142,7 @@ msgstr "Fins a %s" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Notes de la versió" @@ -1163,10 +1151,19 @@ msgstr "Notes de la versió" msgid "What's new in %s" msgstr "Què hi ha de nou a la versió %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Tanca" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Cal un reinici per acabar la instal·lació de les actualitzacions." + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Reincia ara" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Ha fallat la sol·licitud de reinici. Reinicieu manualment el sistema per acabar d'instal·lar les actualitzacions." + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Actualitzacions automàtiques" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index 75e93bd54..aef5cebe4 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -31,137 +31,137 @@ msgstr "نەتوانرا جۆری میدیا %s شیبکرێتەوە" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "بەستەری دیاریکراو '%s' نادۆزرێتەوە، گەڕان ئەنجام دەدرێت" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "نەرمەکاڵاکە دامەزرا" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" بەسەرکەوتوویی دامەزرا" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "نەتوانرا “%s“ بکرێتەوە" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "نەتوانرا نەرمەکاڵا دابمەزرێت" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "گەڕان بۆ نەرمەواڵەکان" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "نوێبوونەوەی خۆکار بۆ نەرمەکاڵا ڕێکخراوەکان (نەرمەکاڵای خۆڕایی و بەپارە)" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "نوێبوونەوەی سیستەم و بەرنامە پارەنەدراوەکان خۆکارانە نوێ نابنەوە" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "ڕێکخستن" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "تۆڕ بەردەست نییە." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "پەیوەست ببە بە ئینتەرنێتەوە بۆ گەڕان بەناو ئەپەکان و دامەزراندنیان." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "ڕێکخستنەکانی تۆڕ…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "گەڕان %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "پەڕەی سەرەکی" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "گه‌ڕان" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "دامەزراو" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "کردنەوە" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "وەرگرتنی زانیاریی" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "دامەزراندن" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "دامەزراندنی نوێکارییەکان" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "هەڵوەشاندنەوەی دامەزراندن" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "پارەدان" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "پارەی $%d بە بڕی %s بدە" @@ -534,55 +534,55 @@ msgstr "ئەمە تەنها یەکجار پارەدانە کە گەشەپێدە msgid "or" msgstr "یان" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "ئیمێڵ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "بەکارهاتووە تەنها بۆ ناردنی وەسڵەکەت. ناخرێیتە ناو هیچ لیستێکی نامەوە." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "سیاسەتی تایبەتی" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "هەڵوەشاندنەوە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "پارەدان بە بڕی $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "بەخۆڕایی تاقی بکەوە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "پڕۆسێسکردن" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "کێشەیەک ڕوویدا لە ئەنجامدانی پارەدانەکەت" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "دواتر پارەبدە" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "دوبارە هەوڵدە" @@ -649,336 +649,324 @@ msgstr "نەتوانرا نەرمەکاڵای \"%s\" نوێبکرێتەوە" msgid "Refresh Updates" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "ماددە قەدەغەکراوەکان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "بوونی یان سەرچاوەیە بۆ کحول و ماددە هۆشبەرەکان یان توتن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "سێکس & ڕووتی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "ڕووتی کەسانی پێگەیشتوو یان بابەتی سێکسی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "زمانی ڕەنجێنەر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "جنێودان، زمانی جیاکاری، یان گاڵتەجاڕی پێگەیشتووان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "قومارکردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "قومارکردنی ڕاستەقینە یان بەشداری" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "چارەسەر نەکراو" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "ئێلەمێنتەری پێداچوونەوەی لە ڕوی ئاسایش، سیاسەت یان یەکخستنی لەگەڵ سیستەمەکە بۆ نەکردووە" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "پێکداکێشان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "وێناکردنی بارودۆخی نائاسایش یان ململانێی شەڕانگێزانە" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "توندوتیژی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "توندوتیژی فەنتازیا" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "توندوتیژی گرافیکی، خوێنڕشتن، یان مردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "فرەیاریکەر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "یاریکردنی سەرهێڵ لەگەڵ خەڵکی تر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "‮گۆڕینەوەی پەیامی دەنگی، ڤیدیۆیی، دەقی چاودێرینەکراو لەگەڵ خەڵکی تر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "‮گۆڕینەوەی پەیامی دەنگی، ڤیدیۆیی، دەقی چاودێری کراو لەگەڵ خەڵکی تر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "کارلێککردنە سەرهێڵییەکان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "هاوبەشی پێکردنی شوێن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "خەڵکی تر دەتوانن شوێنی ڕاستەقینەت بزانن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "کۆکردنەوەی داتای بەکارهێنان بەشێوەی نەناسراوی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "کۆکردنەوەی داتای بەکارهێنان کە دەکرێت بەکارىیت بۆ ناسینەوەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "هاوبەشی پێکردنی زانیاری" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "سکرینشۆت بەردەست نییە" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "چی نوێیە:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "زیادکراوەکان:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "پەڕەی سەرەکی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "ناردنی فیدباک" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "یارمەتی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "بەستەر کۆپی کرا بۆ کلیپبۆرد" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "هاتنە دەر %s لە ئەپسەنتەر:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "هاوبەشیکردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "کۆتایی ژیان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "لەوانەیە بەو شێوەیە کار نەکات کە پێشبینی دەکەیت یان نوێنکردنەوەی ئاسایشی بۆ نێیەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "بەسەرچوو" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "لەوانەیە پاڵپشتی کۆتا تایبەتمەندییەکان نەکات" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "ناجێگیر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "بۆ وەشانی ناجێگیری %s دروستکراوە؛ بۆیە لەوەیە هەندێک کێشەی هەبێت. پێشنیار نەکراوە لەسەر سیستەمی بەرهەم بەکاری بهێندرێت." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "پاوانی گشتی (پەبلیک)" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%A7%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C_%DA%AF%D8%B4%D8%AA%DB%8C" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "نەرمەکاڵای بەخۆڕایی" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "خاوەنداریەتی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "مۆڵەتی نەناسراو" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "پارە (فەند)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "یارمەتی گەشەپێدانی ئەم ئەپە بکە بە پارە" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "داگرتنی لیستی نوێبوونەوە بەردەستەکان بۆ سیستەم و ئەپە دامەزراوەکان" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "نوێکردنەوەی هەموو" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "نوێ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "دوبارە داگیرساندنەوەی کۆمپیتەرەکەت داواکراوە بۆ کۆتایی هێنان بە دامەزراندنی نوێکارییەکان" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "دوبارە داگیرساندنەوە" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "داوایکاری دوبارە داگیرساندنەوە شكستی هێنا. خۆت کۆمپیتەرەکەت دوبارە دابگیرسێنەوە بۆ کۆتایی هێنان بە دامەزراندنی نوێکارییەکان" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u نوێکاری بەردەستە" msgstr[1] "%u نوێکارییەکان بەردەستن" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "درایڤەرەکان" @@ -987,7 +975,7 @@ msgstr "درایڤەرەکان" msgid "Other Apps by %s" msgstr "ئەپەکانی تر لەلایەن %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "نوێبوووەکانی ئەم دوایییە" @@ -999,100 +987,100 @@ msgstr "نەرمەکاڵا بەپارەکان" msgid "Free Apps" msgstr "ئەپە خۆڕاییەکان" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "هاوپۆله‌كان" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "ئێکسسواراتەکان" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "ده‌نگ" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "پەیوەندی" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "گەشەپێدان" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "پەروەردە" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "دارایی" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "گرافیکەکان" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "ئینته‌رنێت" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "بیرکاری، زانست & ئەندازیاری" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "میدیا پڕۆدەکشن" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "نووسینگە" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "سیسته‌م" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "خزمەتگوزارییە گشتییەکان" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "ڤیدیۆ" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "نووسین & زمان" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "تایبه‌تێتی & ئاسایش" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "خۆشی & یارییه‌كان" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "خۆشی &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "یارییه‌كان" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "فلاتهەب" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "هیچ ئەپێک نەدۆزرایەوە" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "هەوڵدە دەستەواژەکانی گەڕان بگۆڕیت. هەروەها دەتوانیت ئەپەکانی فلاتپاک، بۆ نموونە لە %s، دابمەزرێنیت" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1126,21 +1114,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "دۆخی نەزانراو" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "وەشانی نەزاندراو" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "هیچ ڕوونکردنەوەیک بەردەست نییە" @@ -1176,7 +1164,7 @@ msgstr "دەکرێت قەبارەی داگرتنی ڕاستەقینە بچووک msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "تەنها بەش و نوێکارییە پێویستەکان دادەگیرێن." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "هەتا %s" @@ -1185,7 +1173,7 @@ msgstr "هەتا %s" msgid "Update" msgstr "نوێکردنەوە" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1194,10 +1182,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "دوبارە داگیرساندنەوەی کۆمپیتەرەکەت داواکراوە بۆ کۆتایی هێنان بە دامەزراندنی نوێکارییەکان" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "دوبارە داگیرساندنەوە" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "داوایکاری دوبارە داگیرساندنەوە شكستی هێنا. خۆت کۆمپیتەرەکەت دوبارە دابگیرسێنەوە بۆ کۆتایی هێنان بە دامەزراندنی نوێکارییەکان" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "نوێبوونەوە خۆکارەکانەی نەرمەکاڵا" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7462064e2..12aa1302d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 17:19+0000\n" "Last-Translator: Jakub Kyzr \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -41,125 +41,125 @@ msgstr "Nedaří se rozpoznat typ média %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Uvedený odkaz „%s“ nebyl nalezen, náhradně tedy bude hledáno" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikace byla nainstalována" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s“ bylo nainstalováno" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nepodařilo se spustit „%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualizace & nainstalované aplikace" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Hledat aplikace" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automaticky aktualizovat volné a placené dohlížené aplikace" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systém a neplacené aplikace se nebudou aktualizovat automaticky" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Vyhledat aktualizace" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Síťové připojení není k dispozici." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Pro procházení a instalaci aplikací se připojte k Internetu." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Nastavení sítě…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Spuštěno v Režimu pro ukázku" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Nainstalujte %s, abyste mohli procházet a instalovat aplikace." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hledat %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Domů" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nainstalované" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Získávání informací o aplikaci…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Zjišťování velikosti ke stažení…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Hledají se aktualizace…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Instalace…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalace aktualizací…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Odebírání…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Opravování…" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Platba" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zaplaťte $%d za %s" @@ -527,55 +527,55 @@ msgstr "Toto je jednorázová platba, doporučená vývojářem. Je také možn msgid "or" msgstr "nebo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Použito pouze pro zaslání účtenky. Nebudete zapsán do žádného seznamu pro příjem pošty." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Zásady ochrany soukromí" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zaplatit $%dUSD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Vyzkoušet zdarma" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Zpracovává se" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Při zpracovávání vaší platby se vyskytl problém" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Zaplatit později" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" @@ -638,318 +638,306 @@ msgstr "Aktualizace „%s“ se nezdařila" msgid "Refresh Updates" msgstr "Obnova aktualizací" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Zakázané látky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Přítomnost nebo odkazy na alkohol, drogy nebo kouření" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex a nahota" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nahota nebo sexuální podtext" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Urážlivé výrazy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Neuctivost, diskriminující výrazy nebo humor pro dospělé" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Hazard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistický nebo účastnický gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Neprověřované" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Není prověřené v elementary ohledně zabezpečení, respektování soukromí či začlenění do systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Nemusí být přeloženo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Tato aplikace neposkytuje informace o jazyce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Není přeložené" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Tato aplikace není dostupná ve vašem jazyce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Není zcela přeložené" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Tato aplikace je z %i%% přeložena do vašeho jazyka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Znázornění nebezpečných situací nebo agresivního konfliktu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Násilí" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantazijní násilí" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Zobrazování násilí, krvácení nebo úmrtí" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Pro vícero hráčů" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Hraní s ostatními lidmi přes Internet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Nekontrolovaná audio, video, nebo textová komunikace s ostatními lidmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Kontrolovaná audio, video, nebo textová komunikace s ostatními lidmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Online interakce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Sdílení polohy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Ostatní mohou vidět vaši reálnou polohu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Sbírá anonymní data o používání" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Shromažďuje data o používání, která by mohla být použita pro vaší identifikaci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Sdílení informací" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Snímek obrazovky není k dispozici" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Co je nového:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Rozšíření:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Přeložit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Poslat zpětnou vazbu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Odkaz zkopírován do schránky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Prohlédněte si %s v Centru aplikací:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Konec podpory" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Nemusí fungovat správně a dostávat bezpečnostní aktualizace" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Zastaralé" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Nemusí fungovat správně nebo podporovat nejnovější funkce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Nestabilní" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Sestavení pro teprve vyvíjenou verzi %s – může se proto stát, že má závažné chyby. Nedoporučeno pro použití na produkčním systému." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Nezabezpečené ohraničené prostředí (sandbox)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Může ignorovat nebo upravit svá systémová oprávnění" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Přístup k systémovým složkám" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Včetně domovských složek všech uživatelů, ale bez vnitřních složek systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Přístup k domovské složce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Včetně všech dokumentů, stažených souborů, hudby, obrázků, videí a všech skrytých složek" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Přístup k poloze" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Může kdykoliv zjistit vaši přesnou polohu bez zeptání" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Přístup k nastavením systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Může číst a upravit nastavení systému" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Volné dílo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://cs.wikipedia.org/wiki/Volné_dílo" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Svobodný Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.cs.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietární" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Neznámá licence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financovat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financovat vývoj této aplikace" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Hledají se aktualizace" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Stahování seznamu aktualizací, které jsou k dispozici pro operační systém a nainstalované aplikace" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Aktualizovat vše" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Aktuální" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Pro dokončení instalace aktualizací je vyžadován restart" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Restartovat nyní" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Žádání o restart se nezdařilo. Restartujte ručně pro dokončení instalace aktualizace" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -957,12 +945,12 @@ msgstr[0] "%u dostupná aktualizace" msgstr[1] "%u dostupné aktualizace" msgstr[2] "%u dostupných aktualizací" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Vše je aktuální. Poslední kontrola %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Ovladače" @@ -971,7 +959,7 @@ msgstr "Ovladače" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Ostatní aplikace od %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nedávno aktualizované" @@ -983,100 +971,100 @@ msgstr "Placené aplikace" msgid "Free Apps" msgstr "Aplikace zdarma" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Příslušenství" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Komunikace" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Vývoj software" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Vzdělání" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finance" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematika, věda a technika" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Mediální tvorba" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kancelář" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Univerzální přístup" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Psaní a jazyky" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Soukromí a zabezpečení" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Zábava & Hry" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Zábava &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné aplikace" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Zkuste upravit vyhledávaný pojem. Je také možné nainstalovat bokem Flatpak aplikace, například z %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Hledaný výraz musí být dlouhý alespoň 3 znaky." @@ -1110,19 +1098,19 @@ msgstr "$%dUSD" msgid "$%d" msgstr "$%dUSD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Opravené chyby" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Neznámý datum" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Neznámá verze" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Není k dispozici žádný popis" @@ -1158,7 +1146,7 @@ msgstr "Skutečná velikost stahování je pravděpodobně menší" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Stahovány budou pouze ty části aplikací a aktualizací, které jsou potřeba." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Až po %s" @@ -1167,7 +1155,7 @@ msgstr "Až po %s" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Poznámky k vydání" @@ -1176,10 +1164,19 @@ msgstr "Poznámky k vydání" msgid "What's new in %s" msgstr "Co je nového v %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Zavřít" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Pro dokončení instalace aktualizací je vyžadován restart" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Restartovat nyní" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Žádání o restart se nezdařilo. Restartujte ručně pro dokončení instalace aktualizace" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatické aktualizace aplikací" diff --git a/po/cv.po b/po/cv.po index 0fc6546bd..367b5bb01 100644 --- a/po/cv.po +++ b/po/cv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -504,55 +504,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -615,330 +615,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -947,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -959,100 +947,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1086,19 +1074,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1134,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1143,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1152,6 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 83e8b0591..841486a48 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -33,141 +33,141 @@ msgstr "Kunne ikke forstå medie type %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Det angivne link '%s' kunne ikke findes, søger i stedet for" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s blev succesfuldt installeret" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s blev succesfuldt installeret" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to uninstall “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Det lykkedes ikke at afinstallere \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Appen kunne ikke installeres" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Søg Apps" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Starter" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Netværket Er Utilgængeligt." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Forbind til internettet for at installere eller opdatere apps." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Netværksindstillinger…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søg %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Hjem" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installeret" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Åben" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Henter information" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installerer" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installerer opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Afinstallerer" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betal $%d for %s" @@ -542,57 +542,57 @@ msgstr "Dette er en engangsbetaling. Din email adresse bruges kun til at sende d msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Din email adresse bruges kun til at sende en kvittering. Du vil ikke blive tilmeldt nogen mailingliste." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Fortrolighedspolitik" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betal $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Der Opstod et Problem under Behandlingen af Din Betaling" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Betal Senere" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Prøv Igen" @@ -662,59 +662,59 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at afinstallere \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Ikke-Kuraterede Apps" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" er ikke kurateret af elementary, og er ikke blevet revideret for sikkerhed, privatliv, eller system integration." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -726,282 +726,268 @@ msgstr "" " Rasmus Andersen https://launchpad.net/~rkan67\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Skærmbillede er Ikke Tilgængeligt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Hvad er Nyt:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Udvidelser:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Startside" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link kopieret til udklipsholder" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Check %s ud på AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Del" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Afinstaller" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Offentligt Domæne" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://da.wikipedia.org/wiki/Offentligt_dom%C3%A6ne" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Fri Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.da.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietær" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Ukendt Licens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Finansier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finansier udviklingen af denne app" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Henter en liste af tilgængelige opdateringer til operativ systemet og dets installerede applikationer" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Opdatér alle" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Up to Date" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Genstart af computeren er nødvendig for at fuldføre installationen af opdateringer" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Genstart Nu" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Opdatering Tilgængelig" msgstr[1] "%u Opdateringer Tilgængelig" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivere" @@ -1010,7 +996,7 @@ msgstr "Drivere" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Andre Apps af %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nyligt Opdaterede" @@ -1026,104 +1012,104 @@ msgstr "Søg Apps" msgid "Free Apps" msgstr "Gratis" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Tilbehør" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Uddannelse" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finans" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematik, Videnskab & Ingeniørvidenskab" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medieproduktion" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Universal Adgang" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Skrift & Sprog" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Fortrolighedspolitik" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Spil" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1157,21 +1143,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Ukendt tilstand" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Ukendt version" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" @@ -1207,7 +1193,7 @@ msgstr "Den Virkelige Download Størrelse Er Sandsynligvis Mindrere" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Kun de dele af applikationer og opdateringer der skal bruge vil blive downloadet." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Up to %s" @@ -1216,7 +1202,7 @@ msgstr "Up to %s" msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1225,10 +1211,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Genstart af computeren er nødvendig for at fuldføre installationen af opdateringer" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Genstart Nu" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e975e3940..440a98f3a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,11 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,121 +39,121 @@ msgstr "Der Medientyp %s wurde nicht erkannt" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Der angegebene Link »%s« konnte nicht ermittelt werden, stattdessen wird gesucht" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "AppCenter startet automatisch, sobald dieses Gerät eingeschaltet wird, und wird nach Schließen seines Fensters weiterhin ausgeführt, damit Aktualisierungen automatisch gesucht und installiert werden können." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Die Anwendung wurde installiert" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "»%s« wurde installiert" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualisierungen und installierte Anwendungen" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Anwendungen suchen" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Kostenlose und gekaufte Anwendungen automatisch aktualisieren" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Kostenlos getestete Anwendungen werden nicht automatisch aktualisiert" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Netzwerk nicht verfügbar." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Verbindung mit dem Internet herstellen, um Anwendungen zu durchsuchen und zu installieren." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Netzwerkeinstellungen …" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Im Demomodus ausgeführt" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Nach der Installation von %s können Sie nach Anwendungen suchen und sie installieren." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s durchsuchen" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Startseite" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installiert" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Anwendungsinformationen abrufen …" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Umfang ermitteln …" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen …" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Installieren …" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Aktualisierungen installieren …" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstallieren …" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Reparieren …" @@ -504,7 +503,7 @@ msgstr "Zahlung" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%d USD für %s zahlen" @@ -517,55 +516,55 @@ msgstr "Dies ist eine einmalige Zahlung nach Vorschlag des Entwicklers. Sie kön msgid "or" msgstr "oder" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Nur für den Versand einer Quittung an Sie verwendet. Sie werden nicht in eine E-Mail-Verteilerliste eingetragen." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzbestimmungen" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / JJ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC-Prüfnummer" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d,00 $ USD zahlen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Kostenlos testen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Verarbeitung" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Es gab ein Problem bei der Verarbeitung Ihrer Zahlung" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Später zahlen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" @@ -628,330 +627,318 @@ msgstr "»%s« konnte nicht aktualisiert werden" msgid "Refresh Updates" msgstr "Aktualisierungen zu laden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Illegale Substanzen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Darstellung oder Referenzen zu Alkohol, Betäubungsmitteln oder Tabak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex & Nacktheit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Pornografische Nacktheit oder sexuelle Themen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Anstößige Sprache" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Schimpfwörter, Diskriminierung oder Erwachsenenhumor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Glücksspiel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisches oder eingebundenes Glücksspiel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Unbetreut" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nicht von elementary betreut und nicht auf Sicherheit, Datenschutz oder Systemintegration überprüft" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Möglicherweise nicht übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Zu dieser Anwendung gibt es keine Sprachinformationen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Nicht übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Diese Anwendung ist nicht in Ihrer Sprache verfügbar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Nicht vollständig übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Diese Anwendung ist zu %i%% in Ihre Sprache übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Darstellungen von unsicheren Situationen oder aggressivem Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Gewalt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasiegewalt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Heftige Gewaltdarstellung, Blutvergießen oder Tod" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplayer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Onlinespiel mit anderen Personen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Unmoderierter Austausch von Audio-, Video- oder Textnachrichten mit anderen Personen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderierter Austausch von Audio-, Video- oder Textnachrichten mit anderen Personen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Online-Interaktionen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Standortübermittlung" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andere Personen können Ihren tatsächlichen Aufenthaltsort sehen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Sammelt anonyme Nutzungsdaten" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Sammelt Nutzungsdaten, die verwendet werden können, um Sie zu identifizieren" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Teilen von Informationen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Bildschirmfoto nicht vorhanden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Das ist neu:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Erweiterungen:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Webseite" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Rückmeldung geben" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Verweis in die Zwischenablage kopiert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s im AppCenter ansehen:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Auslaufprodukt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Möglicherweise funktioniert die Anwendung nicht so, wie es zu erwarten wäre, oder sie erhält keine Sicherheitsaktualisierungen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Veraltet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Möglicherweise funktioniert die Anwendung nicht so, wie es zu erwarten wäre, oder die neuesten Funktionen werden nicht angeboten" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Nicht stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Erstellt für eine nicht stabile Version von %s; möglicherweise bestehen große Probleme. Von einem Einsatz in einem produktiven System wird abgeraten." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Unsichere Sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Kann ihre eigenen Systemberechtigungen ignorieren oder ändern" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Zugriff auf Systemordner" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Einschließlich der Persönlichen Ordner aller Benutzer, aber nicht auf Systeminterna" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Zugriff auf Persönlichen Ordner" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Samt aller Dokumente, heruntergeladener Dateien, Musik, Bilder, Videos und aller ausgeblendeten Ordnern" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Herkömmlicher automatischer Start" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Kann ohne Nachfrage automatisch starten und im Hintergrund ausgeführt werden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Zugriff auf Ortsdienste" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Kann ohne Nachfrage jederzeit Ihren genauen Aufenthaltsort ermitteln" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Veraltete Benachrichtigungen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Benachrichtigungen sind möglicherweise nicht konfigurierbar und erscheinen im Benachrichtungscenter als »Weitere«" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Zugriff auf Systemeinstellungen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Kann Systemeinstellungen lesen und ändern" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinfreiheit#Public_Domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Freie Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietär" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Unbekannte Lizenz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Unterstützen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Entwicklung dieser Anwendung unterstützen" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Liste mit verfügbaren Aktualisierungen für Betriebssystem und installierte Anwendungen herunterladen" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Alle aktualisieren" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Aktuell" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Ein Neustart ist erforderlich, um die Installation der Aktualisierungen abzuschließen" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Jetzt neu starten" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Neustart fehlgeschlagen. Starten Sie das Gerät zum Abschluss der Aktualisierungen manuell neu" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar" msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Alle Bestandteile sind aktuell. Letzte Überprüfung %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Treiber" @@ -960,7 +947,7 @@ msgstr "Treiber" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Weitere Anwendungen von %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Kürzlich aktualisiert" @@ -972,100 +959,100 @@ msgstr "Kostenpflichtige Anwendungen" msgid "Free Apps" msgstr "Kostenlose Anwendungen" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Zubehör" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Programmentwicklung" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Bildung" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanzen" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Mathematik, Wissenschaft und Technik" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medienproduktion" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Büroanwendungen" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Barrierefreiheit" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Schreiben und Sprache" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Datenschutz & Sicherheit" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Spiel & Spaß" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Spiel &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Spaß" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Keine Anwendungen gefunden" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Versuchen Sie es mit anderen Suchbegriffen. Sie können auch per Sideload Flatpak-Anwendungen, etwa von %s, installieren." -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen umfassen." @@ -1099,19 +1086,19 @@ msgstr "%d,00 USD" msgid "$%d" msgstr "%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Behobene Probleme" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Unbekanntes Datum" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Unbekannte Version" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar" @@ -1147,7 +1134,7 @@ msgstr "Tatsächlicher Umfang der herunterzuladenden Daten wahrscheinlich kleine msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Es werden nur diejenigen Komponenten der Anwendungen und Aktualisierungen heruntergeladen, die benötigt werden." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Bis zu %s" @@ -1156,7 +1143,7 @@ msgstr "Bis zu %s" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Versionshinweise" @@ -1165,10 +1152,19 @@ msgstr "Versionshinweise" msgid "What's new in %s" msgstr "Das ist neu in %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Schließen" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Ein Neustart ist erforderlich, um die Installation der Aktualisierungen abzuschließen" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Jetzt neu starten" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Neustart fehlgeschlagen. Starten Sie das Gerät zum Abschluss der Aktualisierungen manuell neu" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatische Anwendungsaktualisierungen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c7c45695e..9ef2916a1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Zisis Avouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -32,142 +32,142 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Ο σύνδεσμος '%s' δεν βρέθηκε, αναζήτηση αντί αυτού" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s έχει εγκατασταθεί επιτυχώς" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s έχει εγκατασταθεί επιτυχώς" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Βρείτε και εγκαταστήστε εφαρμογές" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Αναζήτηση εφαρμογών" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Γίνεται εκκίνηση" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε εφαρμογές." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Αναζήτηση %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Αρχική Σελίδα" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Εγκατάσταση" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Πραγματοποιείται λήψη πληροφοριών" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -543,56 +543,56 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας χρησιμοποιείται για την αποστολή απόδειξης. Δεν θα αποθηκεύτεί πουθενά και δεν θα εγγραφείτε σε κάποια λίστα αλληλογραφίας." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Απορρήτου" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "ΜΜ/ΕΕ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "Kωδικός επαλήθευσης CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Πληρωμή $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Σε επεξεργασία" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατα την επεξεργασία της πληρωμής σας" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Πληρωμή αργότερα" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Προσπάθησε ξανά" @@ -660,57 +660,57 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Content Warning" msgid "Non-Curated" msgstr "Προειδοποίηση περιεχομένου" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -724,286 +724,272 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " onIaom https://launchpad.net/~onlaom" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Το στιγμιότυπο οθόνης δεν είναι διαθέσιμο" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Επεκτάσεις:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική Σελίδα" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Επεξεργασία πηγής λογισμικού" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Ενημέρωση όλων" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Ενημερωμένες" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση των ενημερώσεων" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Διαθέσιμη ενημέρωση" msgstr[1] "%u Διαθέσιμες ενημερώσεις" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -1012,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1028,107 +1014,107 @@ msgstr "Αναζήτηση εφαρμογών" msgid "Free Apps" msgstr "Δωρεάν" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Βοηθήματα" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Εκπαίδευση" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Εκπαίδευση" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Ακύρωση" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Επιστήμη & μηχανική" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Γραφείο" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Καθολική Πρόσβαση" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Πολιτική Απορρήτου" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1163,22 +1149,22 @@ msgstr "$%d,00 USD" msgid "$%d" msgstr "$%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1214,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1223,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1232,10 +1218,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση των ενημερώσεων" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" + #, c-format #~ msgid "%u update is available for your system" #~ msgid_plural "%u updates are available for your system" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 95b263fa2..aabee3383 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -30,130 +30,130 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specified link '%s' could not be found, searching instead" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Failed to launch “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Find and install apps" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Home Page" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Install" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -522,55 +522,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -636,55 +636,55 @@ msgstr "Failed to update “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -693,281 +693,269 @@ msgstr "" " Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Home Page" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Install" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Edit source software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -976,7 +964,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -992,100 +980,100 @@ msgstr "Search Apps" msgid "Free Apps" msgstr "Search Apps" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1120,19 +1108,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1168,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1177,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1186,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 6f2f84ac9..0db733679 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Canada) \n" @@ -30,141 +30,141 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specified link '%s' could not be found, searching instead" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s has been successfully installed" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s has been successfully installed" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Failed to launch “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Uninstall" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Searching for updates…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Starting" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Network Is Not Available" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connect to the Internet to install or update apps." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Network Settings…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Install %s to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Search %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Home" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installed" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Getting information" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Searching for updates…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installing updates" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Uninstall" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pay $%d for %s" @@ -547,56 +547,56 @@ msgstr "This is a one time payment. Your email address is only used to send you msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Your email address is used to send a receipt. It is never stored and you will not be subscribed to a mailing list." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacy Policy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pay $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Processing" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "There Was a Problem Processing Your Payment" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Pay Later" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Retry" @@ -666,57 +666,57 @@ msgstr "Failed to update “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Searching for updates…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Non-Curated Apps" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -727,285 +727,271 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " wec https://launchpad.net/~tungsten314" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Screenshot Not Available" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "What's New:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copied to clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Check out %s on AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Share" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Uninstall" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Unknown state" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Fund" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Fund the development of this app" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Searching for updates…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Update All" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Up to Date" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "A restart is required to complete the installation of updates" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Restart Now" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Update Available" msgstr[1] "%u Updates Available" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivers" @@ -1014,7 +1000,7 @@ msgstr "Drivers" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Other Apps by %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Recently Updated" @@ -1030,107 +1016,107 @@ msgstr "Search Apps" msgid "Free Apps" msgstr "Free" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accessories" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Education" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Development" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Education" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Cancel" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Science & Engineering" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Office" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Universal Access" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Privacy Policy" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Games" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Games" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1165,21 +1151,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Unknown state" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Unknown version" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "No description available" @@ -1216,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Up to %s" @@ -1225,7 +1211,7 @@ msgstr "Up to %s" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1234,10 +1220,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "What's new in %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Close" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "A restart is required to complete the installation of updates" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Restart Now" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 53645f03a..b656e8ee0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-30 11:11+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -33,125 +33,125 @@ msgstr "Could not parse the media type %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specified link '%s' could not be found, searching instead" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "The app has been installed" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” has been installed" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Failed to launch “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Updates & installed apps" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automatically update free and paid-for curated apps" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "System updates and unpaid apps will not update automatically" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Check for Updates" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Network Not Available." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connect to the Internet to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Network Settings…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Running in Demo Mode" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Install %s to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Search %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Home" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installed" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Getting app information…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Getting download size…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Checking for updates…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Installing…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Installing updates…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Uninstalling…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Repairing…" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Payment" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pay $%d for %s" @@ -516,55 +516,55 @@ msgstr "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choo msgid "or" msgstr "or" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacy Policy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pay $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Try for Free" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Processing" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "There Was a Problem Processing Your Payment" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Pay Later" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Retry" @@ -627,330 +627,318 @@ msgstr "Failed to update “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Refresh Updates" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Illicit Substances" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex & Nudity" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Adult nudity or sexual themes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Offensive Language" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Profanity, discriminatory language, or adult humour" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistic or participatory gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Non-Curated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "May Not Be Translated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "This app does not provide language information" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Not Translated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "This app is not available in your language" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Not Fully Translated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "This app is %i%% translated in your language" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasy Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Graphic violence, bloodshed, or death" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplayer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Online play with other people" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Online Interactions" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Location Sharing" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Other people can see your real-world location" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Collects anonymous usage data" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Collects usage data that could be used to identify you" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Info Sharing" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Screenshot Not Available" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "What's New:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Translate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Send Feedback" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copied to clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Check out %s on AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Share" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "End of Life" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "May not work as expected or receive security updates" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Outdated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "May not work as expected or support the latest features" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Unstable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Insecure Sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Can ignore or modify its own system permissions" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "System Folder Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Including everyone's Home folders, but not including system internals" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Home Folder Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Legacy Autostart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Can automatically start up and run in the background without asking" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Location Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Can see your precise location at any time without asking" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Legacy Notifications" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Bubbles may not be configurable or appear in notification centre as “Other”" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "System Settings Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Can read and modify system settings" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Free Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietary" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Unknown Licence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Fund" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Fund the development of this app" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Checking for Updates" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Update All" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Up to Date" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "A restart is required to finish installing updates" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Restart Now" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Update Available" msgstr[1] "%u Updates Available" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Everything is up to date. Last checked %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivers" @@ -959,7 +947,7 @@ msgstr "Drivers" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Other Apps by %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Recently Updated" @@ -971,100 +959,100 @@ msgstr "Paid Apps" msgid "Free Apps" msgstr "Free Apps" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accessories" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Communication" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Development" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Education" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finance" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Maths, Science & Engineering" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Media Production" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Office" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Universal Access" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Writing & Language" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Privacy & Security" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Fun & Games" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Fun &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Games" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "No Apps Found" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "The search term must be at least 3 characters long." @@ -1098,19 +1086,19 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Fixed Issues" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Unknown date" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Unknown version" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "No description available" @@ -1146,7 +1134,7 @@ msgstr "Actual Download Size Likely to Be Smaller" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Up to %s" @@ -1155,7 +1143,7 @@ msgstr "Up to %s" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Release notes" @@ -1164,10 +1152,19 @@ msgstr "Release notes" msgid "What's new in %s" msgstr "What's new in %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Close" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "A restart is required to finish installing updates" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Restart Now" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatic App Updates" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 5fb1dcccb..c63a857fd 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -35,141 +35,141 @@ msgstr "Ne eblas analizi la aŭdovidaĵan tipon %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specifita ligo „%s“ ne troveblas, nun serĉanta" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s estis sukcese instalita" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s estis sukcese instalita" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to uninstall “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Fiaskis la malinstalo de „%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to uninstall app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Fiaskis la aplikaĵa malinstalo" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Serĉi Aplikaĵojn" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Komencanta" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Reto ne disponebla." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Konektu al la Interreto por foliumi aŭ instali aplikaĵojn." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Retaj Agordoj…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Serĉi %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Ĉefpaĝo" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Serĉo" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalitaj" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ricevi Informojn" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalanta" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalanta ĝisdatigojn" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Malinstali" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Pago" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagi %d $ por %s" @@ -554,57 +554,57 @@ msgstr "Tio konsistigas ununuran pagon. Via retmesaĝadreso estos uzata nur por msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Retmesaĝadreso" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Via retmesaĝadreso estos uzata nur por sendi la kvitancon. Vi abonos neniun dissendoliton." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privateca Politiko" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / JJ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC-kodo malantaŭ la bankokarto" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagi %d,00 $" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Procedanta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Okazis problemo dum procedo de via pago" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Pagi Poste" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Reprovi" @@ -674,57 +674,57 @@ msgstr "Fiaskis la malinstalo de „%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Ne-kontrolitaj Aplikaĵoj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy msgid "Not Translated" msgstr "" @@ -733,284 +733,270 @@ msgstr "" " Robin van der Vliet https://launchpad.net/~robinvdv\n" " Yuri Tretyakov https://launchpad.net/~ytret" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ekrankopio Ne Disponebla" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Kio Novas:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Kromaĵoj:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Ĉefpaĝo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ligilo en la tondujo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Esploru pri %s ĉe la Aplikaĵa Centro:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Kunhavigi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Malinstali" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Publika Havaĵo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://eo.wikipedia.org/wiki/Publika_hava%C4%B5o" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Libera Programo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.eo.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprieta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Nekonata Permesilo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financi la disvolvon de ĉi aplikaĵo" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Ĝisdatigi Ĉion" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Ĝisdata" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Necesas restartigo por ĝisdatiga fin-instalo" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Restartigi Nun" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Ĝisdatigo Disponebla" msgstr[1] "%u Ĝisdatigoj Disponeblaj" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Peliloj" @@ -1019,7 +1005,7 @@ msgstr "Peliloj" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Aliaj Aplikaĵoj je %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Freŝe Ĝisdatigita" @@ -1035,104 +1021,104 @@ msgstr "Serĉi Aplikaĵojn" msgid "Free Apps" msgstr "Senpaga" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorioj" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Akcesoraĵoj" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Aŭdado" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Komunikado" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Programado" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Edukado" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Financado" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Desegnado" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Interretado" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematiko, Scienco kaj Inĝenierado" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Aŭdovidaĵa Produktado" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Oficejado" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Faciluziloj" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Videado" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Skribado & Lingvoj" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Privateca Politiko" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Ludado" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Ludado" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1166,21 +1152,21 @@ msgstr "%d,00 $" msgid "$%d" msgstr "%d $" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Nekonata stato" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Nekonata versio" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Neniu priskribo disponebla" @@ -1216,7 +1202,7 @@ msgstr "La elŝuto povas esti efektive pli malgranda" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Nur tiuj aplikaĵoj kaj ĝisdatigoj necesaj estos elŝutitaj." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Ĝis %s" @@ -1225,7 +1211,7 @@ msgstr "Ĝis %s" msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1234,10 +1220,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Fermi" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Necesas restartigo por ĝisdatiga fin-instalo" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Restartigi Nun" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1a720459d..dec991352 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-03 13:11+0000\n" "Last-Translator: gitlares \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -49,123 +49,123 @@ msgstr "No se pudo analizar el tipo de medio %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "No se encontró el enlace «%s» especificado; en busca de alternativas" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "El centro de aplicaciones se iniciará automaticamente cuando este dispositivo se encienda y se ejecutará cuando se cierre la ventana para que pueda comprobar e instalar actualizaciones automáticamente." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Se instaló la aplicación" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Se instaló «%s»" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "No se pudo iniciar «%s»" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Actualizaciones y aplicaciones instaladas" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Buscar aplicaciones" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Las actualizaciones del sistema y las aplicaciones no pagadas no se actualizarán automáticamente" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Red no disponible." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conéctese a Internet para explorar e instalar aplicaciones." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Configuración de red…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Ejecutando en modo Demostración" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instale %s para buscar e instalar aplicaciones" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Buscar %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Inicio" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaladas" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Obteniendo información de la aplicación…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Obteniendo tamaño de descarga…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Buscando actualizaciones…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Instalando…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando actualizaciones…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Reparando…" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Pago" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagar %d USD por %s" @@ -538,55 +538,55 @@ msgstr "Este es un pago único sugerido por los desarrolladores. También puede msgid "or" msgstr "o" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Se utiliza solo para enviarle un recibo. No se le suscribirá a ninguna lista de correo." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Normativa de privacidad" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar %d,00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Prueba gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Hubo un problema al procesar su pago" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar luego" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Intentar de nuevo" @@ -653,342 +653,330 @@ msgstr "No se pudo actualizar «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Buscando actualizaciones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Sustancias ilícitas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Presencia o referencias a alcohol, narcóticos o tabaco" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sexo y desnudez" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Desnudez de adultos o temas sexuales" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Lenguaje ofensivo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Obscenidades, lenguaje discriminatorio o humor para adultos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Apuestas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Apuestas realistas o de participación" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "No revisadas por los editores" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "elementary no las ha revisado para comprobar que sean seguras, privadas o integrables con el sistema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Conflicto" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Representaciones de situaciones arriesgadas o agresiones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Violencia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Violencia fantástica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Violencia, derramamiento de sangre o muerte en explícito" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijugador" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Juego en línea con otras personas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Mensajería no moderada de audio, vídeo o texto con otras personas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Mensajería moderada de audio, vídeo o texto con otras personas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Interacciones en línea" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Uso compartido de ubicación" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Otras personas pueden ver su ubicación física real" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Recopila datos de uso anónimos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Recopila datos de uso que podrían utilizarse para identificarle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Uso compartido de información" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de pantalla no disponible" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Novedades:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensiones:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Sitio web" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar comentarios" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Enlace copiado en el portapapeles" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Eche un vistazo a %s en AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 #, fuzzy #| msgid "Built with older technologies that may not work as expected or receive security updates" msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Construido con tecnologías antiguas que tal vez no funcionen como se espera o que no reciban actualizaciones de seguridad" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Desactualizado" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 #, fuzzy #| msgid "Built for an older version of %s; might not support the latest features" msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Construido para una versión antigua de %s; puede no tener soporte para las funcionalidades más recientes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Construido para una versión inestable de %s; puede contener problemas graves. No se recomienda su uso en un sistema de producción." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Dominio público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://es.wikipedia.org/wiki/Dominio_p%C3%BAblico" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Software libre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.es.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Privativo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Licencia desconocida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financiar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financiar el desarrollo de esta aplicación" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Buscando actualizaciones" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Descargando una lista de actualizaciones disponibles para el sistema y las aplicaciones" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Actualizar todo" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Actualizado" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Es necesario reiniciar para finalizar la instalación de actualizaciones" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Reiniciar ahora" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "La solicitud de reinicio falló. Reinicie manualmente para terminar de instalar las actualizaciones." - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u actualización disponible" msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Controladores" @@ -997,7 +985,7 @@ msgstr "Controladores" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Otras aplicaciones de %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Actualizadas recientemente" @@ -1013,104 +1001,104 @@ msgstr "Buscar aplicaciones" msgid "Free Apps" msgstr "Gratis" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accesorios" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Comunicación" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Educación" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanzas" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matemáticas, ciencia e ingeniería" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Producción multimedia" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Ofimática" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Acceso universal" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Escritura e idiomas" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Normativa de privacidad" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Juegos" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "No se encontró ninguna aplicación" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Pruebe a cambiar los términos de búsqueda. También puede instalar manualmente aplicaciones Flatpak desde, por ejemplo, %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1144,21 +1132,21 @@ msgstr "%d,00 USD" msgid "$%d" msgstr "%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Estado desconocido" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versión desconocida" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ninguna descripción disponible" @@ -1194,7 +1182,7 @@ msgstr "Es probable que el tamaño real de la descarga sea inferior" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Se descargarán solo las partes de las aplicaciones y las actualizaciones que se necesiten." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Hasta %s" @@ -1203,7 +1191,7 @@ msgstr "Hasta %s" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1212,10 +1200,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Cerrar" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Es necesario reiniciar para finalizar la instalación de actualizaciones" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Reiniciar ahora" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "La solicitud de reinicio falló. Reinicie manualmente para terminar de instalar las actualizaciones." + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Actualizaciones Automáticas de Aplicaciones" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index e119e683c..10e6dff71 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -32,141 +32,141 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s paigaldati edukalt" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s paigaldati edukalt" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Rakenduste otsimine ja paigaldamine" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Otsi rakendusi" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Alustamine" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Pilt puudub" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Avaleht" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Informatsiooni hankimine" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Paigaldamisel" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Uuenduste paigaldamine" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Eemalda" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -539,55 +539,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -655,56 +655,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "Rakendused puuduvad" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -713,285 +713,273 @@ msgstr "" " Kristjan Vool https://launchpad.net/~tictac7x\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Pilt puudub" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Laiendused:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Avaleht" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Eemalda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Tarkvaraallikate kohandamine" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Tundmatu olek" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Uuenda kõiki" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Kõige uuem versioon" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u uuendus saadaval" msgstr[1] "%u uuendust saadaval" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -1000,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1016,105 +1004,105 @@ msgstr "Otsi rakendusi" msgid "Free Apps" msgstr "Otsi rakendusi" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Tarvikud" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Heli" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Haridus" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Arendus" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Haridus" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Tühista" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Graafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Teadus & tehnika" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Kasutaja abivahendid" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Mängud" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Mängud" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1149,22 +1137,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Tundmatu olek" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Tundmatu olek" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1200,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1209,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1218,7 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3c3072ecd..a2387068b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -31,134 +31,134 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s behar bezala instalatu da" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s behar bezala instalatu da" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Bilatu eta instalatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Bilatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Hasierako orria" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Bilatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalatu" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -527,55 +527,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -641,55 +641,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,281 +698,269 @@ msgstr "" " Ibai Oihanguren Sala https://launchpad.net/~ibai-oihanguren\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Hasierako orria" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Instalatu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Editatu jatorriko softwarea" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -981,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -997,100 +985,100 @@ msgstr "Bilatu aplikazioak" msgid "Free Apps" msgstr "Bilatu aplikazioak" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategoriak" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1125,19 +1113,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1173,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1182,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1191,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 69f36b63d..d51c49439 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -32,134 +32,134 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "لینک مشخص شده '%s' یافت نشد، در عوض جستجو می شود" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "برنامه نصب شده است" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” نصب شده است" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "ناموفق در اجرای “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "پیدا کردن و نصب نرم افزار ها" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "جستجو ی نرم افزار" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "بررسی امضا" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "خانه" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "نصب شده" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "باز کردن" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "دریافت اطلاعات" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "بررسی امضا" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "درحال نصب" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "در حال نصب به روزسانی" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "در حال حذف نصب" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "پرداخت" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -530,55 +530,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "یا" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "ایمیل" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "امتحان به رایگان" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "در حال پردازش" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "پرداخت بعدا" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "امتحان مجدد" @@ -649,340 +649,328 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "بررسی امضا" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "قمار" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "گزینش-نشده" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "خشونت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "چند نفره" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "افزونه ها:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "صفحه اول" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "به‌اشتراک گذاری" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "منسوخ شده" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "نصب کردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%D9%84%DA%A9%DB%8C%D8%AA_%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%DB%8C" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "ویرایش کد برنامه" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for Updates" msgstr "بررسی امضا" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "درایور ها" @@ -991,7 +979,7 @@ msgstr "درایور ها" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1007,102 +995,102 @@ msgstr "جستجو ی نرم افزار" msgid "Free Apps" msgstr "جستجو ی نرم افزار" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "دسته‌بندی‌ها" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "صدا" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "ارتباط" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "توسعه" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "اینترنت" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "آفیس" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "سیستم" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "ویدیو" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "بازی ها" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "بازی ها" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "فلت هاب" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1137,19 +1125,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1185,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1194,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "بروزرسانی" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1203,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d7ddf0431..b98f8b875 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 19:10+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -32,125 +32,125 @@ msgstr "Mediatyyppiä %s ei voitu jäsentää" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Linkkiä '%s' ei löytynyt, haetaan sen sijaan" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "Sovelluskeskus käynnistyy automaattisesti, kun laite käynnistyy, ja pysyy käynnissä kun sen ikkuna suljetaan, jotta se voi automaattisesti tarkistaa ja asentaa päivitykset." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Sovellus on asennettu" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” on asennettu" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Sovelluksen “%s“ käynnistäminen epäonnistui" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Päivitykset ja asennetut sovellukset" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Etsi sovelluksia" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Päivitä automaattisesti ilmaiset ja maksulliset kuratoidut sovellukset" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Järjestelmäpäivitykset ja maksamattomat sovellukset eivät päivity automaattisesti" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Verkkoyhteys ei ole käytettävissä." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Yhdistä internetiin selataksesi ja asentaaksesi sovelluksia." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Verkon asetukset…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Käynnissä demotilassa" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Asenna %s selataksesi ja asentaaksesi sovelluksia." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Etsi %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Haku" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Asennettu" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Noudetaan sovellukseen tietoja…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Noudetaan latauksen kokoa…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Etsitään päivityksiä…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Asennetaan…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Asennetaan päivityksiä…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Poistetaan…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Korjataan…" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Maksu" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Maksa $%d kohteesta %s" @@ -515,55 +515,55 @@ msgstr "Tämä on kertamaksu, jonka summaa on ehdottanut kehittäjä. Voit valit msgid "or" msgstr "tai" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Sähköpostiosoitettasi käytetään vain kuitin lähettämiseen. Osoitetta ei lisätä postituslistoille." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Yksityisyyskäytäntö" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "KK / VV" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Maksa $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Kokeile ilmaiseksi" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Käsitellään" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Maksuasi käsitellessä tapahtui virhe" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Maksa myöhemmin" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" @@ -628,332 +628,320 @@ msgstr "Sovelluksen “%s” päivittäminen epäonnistui" msgid "Refresh Updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Laittomia päihdeaineita" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Viittauksia alkoholiin, huumausaineisiin tai tupakkatuotteisiin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seksi ja alastomuus" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Aikuisten alastomuutta tai seksuaalisia teemoja" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Loukkaavaa kielenkäyttöä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Kiroilua, syrjivää kielenkäyttöä tai täysi-ikäisille suunnattua huumoria" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Uhkapelaaminen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Todellista tai osallistavaa uhkapelaamista" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Ei-kuratoitu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Ei katselmoitu elementaryn toimesta tietoturvan, yksityisyyden tai järjestelmäintegraation osalta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Ei välttämättä käännetty" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Tämä sovellus ei tarjoa tietoa kielistä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Ei käännetty" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Tämä sovellus ei ole saatavilla suomeksi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Ei täysin käännetty" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Tämä sovellus on %i%% käännetty suomeksi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Ristiriita" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Väkivalta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 #, fuzzy #| msgid "Violence" msgid "Fantasy Violence" msgstr "Väkivalta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Moninpeli" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Verkkopeli muiden ihmisten kanssa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Verkossa tapahtuvaa vuorovaikutusta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Sijainnin jakaminen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Muut ihmiset näkevät sijaintisi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Kerää anonyymiä käyttötietoa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Kerää käyttötietoa, joka on mahdollista yhdistää sinuun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Tietojen jakaminen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Kuvakaappausta ei ole saatavilla" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Uutuudet:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Laajennukset:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Sivusto" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Käännä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Lähetä palautetta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Tutustu sovellukseen %s AppCenterissä:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Elinkaaren loppu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Ei välttämättä toimi odotetusti tai saa tietoturvapäivityksiä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Vanhentunut" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Ei välttämättä toimi odotetusti tai tue uusimpia ominaisuuksia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Epävakaa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Rakennettu %s:n epävakaalle versiolle; saattaa sisältää suuria ongelmia. Ei suositeltu tuotantoympäristöön." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Turvaton eristys" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Voi jättää huomiotta tai muokata omia oikeuksia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Pääsy kotikansioon" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Sisältäen kaikki asiakirjat, lataukset, musiikin, kuvat, videot ja piilotetut kansiot" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Vanhentunut automaattikäynnistys" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Voi käynnistyä automaattisesti ja toimia taustalla lupaa kysymättä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Pääsy sijaintiin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Voi nähdä tarkan sijaintisi milloin tahansa kysymättä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Vanhentuneet ilmoitukset" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Pääsy järjestelmäasetuksiin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Voi lukea ja muokata järjestelmän asetuksia" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://fi.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Vapaa ohjelmisto" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Suljettu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Tuntematon lisenssi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Rahoita" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Rahoita tämän sovelluksen kehitystä" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Etsitään päivityksiä" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Ladataan luetteloa käyttöjärjestelmälle ja asennetuille sovelluksille saatavilla olevista päivityksistä" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Päivitä kaikki" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Ajan tasalla" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Päivitysten asentamisen viimeistely vaatii uudelleenkäynnistämisen" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Pyyntö käynnistää uudelleen epäonnistui. Käynnistä uudelleen manuaalisesti viimeistelläksesi päivitysten asentamisen" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u päivitys saatavilla" msgstr[1] "%u päivitystä saatavilla" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Kaikki on ajan tasalla. Viimeksi tarkistettu %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Ajurit" @@ -962,7 +950,7 @@ msgstr "Ajurit" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Muita tekijän %s sovelluksia" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Äskettäin päivitetty" @@ -974,100 +962,100 @@ msgstr "Maksulliset sovellukset" msgid "Free Apps" msgstr "Ilmaiset sovellukset" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Luokat" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Apuohjelmat" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Viestintä" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Kehitys" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Koulutus" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Talous" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematiikka, tiede ja suunnittelu" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Mediatuotanto" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Toimisto" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Esteettömyys" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Kirjoittaminen ja kieli" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Yksityisyys ja tietoturva" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Pelit ja hauskanpito" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Hauskanpito &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Pelit" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathubista" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Sovelluksia ei löytynyt" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Yritä hakea eri hakuehdoilla. Voit myös sivuladata Flatpak-sovelluksia esimerkiksi %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Hakuehdossa tulee olla vähintään kolme merkkiä." @@ -1101,19 +1089,19 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Korjatut ongelmat" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Tuntematon päivä" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Tuntematon versio" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ei kuvausta saatavilla" @@ -1149,7 +1137,7 @@ msgstr "Varsinainen latauskoko on todennäköisesti pienempi" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Vain tarvittavat osat sovelluksista ja päivityksistä ladataan." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Noin %s" @@ -1158,7 +1146,7 @@ msgstr "Noin %s" msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Julkaisutiedot" @@ -1167,10 +1155,19 @@ msgstr "Julkaisutiedot" msgid "What's new in %s" msgstr "Mitä uutta %s sisältää" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Sulje" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Päivitysten asentamisen viimeistely vaatii uudelleenkäynnistämisen" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Pyyntö käynnistää uudelleen epäonnistui. Käynnistä uudelleen manuaalisesti viimeistelläksesi päivitysten asentamisen" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automaattiset sovelluspäivitykset" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f4302da93..ae08b707b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 11:10+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: French \n" @@ -39,125 +39,125 @@ msgstr "Impossible d'analyser le type de média %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Le lien '%s' spécifié n'a pas été trouvé, recherche effectuée" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "Le Centre d'Applications démarrera automatiquement lors du démarrage de cet appareil et fonctionnera même lorsque la fenêtre sera fermée afin de vérifier et installer des mises à jour." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "L’application a été installée" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "L’application « %s » a été installée" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Échec du lancement de « %s »" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Mises à jour et applications installées" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Rechercher des applications" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Mettre à jour automatiquement les applications certifiées gratuites et achetées" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Les mises à jour du système et des applications non payées ne se feront pas automatiquement" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Pas de connexion réseau." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connectez-vous à Internet pour parcourir et installer des applications." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Paramètres réseau…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Exécution en mode de démonstration" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installez %s pour découvrir et installer des applications." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Rechercher %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Accueil" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installées" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Obtention des informations de l'application…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Récupération de la taille du téléchargement…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Recherche de mises à jour…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Installation…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Installation des mises à jour…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Désinstallation…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Réparation…" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Paiement" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Payer %d $ pour %s" @@ -522,55 +522,55 @@ msgstr "Il s'agit d'un paiement ponctuel suggéré par le développeur. Vous pou msgid "or" msgstr "ou" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Adresse e-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Utilisée uniquement pour vous envoyer un reçu. Vous ne serez inscrit à aucune liste de diffusion." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "Cryptogramme visuel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Payer %d,00 $" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Essayer gratuitement" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Traitement en cours" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Il y a eu une erreur lors du traitement de votre paiement" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Payer plus tard" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -633,330 +633,318 @@ msgstr "Échec de la mise à jour de « %s »" msgid "Refresh Updates" msgstr "Actualiser les mises à jour" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substances illicites" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Présence ou référence à l'alcool, stupéfiants ou tabac" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sexe et nudité" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nudité adulte ou thèmes sexuels" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Langage offensant" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Grossièretés, langage discriminatoire ou humour mature" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Jeux d'argent" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Jeu réaliste ou participatif" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Non vérifiées" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Non vérifiée par elementary, notamment au regard de la sécurité, de la confidentialité et l’intégration dans le système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Peut-être non traduit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Cette application ne fournit pas d'informations sur la langue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Non traduit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Cette application n'est pas disponible dans votre langue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Partiellement traduit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Cette application est traduite à %i%% dans votre langue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Conflit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Représentations de situations dangereuses ou de conflits agressifs" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Violence fictive" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Violence graphique, effusion sang ou mort" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijoueur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Jouer en ligne avec d'autres personnes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Messagerie audio, vidéo ou texte non modérée avec d'autres personnes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Messagerie audio, vidéo ou texte modérée avec d'autres personnes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Interactions en ligne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Partage de localisation" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "D'autres personnes peuvent voir votre localisation réelle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Collecte des données d'utilisation anonymes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Collecte des données d'utilisation qui pourraient être utilisées pour vous identifier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Partage d'info" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Capture d’écran non disponible" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Nouveautés :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Accueil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Traduire" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Faire un retour" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Lien copié dans le presse-papier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Découvrir %s dans le Centre d'Applications :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Fin de vie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Pourrait ne pas fonctionner comme prévu ou ne pas recevoir de mises à jour de sécurité" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Déprécié" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Pourrait ne pas fonctionner correctement et ne pas prendre en charge les dernières fonctionnalités" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Instable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Conçu pour une version de %s non stable ; peut contenir des problèmes majeurs Il n'est pas recommandé de l'utiliser sur un système de production." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Bac à sable non sécurisé" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Peut ignorer ou modifier ses propres permissions système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Accès au dossier système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Y compris les dossiers personnels de chacun, mais pas les éléments internes du système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Accès au dossier personnel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Y compris tous les documents, les téléchargements, la musique, les images, les vidéos et tous les dossiers cachés" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Ancien démarrage automatique" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Peut démarrer automatiquement et s'exécuter en arrière-plan sans demande préalable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Accès à l'emplacement" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Peut accéder à votre position précise à tout moment, sans avoir à vous le demander" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Anciennes notifications" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Les bulles risquent de ne pas être configurables ou d'apparaître dans le centre de notification comme « Autres »" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Accès aux paramètres du système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Peut lire et modifier les paramètres du système" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Domaine public" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://fr.wikipedia.org/wiki/Domaine_public_(propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle)" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Logiciel Libre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Propriétaire" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "licence inconnue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financer le développement de cette application" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Recherche de mises à jour" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Téléchargement d'une liste des mises à jour disponibles pour le système et les applications installées" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Tout mettre à jour" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "À jour" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Un redémarrage est nécessaire pour terminer l’installation des mises à jour" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Redémarrer maintenant" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Le redémarrage automatique a échoué. Redémarrez manuellement pour terminer l'installation des mises à jour" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u mise à jour disponible" msgstr[1] "%u mises à jour disponibles" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Tout est à jour. Dernière vérification le %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Pilotes" @@ -965,7 +953,7 @@ msgstr "Pilotes" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Autres applications par %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Mises à jour récentes" @@ -977,100 +965,100 @@ msgstr "Applications payantes" msgid "Free Apps" msgstr "Applications gratuites" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accessoires" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Communication" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Éducation" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finance" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Infographie" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Maths, sciences et ingénierie" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Production de médias" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Bureautique" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Système" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Accessibilité" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Écriture et langue" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Confidentialité et sécurité" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Divertissement et jeux" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Divertissement et" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Aucune application trouvée" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Essayez de modifier vos termes de recherche. Vous pouvez également installer des applications Flatpak, par ex. depuis %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "La recherche doit comporter au moins 3 caractères." @@ -1104,19 +1092,19 @@ msgstr "%d,00 $" msgid "$%d" msgstr "%d $" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Problèmes corrigés" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Date inconnue" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Version inconnue" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" @@ -1152,7 +1140,7 @@ msgstr "La taille du téléchargement sera sûrement moindre" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Seules les parties de l'application nécessitants une mise à jour seront téléchargés." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Jusqu'à %s" @@ -1161,7 +1149,7 @@ msgstr "Jusqu'à %s" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Notes de version" @@ -1170,10 +1158,19 @@ msgstr "Notes de version" msgid "What's new in %s" msgstr "Nouveautés de %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Fermer" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Un redémarrage est nécessaire pour terminer l’installation des mises à jour" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Redémarrer maintenant" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Le redémarrage automatique a échoué. Redémarrez manuellement pour terminer l'installation des mises à jour" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Mises à jour automatiques des applications" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 232d7015f..702457035 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: French (Canada) \n" @@ -30,144 +30,144 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Le lien '%s' spécifié n'a pas été trouvé, recherche au lieu" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "L'application %s a été installée avec succès" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "L'application %s a été installée avec succès" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Chercher et installer des applications" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Rechercher des Applications" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Démarrage" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Capture d'écran indisponible" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connectez-vous à Internet pour installer ou mettre à jour des applications." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Paramètres du réseau…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Page d'accueil" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Rechercher des Applications" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installer" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obtention d'informations" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installation en cours" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installation des mises à jour" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Installation en cours" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -538,55 +538,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -654,55 +654,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -713,283 +713,271 @@ msgstr "" " Nicolas Boivin https://launchpad.net/~nakilio\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Installer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Éditer les sources logiciels" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for Updates" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -998,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1014,100 +1002,100 @@ msgstr "Rechercher des Applications" msgid "Free Apps" msgstr "Rechercher des Applications" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1142,19 +1130,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1190,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1199,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1208,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 7a5a5488c..fb5e21bc2 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 00:03+0000\n" "Last-Translator: Aoibhe Ní Ghnímh \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -29,132 +29,132 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Á Thosú" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Baile" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Á Shuiteáil" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Eolas á fháil" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -527,55 +527,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -638,55 +638,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -695,279 +695,267 @@ msgstr "" " Aoibhe Ní Ghnímh https://launchpad.net/~aunteevee\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -976,7 +964,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -988,100 +976,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1116,19 +1104,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1164,7 +1152,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1173,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1182,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 63e5afa06..52990191e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -36,138 +36,138 @@ msgstr "Non se puido analizar o tipo de medio %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "A ligazón '%s' non pode ser atopada, procurando alternativas" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Instalouse a aplicación" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Instalouse “%s”" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to update “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Fallou ó actualizar \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Non se puido instalar a aplicación" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Busca de aplicacións" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Iniciando" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Rede non dispoñíbel." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conéctese a Internet para explorar e instalar aplicacións." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Axustes de redes…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Buscar %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Páxina principal" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Procura" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Recollendo información" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalando" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Pago" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Paga $%d por %s" @@ -542,57 +542,57 @@ msgstr "Este é un pago único. O seu email soamente se empregará para enviarll msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "O seu enderezo de correo electrónico é só utilizado para o envío dun recibo. Non será subscrito a ningunha lista de correo electrónico." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacidade" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Houbo un problema procesando o seu pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar máis tarde" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Intentar de novo" @@ -659,59 +659,59 @@ msgstr "Fallou ó actualizar \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicacións non revisadas polos editores" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "“%s” non está revisada por elementary e non foi comprobada a sua seguridade, privacidade, ou integración co sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -720,282 +720,268 @@ msgstr "" " Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de pantalla non dispoñíbel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Novidades:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Complementos:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Páxina principal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ligazón copiada no portapapeis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Bote unha ollada a %s no Centro de Aplicacións:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Dominio público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://gl.wikipedia.org/wiki/Dominio_p%C3%BAblico" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Software libre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Propietario" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Licenza descoñecida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financiar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financiar o desenvolvemento desta aplicación" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Descargando a lista das actualizacións do sistema operativo e das aplicacións instaladas" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Actualizar todo" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Actualizado" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "É necesario reiniciar para completar a instalación de actualizacións" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Reiniciar agora" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u actualización dispoñible" msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Controladores" @@ -1004,7 +990,7 @@ msgstr "Controladores" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Outras aplicacións de %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Actualizadas recentemente" @@ -1020,104 +1006,104 @@ msgstr "Busca de aplicacións" msgid "Free Apps" msgstr "Gratis" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accesorios" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Comunicación" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Desenvolvemento" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Educación" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanzas" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matemáticas, Ciencia e Enxeñaría" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Produción multimedia" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Ofimática" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Acceso Universal" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Escritura e idiomas" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Política de privacidade" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Xogos" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Xogos" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1151,21 +1137,21 @@ msgstr "%d,00 USD" msgid "$%d" msgstr "%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Estado descoñecido" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versión descoñecida" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ningunha descrición dispoñíbel" @@ -1201,7 +1187,7 @@ msgstr "É probábel que o tamaño real da descarga sexa inferior" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Descargaranse só as partes das aplicacións e as actualizacións que se necesiten." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Ata %s" @@ -1210,7 +1196,7 @@ msgstr "Ata %s" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1219,10 +1205,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Pechar" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "É necesario reiniciar para completar a instalación de actualizacións" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Reiniciar agora" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a98c342bd..08c3e986d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,121 +30,121 @@ msgstr "לא ניתן לפענח את סוג המדיה %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "לא ניתן למצוא את הקישור שצוין ‚%s’, מתבצע חיפוש במקום" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "מרכז היישומים יופעל אוטומטית כאשר המכשיר הזה פועל ויישאר לרוץ כאשר החלון שלו סגור כדי שיוכל לבדוק ולהתקין עדכונים אוטומטית." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "היישום הותקן" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s” הותקן" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "ההפעלה של „%s” נכשלה" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "עדכונים ויישומים מותקנים" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "חיפוש יישומים" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "לעדכן יישומים בחינם ובתשלום אוטומטית" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "יישומים שניסית בחינם לא יתעדכנו אוטומטית" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "חיפוש עדכונים" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "הרשת אינה זמינה." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "יש להתחבר לאינטרנט כדי לעיין או להתקין יישומים." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "הגדרות רשת…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "פועל במצב הדגמה" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "יש להתקין את %s כדי לעיין ולהתקין יישומים." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "חיפוש %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "בית" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "מותקן" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "פתיחה" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "פרטי היישום מתקבלים…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "גודל ההורדה מתקבל…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "בחיפוש אחר עדכונים…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "מתבצעת התקנה…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "עדכונים מותקנים…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "מתבצעת הסרה…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "מתבצע תיקון…" @@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "תשלום" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "לשלם $%d עבור %s" @@ -508,55 +507,55 @@ msgstr "זהו תשלום חד פעמי שהוצע על ידי המפתח. ני msgid "or" msgstr "או" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "משמשת לשליחת קבלה בלבד. לא נרשום אותך לרשימות דיוור בלא הסכמתך." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "מדיניות פרטיות" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "קוד אבטחה (CVC)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "לשלם $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "התנסות בחינם" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "בהליכי עיבוד" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "אירעה שגיאה בעת עיבוד התשלום שלך" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "לשלם מאוחר יותר" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "ניסיון חוזר" @@ -619,330 +618,318 @@ msgstr "העדכון של „%s” נכשל" msgid "Refresh Updates" msgstr "רענון עדכונים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "חומרים אסורים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "הצגה או אזכורים של אלכוהול, חומרים ממכרים או טבק" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "מין ועירום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "עירום של בגירים או נושאים מיניים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "שפה פוגענית" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "גידופים, שפה מפלה או הומור גס" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "הימורים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "הימור מציאותי או השתתפות בכזה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "לא נאספו" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "לא נסקר על ידי elementary בהיבטים של אבטחה, פרטיות או שילוב עם המערכת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "אולי לא מתורגם" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "יישום זה לא מספק פרטי שפה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "לא מתורגם" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "יישום זה לא זמין בשפה שלך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "לא מתורגם במלואו" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "יישום זה מתורגם ב־%i%% לשפה שלך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "עימות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "תיאורים גרפיים של מצבים מסוכנים או עימות כוחני" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "אלימות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "אלימות בפנטזיה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "אלימות חזותית, שפיכות דמים או מוות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "מרובה שחקנים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "משחק מקוון עם אנשים זרים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "מסרי שמע, וידאו או טקסט בלתי מפוקחים מול אנשים זרים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "מסרי שמע, וידאו או טקסט מפוקחים מול אנשים זרים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "תקשורת מקוונת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "שיתוף המיקום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "אנשים זרים יכולים לראות את המיקום שלך בעולם האמתי" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "אוסף נתוני שימוש אלמוניים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "אוסף נתוני שימוש שיכולים לסייע בזיהוי שלך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "שיתוף מידע" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "אין צילום מסך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "מה חדש:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "הרחבות:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "דף הבית" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "תרגום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "שליחת משוב" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "הקישור הועתק ללוח הגזירים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "מומלץ לבדוק את %s במרכז היישומים:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "שיתוף" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "סוף החיים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "עלול לא לעבוד כצפוי או לקבל עדכוני אבטחה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "מיושן" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "עלול לא לעבוד כראוי או לא לתמוך ביכולות העדכניות ביותר" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "רעוע" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "נבנה לגירסה רעועה של %s, עשוי להכיל תקלות קריטיות. לא מומלץ לשימוש במערכת מבצעית." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "ארגז חול לא מאובטח" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "יכול להתעלם או לשנות את הרשאות המערכת של עצמו" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "גישה לתיקיית מערכת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "כולל את כל תיקיות הבית של כולם אך ללא תיקיות המערכת הפנימיות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "גישה לתיקיית הבית" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "לרבות כל המסמכים, הורדות, מוזיקה, תמונות, סרטונים ותיקיות נסתרות באשר הן" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "התחלה אוטומטית מיושנת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "יוכל לעלות אוטומטית ולפעול ברקע מבלי לבקש" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "גישה למיקום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "אפשרות לצפות במיקום המדויק בכל עת מבלי לבקש" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "התראות מיושנות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "הבועות לא תושפענה מהגדרות או תופענה במרכז ההתראות בתור „אחר”" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "גישה להגדרות מערכת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "יכול לקרוא ולשנות הגדרות מערכת" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "רשות הציבור" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://he.wikipedia.org/wiki/רשות_הציבור" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "תכנה חופשית" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.he.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "קנייני" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "רישיון לא ידוע" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "מימון" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "מימון המפתחים שעומדים מאחורי היישום הזה" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "בחיפוש אחר עדכונים" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "מתקבלת רשימת העדכונים הזמינים למערכת ההפעלה וליישומים המותקנים" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "עדכון הכול" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "עדכני" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "נדרשת הפעלה מחדש כדי לסיים את התקנת העדכונים" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "הפעלה מחדש כעת" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "בקשת הפעלה מחדש נכשלה. יש להפעיל ידנית מחדש כדי לסיים את התקנת העדכונים" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "עדכון זמין" msgstr[1] "%u עדכונים זמינים" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "הכול עדכני. בדיקה אחרונה: %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "מנהלי התקנים" @@ -951,7 +938,7 @@ msgstr "מנהלי התקנים" msgid "Other Apps by %s" msgstr "יישום אחרים מאת %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "עודכנו לאחרונה" @@ -963,100 +950,100 @@ msgstr "יישומים בתשלום" msgid "Free Apps" msgstr "יישומים בחינם" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "עזרים" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "תקשורת" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "פיתוח" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "חינוך" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "כלכלה" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "מתמטיקה, מדע והנדסה" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "הפקת מדיה" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "כלי משרד" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "גישה אוניברסלית" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "כתיבה ושפה" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "פרטיות ואבטחה" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "משחקים וכיף" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "כיף ו" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "משחקים" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "לא נמצאו יישומים" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "נא לנסות לשנות את תנאי החיפוש. ניתן גם לטעון יישומי Flatpak מהצד למשל דרך %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "ביטוי החיפוש חייב להיות לפחות באורך 3 תווים." @@ -1090,19 +1077,19 @@ msgstr "$%d.00USD" msgid "$%d" msgstr "$%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "תקלות שתוקנו" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "תאריך לא ידוע" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "אין תיאור זמין" @@ -1138,7 +1125,7 @@ msgstr "ייתכן שגודל הקובץ בפועל יהיה קטן יותר" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "רק החלקים של היישומים והעדכונים שנדרשים יורדו." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "עד %s" @@ -1147,7 +1134,7 @@ msgstr "עד %s" msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "הערות הוצאה לאור" @@ -1156,10 +1143,19 @@ msgstr "הערות הוצאה לאור" msgid "What's new in %s" msgstr "מה חדש ב־%s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "סגירה" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "נדרשת הפעלה מחדש כדי לסיים את התקנת העדכונים" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "הפעלה מחדש כעת" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "בקשת הפעלה מחדש נכשלה. יש להפעיל ידנית מחדש כדי לסיים את התקנת העדכונים" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "עדכונים אוטומטיים ליישומון" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 5813cc339..808188383 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -33,131 +33,131 @@ msgstr "%s मइम को पार्स नहीं किया जा स msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "दिए गए लिंक '%s' को खोजा नहीं जा सका,इसके बजाय खोजें" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s सफलतापूर्वक इनस्टॉल हो गया" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s सफलतापूर्वक इनस्टॉल हो गया" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "ऐप्स खोजें" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "शुरु" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "नेटवर्क उपलब्ध नहीं है" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "एप्लिकेशन इंस्टॉल करने या अपडेट करने के लिए इंटरनेट से कनेक्ट करें।" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "नेटवर्क सेटिंग…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "होम" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "स्थापित" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Installing…" msgstr "स्थापित" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -526,55 +526,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -639,333 +639,321 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Unstable" msgstr "स्थापित" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -974,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -990,100 +978,100 @@ msgstr "ऐप्स खोजें" msgid "Free Apps" msgstr "ऐप्स खोजें" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1117,19 +1105,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1165,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1174,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1183,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 5cf147990..b34ecb04c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -33,141 +33,141 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Navedena poveznica '%s' se ne može pronaći, traži se" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Neuspješno Pokretanje “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Potraži i instaliraj aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Pretraži aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pokretanje" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Slika aplikacije nedostupna" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Mrežne postavke…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pretraži %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Naslovnica" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaliraj" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Preuzimanje informacija" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instaliranje" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instaliranje nadopuna" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -547,56 +547,56 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pravila privatnosti" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 #, fuzzy msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, fuzzy, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plati $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Dogodio se problem pri obradi vašeg plaćanja" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Plati kasnije" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovno" @@ -664,55 +664,55 @@ msgstr "“%s” je neuspješno ažuriran" msgid "Refresh Updates" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -723,274 +723,260 @@ msgstr "" " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n" " zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Slika aplikacije nedostupna" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Proširenja:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Početna stranica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Uredi softverski repozitoriji" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Nepoznato stanje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Nadopuni sve" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Sustav je nadopunjen" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Potrebno je ponovno pokretanje za završetak instalacije nadopuna" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Ponovno pokreni odmah" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -998,12 +984,12 @@ msgstr[0] "%u nadopuna dostupna" msgstr[1] "%u nadopune dostupne" msgstr[2] "%u nadopuna dostupno" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Upravljački programi" @@ -1012,7 +998,7 @@ msgstr "Upravljački programi" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1028,107 +1014,107 @@ msgstr "Pretraži aplikacije" msgid "Free Apps" msgstr "Besplatno" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Pomagala" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Obrazovanje" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Obrazovanje" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Odustani" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Znanost i razvoj" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Ured" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Univerzalni pristup" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Pravila privatnosti" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Igre" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Igre" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1163,22 +1149,22 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Nepoznato stanje" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Nepoznato stanje" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1214,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Do %s" @@ -1223,7 +1209,7 @@ msgstr "Do %s" msgid "Update" msgstr "Nadopuna" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1232,10 +1218,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Potrebno je ponovno pokretanje za završetak instalacije nadopuna" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Ponovno pokreni odmah" + #, c-format #~ msgid "%u update is available for your system" #~ msgid_plural "%u updates are available for your system" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 26404817a..bbe66da05 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 01:11+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -32,125 +32,125 @@ msgstr "Nem sikerült elemezni a(z) %s médiatípust" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "A(z) '%s' hivatkozás nem található, keresés helyette" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "Az Appközpont automatikusan el fog indulni a készülék bekapcsolásakor és tovább fog futni akkor is, ha ablaka bezárásra kerül, hogy továbbra is tudjon automatikusan frissítéseket keresni és telepíteni." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Az alkalmazás telepítésre került" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "A(z) \"%s\" telepítésre került" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" indítása sikertelen" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Frissítések és telepített alkalmazások" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Alkalmazások keresése" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Az ingyenes és a kifizetett ellenőrzött alkalmazások automatikus frissítése" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "A rendszer és a nem kifizetett alkalmazások nem fognak automatikusan frissülni" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "A hálózat nem érhető el." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Az alkalmazások böngészéséhez vagy telepítéséhez csatlakozzon az internetre." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Hálózati beállítások…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Demó módban való futás" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Az alkalmazások böngészéséhez vagy telepítéséhez telepítse az %s-t." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "A(z) %s keresése" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Alkalmazásinformációk lekérése…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Letőltési méret lekérése…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Frissítések keresése…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Telepítés…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Frissítések telepítése…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Eltávolítás…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Javítás…" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Fizetés" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%d$ fizetése %s alkalmazásért" @@ -515,55 +515,55 @@ msgstr "Ez a fejlesztő által javasolt egyszeri kifizetés. Választhat saját msgid "or" msgstr "vagy" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Kizárólag a bizonylat elküldésére szolgál. Nem iratkoztat fel semmilyen levelezőlistára." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Adatvédelmi irányelvek" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "HH / ÉÉ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d,00$ fizetése" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Kipróbálás ingyen" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Hiba történt a fizetés feldolgozása során" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Fizetés később" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -626,330 +626,318 @@ msgstr "\"%s\" frissítése sikertelen" msgid "Refresh Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Tiltott szerek" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Alkohol, narkotikumok vagy dohánytermékek említése vagy jelenléte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Szex és meztelenség" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Meztelen felnőttek vagy szexuális témák" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Sértő nyelvhasználat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Káromkodás, kirekesztő fogalmazásmód vagy felnőtthumor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Szerencsejátékok" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Valósághű vagy részvételre alkalmat adó szerencsejátékozás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Nem ellenőrzött" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nem lett jóváhagyva az elementary által sem biztonsági, sem adatvédelmi, sem rendszerintegrációi szempontból" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Lehetséges, hogy nincs lefordítva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Az alkalmazás nem közöl nyelvinformációkat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Nincs lefordítva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Az alkalmazás nem érhető el az Ön nyelvén" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Nincs teljesen lefordítva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Az alkalmazás %i%%-ban van lefordítva az Ön nyelvére" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konfliktus" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Nem biztonságos helyzetek vagy agresszív konfliktusok ábrázolása" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Erőszak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Kitalált erőszak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Megjelenített erőszak, vérontás vagy halál" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Többjátékos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Online játék más emberekkel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Nem moderált hang, videó vagy szöveges üzenetek más emberekkel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderált hang, videó vagy szöveges üzenetek más emberekkel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Online kapcsolatok" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Helyzetmegosztás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Más emberek láthatják a valós helyzetét" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Névtelen használati adatokat gyűjt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Identifikálásra alkalmas használati adatokat gyűjt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Információmegosztás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Nem érthető el képernyőkép" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Újdonságok:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Bővítmények:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Honlap" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Fordítás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Hivatkozás a vágólapra másolva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s megtekintése az Appközpontban:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Életciklus vége" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Nem feltétlenül működik megfelelően vagy kap biztonsági frissítéseket" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Elavult" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Nem feltétlenül működik megfelelően vagy támogatja az újabb funkciókat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Nem stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Egy nem stabil %s-verzióhoz készítve; tartalmazhat alapvető problémákat. Nem ajánlott éles rendszeren használni." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Nem biztonságos sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Figyelmen kívül hagyhatja vagy módosíthatja a saját rendszerjogosultságait" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Hozzáférés a rendszermappákhoz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Beleértve mindenki Saját mappáját, de a rendszer belsőségeit nem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Hozzáférés a saját mappához" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Beleértve az összes dokumentumot, letöltést, zenét, képet, videót és bármelyik rejtett mappát" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Elavult automatikus indulás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Automatikusan elindulhat és futhat a háttérben kérdés nélkül" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Helyhozzáférés" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Láthatja a pontos tartózkodási helyét bármikor, kérdés nélkül" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Elavult értesítések" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Az értesítések nem biztos, hogy személyre szabhatók lesznek és az \"Egyéb\" kategóriában jelenhetnek meg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Hozzáférés a rendszerbeállításokhoz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Olvashatja és módosíthatja a rendszerbeállításokat" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Közkincs" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6zkincs" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Szabad szoftver" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.hu.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Tulajdonjoggal rendelkező" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Ismeretlen licenc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Támogatás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Támogassa az alkalmazás fejlesztését" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Az operációs rendszer és a telepített alkalmazások frissítéseinek listájának letöltése" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Összes frissítése" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Naprakész" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "A frissítések befejezéséhez újraindításra van szükség" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Újraindítás most" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Újraindítási kérelem sikertelen. Indítsa újra kézzel a frissítések befejezése érdekében" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u frissítés érhető el" msgstr[1] "%u frissítés érhető el" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Minden naprakész. Legutóbb ellenőrizve %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Driverek" @@ -958,7 +946,7 @@ msgstr "Driverek" msgid "Other Apps by %s" msgstr "%s további alkalmazásai" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nemrég frissített" @@ -970,100 +958,100 @@ msgstr "Fizetős alkalmazások" msgid "Free Apps" msgstr "Ingyenes alkalmazások" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Kellékek" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Kommunikáció" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Fejlesztés" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Oktatás" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Pénzügy" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematika, tudomány és technika" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Tartalomkészítés" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Iroda" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Kisegítő lehetőségek" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Írás és nyelv" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Adatvédelem és biztonság" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Szórakozás és játékok" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Szórakozás és" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Játékok" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Nem található alkalmazás" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Próbálja megváltoztatni a keresési kifejezéseket. Lehetősége van Flatpak alkalmazásokat beszerezni például innen is: %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "A keresési kifejezésnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie." @@ -1097,19 +1085,19 @@ msgstr "%d,00$" msgid "$%d" msgstr "%d$" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Javított hibák" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Ismeretlen dátum" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Ismeretlen verzió" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Nem érhető el leírás" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "A valós letöltési méret valószínűleg kisebb" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Az alkalmazásnak csak a szükséges részei és frissítései kerülnek letöltésre." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Legfeljebb %s" @@ -1154,7 +1142,7 @@ msgstr "Legfeljebb %s" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Kiadási megjegyzések" @@ -1163,10 +1151,19 @@ msgstr "Kiadási megjegyzések" msgid "What's new in %s" msgstr "%s újdonságai" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Bezárás" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "A frissítések befejezéséhez újraindításra van szükség" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Újraindítás most" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Újraindítási kérelem sikertelen. Indítsa újra kézzel a frissítések befejezése érdekében" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatikus alkalmazásfrissítések" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 348f02ab2..e062627fd 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -30,140 +30,140 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ամբողջությամբ տեղադրված է" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ամբողջությամբ տեղադրված է" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Գտնել և տեղադրել ծրագրեր" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Փնտրել ծրագրեր" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Գործարկում" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Գլխավոր" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Որոնում" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Տեղադրված է" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ինֆորմացիայի ստացում" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Տեղադրում" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Installing updates…" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Հեռացնել" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -534,55 +534,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -650,55 +650,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -709,283 +709,271 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " iAbaS https://launchpad.net/~sosabazyan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Գլխավոր" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Հեռացնել" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Խմբագրել ծրագրերի աղբյուրը" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Թարմացնել բոլորը" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Թարմացված" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Առկա է թարմացում" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -994,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1010,101 +998,101 @@ msgstr "Փնտրել ծրագրեր" msgid "Free Apps" msgstr "Փնտրել ծրագրեր" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Կատեգորիաներ" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Չեղարկել" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1139,19 +1127,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1187,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1196,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Թարմացնել" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1205,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 74a8a3137..62046453f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 20:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -37,125 +37,125 @@ msgstr "Tidak dapat mengurai jenis media %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Tautan yang ditentukan '%s' tidak dapat ditemukan, cari sebagai gantinya" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikasi sudah terpasang" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" sudah terpasang" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Gagal meluncurkan “%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Pembaruan & aplikasi terpasang" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Cari Aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Perbarui aplikasi gratis dan berbayar yang dikurasi secara otomatis" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Pembaruan sistem dan aplikasi tidak berbayar tidak akan diperbarui secara otomatis" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Periksa Pembaruan" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Jaringan Tidak Tersedia." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Sambungkan ke Internet untuk menelusuri atau memasang aplikasi." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Pengaturan Jaringan…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Berjalan pada Mode Demo" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Pasang %s untuk menelusuri and memasang aplikasi." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cari %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Halaman Utama" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Mendapatkan informasi aplikasi…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Mendapatkan ukuran unduhan…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Memeriksa pembaruan…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Memasang…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Memasang pembaruan…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Mencopot pemasangan…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Memperbaiki…" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Pembayaran" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Bayar $%d untuk %s" @@ -517,55 +517,55 @@ msgstr "Ini adalah pembayaran satu kali yang disarankan oleh pengembang. Anda ju msgid "or" msgstr "atau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Surel" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Hanya digunakan untuk mengirimi Anda tanda terima. Anda tidak akan berlangganan milis apa pun." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Kebijakan Privasi" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "BB / TT" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Bayar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Coba Gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Memroses" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Ada Masalah Saat Memroses Pembayaran Anda" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Bayar Nanti" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Ulangi" @@ -628,329 +628,317 @@ msgstr "Gagal memperbarui “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Segarkan Pembaruan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Zat Terlarang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Kehadiran atau referensi kepada alkohol, narkotika, atau tembakau" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seks & Ketelanjangan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Ketelanjangan dewasa atau tema seksual" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Bahasa Kasar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Kata-kata kotor, bahasa diskriminatif, atau humor dewasa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Judi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Perjudian yang realistis atau partisipatif" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Tidak-Dikurasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Tidak ditinjau oleh elementary untuk keamanan, privasi, atau integrasi sistemnya" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Mungkin Tidak Diterjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Aplikasi ini tidak menyediakan informasi bahasa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Tidak Diterjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Aplikasi ini tidak tersedia dalam bahasa Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Tidak Sepenuhnya Diterjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Aplikasi ini %i%% diterjemahkan dalam bahasa Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konflik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Penggambaran situasi tidak aman atau konflik agresif" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Kekerasan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Kekerasan Fantasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Kekerasan grafis, pertumpahan darah, atau kematian" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Multipemain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Bermain secara luring dengan orang lain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Audio, Video, atau Pesan teks tanpa moderasi dengan orang lain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Audio, Video, atau Pesan teks yang dimoderasi dengan orang lain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Interaksi Luring" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Berbagi Lokasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Orang lain dapat melihat lokasi dunia nyata Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Mengumpulkan data penggunaan anonim" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Mengumpulkan data penggunaan yang dapat digunakan untuk mengidentifikasi Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Berbagi Info" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Tangkapan Layar Tidak Tersedia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Apa yang Baru:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Ekstensi:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Beranda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Terjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Kirimkan Umpan Balik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Tautan disalin ke clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Lihat %s di AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Bagikan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Akhir Hidup" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan atau menerima pembaruan keamanan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Usang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan atau mendukung fitur terbaru" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Tidak Stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Dibuat untuk versi %s yang tidak stabil; mungkin berisi masalah besar. Tidak direkomendasikan untuk digunakan pada sistem produksi." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Sandbox Tidak Aman" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Dapat mengabaikan atau memodifikasi izin sistemnya sendiri" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Akses Folder Sistem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Termasuk folder Beranda semua orang, tetapi tidak termasuk internal sistem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Akses Folder Beranda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Termasuk semua dokumen, unduhan, musik, gambar, video, dan folder tersembunyi apa pun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Akses Lokasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Dapat melihat lokasi persis Anda kapan saja tanpa bertanya" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Akses Pengaturan Sistem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Dapat membaca dan mengubah pengaturan sistem" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Domain Publik" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://id.wikipedia.org/wiki/Domain_publik" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Perangkat Lunak Bebas" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.id.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Hak Milik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Lisensi Tidak Dikenal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Dana" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Danai pengembangan aplikasi ini" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Memeriksa Pembaruan" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Mengunduh daftar pembaruan yang tersedia untuk OS dan aplikasi yang dipasang" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Perbarui Semua" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Terbaru" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Mulai ulang diperlukan untuk menyelesaikan pemasangan pembaruan" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Mulai Ulang Sekarang" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Permintaan mulai ulang gagal. Mulai ulang secara manual untuk menyelesaikan pemasangan pembaruan" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Pembaruan Tersedia" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Semuanya terbaru. Terakhir diperiksa %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Driver" @@ -959,7 +947,7 @@ msgstr "Driver" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Aplikasi Lainnya oleh %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Baru Saja Diperbarui" @@ -971,100 +959,100 @@ msgstr "Aplikasi Berbayar" msgid "Free Apps" msgstr "Aplikasi Gratis" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Aksesoris" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Suara" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Komunikasi" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Pengembangan" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Pendidikan" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Keuangan" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafis" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematika, Sains & Teknik" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Media Produksi" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Perkantoran" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Akses Universal" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Penulisan & Bahasa" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Privasi & Kemananan" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Hiburan & Permainan" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Hiburan &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Permainan" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Tidak Ada Aplikasi yang Ditemukan" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Coba ubah istilah penelusuran. Anda juga dapat melakukan pemuatan-samping aplikasi Flatpak misalnya dari %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1098,19 +1086,19 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Memperbaiki Masalah" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Tanggal tidak diketahui" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versi tidak diketahui" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Deskripsi tidak tersedia" @@ -1146,7 +1134,7 @@ msgstr "Ukuran Unduhan Sesungguhnya Kemungkinan Lebih Kecil" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Hanya mengunduh bagian-bagian dari aplikasi dan pembaruan yang diperlukan saja." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Mencapai %s" @@ -1155,7 +1143,7 @@ msgstr "Mencapai %s" msgid "Update" msgstr "Perbarui" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Catatan rilis" @@ -1164,10 +1152,19 @@ msgstr "Catatan rilis" msgid "What's new in %s" msgstr "Apa yang Baru di %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Tutup" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Mulai ulang diperlukan untuk menyelesaikan pemasangan pembaruan" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Mulai Ulang Sekarang" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Permintaan mulai ulang gagal. Mulai ulang secara manual untuk menyelesaikan pemasangan pembaruan" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Pembaruan Aplikasi Otomatis" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a27cd9bd5..1da839aa6 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -506,55 +506,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -617,330 +617,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -949,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -961,100 +949,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1088,19 +1076,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1136,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1154,6 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b75c1dcea..f18b95851 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: OdiMath \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -36,137 +36,137 @@ msgstr "Impossibile analizzare il tipo di supporto %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Non è stato possibile trovare il collegamento '%s' specificato, ricerca alternativa in corso" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "L'applicazione è stata installata" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” è stata installata" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "impossibile eseguire “%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Impossibile installare l'applicazione" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Cerca applicazioni" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Avvio" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Rete non disponibile." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connettiti a Internet per installare o aggiornare le applicazioni." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Impostazioni di rete…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installare %s per cercare e installare applicazioni" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Pagina principale" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ricerca" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installate" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Recupero delle informazioni" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installazione" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installazione degli aggiornamenti" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Rimozione in corso" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Pagamento" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Paga $%d USD per %s" @@ -541,57 +541,57 @@ msgstr "Questo è un pagamento una tantum. Il tuo indirizzo email è usato solo msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "L'indirizzo di posta elettronica è utilizzato solo per inviare una ricevuta. Non sarai iscritto a nessuna mailing list." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica sulla privacy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Paga $%d.00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Si è verificato un problema durante l'elaborazione del pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Paga più tardi" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -658,342 +658,330 @@ msgstr "Impossibile aggiornare “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Applicazioni non curate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" non è curata da elementary e non è stata sottoposta a revisione per quanto riguarda la sicurezza, la privacy o l'integrazione nel sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Schermata non disponibile" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Cosa c'è di nuovo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Estensioni:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Pagina principale" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Invia riscontro" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Collegamento copiato negli appunti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Scopri %s in AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Condividi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Rimuovi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Pubblico dominio" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://it.wikipedia.org/wiki/Pubblico_dominio" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Software libero" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.it.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Software proprietario" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Tipo di licenza sconosciuta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Sostieni" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finanzia lo sviluppo di questa applicazione" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Scaricamento di un elenco di aggiornamenti disponibili per il sistema operativo e le applicazioni installate" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Aggiorna tutto" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Aggiornate" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Un riavvio è necessario per completare l'installazione degli aggiornamenti" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Riavvia ora" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Il riavvio aumatico non è andato a buon fine. Riavvia manualmente per completare l'installazione degli aggiornamenti." - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Aggiornamento disponibile" msgstr[1] "%u Aggiornamenti disponibili" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Driver" @@ -1002,7 +990,7 @@ msgstr "Driver" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Altre applicazioni di %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Aggiornate di recente" @@ -1018,104 +1006,104 @@ msgstr "Cerca applicazioni" msgid "Free Apps" msgstr "Gratuito" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accessori" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Comunicazione" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Istruzione" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanza" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematica, scienza e ingegneria" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Produzione multimediale" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Ufficio" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Accesso universale" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Scrittura e linguaggio" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Politica sulla privacy" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Giochi" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1149,21 +1137,21 @@ msgstr "$%d.00 USD" msgid "$%d" msgstr "$%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Stato sconosciuto" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versione sconosciuta" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" @@ -1199,7 +1187,7 @@ msgstr "Le dimensioni effettive del download potrebbero essere inferiori" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Verranno scaricate solo le componenti e gli aggiornamenti necessari." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Fino a %s" @@ -1208,7 +1196,7 @@ msgstr "Fino a %s" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1217,10 +1205,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "Cosa c'è di nuovo in %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Chiudi" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Un riavvio è necessario per completare l'installazione degli aggiornamenti" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Riavvia ora" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Il riavvio aumatico non è andato a buon fine. Riavvia manualmente per completare l'installazione degli aggiornamenti." + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d456a7580..8d4d11846 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,121 +30,121 @@ msgstr "メディアタイプ %s を解析できませんでした" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "指定されたリンク '%s' が見つからなかったので、代わりに検索しています" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "自動的にアップデートを確認しインストールできるよう、AppCenter はデバイス起動時に自動的にバックグラウンドで起動し、ウィンドウを閉じても常駐します。" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "アプリをインストールしました" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” をインストールしました" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s” を起動できませんでした" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "アップデートとインストール済みアプリ" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "アプリを検索" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "無料・購入済みアプリを自動的にアップデート" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "無料試用中のアプリは対象外です" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "アップデートを確認" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "ネットワークが利用できません。" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "アプリを検索したりインストールしたりするには、インターネットに接続してください。" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "ネットワークの設定…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "デモモードで実行しています" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "アプリを検索したりインストールしたりするには、%s をインストールしてください。" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s を検索" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "ホーム" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "開く" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "アプリの情報を取得しています…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "ダウンロードサイズを取得しています…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "アップデートを確認しています…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "インストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "アップデートをインストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "アンインストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "修復しています…" @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "支払い" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%dドルを %s に払う" @@ -505,55 +504,55 @@ msgstr "開発者の提案した価格を一括で支払います。ご自身で msgid "or" msgstr "または" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "メール" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "領収書を送信するためだけに使用されます。メーリングリストには一切追加されません。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "プライバシーポリシー" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d.00ドル払う" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "無料で入手" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "処理しています" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "支払いの処理中に不具合が発生しました" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "後で支払う" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "もう一度試す" @@ -616,329 +615,317 @@ msgstr "“%s” をアップデートできませんでした" msgid "Refresh Updates" msgstr "アップデートを再取得" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "危険な薬物" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "アルコールや薬物、たばこが表示されたり、テキストに含まれたりします" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性的描写やヌード画像" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "ヌードや性を題材にしたアダルトなコンテンツが含まれます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "攻撃的な言葉" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "失礼・差別的な言葉や、アダルトなジョークが含まれます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "ギャンブル" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "現実味があるか、参加型のギャンブルです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "キュレーション対象外" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "elementary によるセキュリティ・プライバシー・システム統合の安全性確認の対象外です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "未翻訳の可能性" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "このアプリは言語情報を提供していません" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "未翻訳" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "このアプリはお使いの言語で表示されません" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "翻訳が不完全" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "お使いの言語への翻訳率は %i%% です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "戦闘" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "危険な状況や攻撃的な戦闘に関する描写があります" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "物語内での暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "暴力や血、死体が描画されます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "マルチプレイ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "他人とオンラインでプレイするゲームです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "他人と行う、非承認性のオーディオ・ビデオ・テキストメッセージングアプリです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "他人と行う、承認性のオーディオ・ビデオ・テキストメッセージングアプリです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "インターネット通信" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "位置情報の共有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "現実世界でのあなたの現在地を他人が確認できます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "匿名の使用状況データの収集" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "ユーザーの特定に使用される可能性があるユーザーデータが収集されます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "情報の共有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "スクリーンショットを表示できません" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "更新情報:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "拡張機能:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "翻訳作業に参加" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "フィードバックを送信" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "リンクをクリップボードにコピーしました" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "AppCenter で %s を確認:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "共有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "サポート終了" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "想定通りに動作しないか、セキュリティアップデートを受けられない可能性があります" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "旧バージョン" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "想定通りに動作しないか、最新機能に対応していない可能性があります" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "不安定版" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "%s の不安定版向けに開発されているので、重大な不具合が発生する可能性があります。本番環境での使用は推奨しません。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "安全でないサンドボックス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "アプリに与えられたシステムパーミッションを無視または変更できます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "システムフォルダーへのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "全ユーザーのホームフォルダーを含めたアクセスが可能です (システム内部は除く)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "ホームフォルダーへのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "ドキュメント、ダウンロード、ミュージック、ピクチャー、ビデオフォルダー、およびすべての隠しフォルダーを含めたアクセスが可能です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "旧来の自動起動システム" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "許可なく自動起動とバックグラウンド実行が可能です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "位置情報へのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "許可なくいつでもユーザーの正確な現在地の検出が可能です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "旧来の通知システム" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "通知バブルが設定不能か、通知センターに“そのほか”のカテゴリーとして表示されます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "システム設定へのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "システム設定を読み書きできます" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "パブリックドメイン" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ja.wikipedia.org/wiki/パブリックドメイン" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "自由ソフトウェア" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ja.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "プロプライエタリー" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "不明なライセンス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "資金提供" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "このアプリの開発に資金を提供します" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "アップデートを確認しています" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "OS とインストール済みアプリの、利用可能なアップデートの一覧をダウンロードしています" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "すべてアップデート" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "最新の状態" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "アップデートのインストールを完了するには再起動が必要です" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "今すぐ再起動" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "再起動できませんでした。アップデートのインストールを完了するには、セッションインジケーターから再起動してください" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u件のアップデートが利用可能です" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "最新の状態です。最終確認: %s" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "ドライバー" @@ -947,7 +934,7 @@ msgstr "ドライバー" msgid "Other Apps by %s" msgstr "%s によるほかのアプリ" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "最近アップデートされたアプリ" @@ -959,100 +946,100 @@ msgstr "有料アプリ" msgid "Free Apps" msgstr "無料アプリ" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "アクセサリー" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "コミュニケーション" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "開発" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "教育" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "ファイナンス" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "グラフィックス" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "インターネット" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "数学・科学・工学" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "メディア製作" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "オフィス" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "システム" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "ユニバーサルアクセス" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "動画" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "文書作成と言語" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "プライバシーとセキュリティ" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "エンタメとゲーム" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "エンタメと" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "ゲーム" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "アプリが見つかりません" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "検索用語を変更してみてください。%s などから Flatpak アプリをサイドロードすることもできます" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "検索用語には最低3文字が必要です。" @@ -1086,19 +1073,19 @@ msgstr "%d.00ドル" msgid "$%d" msgstr "%dドル" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "修正された不具合" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "日付不明" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "バージョン不明" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "説明はありません" @@ -1134,7 +1121,7 @@ msgstr "実際のダウンロードサイズは小さくなる可能性があり msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "アプリとアップデートの、必要な部分のみをダウンロードします。" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "最大 %s" @@ -1143,7 +1130,7 @@ msgstr "最大 %s" msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "リリースノート" @@ -1152,10 +1139,19 @@ msgstr "リリースノート" msgid "What's new in %s" msgstr "%s の更新情報" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "閉じる" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "アップデートのインストールを完了するには再起動が必要です" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "今すぐ再起動" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "再起動できませんでした。アップデートのインストールを完了するには、セッションインジケーターから再起動してください" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "アプリの自動アップデート" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index 34d081cf6..b3c200579 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -506,55 +506,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -617,330 +617,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -949,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -961,100 +949,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1088,19 +1076,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1136,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1154,6 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 800872027..83a32540a 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -32,121 +32,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "აპი დაყენებულია" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" დაყენებულია" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "განახლებები და დაყენებული აპები" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "აპების ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "მორგება" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "ქსელური შეერთებების გარეშე." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "ქსელის მორგება…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "დემო რეჟიმში გაშვება" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s-ის ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "საწყისი" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "დაყენებულია" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "გახსნა" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "აპის ინფორმაციის მიღება…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "გადმოწერის ზომის მიღება…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "განახლებების შემოწმება…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "დაყენება…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "განახლებების დაყენება…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "წაშლა…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "შეკეთება…" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "გადახდა" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -508,55 +508,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "ან" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "ელფოტა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "პირადულობის დაცვა" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "თვე/წელი" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "გუქმება" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "$%d.00-ის გადახდა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "უფასოდ სინჯვა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "დამუშავება" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "მოგვიანებით გადახდა" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "გამეორება" @@ -619,329 +619,317 @@ msgstr "\"%s\"-ის განახლების შეცდომა" msgid "Refresh Updates" msgstr "განახლებების სიის თავიდან მიღება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "ნარკოტიკების გამოყენება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "სექსი და სიშიშვლე" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "სექსუალური თემები და სიშიშვლე" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "აგრესიული ლაპარაკი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "ფულზე თამაში" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "არა-კურირებული" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "შეიძლება თარგმნილი არაა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "უთარგმნელია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "ბოლომდე თარგმნილი არაა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "კონფლიქტი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "ძალადობა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "წარმოსადგენი ძალადობა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "მდებარეობის გაზიარება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ხელმიუწვდომელია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "სიახლეები:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "გაფართოებები:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "თარგმნა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "უკუკავშირის გაგზავნა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "ბმული დაკოპირებულია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "გაზიარება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "ძალიან ძველი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "ძველი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "არასტაბილური" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "საჯარო" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "დახურული კოდი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "უცნობი ლიცენზია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "ფონდი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "მიმდინარეობს განახლებების შემოწმება" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "ყველას განახლება" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "განახლებულია" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "ახლა გადატვირთვა" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %u განახლება" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "დრაივერები" @@ -950,7 +938,7 @@ msgstr "დრაივერები" msgid "Other Apps by %s" msgstr "სხვა აპები %s-სგან" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "ახლახანს განახლებული" @@ -962,100 +950,100 @@ msgstr "ფასიანი აპები" msgid "Free Apps" msgstr "უფასო აპები" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "კატეგორიები" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "აქსესუარები" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "აუდიო" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "ურთიერთობა" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "შემუშავება" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "განათლება" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "ფინანსები" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "გრაფიკა" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "ინტერნეტი" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "ოფისი" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "სისტემა" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "უნივერსალური წვდომა" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "უსაფრთხოება და კონფიდენციალობა" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "გართობა და თამაშები" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "გართობა და" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "თამაშები" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1089,19 +1077,19 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "გასწორებული პრობლემები" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "უცნობი თარიღი" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "უცნობი ვერსია" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "აღწერის გარეშე" @@ -1137,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "%s-მდე" @@ -1146,7 +1134,7 @@ msgstr "%s-მდე" msgid "Update" msgstr "განახლება" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "რელიზის შენიშვნები" @@ -1155,10 +1143,13 @@ msgstr "რელიზის შენიშვნები" msgid "What's new in %s" msgstr "რა არის ახალი %s-ში" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "დახურვა" +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "ახლა გადატვირთვა" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "აპების ავტომატური განახლებები" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index a27cd9bd5..1da839aa6 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -506,55 +506,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -617,330 +617,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -949,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -961,100 +949,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1088,19 +1076,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1136,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1154,6 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 307707c2c..ca603282a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -31,135 +31,135 @@ msgstr "미디어 형식 %s의 구문을 분석할 수 없습니다" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "'%s' 를 찾을 수 없네요, 검색으로 대신하겠습니다" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "앱을 설치했습니다" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" 설치를 마쳤습니다" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" 실행을 실패했습니다" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "앱 설치 실패" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "앱 검색" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "시스템 업데이트 및 무료 앱은 자동으로 업데이트되지 않습니다" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "업데이트 확인" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "네트워크를 사용할 수 없습니다." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "앱을 살펴보거나 설치하시려면 인터넷에 연결해 주세요." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "네트워크 설정…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s 찾기" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "홈" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "설치함" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "정보를 가져오고 있습니다" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "업데이트 확인" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "설치중" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "업데이트 설치 중입니다" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "제거 중" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "지불" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%d$를 %s에 지급합니다" @@ -529,55 +529,55 @@ msgstr "개발자가 제안한 일회성 결제입니다. 여러분이 가격을 msgid "or" msgstr "또는" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "영수증을 보내는 데만 사용됩니다. 어떤 메일링 리스트에도 가입되지 않습니다." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인 정보 보호 정책" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "$%d.00 지불" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "무료로 사용해 보세요" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "처리하고 있습니다" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "결제 처리 과정에서 문제가 있었습니다" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "나중에 지불하겠습니다" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "다시 시도" @@ -644,335 +644,323 @@ msgstr "“%s” 업데이트 실패" msgid "Refresh Updates" msgstr "업데이트 확인" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "불법 약물" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "알코올, 마약 또는 담배의 존재 또는 언급" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "섹스 및 누드" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "성인 누드 또는 성적인 주제" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "공격적인 언어" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "욕설, 차별적 언어 또는 성인용 유머" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "도박" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "현실적 또는 참여적 도박" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "정하지 않음" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "보안, 개인 정보 보호 또는 시스템 통합을 위해 elementary에서 검토하지 않음" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "갈등" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "불안전한 상황이나 공격적인 갈등에 대한 묘사" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "폭력" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "판타지 폭력" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "노골적인 폭력, 유혈, 죽음" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "멀티플레이어" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "다른 사람들과 온라인 플레이" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "다른 사람과 협의하지 않은 오디오, 비디오 또는 문자 메시지" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "다른 사람과 협의한 오디오, 비디오 또는 문자 메시지" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "온라인 상호작용" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "위치 공유" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "다른 사람들이 내 실제 위치를 볼 수 있습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "익명의 사용 데이터 수집" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "귀하를 식별하는 데 사용할 수 있는 사용 데이터를 수집합니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "정보 공유" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "스크린샷을 찍을 수 없습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "새로워진 점:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "확장 프로그램:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "홈 페이지" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "피드백 보내기" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "링크를 클립보드에 복사했습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "앱센터에서 %s 확인하기:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "공유" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "사용 기한" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "예상대로 작동하지 않거나 보안 업데이트를 받을 수 없습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "오래됨" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "예상대로 작동하지 않거나 최신 기능을 지원하지 않을 수 있습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "불안정" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "%s의 불안정 버전용으로 제작되었습니다. 주요 문제가 포함될 수 있습니다. 프로덕션 시스템에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "퍼블릭 도메인" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ko.wikipedia.org/wiki/퍼블릭_도메인" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "자유 소프트웨어" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ko.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "소유권" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "알 수 없는 라이선스" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "펀드" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "이 앱의 개발에 투자하기" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "업데이트 확인" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "OS 및 설치된 앱에 사용 가능한 업데이트 목록 다운로드" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "모두 업데이트하기" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "최신 버전입니다" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "업데이트를 마무리하려면 다시 시작해야 합니다" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "지금 다시 시작하기" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "다시 시작을 요청하지 못했습니다. 업데이트 설치를 마무리하려면 수동으로 다시 시작하세요" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u개의 업데이트 가능한 항목이 있습니다" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "드라이버" @@ -981,7 +969,7 @@ msgstr "드라이버" msgid "Other Apps by %s" msgstr "%s에서 지원되는 다른 앱들" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "최근 업데이트 항목" @@ -993,100 +981,100 @@ msgstr "유료 앱" msgid "Free Apps" msgstr "무료 앱" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "카테고리" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "액세서리" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "통신" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "개발" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "교육" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "재무" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "인터넷" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "수학, 사이언스 & 엔지니어링" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "미디어 제작" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "오피스" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "손 쉬운 사용" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "비디오" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "글쓰기 & 언어" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "개인 정보 보호 및 보안" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "재밌는 게임들" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "재미있는 &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "게임" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "앱을 찾을 수 없음" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "검색어를 변경해 보세요. %s에서 Flatpak 앱을 사이드로드할 수도 있습니다" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1120,21 +1108,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "알 수 없는 상태" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "버전 정보 없음" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "세부 정보가 없습니다" @@ -1170,7 +1158,7 @@ msgstr "실제 다운로드 크기는 더 작을 수 있음" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "필요한 앱 및 업데이트의 일부만 다운로드됩니다." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "최대 %s" @@ -1179,7 +1167,7 @@ msgstr "최대 %s" msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1188,10 +1176,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "닫기" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "업데이트를 마무리하려면 다시 시작해야 합니다" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "지금 다시 시작하기" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "다시 시작을 요청하지 못했습니다. 업데이트 설치를 마무리하려면 수동으로 다시 시작하세요" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "자동 업데이트" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 81840ae91..9ae945b5e 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -30,131 +30,131 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Jêrake" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "bername lê bigere" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Dest pê dike" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Li %s Bigere" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Lê bigere" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Saz Bike" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Veke" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Saz dike" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "rojanekirin çêkirin" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Jêrake" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -528,55 +528,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Betal bike" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -644,55 +644,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "rojanekirin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -701,281 +701,269 @@ msgstr "" " Rokar ✌ https://launchpad.net/~rokarali\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "dirêjkirin:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Jêrake" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Gotin nenas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Gişti rojane bike" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Berdest rojanekirin gihîştî" msgstr[1] "%u Berdest rojane gihîştî" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -984,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1000,105 +988,105 @@ msgstr "bername lê bigere" msgid "Free Apps" msgstr "belaş" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Beş" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Bernameyên alîkar" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Deng" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Perwerdehî" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Pêşxistin" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Perwerdehî" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Betal bike" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafîk" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Tor" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Zanist & endezyarî" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Nivîsgeh" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Pergêl" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Gihîştina gerdûnî" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vîdyo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Lîstik" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Lîstik" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1133,21 +1121,21 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Gotin nenas" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Gotin nenas" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1184,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1193,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Rojanekirin" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1202,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po index fb5e5b376..ad62794c5 100644 --- a/po/lb.po +++ b/po/lb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -31,135 +31,135 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Fan an installéier Applikatiounen" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Applikatiounen sichen" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Gett gestart" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Haaptsäit" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Sichen" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installéiert" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installéiert" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Installing updates…" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalléieren" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -530,55 +530,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -646,56 +646,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "Keng Apps" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -704,284 +704,272 @@ msgstr "" " Yvo Marques https://launchpad.net/~macghivo\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Haaptsäit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalléieren" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Software-quellen editéieren" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "All Aktualiséieren" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -990,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1006,100 +994,100 @@ msgstr "Applikatiounen sichen" msgid "Free Apps" msgstr "Applikatiounen sichen" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1133,19 +1121,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1181,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1190,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Aktualiséieren" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1199,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index 22921fb94..c6d930f94 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -506,55 +506,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -617,330 +617,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -949,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -961,100 +949,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1088,19 +1076,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1136,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1154,6 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index cf4ef5250..44253e520 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -31,141 +31,141 @@ msgstr "Nepavyko išnagrinėti medijos tipo %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Nurodytos nuorodos \"%s\" rasti nepavyko, vietoj to, atliekama paieška" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s buvo sėkmingai įdiegta" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s buvo sėkmingai įdiegta" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to uninstall “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nepavyko pašalinti \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to uninstall app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nepavyko pašalinti programos" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Ieškoti programų" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pradedama" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Tinklas neprieinamas." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Norėdami naršyti ir įdiegti programas, prisijunkite prie interneto." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Tinklo nustatymai…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Ieškoti %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Pradžia" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Įdiegtos" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Gaunama informacija" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Diegiama" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Įdiegiami atnaujinimai" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Šalinti" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Mokėjimas" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Mokėti %d$ už %s" @@ -554,57 +554,57 @@ msgstr "Tai yra vienkartinis apmokėjimas. Jūsų el. pašto adresas yra naudoja msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Jūsų el. paštas yra naudojamas tik išsiųsti kvitą. Jūs nebūsite įtraukti į jokį pašto prenumeratos sąrašą." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privatumo politika" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "mm / MM" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC saugos kodas" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Mokėti $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Apdorojama" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Apdorojant jūsų apmokėjimą, įvyko klaida" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Mokėti vėliau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Bandyti dar kartą" @@ -674,57 +674,57 @@ msgstr "Nepavyko pašalinti \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Nekuruojamos programos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -736,272 +736,258 @@ msgstr "" " Simonas Gudjonis https://launchpad.net/~simonas-8\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ekrano kopija neprieinama" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Kas naujo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Plėtiniai:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Tinklalapis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Išbandyk %s iš Programų centro:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Dalintis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Šalinti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Viešojo naudojimo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://lt.wikipedia.org/wiki/Vie%C5%A1o_naudojimo_k%C5%ABrinys" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Laisvoji programinė įranga" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.lt.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Nuosavybinė" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Nežinoma licencija" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Paremti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Paremti šios programos kūrėją" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Atnaujinti viską" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Atnaujintos" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Norint užbaigti įdiegti atnaujinimus, reikia paleisti kompiuterį iš naujo" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Paleisti iš naujo dabar" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -1009,12 +995,12 @@ msgstr[0] "Yra prieinamas %u atnaujinimas" msgstr[1] "Yra prieinami %u atnaujinimai" msgstr[2] "Yra prieinama %u atnaujinimų" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Tvarkyklės" @@ -1023,7 +1009,7 @@ msgstr "Tvarkyklės" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Kitos %s programos" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Neseniai atnaujintos" @@ -1039,104 +1025,104 @@ msgstr "Ieškoti programų" msgid "Free Apps" msgstr "Nemokamai" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Reikmenys" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Garsas" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Komunikacija" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Programavimas" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Švietimas" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finansai" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internetas" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematika, mokslas ir inžinerija" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medijos kūryba" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Biuras" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Universalioji prieiga" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vaizdas" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Rašymas ir kalba" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Privatumo politika" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Žaidimai" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Žaidimai" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1170,21 +1156,21 @@ msgstr "%d,00$" msgid "$%d" msgstr "%d$" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Nežinoma būsena" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Nežinoma versija" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Aprašas neprieinamas" @@ -1220,7 +1206,7 @@ msgstr "Faktinis atsiuntimo dydis gali būti mažesnis" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Bus atsiųstos tik reikalingų programų ir atnaujinimų dalys." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Iki %s" @@ -1229,7 +1215,7 @@ msgstr "Iki %s" msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1238,10 +1224,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Užverti" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Norint užbaigti įdiegti atnaujinimus, reikia paleisti kompiuterį iš naujo" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Paleisti iš naujo dabar" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 19a049311..e9222c902 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -31,131 +31,131 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Atrast un uzstādīt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Meklēt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Mājas lapa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Meklēt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalēt" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -526,55 +526,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -640,55 +640,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,281 +698,269 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " marhis https://launchpad.net/~marhis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Mājas lapa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Instalēt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Rediģēt programmatūras avotus" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -981,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -997,100 +985,100 @@ msgstr "Meklēt aplikācijas" msgid "Free Apps" msgstr "Meklēt aplikācijas" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1125,19 +1113,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1173,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1182,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1191,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index 0fc6546bd..367b5bb01 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -504,55 +504,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -615,330 +615,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -947,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -959,100 +947,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1086,19 +1074,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1134,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1143,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1152,6 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index a120563a0..e4c5cca7d 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -30,121 +30,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Дома" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -507,55 +507,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -618,330 +618,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -950,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -962,100 +950,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1089,19 +1077,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1137,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1146,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1155,6 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 3f3ca3509..8dbe105e0 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -33,141 +33,141 @@ msgstr "%s миметипийг задлаж чадсангүй" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Онцгойлон '%s' холбоос олдсонгүй, хайлтын үр дүнд" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s амжилттай суулгагдлаа" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s амжилттай суулгагдлаа" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Апп Хайх" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Эхлэж байна" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Сүлжээ байхгүй байна" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Интернэтэд холбогдоод аппуудын шинэчлэлийг суулгаарай." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Сүлжээний тохиргоо…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Хайх %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Эхлэл" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Хайх" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Суулгагдсан" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Нээх" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Мэдээлэл авч байна" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Суулгаж байна" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Шинэчлэлүүдийг суулгаж байна" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Төлбөр" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -546,57 +546,57 @@ msgstr "Энэ бол нэг удаагийн төлбөр. Таны мэйл х msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Мэйл" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Таны мэйл хаягыг зөвхөн төлбөрийн баримт илгээхэд ашиглана. Та ямар нэгэн мэйлийн жагсаалтанд бүртгэгдэхгүй." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Нууцлалын бодлого" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "СС / ЖЖ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "$%d.00 төлөх" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Боловсруулж байна" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Таны төлбөрийг боловсруулхад асуудал үүслээ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Дараа төлөх" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Дахин оролдох" @@ -666,337 +666,323 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Ашиглаагүй аппууд" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Дэлгэцийн зураг байхгүй" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Шинэ зүйл:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Өргтгөлүүд:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Нүүр хуудас" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Холбоосыг түр санах ойд хуулах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s Аппын Төвөөс шалгах:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Хуваалцах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Сан" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Энэ апп-г хөгжүүлэх сан" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Бүгдийг шинэчлэх" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Огноо хүртэл" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Шинэчлэлүүдийг бүрэн суулгахын тулд системийг дахин эхлүүлэх шаардлагатай" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Дахин эхлүүлэх" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Шинэчлэл илэрсэн" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -1005,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "%s хийсэн бусад аппууд" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Саяхан шинэчлэгдсэн" @@ -1021,104 +1007,104 @@ msgstr "Апп Хайх" msgid "Free Apps" msgstr "Үнэгүй" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Ангилалууд" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Дагалдах хэрэгсэл" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Харилцаа холбоо" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Програм хөгжүүлэлт" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Боловсрол" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Санхүү" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "График" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Интернэт" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Математик, Шинжлэх ухаан болон Инженерчлэл" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Хэвлэл мэдээлэл" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Оффис" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Систем" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Нийтийн хандалт" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Бичих, Хэл" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Нууцлалын бодлого" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Тоглоом" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Тоглоом" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1152,21 +1138,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Тодорхойгүй төлөв" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Хувилбар тодорхойгүй" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Танилцуулга оруулаагүй" @@ -1202,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1211,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Шиэнчлэх" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1220,10 +1206,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Шинэчлэлүүдийг бүрэн суулгахын тулд системийг дахин эхлүүлэх шаардлагатай" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Дахин эхлүүлэх" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/mo.po b/po/mo.po index dfcea7bdb..f10b58ec0 100644 --- a/po/mo.po +++ b/po/mo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Moldovan \n" @@ -29,143 +29,143 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Linkul specificat '%s' nu a putut fi găsit, în loc de căutare" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s a fost instalat cu succes" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s a fost instalat cu succes" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Dezinstalați" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Căutare Apps" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pornire" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Rețeaua nu este disponibilă" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conectați-vă la Internet pentru a instala sau actualiza aplicații." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Setări de rețea…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Căutare %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Acasă" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Căutare %s" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalare" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Deschis" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obținere de informații" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalare" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalarea actualizărilor" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Dezinstalați" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plătește %d pentru %s" @@ -560,56 +560,56 @@ msgstr "Aceasta este o plată unică. Adresa dvs. de e-mail este utilizată numa msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Poșta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Adresa dvs. de e-mail este utilizată pentru a trimite o chitanță. Nu va fii stocată și nu veți fi abonat la o listă de corespondență." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica de confidențialitate" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "LUNĂ / AN" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plătește %d .00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "A apărut o problemă în procesarea plății" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Plătește mai târziu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Reîncercați" @@ -679,327 +679,313 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicații suspecte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Imaginea nu este disponibilă" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Ce mai e nou:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensii:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Pagina principală" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Linkul a fost copiat în clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Verificat %s pe AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Distribuiți" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Dezinstalați" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Stagiul necunoscut" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Fond" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finanțați dezvoltarea acestei aplicații" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Actualizați-le pe toate" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "La zi" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Este necesară o repornire pentru a finaliza instalarea actualizărilor" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Reporniți acum" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -1010,12 +996,12 @@ msgstr[1] "" "2\n" "%u Actualizare disponibilă" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Draivers" @@ -1024,7 +1010,7 @@ msgstr "Draivers" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Alte aplicații de %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Actualizat recent" @@ -1040,107 +1026,107 @@ msgstr "Căutare Apps" msgid "Free Apps" msgstr "Gratuit" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accesorii" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Educație" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Educație" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Anulare" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Știință și Inginerie" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Birou" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Acces universal" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Politica de confidențialitate" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Jocuri" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Jocuri" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1175,21 +1161,21 @@ msgstr "$ %d. 00" msgid "$%d" msgstr "%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Stagiul necunoscut" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versiune necunoscută" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Fără descriere" @@ -1226,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1235,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Actualizați" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1244,10 +1230,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Este necesară o repornire pentru a finaliza instalarea actualizărilor" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Reporniți acum" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index d16ea9840..60f4683ac 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -32,137 +32,137 @@ msgstr "मीडिया टाईप %s पार्स होऊ शकल msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "दिलेली लिंक '%s ' मिळाली नाही, त्याऐवजी शोध सुरु आहे" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "अ‍ॅप स्थापित केले गेले आहे" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" इन्स्टॉल झाले" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" लाँच करण्यात अयशस्वी" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "अ‍ॅप स्थापित करण्यात अयशस्वी" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "अनुप्रयोग शोधा" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "सुरु होत आहे" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "नेटवर्क उपलब्ध नाही." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "अ‍ॅप्स ब्राउझ आणि स्थापित करण्यासाठी इंटरनेटशी कनेक्ट व्हा." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "नेटवर्क सेटिंग्ज…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s शोधा" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "मुख्य पृष्ठ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "प्रस्थापित" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "उघडा" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "माहिती आणत आहे" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "इन्स्टॉल होत आहे" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "अपडेट इन्स्टॉल करीत आहे" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "विस्थापित करीत आहे" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "देयक" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%2$s साठी $%1$d देय द्या" @@ -537,57 +537,57 @@ msgstr "हा एक वेळ पेमेंट आहे. आपला ई msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "आपला ईमेल पत्ता केवळ पावती पाठविण्यासाठी वापरला जातो. आपल्याला कोणत्याही मेलिंग यादीमध्ये सदस्य बनविले जाणार नाही." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "गोपनीयता धोरण" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "/अनुवादक: क्रम बदलू नका केवळ लिप्यंतरण करा" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "देय $%d.00 द्या" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "प्रक्रिया करीत आहोत" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "आपल्या देय प्रक्रियेत समस्या आली" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "देय नंतर भरा" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा" @@ -654,59 +654,59 @@ msgstr "\"%s\" अपडेट करण्यात अयशस्वी" msgid "Refresh Updates" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "नॉन-क्युरेटेड अॅप्स" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" एलिमेंटरी द्वारे क्युरेट केलेले नाही आणि सुरक्षितता, गोपनीयता किंवा सिस्टम एकीकरणासाठी त्याचे पुनरावलोकन केले गेले नाही." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -715,280 +715,268 @@ msgstr "" " Sandeep Pinge https://launchpad.net/~spinge\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "स्क्रीनशॉट उपलब्ध नाही" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "नवीन काय आहे:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "विस्तार :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "मुख्य पृष्ठ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "मदत" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "दुवा क्लिपबोर्डवर कॉपी केला" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "अँप सेंटर वर %s बघा:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "शेअर करा" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "विस्थापित करा" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "सार्वजनिक डोमेन" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%9C%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "फ्री सॉफ्टवेअर" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "मालकी" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "अज्ञात परवाना" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "निधी" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "या अॅपच्या विकासासाठी निधी द्या" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "ओएस व स्थापित अ‍ॅप्ससाठी उपलब्ध अद्यतनांची सूची डाउनलोड करत आहे" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "सर्व अपडेट करा" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "अद्ययावत" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "अद्यतने स्थापित करणे पूर्ण करण्यासाठी रीस्टार्ट आवश्यक आहे" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "याक्षणी पुन्हा चालू करा" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u अपडेट उपलब्ध" msgstr[1] "%u अपडेट्स उपलब्ध" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "ड्राइव्हर्स" @@ -997,7 +985,7 @@ msgstr "ड्राइव्हर्स" msgid "Other Apps by %s" msgstr "%s प्रमाणे इतर अॅप्स" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "अलीकडे अपडेट केलेले" @@ -1013,104 +1001,104 @@ msgstr "अनुप्रयोग शोधा" msgid "Free Apps" msgstr "विनामुल्य" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "श्रेणी" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "अॅक्सेसरीज" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "ध्वनी" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "संप्रेषण" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "विकास" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "शिक्षण" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "अर्थ व्यवस्था" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "इंटरनेट" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "विज्ञान आणि अभियांत्रिकी" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "माध्यम उत्पादन" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "कार्यालय" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "सिस्टिम" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "सार्वत्रिक प्रवेश" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "व्हिडिओ" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "लेखन आणि भाषा" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "गोपनीयता धोरण" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "खेळ" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "खेळ" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1144,21 +1132,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "अज्ञात परिस्थिती" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "अज्ञात आवृत्ती" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "कोणतेही वर्णन उपलब्ध नाही" @@ -1194,7 +1182,7 @@ msgstr "वास्तविक डाउनलोड आकार लहान msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "केवळ अॅप्सचे आवश्यक भाग आणि अद्यतने डाउनलोड केली जातील." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "%s पर्यंत" @@ -1203,7 +1191,7 @@ msgstr "%s पर्यंत" msgid "Update" msgstr "अद्ययावत (अपडेट) करा" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1212,10 +1200,16 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "अद्यतने स्थापित करणे पूर्ण करण्यासाठी रीस्टार्ट आवश्यक आहे" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "याक्षणी पुन्हा चालू करा" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 41f79e307..9b99b58f4 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -31,136 +31,136 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Laman '%s' tidak ditemui, akan mencari" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s berjaya dipasang" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s berjaya dipasang" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Cari dan pasang aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Gelintar Aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Bermula" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Tetapkan Rangkaian…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Laman Sesawang" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Gelintar Aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Pasang" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -527,55 +527,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -641,55 +641,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,281 +698,269 @@ msgstr "" " abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Laman Sesawang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Pasang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Sunting perisian sumber" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -981,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -997,100 +985,100 @@ msgstr "Gelintar Aplikasi" msgid "Free Apps" msgstr "Gelintar Aplikasi" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1125,19 +1113,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1173,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1182,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1191,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 293af0448..ba6a1c4c3 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: Pewrie Bontal \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -31,140 +31,140 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s အားအောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s အားအောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "စတင်နေသည်" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ရှာရန်" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "သွင်းမယ်" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "အချက်အလက် ရယူနေသည်" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "အသစ်တိုးမြှင့်မှုများ ထည့်သွင်းနေသည်" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -534,55 +534,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "မလုပ်တော့" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -649,55 +649,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -705,282 +705,270 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Bone Pyae Sone https://launchpad.net/~bonepyaesone" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "အခြေအနေမသိရှိရသေး" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "အားလုံးကို မြှင့်တင်လုပ်ဆောင်မည်။" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "နောက်ဆုံးပေါ် ခေတ်မီ ပြင်ဆင်ပြီး" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "မြှင့်တင်မှု %u ခု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -989,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1005,105 +993,105 @@ msgstr "နောက်ဆုံးထွက်" msgid "Free Apps" msgstr "နောက်ဆုံးထွက်" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "အမျိုးအစားများ" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "ထောက်ပံ့ပစ္စည်းများ" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "အသံပိုင်း" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "ပညာရေး" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "တီထွင်ဖန်တီး" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "ပညာရေး" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "မလုပ်တော့" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "ရုပ်ထွက်" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "အင်တာနက်" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "သိပ္ပံနှင့် အင်ဂျင်နီယာပညာ" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "ရုံးလုပ်ငန်းသုံး" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "စနစ်" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "အားလုံးသုံးခွင့်" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "ဗီဒီယို" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "ဂိမ်းများ" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "ဂိမ်းများ" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1138,22 +1126,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "အခြေအနေမသိရှိရသေး" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "အခြေအနေမသိရှိရသေး" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1189,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1198,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "မြှင့်တင်မွမ်းမံမှု" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1207,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 25839e8b1..d4734e4a9 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-14 16:10+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -31,127 +31,127 @@ msgstr "Kunne ikke tolke MIME-type %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Fant ikke oppgitt lenke «%s», søker istedenfor" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 #, fuzzy msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "ProgramSenter vil automatisk starte når enheten skrur seg på og når vinduet dens lukkes, slik at den automatisk kan lete etter og installere nye oppgraderinger." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Programmet har blitt installert" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ble installert" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Oppgraderinger og installerte programmer" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Programsøk" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Oppgrader vurderte programmer om de er gratis eller betalte" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systemoppgraderinger og ubetalte programmer vil ikke oppgraderes automatisk" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Se etter oppgraderinger" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Du må koble til Internett for å bla gjennom eller installere apper." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Nettverksinnstillinger…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Kjører i demo-modus" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installer %s for å utforske eller installere programmer." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søk %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Startside" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerte" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Henter programinfo …" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Henter nedlastingsstørrelse …" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Ser etter oppgraderinger …" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Installerer …" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Installerer oppgraderinger …" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Avinstallerer …" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Reparerer …" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betal %d$ for %s" @@ -516,55 +516,55 @@ msgstr "Dette er en engangsbetaling anbefalt av utvikleren. Du kan også velge d msgid "or" msgstr "eller" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Brukes kun til å sende en kvittering. Du vil ikke bli meldt på noen e-postliste." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Personvernspraksis" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / ÅÅ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betal $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Prøv gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Problem under behandling av din betaling" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Betal senere" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" @@ -627,340 +627,327 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Gjenoppfrisk oppgraderinger" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Ulovlige substanser" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Tilstedeværelse eller referanser til alkohol, narkotika, eller tobakk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex og nakenhet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Voksen nakenhet eller seksuelle tema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Støtende språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Banning, diskriminerende språk, eller voksen humor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Taskenspill og hasard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisk eller deltagende taskenspill og hasard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Ikke-gjennomsett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Ikke vurdert av elementary mht. sikkerhet, personvern, eller systemintegrasjon." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Kan være uoversatt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Dette programmet tilbyr ikke språkinfo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Ikke oversatt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Dette programmet er ikke tilgjengelig på bokmål" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Ikke helt oversatt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Dette programmet er %i%% oversatt til bokmål" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Beskrivelser av utrygge situasjoner eller aggressiv konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Vold" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasivold" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafisk vold, blodsutgytelser, eller død" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Flerspiller" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Nettbasert spill med andre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Umoderert lyd, -video, eller -sludring med andre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderert lyd, -video, eller -sludring med andre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Nettbaserte interaksjoner" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Posisjonsdeling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andre kan se din posisjon i den virkelige verden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Samler inn anonym bruksdata" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Samler bruksdata som kan brukes til å identifisere deg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Infodeling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Skjermbilde ikke tilgjengelig" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Nyheter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Utvidelser:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Startside" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Oversett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Send tilbakemelding" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Lenke kopiert til utklippstavle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Sjekk ut %s i AppSenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Del" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 #, fuzzy msgid "End of Life" msgstr "I slutten av livssyklus" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Virker muligens ikke som forventet, eller mottar ikke sikkerhetsoppgraderinger" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Utdatert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Trenger ikke nødvendigvis å virke som forventet, eller kan mangle de siste funksjonene" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Ustabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Bygd for en ustabil versjon av %s; kan inneholde store problemer. Ikke anbefalt brukt i produksjonsøyemed." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Usikker sandkasse" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Kan se bort fra eller endre sine egne systemtilganger" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Systemmappetilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Inkludert alles hjemmemapper, men ikke inkludert systemfiler" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Hjemmemappetilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Inkludert alle dokumenter, nedlastninger, bilder, videoer, og alle skjulte mapper" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 #, fuzzy #| msgid "Legacy Notifications" msgid "Legacy Autostart" msgstr "Gammeldags autostart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 #, fuzzy msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Kan automatisk starte opp og kjøre i bakgrunnen uten å spørre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Posisjonstilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Har tilgang til din nøyaktige posisjon når som helst uten å spørre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Gammeldagse merknader" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 #, fuzzy msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Det kan hende bobler ikke kan konfigureres eller framtrer i merknader som «Annet»." -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 #, fuzzy #| msgid "System Folder Access" msgid "System Settings Access" msgstr "Systeminnstillingstilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Kan lese og endre systeminnstillinger" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Offentlig eiendom" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://no.wikipedia.org/wiki/Offentlig_eiendom" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Fri programvare" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.nb.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietært" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Ukjent lisens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Bidra" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Kronerull utviklingen av dette programmet" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Ser etter oppgraderinger …" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Laster ned en liste over tilgjengelige oppdateringer til OS-et og installerte programmer" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Oppdater alt" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Oppdatert" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Omstart kreves for å fullføre installasjon av oppgraderinger" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Omstart nå" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -#, fuzzy -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Kunne ikke forespørre omstart. Start på nytt manuelt for å fullføre installasjonen." - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u oppdatering tilgjengelig" msgstr[1] "%u oppdateringer tilgjengelig" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Alt er av nyeste dato. Sist sjekket %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivere" @@ -969,7 +956,7 @@ msgstr "Drivere" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Andre programmer av %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nylig oppdatert" @@ -981,103 +968,103 @@ msgstr "Betalte programmer" msgid "Free Apps" msgstr "Gratisprogrammer" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Tilbehør" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Kommunikasjon" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Opplæring" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finans" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematikk, vitenskap og teknikk" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medieproduksjon" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Tilgjengelighet" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Skriving og språk" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Personvern og sikkerhet" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Gøy og spill" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 #, fuzzy msgid "Fun &" msgstr "Gøy og" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Fant ingen programmer" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, fuzzy, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Prøv å endre søket. Du kan også sideinnlaste Flatpak-programmer fra f.eks. %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 #, fuzzy msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Søket må inneholde minst tre tegn." @@ -1112,19 +1099,19 @@ msgstr "$%dUSD" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Fiksede problemer" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Ukjent dato" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Ukjent versjon" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" @@ -1160,7 +1147,7 @@ msgstr "Størrelsen på nedlastingen vil sannsynlig være mindre" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Kun de delene av programmene og oppgraderingene som er nødvendige vil bli lastet ned." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Opptil %s" @@ -1169,7 +1156,7 @@ msgstr "Opptil %s" msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Utgivelsesnotater" @@ -1178,10 +1165,20 @@ msgstr "Utgivelsesnotater" msgid "What's new in %s" msgstr "Nyheter i %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Lukk" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Omstart kreves for å fullføre installasjon av oppgraderinger" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Omstart nå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Kunne ikke forespørre omstart. Start på nytt manuelt for å fullføre installasjonen." + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatiske programoppgraderinger" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index cfbeb4df2..871ed175e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 02:05+0000\n" "Last-Translator: Dennis ten Hoove \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -38,125 +38,125 @@ msgstr "Kon het media-type %s niet lezen" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Opgegeven koppeling '%s' kon niet gevonden worden, in plaats daarvan als zoekterm gebruiken" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "AppCenter zal automatisch opstarten en blijft op de achtergrond draaien wanneer het venster gesloten is zodat het automatisch op updates kan controleren en ze kan installeren." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "De app is met succes geïnstalleerd" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” is geïnstalleerd" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Het starten van “%s” is mislukt" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Updates & geïnstalleerde apps" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Zoek Apps" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Update gratis en betaalde gecureerde apps automatisch" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systeemupdates en onbetaalde apps zullen niet automatisch geüpdatet worden" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Geen netwerkverbinding." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Maak verbinding met het internet om apps te ontdekken en te installeren." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Netwerkinstellingen…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Draait in demo-modus" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installeer %s om apps te bekijken en te installeren." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Zoek %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Startpagina" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "App-informatie wordt opgehaald…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Downloadgrootte wordt opgehaald…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Controleren op updates…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Installeren…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Updates installeren…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Verwijderen…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Repareren…" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betaal $%d voor %s" @@ -521,55 +521,55 @@ msgstr "Dit is een eenmalige betaling voorgesteld door de ontwikkelaar. U kunt e msgid "or" msgstr "of" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Uw e-mailadres wordt uitsluitend gebruikt om u een betalingsbewijs te sturen. Uw e-mailadres wordt niet toegevoegd aan een mailingslijst." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betaal $ %d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Probeer gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Er was een probleem met het verwerken van uw betaling" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Betaal later" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" @@ -632,330 +632,318 @@ msgstr "Het bijwerken van “%s” is mislukt" msgid "Refresh Updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Illegale middelen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Bevat verwijzingen naar alcohol, verdovende middelen of tabak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seks & naaktheid" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Naaktheid of seksuele thema's" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Aanstootgevend taalgebruik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Aanstootgevend taalgebruik, discriminerend taalgebruik of humor voor volwassenen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Gokken" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisch of participatief gokken" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Niet-gecureerd" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Niet gecontroleerd door elementary op veiligheid, privacy of systeemintegratie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Is mogelijk niet vertaald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Deze app geeft geen taalinformatie vrij" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Niet vertaald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Deze app is niet beschikbaar in uw taal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Niet volledig vertaald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Deze app is voor %i%% vertaald naar uw taal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Afbeelding van onveilige situaties of gewelddadige conflicten" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Geweld" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasiegeweld" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafisch geweld, bloedvergieten of dood" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplayer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Online samen spelen met andere mensen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Ongemodereerde Audio, Video of Tekst communicatie met andere mensen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Gemodereerde Audio, Video of Tekst communicatie met andere mensen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Online interactie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Locatie delen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andere mensen kunnen uw werkelijke locatie zien" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Verzameld anonieme gebruiksgegevens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Verzameld gebruiksgegevens die mogelijk kunnen worden gebruikt om u te identificeren" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Informatie delen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Geen schermafbeelding beschikbaar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Wat er nieuw is:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Uitbreidingen:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Vertalen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Feedback geven" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link gekopieerd naar het klembord" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Ontdek %s in het AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Deel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Levenscyclus beëindigt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Kan mogelijk onverwacht gedrag vertonen of geen beveiligingsupdates ontvangen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Verouderd" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Kan mogelijk onverwacht gedrag vertonen of niet beschikken over de nieuwste functionaliteit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Onstabiel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Gemaakt voor een onstabiele versie van %s; kan mogelijk grote fouten bevatten. Het gebruik ervan wordt afgeraden op een productiesysteem." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Onveilige sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Kan zijn eigen systeemrechten negeren of aanpassen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Toegang tot de systeemmap" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Inclusief de Persoonlijke mappen van alle gebruikers, met uitzondering interne systeemonderdelen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Toegang tot Persoonlijke map" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Inclusief alle documenten, downloads, muziek, foto's, video's, en alle verborgen mappen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Verouderde autostart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Kan automatisch starten en op de achtergrond draaien zonder toestemming te vragen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Locatietoegang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Kan altijd uw exacte locatie achterhalen zonder u om toestemming te vragen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Verouderde notificaties" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Bubbels zijn mogelijk niet configureerbaar of verschijnen in het meldingscentrum als \"Andere\"" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Toegang tot systeeminstellingen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Kan de systeeminstellingen lezen en aanpassen" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Publiek domein" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://nl.wikipedia.org/wiki/Publiek_domein" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Vrije software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Propriëtair" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Onbekende licentie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financier de ontwikkeling van deze app" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Updates zoeken" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Een lijst met beschikbare updates voor het systeem en geïnstalleerde apps downloaden" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Alles bijwerken" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Actueel" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "U zult opnieuw moeten opstarten om de installatie van de updates af te ronden" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Nu opnieuw opstarten" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "De aanvraag om het apparaat te herstart is mislukt. Herstart het apparaat handmatig om het installeren van de updates af te ronden" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u update beschikbaar" msgstr[1] "%u updates beschikbaar" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Alles is up-to-date. Als laatste gecontroleerd op %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Stuurprogramma's" @@ -964,7 +952,7 @@ msgstr "Stuurprogramma's" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Andere applicaties van %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Onlangs bijgewerkt" @@ -976,100 +964,100 @@ msgstr "Betaalde apps" msgid "Free Apps" msgstr "Gratis apps" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Communicatie" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Onderwijs" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Financieel" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Wiskunde, Wetenschap & Techniek" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Media" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kantoor" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Toegankelijkheid" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Schrijven & Taal" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Privacy & veiligheid" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Plezier & Spelletjes" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Plezier &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Spellen" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Geen apps gevonden" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Probeer een andere zoekterm. U kunt ook Flatpak apps sideloaden bijvoorbeeld vanaf %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "De zoekterm moet minimaal 3 karakters lang zijn." @@ -1103,19 +1091,19 @@ msgstr "$ %d.00" msgid "$%d" msgstr "$ %d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Opgeloste problemen" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Onbekende datum" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Onbekende versie" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Geen beschrijving beschikbaar" @@ -1151,7 +1139,7 @@ msgstr "De werkelijke bestandsgrootte van de download is waarschijnlijk kleiner" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Alleen de benodigde gegevens van de apps en updates worden gedownload." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Tot %s" @@ -1160,7 +1148,7 @@ msgstr "Tot %s" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Opmerkingen bij uitgave" @@ -1169,10 +1157,19 @@ msgstr "Opmerkingen bij uitgave" msgid "What's new in %s" msgstr "Wat is er nieuw in %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Sluiten" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "U zult opnieuw moeten opstarten om de installatie van de updates af te ronden" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Nu opnieuw opstarten" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "De aanvraag om het apparaat te herstart is mislukt. Herstart het apparaat handmatig om het installeren van de updates af te ronden" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatische app-updates" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 1f6fd3dd6..713ba62e3 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Myrvold \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -31,123 +31,123 @@ msgstr "Kunne ikkje tolke mediatypen %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Lenka '%s vart ikkje funne. Prøv eit søk i staden" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Appen er installert" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” har blitt innstallert" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Klarte ikkje å opna “%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Oppdateringar og innstallerte appar" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Søk etter applikasjonar" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systemoppdateringar og gratis-appar vil ikkje oppdaterast automatisk" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Leit etter oppdateringar" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Nettverk er ikkje tilgjengeleg." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Kople til internett for å installere eller oppdatere appar." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Nettverksinnstillingar…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Køyrer i demomodus" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Innstaller %s for å sjå og innstallera appar." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søk %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Heim" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerte" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Opne" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Hentar informasjon om appen…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Hentar storleik på nedlastninga…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Leitar etter oppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Innstallerar…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Installerar oppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Slettar app…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Betaling" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betal %d$ for %s" @@ -514,55 +514,55 @@ msgstr "Dette er eit eingongsbeløp som er anbefalt av utviklaren. Du kan óg ve msgid "or" msgstr "eller" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Blir kun brukt for å senda deg ein kvittering. Du blir ikkje lagt til på noko nyhetsbrev og liknande." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Personvernreglar" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / ÅÅ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betal %d.00$" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Prøv den gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Behandlar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Det oppstod eit problem med behandlinga av betalinga di" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Betal seinare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Prøv om att" @@ -625,330 +625,318 @@ msgstr "Klarte ikkje å oppdatera “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Frisk opp oppdateringar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Ulovleg innhald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Visning eller referansar til alkohol, narkotika eller tobakk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seksuelt eller nakent innhald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nakenskap eller seksuelt tema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Krenkande språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Banning, diskriminerande språk eller vaksen humor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Pengespel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisk eller deltakande gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Ikkje kuratert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Ikkje anmeldt og sjekka av elementary for sikkerheit, personvern eller integrasjon mot systemet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Kan mangla over­setning" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Denne appen har ikkje gjort til kjenne informasjon om språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Manglar oversetning" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Denne appen er ikkje tilgjengeleg i ditt språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Manglar fullstendig oversetning" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Denne appen har %i%% oversetning til ditt språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Visning av farlege situasjonar eller aggressive konfliktar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Vald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Oppdikta vald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafisk visning av valg, blodbad eller død" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Fleirspelar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Spel med andre personar på nett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Lyd, video og tekstmeldingar med andre mennesker utan sensur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Lyd, video og tekstmeldingar med andre mennesker med sensur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Interaksjonar på nett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Deling av lokaliseringsdata" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andre mennesker kan sjå din faktiske posisjon" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Samlar inn brukardata anonymt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Samlar inn brukardata som kan bli nytta til å identifisera deg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Deling av informasjon" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Skjermbilete er ikkje tilgjengeleg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Nyhende:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Utvidingar:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Oversett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Send tilbakemelding" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Lenke kopiert til utklippstavle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Sjekk ut %s i AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Del" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Utdatert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Kan henda at appen ikkje fungerar som forventa, eller mottar sikkerhetsoppdateringar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Utdatert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Kan henda at appen ikkje fungerer som forventa, eller støtter dei nyaste funksjonane" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Ikkje stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Laga for ein versjon av %s som ikkje er stabil. Kan difor innehalda store feil, og er ikkje anbefalt for dagleg bruk." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Offentleg eigedom" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Fri programvare" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietær" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Ukjend lisens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Bidrag" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finansier utviklinga av denne applikasjonen" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Leitar etter oppdateringar" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Hentar ei liste med tilgjengelege oppdateringar for operativsystemet og installerte appar" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Oppdater alle" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Alt er oppdatert" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Ein omstart er naudsynt for å fullføra installasjon av oppdateringane" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Omstart no" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Forsøket på omstart gjekk ikkje som det skulle. Ta ein omstart manuelt for å fullføra innstallasjonen av oppdateringane" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u oppdatering er tilgjengeleg" msgstr[1] "%u oppdateringar er tilgjengeleg" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Alt er oppdatert. Sjekka sist %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivarar" @@ -957,7 +945,7 @@ msgstr "Drivarar" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Andre applikasjonar av %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nyleg oppdatert" @@ -969,100 +957,100 @@ msgstr "Betalte appar" msgid "Free Apps" msgstr "Gratis appar" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategoriar" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Tilbehøyr" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Kommunikasjon" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Utdanning" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finans" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematikk, vitskap og teknikk" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medieproduksjon" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Universelt tilgjenge" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Skriving og språk" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Personvern og tryggleik" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Spel" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Moro og" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Fann ingen appar" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Prøv å endra på søket ditt. Du kan óg lasta ned Flatpak-appar frå %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1096,19 +1084,19 @@ msgstr "$%d USD" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Fiksa problem" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Ukjend dato" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Ukjend versjon" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" @@ -1144,7 +1132,7 @@ msgstr "Den faktiske storleiken på nedlastinga vil nok vera lågare" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Kun dei delane av appen og oppdateringa som trengs vil bli lasta ned." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Opptil %s" @@ -1153,7 +1141,7 @@ msgstr "Opptil %s" msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Versjonsmerknader" @@ -1162,10 +1150,19 @@ msgstr "Versjonsmerknader" msgid "What's new in %s" msgstr "Kva er nytt i %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Lukk" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Ein omstart er naudsynt for å fullføra installasjon av oppdateringane" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Omstart no" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Forsøket på omstart gjekk ikkje som det skulle. Ta ein omstart manuelt for å fullføra innstallasjonen av oppdateringane" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatiske oppdateringar for appar" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index c1e0aa04c..7025e3db3 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.appcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -34,137 +34,137 @@ msgstr "ਮੀਡੀਆ ਕਿਸਮ %s ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕੀਤੀ ਨ msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਲਿੰਕ '%s' ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਇ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹੈ" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s“ ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "ਐਪ ਭੰਡਾਰ ਫਰੋਲਣ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ਼ ਜੁੜੋ।" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s ਖੋਜੋ" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ਖੋਜਣਾ/ਲੱਭਣਾ" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹੋਏ" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਆ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਹੋ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "ਅਦਾਇਗੀ" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%2$s ਲਈ $%1$d ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਅਦਾ ਕਰੋ" @@ -539,57 +539,57 @@ msgstr "ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਹੀ ਅਦਾ ਕਰਨ msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "ਈਮੇਲ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸੀਦ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ਗਾਹਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "ਮਹੀਨਾ / ਸਾਲ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "ਸੀਵੀਸੀ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d.00 ਰੁਪਏ ਅਦਾ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "ਅਮਲ ਹੋ ਰਿਹੈ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਅਦਾਇਗੀ ਨੂੰ ਅਮਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਈ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਅਦਾ ਕਰੋ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" @@ -656,342 +656,330 @@ msgstr "“%s” ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿ msgid "Refresh Updates" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "ਅਣ ਸੰਵਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "“%s” ਨੂੰ ਐਲੀਮੈਂਟਰੀ ਨੇ ਸੰਵਾਰਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਰੱਖਿਆ, ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਸਦਾ ਮੁਆਇਨਾ ਕੀਤੈ।" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "ਇਹਦੇ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "ਵਾਧਕ:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "ਮੁੱਖ-ਪੰਨਾ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "ਹੁੰਗਾਰਾ ਭੇਜੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "ਮਦਦ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "ਲਿੰਕ ਕਲਿਪਬੋਰਡ 'ਤੇ ਨਕਲ ਹੋ ਚੁੱਕਿਐ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s ਨੂੰ ਐਪ-ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਕਰੋ (ਐਪ ਹਟਾਓ)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "ਪਬਲਿਕ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://simple.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "ਅਜ਼ਾਦ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "ਮਲਕੀਅਤੀ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਇਸੰਸ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "ਫੰਡ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਉੱਨਤੀ ਲਈ ਆਰਥਿਕ ਮਦਦ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "ਅਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਅਪਡੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "ਤਰੋ-ਤਾਜ਼ਾ (ਅਪ ਟੂ ਡੇਟ)" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "ਸਥਾਪਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ। ਸਥਾਪਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖ਼ੁਦ ਹੱਥੀਂ ਬੰਦ ਕਰ ਕੇ ਚਲਾਓ" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" msgstr[1] "%u ਅਪਡੇਟਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" @@ -1000,7 +988,7 @@ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" msgid "Other Apps by %s" msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈਆਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ" @@ -1016,104 +1004,104 @@ msgstr "ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ" msgid "Free Apps" msgstr "ਮੁਫ਼ਤ" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "ਵਰਗ" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "ਸੰਗੀ" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "ਆਡੀਓ" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਉੱਨਤੀ" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "ਸਿੱਖਿਆ" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "ਵਿੱਤੀ" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "ਗ੍ਰਾਫ਼ਿਕਸ" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "ਹਿਸਾਬ, ਸਾਇੰਸ, ਅਤੇ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "ਦਫ਼ਤਰੀ" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "ਸਰਬ-ਸਾਂਝਾ" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "ਲੇਖਣ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "ਗੇਮਾਂ" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "ਗੇਮਾਂ" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1147,21 +1135,21 @@ msgstr "$%d.00 ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ" msgid "$%d" msgstr "$%d ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਰਜਨ" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -1197,7 +1185,7 @@ msgstr "ਲੱਗਦੈ ਕਿ ਅਸਲੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਾਈਜ msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਅਪਡੇਟਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਹੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋਣਗੇ।" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "%s ਤੱਕ" @@ -1206,7 +1194,7 @@ msgstr "%s ਤੱਕ" msgid "Update" msgstr "ਅਪਡੇਟ" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1215,10 +1203,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "ਸਥਾਪਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ। ਸਥਾਪਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖ਼ੁਦ ਹੱਥੀਂ ਬੰਦ ਕਰ ਕੇ ਚਲਾਓ" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 55563529c..b5fea2f9f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -37,125 +37,125 @@ msgstr "Nie można przetworzyć typu mediów %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Określony odnośnik '%s' nie został odnaleziony, wyszukiwanie" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "AppCenter zostanie automatycznie uruchomione gdy to urządzenie włączy się i pozostanie uruchomione po zamknięciu okna by móc automatycznie sprawdzać i instalować aktualizacje." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikacja została zainstalowana" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s” zostało zainstalowane" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualizacje i zainstalowane aplikacje" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Wyszukaj program" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automatycznie aktualizuj darmowe i opłacone niewyselekcjonowane aplikacje" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "System oraz nieopłacone aplikacje nie będą automatycznie aktualizowane" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Sieć jest niedostępna." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Połącz się z Internetem, aby przeglądać i instalować programy." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Ustawienia sieci…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Działanie w trybie demo" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Zainstaluj %s aby przeglądać i instalować programy." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Wyszukaj %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Pobieranie informacji o aplikacji…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Obliczanie rozmiaru pliku…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Instalowanie…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalowanie aktualizacji…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Odinstalowywanie…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Naprawianie…" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Płatność" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zapłać $%d za %s" @@ -523,55 +523,55 @@ msgstr "To jest jednorazowa płatność sugerowana przez twórców. Możesz tak msgid "or" msgstr "lub" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Służy tylko do wysłania potwierdzenia opłaty. Nie zostaniesz zapisany do żadnej subskrypcji listy dyskusyjnej." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zapłać $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Wypróbuj za darmo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Wystąpił problem podczas przetwarzania twojej płatności" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Zapłać później" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Ponów" @@ -634,318 +634,306 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować „%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Odśwież aktualizacje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Niedozwolone substancje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Obecność lub odniesienia do alkoholu, narkotyków lub tytoniu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seks i nagość" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nagość dorosłych lub motywy seksualne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Obraźliwy język" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Przekleństwa, dyskryminujący język lub dorosły humor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Hazard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistyczny lub uczestniczący hazard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Bez przeglądu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nie zweryfikowane przez elementary pod kątem bezpieczeństwa, prywatności lub integracji z systemem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Może nie być przetłumaczona" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Ta aplikacja nie dostarcza informacji o języku" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Nie przetłumaczona" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w twoim języku" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Częściowo przetłumaczona" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Ta aplikacja jest przetłumaczona na twój język w %i%%" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Przedstawienia niebezpiecznych sytuacji lub agresywnego konfliktu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Przemoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantastyczna przemoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Obrazowa przemoc, przelew krwi lub śmierć" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Gra wieloosobowa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Gra online z innymi osobami" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Niemoderowany czat audio, wideo lub tekstowy z innymi osobami" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderowany czat audio, wideo lub tekstowy z innymi osobami" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Interakcje po sieci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Udostępnianie lokalizacji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Inne osoby mogą widzieć twoją lokalizację w prawdziwym świecie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Zbiera zanonimizowane dane użytkowe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Zbiera dane użytkowe które mogą być wykorzystane do identyfikacji ciebie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Udostępnianie informacji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Zrzut ekranu niedostępny" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Co nowego:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Rozszerzenia:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Strona główna" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Przetłumacz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Wyślij opinię" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Odnośnik skopiowany do schowka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Wypróbuj %s w AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Koniec życia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Może nie działać tak jak powinno lub nie będzie aktualizowane pod kątem bezpieczeństwa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Przestarzałe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Może nie działać tak jak powinno lub wspierać najnowszych funkcji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Niestabilne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Zbudowane na niestabilnej wersji %s; może zawierać istotne błędy. Nie zalecane do użytku na systemie produkcyjnym." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Niebezpieczna piaskownica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Może ignorować lub modyfikować własne ustawienia dostępu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Dostęp do katalogu systemowego" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Włączając w to wszystkie Katalogi domowe, ale wyłączając pliki systemowe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Dostęp do katalogu domowego" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Włączając w to wszystkie dokumenty, pobrane pliki, muzykę, zdjęcia, filmy i ukryte foldery" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Przestarzałe automatyczne uruchamianie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Może automatycznie uruchomić się i działać w tle bez pytania" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Dostęp do lokalizacji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Może sprawdzić twoją dokładną lokalizację w dowolnym momencie bez pytania" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Przestarzałe powiadomienia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Bąbelki mogą nie być konfigurowalne lub będą pokazywać się w centrum powiadomień jako „Inne”" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Dostęp do ustawień systemowych" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Może odczytywać i modyfikować ustawienia systemowe" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Domena publiczna" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Domena_publiczna" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Wolne oprogramowanie" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Prawnie zastrzeżone" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Nieznana licencja" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Zafunduj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Zafunduj rozwój tego programu" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Pobieranie listy dostępnych aktualizacji systemu oraz zainstalowanych programów" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Aktualizuj wszystko" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Aktualne" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby dokończyć instalację aktualizacji" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Uruchom ponownie teraz" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Żądanie restartu nieudane. Uruchom ponownie ręcznie, aby dokończyć instalowanie aktualizacji" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -953,12 +941,12 @@ msgstr[0] "%u dostępna aktualizacja" msgstr[1] "%u dostępne aktualizacje" msgstr[2] "%u dostępnych aktualizacji" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Wszystko jest aktualne. Ostatnio sprawdzano %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Sterowniki" @@ -967,7 +955,7 @@ msgstr "Sterowniki" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Inne programy autorstwa %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Ostatnio zaktualizowane" @@ -979,100 +967,100 @@ msgstr "Płatne aplikacje" msgid "Free Apps" msgstr "Darmowe aplikacje" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Akcesoria" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Komunikacja" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Rozwój oprogramowania" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Edukacja" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanse" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematyka, nauka i inżynieria" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Produkcja mediów" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Dostęp uniwersalny" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Pisanie i język" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Rozrywka i Gry" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Rozrywka i" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Gry" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Nie znaleziono aplikacji" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Spróbuj zmienić szukane wyrażenie. Możesz także instalować aplikacji Flatpak np. z %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Wyszukiwana fraza musi mieć długość przynajmniej 3 znaków." @@ -1106,19 +1094,19 @@ msgstr "$%d,00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Naprawione błędy" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Nieznana data" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Nieznana wersja" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Brak dostępnego opisu" @@ -1154,7 +1142,7 @@ msgstr "Realny rozmiar pobrania jest z reguły mniejszy" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Zostaną pobrane tylko potrzebne części programu i jego aktualizacje." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Do %s" @@ -1163,7 +1151,7 @@ msgstr "Do %s" msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Informacje o wydaniu" @@ -1172,10 +1160,19 @@ msgstr "Informacje o wydaniu" msgid "What's new in %s" msgstr "Co nowego w %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Zamknij" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby dokończyć instalację aktualizacji" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Uruchom ponownie teraz" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Żądanie restartu nieudane. Uruchom ponownie ręcznie, aby dokończyć instalowanie aktualizacji" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Automatyczne aktualizacje aplikacji" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7a1ce4988..44c639caf 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,11 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-13 06:59+0000\n" "Last-Translator: Francisco Silva \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,126 +38,121 @@ msgstr "Não foi possível analisar o tipo de média %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Não foi possível encontrar a ligação especificada '%s'. A pesquisar, em alternativa" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." -msgstr "" -"O Centro de Aplicações vai iniciar automaticamente no arranque do " -"dispositivo e permanecer em execução em segundo plano para procurar e " -"instalar atualizações." +msgstr "O Centro de Aplicações vai iniciar automaticamente no arranque do dispositivo e permanecer em execução em segundo plano para procurar e instalar atualizações." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "A aplicação foi instalada" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" foi instalada" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Falha ao iniciar “%s\"" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Atualizações e aplicações instaladas" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Procurar aplicações" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Atualizar automaticamente as aplicações gratuitas e compradas" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" -msgstr "" -"As aplicações que estão a ser experimentadas gratuitamente não são " -"atualizadas automaticamente" +msgstr "As aplicações que estão a ser experimentadas gratuitamente não são atualizadas automaticamente" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Procurar por atualizações" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Sem ligação à rede." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Ligue-se à Internet para navegar ou atualizar aplicações." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Definições de Rede…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "A correr em Modo de Demonstração" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instalar %s para procurar e instalar aplicações" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pesquisar %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Página inicial" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "A obter informações da aplicação…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "A obter tamanho de transferência…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "A procurar por atualizações…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "A instalar…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "A instalar atualizações…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "A desinstalar…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "A reparar…" @@ -518,7 +512,7 @@ msgstr "Pagamento" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagar %d$ por %s" @@ -531,55 +525,55 @@ msgstr "Este é um pagamento único sugerido pelo programador. Você também pod msgid "or" msgstr "ou" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Apenas utilizado para o envio de um recibo. Não será inscrito em nenhuma lista de correio." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Experimentar gratuitamente" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Houve um problema a processar o seu pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar depois" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" @@ -646,340 +640,328 @@ msgstr "Falha ao atualizar “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Procurar por atualizações" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substâncias ilícitas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicações não categorizadas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Não revisto pelo elementary a nível da segurança, privacidade, ou integração de sistemas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de ecrã não disponível" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Novidades:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensões:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Página inicial" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar comentários" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ligação copiada para a área de transferência" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Confira %s no Centro de Aplicações:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Partilhar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Domínio Público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pt.wikipedia.org/wiki/Domínio_público" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Software Livre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietário" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Licença Desconhecida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financie o desenvolvimento desta aplicação" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "A procurar por atualizações" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Transferir uma lista de atualizações disponíveis para o sistema operativo e aplicações instaladas" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Atualizar tudo" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Atualizado" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "É necessário reiniciar para terminar a instalação de atualizações" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Reiniciar agora" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "O pedido de reinício falhou. Reiniciar manualmente para terminar a instalação de actualizações" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Atualização disponível" msgstr[1] "%u Atualizações disponíveis" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Controladores" @@ -988,7 +970,7 @@ msgstr "Controladores" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Outras aplicações do %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Atualizado recentemente" @@ -1004,102 +986,102 @@ msgstr "Procurar aplicações" msgid "Free Apps" msgstr "Gratuito" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Acessórios" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Comunicação" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Educação" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanças" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matemática, Ciência e Engenharia" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Produção Multimédia" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Escritório" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Acessibilidade" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Escrita e Idioma" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Privacidade e Segurança" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Jogos" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1133,21 +1115,21 @@ msgstr "$%dUSD" msgid "$%d" msgstr "$%dUSD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Estado desconhecido" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versão desconhecida" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -1183,7 +1165,7 @@ msgstr "O tamanho real da transferência provavelmente será menor" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Apenas as partes de aplicações e atualizações necessárias serão transferidas." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Até %s" @@ -1192,7 +1174,7 @@ msgstr "Até %s" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1201,10 +1183,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Fechar" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "É necessário reiniciar para terminar a instalação de atualizações" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Reiniciar agora" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "O pedido de reinício falhou. Reiniciar manualmente para terminar a instalação de actualizações" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Atualizações automáticas das aplicações" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 35813a813..98223181a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: matheustorresc \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -40,137 +40,137 @@ msgstr "Não foi possível analisar o tipo de mídia %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "O link especificado '%s' não pôde ser encontrado, buscando" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "O aplicativo foi instalado" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” foi instalado" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Falha ao inicializar “%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Falha ao desinstalar o aplicativo" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Encontrar Aplicativos" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Iniciando" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Rede Não Disponível." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conecte-se à Internet para navegar e instalar aplicativos." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Configurações de Rede…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instale %s para navegar e instalar aplicativos." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Procurar %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Início" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obtendo informações" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalando" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Pagamento" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Pagar $%d por %s" @@ -545,57 +545,57 @@ msgstr "Este é um pagamento único. Seu endereço de email é usado apenas para msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Seu endereço de email é usado apenas para lhe enviarmos um recibo. Você não será inscrito em nenhuma lista de emails." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC (Código de Verificação do Cartão)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Pagar $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Houve um Problema ao Processar Seu Pagamento" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar Depois" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Tentar Novamente" @@ -662,342 +662,330 @@ msgstr "Falha ao atualizar “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicativos Não-Supervisionados" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" não é curado pelo elementary e não foi revisado para segurança, privacidade ou integração de sistemas." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de Tela Não Disponível" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "O Que Há de Novo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensões:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Página Inicial" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar Feedback" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copiado para área de transferência" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Confira %s na Central de Aplicativos:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Domínio Público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pt.wikipedia.org/wiki/Dom%C3%ADnio_p%C3%BAblico" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Software Gratuito" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.pt-br.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietário" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Licença Desconhecida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financiar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financie o desenvolvimento deste aplicativo" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Download de uma lista de atualizações disponíveis para o SO e aplicativos instalados" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Atualizar tudo" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Atualizado" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "É necessário reiniciar para completar a instalação das atualizações" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Reiniciar Agora" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "A solicitação de reinicialização automática falhou. Para finalizar as atualizações reinicie o sistema manualmente" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Atualização Disponível" msgstr[1] "%u Atualizações Disponíveis" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivers" @@ -1006,7 +994,7 @@ msgstr "Drivers" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Outros Aplicativos por %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Atualizados Recentemente" @@ -1022,104 +1010,104 @@ msgstr "Encontrar Aplicativos" msgid "Free Apps" msgstr "Gratuito" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Acessórios" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Comunicação" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Educação" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanças" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matemática, Ciência & Engenharia" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Produção de Mídia" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Escritório" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Acessibilidade" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Escrita & Linguagem" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Política de Privacidade" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Jogos" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1153,21 +1141,21 @@ msgstr "US$%d.00" msgid "$%d" msgstr "US$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Status desconhecido" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versão desconhecida" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -1203,7 +1191,7 @@ msgstr "O tamanho real do download pode ser menor" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Apenas as partes necessárias de aplicativos e atualizações serão baixadas." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Até %s" @@ -1212,7 +1200,7 @@ msgstr "Até %s" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1221,10 +1209,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "O que há de novo em %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Fechar" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "É necessário reiniciar para completar a instalação das atualizações" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Reiniciar Agora" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "A solicitação de reinicialização automática falhou. Para finalizar as atualizações reinicie o sistema manualmente" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 862c58c89..7c5f50417 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -35,137 +35,137 @@ msgstr "Nu s-a putut analiza tipul media %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Legătura '%s' nu este disponibilă. Se inițiază o căutare" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplicația s-a instalat" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" s-a instalat" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "S-a eșuat în pornirea “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "S-a eșuat în instalarea aplicației" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Caută aplicații" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Actualizează automat aplicațiile gratis și plătite, îngrijite de noi" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Lipsă conexiune la internet." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conectați-vă la Internet pentru căutat și instalat aplicații." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Setări de rețea…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instalați %s pentru a naviga și instala aplicații" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Caută %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Pagina principală" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalate" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Se obțin informațiile" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Se instalează" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Se instalează actualizările" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Dezinstalare" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Plată" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plăteste $%d pentru %s" @@ -541,55 +541,55 @@ msgstr "Aceasta este o plată făcută o singură dată, sugerată de dezvoltato msgid "or" msgstr "sau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Utilizată numai pentru a vă trimite o chitanță. Nu veți fi abonat la nicio listă de corespondență." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica de intimitate" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "LL / AA" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plătește $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Încearcă pe gratis" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "În procesare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "A apărut o problemă la procesarea plății" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Plătesc mai târziu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" @@ -656,330 +656,318 @@ msgstr "S-a eșuat în actualizarea pentru “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substanțe ilegale" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Prezență de sau trimiteri către alcool, narcotice sau tutun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex și nuditate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicații neverificate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "“%s” nu este verificat de elementary și nu a fost revizuit pentru securitate, confidențialitate sau integrare în sistem." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de ecran nu este disponibilă" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Ce este nou:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Extensii:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Pagină de pornire" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Trimite feedback (îmbunătățiri)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copiat in clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Încercați %s in AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Partajează" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Dezinstalează" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Domeniu Public" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ro.wikipedia.org/wiki/Domeniul_public" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Software Liber" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ro.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Patentat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Licență necunoscută" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Susţine" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Susţine dezvoltarea acestei aplicaţii" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Se descarcă o listă de actualizări disponibile pentru sistemul de operare și aplicațiile instalate" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Actualizează totul" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Aplicații la zi" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Trebuie să reporniți sistemul pentru finalizarea instalării actualizărilor" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Repornește acum" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Cererea de repornire a eșuat. Repornește manual pentru a finaliza instalarea actualizărilor" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -987,12 +975,12 @@ msgstr[0] "%u actualizare disponibilă" msgstr[1] "%u actualizări disponibile" msgstr[2] "%u de actualizări disponibile" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivere" @@ -1001,7 +989,7 @@ msgstr "Drivere" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Alte aplicaţii de %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Actualizate recent" @@ -1017,104 +1005,104 @@ msgstr "Caută aplicații" msgid "Free Apps" msgstr "Gratuit" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Accesorii" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Comunicare" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Educație" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finanțe" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematică, Știință și Inginerie" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Producție Media" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Birou" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Accesibilitate" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Scris și Limbă" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Politica de intimitate" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Jocuri" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Jocuri" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Nicio aplicație găsită" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Încearcă să schimbi cuvintele de căutare. Poți de asemenea să instalezi aplicații Flatpak de exemplu de la %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1148,21 +1136,21 @@ msgstr "$%dUSD" msgid "$%d" msgstr "$%dUSD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Stare necunoscută" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Versiune necunoscută" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Lipsă descriere" @@ -1198,7 +1186,7 @@ msgstr "Spațiul ocupat de descărcare este probabil mai mic" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Numai părțile necesare din aplicații și actualizări vor fi descărcate." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Până la %s" @@ -1207,7 +1195,7 @@ msgstr "Până la %s" msgid "Update" msgstr "Actualizează" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1216,10 +1204,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "Ce este nou în %s:" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Închide" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Trebuie să reporniți sistemul pentru finalizarea instalării actualizărilor" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Repornește acum" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Cererea de repornire a eșuat. Repornește manual pentru a finaliza instalarea actualizărilor" + #, fuzzy #~| msgid "Automatic Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 83ac13088..bc2527aae 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,17 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Desktop)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: кубик круглый \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-15 06:27+0000\n" @@ -40,121 +38,121 @@ msgstr "Не удалось распознать тип данных %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Cсылка «%s» не найдена, вместо этого выполняется поиск" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "AppCenter будет автоматически запускаться при включении этого устройства и работать после закрытия окна для автоматической проверки и установки обновлений." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Приложение установлено" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "«%s» установлено" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Не удалось запустить «%s»" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Обновления и установленные приложения" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Поиск приложений" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Автоматически обновлять бесплатные и приобретённые приложения" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Приложения, испытываемые бесплатно, не будут обновляться автоматически" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Сеть недоступна." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Для просмотра и установки приложений необходимо соединение с Интернетом." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Параметры сети…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Запущено в демо-режиме" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Установите %s для просмотра и установки приложений." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Поиск %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Главная" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Установленные" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Получение информации о приложении…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Получение размера загрузки…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверка обновлений…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Установка…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Установка обновлений…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Удаление…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Починка…" @@ -507,7 +505,7 @@ msgstr "Оплата" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Перевести %d,00 USD за %s" @@ -520,55 +518,55 @@ msgstr "Это предложенный разработчиком разовы msgid "or" msgstr "или" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Почта" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Будет использована только для отправки квитанции. Вы не будете подписаны ни на один список рассылки." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / ГГ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Заплатить %d,00 USD" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Попробовать бесплатно" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Не удалось обработать ваш платёж" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Оплатить позже" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Попробовать снова" @@ -631,318 +629,306 @@ msgstr "Не удалось обновить «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Запрещённые вещества" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Наличие или упоминание об алкоголе, наркотиках или табаке" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Секс и нагота" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Обнажение взрослых или сексуальные темы" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Оскорбительные выражения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Ненормативная лексика, дискриминационные высказывания или юмор для взрослых" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Азартные игры" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Реалистичная игра или участие в азартных играх" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Не курируется" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Не проверяется elementary на безопасность, конфиденциальность и системную интеграцию" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Может быть не переведённым" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Это приложение не предоставляет информацию о переводах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Не переведено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Это приложение не доступно на вашем языке" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Переведено не полностью" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Это приложение на %i%% переведено на ваш язык" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Конфликты" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Изображение небезопасных ситуаций или агрессивных конфликтов" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Насилие" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Насилие в фантазиях" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Изображение насилия, кровопролития или смерти" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Многопользовательская игра" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Онлайн-игра с другими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Немодерируемый обмен аудио, видео или текстовыми сообщениями с другими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Модерируемый обмен аудио, видео или текстовыми сообщениями с другими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Онлайн-взаимодействия" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Передача местоположения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Другие люди могут видеть ваше местоположение в реальном мире" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Сбор обезличенных данных об использовании" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Собирает данные об использовании, которые могут быть использованы для идентификации вашей личности" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Отправка информации" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Снимок экрана недоступен" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Что нового:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Расширения:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Отправить отзыв" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Ознакомьтесь с %s в AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Окончание поддержки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Может не работать должным образом или не получать обновления безопасности" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Устарело" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Может не работать должным образом или не поддерживать новые возможности" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Нестабильный" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Создан для нестабильной версии %s. Может содержать серьёзные проблемы. Не рекомендуется для использования на рабочей системе." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Небезопасная песочница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Может игнорировать или изменять собственные системные разрешения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Доступ к папкам системы" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Включая доступ к папкам всех пользователей, но не включая внутренние папки системы" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Доступ к папке пользователя" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Включает в себя все документы, загрузки, музыку, фотографии, видео и все скрытые папки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Устаревший автозапуск" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Может запускаться автоматически и работать в фоне без разрешения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Доступ к местоположению" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Может в любое время получить ваше точное местоположение без разрешения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Устаревшие уведомления" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Баннеры могут быть недоступны для настройки или отображаться в центре уведомлений как «Другое»" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Доступ к системным настройкам" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Может читать и изменять системные настройки" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Общественное достояние" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B5" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Свободное программное обеспечение" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ru.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Проприетарная лицензия" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Неизвестная лицензия" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Поддержать" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Поддержать разработку этого приложения" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Проверка обновлений" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Загрузка списка доступных обновлений для операционной системы и приложений" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Обновить всё" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Обновления не требуются" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Для завершения установки обновлений необходима перезагрузка" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Перезагрузить сейчас" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Запрос на перезапуск не удался. Перезапустите вручную, чтобы завершить установку обновлений" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -950,12 +936,12 @@ msgstr[0] "Доступно %u обновление" msgstr[1] "Доступно %u обновления" msgstr[2] "Доступно %u обновлений" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Всё обновлено. Последняя проверка: %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Драйверы" @@ -964,7 +950,7 @@ msgstr "Драйверы" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Другие приложения от %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Недавно обновлённые" @@ -976,100 +962,100 @@ msgstr "Платные приложения" msgid "Free Apps" msgstr "Бесплатные приложения" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Утилиты" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Общение" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Обучение" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Финансы" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Математика, наука и инженерия" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Медиапроизводство" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Универсальный доступ" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Писательство и язык" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Конфиденциальность и безопасность" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Игры и развлечения" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Игры и" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Развлечения" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Приложения не найдены" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Попробуйте перефразировать запрос. Вы также можете загружать сторонние приложения Flatpak, например с %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Поисковый запрос должен быть не короче 3 символов." @@ -1103,19 +1089,19 @@ msgstr "%d,00 USD" msgid "$%d" msgstr "%d USD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Исправленные проблемы" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Неизвестная дата" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Неизвестная версия" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Нет описания" @@ -1151,7 +1137,7 @@ msgstr "Размер загрузки, вероятно, будет меньше msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Будут загружены только необходимые части приложений и обновлений." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "До %s" @@ -1160,7 +1146,7 @@ msgstr "До %s" msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Примечания к выпуску" @@ -1169,10 +1155,19 @@ msgstr "Примечания к выпуску" msgid "What's new in %s" msgstr "Что нового в %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Закрыть" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Для завершения установки обновлений необходима перезагрузка" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Перезагрузить сейчас" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Запрос на перезапуск не удался. Перезапустите вручную, чтобы завершить установку обновлений" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Автоматические обновления" diff --git a/po/sa.po b/po/sa.po index 25316c605..4149b2459 100644 --- a/po/sa.po +++ b/po/sa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -508,55 +508,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -619,330 +619,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -951,7 +939,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -963,100 +951,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1090,19 +1078,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1138,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1147,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1156,6 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 378d1e853..889a36a6d 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -31,137 +31,137 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "නිරූපිත '%s' සබැඳිය සම්බ නොවිණි, ඒ වෙනුවට සොයමින්" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "%s ස්ථාපිත වී ඇත" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ස්ථාපිත වී ඇත" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s“ දියත් කිරීමට අසමත්විය" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "යෙදුම අස්ථාපනය කිරීමට අසමත්විය" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "යෙදුම් සොයන්න" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "අරඹමින්" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "ජාලය නැත." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "යෙදුම් පිරික්සීමට සහ ස්ථාපනයට අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "ජාලයෙහි සැකසුම්…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "මුල් පිටුව" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "සොයන්න" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ස්ථාපිතයි" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "තොරතුරු ලබමින්" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "යාවත්කාල ස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "අස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -528,55 +528,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "වි-තැපෑල" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "පසුව ගෙවන්න" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න" @@ -641,55 +641,55 @@ msgstr "“%s” යාවත්කාල කිරීමට අසමත්ව msgid "Refresh Updates" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,280 +698,268 @@ msgstr "" " binoy https://launchpad.net/~binoyda1\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "තිර සේයාවක් නැත" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "මොනවාද අලුත්:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "මුල් පිටුව" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "උදව්" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "බෙදාගන්න" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "අස්ථාපනය" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "ප්‍රසිද්ධ වසම" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "නොමිලේ මෘදුකාංග" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "නොදන්නා බලපත්‍රයකි" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "සියල්ල යාවත්කාල කරන්න" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "දැන් නැවත අරඹන්න" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -980,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -996,104 +984,104 @@ msgstr "යෙදුම් සොයන්න" msgid "Free Apps" msgstr "නොමිලේ" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "ප්‍රවර්ග" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "ශ්‍රව්‍ය" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "සන්නිවේදනය" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "සංවර්ධනය" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "අධ්‍යාපනය" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "මූල්‍යය" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "අන්තර්ජාලය" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "ගණිතය, විද්‍යාව සහ යාන්ත්‍රණ ශිල්පය" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "මාධ්‍ය නිෂ්පාදනය" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "කාර්යාලය" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "පද්ධතිය" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "දසත ප්‍රවේශය" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "දෘශ්‍ය" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "ලිවීම සහ භාෂාව" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "ක්‍රීඩා" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "ක්‍රීඩා" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1127,21 +1115,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown License" msgid "Unknown date" msgstr "නොදන්නා බලපත්‍රයකි" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "නොදන්නා අනුවාදයකි" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "සවිස්තරයක් නැත" @@ -1177,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1186,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1195,10 +1183,13 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "දැන් නැවත අරඹන්න" + #~ msgid "Operating System Updates" #~ msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතියේ යාවත්කාල" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ee7d70753..971bd5bc5 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -33,137 +33,137 @@ msgstr "Nepodarilo sa rozpoznať typ média %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Uvedený odkaz „%s“ sa nenašiel, spúšťa sa vyhľadávanie" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikácia bola nainštalovaná" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Aplikácia „%s“ bola nainštalovaná" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nepodarilo sa spustiť „%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať aplikáciu" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Hľadať aplikácie" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automaticky aktualizovať preverené platené a neplatené aplikácie" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Sieťové pripojenie je nedostupné." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Pre prehliadanie a inštaláciu aplikácií sa pripojte k internetu." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Nastavenia siete…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hľadať %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Domov" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Získavajú sa informácie" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Inštaluje sa" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Odinštalovanie" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Platba" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zaplatiť $%d za %s" @@ -539,55 +539,55 @@ msgstr "Toto je jednorazová platba navrhovaná vývojárom. Ak vám nevyhovuje msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Použije sa iba na odoslanie účtenky. Nebudete zapísaný do žiadneho zoznamu na príjem pošty." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Zásady ochrany osobných údajov" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zaplatiť $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Vyskúšať zadarmo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Spracováva sa" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Pri spracovávaní vašej platby sa vyskytla chyba" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Zaplatiť neskôr" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znova" @@ -654,328 +654,316 @@ msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať „%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Návykové látky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Prítomnosť alebo zmienka o alkohole, narkotikách alebo tabakových výrobkoch" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Erotika a nahota" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Téma nahoty a erotiky pre dospelých" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Urážlivý jazyk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Nadávky, diskriminácia, či humor pre dospelých" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Hazardné hry" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistické alebo participatívne hazardné hry" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Nepreverené" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nie je preverené spoločnosťou elementary ohľadom zabezpečenia, rešpektovania súkromia či začlenenia do systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Zobrazenie nebezpečných situácií alebo agresívnych konfliktov" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Násilie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasy Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafické zobrazenie násilia, krviprelievania alebo smrti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Pre viacerých hráčov" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Online hry s inými ľuďmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Nemoderovaná zvuková, video, či textová komunikácia s inými ľuďmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderovaná zvuková, video, či textová komunikácia s inými ľuďmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Online interakcia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Zdieľanie polohy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Ostatní ľudia môžu vidieť vašu aktuálnu polohu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Zbiera anonymné údaje o používaní" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Zbiera údaje o používaní, ktoré by mohli byť použité na identifikáciu vašej osoby" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Zdieľanie informácií" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Snímok obrazovky nie je dostupný" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Čo je nové:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Rozšírenia:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Úvodná stránka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Odoslať spätnú väzbu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Odkaz skopírovaný do schránky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Prezrite si %s v AppCentre:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 #, fuzzy #| msgid "Built with older technologies that may not work as expected or receive security updates" msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Postavené na starších technológiách, ktoré nemusia správne fungovať alebo dostávať bezpečnostné aktualizácie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Zastarané" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 #, fuzzy #| msgid "Built for an older version of %s; might not support the latest features" msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Vytvorené pre staršiu verziu %s; nemusí podporovať najnovšie funkcie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Nestabilné" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Vytvorené pre nestabilnú verziu %s; môže obsahovať závažné chyby. Neodporúčané pre použitie na produkčnom systéme." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Voľné dielo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://sk.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Slobodný softvér" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.sk.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietárny" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Neznáma licencia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Financovať" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financovať vývoj tejto aplikácie" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Sťahovanie zoznamu aktualizácií, ktoré sú dostupné pre operačný systém a nainštalované aplikácie" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Aktualizovať všetko" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Aktuálne" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Na dokončenie inštalácie aktualizácií je potrebný reštart" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Reštartovať teraz" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Žiadosť o reštart sa nepodarila. Reštartujte ručne pre dokončenie inštalácie aktualizácií" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -983,12 +971,12 @@ msgstr[0] "%u dostupná aktualizácia" msgstr[1] "%u dostupné aktualizácie" msgstr[2] "%u dostupných aktualizácií" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Ovládače" @@ -997,7 +985,7 @@ msgstr "Ovládače" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Iné aplikácie od %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nedávno aktualizované" @@ -1009,102 +997,102 @@ msgstr "Platené aplikácie" msgid "Free Apps" msgstr "Aplikácie zadarmo" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Príslušenstvo" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Komunikácia" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Vývoj" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Vzdelávanie" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Financie" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematika, veda a technika" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Mediálna tvorba" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kancelária" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Univerzálny prístup" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Písanie a jazyk" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Súkromie a zabezpečenie" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Hry" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Neboli nájdené žiadne aplikácie" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Skúste pozmeniť vyhľadávaný výraz. Prípadne môžete nainštalovať Flatpak aplikácie z iného zdroja, napríklad z %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1138,21 +1126,21 @@ msgstr "$%d,00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Neznámy stav" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Neznáma verzia" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Popis nie je dostupný" @@ -1188,7 +1176,7 @@ msgstr "Skutočná veľkosť sťahovania je pravdepodobne menšia" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Budú stiahnuté iba tie časti aplikácií a aktualizácií, ktoré sú potrebné." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Až do %s" @@ -1197,7 +1185,7 @@ msgstr "Až do %s" msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1206,10 +1194,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Na dokončenie inštalácie aktualizácií je potrebný reštart" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Reštartovať teraz" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Žiadosť o reštart sa nepodarila. Reštartujte ručne pre dokončenie inštalácie aktualizácií" + #, fuzzy #~| msgid "Automatic Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 09b193253..725013c7b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -34,141 +34,141 @@ msgstr "Ni mogoče razpoznati vrste medija %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Povezave '%s' ni bilo mogoče najti, iščem" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je bila uspešno nameščena" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s je bila uspešno nameščena" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to uninstall “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Ni bilo možno odstraniti “%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Ni bilo mogoče namestiti aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Iskanje programov" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Zaganjanje" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Omrežje ni na voljo." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Povežite se na internet za iskanje in namestitev aplikacij." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Omrežne nastavitve…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Išči %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Domača stran" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pridobivanje podatkov" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Nameščanje" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Nameščanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Odstranjevanje" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Plačilo" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Plačaj %d$ za %s" @@ -549,57 +549,57 @@ msgstr "Plačilo je potrebno samo enkrat. Vaš e-mail naslov bo uporabljen samo msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Vaš e-poštni naslov je uporabljen samo za prejem računa. Ne boste dobivali nobene dodatne pošte." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pravilnik o zasebnosti" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / LL" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "Varnostna koda (CVC)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Plačaj %d.00$" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Obdelujem" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Pri obdelovanju plačila je prišlo do napake" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Plačaj kasneje" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" @@ -669,59 +669,59 @@ msgstr "Ni bilo možno odstraniti “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Nepregledane aplikacije" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" ni bila varnostno in zasebnostno preverjena s strani ekipe elementary." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -732,270 +732,256 @@ msgstr "" " MarkoD https://launchpad.net/~markodolar\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Posnetek zaslona ni na voljo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Kaj je novega:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Razširitve:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Domača stran" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Povezava je bila skopirana na odložišče" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Poiščite %s v centru za aplikacije:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Deli" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Odstrani" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Javna last" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://sl.wikipedia.org/wiki/Javna_last" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Prosto programje" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.sl" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Lastniški" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Nepoznana licenca" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Podpri" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Podpri razvoj te aplikacije" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Prenašanje seznama posodobitev" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Posodobi vse" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Posodobljeno" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Za dokončanje nameščanja posodobitev je potrebno ponovno zagnati računalnik" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Ponovno zaženi zdaj" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -1004,12 +990,12 @@ msgstr[1] "%u posodobitvi sta na voljo" msgstr[2] "%u posodobitev so na voljo" msgstr[3] "%u posodobitev je na voljo" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Gonilniki" @@ -1018,7 +1004,7 @@ msgstr "Gonilniki" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Druge aplikacije od %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nedavno posodobljeno" @@ -1034,104 +1020,104 @@ msgstr "Iskanje programov" msgid "Free Apps" msgstr "Brezplačno" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Pripomočki" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Zvok" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Sporazumevanje" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Izobraževanje" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finance" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Splet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematika, znanost in inženiring" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medijska produkcija" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Pisarna" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Univerzalni dostop" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Pisanje in jezik" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Pravilnik o zasebnosti" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Igre" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Igre" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1165,21 +1151,21 @@ msgstr "%d.00$" msgid "$%d" msgstr "%d$" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Neznano stanje" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Neznana različica" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ni opisa" @@ -1215,7 +1201,7 @@ msgstr "Dejanska velikost prenosa bo verjetno manjša" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Prenešeni bodo samo deli aplikacij in posodobitev, ki so potrebni." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Do %s" @@ -1224,7 +1210,7 @@ msgstr "Do %s" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1233,10 +1219,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Zapri" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Za dokončanje nameščanja posodobitev je potrebno ponovno zagnati računalnik" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Ponovno zaženi zdaj" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/sma.po b/po/sma.po index a79f7b6a7..3fdfc42f7 100644 --- a/po/sma.po +++ b/po/sma.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sami (Southern) \n" @@ -31,130 +31,130 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gaavnh jih installerh appeh" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "appeh ohtsh" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Gåetiebielie" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Sijjiedehtedh" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -525,55 +525,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -639,55 +639,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -696,281 +696,269 @@ msgstr "" " Skandee https://launchpad.net/~skandee\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Gåetiebielie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Aajegeh molsesovveminie" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -979,7 +967,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -995,100 +983,100 @@ msgstr "appeh ohtsh" msgid "Free Apps" msgstr "appeh ohtsh" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Tjïerteh" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1123,19 +1111,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1171,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1180,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1189,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 966e32547..d23fc35ef 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -32,138 +32,138 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s është instaluar me sukses" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s është instaluar me sukses" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gjeni dhe instaloni aplikacione" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Kërko aplikacione" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Faqja kryesore" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Kërko" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaluar" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Duke marrë informata" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Duke instaluar" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Duke instaluar përditësimet" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Hiq" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -534,55 +534,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -650,55 +650,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -708,285 +708,273 @@ msgstr "" " Indrit Bashkimi https://launchpad.net/~indritbsh\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Faqja kryesore" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Hiq" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Ndrysho burimet e programeve" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Gjendje e panjohur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Përditësoji të gjithë" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Përditësuar" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -995,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1011,105 +999,105 @@ msgstr "Kërko aplikacione" msgid "Free Apps" msgstr "Kërko aplikacione" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategoritë" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Edukim" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Edukim" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Anulo" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafikë" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Shkencë dhe Inxhinieri" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Zyrë" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Lojra" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Lojra" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1144,22 +1132,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Gjendje e panjohur" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Gjendje e panjohur" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1195,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1204,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Përditëso" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1213,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1ef4fa3e2..004599b52 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -33,137 +33,137 @@ msgstr "Не могу да обрадим врсту медија „%s“" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Не могу да нађем наведену везу „%s“, зато претражујем" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Програм је инсталиран" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s“ је инсталиран" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Не могу да инсталирам програм" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Тражи програме" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Покрећем" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Мрежа није доступна." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Повежите се на Интернет да разгледате и инсталирате програме." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Подешавања мреже…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Тражи „%s“" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Матична страница" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Добављам податке" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Инсталирам" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Инсталирам освежења" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Уклањам" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Плаћање" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Платите %d $ за „%s“" @@ -541,57 +541,57 @@ msgstr "Ово је једнократна уплата. Ваша адреса msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Ваша адреса е-поште се користи само за слање рачуна. Нећете бити пријављени ни на једну дописну листу." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика приватности" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / ГГ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "Сигурносни код (CVC)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Платите %d.00 $" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Обрађујем" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Дошло је до проблема приликом обраде ваше уплате" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Платите касније" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Покушајте поново" @@ -658,59 +658,59 @@ msgstr "Нисам успео да освежим „%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Неодржавани програми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "„elementary“ не одржава „%s“ и није му прегледана безбедност, приватност или системско обједињење." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -721,270 +721,256 @@ msgstr "" " Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\n" " Немања Кукић https://launchpad.net/~twister96" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Снимак екрана није доступан" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Новости:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Проширења:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Матична страница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Веза је умножена у оставу" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Потражи „%s“ у Програмском центру:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Подели" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Уклони" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Јавни домен" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Слободни софтвер" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sr" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Власнички" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Непозната лиценца" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Финансирај" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Финансирајте развој овог програма" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Преузимам списак доступних освежења за ОС и инсталиране програме" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Освежи све" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Освежено је" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Потребно је поновно покретање за завршавање инсталације ажурирања" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Поново покрени сада" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -992,12 +978,12 @@ msgstr[0] "%u освежење је доступно" msgstr[1] "%u освежења су доступна" msgstr[2] "%u освежења је доступно" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Управљачки програми" @@ -1006,7 +992,7 @@ msgstr "Управљачки програми" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Други програми од %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Скоро ажурирани" @@ -1022,104 +1008,104 @@ msgstr "Тражи програме" msgid "Free Apps" msgstr "Бесплатни" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Категорије" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Алатке" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Комуникација" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Програмирање" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Образовање" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Финансије" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Математика, наука и инжењерство" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Медијска продукција" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Систем" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Универзални приступ" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Писање и језик" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Политика приватности" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Игре" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Игре" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1153,21 +1139,21 @@ msgstr "%d.00 $" msgid "$%d" msgstr "%d $" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Непознато стање" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Непознато издање" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Није доступан опис" @@ -1203,7 +1189,7 @@ msgstr "Стварна величина преузимања изгледа да msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Само делови програма и освежења који су неопходни биће преузети." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Освежено је на %s" @@ -1212,7 +1198,7 @@ msgstr "Освежено је на %s" msgid "Update" msgstr "Освежи" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1221,10 +1207,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Затвори" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Потребно је поновно покретање за завршавање инсталације ажурирања" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Поново покрени сада" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bee2b1306..24c490260 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: AndreasTNT \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32,141 +32,141 @@ msgstr "Kunde inte tolka mimetypen %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Specificerade länken '%s' kunde inte hittas, söker i stället" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s har installerats" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s har installerats" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Lyckades inte starta \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Sök och installera program" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Sök efter program" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Startar" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Du är inte ansluten till internet" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Anslut till Internet för att installera eller uppdatera program." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Nätverksinställningar…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Sök efter %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Hem" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerade" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Hämtar information" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installerar" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installerar uppdateringar" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Avinstallera" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Betalning" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Betala $%d för %s" @@ -549,57 +549,57 @@ msgstr "Detta är en engångsbetalning. Din e-postadress används bara för att msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Din e-postadress används bara för att skicka ett kvitto. Den kommer inte att läggas till i någon e-postlista." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / ÅÅ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Betala $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Ett fel uppstod när din betalning skulle genomföras" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Betala senare" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -670,57 +670,57 @@ msgstr "Misslyckades att uppdatera \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Fler appar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -734,286 +734,272 @@ msgstr "" " Mikael Nyberg https://launchpad.net/~miknyb\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ingen bild tillgänglig" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Nyheter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Tillägg:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Länken har kopierats" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Visa %s i AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Avinstallera" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Redigera källprogramvara" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Okänt tillstånd" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Finansiera" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finansiera utvecklingen av den här appen" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Uppdatera alla" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Uppdaterad" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "En omstart krävs för att slutföra uppdateringen" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Starta om nu" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u uppdatering tillgänglig" msgstr[1] "%u uppdateringar tillgängliga" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Drivrutiner" @@ -1022,7 +1008,7 @@ msgstr "Drivrutiner" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Andra appar av %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Nyligen uppdaterad" @@ -1038,106 +1024,106 @@ msgstr "Sök efter program" msgid "Free Apps" msgstr "Gratis" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Tillbehör" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Utbildning" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Utveckling" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Utbildning" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Avbryt" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Vetenskap och ingenjörskonst" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "System" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Hjälpmedel" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Integritetspolicy" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Spel" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1171,21 +1157,21 @@ msgstr "$%d.00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Okänt tillstånd" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Okänd version" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgängling" @@ -1221,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Upp till %s" @@ -1230,7 +1216,7 @@ msgstr "Upp till %s" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1239,10 +1225,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Stäng" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "En omstart krävs för att slutföra uppdateringen" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Starta om nu" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po index 2fa29199c..2d19bc9d2 100644 --- a/po/szl.po +++ b/po/szl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -30,141 +30,141 @@ msgstr "Niy szło przetworzić zorty mediōw %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Ôkryślōny link „%s” niy bōł znojdziōny, wyszukowanie" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s było sprownie zainstalowane" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s było sprownie zainstalowane" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to uninstall “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Niy szło ôdinstalować „%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Niy szło zainstalować programu" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Wyszukej program" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Zaczynanie" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Nec je niydostympny." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Połōncz sie z Internetym, coby przeglōndać i instalować programy." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Sztelōnki necu…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Wyszukej %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Katalog dōmowy" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Szukej" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Ôtwōrz" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pobiyranie informacyji" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalowanie" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Ôdinstalowowanie" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Płat" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Zapłać $%d za %s" @@ -542,57 +542,57 @@ msgstr "To je jednorazowy płat. Twoja adresa e-mail je używano ino żeby wysł msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy #| msgid "Your email address is only used to send a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Twoja adresa e-mail suży do wysłanio rachōnku. Niy bydzie zapisano do żodnyj listy pocztowyj." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / RR" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Pociep" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Zapłać $%d,00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Przetworzanie" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Bōł problym przi przetworzaniu płatu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Zapłać niyskorzij" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Ponōw" @@ -662,326 +662,312 @@ msgstr "Niy szło ôdinstalować „%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Programy niynadzorowane" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "elementary niy nadzoruje „%s” i niy sprawdziōł jij ôd strōny bezpieczyństwa, prywatności abo integracyje ze systymym." -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Przechyt ekranu niydostympny" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Co nowego:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Rozszyrzynia:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Strōna WWW" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Pōmoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link skopiowany do skrytki" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Wyprōbuj %s w AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Udostympniōne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Ôdinstaluj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Dōmyna publiczno" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Dōmyna_publiczno" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Wolne ôprogramowanie" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Włosnościowy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Niyznōmo licyncyjo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Zafunduj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Zafunduj rozrost tego programu" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Ściōnganie listy wszyjskich dostympnych aktualizacyji systymu ôperacyjnego i zainstalowanych aplikcayji" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Aktualizuj wszyjsko" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Teroźne" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Potrzebny resztart, coby dokōńczyć instalacyjo aktualizacyji" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Sztartnij zaś kōmputer" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -989,12 +975,12 @@ msgstr[0] "%u dostympnyj aktualizacyje" msgstr[1] "%u dostympne aktualizacyje" msgstr[2] "%u dostympnych aktualizacyji" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Kludzocze" @@ -1003,7 +989,7 @@ msgstr "Kludzocze" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Inksze programy autorstwa %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Ôstatnio zaktualizowane" @@ -1019,104 +1005,104 @@ msgstr "Wyszukej program" msgid "Free Apps" msgstr "Wolny" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategoryje" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Akcesoria" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Źwiynk" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Kōmunikacyjo" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Rozrost ôprogramowanio" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Edukacyjo" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finance" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matymatyka, nauka i inżynieryjo" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Produkcyjo mediōw" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Biōro" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Systym" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Uniwersalny dostymp" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Pisanie i jynzyk" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Polityka prywatności" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Gry" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Gry" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1150,21 +1136,21 @@ msgstr "$%d,00" msgid "$%d" msgstr "$%d" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Niyznōmy sztand" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Niyznōmo wersyjo" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Ôpis niydostympny" @@ -1200,7 +1186,7 @@ msgstr "Prowdziwo srogość pobranio może być myńszo" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Bydōm pobrane ino przidajne czynści programu i jego aktualizacyje." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Przejdź do %s" @@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Przejdź do %s" msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1218,10 +1204,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Potrzebny resztart, coby dokōńczyć instalacyjo aktualizacyji" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Sztartnij zaś kōmputer" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index e85d45c33..65dc4dc57 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -30,140 +30,140 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட இணைப்பு '%s' கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, அதற்கு பதிலாக தேடுகிறது" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy msgid "The app has been installed" msgstr "% வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "பயன்பாடுகளை கண்டறிந்து நிறுவு" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "பயன்பாடுகளை தேடு" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "தொடங்குகிறது" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "மென்பொருளை நிறுவ அல்லது புதுப்பிப்பதற்கு இணையத்துடன் இணைக்கவும்." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "நெட்வொர்க் அமைப்புகள் …" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "தேடுக %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "முதன்மை பக்கம்" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "தேடுதல்" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "நிறுவுக" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "திற" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "தகவலைப் பெறுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "நிறுவுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "புதுப்பிப்புகளை நிறுவுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "நீக்குதல்" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -541,56 +541,56 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "ரசீது அனுப்ப உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது ஒருபோதும் சேமிக்கப்படவில்லை மற்றும் நீங்கள் அஞ்சல் பட்டியலில் இணைக்கப்படவில்லை." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "தனியுரிமை கொள்கை" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "மாதம் / வருடம்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "சிவிசி" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "பணம் செலுத்து $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "செயல்முறை நடக்கிறது" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "உங்களுடைய கொடுப்பனவு ஒரு பிரச்சனை" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "பின்னர் பணம் கொடுங்கள்" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "மீண்டும் முயற்சி செய்" @@ -658,340 +658,326 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-கௌரவம்" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ஸ்கிரீன்ஷாட் கிடைக்கவில்லை" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "நீட்சிகள்:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "முதன்மை-பக்கம்" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "நீக்குதல்" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "ஆதார மென்பொருளை தொகு" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "தெரியாத நிலை" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "அனைத்தையும் புதுப்பிக்கவும்" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "இது வரை புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "புதுப்பிப்புகளை நிறுவுவதற்கு மறுதொடக்கம் தேவைப்படுகிறது" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "இப்போது மறுதொடக்கம் செய்க" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u மேம்படுத்தல் கிடைக்கின்றன" msgstr[1] "%u மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கின்றன" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "இயக்கிகள்" @@ -1000,7 +986,7 @@ msgstr "இயக்கிகள்" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "சமீபத்தில் புதுப்பிக்கப்பட்டது" @@ -1016,107 +1002,107 @@ msgstr "பயன்பாடுகளை தேடு" msgid "Free Apps" msgstr "இலவசம்" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "பிரிவுகள்" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "துணைக்கருவிகள்" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "ஒலி அமைவு" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "கல்வி" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "மேம்பாடு" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "கல்வி" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "ரத்துசெய்" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "கிராபிக்ஸ்" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "இணையம்" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "அறிவியல் & பொறியியல்" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "அலுவல்" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "அமைப்பு" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "உலகளாவிய அணுகல்" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "காணொளி" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "தனியுரிமை கொள்கை" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "விளையாட்டுகள்" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "விளையாட்டுகள்" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1151,22 +1137,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "தெரியாத நிலை" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "தெரியாத நிலை" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1202,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1211,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "புதுப்பிக்கவும்" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1220,10 +1206,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "மூடு" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "புதுப்பிப்புகளை நிறுவுவதற்கு மறுதொடக்கம் தேவைப்படுகிறது" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "இப்போது மறுதொடக்கம் செய்க" + #, c-format #~ msgid "%u update is available for your system" #~ msgid_plural "%u updates are available for your system" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 67e57f70d..f77851295 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Naresh Kumar \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -31,136 +31,136 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "మొదలవుతూంది" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "స్థాపించబడింది" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "నవీకరణలు స్థాపించబడుతున్నాయి" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -533,55 +533,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -648,56 +648,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "వినియోగములు లేవు" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -705,283 +705,271 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " nrao https://launchpad.net/~nagamalli-s" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "అజ్ఞాత స్థితి" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "అన్నీ సవరణ చెయ్యి" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -990,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1006,100 +994,100 @@ msgstr "నవీన వినియోగము" msgid "Free Apps" msgstr "నవీన వినియోగము" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "వర్గములు" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1134,22 +1122,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "అజ్ఞాత స్థితి" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "అజ్ఞాత స్థితి" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1185,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1194,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "నవీకరించుము" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1203,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 20b37b60e..1297431df 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Khuanchai \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -34,141 +34,141 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "ค้นหาลิ้งค์เฉพาะ '%s' ไม่พบ กรุณาค้นหาด้วยตนเอง" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ได้ถูกติดตั้งอย่างสมบูรณ์แล้ว" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ได้ถูกติดตั้งอย่างสมบูรณ์แล้ว" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "เริ่มต้นล้มเหลว “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "ค้นหาแอป" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "กำลังเริ่ม" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "ภาพตัวอย่างยังไม่สามารถใช้งานได้" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "ค้นหา %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "หน้าหลัก" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ติดตั้ง" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "กำลังรับข้อมูล" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "กำลังติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "กำลังติตดั้งการอัปเดต" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -541,55 +541,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -658,55 +658,55 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดต “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -715,282 +715,270 @@ msgstr "" " Panan https://launchpad.net/~panan25444\n" " Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ภาพตัวอย่างยังไม่สามารถใช้งานได้" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "ส่วนขยาย:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "สถานะที่ไม่รู้จัก" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "อัปเดตทั้งหมด" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "ล่าสุดแล้ว" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "การอัปเดต %u รายการพร้อมใช้งานแล้ว" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -999,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1015,105 +1003,105 @@ msgstr "ค้นหาแอป" msgid "Free Apps" msgstr "ค้นหาแอป" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "เครื่องใช้ไม้สอย" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "เสียง" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "การศึกษา" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "การพัฒนาโปรแกรม" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "การศึกษา" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "ยกเลิก" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "กราฟิก" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "อินเทอร์เน็ต" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "วิทยาศาสตร์และวิศวกรรมศาสตร์" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "สำนักงาน" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "การเข้าใช้งานสำหรับผู้ทุพพลภาพ" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "วิดีทัศน์" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "เกม" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "เกม" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1148,22 +1136,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "สถานะที่ไม่รู้จัก" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "สถานะที่ไม่รู้จัก" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1199,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1208,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "การอัปเดต" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1217,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index db4cdc2df..0c6fc0ad6 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -32,138 +32,138 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy msgid "The app has been installed" msgstr "% ay matagumpay na naiinstall" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ay matagumpay na naiinstall" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Maghanap ng mga App" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Nagsisimula" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Walang Screenshot" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Maghanap" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Naka-install" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Kumukuha ng impormasyon" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Ini-install ang mga updates" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -536,55 +536,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Ikansela" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -651,55 +651,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -707,283 +707,271 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " yavinfour https://launchpad.net/~anjelo.delcarmen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Walang Screenshot" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Mga Extension:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "I-uninstall" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Hindi matukoy ang estado" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "I-update lahat" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Naka-update" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -992,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1008,105 +996,105 @@ msgstr "Maghanap ng mga App" msgid "Free Apps" msgstr "Maghanap ng mga App" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Mga Kategorya" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Mga Accessory" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Tunog" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Edukasyon" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Edukasyon" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Ikansela" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Mga grapiko" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Ang Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Agham & Pag-iinhinyero" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Opisina" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Pang-system" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Mga Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Mga Laro" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Mga Laro" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1141,22 +1129,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Hindi matukoy ang estado" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Hindi matukoy ang estado" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1192,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1201,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "I-update" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1210,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a740cf96d..9f3647ad2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 10:52+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -42,125 +42,125 @@ msgstr "Medya türü %s ayrıştırılamadı" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Belirtilen '%s' bağlantısı bulunamadı, bunun yerine arama yapılıyor" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Uygulama yüklendi" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" yüklendi" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" başlatılamadı" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Güncellemeler ve yüklü uygulamalar" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Uygulama Ara" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Ücretsiz ve doğrulanmış olan ücretli uygulamaları otomatik olarak güncelleyin" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Sistem güncellemeleri ve ücretsiz uygulamalar otomatik olarak güncellenmez" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Güncellemeleri Denetle" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Ağ Bağlantısı Kullanılamıyor." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Uygulamalara göz atmak ve yüklemek için İnternet'e bağlanın." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Ağ Ayarları…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Tanıtım Modunda Çalışıyor" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Uygulamalara göz atmak ve yüklemek için %s yükleyin." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s içinde ara" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Yüklendi" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Uygulama bilgisi alınıyor…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "İndirme boyutu alınıyor…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Güncellemeler denetleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Yükleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Güncellemeler yükleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Kaldırılıyor…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Onarılıyor…" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Ödeme" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "%2$s için %1$d$ öde" @@ -525,55 +525,55 @@ msgstr "Bu, geliştirici tarafından önerilen tek seferlik bir ödemedir. Ayrı msgid "or" msgstr "veya" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Sadece size makbuz göndermek için kullanılır. Hiçbir e-posta listesine abone edilmeyeceksiniz." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik Politikası" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "AA / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC (Güvenlik Kodu)" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "%d.00$ Öde" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Ücretsiz Deneyin" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "İşleniyor" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Ödemenizi İşleme Sırasında Bir Sorun Oluştu" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Daha Sonra Öde" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" @@ -636,334 +636,322 @@ msgstr "\"%s\" güncellenemedi" msgid "Refresh Updates" msgstr "Güncellemeleri Yenile" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Yasadışı Maddeler" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Alkol, uyuşturucu veya tütün ürünlerinin varlığı ve bunlara atıfta bulunulması" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Cinsellik ve Çıplaklık" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Yetişkin çıplaklığı veya cinsel temalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Rahatsız Edici Dil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Küfür, ayrımcı dil veya yetişkinlere yönelik mizah" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Kumar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Gerçekçi veya katılımcı kumar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Doğrulanmamış" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Güvenlik, gizlilik veya sistem entegrasyonu elementary tarafından incelenmemiştir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Dilinize Çevrilmemiş Olabilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Bu uygulama dil bilgisi sağlamıyor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Dilinize Çevrilmemiş" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Bu uygulama dilinizde mevcut değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Dilinize Tam Olarak Çevrilmemiş" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Bu uygulama %%%i oranında dilinize çevrilmiştir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Çakışma" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Güvenli olmayan durumların veya agresif çatışmaların tasvirleri" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Şiddet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Hayal Ürünü Şiddet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Çarpıcı şiddet, kan dökülmesi veya ölüm" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Çok Oyunculu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Diğer insanlarla çevrimiçi oyun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Başkalarıyla yönetilmeyen Ses, Video veya Metin mesajlaşması" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Başkalarıyla yönetilen Ses, Video veya Metin mesajlaşması" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Çevrimiçi Etkileşimler" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Konum Paylaşımı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Diğer insanlar gerçek dünyadaki konumunuzu görebilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Anonim kullanım verileri toplar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Sizi tanımlamak için kullanılabilecek kullanım verileri toplar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Bilgi Paylaşımı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ekran Görüntüsü Yok" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Yenilikler:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Eklentiler:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Ana Sayfa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Çevir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Geri Bildirim Gönder" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s uygulamasına göz atın:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Destek Sonlandırıldı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Beklendiği gibi çalışmayabilir veya güvenlik güncellemelerini almayabilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Güncel değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Beklendiği gibi çalışmayabilir veya en son özellikleri desteklemeyebilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Kararlı durumda değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "%s işletim sisteminin kararsız bir sürümü için oluşturuldu; önemli sorunlar içerebilir. Bir üretim sisteminde kullanılması önerilmez." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Sistem Klasörü Erişimi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Herkesin Ana klasörleri dahil, ancak sistem içindekiler dahil değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 #, fuzzy #| msgid "System Folder Access" msgid "Home Folder Access" msgstr "Sistem Klasörü Erişimi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 #, fuzzy #| msgid "System Folder Access" msgid "System Settings Access" msgstr "Sistem Klasörü Erişimi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Kamu Malı" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://tr.wikipedia.org/wiki/Kamu_malı" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Özgür Yazılım" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Özel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Bilinmeyen Lisans" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Bağış yap" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Bu uygulamanın geliştirilmesini destekle" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Güncellemeler Denetleniyor" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "İşletim sistemi ve yüklü uygulamalar için mevcut güncellemelerin bir listesi indiriliyor" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Tümünü Güncelle" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Güncel" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Güncellemelerin tamamlanması için yeniden başlatma gerekiyor" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Şimdi Yeniden Başlat" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Yeniden başlatma isteği başarısız oldu. Güncellemeleri tamamlamak için el ile yeniden başlatın" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u Güncelleme Var" msgstr[1] "%u Güncelleme Var" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Her şey güncel. En son %s kontrol edildi." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Sürücüler" @@ -972,7 +960,7 @@ msgstr "Sürücüler" msgid "Other Apps by %s" msgstr "%s tarafından geliştirilen diğer uygulamalar" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Son Güncellenenler" @@ -984,100 +972,100 @@ msgstr "Ücretli Uygulamalar" msgid "Free Apps" msgstr "Ücretsiz Uygulamalar" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Donatılar" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "İletişim" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Geliştirme" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Eğitim" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Finans" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "İnternet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Matematik, Bilim ve Mühendislik" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Medya Üretimi" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Ofis" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Evrensel Erişim" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Yazı ve Dil" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Gizlilik ve Güvenlik" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Eğlence ve Oyunlar" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Eğlence ve" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Oyunlar" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Uygulama Bulunamadı" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Arama terimlerini değiştirmeyi deneyin. %s adresinden Flatpak uygulamalarını da yükleyebilirsiniz" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1111,19 +1099,19 @@ msgstr "%d.00$ (USD)" msgid "$%d" msgstr "%d$" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Düzeltilen Hatalar" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Bilinmeyen tarih" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Bilinmeyen sürüm" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Açıklama mevcut değil" @@ -1159,7 +1147,7 @@ msgstr "Gerçek İndirme Boyutu Daha Küçük Olabilir" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Uygulamaların yalnızca gereken ve güncellenen parçaları indirilecektir." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "Azami boyut: %s" @@ -1168,7 +1156,7 @@ msgstr "Azami boyut: %s" msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Sürüm notları" @@ -1177,10 +1165,19 @@ msgstr "Sürüm notları" msgid "What's new in %s" msgstr "%s Uygulamasındaki Yenilikler" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Kapat" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Güncellemelerin tamamlanması için yeniden başlatma gerekiyor" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Şimdi Yeniden Başlat" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Yeniden başlatma isteği başarısız oldu. Güncellemeleri tamamlamak için el ile yeniden başlatın" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Uygulamaları Otomatik Güncelle" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 84b2a1b1f..02b48b72d 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -30,142 +30,142 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s سى ئوڭۇشلۇق ئورنىتىلدى" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s سى ئوڭۇشلۇق ئورنىتىلدى" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "تەكشۈرۈش ۋە ئەپ ئورنىتىش" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "ئەپلەرنى ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "قوزغىلىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "ئىكران رەسىمىنى كىسىش ئەپىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s نى ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "باش بەت" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ئورنىتىش" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "ئۇچۇرغا ئېرىشىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "يېڭىلانمىلارنى ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ئۆچۈرۈش" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -535,55 +535,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -651,55 +651,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -709,284 +709,272 @@ msgstr "" " ablimet https://launchpad.net/~ablimet\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ئىكران رەسىمىنى كىسىش ئەپىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "كەڭەيتىلمىلەر:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "باش بەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ئۆچۈرۈش" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "دېتال مەنبەسىنى تەھىرىرلەش" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "نامەلۇم ھالەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "ھەممىسىنى يىڭىلاش" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "ئەڭ يىڭى" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u يىڭىلانمىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -995,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1011,105 +999,105 @@ msgstr "ئەپلەرنى ئىزدەش" msgid "Free Apps" msgstr "ئەپلەرنى ئىزدەش" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "كاتېگورىيەلەر" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "قوشۇمچە دېتاللار" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "ئۈن ھججىتى" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "مائارىپ" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "كود ئېچىش" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "مائارىپ" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "گرافىكلار" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "ئېنتېرنېت" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "ئىلىم-پەن ۋە ئىنژېنېرلىق" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "ئىشخانا" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "سىستېما" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "ئۇنىۋېرسال زىيارەت" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "ۋىدېئو" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "ئويۇنلار" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "ئويۇنلار" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1144,22 +1132,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "نامەلۇم ھالەت" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "نامەلۇم ھالەت" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1195,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1204,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "يېڭىلاش" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1213,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9699bf77d..a618155a8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,17 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:26+0000\n" @@ -40,121 +38,121 @@ msgstr "Не вдалося визначити медіа тип %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Вказане посилання «%s» не знайдено, пошук заміни" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "Центр застосунків автоматично запускається, коли пристрій вмикається, і запускається, коли його вікно закривається, щоб автоматично перевіряти та встановлювати оновлення." -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "Застосунок було встановлено" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "«%s» було встановлено" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Не вдалося запустити «%s»" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Оновлення й установлені застосунки" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Шукати застосунки" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Автоматично оновлювати безплатні та придбані застосунки" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Застосунки, випробувані безплатно не оновлюватимуться автоматично" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "Мережа не доступна." -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Необхідне з'єднання з Інтернетом для перегляду чи встановлення застосунків." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Налаштування мережі…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Робота в демонстраційному режимі" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Установіть %s для перегляду і встановлення застосунків." -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Пошук %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Головна" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Знайти" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Установлені" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "Отримання відомостей про застосунок…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "Отримання розміру завантаження…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "Перевірка наявності оновлень…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "Встановлення…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "Встановлення оновлень…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "Видалення…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "Налагодження…" @@ -507,7 +505,7 @@ msgstr "Оплата" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Сплатити $%d за %s" @@ -520,55 +518,55 @@ msgstr "Це одноразовий платіж, запропонований msgid "or" msgstr "або" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Пошта" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Буде використано лише для надсилання вам квитанції. Не для розсилань." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика приватності" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "ММ / РР" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Сплатити $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "Спробувати безплатно" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Обробка" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Виникла проблема під час обробки вашого платежу" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Оплатити пізніше" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Спробувати ще раз" @@ -631,318 +629,306 @@ msgstr "Не вдалося оновити «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Поновити оновлення" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "Заборонені речовини" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Наявність або посилання на алкоголь, наркотики або тютюн" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Секс і оголеність" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Оголення дорослих або сексуальні теми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "Образливі вислови" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Лихослів'я, дискримінаційна мова або дорослий гумор" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "Азартні ігри" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Реалістична гра або участь в азартних іграх" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "Не куровані" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Не перевірено elementary щодо безпечності, приватності чи сумісності з системою" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Може бути не перекладено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Цей застосунок не надає даних про мову" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "Не перекладено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Цей застосунок недоступний вашою мовою" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Неповністю перекладено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Цей застосунок перекладений вашою мовою на %i%%" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "Конфлікти" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Зображення небезпечних ситуацій або агресивних суперечок" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "Жорстокість" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Фантазії про насильство" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Висвітлення насильства, кровопролиття або смерті" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "Багатокористувацька гра" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "Онлайн гра з іншими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Немодеровані аудіо, відео або текстові повідомлення з іншими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Модеровані аудіо, відео або текстові повідомлення з іншими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "Онлайн-взаємодії" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "Надсилання даних про розташування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Інші люди можуть бачити ваше місце перебування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Збирання знеособлених даних про користування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Збирає дані про користування, які можна використати для ідентифікації вас" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "Надсилання інформації" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Знімок екрана недоступний" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Що нового:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Розширення:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Домівка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "Перекласти" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "Надіслати відгук" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Посилання копійовано до буфера обміну" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Переглянути %s в Центрі застосунків:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Поділитися" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "Підтримку завершено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Може не працювати належним чином або не отримувати оновлень безпеки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "Застарілий" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Може неналежно працювати або не підтримувати найновіші функції" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "Нестабільний" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Створено для нестабільної версії %s; може містити серйозні вади. Не рекомендовано користуватися на робочій системі." -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Небезпечна пісочниця" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Може ігнорувати або змінювати власні системні дозволи" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "Доступ до системної теки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Включно з теками Домівки всіх користувачів, але без урахування внутрішніх системних тек" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "Доступ до теки Домівка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Включно з усіма документами, завантаженнями, музикою, зображеннями, відео та будь-якими схованими теками" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Застарілий автозапуск" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Може автоматично запускатися і працювати у фоновому режимі без запиту" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "Доступ до розташування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Можливість бачити своє точне місце перебування будь-коли без запиту" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Застарілі сповіщення" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Бульбашки можуть не налаштовуватися або показуватися в центрі сповіщень як «Інше»" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "Доступ до системних налаштувань" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Може читати та змінювати системні налаштування" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "Суспільне надбання" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Вільне програмне забезпечення" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.uk.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "Власницьке" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "Невідома ліцензія" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Фінансувати" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Профінансуйте розробку цього застосунку" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "Перевірка наявності оновлень" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "Завантаження переліку доступних оновлень для ОС і встановлених застосунків" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Оновити все" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Найновіші" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Перезапуск необхідний для завершення встановлення оновлень" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Перезапустити зараз" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "Помилка запиту на перезапуск. Перезапустіть власноруч, щоб завершити встановлення оновлень" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" @@ -950,12 +936,12 @@ msgstr[0] "Доступне %u оновлення" msgstr[1] "Доступні %u оновлення" msgstr[2] "Доступні %u оновлень" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "Усе оновлено до найновішої версії. Востаннє перевірено %s." -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Драйвери" @@ -964,7 +950,7 @@ msgstr "Драйвери" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Інші застосунки від %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Нещодавно оновлені" @@ -976,100 +962,100 @@ msgstr "Оплачувані застосунки" msgid "Free Apps" msgstr "Безплатні застосунки" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Приладдя" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "Спілкування" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Розробка" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Освіта" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "Фінанси" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Інтернет" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Математика, Наука та Інженерія" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "Медіавиробництво" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Офіс" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Універсальний доступ" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "Мова і написання" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "Приватність і безпека" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "Розваги та ігри" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "Розваги та" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Ігри" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "Застосунків не знайдено" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "Спробуйте змінити пошукові терміни. Ви також можете завантажити застосунки Flatpak, наприклад з %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "Пошукова фраза повинна містити щонайменше 3 символи." @@ -1103,19 +1089,19 @@ msgstr "%d.00$" msgid "$%d" msgstr "%d$" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "Виправлені помилки" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "Невідома дата" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "Невідома версія" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Опис відсутній" @@ -1151,7 +1137,7 @@ msgstr "Фактичний розмір завантаження, ймовірн msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "Буде завантажено лише необхідні частини застосунків та оновлень." -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "До %s" @@ -1160,7 +1146,7 @@ msgstr "До %s" msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "Примітки до випуску" @@ -1169,10 +1155,19 @@ msgstr "Примітки до випуску" msgid "What's new in %s" msgstr "Що нового в %s" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Закрити" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Перезапуск необхідний для завершення встановлення оновлень" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Перезапустити зараз" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "Помилка запиту на перезапуск. Перезапустіть власноруч, щоб завершити встановлення оновлень" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "Автооновлення застосунків" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 70ff9cfdb..c84aea542 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -30,140 +30,140 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "پیکج %s کامیابی کے ساتھ انسٹال کر دیا گیا ہے" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "پیکج %s کامیابی کے ساتھ انسٹال کر دیا گیا ہے" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "اطلاقیےتلاش کریں" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "شروع ھو رھا ھے" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "سکرین شاٹ دستیاب نہیں" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "تلاش کریں %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "نصب شُدہ" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "معلومات حاصِل کی جارہی ہے" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "انسٹال کیا جارہا ہے" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "تجدید نصب کی جا رہی ہیں" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -536,55 +536,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "منسوخ کریں" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -651,56 +651,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "کوءی ایپلِی کیشن نہیں" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -710,283 +710,271 @@ msgstr "" " Waqas Ahmad https://launchpad.net/~waqqas-ahmad\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "سکرین شاٹ دستیاب نہیں" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "ایکس ٹینشن:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "نامعلوم حالت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "سب کو تاذہ کریں" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "بلکل جدید ہے" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u اپ ڈیٹس دستیاب" msgstr[1] "%u اپ ڈیٹس دستیاب" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -995,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1011,105 +999,105 @@ msgstr "اطلاقیےتلاش کریں" msgid "Free Apps" msgstr "اطلاقیےتلاش کریں" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "اقسام" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "لوازمات" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "آڈیو" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "تعلیم" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "ڈیولپمنٹ" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "تعلیم" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "منسوخ کریں" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "گرافکس" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "انٹرنیٹ" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "سائنس اور انجینئرنگ" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "آفس" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "سسٹم" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "وسیع رسائی" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "ویڈیو" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "گیمز" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "گیمز" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1143,22 +1131,22 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "نامعلوم حالت" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "نامعلوم حالت" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1194,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1203,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "تجدید-" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1212,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 7639493cc..c821bbb8e 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 12:49+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo Turgunov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -31,139 +31,139 @@ msgstr "%s ning ma'lumoti turini aniqlab bo'lmadi" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Ko'rsatilgan %s bog' topilmadi, o'rniga boshqasini izlash" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ilovasi muvaffaqiyatli o'rnatildi" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ilovasi muvaffaqiyatli o'rnatildi" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to install “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s” ni o'rnatishda xatolik yuz berdi" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Ilovani o'rnatishda xatolik yuz berdi" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Ilovalarni qidirish" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Ishga tushirilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "Bosh sahifa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "O'rnatilgan" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Ochish" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ma'lumotlar olinmoqda" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "Imzolarni tekshirish" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "O'rnatilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Yangilanishlarni o'rnatilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "O'chirish" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -533,55 +533,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -649,55 +649,55 @@ msgstr "“%s” ni o'rnatishda xatolik yuz berdi" msgid "Refresh Updates" msgstr "elementary yangilanishlari" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -706,283 +706,269 @@ msgstr "" " Khayrullo https://launchpad.net/~khayrullomirzaev\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Bosh sahifa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Unstable" msgstr "O'rnatilgan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "Erkin tarqatiladigan dasturlar" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "Please restart your system to finalize updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Yangilanishlarni yakunlash uchun, tizimni o'chirib yoqing" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -991,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -1007,100 +993,100 @@ msgstr "Дастурларни қидириш" msgid "Free Apps" msgstr "Дастурларни қидириш" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Категориялар" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1134,21 +1120,21 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Noma'lum holat" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1184,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1193,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1202,10 +1188,15 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Please restart your system to finalize updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Yangilanishlarni yakunlash uchun, tizimni o'chirib yoqing" + #, fuzzy #~| msgid "Automatic Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 71d7df9e4..d95a78a04 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: PomiNOTa199a5c29c914220 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -35,142 +35,142 @@ msgstr "Không thể phân tích kiểu nội dung %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "Không tìm thấy liên kết cụ thể tới '%s', đang tìm kiếm thay thế" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 #, fuzzy #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "The app has been installed" msgstr "%s đã được cài đặt thành công" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s đã được cài đặt thành công" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Mở \"%s\" thất bại" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "Tìm kiếm ứng dụng" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Đang bắt đầu" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Mạng không khả dụng" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Kết nối đến internet để cài đặt hoặc cập nhật ứng dụng." -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "Cài đặt truy cập mạng…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Tìm %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Trang chủ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Mở" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Đang lấy thông tin" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Đang cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Đang cài đặt cập nhật" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Thanh toán" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "Thanh toán $%d cho %s" @@ -552,56 +552,56 @@ msgstr "Đây là phương thức một lần. Email của bạn chỉ được msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 #, fuzzy msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "Email của bạn được dùng để nhận hóa đơn. Nó không được lưu trữ, bạn sẽ không bao giờ bị đăng ký trong danh sách gửi thư." -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "Chính sách bảo mật" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "Thanh toán $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "Đang xử lý" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "Có một vấn đề trong quá trình thanh toán của bạn" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "Thanh toán sau" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "Thử lại" @@ -671,57 +671,57 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Không được quản lý" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -730,284 +730,270 @@ msgstr "" " Trung Ngô https://launchpad.net/~ndtrung4419\n" " Hải Hồ - https://l10n.elementary.io/user/haiho/" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Không có ảnh chụp màn hình" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "Tin tức mới:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "Tiện ích mở rộng:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Đường dẫn đã được sao chép lưu tạm thời" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Kiểm tra %s trên Trung tâm Ứng dụng:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Trạng thái không xác định" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "Tài trợ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Tài trợ cho sự phát triển của ứng dụng này" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for Updates" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "Cập nhật tất cả" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "Mới nhất" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -#, fuzzy -#| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "Yêu cầu khởi động lại để hoàn tất quá trình cài đặt bản cập nhật" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "Khởi động lại ngay" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u bản cập nhật khả dụng" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "Các trình điều khiển" @@ -1016,7 +1002,7 @@ msgstr "Các trình điều khiển" msgid "Other Apps by %s" msgstr "Các ứng dụng khác %s" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "Đã cập nhật gần đây" @@ -1032,107 +1018,107 @@ msgstr "Tìm kiếm ứng dụng" msgid "Free Apps" msgstr "Miễn phí" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "Danh mục" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "Tiện ích" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 #, fuzzy msgid "Communication" msgstr "Giáo dục" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "Phát triển" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "Giáo dục" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 #, fuzzy msgid "Finance" msgstr "Hủy bỏ" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "Đồ họa" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 #, fuzzy msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "Khoa học & Kỹ thuật" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "Văn phòng" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "Trợ năng" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 #, fuzzy #| msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy & Security" msgstr "Chính sách bảo mật" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 #, fuzzy #| msgid "Games" msgid "Fun & Games" msgstr "Trò chơi" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "Trò chơi" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1167,22 +1153,22 @@ msgstr "$%d.00USD" msgid "$%d" msgstr "$%dUSD" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "Trạng thái không xác định" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 #, fuzzy msgid "Unknown version" msgstr "Trạng thái không xác định" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "Không có mô tả" @@ -1218,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1227,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1236,10 +1222,18 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "Đóng" +#, fuzzy +#~| msgid "A restart is required to complete the installation of updates" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "Yêu cầu khởi động lại để hoàn tất quá trình cài đặt bản cập nhật" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "Khởi động lại ngay" + #, fuzzy #~| msgid "Failed to Fetch Updates" #~ msgid "Automatic App Updates" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index e7b92d287..1c66317ea 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -34,137 +34,137 @@ msgstr "无法解析 %s 的媒体类型" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "未找到指定的链接'%s',请使用搜索" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "应用安装成功" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s已被安装" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "无法打开 “%s“" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "安装应用失败" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "搜索应用" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "自动更新免费和付费的认证应用" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "系统及未付款的应用的更新将不会自动进行" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "检查更新" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "网络不可用" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "连接到互联网以浏览或安装应用。" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "网络设置…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜索%s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "首页" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安装" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "正在获取相关信息" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "正在检查更新" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "正在安装" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "正在安装更新" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "正在卸载" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "付款" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "为 %2$s 支付 $%1$d" @@ -534,55 +534,55 @@ msgstr "此一次性支付是应用开发者提议的。您亦可以自行选择 msgid "or" msgstr "或" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "仅用于向您发送收据。您不会被订阅至任何邮件收件列表中。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私策略" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "月份 / 年份" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC号码" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "支付%d.00美元" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "免费试用" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "正在处理" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "在处理您的支付时遇到了一个问题" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "稍后再支付" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -649,335 +649,323 @@ msgstr "更新 “%s” 失败" msgid "Refresh Updates" msgstr "检查更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "违禁内容物" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "存在或提及酒精、麻醉品或烟草" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性与裸露" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "成人裸体或性主题" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "攻击性语言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "亵渎、歧视性语言或成人幽默" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "现实或参与性赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "非官方認證" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "在安全、隐私和系统集成度方面未经过 elementary 认证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "冲突" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "对不安全情况或严重冲突的描述" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "幻想暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "画面包含暴力、流血或死亡内容" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "多人游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "与其他人在线游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人互传未经审核的音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人互传已审核的音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "线上互动" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "位置共享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "其他人可以看到您的真实位置" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "匿名地收集使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "收集可用于识别您身份的使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "资讯分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "截图不可用" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "最新动态:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "扩展:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "主页" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "发送反馈" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "链接已复制到剪贴板" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "到应用中心查看%s:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "生命周期已结束" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "可能无法按预期运行或取得安全更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "已过期" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "可能无法按预期运行或支持最新功能" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "不稳定" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "为不稳定版本 %s 而构建; 可能存在重大问题。 不建议运用在生产力系统上。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "公共域名" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://zh.wikipedia.org/wiki/公有领域" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "开源软件" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "版权所有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "未知许可证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "金额" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "资助这个应用程序的开发" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "正在检查更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "正在下载系统及已安装应用程序的更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "全部更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "最新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "重启以安装更新" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "现在重启" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "请求重新启动失败。请手动重启以完成更新" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u更新可用" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "驱动" @@ -986,7 +974,7 @@ msgstr "驱动" msgid "Other Apps by %s" msgstr "其他%s的应用" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "最近更新" @@ -998,100 +986,100 @@ msgstr "付费应用" msgid "Free Apps" msgstr "免费应用" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "类别" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "附件" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "声音" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "通讯" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "开发" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "教学" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "金融" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "图像" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "互联网" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "数学、科学及工程" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "媒体创造" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "办公" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "系统" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "通用访问" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "写作及语言" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "隐私及安全" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "娱乐 & 游戏" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "娱乐 &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "游戏" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "未找到应用程序" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "尝试更改索引词。 您还可以侧加载 Flatpak 应用程序,例如 %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1125,21 +1113,21 @@ msgstr "%d.00美元" msgid "$%d" msgstr "%d美元" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "未知状态" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "未知版本" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "没有描述可用" @@ -1175,7 +1163,7 @@ msgstr "实际下载大小可能较小" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "仅按需下载部分应用程序及更新。" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "至多 %s" @@ -1184,7 +1172,7 @@ msgstr "至多 %s" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1193,10 +1181,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "重启以安装更新" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "现在重启" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "请求重新启动失败。请手动重启以完成更新" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "自动更新应用程序" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e3022fb02..e26aa6478 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: imgradeone Yan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -39,125 +39,125 @@ msgstr "无法解析文件类型 %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "无法找到定向连接 '%s' ,改为搜索" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "应用中心将在设备启动时自动运行,并在其窗口关闭后保持运行,以便自动检查和安装更新。" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "应用已安装" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” 已安装" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "启动 “%s” 失败" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "更新 & 已安装应用" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "搜索应用" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "自动更新免费和付费的认证应用" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "系统更新及未付款的应用更新将不会自动进行" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "检查更新" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "网络连接不可用。" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "连接网络以浏览和安装应用程序。" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "网络设置…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "正以演示模式运行" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "安装 %s 以浏览及安装应用。" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜索 %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "主页" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安装" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "正在获取应用信息…" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "获取下载大小…" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "正在查找更新…" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "正在安装…" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "正在安装更新…" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "正在卸载…" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "修复中……" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "支付方式" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "为 %2$s 支付 $%1$d" @@ -519,55 +519,55 @@ msgstr "此一次性支付价格由开发者设定。您可以自行修改价格 msgid "or" msgstr "或" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "仅用于向您发送收据。 您不会订阅任何邮件列表。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私策略" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "月/年" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC 号码" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "付款 $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "免费试用" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "处理中" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "支付流程处理时遇到问题" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "稍后支付" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -630,329 +630,317 @@ msgstr "更新 “%s” 失败" msgid "Refresh Updates" msgstr "检查更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "违禁品" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "存在或提及酒精、麻醉品或烟草" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性与裸体" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "成人裸体或性主题" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "攻击性语言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "亵渎、歧视性语言或成人幽默" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "现实或参与性赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "未经认证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "在安全、隐私和系统集成方面未经过 elementary 认证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "可能尚未被翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "此应用未提供语言信息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "尚未翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "此应用尚未以你的语言提供" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "尚未完全翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "此应用有 %i%% 已被翻译为你的语言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "冲突" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "对不安全情况或侵略性冲突的描述" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "幻想暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "画面暴力、流血或死亡" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "多人游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "与其他人在线游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人未经审核的音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人一起审核音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "在线互动" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "位置分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "其他人可以看到您的真实位置" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "收集匿名使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "收集可用于识别您身份的使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "资讯分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "截图不可用" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "新特性:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "扩展:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "首页" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "发送反馈" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "链接已复制到剪贴板" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "在应用中心内查看 %s :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "生命周期结束" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "可能无法按预期运行或接收安全更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "过期" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "可能无法按预期运行或不支持最新功能" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "不稳定" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "为 %s 的不稳定版本而构建; 可能包含重大问题。 不建议在生产系统上使用。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "不安全的沙盒" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "可忽略或自主修改自身系统权限" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "系统文件夹访问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "包括所有人的主文件夹,但不含系统文件" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "主文件夹访问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "包括所有文档、下载、音乐、图片、视频及任何隐藏文件夹" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "旧版自动启动" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "可在未经授权的情况下自动启动和在后台运行" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "位置权限" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "可随时获取您的精确位置且无需询问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "旧版通知" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "可能无法修改气泡通知或会以“其他”类别显示在通知中心" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "系统设置访问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "可读取并修改系统设置" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "公共域名" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://zh.wikipedia.org/wiki/公有领域" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "开源软件" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "版权所有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "未知许可" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "资助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "资助此应用程序的开发" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "正在查找更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "正在获取可用系统更新及已安装应用程序列表" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "全部更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "已是最新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "请重启设备以完成更新" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "现在重启" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "请求重新启动失败,请手动重启以完成更新" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "%u 个可用更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "全部更新完毕。上次检查 %s。" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "驱动程序" @@ -961,7 +949,7 @@ msgstr "驱动程序" msgid "Other Apps by %s" msgstr "来自 %s 的其他应用" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "最近更新" @@ -973,100 +961,100 @@ msgstr "付费应用" msgid "Free Apps" msgstr "免费应用" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "分类" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "附件" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "社交" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "开发" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "教育" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "金融" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "图像" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "网络" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "数学、科学 & 工程" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "多媒体制作" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "办公" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "系统" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "通用辅助" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "写作 & 语言" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "隐私 & 安全" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "娱乐和游戏" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "娱乐 &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "游戏" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "未发现应用" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "尝试更改搜索词。 您还可以加载 Flatpak 应用程序,例如来自 %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "搜索字段最低长度为 3 个字符。" @@ -1100,19 +1088,19 @@ msgstr "$%d.00 美元" msgid "$%d" msgstr "$%d 美元" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "已修复的问题" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "未知日期" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "未知版本" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "暂无介绍" @@ -1148,7 +1136,7 @@ msgstr "实际下载所需空间可能较小" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "仅下载更新所需的部分。" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "约 %s" @@ -1157,7 +1145,7 @@ msgstr "约 %s" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "版本说明" @@ -1166,10 +1154,19 @@ msgstr "版本说明" msgid "What's new in %s" msgstr "%s 的新特性" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "关闭" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "请重启设备以完成更新" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "现在重启" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "请求重新启动失败,请手动重启以完成更新" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "自动更新软件" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 837649db5..745f22769 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -35,137 +35,137 @@ msgstr "無法解析媒體類型 %s" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "找不到「%s」,而在尋找中" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "應用已安裝" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s”已安裝" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "無法開啟 “%s”" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "安裝應用程序失敗" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "搜尋應用程式" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "自動更新免費應用及經過認證的付費應用" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "系統和未付費應用不會自動更新" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "檢查更新" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "设定" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "網絡連接不可用。" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "請連接至網際網路來瀏覽或安裝應用程式。" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "網路設定值…" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜尋 %s" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "首頁" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安裝" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "正在取得資訊" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "正在檢查更新" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "安裝中" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "正在安裝更新" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "解除安裝中" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "支付" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "為%2$s支付 $%1$d" @@ -535,55 +535,55 @@ msgstr "這是由應用開發者提議的一次性支付。您亦可選定您能 msgid "or" msgstr "或" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "只會用來向您傳送收據。我們不會自行為您訂閱任何郵遞名冊。" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私權政策" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "月/年" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "CVC" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "支付 $%d.00" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "免費試用" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "處理中" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "處理您的支付時遭遇問題" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "稍後支付" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "重試" @@ -650,335 +650,323 @@ msgstr "無法更新 “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "檢查更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "違規物品" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "存在或提及酒精、麻醉品或煙草" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性與裸露" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "成人暴露或性主題" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "會冒犯他人的語言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "褻瀆、歧視性語言或成人幽默" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "賭博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "親歷或參與性賭博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "非官方認證應用程式" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "在安全、隱私和系統整合方面未經過 elementary 認證" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "衝突" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "對不安全情況或侵略性衝突的描述" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "幻想暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "畫面存有暴力、血腥或死亡內容" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "多人遊戲" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "與其他人在線遊戲" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "與他人無限制地傳送語音、視頻或文字消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "與他人受限地傳送語音、視頻或文字消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "線上互動" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "位置分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "其他人可以看到您的真實位置" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "匿名收取使用數據" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "收集可用於識別您身份的使用數據" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "信息分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "沒有畫面快照" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "最近更新:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "擴充套件:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "大廳首頁" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "傳送反饋" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "連結已複製到剪貼簿" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "在 AppCenter 查看 %s:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "已達生命盡頭" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "可能無法按預期工作或取得安全更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "已過期" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "可能無法按預期運行或支援最新功能" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "不穩定" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "為不穩定版本 %s而構建; 可能包含重大問題。 不建議在生產系統上使用。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "公眾領域" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://zh.wikipedia.org/wiki/公有领域" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "自由軟體" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-tw.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "專有軟體" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "不明的授權" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "資助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "資助此程式的開發" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "正在檢查更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "下載並安裝應用程序" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "全部更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "最新狀態" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "重啟設備來完成更新" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "立刻重新啟動" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "請求重新啟動失敗,請手動重啟来完成更新" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "有 %u 項更新" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "驅動程式" @@ -987,7 +975,7 @@ msgstr "驅動程式" msgid "Other Apps by %s" msgstr "其他 %s 開發的程式" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "最近更新" @@ -999,100 +987,100 @@ msgstr "收費應用程式" msgid "Free Apps" msgstr "免費應用程式" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "類別" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "附屬應用" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "音訊" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "通訊" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "開發" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "教育" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "金融" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "美工繪圖" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "網際網路" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "數學、科學與工程" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "多媒體製作" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "辦公" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "系統" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "無障礙功能" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "視訊" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "書寫和語言" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "隱私與安全" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "娛樂 & 遊戲" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "娛樂 &" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "遊戲" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "Flathub" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "沒有找到應用程式" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "請嘗試更改搜索詞。您亦可旁加載 Flatpak 應用程序,例如 %s" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1126,21 +1114,21 @@ msgstr "$%d.00 美元" msgid "$%d" msgstr "$%d 美元" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 #, fuzzy #| msgid "Unknown state" msgid "Unknown date" msgstr "未知的狀態" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "未知版本" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "沒有可用的描述說明" @@ -1176,7 +1164,7 @@ msgstr "實際下載大小可能較小" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "僅部分程式或更新內容需要下載。" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "至多 %s" @@ -1185,7 +1173,7 @@ msgstr "至多 %s" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1194,10 +1182,19 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "關閉" +#~ msgid "A restart is required to finish installing updates" +#~ msgstr "重啟設備來完成更新" + +#~ msgid "Restart Now" +#~ msgstr "立刻重新啟動" + +#~ msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" +#~ msgstr "請求重新啟動失敗,請手動重啟来完成更新" + #~ msgid "Automatic App Updates" #~ msgstr "自動應用更新" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index ae941bc34..7542a0de1 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,121 +29,121 @@ msgstr "" msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead" msgstr "" -#: src/Application.vala:281 +#: src/Application.vala:271 msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates." msgstr "" -#: src/Application.vala:369 +#: src/Application.vala:354 msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:370 src/MainWindow.vala:533 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:106 +#: src/MainWindow.vala:92 #, c-format msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:154 +#: src/MainWindow.vala:137 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:176 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:177 +#: src/MainWindow.vala:161 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:181 +#: src/MainWindow.vala:165 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:206 +#: src/MainWindow.vala:187 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:235 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:219 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:246 +#: src/MainWindow.vala:229 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:254 +#: src/MainWindow.vala:236 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:255 +#: src/MainWindow.vala:237 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:469 src/MainWindow.vala:473 +#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:490 +#: src/MainWindow.vala:440 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:493 +#: src/MainWindow.vala:443 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:499 +#: src/MainWindow.vala:449 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:536 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:56 +#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:654 +#: src/MainWindow.vala:602 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:657 +#: src/MainWindow.vala:605 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:663 +#: src/MainWindow.vala:611 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:666 +#: src/MainWindow.vala:614 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:669 +#: src/MainWindow.vala:617 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:672 +#: src/MainWindow.vala:620 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:675 +#: src/MainWindow.vala:623 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %d is an integer amount of dollars and the %s is the name of the app #. being purchased. The order can be changed with "%2$s %1$d". For example: #. "Buy %2$s for $%1$d", this would result in a string like "Buy GreatApp for $3" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:240 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:76 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248 #, c-format msgid "Pay $%d for %s" msgstr "" @@ -506,55 +506,55 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:139 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:143 msgid "Email" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:144 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:148 msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list." msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:145 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:149 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Don't change the order, only transliterate -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:168 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:177 msgid "MM / YY" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:176 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:186 msgid "CVC" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:222 src/Dialogs/StripeDialog.vala:393 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:70 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:230 src/Dialogs/StripeDialog.vala:404 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:71 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:224 src/Dialogs/StripeDialog.vala:238 -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:392 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:232 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:403 #, c-format msgid "Pay $%d.00" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:236 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:244 msgid "Try for Free" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:310 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:324 msgid "Processing" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:349 msgid "There Was a Problem Processing Your Payment" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:384 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:395 msgid "Pay Later" msgstr "" -#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:385 +#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:396 msgid "Retry" msgstr "" @@ -617,330 +617,318 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:262 +#: src/Views/AppInfoView.vala:263 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:264 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:268 +#: src/Views/AppInfoView.vala:269 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:270 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:274 +#: src/Views/AppInfoView.vala:275 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:276 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:280 +#: src/Views/AppInfoView.vala:281 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:282 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:305 +#: src/Views/AppInfoView.vala:306 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:307 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:331 +#: src/Views/AppInfoView.vala:332 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:333 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:339 +#: src/Views/AppInfoView.vala:340 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:341 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:347 +#: src/Views/AppInfoView.vala:348 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:349 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:372 +#: src/Views/AppInfoView.vala:373 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:374 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:386 +#: src/Views/AppInfoView.vala:387 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:391 +#: src/Views/AppInfoView.vala:392 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:396 +#: src/Views/AppInfoView.vala:397 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:440 +#: src/Views/AppInfoView.vala:441 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:442 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:457 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:459 +#: src/Views/AppInfoView.vala:460 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:463 +#: src/Views/AppInfoView.vala:464 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:473 +#: src/Views/AppInfoView.vala:474 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:475 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:486 +#: src/Views/AppInfoView.vala:487 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:489 +#: src/Views/AppInfoView.vala:490 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:494 +#: src/Views/AppInfoView.vala:495 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:623 +#: src/Views/AppInfoView.vala:596 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:628 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:682 +#: src/Views/AppInfoView.vala:655 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:713 +#: src/Views/AppInfoView.vala:686 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:719 +#: src/Views/AppInfoView.vala:692 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:725 +#: src/Views/AppInfoView.vala:698 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:731 +#: src/Views/AppInfoView.vala:704 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:779 +#: src/Views/AppInfoView.vala:752 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:791 +#: src/Views/AppInfoView.vala:764 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:799 +#: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:893 +#: src/Views/AppInfoView.vala:864 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:865 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:900 +#: src/Views/AppInfoView.vala:871 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:901 +#: src/Views/AppInfoView.vala:872 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:909 +#: src/Views/AppInfoView.vala:880 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:910 +#: src/Views/AppInfoView.vala:881 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:894 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:924 +#: src/Views/AppInfoView.vala:895 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:904 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:934 +#: src/Views/AppInfoView.vala:905 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:941 +#: src/Views/AppInfoView.vala:912 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:913 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:951 +#: src/Views/AppInfoView.vala:922 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:923 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:961 +#: src/Views/AppInfoView.vala:932 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:962 +#: src/Views/AppInfoView.vala:933 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:971 +#: src/Views/AppInfoView.vala:942 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:972 +#: src/Views/AppInfoView.vala:943 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:981 +#: src/Views/AppInfoView.vala:952 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:982 +#: src/Views/AppInfoView.vala:953 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1241 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1244 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1249 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1252 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1256 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1259 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1352 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1358 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:49 msgid "Checking for Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:51 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:50 msgid "Downloading a list of available updates to the OS and installed apps" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:77 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:79 msgid "Update All" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:101 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:104 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:127 -msgid "A restart is required to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:135 -msgid "Restart Now" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:147 -msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates" -msgstr "" - -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:245 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:212 #, c-format msgid "%u Update Available" msgid_plural "%u Updates Available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:254 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:221 #, c-format msgid "Everything is up to date. Last checked %s." msgstr "" -#: src/Views/AppListUpdateView.vala:371 +#: src/Views/AppListUpdateView.vala:338 msgid "Drivers" msgstr "" @@ -949,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Other Apps by %s" msgstr "" -#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:56 +#: src/Views/CategoryView.vala:35 src/Views/Homepage.vala:54 msgid "Recently Updated" msgstr "" @@ -961,100 +949,100 @@ msgstr "" msgid "Free Apps" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:79 +#: src/Views/Homepage.vala:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:105 +#: src/Views/Homepage.vala:103 msgid "Accessories" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:106 +#: src/Views/Homepage.vala:104 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:107 +#: src/Views/Homepage.vala:105 msgid "Communication" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:116 +#: src/Views/Homepage.vala:114 msgid "Development" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:126 +#: src/Views/Homepage.vala:124 msgid "Education" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:127 +#: src/Views/Homepage.vala:125 msgid "Finance" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:132 +#: src/Views/Homepage.vala:130 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:141 +#: src/Views/Homepage.vala:139 msgid "Internet" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:145 +#: src/Views/Homepage.vala:143 msgid "Math, Science, & Engineering" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:164 +#: src/Views/Homepage.vala:162 msgid "Media Production" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:171 +#: src/Views/Homepage.vala:169 msgid "Office" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:178 +#: src/Views/Homepage.vala:176 msgid "System" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:182 +#: src/Views/Homepage.vala:180 msgid "Universal Access" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:183 +#: src/Views/Homepage.vala:181 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:188 +#: src/Views/Homepage.vala:186 msgid "Writing & Language" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:198 +#: src/Views/Homepage.vala:196 msgid "Privacy & Security" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:471 +#: src/Views/Homepage.vala:462 msgid "Fun & Games" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:499 +#: src/Views/Homepage.vala:488 msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:508 +#: src/Views/Homepage.vala:497 msgid "Games" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:67 +#: src/Views/SearchView.vala:30 src/Views/SearchView.vala:61 msgid "Flathub" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:32 +#: src/Views/SearchView.vala:31 msgid "No Apps Found" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:33 src/Views/SearchView.vala:68 +#: src/Views/SearchView.vala:32 src/Views/SearchView.vala:62 #, c-format msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s" msgstr "" -#: src/Views/SearchView.vala:65 +#: src/Views/SearchView.vala:59 msgid "The search term must be at least 3 characters long." msgstr "" @@ -1088,19 +1076,19 @@ msgstr "" msgid "$%d" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:70 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:71 msgid "Fixed Issues" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:105 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:106 msgid "Unknown date" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:112 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:113 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:133 +#: src/Widgets/ReleaseRow.vala:134 msgid "No description available" msgstr "" @@ -1136,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgstr "" -#: src/Widgets/SizeLabel.vala:60 +#: src/Widgets/SizeLabel.vala:59 #, c-format msgid "Up to %s" msgstr "" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:61 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:62 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -1154,6 +1142,6 @@ msgstr "" msgid "What's new in %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:155 +#: src/Widgets/AppContainers/InstalledPackageRowGrid.vala:154 msgid "Close" msgstr "" From 6b958102194bc540135984b0c115a89b1063ffc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 14 Feb 2024 22:44:11 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: AppCenter/AppCenter (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/extra/ --- po/extra/af.po | 2 +- po/extra/ak.po | 2 +- po/extra/ar.po | 2 +- po/extra/az.po | 2 +- po/extra/be.po | 2 +- po/extra/bg.po | 2 +- po/extra/bn.po | 2 +- po/extra/bs.po | 2 +- po/extra/ca.po | 2 +- po/extra/ckb.po | 2 +- po/extra/cs.po | 2 +- po/extra/cv.po | 2 +- po/extra/da.po | 2 +- po/extra/de.po | 2 +- po/extra/el.po | 2 +- po/extra/en_AU.po | 2 +- po/extra/en_CA.po | 2 +- po/extra/en_GB.po | 2 +- po/extra/eo.po | 2 +- po/extra/es.po | 2 +- po/extra/et.po | 2 +- po/extra/eu.po | 2 +- po/extra/fa.po | 2 +- po/extra/fi.po | 2 +- po/extra/fr.po | 2 +- po/extra/fr_CA.po | 2 +- po/extra/ga.po | 2 +- po/extra/gl.po | 2 +- po/extra/he.po | 2 +- po/extra/hi.po | 2 +- po/extra/hr.po | 2 +- po/extra/hu.po | 2 +- po/extra/hy.po | 2 +- po/extra/id.po | 2 +- po/extra/is.po | 2 +- po/extra/it.po | 2 +- po/extra/ja.po | 2 +- po/extra/jv.po | 2 +- po/extra/ka.po | 2 +- po/extra/kn.po | 2 +- po/extra/ko.po | 2 +- po/extra/ku.po | 2 +- po/extra/lb.po | 2 +- po/extra/lg.po | 2 +- po/extra/lt.po | 2 +- po/extra/lv.po | 2 +- po/extra/mg.po | 2 +- po/extra/mk.po | 2 +- po/extra/mn.po | 2 +- po/extra/mo.po | 2 +- po/extra/mr.po | 2 +- po/extra/ms.po | 2 +- po/extra/my.po | 2 +- po/extra/nb.po | 2 +- po/extra/nl.po | 2 +- po/extra/nn.po | 2 +- po/extra/pa.po | 2 +- po/extra/pl.po | 2 +- po/extra/pt.po | 2 +- po/extra/pt_BR.po | 2 +- po/extra/ro.po | 2 +- po/extra/ru.po | 2 +- po/extra/sa.po | 2 +- po/extra/si.po | 2 +- po/extra/sk.po | 2 +- po/extra/sl.po | 2 +- po/extra/sma.po | 2 +- po/extra/sq.po | 2 +- po/extra/sr.po | 2 +- po/extra/sv.po | 2 +- po/extra/szl.po | 2 +- po/extra/ta.po | 2 +- po/extra/te.po | 2 +- po/extra/th.po | 2 +- po/extra/tl.po | 2 +- po/extra/tr.po | 2 +- po/extra/ug.po | 2 +- po/extra/uk.po | 2 +- po/extra/ur.po | 2 +- po/extra/uz.po | 2 +- po/extra/vi.po | 2 +- po/extra/zh.po | 2 +- po/extra/zh_CN.po | 2 +- po/extra/zh_TW.po | 2 +- po/extra/zu.po | 2 +- 85 files changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/extra/af.po b/po/extra/af.po index 03dfdacd3..23340ef06 100644 --- a/po/extra/af.po +++ b/po/extra/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 07:09+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/ak.po b/po/extra/ak.po index 08e06844b..9600e6b50 100644 --- a/po/extra/ak.po +++ b/po/extra/ak.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akan (AppCenter)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 00:06+0000\n" "Last-Translator: Rico Tzschichholz \n" "Language-Team: Akan \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/bg.po b/po/extra/bg.po index 8cc55d3b7..ffb727787 100644 --- a/po/extra/bg.po +++ b/po/extra/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-18 12:23+0000\n" "Last-Translator: Valentin Kirilov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/da.po b/po/extra/da.po index 5ba9e3650..7dd1be255 100644 --- a/po/extra/da.po +++ b/po/extra/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/en_AU.po b/po/extra/en_AU.po index c8d4d1bbc..714d6ce37 100644 --- a/po/extra/en_AU.po +++ b/po/extra/en_AU.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:08+0000\n" "Last-Translator: martin fromont \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/eu.po b/po/extra/eu.po index 7873983ab..606e9dbf0 100644 --- a/po/extra/eu.po +++ b/po/extra/eu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:53+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/fa.po b/po/extra/fa.po index 8e9a84352..7dd1d0e8b 100644 --- a/po/extra/fa.po +++ b/po/extra/fa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:46+0000\n" "Last-Translator: Pikhosh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/gl.po b/po/extra/gl.po index 2e97d9c1b..ca1c535ca 100644 --- a/po/extra/gl.po +++ b/po/extra/gl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/id.po b/po/extra/id.po index 470fba179..3277d5ffb 100644 --- a/po/extra/id.po +++ b/po/extra/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" diff --git a/po/extra/is.po b/po/extra/is.po index 84cf4e183..6904009d6 100644 --- a/po/extra/is.po +++ b/po/extra/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/it.po b/po/extra/it.po index aa0bccaf3..d68b69c1d 100644 --- a/po/extra/it.po +++ b/po/extra/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 16:45+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/ka.po b/po/extra/ka.po index f64e4bbe1..618674d8f 100644 --- a/po/extra/ka.po +++ b/po/extra/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/ko.po b/po/extra/ko.po index 966bd6e2a..683520047 100644 --- a/po/extra/ko.po +++ b/po/extra/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-07 23:58+0000\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: ku (generated) \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/lt.po b/po/extra/lt.po index b94d9ff86..7d6b96cf4 100644 --- a/po/extra/lt.po +++ b/po/extra/lt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 13:33+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/mg.po b/po/extra/mg.po index 84cf4e183..6904009d6 100644 --- a/po/extra/mg.po +++ b/po/extra/mg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/mk.po b/po/extra/mk.po index 84cf4e183..6904009d6 100644 --- a/po/extra/mk.po +++ b/po/extra/mk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/mn.po b/po/extra/mn.po index ba48cddb9..13d743bb4 100644 --- a/po/extra/mn.po +++ b/po/extra/mn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 22:55+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language-Team: Moldovan \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language-Team: Malay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/nb.po b/po/extra/nb.po index b06c5c55d..c521649c0 100644 --- a/po/extra/nb.po +++ b/po/extra/nb.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-07 12:07+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/si.po b/po/extra/si.po index 1238f75cc..6a3cb70c8 100644 --- a/po/extra/si.po +++ b/po/extra/si.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-11 17:55+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Southern Sami \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/th.po b/po/extra/th.po index d37d1d073..3fa9b38e6 100644 --- a/po/extra/th.po +++ b/po/extra/th.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/tr.po b/po/extra/tr.po index c421bbe5d..77d494c26 100644 --- a/po/extra/tr.po +++ b/po/extra/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 09:57+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/uk.po b/po/extra/uk.po index 7eb765aaa..664b87002 100644 --- a/po/extra/uk.po +++ b/po/extra/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 04:08+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/extra/uz.po b/po/extra/uz.po index 5fc92411f..9afbc9d46 100644 --- a/po/extra/uz.po +++ b/po/extra/uz.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 07:14+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"