From 76c007ec0a10b06c455bdab520d041419f290f8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Rafael?= Date: Fri, 16 Aug 2024 13:38:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 87.5% (197 of 225 strings) Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/pt_BR/ --- po/pt_BR.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8be1e330f..aea3016f3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 15:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:48+0000\n" -"Last-Translator: felipe ferreira cabo \n" +"Last-Translator: José Rafael \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Interações Online" #: src/Views/AppInfoView.vala:469 msgid "Location Sharing" -msgstr "compartilhamento de localização" +msgstr "Compartilhamento de Localização" #: src/Views/AppInfoView.vala:470 msgid "Other people can see your real-world location" @@ -666,25 +666,25 @@ msgstr "Extensões:" #: src/Views/AppInfoView.vala:772 msgid "End of Life" -msgstr "" +msgstr "Sem suporte" #: src/Views/AppInfoView.vala:773 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" +"Pode não funcionar como esperado ou não receber atualizações de segurança" #: src/Views/AppInfoView.vala:779 msgid "Outdated" -msgstr "" +msgstr "Desatualizado" #: src/Views/AppInfoView.vala:780 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" +"Pode não funcionar como o esperado ou suportar os recursos mais recentes" #: src/Views/AppInfoView.vala:788 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" -msgstr "Desinstalar" +msgstr "Instável" #: src/Views/AppInfoView.vala:789 #, c-format @@ -708,10 +708,12 @@ msgstr "Acessos à Pasta do Sistema" #: src/Views/AppInfoView.vala:813 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" +"Incluindo todas as pastas pessoais, mas não incluindo as pastas internas do " +"sistema" #: src/Views/AppInfoView.vala:820 msgid "Home Folder Access" -msgstr "" +msgstr "Acesso a pasta pessoal" #: src/Views/AppInfoView.vala:821 msgid "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "" #: src/Views/AppInfoView.vala:830 msgid "Legacy Autostart" -msgstr "" +msgstr "Inicialização Legada" #: src/Views/AppInfoView.vala:831 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "Acesso a sua localização a qualquer momento sem perguntar" #: src/Views/AppInfoView.vala:850 msgid "Legacy Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações Legadas" #: src/Views/AppInfoView.vala:851 msgid ""