diff --git a/data/io.elementary.appcenter.gschema.xml b/data/io.elementary.appcenter.gschema.xml
index 63458d48d..b7caf2eb1 100644
--- a/data/io.elementary.appcenter.gschema.xml
+++ b/data/io.elementary.appcenter.gschema.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
Used to determine when AppCenter last refreshed its caches and checked for package updates
- false
+ true
Automatic updates
Whether to automatically install updates to curated Flatpak apps
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f0ba8df26..6ff09a35f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Ciaran Ainsworth , 2018.
# Ciarán Ainsworth , 2018, 2019, 2021.
# Ciarán Ainsworth , 2019, 2020.
-# David Hewitt , 2022, 2023.
+# David Hewitt , 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 11:11+0000\n"
"Last-Translator: David Hewitt \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount."
#: src/Core/Stripe.vala:129
msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN."
-msgstr "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC."
+msgstr "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN."
#: src/Core/Stripe.vala:131
msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c13c5f275..561c9254f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,20 +13,26 @@
# Jose Manuel Hernandez Farias , 2022.
# David Hewitt , 2023.
# Santiago Leon , 2023.
+# Jorge Garcia Rodriguez , 2024.
+# Sergio Torres , 2024.
+# Jonay Iglesias , 2024.
+# Walter Walls , 2024.
+# gitlares , 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Santiago Leon \n"
-"Language-Team: Spanish \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: gitlares \n"
+"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-15 06:27+0000\n"
#. Add "AppCenter" to the translation catalog
@@ -47,6 +53,9 @@ msgstr "No se encontró el enlace «%s» especificado; en busca de alternativas"
#: src/Application.vala:281
msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates."
msgstr ""
+"El centro de aplicaciones se iniciará automaticamente cuando este "
+"dispositivo se encienda y se ejecutará cuando se cierre la ventana para que "
+"pueda comprobar e instalar actualizaciones automáticamente."
#: src/Application.vala:369
msgid "The app has been installed"
@@ -63,37 +72,31 @@ msgid "Failed to launch “%s“"
msgstr "No se pudo iniciar «%s»"
#: src/MainWindow.vala:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to install app"
msgctxt "view"
msgid "Updates & installed apps"
-msgstr "No se pudo instalar la aplicación"
+msgstr "Actualizaciones y aplicaciones instaladas"
#: src/MainWindow.vala:166 src/MainWindow.vala:465 src/MainWindow.vala:617
msgid "Search Apps"
msgstr "Buscar aplicaciones"
#: src/MainWindow.vala:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to Fetch Updates"
msgid "Automatic App Updates"
-msgstr "No se pudieron recuperar las actualizaciones"
+msgstr "Actualizaciones Automáticas de Aplicaciones"
#: src/MainWindow.vala:177
msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically"
msgstr ""
+"Las actualizaciones del sistema y las aplicaciones no pagadas no se "
+"actualizarán automáticamente"
#: src/MainWindow.vala:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for Updates"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Buscando actualizaciones"
+msgstr "Buscar actualizaciones"
#: src/MainWindow.vala:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting"
msgid "Settings"
-msgstr "Iniciando"
+msgstr "Ajustes"
#: src/MainWindow.vala:235
msgid "Network Not Available."
@@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "Configuración de red…"
#: src/MainWindow.vala:254
msgid "Running in Demo Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando en modo Demostración"
#: src/MainWindow.vala:255
#, c-format
@@ -143,42 +146,32 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/MainWindow.vala:654
-#, fuzzy
-#| msgid "Getting information"
msgid "Getting app information…"
-msgstr "Obteniendo información"
+msgstr "Obteniendo información de la aplicación…"
#: src/MainWindow.vala:657
msgid "Getting download size…"
-msgstr ""
+msgstr "Obteniendo tamaño de descarga…"
#: src/MainWindow.vala:663
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for Updates"
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Buscando actualizaciones"
+msgstr "Buscando actualizaciones…"
#: src/MainWindow.vala:666
-#, fuzzy
-#| msgid "Installing"
msgid "Installing…"
-msgstr "Instalando"
+msgstr "Instalando…"
#: src/MainWindow.vala:669
-#, fuzzy
-#| msgid "Installing updates"
msgid "Installing updates…"
-msgstr "Instalando actualizaciones"
+msgstr "Instalando actualizaciones…"
#: src/MainWindow.vala:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Uninstalling"
msgid "Uninstalling…"
-msgstr "Desinstalando"
+msgstr "Desinstalando…"
#: src/MainWindow.vala:675
msgid "Repairing…"
-msgstr ""
+msgstr "Reparando…"
#: src/Utils.vala:63 src/Core/ChangeInformation.vala:90
msgid "Starting"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 55a360076..a6dd0053e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# TomiOhl , 2021, 2022, 2023.
+# TomiOhl , 2021, 2022, 2023, 2024.
# Sziráki Bálint , 2021.
# Adam Szatyin , 2021.
msgid ""
@@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-27 01:11+0000\n"
"Last-Translator: TomiOhl \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:25+0000\n"
#. Add "AppCenter" to the translation catalog
@@ -35,6 +36,9 @@ msgstr "A(z) '%s' hivatkozás nem található, keresés helyette"
#: src/Application.vala:281
msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates."
msgstr ""
+"Az Appközpont automatikusan el fog indulni a készülék bekapcsolásakor és "
+"tovább fog futni akkor is, ha ablaka bezárásra kerül, hogy továbbra is "
+"tudjon automatikusan frissítéseket keresni és telepíteni."
#: src/Application.vala:369
msgid "The app has been installed"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "Tárolóinformációk letöltése"
#: src/Utils.vala:103
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr "Csomaglisták letöltése"
+msgstr "Csomaglista letöltése"
#: src/Utils.vala:105
msgid "Downloading file lists"
@@ -284,11 +288,11 @@ msgstr "A futó alkalmazások frissítése"
#: src/Utils.vala:127
msgid "Checking applications in use"
-msgstr "A használt alkalmazások ellenőrzése"
+msgstr "A használatban lévő alkalmazások ellenőrzése"
#: src/Utils.vala:129
msgid "Checking libraries in use"
-msgstr "A használt könyvtárak ellenőrzése"
+msgstr "A használatban lévő könyvtárak ellenőrzése"
#: src/Utils.vala:131
msgid "Copying files"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 317a30ebd..9ad267b8c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# asdffdsdaf , 2021, 2022.
# DartDeaDia , 2021, 2022.
# Camellan , 2021.
-# lenemter , 2022, 2023.
+# lenemter , 2022, 2023, 2024.
# кубик круглый , 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Desktop)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: кубик круглый \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: lenemter \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -38,14 +38,14 @@ msgstr "Не удалось распознать тип данных %s"
#: src/Application.vala:108
#, c-format
msgid "Specified link '%s' could not be found, searching instead"
-msgstr "Указанная ссылка «%s» не найдена, поиск замены"
+msgstr "Cсылка «%s» не найдена, вместо этого выполняется поиск"
#: src/Application.vala:281
msgid "AppCenter will automatically start when this device turns on and run when its window is closed so that it can automatically check and install updates."
msgstr ""
"AppCenter будет автоматически запускаться при включении этого устройства и "
-"работать при закрытии его окна, чтобы он мог автоматически проверять и "
-"устанавливать обновления."
+"работать после закрытия окна для автоматической проверки и установки "
+"обновлений."
#: src/Application.vala:369
msgid "The app has been installed"
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "Сеть недоступна."
#: src/MainWindow.vala:236
msgid "Connect to the Internet to browse and install apps."
-msgstr "Необходимо соединение с Интернетом для просмотра или установки приложений."
+msgstr ""
+"Для просмотра и установки приложений необходимо соединение с Интернетом."
#: src/MainWindow.vala:246
msgid "Network Settings…"
@@ -374,7 +375,9 @@ msgstr "%s (локальный)"
#: src/Core/Stripe.vala:27
msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused."
-msgstr "Ошибка при обработке данных, пожалуйста, повторите попытку позже. Приносим извинения за причинённые неудобства."
+msgstr ""
+"Ошибка при обработке карты. Пожалуйста, повторите попытку позже. Приносим "
+"свои извинения за причинённые неудобства."
#: src/Core/Stripe.vala:28
msgid "Please review your payment info and try again."
@@ -386,7 +389,9 @@ msgstr "Некорректный номер карты. Попробуйте с
#: src/Core/Stripe.vala:66
msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date."
-msgstr "Некорректный месяц истечения срока действия карты. Попробуйте снова, используя корректный месяц."
+msgstr ""
+"Некорректный месяц истечения срока действия карты. Попробуйте снова, "
+"используя корректный месяц."
#: src/Core/Stripe.vala:68 src/Core/Stripe.vala:123
msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date."
@@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "Версия: %s"
#: src/Core/UpdateManager.vala:182
msgid "No components with updates"
-msgstr "Нет приложений нуждающихся в обновлении"
+msgstr "Нет приложений, нуждающихся в обновлении"
#: src/Core/UpdateManager.vala:187
#, c-format
@@ -504,7 +509,7 @@ msgstr "Требуется перезагрузка"
#: src/Core/UpdateManager.vala:247
msgid "Please restart your system to finalize updates"
-msgstr "Перезагрузите систему, чтобы завершить обновление"
+msgstr "Перезагрузите систему для установки обновлений"
#: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27
msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software."
@@ -545,7 +550,8 @@ msgstr "Перевести %d,00 USD за %s"
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:82
msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price."
-msgstr "Это предложенный разработчиком разовый платёж. Вы также можете выбрать и свою цену."
+msgstr ""
+"Это предложенный разработчиком разовый платёж. Вы можете выбрать и свою цену."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:103
msgid "or"
@@ -605,7 +611,7 @@ msgstr "Попробовать снова"
#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:25
msgid "Uninstalling this app may also delete its data."
-msgstr "Удаление этого приложения также может привести к удалению его данных."
+msgstr "Удаление этого приложения может привести к удалению его данных."
#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:34
msgid "Uninstall app?"
@@ -647,7 +653,10 @@ msgstr "Повторить попытку"
#: src/Dialogs/UpgradeFailDialog.vala:27
msgid "This may have been caused by sideloaded or manually compiled software, a third-party software source, or a package manager error. Manually refreshing updates may resolve the issue."
-msgstr "Это может быть вызвано сторонним или вручную скомпилированным программным обеспечением, сторонними репозиториями или ошибкой пакетного менеджера. Ручная проверка обновлений может решить эту проблему."
+msgstr ""
+"Это может быть вызвано сторонним или вручную скомпилированным программным "
+"обеспечением, сторонними репозиториями или ошибкой менеджера пакетов. Ручная "
+"проверка обновлений может решить эту проблему."
#: src/Dialogs/UpgradeFailDialog.vala:37
msgid "Failed to update app"
@@ -883,7 +892,7 @@ msgstr "Устаревший автозапуск"
#: src/Views/AppInfoView.vala:940
msgid "Can automatically start up and run in the background without asking"
-msgstr "Может автоматически запускаться и работать в фоновом режиме без запроса"
+msgstr "Может запускаться автоматически и работать в фоне без разрешения"
#: src/Views/AppInfoView.vala:949
msgid "Location Access"
@@ -891,7 +900,7 @@ msgstr "Доступ к местоположению"
#: src/Views/AppInfoView.vala:950
msgid "Can see your precise location at any time without asking"
-msgstr "Может видеть ваше точное местоположение в любое время, без уведомления"
+msgstr "Может в любое время получить ваше точное местоположение без разрешения"
#: src/Views/AppInfoView.vala:959
msgid "Legacy Notifications"
@@ -931,7 +940,7 @@ msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ru.html"
#: src/Views/AppInfoView.vala:1236
msgid "Proprietary"
-msgstr "Проприетарное"
+msgstr "Проприетарная лицензия"
#: src/Views/AppInfoView.vala:1239
msgid "Unknown License"
@@ -1176,7 +1185,7 @@ msgstr "Скопировать ссылку"
#: src/Widgets/SizeLabel.vala:36
msgid "Actual Download Size Likely to Be Smaller"
-msgstr "Фактический размер загрузки, вероятно, будет меньше"
+msgstr "Размер загрузки, вероятно, будет меньше"
#: src/Widgets/SizeLabel.vala:37
msgid "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded."