From 0a6b47dc2ff43ef110bab439e37c3a8f420d28b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 15 Feb 2024 18:07:52 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: AppCenter/AppCenter Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/ --- po/af.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ak.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ar.po | 244 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/az.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/be.po | 226 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/bg.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/bn.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bs.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ca.po | 235 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ckb.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cv.po | 222 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/da.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/el.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_AU.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_CA.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_GB.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eo.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/et.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eu.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fa.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr_CA.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ga.po | 230 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/he.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hi.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hr.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 227 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hy.po | 226 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/id.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/is.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ja.po | 220 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/jv.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ka.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/kn.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ku.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/lb.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lg.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lt.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/lv.po | 226 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/mg.po | 222 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mk.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mn.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mo.po | 244 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/mr.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ms.po | 222 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/my.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/nb.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nn.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pa.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ro.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sa.po | 226 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/si.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sk.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 236 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sma.po | 226 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sq.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/szl.po | 232 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ta.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/te.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/th.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/tl.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ug.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ur.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uz.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/vi.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zu.po | 224 +++++++++++++++++++++++------------------------ 85 files changed, 9653 insertions(+), 9659 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index ebfdd90f0..f510cc6ef 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,114 +53,114 @@ msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Vind en installeer programme" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Soek programme" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Netwerk Is Nie Beskikbaar Nie" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Tuisblad" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Soek programme" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installeer" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Besig om te installeer" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -316,19 +316,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -482,6 +469,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Vind en installeer programme" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -643,55 +643,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -700,237 +700,237 @@ msgstr "" " Jacques Strydom https://launchpad.net/~jacquesafro\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Tuisblad" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Installeer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Wysig sagteware bronne" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/ak.po b/po/ak.po index 177e8885d..db207baac 100644 --- a/po/ak.po +++ b/po/ak.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akan (AppCenter)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Akan \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Atwe %s agu so awie" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -52,121 +52,121 @@ msgstr "Atwe %s agu so awie" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Yi fi so" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Hwehwɛ Dwumadi Bi" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Ɛrehyɛ ase" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Nɛtwɛk Nni Hɔ" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Kɔnɛkte ma intanɛt ansa woatumi atwe dwumadie bi." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Nɛtwɛk Ho Nhyehyɛe…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hwehwɛ %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Ahyɛase" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Hwehwɛ" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Twe gu so" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Bie" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ɛrepɛ ho nsɛm" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Ɛde regu so" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Ɛde dwumadie no forɔ a aba regu so" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Yi fi so" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -322,21 +322,6 @@ msgstr "Wɔnnim sɛnea ɛte" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Foforɔ Aba" -msgstr[1] "Nneɛma Foforɔ Aba" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Foforɔ %u Na Aba" -msgstr[1] "Afoforɔ %u Na Aba" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -497,6 +482,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Foforɔ Aba" +msgstr[1] "Nneɛma Foforɔ Aba" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Foforɔ %u Na Aba" +msgstr[1] "Afoforɔ %u Na Aba" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Yi fi so" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Yi fi so" @@ -660,291 +660,291 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Ɛrehwɛ sɛ biribi foforɔ aba anaa…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" msgstr "wɔn a wɔkyerɛase" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ɛho Mfonyin Nka Ho" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Dwumadie Yi Wɛbsaet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Mmoa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Yi fi so" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Wɔnnim sɛnea ɛte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Agodie" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Agodie" @@ -1116,12 +1116,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Kwa" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Twe gu so" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Twe nea aba" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 2ca56bd54..1d79e46bf 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 13:10+0000\n" "Last-Translator: aalhaif \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "تم تثبيت التطبيق بنجاح" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "تم تثبيت ”%s“" @@ -55,119 +55,119 @@ msgstr "تم تثبيت ”%s“" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "فشل تشغيل ”%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "فشل تثبيت التطبيق" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "ابحث عن تطبيقات" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "قيد البدء" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "الشبكة غير متوفرة." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "اتصل بالإنترنت لتصفح وتنزيل التطبيقات." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "إعدادات الشبكة…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "ابحث في %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "البحث" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "مثبت" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "افتح" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "قيد الحصول على المعلومات" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "قيد التثبيت" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "قيد تثبيت التحديثات" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "قيد إلغاء التثبيت" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -323,29 +323,6 @@ msgstr "حالة غير معروفة" msgid "package operations are being performed" msgstr "يتم الآن تنفيذ العمليات الخاصة بالحزم" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "لا تتوفر تحديثات" -msgstr[1] "يتوفر تحديث واحد" -msgstr[2] "يتوفر تحديثان" -msgstr[3] "تتوفر تحديثات" -msgstr[4] "تتوفر تحديثات" -msgstr[5] "تتوفر تحديثات" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "لا تتوفر تحديثات" -msgstr[1] "يتوفر تحديث واحد" -msgstr[2] "يتوفر تحديثان" -msgstr[3] "تتوفر %u تحديثات" -msgstr[4] "يتوفر %u تحديثاً" -msgstr[5] "يتوفر %u تحديث" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -505,6 +482,29 @@ msgstr[5] "هناك تحديثات ل %u مكون" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "لا تتوفر تحديثات" +msgstr[1] "يتوفر تحديث واحد" +msgstr[2] "يتوفر تحديثان" +msgstr[3] "تتوفر تحديثات" +msgstr[4] "تتوفر تحديثات" +msgstr[5] "تتوفر تحديثات" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "لا تتوفر تحديثات" +msgstr[1] "يتوفر تحديث واحد" +msgstr[2] "يتوفر تحديثان" +msgstr[3] "تتوفر %u تحديثات" +msgstr[4] "يتوفر %u تحديثاً" +msgstr[5] "يتوفر %u تحديث" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "يمكن أن تكون هذه مشكلة مؤقتة أو قد تكون بسبب برامج خارجية أو برامج تم بناؤها من الكود المصدري يدوياً." @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "هل تريد إلغاء تثبيت التطبيق؟" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "هل تريد إلغاء تثبيت ”%s“؟" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "ألغ التثبيت" @@ -669,296 +669,296 @@ msgstr "فشل في تحديث ”%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "جاري البحث عن تحديثات" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "التطبيقات غير المختارة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "”%s“ هو تطبيق غير مختار من قبل elementary ولم تتم مراجعته بخصوص الحماية، أو الخصوصية، أو التكامل مع النظام." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "ترجم" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "ترجم" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "هذا التطبيق غير متاح بلغتك" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "غير مترجم بالكامل" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "لقطات الشاشة غير متوفرة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "ما الجديد:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "الإضافات:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "ترجم" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "أرسل ملاحظاتك" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "المساعدة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "تم نسخ الرابط للحافظة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "شاهد %s على آب سنتر:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "شارك" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ألغ التثبيت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "ملكية عامة" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%84%D9%83%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D8%A7%D9%85%D8%A9" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "برمجية حرة" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ar.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "احتكاري" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "رخصة غير معروفة" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "قم بالتمويل" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "ادعم عملية تطوير هذا التطبيق" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "الألعاب" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "الألعاب" @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "تتطلب مدفوعات، وهي الآن غير مفعلة" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "مجاني" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "ثبت" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "سيتم تنزيل أجزاء التطبيقات والتحديثات msgid "Up to %s" msgstr "يصل إلى %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "حدث" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 75ecafa6b..9674aa617 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s uğurla quruldu" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -51,120 +51,120 @@ msgstr "%s uğurla quruldu" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Sil" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Tətbiqlər Axtar" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Başladılır" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "İnternet Bağlantısı Yoxdur" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Tətbiqləri yükləmək və ya yeniləmək üçün internetə qoşulun." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Şəbəkə Parametrələri…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Ana Səhifə" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Axtarış" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Quraşdırılıb" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "İnformasiya əldə edilir" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Qurulur" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Yenilənmələr quraşdırılır" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Sil" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -321,21 +321,6 @@ msgstr "Bilinməyən bölgə" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Yeniləmə Mövcuddur" -msgstr[1] "Yeniləmələr Mövcuddur" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available for your system" -#| msgid_plural "%u updates are available for your system" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Sisteminiz üçün %u yeniləmə mövcuddur" -msgstr[1] "Sisteminiz üçün %u yeniləmələr mövcuddur" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -495,6 +480,21 @@ msgstr[1] "%u komponentlər yeniləmələr ilə" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Yeniləmə Mövcuddur" +msgstr[1] "Yeniləmələr Mövcuddur" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available for your system" +#| msgid_plural "%u updates are available for your system" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Sisteminiz üçün %u yeniləmə mövcuddur" +msgstr[1] "Sisteminiz üçün %u yeniləmələr mövcuddur" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Sil" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Sil" @@ -657,56 +657,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "İmzalar yoxlanılır" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "%s (yerli)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -715,237 +715,237 @@ msgstr "" " Fuad https://launchpad.net/~fuad-mammadovf\n" " Nicat Məmmədov https://launchpad.net/~nicat455" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Sil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Bilinməyən bölgə" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1111,12 +1111,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Quraşdırılıb" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Yenilə" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 9605d443e..1fcc22f38 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Alaksiej Kaśpiarovič \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Дадатак паспяхова ўсталяваны" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -49,115 +49,115 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Не атрымалася запусціць «%s»" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Пачатак" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Хатняя старонка" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Усталяваныя" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "палучэнне інфармацыі" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Усталяванне" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Усталяванне" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -313,20 +313,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -483,6 +469,20 @@ msgstr[2] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Дэінсталяваць" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Дэінсталяваць" @@ -645,55 +645,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Абнаўленні" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -704,237 +704,237 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " maxis https://launchpad.net/~max-kachinsky-w" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Хатняя старонка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Дэінсталяваць" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Ўсталяваць" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Абнавіць" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 808d0afb4..9552b6405 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s беше успешно инсталирана" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -51,122 +51,122 @@ msgstr "%s беше успешно инсталирана" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Намиране и инсталиране на приложения" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Търсене из приложения" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Пускане" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Не е налична интернет свързаност" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Свържее се с Интернет за да инсталирате или обновявате приложения." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Мрежови Настройки…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Търсене на %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Начална страница" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Инсталиране" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Получаване на сведения" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Инсталиране" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Инсталиране на обновления" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Деинсталиране" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -322,21 +322,6 @@ msgstr "Неизвестно състояние" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Налично е обновление" -msgstr[1] "Налични са обновления" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u налично обновление" -msgstr[1] "%u налични обновления" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -496,6 +481,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Налично е обновление" +msgstr[1] "Налични са обновления" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u налично обновление" +msgstr[1] "%u налични обновления" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Деинсталиране" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталиране" @@ -659,55 +659,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Търсене за обновления…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -719,239 +719,239 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " Адмирал АнимЕ https://launchpad.net/~aeternus-arcis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Не е налична снимка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Разширения:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Начална страница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Деинсталиране" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Редактиране софтуерен източник" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Неизвестно състояние" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Игри" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Игри" @@ -1123,12 +1123,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Безплатно" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Инсталиране" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Обновяване" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index cb1f37236..ef73c111b 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,119 +53,119 @@ msgstr "%s সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "অ্যাপ খুজুন" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "শুরু হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যাচ্ছে না" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট হোন অ্যাপ ইনস্টল বা আপডেট দেওয়ার জন্য" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "নেটোয়ার্ক সেটিংস…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "হোম" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ইনস্টল হয়েছে" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "তথ্য নেওয়া হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "আপডেটগুলো ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "ইনস্টল হচ্ছে" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -321,19 +321,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -489,6 +476,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -647,289 +647,289 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "স্বাক্ষর চেক করা হচ্ছে" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Unstable" msgstr "ইনস্টল হয়েছে" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "আপডেট" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index bb6f030f8..677f9f3af 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,120 +53,120 @@ msgstr "%s je uspješno instaliran" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nađi i instaliraj aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Pretraži aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pokretanje" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Mreža nije dostupna" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Povežite se s Internetom kako biste instalirali ili ažurirali aplikacije." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Podešavanja mreže…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pretraži %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Naslovnica" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pribavljanje informacija" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instaliranje" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instaliranje ažuriranja" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -322,23 +322,6 @@ msgstr "Nepoznato stanje" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Ažuriranje dostupno" -msgstr[1] "Ažuriranja dostupna" -msgstr[2] "Ažuriranja dostupna" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u ažuriranje dostupno" -msgstr[1] "%u ažuriranja dostupna" -msgstr[2] "%u ažuriranja dostupno" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -501,6 +484,23 @@ msgstr[2] "%u komponenata sa ažuriranjima" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Ažuriranje dostupno" +msgstr[1] "Ažuriranja dostupna" +msgstr[2] "Ažuriranja dostupna" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u ažuriranje dostupno" +msgstr[1] "%u ažuriranja dostupna" +msgstr[2] "%u ažuriranja dostupno" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Deinstaliraj" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" @@ -673,57 +673,57 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Pretraživanje ažuriranja…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Druge eksterne aplikacije" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -732,238 +732,238 @@ msgstr "" " aleksandar-todorovic https://launchpad.net/~aleksandar-todorovic\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Snimak ekrana nije dostupan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Šta je novo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Proširenja:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Početna stranica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link je kopiran u međuspremnik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Pogledaj %s u AppCenteru:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Podijeli" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Javna domena" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Uredi izvore softvera" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Vlasnički" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Nepoznato stanje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Podrži" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Podrži razvoj ove aplikacije" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Igre" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Igre" @@ -1133,12 +1133,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Zahtijeva plaćanja, koja nisu aktivirana" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Besplatno" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instalirano" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c6870550c..6ded4f9be 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "Last-Translator: David M \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "El Centre d'aplicacions s'iniciarà automàticament quan aquest disposit msgid "The app has been installed" msgstr "L'aplicació s'ha instal·lat" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s s'ha instal·lat" @@ -51,107 +50,103 @@ msgstr "%s s'ha instal·lat" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Ha fallat executar «%s»." -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Actualitzacions i aplicacions instal·lades" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Cerca aplicacions" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" -msgstr "" -"Actualitza automàticament les aplicacions seleccionades gratuïtes i de " -"pagament." +msgstr "Actualitza automàticament les aplicacions seleccionades gratuïtes i de pagament." -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" -msgstr "" -"Les aplicacions de pagament en fase de prova no s'actualitzaran " -"automàticament." +msgstr "Les aplicacions de pagament en fase de prova no s'actualitzaran automàticament." -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "La xarxa no està disponible." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connecteu a Internet per remenar i instal·lar aplicacions." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Configuració de la xarxa…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "S'executa en mode de demostració" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instal·leu %s per navegar i instal·lar aplicacions." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Pàgina principal" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instal·lades" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "S'obté informació de l'aplicació…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "S'obté la mida de la baixada…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Es comprova si hi ha actualitzacions…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "S'instal·la…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "S'instal·len les actualitzacions…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Es desinstal·la…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Es repara…" @@ -307,19 +302,6 @@ msgstr "Estat desconegut" msgid "package operations are being performed" msgstr "es fan operacions de paquets" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Hi ha una actualització disponible" -msgstr[1] "Hi ha actualitzacions disponibles" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u actualització disponible" -msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -469,6 +451,19 @@ msgstr[1] "%u entorns d'execució amb actualitzacions" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Hi ha una actualització disponible" +msgstr[1] "Hi ha actualitzacions disponibles" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u actualització disponible" +msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Això pot ser un problema temporal o pot haver estat causat per programari extern o compilat manualment." @@ -579,7 +574,7 @@ msgstr "Voleu desinstal·lar l'aplicació?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Voleu desinstal·lar %s?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" @@ -625,286 +620,286 @@ msgstr "Ha fallat actualitzar «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Refresca les actualitzacions" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substàncies il·lícites" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Presència o referències a l'alcohol, estupefaents o tabac" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sexe i nuesa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nus d'adults o temes sexuals" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Llenguatge ofensiu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Profanitat, llenguatge discriminatori o humor per a adults" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Joc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Joc realista o participatiu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Sense cura" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "L'elementary no n'ha revisat la seguretat, la privadesa ni la integració amb el sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Pot no estar traduïda." -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Aquesta aplicació no proporciona informació sobre la llengua." -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "No traduïda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Aquesta aplicació no està disponible en la vostra llengua." -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "No està totalment traduïda." -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Aquesta aplicació està %i%% traduïda a la vostra llengua." -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Conflicte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Representacions de situacions insegures o conflictes agressius" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Violència" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Violència de fantasia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Violència gràfica, vessament de sang o mort" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijugador" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Joc en línia amb altres persones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Missatges d'àudio, vídeo o missatges de text sense moderar amb altres persones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Missatges d'àudio, vídeo o text moderats amb altres persones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Interaccions en línia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Compartició d'ubicació" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Altres persones poden veure la vostra ubicació real." -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Recopila dades d'ús anònimes." -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Recopila dades d’ús que es podrien usar per identificar-vos." -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Compartició d'informació" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura no disponible" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Què hi ha de nou:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina principal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Traducció" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Envieu retroacció" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Enllaç copiat al porta-retalls" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Obtingueu %s al Centre d'aplicacions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Comparteix" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Fi de vida útil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "És possible que no funcioni com s'espera o que no rebi actualitzacions de seguretat." -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "No actualitzat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "És possible que no funcioni com s'espera o que no admeti les últimes funcions." -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Inestable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Creada per a una versió inestable de %s; pot contenir problemes importants. No es recomana usar-la en un sistema de producció." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Caixa no segura" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Pot ignorar o modificar els propis permisos del sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Accés a la carpeta del sistema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Inclou les carpetes personals de tothom, però no inclou els elements interns del sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Accés a la carpeta personal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Inclou tots els documents, baixades, música, imatges, vídeos i qualsevol carpeta amagada." -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Inici automàtic de llegat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Es pot iniciar i executar automàticament en segon pla sense demanar-ho" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Accés a la ubicació" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Es pot veure la ubicació precisa en qualsevol moment sense demanar-ho." -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Notificacions de llegat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "És possible que les bombolles no es puguin configurar o que apareguin al centre de notificacions com a altres." -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Accés a la configuració del sistema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Es pot llegir i modificar la configuració del sistema." #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Domini públic" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ca.wikipedia.org/wiki/Domini_p%C3%BAblic" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Programari lliure" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ca.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "De propietat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Llicència desconeguda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Finançament" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financeu el desenvolupament d'aquesta aplicació" @@ -1033,7 +1028,7 @@ msgstr "Jocs i entreteniment" msgid "Fun &" msgstr "Jocs i" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Jocs" @@ -1063,12 +1058,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Requereix pagaments, que no estan habilitats." #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Lliure" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgstr "Només es baixaran les parts que calguin de les aplicacions i de les act msgid "Up to %s" msgstr "Fins a %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Actualitza" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index aef5cebe4..25fddd37e 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "نەرمەکاڵاکە دامەزرا" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" بەسەرکەوتوویی دامەزرا" @@ -49,119 +49,119 @@ msgstr "\"%s\" بەسەرکەوتوویی دامەزرا" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "نەتوانرا “%s“ بکرێتەوە" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "نەتوانرا نەرمەکاڵا دابمەزرێت" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "گەڕان بۆ نەرمەواڵەکان" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "نوێبوونەوەی خۆکار بۆ نەرمەکاڵا ڕێکخراوەکان (نەرمەکاڵای خۆڕایی و بەپارە)" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "نوێبوونەوەی سیستەم و بەرنامە پارەنەدراوەکان خۆکارانە نوێ نابنەوە" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "ڕێکخستن" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "تۆڕ بەردەست نییە." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "پەیوەست ببە بە ئینتەرنێتەوە بۆ گەڕان بەناو ئەپەکان و دامەزراندنیان." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "ڕێکخستنەکانی تۆڕ…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "گەڕان %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "پەڕەی سەرەکی" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "گه‌ڕان" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "دامەزراو" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "کردنەوە" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "وەرگرتنی زانیاریی" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "دامەزراندن" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "دامەزراندنی نوێکارییەکان" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "هەڵوەشاندنەوەی دامەزراندن" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -317,21 +317,6 @@ msgstr "دۆخی نەزانراو" msgid "package operations are being performed" msgstr "گورزەکردارەکان ئەنجام دەدرێن" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "نوێبوونەوە بەردەستە" -msgstr[1] "نوێبوونەوەکان بەردەستن" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u نوێکاری بەردەستە" -msgstr[1] "%u نوێکارییەکان بەردەستن" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -487,6 +472,21 @@ msgstr[1] "%u پێکهێنەر لەگەڵ نوێکردنەوەکان" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "نوێبوونەوە بەردەستە" +msgstr[1] "نوێبوونەوەکان بەردەستن" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u نوێکاری بەردەستە" +msgstr[1] "%u نوێکارییەکان بەردەستن" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "دەکرێت ئەمە کێشەیەکی کاتی بێت یان بەهۆی نەرمەکاڵای دەرەکی یان یەکخستنی نەرمەکاڵا بە دەستی ڕویدابێت." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "ڕەشکردنەوەی نەرمەکاڵا؟" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "رەشکردنەوەی \"%s\"؟" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "ڕەشکردنەوە" @@ -649,292 +649,292 @@ msgstr "نەتوانرا نەرمەکاڵای \"%s\" نوێبکرێتەوە" msgid "Refresh Updates" msgstr "پشکنین بۆ نوێبوونەوەکان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "ماددە قەدەغەکراوەکان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "بوونی یان سەرچاوەیە بۆ کحول و ماددە هۆشبەرەکان یان توتن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "سێکس & ڕووتی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "ڕووتی کەسانی پێگەیشتوو یان بابەتی سێکسی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "زمانی ڕەنجێنەر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "جنێودان، زمانی جیاکاری، یان گاڵتەجاڕی پێگەیشتووان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "قومارکردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "قومارکردنی ڕاستەقینە یان بەشداری" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "چارەسەر نەکراو" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "ئێلەمێنتەری پێداچوونەوەی لە ڕوی ئاسایش، سیاسەت یان یەکخستنی لەگەڵ سیستەمەکە بۆ نەکردووە" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "پێکداکێشان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "وێناکردنی بارودۆخی نائاسایش یان ململانێی شەڕانگێزانە" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "توندوتیژی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "توندوتیژی فەنتازیا" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "توندوتیژی گرافیکی، خوێنڕشتن، یان مردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "فرەیاریکەر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "یاریکردنی سەرهێڵ لەگەڵ خەڵکی تر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "‮گۆڕینەوەی پەیامی دەنگی، ڤیدیۆیی، دەقی چاودێرینەکراو لەگەڵ خەڵکی تر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "‮گۆڕینەوەی پەیامی دەنگی، ڤیدیۆیی، دەقی چاودێری کراو لەگەڵ خەڵکی تر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "کارلێککردنە سەرهێڵییەکان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "هاوبەشی پێکردنی شوێن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "خەڵکی تر دەتوانن شوێنی ڕاستەقینەت بزانن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "کۆکردنەوەی داتای بەکارهێنان بەشێوەی نەناسراوی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "کۆکردنەوەی داتای بەکارهێنان کە دەکرێت بەکارىیت بۆ ناسینەوەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "هاوبەشی پێکردنی زانیاری" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "سکرینشۆت بەردەست نییە" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "چی نوێیە:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "زیادکراوەکان:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "پەڕەی سەرەکی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "وەرگێڕان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "ناردنی فیدباک" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "یارمەتی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "بەستەر کۆپی کرا بۆ کلیپبۆرد" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "هاتنە دەر %s لە ئەپسەنتەر:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "هاوبەشیکردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "کۆتایی ژیان" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "لەوانەیە بەو شێوەیە کار نەکات کە پێشبینی دەکەیت یان نوێنکردنەوەی ئاسایشی بۆ نێیەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "بەسەرچوو" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "لەوانەیە پاڵپشتی کۆتا تایبەتمەندییەکان نەکات" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "ناجێگیر" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "بۆ وەشانی ناجێگیری %s دروستکراوە؛ بۆیە لەوەیە هەندێک کێشەی هەبێت. پێشنیار نەکراوە لەسەر سیستەمی بەرهەم بەکاری بهێندرێت." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "پاوانی گشتی (پەبلیک)" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%A7%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C_%DA%AF%D8%B4%D8%AA%DB%8C" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "نەرمەکاڵای بەخۆڕایی" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "خاوەنداریەتی" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "مۆڵەتی نەناسراو" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "پارە (فەند)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "یارمەتی گەشەپێدانی ئەم ئەپە بکە بە پارە" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "خۆشی & یارییه‌كان" msgid "Fun &" msgstr "خۆشی &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "یارییه‌كان" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "پێویستی بە پارەدانە کە کارا نەکراوە" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "خۆڕایی" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "دامەزراندن" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "تەنها بەش و نوێکارییە پێویستەکان دادەگ msgid "Up to %s" msgstr "هەتا %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "نوێکردنەوە" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 12aa1302d..ae3a76312 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 17:19+0000\n" "Last-Translator: Jakub Kyzr \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikace byla nainstalována" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s“ bylo nainstalováno" @@ -59,107 +59,107 @@ msgstr "„%s“ bylo nainstalováno" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nepodařilo se spustit „%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualizace & nainstalované aplikace" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Hledat aplikace" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automaticky aktualizovat volné a placené dohlížené aplikace" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systém a neplacené aplikace se nebudou aktualizovat automaticky" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Vyhledat aktualizace" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Síťové připojení není k dispozici." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Pro procházení a instalaci aplikací se připojte k Internetu." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Nastavení sítě…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Spuštěno v Režimu pro ukázku" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Nainstalujte %s, abyste mohli procházet a instalovat aplikace." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hledat %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Domů" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nainstalované" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Získávání informací o aplikaci…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Zjišťování velikosti ke stažení…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Hledají se aktualizace…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Instalace…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalace aktualizací…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Odebírání…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Opravování…" @@ -315,23 +315,6 @@ msgstr "Neznámý stav" msgid "package operations are being performed" msgstr "jsou prováděny operace s balíčky" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Dostupná aktualizace" -msgstr[1] "Dostupné aktualizace" -msgstr[2] "Dostupných aktualizací" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u dostupná aktualizace" -msgstr[1] "%u dostupné aktualizace" -msgstr[2] "%u dostupných aktualizací" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -482,6 +465,23 @@ msgstr[2] "%u prostředí runtime vyžaduje aktualizaci" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Dostupná aktualizace" +msgstr[1] "Dostupné aktualizace" +msgstr[2] "Dostupných aktualizací" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u dostupná aktualizace" +msgstr[1] "%u dostupné aktualizace" +msgstr[2] "%u dostupných aktualizací" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Toto může být dočasný problém nebo může být způsobeno softwarem, pocházejícím z externího repozitáře nebo z ruční kompilace." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Odinstalovat aplikaci?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Odinstalovat „%s“?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" @@ -638,286 +638,286 @@ msgstr "Aktualizace „%s“ se nezdařila" msgid "Refresh Updates" msgstr "Obnova aktualizací" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Zakázané látky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Přítomnost nebo odkazy na alkohol, drogy nebo kouření" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex a nahota" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nahota nebo sexuální podtext" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Urážlivé výrazy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Neuctivost, diskriminující výrazy nebo humor pro dospělé" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Hazard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistický nebo účastnický gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Neprověřované" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Není prověřené v elementary ohledně zabezpečení, respektování soukromí či začlenění do systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Nemusí být přeloženo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Tato aplikace neposkytuje informace o jazyce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Není přeložené" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Tato aplikace není dostupná ve vašem jazyce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Není zcela přeložené" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Tato aplikace je z %i%% přeložena do vašeho jazyka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Znázornění nebezpečných situací nebo agresivního konfliktu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Násilí" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantazijní násilí" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Zobrazování násilí, krvácení nebo úmrtí" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Pro vícero hráčů" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Hraní s ostatními lidmi přes Internet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Nekontrolovaná audio, video, nebo textová komunikace s ostatními lidmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Kontrolovaná audio, video, nebo textová komunikace s ostatními lidmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Online interakce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Sdílení polohy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Ostatní mohou vidět vaši reálnou polohu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Sbírá anonymní data o používání" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Shromažďuje data o používání, která by mohla být použita pro vaší identifikaci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Sdílení informací" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Snímek obrazovky není k dispozici" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Co je nového:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Rozšíření:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Přeložit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Poslat zpětnou vazbu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Odkaz zkopírován do schránky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Prohlédněte si %s v Centru aplikací:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Konec podpory" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Nemusí fungovat správně a dostávat bezpečnostní aktualizace" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Zastaralé" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Nemusí fungovat správně nebo podporovat nejnovější funkce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Nestabilní" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Sestavení pro teprve vyvíjenou verzi %s – může se proto stát, že má závažné chyby. Nedoporučeno pro použití na produkčním systému." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Nezabezpečené ohraničené prostředí (sandbox)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Může ignorovat nebo upravit svá systémová oprávnění" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Přístup k systémovým složkám" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Včetně domovských složek všech uživatelů, ale bez vnitřních složek systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Přístup k domovské složce" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Včetně všech dokumentů, stažených souborů, hudby, obrázků, videí a všech skrytých složek" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Přístup k poloze" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Může kdykoliv zjistit vaši přesnou polohu bez zeptání" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Přístup k nastavením systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Může číst a upravit nastavení systému" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Volné dílo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://cs.wikipedia.org/wiki/Volné_dílo" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Svobodný Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.cs.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietární" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Neznámá licence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financovat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financovat vývoj této aplikace" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Zábava & Hry" msgid "Fun &" msgstr "Zábava &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Hry" @@ -1077,12 +1077,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Vyžaduje platby a ty nejsou zapnuté" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Zdarma" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Nainstalovat" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Stahovány budou pouze ty části aplikací a aktualizací, které jsou msgid "Up to %s" msgstr "Až po %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" diff --git a/po/cv.po b/po/cv.po index 367b5bb01..91058506f 100644 --- a/po/cv.po +++ b/po/cv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,18 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -459,6 +447,18 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -615,286 +615,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 841486a48..1fd8c3032 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s blev succesfuldt installeret" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,119 +55,119 @@ msgstr "%s blev succesfuldt installeret" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Det lykkedes ikke at afinstallere \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Appen kunne ikke installeres" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Søg Apps" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Starter" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Netværket Er Utilgængeligt." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Forbind til internettet for at installere eller opdatere apps." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Netværksindstillinger…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søg %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Hjem" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installeret" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Åben" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Henter information" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installerer" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installerer opdateringer" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Afinstallerer" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -323,21 +323,6 @@ msgstr "Ukendt tilstand" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Opdatering tilgængelig" -msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u opdatering er tilgængelig." -msgstr[1] "%u opdateringer er tilgængelige." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -493,6 +478,21 @@ msgstr[1] "%u komponenter med updateringer" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Opdatering tilgængelig" +msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u opdatering er tilgængelig." +msgstr[1] "%u opdateringer er tilgængelige." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Dette kan være et midlertidigt problem eller være forårsaget af et eksternt eller manuelt kompileret software." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Afinstaller applikation?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Afinstaller \"%s\"?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" @@ -662,59 +662,59 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at afinstallere \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Søger efter opdateringer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Ikke-Kuraterede Apps" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" er ikke kurateret af elementary, og er ikke blevet revideret for sikkerhed, privatliv, eller system integration." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -726,236 +726,236 @@ msgstr "" " Rasmus Andersen https://launchpad.net/~rkan67\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Skærmbillede er Ikke Tilgængeligt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Hvad er Nyt:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Udvidelser:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Startside" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link kopieret til udklipsholder" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Check %s ud på AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Del" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Afinstaller" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Offentligt Domæne" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://da.wikipedia.org/wiki/Offentligt_dom%C3%A6ne" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Fri Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.da.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietær" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Ukendt Licens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Finansier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finansier udviklingen af denne app" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Spil" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Spil" @@ -1122,12 +1122,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Kræver betaling, som ikke er aktiveret" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Kun de dele af applikationer og opdateringer der skal bruge vil blive do msgid "Up to %s" msgstr "Up to %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Opdater" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 440a98f3a..524c35974 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" "Language-Team: German \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "AppCenter startet automatisch, sobald dieses Gerät eingeschaltet wird, msgid "The app has been installed" msgstr "Die Anwendung wurde installiert" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "»%s« wurde installiert" @@ -57,103 +57,103 @@ msgstr "»%s« wurde installiert" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualisierungen und installierte Anwendungen" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Anwendungen suchen" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Kostenlose und gekaufte Anwendungen automatisch aktualisieren" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Kostenlos getestete Anwendungen werden nicht automatisch aktualisiert" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Netzwerk nicht verfügbar." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Verbindung mit dem Internet herstellen, um Anwendungen zu durchsuchen und zu installieren." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Netzwerkeinstellungen …" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Im Demomodus ausgeführt" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Nach der Installation von %s können Sie nach Anwendungen suchen und sie installieren." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s durchsuchen" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Startseite" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installiert" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Anwendungsinformationen abrufen …" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Umfang ermitteln …" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen …" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Installieren …" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Aktualisierungen installieren …" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstallieren …" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Reparieren …" @@ -309,19 +309,6 @@ msgstr "Unbekannter Status" msgid "package operations are being performed" msgstr "Pakete werden verarbeitet" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Aktualisierung verfügbar" -msgstr[1] "Aktualisierungen verfügbar" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Anwendungsaktualisierung verfügbar" -msgstr[1] "%u Anwendungsaktualisierungen verfügbar" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -471,6 +458,19 @@ msgstr[1] "Für %u Runtimes sind Aktualisierungen verfügbar" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Aktualisierung verfügbar" +msgstr[1] "Aktualisierungen verfügbar" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Anwendungsaktualisierung verfügbar" +msgstr[1] "%u Anwendungsaktualisierungen verfügbar" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Dies kann ein vorübergehendes Problem sein oder durch externe oder manuell kompilierte Software verursacht worden sein." @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Anwendung deinstallieren?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "»%s« deinstallieren?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" @@ -627,286 +627,286 @@ msgstr "»%s« konnte nicht aktualisiert werden" msgid "Refresh Updates" msgstr "Aktualisierungen zu laden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Illegale Substanzen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Darstellung oder Referenzen zu Alkohol, Betäubungsmitteln oder Tabak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex & Nacktheit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Pornografische Nacktheit oder sexuelle Themen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Anstößige Sprache" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Schimpfwörter, Diskriminierung oder Erwachsenenhumor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Glücksspiel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisches oder eingebundenes Glücksspiel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Unbetreut" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nicht von elementary betreut und nicht auf Sicherheit, Datenschutz oder Systemintegration überprüft" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Möglicherweise nicht übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Zu dieser Anwendung gibt es keine Sprachinformationen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Nicht übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Diese Anwendung ist nicht in Ihrer Sprache verfügbar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Nicht vollständig übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Diese Anwendung ist zu %i%% in Ihre Sprache übersetzt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Darstellungen von unsicheren Situationen oder aggressivem Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Gewalt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasiegewalt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Heftige Gewaltdarstellung, Blutvergießen oder Tod" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplayer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Onlinespiel mit anderen Personen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Unmoderierter Austausch von Audio-, Video- oder Textnachrichten mit anderen Personen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderierter Austausch von Audio-, Video- oder Textnachrichten mit anderen Personen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Online-Interaktionen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Standortübermittlung" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andere Personen können Ihren tatsächlichen Aufenthaltsort sehen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Sammelt anonyme Nutzungsdaten" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Sammelt Nutzungsdaten, die verwendet werden können, um Sie zu identifizieren" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Teilen von Informationen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Bildschirmfoto nicht vorhanden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Das ist neu:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Erweiterungen:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Webseite" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Rückmeldung geben" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Verweis in die Zwischenablage kopiert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s im AppCenter ansehen:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Auslaufprodukt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Möglicherweise funktioniert die Anwendung nicht so, wie es zu erwarten wäre, oder sie erhält keine Sicherheitsaktualisierungen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Veraltet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Möglicherweise funktioniert die Anwendung nicht so, wie es zu erwarten wäre, oder die neuesten Funktionen werden nicht angeboten" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Nicht stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Erstellt für eine nicht stabile Version von %s; möglicherweise bestehen große Probleme. Von einem Einsatz in einem produktiven System wird abgeraten." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Unsichere Sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Kann ihre eigenen Systemberechtigungen ignorieren oder ändern" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Zugriff auf Systemordner" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Einschließlich der Persönlichen Ordner aller Benutzer, aber nicht auf Systeminterna" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Zugriff auf Persönlichen Ordner" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Samt aller Dokumente, heruntergeladener Dateien, Musik, Bilder, Videos und aller ausgeblendeten Ordnern" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Herkömmlicher automatischer Start" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Kann ohne Nachfrage automatisch starten und im Hintergrund ausgeführt werden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Zugriff auf Ortsdienste" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Kann ohne Nachfrage jederzeit Ihren genauen Aufenthaltsort ermitteln" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Veraltete Benachrichtigungen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Benachrichtigungen sind möglicherweise nicht konfigurierbar und erscheinen im Benachrichtungscenter als »Weitere«" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Zugriff auf Systemeinstellungen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Kann Systemeinstellungen lesen und ändern" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinfreiheit#Public_Domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Freie Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietär" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Unbekannte Lizenz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Unterstützen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Entwicklung dieser Anwendung unterstützen" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Spiel & Spaß" msgid "Fun &" msgstr "Spiel &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Spaß" @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Zahlungen erforderlich, die jedoch nicht aktiviert sind" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Es werden nur diejenigen Komponenten der Anwendungen und Aktualisierunge msgid "Up to %s" msgstr "Bis zu %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 9ef2916a1..5bfe1ed9d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Zisis Avouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s έχει εγκατασταθεί επιτυχώς" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,121 +53,121 @@ msgstr "%s έχει εγκατασταθεί επιτυχώς" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Βρείτε και εγκαταστήστε εφαρμογές" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Αναζήτηση εφαρμογών" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Γίνεται εκκίνηση" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε εφαρμογές." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Αναζήτηση %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Αρχική Σελίδα" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Εγκατάσταση" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Πραγματοποιείται λήψη πληροφοριών" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -323,21 +323,6 @@ msgstr "Άγνωστη κατάσταση" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Διαθέσιμη ενημέρωση" -msgstr[1] "Διαθέσιμες ενημερώσεις" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Διαθέσιμη ενημέρωση" -msgstr[1] "%u Διαθέσιμες ενημερώσεις" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -496,6 +481,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Διαθέσιμη ενημέρωση" +msgstr[1] "Διαθέσιμες ενημερώσεις" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Διαθέσιμη ενημέρωση" +msgstr[1] "%u Διαθέσιμες ενημερώσεις" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Απεγκατάσταση" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" @@ -660,57 +660,57 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ενημερώσεις…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Content Warning" msgid "Non-Curated" msgstr "Προειδοποίηση περιεχομένου" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -724,238 +724,238 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " onIaom https://launchpad.net/~onlaom" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Το στιγμιότυπο οθόνης δεν είναι διαθέσιμο" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Επεκτάσεις:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική Σελίδα" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Επεξεργασία πηγής λογισμικού" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" @@ -1127,12 +1127,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index aabee3383..7dd909189 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,112 +48,112 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Failed to launch “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Find and install apps" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Home Page" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Install" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -309,19 +309,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -475,6 +462,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Find and install apps" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -636,55 +636,55 @@ msgstr "Failed to update “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -693,237 +693,237 @@ msgstr "" " Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Home Page" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Install" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Edit source software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1086,12 +1086,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Install" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0db733679..05c33c059 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (Canada) \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s has been successfully installed" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -51,120 +51,120 @@ msgstr "%s has been successfully installed" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Failed to launch “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Uninstall" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Searching for updates…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Starting" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Network Is Not Available" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connect to the Internet to install or update apps." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Network Settings…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Install %s to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Search %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Home" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installed" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Getting information" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Searching for updates…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installing" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installing updates" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Uninstall" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -320,21 +320,6 @@ msgstr "Unknown state" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Update Available" -msgstr[1] "Updates Available" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u update is available." -msgstr[1] "%u updates are available." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -496,6 +481,21 @@ msgstr[1] "%u components with updates" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Update Available" +msgstr[1] "Updates Available" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u update is available." +msgstr[1] "%u updates are available." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Uninstall" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Uninstall “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" @@ -666,57 +666,57 @@ msgstr "Failed to update “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Searching for updates…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Non-Curated Apps" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -727,237 +727,237 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " wec https://launchpad.net/~tungsten314" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Screenshot Not Available" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "What's New:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copied to clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Check out %s on AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Share" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Uninstall" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Unknown state" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Fund" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Fund the development of this app" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Games" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Games" @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Free" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installed" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "Up to %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Update" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index b656e8ee0..59e6bae7d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-30 11:11+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "AppCenter will automatically start when this device turns on and run whe msgid "The app has been installed" msgstr "The app has been installed" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” has been installed" @@ -51,107 +51,107 @@ msgstr "“%s” has been installed" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Failed to launch “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Updates & installed apps" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Search Apps" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automatically update free and paid-for curated apps" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "System updates and unpaid apps will not update automatically" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Check for Updates" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Network Not Available." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connect to the Internet to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Network Settings…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Running in Demo Mode" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Install %s to browse and install apps." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Search %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Home" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installed" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Getting app information…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Getting download size…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Checking for updates…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Installing…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Installing updates…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Uninstalling…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Repairing…" @@ -307,21 +307,6 @@ msgstr "Unknown state" msgid "package operations are being performed" msgstr "package operations are being performed" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Update Available" -msgstr[1] "Updates Available" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u update is available." -msgstr[1] "%u updates are available." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -471,6 +456,21 @@ msgstr[1] "%u runtimes with updates" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Update Available" +msgstr[1] "Updates Available" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u update is available." +msgstr[1] "%u updates are available." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Uninstall app?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Uninstall “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" @@ -627,286 +627,286 @@ msgstr "Failed to update “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Refresh Updates" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Illicit Substances" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex & Nudity" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Adult nudity or sexual themes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Offensive Language" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Profanity, discriminatory language, or adult humour" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistic or participatory gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Non-Curated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "May Not Be Translated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "This app does not provide language information" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Not Translated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "This app is not available in your language" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Not Fully Translated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "This app is %i%% translated in your language" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasy Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Graphic violence, bloodshed, or death" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplayer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Online play with other people" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Online Interactions" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Location Sharing" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Other people can see your real-world location" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Collects anonymous usage data" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Collects usage data that could be used to identify you" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Info Sharing" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Screenshot Not Available" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "What's New:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Translate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Send Feedback" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copied to clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Check out %s on AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Share" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "End of Life" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "May not work as expected or receive security updates" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Outdated" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "May not work as expected or support the latest features" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Unstable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Insecure Sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Can ignore or modify its own system permissions" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "System Folder Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Including everyone's Home folders, but not including system internals" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Home Folder Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Legacy Autostart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Can automatically start up and run in the background without asking" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Location Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Can see your precise location at any time without asking" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Legacy Notifications" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Bubbles may not be configurable or appear in notification centre as “Other”" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "System Settings Access" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Can read and modify system settings" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Free Software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietary" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Unknown Licence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Fund" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Fund the development of this app" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Fun & Games" msgid "Fun &" msgstr "Fun &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Games" @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Requires payments, which are not enabled" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Free" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Install" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Only the parts of apps and updates that are needed will be downloaded." msgid "Up to %s" msgstr "Up to %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Update" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c63a857fd..89fc61bdb 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s estis sukcese instalita" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -57,119 +57,119 @@ msgstr "%s estis sukcese instalita" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Fiaskis la malinstalo de „%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to uninstall app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Fiaskis la aplikaĵa malinstalo" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Serĉi Aplikaĵojn" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Komencanta" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Reto ne disponebla." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Konektu al la Interreto por foliumi aŭ instali aplikaĵojn." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Retaj Agordoj…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Serĉi %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Ĉefpaĝo" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Serĉo" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalitaj" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ricevi Informojn" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalanta" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalanta ĝisdatigojn" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Malinstali" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -325,21 +325,6 @@ msgstr "Nekonata stato" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Ĝisdatigo havebla" -msgstr[1] "Ĝisdatigoj haveblaj" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Ĝisdatigo Disponebla" -msgstr[1] "%u Ĝisdatigoj Disponeblaj" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -500,6 +485,21 @@ msgstr[1] "%u elementoj ĝisdatigotaj" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Ĝisdatigo havebla" +msgstr[1] "Ĝisdatigoj haveblaj" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Ĝisdatigo Disponebla" +msgstr[1] "%u Ĝisdatigoj Disponeblaj" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy #| msgid "This may have been caused by external or manually compiled software." @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Ĉu malinstali la aplikaĵon?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Ĉu malinstali „%s“?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Malinstali" @@ -674,57 +674,57 @@ msgstr "Fiaskis la malinstalo de „%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "Serĉanta ĝisdatigojn…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Ne-kontrolitaj Aplikaĵoj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy msgid "Not Translated" msgstr "" @@ -733,236 +733,236 @@ msgstr "" " Robin van der Vliet https://launchpad.net/~robinvdv\n" " Yuri Tretyakov https://launchpad.net/~ytret" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ekrankopio Ne Disponebla" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Kio Novas:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Kromaĵoj:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Ĉefpaĝo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ligilo en la tondujo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Esploru pri %s ĉe la Aplikaĵa Centro:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Kunhavigi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Malinstali" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Publika Havaĵo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://eo.wikipedia.org/wiki/Publika_hava%C4%B5o" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Libera Programo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.eo.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprieta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Nekonata Permesilo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financi la disvolvon de ĉi aplikaĵo" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Ludado" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Ludado" @@ -1131,12 +1131,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Postulas pagadon, kio ne estas ebligita" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Senpaga" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instali" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Nur tiuj aplikaĵoj kaj ĝisdatigoj necesaj estos elŝutitaj." msgid "Up to %s" msgstr "Ĝis %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dec991352..68f50fe84 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-03 13:11+0000\n" "Last-Translator: gitlares \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "El centro de aplicaciones se iniciará automaticamente cuando este dispo msgid "The app has been installed" msgstr "Se instaló la aplicación" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Se instaló «%s»" @@ -67,105 +67,105 @@ msgstr "Se instaló «%s»" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "No se pudo iniciar «%s»" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Actualizaciones y aplicaciones instaladas" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Buscar aplicaciones" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Las actualizaciones del sistema y las aplicaciones no pagadas no se actualizarán automáticamente" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Red no disponible." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conéctese a Internet para explorar e instalar aplicaciones." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Configuración de red…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Ejecutando en modo Demostración" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instale %s para buscar e instalar aplicaciones" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Buscar %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Inicio" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaladas" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Obteniendo información de la aplicación…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Obteniendo tamaño de descarga…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Buscando actualizaciones…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Instalando…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando actualizaciones…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Reparando…" @@ -321,21 +321,6 @@ msgstr "Estado desconocido" msgid "package operations are being performed" msgstr "se están efectuando operaciones en los paquetes" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Actualización disponible" -msgstr[1] "Actualizaciones disponibles" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Hay %u actualización disponible." -msgstr[1] "Hay %u actualizaciones disponibles." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -491,6 +476,21 @@ msgstr[1] "%u componentes con actualizaciones" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Actualización disponible" +msgstr[1] "Actualizaciones disponibles" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Hay %u actualización disponible." +msgstr[1] "Hay %u actualizaciones disponibles." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Puede tratarse de un problema temporal o un error causado por software externo o compilado manualmente." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "¿Quiere desinstalar la aplicación?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "¿Quiere desinstalar «%s»?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -653,298 +653,298 @@ msgstr "No se pudo actualizar «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Buscando actualizaciones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Sustancias ilícitas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Presencia o referencias a alcohol, narcóticos o tabaco" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sexo y desnudez" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Desnudez de adultos o temas sexuales" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Lenguaje ofensivo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Obscenidades, lenguaje discriminatorio o humor para adultos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Apuestas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Apuestas realistas o de participación" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "No revisadas por los editores" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "elementary no las ha revisado para comprobar que sean seguras, privadas o integrables con el sistema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Conflicto" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Representaciones de situaciones arriesgadas o agresiones" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Violencia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Violencia fantástica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Violencia, derramamiento de sangre o muerte en explícito" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijugador" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Juego en línea con otras personas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Mensajería no moderada de audio, vídeo o texto con otras personas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Mensajería moderada de audio, vídeo o texto con otras personas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Interacciones en línea" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Uso compartido de ubicación" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Otras personas pueden ver su ubicación física real" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Recopila datos de uso anónimos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Recopila datos de uso que podrían utilizarse para identificarle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Uso compartido de información" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de pantalla no disponible" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Novedades:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensiones:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Sitio web" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Traducir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar comentarios" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Enlace copiado en el portapapeles" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Eche un vistazo a %s en AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 #, fuzzy #| msgid "Built with older technologies that may not work as expected or receive security updates" msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Construido con tecnologías antiguas que tal vez no funcionen como se espera o que no reciban actualizaciones de seguridad" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Desactualizado" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 #, fuzzy #| msgid "Built for an older version of %s; might not support the latest features" msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Construido para una versión antigua de %s; puede no tener soporte para las funcionalidades más recientes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Construido para una versión inestable de %s; puede contener problemas graves. No se recomienda su uso en un sistema de producción." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Dominio público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://es.wikipedia.org/wiki/Dominio_p%C3%BAblico" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Software libre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.es.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Privativo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Licencia desconocida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financiar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financiar el desarrollo de esta aplicación" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Juegos" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Juegos" @@ -1111,12 +1111,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Requiere pagos, los cuales no están activados" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Se descargarán solo las partes de las aplicaciones y las actualizacione msgid "Up to %s" msgstr "Hasta %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Actualizar" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 10e6dff71..22cf0aaa9 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s paigaldati edukalt" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,120 +53,120 @@ msgstr "%s paigaldati edukalt" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Rakenduste otsimine ja paigaldamine" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Otsi rakendusi" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Alustamine" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Pilt puudub" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Avaleht" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Informatsiooni hankimine" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Paigaldamisel" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Uuenduste paigaldamine" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Eemalda" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -322,21 +322,6 @@ msgstr "Tundmatu olek" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Uuendus on saadaval" -msgstr[1] "Uuendused on saadaval" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u uuendus saadaval." -msgstr[1] "%u uuendust saadaval." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -492,6 +477,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Uuendus on saadaval" +msgstr[1] "Uuendused on saadaval" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u uuendus saadaval." +msgstr[1] "%u uuendust saadaval." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Eemalda" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Eemalda" @@ -655,56 +655,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Uuenduste otsimine…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "Rakendused puuduvad" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -713,239 +713,239 @@ msgstr "" " Kristjan Vool https://launchpad.net/~tictac7x\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Pilt puudub" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Laiendused:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Avaleht" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Eemalda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Tarkvaraallikate kohandamine" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Tundmatu olek" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Mängud" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Mängud" @@ -1115,12 +1115,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Paigaldatud" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Uuenda" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a2387068b..514c78991 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s behar bezala instalatu da" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -52,113 +52,113 @@ msgstr "%s behar bezala instalatu da" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Bilatu eta instalatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Bilatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Hasierako orria" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Bilatu aplikazioak" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalatu" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Instalatzen" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -314,19 +314,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -480,6 +467,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Bilatu eta instalatu aplikazioak" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -641,55 +641,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,237 +698,237 @@ msgstr "" " Ibai Oihanguren Sala https://launchpad.net/~ibai-oihanguren\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Hasierako orria" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Instalatu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Editatu jatorriko softwarea" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Instalatu" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index d51c49439..5618b8615 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "برنامه نصب شده است" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” نصب شده است" @@ -50,116 +50,116 @@ msgstr "“%s” نصب شده است" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "ناموفق در اجرای “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "پیدا کردن و نصب نرم افزار ها" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "جستجو ی نرم افزار" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "بررسی امضا" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "خانه" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "نصب شده" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "باز کردن" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "دریافت اطلاعات" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "بررسی امضا" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "درحال نصب" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "در حال نصب به روزسانی" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "در حال حذف نصب" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -315,21 +315,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "بروزرسانی موجود است" -msgstr[1] "بروزرسانی هایی موجود است" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Update Available" -#| msgid_plural "Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "بروزرسانی موجود است" -msgstr[1] "بروزرسانی هایی موجود است" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -481,6 +466,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "بروزرسانی موجود است" +msgstr[1] "بروزرسانی هایی موجود است" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Update Available" +#| msgid_plural "Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "بروزرسانی موجود است" +msgstr[1] "بروزرسانی هایی موجود است" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "پیدا کردن و نصب نرم افزار ها" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "حذف نصب" @@ -649,294 +649,294 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "بررسی امضا" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "قمار" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "گزینش-نشده" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "خشونت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "چند نفره" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "افزونه ها:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "صفحه اول" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "ترجمه" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "به‌اشتراک گذاری" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "منسوخ شده" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "نصب کردن" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%D9%84%DA%A9%DB%8C%D8%AA_%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%DB%8C" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "ویرایش کد برنامه" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "بازی ها" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "بازی ها" @@ -1103,12 +1103,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "رایگان" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "نصب کردن" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "بروزرسانی" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b98f8b875..74b49c684 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 19:10+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sovelluskeskus käynnistyy automaattisesti, kun laite käynnistyy, ja py msgid "The app has been installed" msgstr "Sovellus on asennettu" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” on asennettu" @@ -50,107 +50,107 @@ msgstr "“%s” on asennettu" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Sovelluksen “%s“ käynnistäminen epäonnistui" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Päivitykset ja asennetut sovellukset" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Etsi sovelluksia" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Päivitä automaattisesti ilmaiset ja maksulliset kuratoidut sovellukset" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Järjestelmäpäivitykset ja maksamattomat sovellukset eivät päivity automaattisesti" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Verkkoyhteys ei ole käytettävissä." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Yhdistä internetiin selataksesi ja asentaaksesi sovelluksia." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Verkon asetukset…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Käynnissä demotilassa" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Asenna %s selataksesi ja asentaaksesi sovelluksia." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Etsi %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Haku" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Asennettu" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Noudetaan sovellukseen tietoja…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Noudetaan latauksen kokoa…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Etsitään päivityksiä…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Asennetaan…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Asennetaan päivityksiä…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Poistetaan…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Korjataan…" @@ -306,21 +306,6 @@ msgstr "Tuntematon tila" msgid "package operations are being performed" msgstr "pakettitoimenpiteitä suoritetaan" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Päivitys saatavilla" -msgstr[1] "Päivityksiä saatavilla" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u päivitys on saatavilla." -msgstr[1] "%u päivitystä on saatavilla." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -470,6 +455,21 @@ msgstr[1] "%u runtime-pakettien päivitystä" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Päivitys saatavilla" +msgstr[1] "Päivityksiä saatavilla" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u päivitys on saatavilla." +msgstr[1] "%u päivitystä on saatavilla." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Tämä saattaa olla väliaikainen ongelma, tai ongelma voi johtua ulkopuolisesta tai käsin käännetystä ohjelmistosta." @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Poistetaanko sovellus?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Poistetaanko “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" @@ -628,288 +628,288 @@ msgstr "Sovelluksen “%s” päivittäminen epäonnistui" msgid "Refresh Updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Laittomia päihdeaineita" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Viittauksia alkoholiin, huumausaineisiin tai tupakkatuotteisiin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seksi ja alastomuus" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Aikuisten alastomuutta tai seksuaalisia teemoja" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Loukkaavaa kielenkäyttöä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Kiroilua, syrjivää kielenkäyttöä tai täysi-ikäisille suunnattua huumoria" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Uhkapelaaminen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Todellista tai osallistavaa uhkapelaamista" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Ei-kuratoitu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Ei katselmoitu elementaryn toimesta tietoturvan, yksityisyyden tai järjestelmäintegraation osalta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Ei välttämättä käännetty" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Tämä sovellus ei tarjoa tietoa kielistä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Ei käännetty" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Tämä sovellus ei ole saatavilla suomeksi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Ei täysin käännetty" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Tämä sovellus on %i%% käännetty suomeksi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Ristiriita" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Väkivalta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 #, fuzzy #| msgid "Violence" msgid "Fantasy Violence" msgstr "Väkivalta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Moninpeli" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Verkkopeli muiden ihmisten kanssa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Verkossa tapahtuvaa vuorovaikutusta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Sijainnin jakaminen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Muut ihmiset näkevät sijaintisi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Kerää anonyymiä käyttötietoa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Kerää käyttötietoa, joka on mahdollista yhdistää sinuun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Tietojen jakaminen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Kuvakaappausta ei ole saatavilla" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Uutuudet:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Laajennukset:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Sivusto" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Käännä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Lähetä palautetta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Tutustu sovellukseen %s AppCenterissä:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Elinkaaren loppu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Ei välttämättä toimi odotetusti tai saa tietoturvapäivityksiä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Vanhentunut" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Ei välttämättä toimi odotetusti tai tue uusimpia ominaisuuksia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Epävakaa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Rakennettu %s:n epävakaalle versiolle; saattaa sisältää suuria ongelmia. Ei suositeltu tuotantoympäristöön." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Turvaton eristys" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Voi jättää huomiotta tai muokata omia oikeuksia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Pääsy kotikansioon" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Sisältäen kaikki asiakirjat, lataukset, musiikin, kuvat, videot ja piilotetut kansiot" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Vanhentunut automaattikäynnistys" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Voi käynnistyä automaattisesti ja toimia taustalla lupaa kysymättä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Pääsy sijaintiin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Voi nähdä tarkan sijaintisi milloin tahansa kysymättä" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Vanhentuneet ilmoitukset" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Pääsy järjestelmäasetuksiin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Voi lukea ja muokata järjestelmän asetuksia" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://fi.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Vapaa ohjelmisto" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Suljettu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Tuntematon lisenssi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Rahoita" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Rahoita tämän sovelluksen kehitystä" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Pelit ja hauskanpito" msgid "Fun &" msgstr "Hauskanpito &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Pelit" @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Maksuja vaaditaan. Niitä ei ole kytketty päälle" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Ilmainen" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Vain tarvittavat osat sovelluksista ja päivityksistä ladataan." msgid "Up to %s" msgstr "Noin %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Päivitä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ae08b707b..7be3afb6f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 11:10+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: French \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Le Centre d'Applications démarrera automatiquement lors du démarrage d msgid "The app has been installed" msgstr "L’application a été installée" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "L’application « %s » a été installée" @@ -57,107 +57,107 @@ msgstr "L’application « %s » a été installée" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Échec du lancement de « %s »" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Mises à jour et applications installées" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Rechercher des applications" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Mettre à jour automatiquement les applications certifiées gratuites et achetées" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Les mises à jour du système et des applications non payées ne se feront pas automatiquement" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Pas de connexion réseau." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connectez-vous à Internet pour parcourir et installer des applications." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Paramètres réseau…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Exécution en mode de démonstration" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installez %s pour découvrir et installer des applications." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Rechercher %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Accueil" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installées" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Obtention des informations de l'application…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Récupération de la taille du téléchargement…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Recherche de mises à jour…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Installation…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Installation des mises à jour…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Désinstallation…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Réparation…" @@ -313,21 +313,6 @@ msgstr "État inconnu" msgid "package operations are being performed" msgstr "des opérations sur le paquet sont en cours" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Mise à jour disponible" -msgstr[1] "Mises à jour disponibles" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u mise à jour disponible." -msgstr[1] "%u mises à jour disponibles." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -477,6 +462,21 @@ msgstr[1] "%u exécutables avec mise à jour" msgid "%s:" msgstr "%s :" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Mise à jour disponible" +msgstr[1] "Mises à jour disponibles" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u mise à jour disponible." +msgstr[1] "%u mises à jour disponibles." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Cela peut être dû à un problème temporaire ou à des logiciels externes ou compilés manuellement." @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Désinstaller l'application ?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Désinstaller « %s » ?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" @@ -633,286 +633,286 @@ msgstr "Échec de la mise à jour de « %s »" msgid "Refresh Updates" msgstr "Actualiser les mises à jour" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substances illicites" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Présence ou référence à l'alcool, stupéfiants ou tabac" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sexe et nudité" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nudité adulte ou thèmes sexuels" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Langage offensant" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Grossièretés, langage discriminatoire ou humour mature" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Jeux d'argent" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Jeu réaliste ou participatif" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Non vérifiées" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Non vérifiée par elementary, notamment au regard de la sécurité, de la confidentialité et l’intégration dans le système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Peut-être non traduit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Cette application ne fournit pas d'informations sur la langue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Non traduit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Cette application n'est pas disponible dans votre langue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Partiellement traduit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Cette application est traduite à %i%% dans votre langue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Conflit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Représentations de situations dangereuses ou de conflits agressifs" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Violence fictive" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Violence graphique, effusion sang ou mort" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Multijoueur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Jouer en ligne avec d'autres personnes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Messagerie audio, vidéo ou texte non modérée avec d'autres personnes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Messagerie audio, vidéo ou texte modérée avec d'autres personnes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Interactions en ligne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Partage de localisation" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "D'autres personnes peuvent voir votre localisation réelle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Collecte des données d'utilisation anonymes" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Collecte des données d'utilisation qui pourraient être utilisées pour vous identifier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Partage d'info" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Capture d’écran non disponible" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Nouveautés :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensions :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Accueil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Traduire" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Faire un retour" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Lien copié dans le presse-papier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Découvrir %s dans le Centre d'Applications :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Fin de vie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Pourrait ne pas fonctionner comme prévu ou ne pas recevoir de mises à jour de sécurité" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Déprécié" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Pourrait ne pas fonctionner correctement et ne pas prendre en charge les dernières fonctionnalités" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Instable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Conçu pour une version de %s non stable ; peut contenir des problèmes majeurs Il n'est pas recommandé de l'utiliser sur un système de production." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Bac à sable non sécurisé" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Peut ignorer ou modifier ses propres permissions système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Accès au dossier système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Y compris les dossiers personnels de chacun, mais pas les éléments internes du système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Accès au dossier personnel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Y compris tous les documents, les téléchargements, la musique, les images, les vidéos et tous les dossiers cachés" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Ancien démarrage automatique" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Peut démarrer automatiquement et s'exécuter en arrière-plan sans demande préalable" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Accès à l'emplacement" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Peut accéder à votre position précise à tout moment, sans avoir à vous le demander" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Anciennes notifications" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Les bulles risquent de ne pas être configurables ou d'apparaître dans le centre de notification comme « Autres »" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Accès aux paramètres du système" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Peut lire et modifier les paramètres du système" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Domaine public" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://fr.wikipedia.org/wiki/Domaine_public_(propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle)" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Logiciel Libre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Propriétaire" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "licence inconnue" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financer le développement de cette application" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Divertissement et jeux" msgid "Fun &" msgstr "Divertissement et" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Jeux" @@ -1071,12 +1071,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Requiert le module de paiements, qui n'est pas activé" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Seules les parties de l'application nécessitants une mise à jour seron msgid "Up to %s" msgstr "Jusqu'à %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 702457035..bcb94cc46 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: French (Canada) \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "L'application %s a été installée avec succès" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -51,123 +51,123 @@ msgstr "L'application %s a été installée avec succès" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Chercher et installer des applications" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Rechercher des Applications" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Check for Updates" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Démarrage" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Capture d'écran indisponible" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connectez-vous à Internet pour installer ou mettre à jour des applications." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Paramètres du réseau…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Page d'accueil" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Rechercher des Applications" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installer" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obtention d'informations" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installation en cours" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installation des mises à jour" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Installation en cours" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -323,19 +323,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -491,6 +478,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Chercher et installer des applications" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -654,55 +654,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Vérification des signatures" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -713,237 +713,237 @@ msgstr "" " Nicolas Boivin https://launchpad.net/~nakilio\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Installer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Éditer les sources logiciels" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1108,12 +1108,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index fb5e21bc2..a0c4914a8 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 00:03+0000\n" "Last-Translator: Aoibhe Ní Ghnímh \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,114 +47,114 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Á Thosú" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Baile" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Á Shuiteáil" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Eolas á fháil" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -310,22 +310,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -482,6 +466,22 @@ msgstr[4] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -638,55 +638,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -695,235 +695,235 @@ msgstr "" " Aoibhe Ní Ghnímh https://launchpad.net/~aunteevee\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Á Shuiteáil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1082,12 +1082,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Á Shuiteáil" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 52990191e..42a4e16ca 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Instalouse a aplicación" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Instalouse “%s”" @@ -55,119 +55,119 @@ msgstr "Instalouse “%s”" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Fallou ó actualizar \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Non se puido instalar a aplicación" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Busca de aplicacións" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Iniciando" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Rede non dispoñíbel." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conéctese a Internet para explorar e instalar aplicacións." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Axustes de redes…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Buscar %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Páxina principal" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Procura" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Recollendo información" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalando" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando actualizacións" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -323,21 +323,6 @@ msgstr "Estado descoñecido" msgid "package operations are being performed" msgstr "estanse a realizar as operacións dos paquetes" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Actualización dispoñible" -msgstr[1] "Actualizacións dispoñibles" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u actualización dispoñible" -msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -493,6 +478,21 @@ msgstr[1] "%u compoñentes con actualizacións" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Actualización dispoñible" +msgstr[1] "Actualizacións dispoñibles" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u actualización dispoñible" +msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Pode ser un problema temporal ou podría ser causado por programas externos ou compilados manualmente." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Desinstalar aplicación?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Desinstalar «%s»?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -659,59 +659,59 @@ msgstr "Fallou ó actualizar \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Buscando actualizacións" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicacións non revisadas polos editores" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "“%s” non está revisada por elementary e non foi comprobada a sua seguridade, privacidade, ou integración co sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -720,236 +720,236 @@ msgstr "" " Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de pantalla non dispoñíbel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Novidades:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Complementos:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Páxina principal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ligazón copiada no portapapeis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Bote unha ollada a %s no Centro de Aplicacións:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Dominio público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://gl.wikipedia.org/wiki/Dominio_p%C3%BAblico" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Software libre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Propietario" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Licenza descoñecida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financiar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financiar o desenvolvemento desta aplicación" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Xogos" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Xogos" @@ -1116,12 +1116,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Require pagos, os cales non están activados" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Descargaranse só as partes das aplicacións e as actualizacións que se msgid "Up to %s" msgstr "Ata %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Actualizar" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 08c3e986d..57cfadd4e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "מרכז היישומים יופעל אוטומטית כאשר המכש msgid "The app has been installed" msgstr "היישום הותקן" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s” הותקן" @@ -48,103 +48,103 @@ msgstr "„%s” הותקן" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "ההפעלה של „%s” נכשלה" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "עדכונים ויישומים מותקנים" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "חיפוש יישומים" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "לעדכן יישומים בחינם ובתשלום אוטומטית" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "יישומים שניסית בחינם לא יתעדכנו אוטומטית" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "חיפוש עדכונים" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "הרשת אינה זמינה." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "יש להתחבר לאינטרנט כדי לעיין או להתקין יישומים." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "הגדרות רשת…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "פועל במצב הדגמה" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "יש להתקין את %s כדי לעיין ולהתקין יישומים." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "חיפוש %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "בית" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "מותקן" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "פתיחה" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "פרטי היישום מתקבלים…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "גודל ההורדה מתקבל…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "בחיפוש אחר עדכונים…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "מתבצעת התקנה…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "עדכונים מותקנים…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "מתבצעת הסרה…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "מתבצע תיקון…" @@ -300,19 +300,6 @@ msgstr "מצב לא ידוע" msgid "package operations are being performed" msgstr "מתבצעות פעולות על החבילה" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "עדכון זמין" -msgstr[1] "עדכונים זמינים" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "עדכון זמין ליישום" -msgstr[1] "%u עדכונים זמינים ליישומים" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -462,6 +449,19 @@ msgstr[1] "%u זמני ריצה עם עדכונים" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "עדכון זמין" +msgstr[1] "עדכונים זמינים" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "עדכון זמין ליישום" +msgstr[1] "%u עדכונים זמינים ליישומים" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "יתכן שזו בעיה זמנית או שנגרמה עקב תכנה חיצונית או כזאת שהודרה ידנית." @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "להסיר את היישום?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "להסיר את „%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "הסרה" @@ -618,286 +618,286 @@ msgstr "העדכון של „%s” נכשל" msgid "Refresh Updates" msgstr "רענון עדכונים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "חומרים אסורים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "הצגה או אזכורים של אלכוהול, חומרים ממכרים או טבק" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "מין ועירום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "עירום של בגירים או נושאים מיניים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "שפה פוגענית" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "גידופים, שפה מפלה או הומור גס" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "הימורים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "הימור מציאותי או השתתפות בכזה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "לא נאספו" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "לא נסקר על ידי elementary בהיבטים של אבטחה, פרטיות או שילוב עם המערכת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "אולי לא מתורגם" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "יישום זה לא מספק פרטי שפה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "לא מתורגם" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "יישום זה לא זמין בשפה שלך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "לא מתורגם במלואו" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "יישום זה מתורגם ב־%i%% לשפה שלך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "עימות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "תיאורים גרפיים של מצבים מסוכנים או עימות כוחני" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "אלימות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "אלימות בפנטזיה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "אלימות חזותית, שפיכות דמים או מוות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "מרובה שחקנים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "משחק מקוון עם אנשים זרים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "מסרי שמע, וידאו או טקסט בלתי מפוקחים מול אנשים זרים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "מסרי שמע, וידאו או טקסט מפוקחים מול אנשים זרים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "תקשורת מקוונת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "שיתוף המיקום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "אנשים זרים יכולים לראות את המיקום שלך בעולם האמתי" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "אוסף נתוני שימוש אלמוניים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "אוסף נתוני שימוש שיכולים לסייע בזיהוי שלך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "שיתוף מידע" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "אין צילום מסך" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "מה חדש:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "הרחבות:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "דף הבית" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "תרגום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "שליחת משוב" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "הקישור הועתק ללוח הגזירים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "מומלץ לבדוק את %s במרכז היישומים:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "שיתוף" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "סוף החיים" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "עלול לא לעבוד כצפוי או לקבל עדכוני אבטחה" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "מיושן" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "עלול לא לעבוד כראוי או לא לתמוך ביכולות העדכניות ביותר" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "רעוע" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "נבנה לגירסה רעועה של %s, עשוי להכיל תקלות קריטיות. לא מומלץ לשימוש במערכת מבצעית." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "ארגז חול לא מאובטח" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "יכול להתעלם או לשנות את הרשאות המערכת של עצמו" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "גישה לתיקיית מערכת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "כולל את כל תיקיות הבית של כולם אך ללא תיקיות המערכת הפנימיות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "גישה לתיקיית הבית" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "לרבות כל המסמכים, הורדות, מוזיקה, תמונות, סרטונים ותיקיות נסתרות באשר הן" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "התחלה אוטומטית מיושנת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "יוכל לעלות אוטומטית ולפעול ברקע מבלי לבקש" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "גישה למיקום" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "אפשרות לצפות במיקום המדויק בכל עת מבלי לבקש" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "התראות מיושנות" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "הבועות לא תושפענה מהגדרות או תופענה במרכז ההתראות בתור „אחר”" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "גישה להגדרות מערכת" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "יכול לקרוא ולשנות הגדרות מערכת" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "רשות הציבור" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://he.wikipedia.org/wiki/רשות_הציבור" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "תכנה חופשית" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.he.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "קנייני" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "רישיון לא ידוע" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "מימון" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "מימון המפתחים שעומדים מאחורי היישום הזה" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "משחקים וכיף" msgid "Fun &" msgstr "כיף ו" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "משחקים" @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "דורש תשלומים, שאינם פעילים עדיין" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "חינם" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "התקנה" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "רק החלקים של היישומים והעדכונים שנדרשי msgid "Up to %s" msgstr "עד %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "עדכון" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 808188383..1b2ed8b04 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s सफलतापूर्वक इनस्टॉल हो गया" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,110 +54,110 @@ msgstr "%s सफलतापूर्वक इनस्टॉल हो गय msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "ऐप्स खोजें" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "शुरु" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "नेटवर्क उपलब्ध नहीं है" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "एप्लिकेशन इंस्टॉल करने या अपडेट करने के लिए इंटरनेट से कनेक्ट करें।" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "नेटवर्क सेटिंग…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "होम" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "स्थापित" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Installing…" msgstr "स्थापित" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -313,19 +313,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -479,6 +466,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -639,289 +639,289 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Unstable" msgstr "स्थापित" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1084,12 +1084,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b34ecb04c..6fdd64b8b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je uspješno instaliran" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,120 +54,120 @@ msgstr "%s je uspješno instaliran" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Neuspješno Pokretanje “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Potraži i instaliraj aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Pretraži aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pokretanje" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Slika aplikacije nedostupna" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Mrežne postavke…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pretraži %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Naslovnica" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaliraj" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Preuzimanje informacija" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instaliranje" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instaliranje nadopuna" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -323,23 +323,6 @@ msgstr "Nepoznato stanje" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Nadopuna je dostupna" -msgstr[1] "Nadopune su dostupne" -msgstr[2] "Nadopune su dostupne" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u ažuriranje je dostupno." -msgstr[1] "%u ažuriranja je dostupno." -msgstr[2] "%u ažuriranja je dostupno." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -500,6 +483,23 @@ msgstr[2] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Nadopuna je dostupna" +msgstr[1] "Nadopune su dostupne" +msgstr[2] "Nadopune su dostupne" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u ažuriranje je dostupno." +msgstr[1] "%u ažuriranja je dostupno." +msgstr[2] "%u ažuriranja je dostupno." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Deinstaliraj" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Deinstalirati “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" @@ -664,55 +664,55 @@ msgstr "“%s” je neuspješno ažuriran" msgid "Refresh Updates" msgstr "Pretraživanje nadopuna…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -723,238 +723,238 @@ msgstr "" " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n" " zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Slika aplikacije nedostupna" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Proširenja:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Početna stranica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Deinstaliraj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Uredi softverski repozitoriji" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Nepoznato stanje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Igre" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Igre" @@ -1127,12 +1127,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Besplatno" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Instaliraj" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "Do %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Nadopuna" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 76bf3ec50..3badc5851 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "Az Appközpont automatikusan el fog indulni a készülék bekapcsolásak msgid "The app has been installed" msgstr "Az alkalmazás telepítésre került" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "A(z) \"%s\" telepítésre került" @@ -51,103 +50,103 @@ msgstr "A(z) \"%s\" telepítésre került" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" indítása sikertelen" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Frissítések és telepített alkalmazások" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Alkalmazások keresése" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Az ingyenes és a megvásárolt alkalmazások automatikus frissítése" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Az ingyenesen kipróbált alkalmazások nem fognak automatikusan frissülni" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "A hálózat nem érhető el." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Az alkalmazások böngészéséhez vagy telepítéséhez csatlakozzon az internetre." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Hálózati beállítások…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Demó módban való futás" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Az alkalmazások böngészéséhez vagy telepítéséhez telepítse az %s-t." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "A(z) %s keresése" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Alkalmazásinformációk lekérése…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Letőltési méret lekérése…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Frissítések keresése…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Telepítés…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Frissítések telepítése…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Eltávolítás…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Javítás…" @@ -303,19 +302,6 @@ msgstr "Ismeretlen állapot" msgid "package operations are being performed" msgstr "csomagműveletek vannak folyamatban" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Frissítés érhető el" -msgstr[1] "Frissítések érhetők el" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u alkalmazásfrissítés érhető el" -msgstr[1] "%u alkalmazásfrissítés érhető el" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -465,6 +451,19 @@ msgstr[1] "%u frissíthető futtatókörnyezet" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Frissítés érhető el" +msgstr[1] "Frissítések érhetők el" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u alkalmazásfrissítés érhető el" +msgstr[1] "%u alkalmazásfrissítés érhető el" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Ez lehet egy időszakos hiba, egy külső szoftvergyűjtemény, esetleg egy sérült forrásfájl lehet az oka." @@ -575,7 +574,7 @@ msgstr "Eltávolítja az alkalmazást?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "\"%s\" eltávolítása?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" @@ -621,286 +620,286 @@ msgstr "\"%s\" frissítése sikertelen" msgid "Refresh Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Tiltott szerek" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Alkohol, narkotikumok vagy dohánytermékek említése vagy jelenléte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Szex és meztelenség" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Meztelen felnőttek vagy szexuális témák" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Sértő nyelvhasználat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Káromkodás, kirekesztő fogalmazásmód vagy felnőtthumor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Szerencsejátékok" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Valósághű vagy részvételre alkalmat adó szerencsejátékozás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Nem ellenőrzött" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nem lett jóváhagyva az elementary által sem biztonsági, sem adatvédelmi, sem rendszerintegrációi szempontból" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Lehetséges, hogy nincs lefordítva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Az alkalmazás nem közöl nyelvinformációkat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Nincs lefordítva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Az alkalmazás nem érhető el az Ön nyelvén" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Nincs teljesen lefordítva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Az alkalmazás %i%%-ban van lefordítva az Ön nyelvére" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konfliktus" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Nem biztonságos helyzetek vagy agresszív konfliktusok ábrázolása" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Erőszak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Kitalált erőszak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Megjelenített erőszak, vérontás vagy halál" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Többjátékos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Online játék más emberekkel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Nem moderált hang, videó vagy szöveges üzenetek más emberekkel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderált hang, videó vagy szöveges üzenetek más emberekkel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Online kapcsolatok" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Helyzetmegosztás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Más emberek láthatják a valós helyzetét" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Névtelen használati adatokat gyűjt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Identifikálásra alkalmas használati adatokat gyűjt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Információmegosztás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Nem érthető el képernyőkép" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Újdonságok:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Bővítmények:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Honlap" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Fordítás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Hivatkozás a vágólapra másolva" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s megtekintése az Appközpontban:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Életciklus vége" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Nem feltétlenül működik megfelelően vagy kap biztonsági frissítéseket" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Elavult" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Nem feltétlenül működik megfelelően vagy támogatja az újabb funkciókat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Nem stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Egy nem stabil %s-verzióhoz készítve; tartalmazhat alapvető problémákat. Nem ajánlott éles rendszeren használni." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Nem biztonságos sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Figyelmen kívül hagyhatja vagy módosíthatja a saját rendszerjogosultságait" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Hozzáférés a rendszermappákhoz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Beleértve mindenki Saját mappáját, de a rendszer belsőségeit nem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Hozzáférés a saját mappához" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Beleértve az összes dokumentumot, letöltést, zenét, képet, videót és bármelyik rejtett mappát" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Elavult automatikus indulás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Automatikusan elindulhat és futhat a háttérben kérdés nélkül" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Helyhozzáférés" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Láthatja a pontos tartózkodási helyét bármikor, kérdés nélkül" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Elavult értesítések" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Az értesítések nem biztos, hogy személyre szabhatók lesznek és az \"Egyéb\" kategóriában jelenhetnek meg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Hozzáférés a rendszerbeállításokhoz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Olvashatja és módosíthatja a rendszerbeállításokat" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Közkincs" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6zkincs" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Szabad szoftver" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.hu.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Tulajdonjoggal rendelkező" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Ismeretlen licenc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Támogatás" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Támogassa az alkalmazás fejlesztését" @@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "Szórakozás és játékok" msgid "Fun &" msgstr "Szórakozás és" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Játékok" @@ -1059,12 +1058,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Fizetés szükséges, ami nincs engedélyezve" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Ingyenes" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -1133,7 +1132,7 @@ msgstr "Az alkalmazásnak csak a szükséges részei és frissítései kerülnek msgid "Up to %s" msgstr "Legfeljebb %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Frissítés" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index e062627fd..ecb6c6a1c 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ամբողջությամբ տեղադրված է" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -51,119 +51,119 @@ msgstr "%s ամբողջությամբ տեղադրված է" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Գտնել և տեղադրել ծրագրեր" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Փնտրել ծրագրեր" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Գործարկում" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Գլխավոր" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Որոնում" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Տեղադրված է" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ինֆորմացիայի ստացում" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Տեղադրում" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Installing updates…" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Հեռացնել" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,20 +319,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Առկա է թարմացում" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -487,6 +473,20 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Առկա է թարմացում" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Հեռացնել" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Հեռացնել" @@ -650,55 +650,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Թարմացումների որոնում" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -709,238 +709,238 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " iAbaS https://launchpad.net/~sosabazyan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Գլխավոր" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Հեռացնել" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Խմբագրել ծրագրերի աղբյուրը" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Տեղադրված է" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Թարմացնել" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 62046453f..4d3e51761 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 20:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikasi sudah terpasang" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" sudah terpasang" @@ -55,107 +55,107 @@ msgstr "\"%s\" sudah terpasang" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Gagal meluncurkan “%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Pembaruan & aplikasi terpasang" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Cari Aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Perbarui aplikasi gratis dan berbayar yang dikurasi secara otomatis" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Pembaruan sistem dan aplikasi tidak berbayar tidak akan diperbarui secara otomatis" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Periksa Pembaruan" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Jaringan Tidak Tersedia." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Sambungkan ke Internet untuk menelusuri atau memasang aplikasi." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Pengaturan Jaringan…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Berjalan pada Mode Demo" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Pasang %s untuk menelusuri and memasang aplikasi." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cari %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Halaman Utama" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Mendapatkan informasi aplikasi…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Mendapatkan ukuran unduhan…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Memeriksa pembaruan…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Memasang…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Memasang pembaruan…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Mencopot pemasangan…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Memperbaiki…" @@ -311,19 +311,6 @@ msgstr "Keadaan tidak dikenal" msgid "package operations are being performed" msgstr "operasi paket sedang dilakukan" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Pembaruan Tersedia" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Pembaruan Tersedia" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -472,6 +459,19 @@ msgstr[0] "%u runtime dengan pembaruan" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Pembaruan Tersedia" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Pembaruan Tersedia" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Ini mungkin masalah sementara atau bisa jadi disebabkan oleh perangkat lunak eksternal atau yang dikompilasi secara manual." @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Copot pemasangan aplikasi?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Mencopot pemasangan %s?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Copot Pemasangan" @@ -628,286 +628,286 @@ msgstr "Gagal memperbarui “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Segarkan Pembaruan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Zat Terlarang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Kehadiran atau referensi kepada alkohol, narkotika, atau tembakau" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seks & Ketelanjangan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Ketelanjangan dewasa atau tema seksual" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Bahasa Kasar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Kata-kata kotor, bahasa diskriminatif, atau humor dewasa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Judi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Perjudian yang realistis atau partisipatif" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Tidak-Dikurasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Tidak ditinjau oleh elementary untuk keamanan, privasi, atau integrasi sistemnya" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Mungkin Tidak Diterjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Aplikasi ini tidak menyediakan informasi bahasa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Tidak Diterjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Aplikasi ini tidak tersedia dalam bahasa Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Tidak Sepenuhnya Diterjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Aplikasi ini %i%% diterjemahkan dalam bahasa Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konflik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Penggambaran situasi tidak aman atau konflik agresif" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Kekerasan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Kekerasan Fantasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Kekerasan grafis, pertumpahan darah, atau kematian" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Multipemain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Bermain secara luring dengan orang lain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Audio, Video, atau Pesan teks tanpa moderasi dengan orang lain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Audio, Video, atau Pesan teks yang dimoderasi dengan orang lain" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Interaksi Luring" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Berbagi Lokasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Orang lain dapat melihat lokasi dunia nyata Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Mengumpulkan data penggunaan anonim" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Mengumpulkan data penggunaan yang dapat digunakan untuk mengidentifikasi Anda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Berbagi Info" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Tangkapan Layar Tidak Tersedia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Apa yang Baru:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Ekstensi:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Beranda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Terjemahkan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Kirimkan Umpan Balik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Tautan disalin ke clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Lihat %s di AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Bagikan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Akhir Hidup" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan atau menerima pembaruan keamanan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Usang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan atau mendukung fitur terbaru" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Tidak Stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Dibuat untuk versi %s yang tidak stabil; mungkin berisi masalah besar. Tidak direkomendasikan untuk digunakan pada sistem produksi." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Sandbox Tidak Aman" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Dapat mengabaikan atau memodifikasi izin sistemnya sendiri" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Akses Folder Sistem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Termasuk folder Beranda semua orang, tetapi tidak termasuk internal sistem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Akses Folder Beranda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Termasuk semua dokumen, unduhan, musik, gambar, video, dan folder tersembunyi apa pun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Akses Lokasi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Dapat melihat lokasi persis Anda kapan saja tanpa bertanya" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Akses Pengaturan Sistem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Dapat membaca dan mengubah pengaturan sistem" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Domain Publik" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://id.wikipedia.org/wiki/Domain_publik" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Perangkat Lunak Bebas" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.id.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Hak Milik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Lisensi Tidak Dikenal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Dana" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Danai pengembangan aplikasi ini" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Hiburan & Permainan" msgid "Fun &" msgstr "Hiburan &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Permainan" @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Memerlukan pembayaran, mode belum diaktifkan" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Hanya mengunduh bagian-bagian dari aplikasi dan pembaruan yang diperluka msgid "Up to %s" msgstr "Mencapai %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Perbarui" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 1da839aa6..097f44166 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,19 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -461,6 +448,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -617,286 +617,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f18b95851..b6b315efe 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: OdiMath \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "L'applicazione è stata installata" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” è stata installata" @@ -54,119 +54,119 @@ msgstr "“%s” è stata installata" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "impossibile eseguire “%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Impossibile installare l'applicazione" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Cerca applicazioni" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Avvio" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Rete non disponibile." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Connettiti a Internet per installare o aggiornare le applicazioni." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Impostazioni di rete…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installare %s per cercare e installare applicazioni" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Pagina principale" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ricerca" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installate" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Recupero delle informazioni" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installazione" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installazione degli aggiornamenti" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Rimozione in corso" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -322,21 +322,6 @@ msgstr "Stato sconosciuto" msgid "package operations are being performed" msgstr "operazioni sul pacchetto in corso" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Aggiornamento disponibile" -msgstr[1] "Aggiornamenti disponibili" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u aggiornamento è disponibile." -msgstr[1] "%u aggiornamenti sono disponibili." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -492,6 +477,21 @@ msgstr[1] "%u componenti da aggiornare" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Aggiornamento disponibile" +msgstr[1] "Aggiornamenti disponibili" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u aggiornamento è disponibile." +msgstr[1] "%u aggiornamenti sono disponibili." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Ciò potrebbe essere stato causato da un problema temporaneo o da software esterno o compilato manualmente." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Rimuovere l'applicazione?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Rimuovere \"%s\"?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Rimuovi" @@ -658,298 +658,298 @@ msgstr "Impossibile aggiornare “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Ricerca di aggiornamenti in corso" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Applicazioni non curate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" non è curata da elementary e non è stata sottoposta a revisione per quanto riguarda la sicurezza, la privacy o l'integrazione nel sistema." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Schermata non disponibile" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Cosa c'è di nuovo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Estensioni:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Pagina principale" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Traduci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Invia riscontro" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Collegamento copiato negli appunti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Scopri %s in AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Condividi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Rimuovi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Pubblico dominio" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://it.wikipedia.org/wiki/Pubblico_dominio" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Software libero" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.it.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Software proprietario" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Tipo di licenza sconosciuta" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Sostieni" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finanzia lo sviluppo di questa applicazione" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Giochi" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Giochi" @@ -1116,12 +1116,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Richiede pagamenti, che non sono stati abilitati" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratuito" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Verranno scaricate solo le componenti e gli aggiornamenti necessari." msgid "Up to %s" msgstr "Fino a %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8d4d11846..56fc9f197 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "自動的にアップデートを確認しインストールできるよ msgid "The app has been installed" msgstr "アプリをインストールしました" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” をインストールしました" @@ -48,103 +48,103 @@ msgstr "“%s” をインストールしました" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s” を起動できませんでした" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "アップデートとインストール済みアプリ" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "アプリを検索" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "無料・購入済みアプリを自動的にアップデート" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "無料試用中のアプリは対象外です" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "アップデートを確認" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "ネットワークが利用できません。" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "アプリを検索したりインストールしたりするには、インターネットに接続してください。" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "ネットワークの設定…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "デモモードで実行しています" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "アプリを検索したりインストールしたりするには、%s をインストールしてください。" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s を検索" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "ホーム" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "開く" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "アプリの情報を取得しています…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "ダウンロードサイズを取得しています…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "アップデートを確認しています…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "インストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "アップデートをインストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "アンインストールしています…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "修復しています…" @@ -300,17 +300,6 @@ msgstr "不明な状態" msgid "package operations are being performed" msgstr "パッケージ操作が進行中です" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "アップデートが利用可能です" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u個のアプリのアップデートが利用可能です" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -459,6 +448,17 @@ msgstr[0] "アップデートのあるランタイムが%u項目あります" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "アップデートが利用可能です" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u個のアプリのアップデートが利用可能です" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "これは一時的な不具合か、外部のソフトウェアやコンパイルしてインストールされたソフトウェアによって発生した不具合の可能性があります。" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "アプリをアンインストールしますか?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "“%s” をアンインストールしますか?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" @@ -615,286 +615,286 @@ msgstr "“%s” をアップデートできませんでした" msgid "Refresh Updates" msgstr "アップデートを再取得" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "危険な薬物" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "アルコールや薬物、たばこが表示されたり、テキストに含まれたりします" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性的描写やヌード画像" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "ヌードや性を題材にしたアダルトなコンテンツが含まれます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "攻撃的な言葉" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "失礼・差別的な言葉や、アダルトなジョークが含まれます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "ギャンブル" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "現実味があるか、参加型のギャンブルです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "キュレーション対象外" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "elementary によるセキュリティ・プライバシー・システム統合の安全性確認の対象外です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "未翻訳の可能性" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "このアプリは言語情報を提供していません" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "未翻訳" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "このアプリはお使いの言語で表示されません" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "翻訳が不完全" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "お使いの言語への翻訳率は %i%% です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "戦闘" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "危険な状況や攻撃的な戦闘に関する描写があります" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "物語内での暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "暴力や血、死体が描画されます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "マルチプレイ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "他人とオンラインでプレイするゲームです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "他人と行う、非承認性のオーディオ・ビデオ・テキストメッセージングアプリです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "他人と行う、承認性のオーディオ・ビデオ・テキストメッセージングアプリです" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "インターネット通信" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "位置情報の共有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "現実世界でのあなたの現在地を他人が確認できます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "匿名の使用状況データの収集" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "ユーザーの特定に使用される可能性があるユーザーデータが収集されます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "情報の共有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "スクリーンショットを表示できません" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "更新情報:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "拡張機能:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "翻訳作業に参加" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "フィードバックを送信" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "リンクをクリップボードにコピーしました" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "AppCenter で %s を確認:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "共有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "サポート終了" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "想定通りに動作しないか、セキュリティアップデートを受けられない可能性があります" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "旧バージョン" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "想定通りに動作しないか、最新機能に対応していない可能性があります" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "不安定版" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "%s の不安定版向けに開発されているので、重大な不具合が発生する可能性があります。本番環境での使用は推奨しません。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "安全でないサンドボックス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "アプリに与えられたシステムパーミッションを無視または変更できます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "システムフォルダーへのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "全ユーザーのホームフォルダーを含めたアクセスが可能です (システム内部は除く)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "ホームフォルダーへのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "ドキュメント、ダウンロード、ミュージック、ピクチャー、ビデオフォルダー、およびすべての隠しフォルダーを含めたアクセスが可能です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "旧来の自動起動システム" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "許可なく自動起動とバックグラウンド実行が可能です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "位置情報へのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "許可なくいつでもユーザーの正確な現在地の検出が可能です" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "旧来の通知システム" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "通知バブルが設定不能か、通知センターに“そのほか”のカテゴリーとして表示されます" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "システム設定へのアクセス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "システム設定を読み書きできます" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "パブリックドメイン" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ja.wikipedia.org/wiki/パブリックドメイン" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "自由ソフトウェア" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ja.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "プロプライエタリー" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "不明なライセンス" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "資金提供" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "このアプリの開発に資金を提供します" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "エンタメとゲーム" msgid "Fun &" msgstr "エンタメと" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "ゲーム" @@ -1052,12 +1052,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "支払いが必要ですが、有効になっていません" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "無料" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "アプリとアップデートの、必要な部分のみをダウンロ msgid "Up to %s" msgstr "最大 %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "アップデート" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index b3c200579..01c472fa9 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,19 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -461,6 +448,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -617,286 +617,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 83a32540a..69917bf99 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "აპი დაყენებულია" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" დაყენებულია" @@ -50,103 +50,103 @@ msgstr "\"%s\" დაყენებულია" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "განახლებები და დაყენებული აპები" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "აპების ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "მორგება" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "ქსელური შეერთებების გარეშე." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "ქსელის მორგება…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "დემო რეჟიმში გაშვება" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s-ის ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "საწყისი" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "დაყენებულია" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "გახსნა" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "აპის ინფორმაციის მიღება…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "გადმოწერის ზომის მიღება…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "განახლებების შემოწმება…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "დაყენება…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "განახლებების დაყენება…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "წაშლა…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "შეკეთება…" @@ -302,19 +302,6 @@ msgstr "უცნობი მდგომარეობა" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "ხელმისაწვდომია განახლება" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %u განახლება" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -463,6 +450,19 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "ხელმისაწვდომია განახლება" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %u განახლება" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "წავშალო აპი?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "წავშალო \"%s\"?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "წაშლა" @@ -619,286 +619,286 @@ msgstr "\"%s\"-ის განახლების შეცდომა" msgid "Refresh Updates" msgstr "განახლებების სიის თავიდან მიღება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "ნარკოტიკების გამოყენება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "სექსი და სიშიშვლე" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "სექსუალური თემები და სიშიშვლე" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "აგრესიული ლაპარაკი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "ფულზე თამაში" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "არა-კურირებული" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "შეიძლება თარგმნილი არაა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "უთარგმნელია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "ბოლომდე თარგმნილი არაა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "კონფლიქტი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "ძალადობა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "წარმოსადგენი ძალადობა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "მდებარეობის გაზიარება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ხელმიუწვდომელია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "სიახლეები:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "გაფართოებები:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "თარგმნა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "უკუკავშირის გაგზავნა" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "ბმული დაკოპირებულია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "გაზიარება" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "ძალიან ძველი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "ძველი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "არასტაბილური" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "საჯარო" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "დახურული კოდი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "უცნობი ლიცენზია" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "ფონდი" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "გართობა და თამაშები" msgid "Fun &" msgstr "გართობა და" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "თამაშები" @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "თავისუფალი" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "დაყენება" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "%s-მდე" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "განახლება" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 1da839aa6..097f44166 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,19 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -461,6 +448,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -617,286 +617,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ca603282a..18aa2d5ae 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "앱을 설치했습니다" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" 설치를 마쳤습니다" @@ -49,117 +49,117 @@ msgstr "\"%s\" 설치를 마쳤습니다" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" 실행을 실패했습니다" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "앱 설치 실패" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "앱 검색" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "시스템 업데이트 및 무료 앱은 자동으로 업데이트되지 않습니다" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "업데이트 확인" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "네트워크를 사용할 수 없습니다." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "앱을 살펴보거나 설치하시려면 인터넷에 연결해 주세요." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "네트워크 설정…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s 찾기" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "홈" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "설치함" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "정보를 가져오고 있습니다" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "업데이트 확인" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "설치중" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "업데이트 설치 중입니다" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "제거 중" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -315,19 +315,6 @@ msgstr "알 수 없는 상태" msgid "package operations are being performed" msgstr "패키지 작업이 진행 중입니다" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "업데이트할 항목 있음" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u개의 업데이트할 항목이 있습니다." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -482,6 +469,19 @@ msgstr[0] "%u개의 업데이트할 항목이 있습니다" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "업데이트할 항목 있음" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u개의 업데이트할 항목이 있습니다." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "이는 일시적인 문제이거나 외부 또는 수동으로 컴파일된 소프트웨어로 인해 발생할 수 있습니다." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "앱을 제거하시겠습니까?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "“%s” 제거하시겠습니까?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "제거" @@ -644,292 +644,292 @@ msgstr "“%s” 업데이트 실패" msgid "Refresh Updates" msgstr "업데이트 확인" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "불법 약물" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "알코올, 마약 또는 담배의 존재 또는 언급" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "섹스 및 누드" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "성인 누드 또는 성적인 주제" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "공격적인 언어" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "욕설, 차별적 언어 또는 성인용 유머" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "도박" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "현실적 또는 참여적 도박" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "정하지 않음" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "보안, 개인 정보 보호 또는 시스템 통합을 위해 elementary에서 검토하지 않음" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "갈등" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "불안전한 상황이나 공격적인 갈등에 대한 묘사" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "폭력" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "판타지 폭력" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "노골적인 폭력, 유혈, 죽음" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "멀티플레이어" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "다른 사람들과 온라인 플레이" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "다른 사람과 협의하지 않은 오디오, 비디오 또는 문자 메시지" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "다른 사람과 협의한 오디오, 비디오 또는 문자 메시지" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "온라인 상호작용" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "위치 공유" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "다른 사람들이 내 실제 위치를 볼 수 있습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "익명의 사용 데이터 수집" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "귀하를 식별하는 데 사용할 수 있는 사용 데이터를 수집합니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "정보 공유" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "스크린샷을 찍을 수 없습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "새로워진 점:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "확장 프로그램:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "홈 페이지" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "피드백 보내기" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "링크를 클립보드에 복사했습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "앱센터에서 %s 확인하기:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "공유" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "사용 기한" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "예상대로 작동하지 않거나 보안 업데이트를 받을 수 없습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "오래됨" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "예상대로 작동하지 않거나 최신 기능을 지원하지 않을 수 있습니다" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "불안정" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "%s의 불안정 버전용으로 제작되었습니다. 주요 문제가 포함될 수 있습니다. 프로덕션 시스템에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "퍼블릭 도메인" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ko.wikipedia.org/wiki/퍼블릭_도메인" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "자유 소프트웨어" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ko.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "소유권" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "알 수 없는 라이선스" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "펀드" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "이 앱의 개발에 투자하기" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "재밌는 게임들" msgid "Fun &" msgstr "재미있는 &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "게임" @@ -1087,12 +1087,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "결제를 해야 하는데, 활성화되어있지 않습니다" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "무료" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "설치" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "필요한 앱 및 업데이트의 일부만 다운로드됩니다." msgid "Up to %s" msgstr "최대 %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "업데이트" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 9ae945b5e..b4d3b2cb1 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,113 +48,113 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Jêrake" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "bername lê bigere" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Dest pê dike" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Li %s Bigere" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Lê bigere" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Saz Bike" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Veke" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Saz dike" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "rojanekirin çêkirin" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Jêrake" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -310,21 +310,6 @@ msgstr "Gotin nenas" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Rojanekirin Amade ye" -msgstr[1] "Rojanekirine Amade ye" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Berdest rojanekirin gihîştî" -msgstr[1] "%u Berdest rojane gihîştî" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -481,6 +466,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Rojanekirin Amade ye" +msgstr[1] "Rojanekirine Amade ye" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Berdest rojanekirin gihîştî" +msgstr[1] "%u Berdest rojane gihîştî" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Jêrake" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Jêrake" @@ -644,55 +644,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "rojanekirin" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -701,237 +701,237 @@ msgstr "" " Rokar ✌ https://launchpad.net/~rokarali\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "dirêjkirin:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Jêrake" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Gotin nenas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Lîstik" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Lîstik" @@ -1099,12 +1099,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "belaş" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Saz Bike" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Rojanekirin" diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po index ad62794c5..3de9be6f9 100644 --- a/po/lb.po +++ b/po/lb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -49,117 +49,117 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Fan an installéier Applikatiounen" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Applikatiounen sichen" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Gett gestart" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Haaptsäit" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Sichen" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installéiert" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installéiert" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Installing updates…" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalléieren" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -315,19 +315,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -483,6 +470,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Desinstalléieren" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalléieren" @@ -646,56 +646,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Sichen fir Aktualiséierungen…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "Keng Apps" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -704,238 +704,238 @@ msgstr "" " Yvo Marques https://launchpad.net/~macghivo\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Haaptsäit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalléieren" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Software-quellen editéieren" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1100,12 +1100,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installéieren" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Aktualiséieren" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index c6d930f94..1c2b2862d 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,19 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -461,6 +448,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -617,286 +617,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 44253e520..c208b73bb 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s buvo sėkmingai įdiegta" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,119 +53,119 @@ msgstr "%s buvo sėkmingai įdiegta" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nepavyko pašalinti \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to uninstall app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nepavyko pašalinti programos" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Ieškoti programų" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pradedama" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Tinklas neprieinamas." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Norėdami naršyti ir įdiegti programas, prisijunkite prie interneto." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Tinklo nustatymai…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Ieškoti %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Pradžia" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Įdiegtos" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Gaunama informacija" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Diegiama" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Įdiegiami atnaujinimai" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Šalinti" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -321,23 +321,6 @@ msgstr "Nežinoma būsena" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Prieinamas atnaujinimas" -msgstr[1] "Prieinami atnaujinimai" -msgstr[2] "Prieinami atnaujinimai" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Yra prieinamas %u atnaujinimas" -msgstr[1] "Yra prieinami %u atnaujinimai" -msgstr[2] "Yra prieinama %u atnaujinimų" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -500,6 +483,23 @@ msgstr[3] "%u komponentas su atnaujinimais" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Prieinamas atnaujinimas" +msgstr[1] "Prieinami atnaujinimai" +msgstr[2] "Prieinami atnaujinimai" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Yra prieinamas %u atnaujinimas" +msgstr[1] "Yra prieinami %u atnaujinimai" +msgstr[2] "Yra prieinama %u atnaujinimų" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy #| msgid "This may have been caused by external or manually compiled software." @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Pašalinti programą?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Pašalinti \"%s\"?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Šalinti" @@ -674,57 +674,57 @@ msgstr "Nepavyko pašalinti \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Ieškoma atnaujinimų…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Nekuruojamos programos" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -736,236 +736,236 @@ msgstr "" " Simonas Gudjonis https://launchpad.net/~simonas-8\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ekrano kopija neprieinama" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Kas naujo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Plėtiniai:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Tinklalapis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Išbandyk %s iš Programų centro:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Dalintis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Šalinti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Viešojo naudojimo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://lt.wikipedia.org/wiki/Vie%C5%A1o_naudojimo_k%C5%ABrinys" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Laisvoji programinė įranga" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.lt.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Nuosavybinė" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Nežinoma licencija" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Paremti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Paremti šios programos kūrėją" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Žaidimai" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Žaidimai" @@ -1135,12 +1135,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Reikalauja mokėjimų, kurie savo ruožtu nėra įjungti" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Nemokamai" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Bus atsiųstos tik reikalingų programų ir atnaujinimų dalys." msgid "Up to %s" msgstr "Iki %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index e9222c902..9e50afedb 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -49,113 +49,113 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Atrast un uzstādīt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Meklēt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Mājas lapa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Meklēt aplikācijas" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalēt" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Instalē" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -311,20 +311,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -479,6 +465,20 @@ msgstr[2] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Atrast un uzstādīt aplikācijas" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -640,55 +640,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,237 +698,237 @@ msgstr "" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n" " marhis https://launchpad.net/~marhis" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Mājas lapa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Instalēt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Rediģēt programmatūras avotus" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Instalēt" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index 367b5bb01..91058506f 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,18 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -459,6 +447,18 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -615,286 +615,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index e4c5cca7d..b46c161aa 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -48,103 +48,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Дома" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -300,19 +300,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -462,6 +449,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -618,286 +618,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 8dbe105e0..ec0d5a676 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s амжилттай суулгагдлаа" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -54,120 +54,120 @@ msgstr "%s амжилттай суулгагдлаа" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Апп Хайх" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Эхлэж байна" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Сүлжээ байхгүй байна" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Интернэтэд холбогдоод аппуудын шинэчлэлийг суулгаарай." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Сүлжээний тохиргоо…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Хайх %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Эхлэл" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Хайх" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Суулгагдсан" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Нээх" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Мэдээлэл авч байна" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Суулгаж байна" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Шинэчлэлүүдийг суулгаж байна" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -323,19 +323,6 @@ msgstr "Тодорхойгүй төлөв" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Шинэчлэл илэрлээ" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Шинэчлэл илэрсэн" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -495,6 +482,19 @@ msgstr[0] "%u бүрэлдхүүн хэсэг шинэчлэлд байна" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Шинэчлэл илэрлээ" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Шинэчлэл илэрсэн" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Суулгацыг устгах" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Суулгацыг устгах" @@ -666,290 +666,290 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Шинэчлэлтүүдийг хайж байна…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Ашиглаагүй аппууд" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Дэлгэцийн зураг байхгүй" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Шинэ зүйл:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Өргтгөлүүд:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Нүүр хуудас" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Холбоосыг түр санах ойд хуулах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s Аппын Төвөөс шалгах:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Хуваалцах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Суулгацыг устгах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Сан" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Энэ апп-г хөгжүүлэх сан" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Тоглоом" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Тоглоом" @@ -1117,12 +1117,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Төлбөрийг идэвхижүүлээгүй байна" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Үнэгүй" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Суулгах" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Шиэнчлэх" diff --git a/po/mo.po b/po/mo.po index f10b58ec0..5c03c73fe 100644 --- a/po/mo.po +++ b/po/mo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Moldovan \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s a fost instalat cu succes" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -50,122 +50,122 @@ msgstr "%s a fost instalat cu succes" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Dezinstalați" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Căutare Apps" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Pornire" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Rețeaua nu este disponibilă" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conectați-vă la Internet pentru a instala sau actualiza aplicații." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Setări de rețea…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Căutare %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Acasă" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Căutare %s" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalare" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Deschis" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obținere de informații" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalare" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalarea actualizărilor" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Dezinstalați" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -321,29 +321,6 @@ msgstr "Stagiul necunoscut" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -"O \n" -"Actualizare disponibila" -msgstr[1] "" -"Alte\n" -"Actualizări disponibile" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -"1\n" -"%u Actualizare disponibilă" -msgstr[1] "" -"2\n" -"%u Actualizare disponibilă" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -509,6 +486,29 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "%s :" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +"O \n" +"Actualizare disponibila" +msgstr[1] "" +"Alte\n" +"Actualizări disponibile" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +"1\n" +"%u Actualizare disponibilă" +msgstr[1] "" +"2\n" +"%u Actualizare disponibilă" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Dezinstalați" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstalați" @@ -679,291 +679,291 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Căutați actualizări …" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicații suspecte" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Imaginea nu este disponibilă" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Ce mai e nou:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensii:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Pagina principală" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Linkul a fost copiat în clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Verificat %s pe AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Distribuiți" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Dezinstalați" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Stagiul necunoscut" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Fond" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finanțați dezvoltarea acestei aplicații" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Jocuri" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Jocuri" @@ -1139,12 +1139,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Instalare" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Actualizați" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 60f4683ac..cc095672f 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "अ‍ॅप स्थापित केले गेले आहे" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" इन्स्टॉल झाले" @@ -50,119 +50,119 @@ msgstr "\"%s\" इन्स्टॉल झाले" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" लाँच करण्यात अयशस्वी" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "अ‍ॅप स्थापित करण्यात अयशस्वी" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "अनुप्रयोग शोधा" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "सुरु होत आहे" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "नेटवर्क उपलब्ध नाही." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "अ‍ॅप्स ब्राउझ आणि स्थापित करण्यासाठी इंटरनेटशी कनेक्ट व्हा." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "नेटवर्क सेटिंग्ज…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s शोधा" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "मुख्य पृष्ठ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "प्रस्थापित" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "उघडा" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "माहिती आणत आहे" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "इन्स्टॉल होत आहे" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "अपडेट इन्स्टॉल करीत आहे" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "विस्थापित करीत आहे" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -318,21 +318,6 @@ msgstr "अज्ञात परिस्थिती" msgid "package operations are being performed" msgstr "पॅकेज ऑपरेशन्स सुरू आहेत" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "एक" -msgstr[1] "अन्य" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u अपडेट उपलब्ध" -msgstr[1] "%u अपडेट्स उपलब्ध" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -488,6 +473,21 @@ msgstr[1] "%u अपडेट्स उपलब्ध असलेले भा msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "एक" +msgstr[1] "अन्य" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u अपडेट उपलब्ध" +msgstr[1] "%u अपडेट्स उपलब्ध" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "ही तात्पुरती समस्या असू शकते किंवा बाह्य किंवा व्यक्तिचलितपणे तयार केलेल्या सॉफ्टवेअरमुळे उद्भवली असू शकते." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "अ‍ॅप विस्थापित करायचा?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "\"%s\" विस्थापित करायचा?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "विस्थापित करा" @@ -654,59 +654,59 @@ msgstr "\"%s\" अपडेट करण्यात अयशस्वी" msgid "Refresh Updates" msgstr "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "नॉन-क्युरेटेड अॅप्स" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" एलिमेंटरी द्वारे क्युरेट केलेले नाही आणि सुरक्षितता, गोपनीयता किंवा सिस्टम एकीकरणासाठी त्याचे पुनरावलोकन केले गेले नाही." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -715,236 +715,236 @@ msgstr "" " Sandeep Pinge https://launchpad.net/~spinge\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "स्क्रीनशॉट उपलब्ध नाही" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "नवीन काय आहे:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "विस्तार :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "मुख्य पृष्ठ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "मदत" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "दुवा क्लिपबोर्डवर कॉपी केला" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "अँप सेंटर वर %s बघा:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "शेअर करा" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "विस्थापित करा" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "सार्वजनिक डोमेन" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%9C%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "फ्री सॉफ्टवेअर" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "मालकी" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "अज्ञात परवाना" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "निधी" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "या अॅपच्या विकासासाठी निधी द्या" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "खेळ" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "खेळ" @@ -1111,12 +1111,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "जे सक्षम नाहीत, त्यांसाठी पेमेंट आवश्यक आहे" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "विनामुल्य" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "प्रस्थापित" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "केवळ अॅप्सचे आवश्यक भाग आण msgid "Up to %s" msgstr "%s पर्यंत" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "अद्ययावत (अपडेट) करा" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9b99b58f4..6102eb0fd 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s berjaya dipasang" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -52,115 +52,115 @@ msgstr "%s berjaya dipasang" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Cari dan pasang aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Gelintar Aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Bermula" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Tetapkan Rangkaian…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Laman Sesawang" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Gelintar Aplikasi" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Pasang" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Memasang" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -316,18 +316,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -480,6 +468,18 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Cari dan pasang aplikasi" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -641,55 +641,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,237 +698,237 @@ msgstr "" " abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Laman Sesawang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Pasang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Sunting perisian sumber" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index ba6a1c4c3..aaec47a85 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: Pewrie Bontal \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s အားအောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -52,119 +52,119 @@ msgstr "%s အားအောင်မြင်စွာ ထည့်သွင msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "စတင်နေသည်" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ရှာရန်" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "သွင်းမယ်" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "အချက်အလက် ရယူနေသည်" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "အသစ်တိုးမြှင့်မှုများ ထည့်သွင်းနေသည်" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -320,19 +320,6 @@ msgstr "အခြေအနေမသိရှိရသေး" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "မြှင့်တင်မှုမံရန်" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "မြှင့်တင်မှု %u ခု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -487,6 +474,19 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "မြှင့်တင်မှုမံရန်" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "မြှင့်တင်မှု %u ခု ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" @@ -649,55 +649,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "ထပ်တိုးမြှင့်တင်မှုများအား ရှာဖွေနေသည်..." -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -705,237 +705,237 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Bone Pyae Sone https://launchpad.net/~bonepyaesone" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ဖယ်ထုတ်မယ်" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "အခြေအနေမသိရှိရသေး" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "ဂိမ်းများ" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "ဂိမ်းများ" @@ -1104,12 +1104,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "သွင်းမယ်" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "မြှင့်တင်မွမ်းမံမှု" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index d4734e4a9..36bdec894 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-14 16:10+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "ProgramSenter vil automatisk starte når enheten skrur seg på og når v msgid "The app has been installed" msgstr "Programmet har blitt installert" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ble installert" @@ -50,108 +50,108 @@ msgstr "%s ble installert" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Oppgraderinger og installerte programmer" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Programsøk" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Oppgrader vurderte programmer om de er gratis eller betalte" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systemoppgraderinger og ubetalte programmer vil ikke oppgraderes automatisk" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Se etter oppgraderinger" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Du må koble til Internett for å bla gjennom eller installere apper." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Nettverksinnstillinger…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Kjører i demo-modus" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installer %s for å utforske eller installere programmer." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søk %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Startside" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerte" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Henter programinfo …" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Henter nedlastingsstørrelse …" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Ser etter oppgraderinger …" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Installerer …" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Installerer oppgraderinger …" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Avinstallerer …" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Reparerer …" @@ -307,21 +307,6 @@ msgstr "Ukjent tilstand" msgid "package operations are being performed" msgstr "pakkeoperasjoner utføres" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Oppdatering tilgjengelig" -msgstr[1] "Oppdateringer tilgjengelige" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u oppdatering tilgjengelig" -msgstr[1] "%u oppdateringer tilgjengelig." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -471,6 +456,21 @@ msgstr[1] "%u kjørerutiner med oppgraderinger" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Oppdatering tilgjengelig" +msgstr[1] "Oppdateringer tilgjengelige" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u oppdatering tilgjengelig" +msgstr[1] "%u oppdateringer tilgjengelig." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Dette kan være et midlertidig problem, eller ha sitt opphav i eksterne eller manuelt tillagte programvarepakkebrønner." @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Avinstaller app?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Avinstaller \"%s\"?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" @@ -627,293 +627,293 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Gjenoppfrisk oppgraderinger" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Ulovlige substanser" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Tilstedeværelse eller referanser til alkohol, narkotika, eller tobakk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex og nakenhet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Voksen nakenhet eller seksuelle tema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Støtende språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Banning, diskriminerende språk, eller voksen humor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Taskenspill og hasard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisk eller deltagende taskenspill og hasard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Ikke-gjennomsett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Ikke vurdert av elementary mht. sikkerhet, personvern, eller systemintegrasjon." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Kan være uoversatt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Dette programmet tilbyr ikke språkinfo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Ikke oversatt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Dette programmet er ikke tilgjengelig på bokmål" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Ikke helt oversatt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Dette programmet er %i%% oversatt til bokmål" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Beskrivelser av utrygge situasjoner eller aggressiv konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Vold" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasivold" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafisk vold, blodsutgytelser, eller død" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Flerspiller" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Nettbasert spill med andre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Umoderert lyd, -video, eller -sludring med andre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderert lyd, -video, eller -sludring med andre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Nettbaserte interaksjoner" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Posisjonsdeling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andre kan se din posisjon i den virkelige verden" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Samler inn anonym bruksdata" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Samler bruksdata som kan brukes til å identifisere deg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Infodeling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Skjermbilde ikke tilgjengelig" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Nyheter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Utvidelser:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Startside" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Oversett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Send tilbakemelding" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Lenke kopiert til utklippstavle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Sjekk ut %s i AppSenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Del" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 #, fuzzy msgid "End of Life" msgstr "I slutten av livssyklus" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Virker muligens ikke som forventet, eller mottar ikke sikkerhetsoppgraderinger" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Utdatert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Trenger ikke nødvendigvis å virke som forventet, eller kan mangle de siste funksjonene" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Ustabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Bygd for en ustabil versjon av %s; kan inneholde store problemer. Ikke anbefalt brukt i produksjonsøyemed." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Usikker sandkasse" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Kan se bort fra eller endre sine egne systemtilganger" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Systemmappetilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Inkludert alles hjemmemapper, men ikke inkludert systemfiler" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Hjemmemappetilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Inkludert alle dokumenter, nedlastninger, bilder, videoer, og alle skjulte mapper" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 #, fuzzy #| msgid "Legacy Notifications" msgid "Legacy Autostart" msgstr "Gammeldags autostart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 #, fuzzy msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Kan automatisk starte opp og kjøre i bakgrunnen uten å spørre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Posisjonstilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Har tilgang til din nøyaktige posisjon når som helst uten å spørre" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Gammeldagse merknader" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 #, fuzzy msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Det kan hende bobler ikke kan konfigureres eller framtrer i merknader som «Annet»." -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 #, fuzzy #| msgid "System Folder Access" msgid "System Settings Access" msgstr "Systeminnstillingstilgang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Kan lese og endre systeminnstillinger" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Offentlig eiendom" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://no.wikipedia.org/wiki/Offentlig_eiendom" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Fri programvare" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.nb.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietært" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Ukjent lisens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Bidra" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Kronerull utviklingen av dette programmet" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Gøy og spill" msgid "Fun &" msgstr "Gøy og" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Spill" @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Krever betaling, som ikke er aktivert" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Kun de delene av programmene og oppgraderingene som er nødvendige vil b msgid "Up to %s" msgstr "Opptil %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Oppdater" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 871ed175e..95081cc3a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 02:05+0000\n" "Last-Translator: Dennis ten Hoove \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "AppCenter zal automatisch opstarten en blijft op de achtergrond draaien msgid "The app has been installed" msgstr "De app is met succes geïnstalleerd" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” is geïnstalleerd" @@ -56,107 +56,107 @@ msgstr "“%s” is geïnstalleerd" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Het starten van “%s” is mislukt" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Updates & geïnstalleerde apps" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Zoek Apps" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Update gratis en betaalde gecureerde apps automatisch" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systeemupdates en onbetaalde apps zullen niet automatisch geüpdatet worden" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Geen netwerkverbinding." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Maak verbinding met het internet om apps te ontdekken en te installeren." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Netwerkinstellingen…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Draait in demo-modus" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Installeer %s om apps te bekijken en te installeren." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Zoek %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Startpagina" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "App-informatie wordt opgehaald…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Downloadgrootte wordt opgehaald…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Controleren op updates…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Installeren…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Updates installeren…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Verwijderen…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Repareren…" @@ -312,21 +312,6 @@ msgstr "Onbekende toestand" msgid "package operations are being performed" msgstr "Pakketbewerkingen worden momenteel uitgevoerd" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Update beschikbaar" -msgstr[1] "Updates beschikbaar" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u update beschikbaar" -msgstr[1] "%u updates beschikbaar" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -476,6 +461,21 @@ msgstr[1] "%u runtimes met updates" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Update beschikbaar" +msgstr[1] "Updates beschikbaar" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u update beschikbaar" +msgstr[1] "%u updates beschikbaar" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Dit kan een tijdelijk probleem zijn of veroorzaakt worden door externe of handmatig gecompileerde software." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "App verwijderen?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "“%s” verwijderen?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Verwijderen" @@ -632,286 +632,286 @@ msgstr "Het bijwerken van “%s” is mislukt" msgid "Refresh Updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Illegale middelen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Bevat verwijzingen naar alcohol, verdovende middelen of tabak" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seks & naaktheid" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Naaktheid of seksuele thema's" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Aanstootgevend taalgebruik" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Aanstootgevend taalgebruik, discriminerend taalgebruik of humor voor volwassenen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Gokken" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisch of participatief gokken" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Niet-gecureerd" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Niet gecontroleerd door elementary op veiligheid, privacy of systeemintegratie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Is mogelijk niet vertaald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Deze app geeft geen taalinformatie vrij" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Niet vertaald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Deze app is niet beschikbaar in uw taal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Niet volledig vertaald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Deze app is voor %i%% vertaald naar uw taal" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Afbeelding van onveilige situaties of gewelddadige conflicten" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Geweld" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasiegeweld" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafisch geweld, bloedvergieten of dood" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplayer" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Online samen spelen met andere mensen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Ongemodereerde Audio, Video of Tekst communicatie met andere mensen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Gemodereerde Audio, Video of Tekst communicatie met andere mensen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Online interactie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Locatie delen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andere mensen kunnen uw werkelijke locatie zien" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Verzameld anonieme gebruiksgegevens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Verzameld gebruiksgegevens die mogelijk kunnen worden gebruikt om u te identificeren" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Informatie delen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Geen schermafbeelding beschikbaar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Wat er nieuw is:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Uitbreidingen:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Vertalen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Feedback geven" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link gekopieerd naar het klembord" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Ontdek %s in het AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Deel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Levenscyclus beëindigt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Kan mogelijk onverwacht gedrag vertonen of geen beveiligingsupdates ontvangen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Verouderd" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Kan mogelijk onverwacht gedrag vertonen of niet beschikken over de nieuwste functionaliteit" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Onstabiel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Gemaakt voor een onstabiele versie van %s; kan mogelijk grote fouten bevatten. Het gebruik ervan wordt afgeraden op een productiesysteem." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Onveilige sandbox" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Kan zijn eigen systeemrechten negeren of aanpassen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Toegang tot de systeemmap" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Inclusief de Persoonlijke mappen van alle gebruikers, met uitzondering interne systeemonderdelen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Toegang tot Persoonlijke map" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Inclusief alle documenten, downloads, muziek, foto's, video's, en alle verborgen mappen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Verouderde autostart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Kan automatisch starten en op de achtergrond draaien zonder toestemming te vragen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Locatietoegang" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Kan altijd uw exacte locatie achterhalen zonder u om toestemming te vragen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Verouderde notificaties" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Bubbels zijn mogelijk niet configureerbaar of verschijnen in het meldingscentrum als \"Andere\"" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Toegang tot systeeminstellingen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Kan de systeeminstellingen lezen en aanpassen" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Publiek domein" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://nl.wikipedia.org/wiki/Publiek_domein" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Vrije software" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Propriëtair" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Onbekende licentie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financier" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financier de ontwikkeling van deze app" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Plezier & Spelletjes" msgid "Fun &" msgstr "Plezier &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Spellen" @@ -1070,12 +1070,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Vereist betalingen, die niet ingeschakeld zijn" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installeren" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Alleen de benodigde gegevens van de apps en updates worden gedownload." msgid "Up to %s" msgstr "Tot %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 713ba62e3..23d8614e8 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Myrvold \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Appen er installert" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” har blitt innstallert" @@ -49,105 +49,105 @@ msgstr "“%s” har blitt innstallert" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Klarte ikkje å opna “%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Oppdateringar og innstallerte appar" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Søk etter applikasjonar" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Systemoppdateringar og gratis-appar vil ikkje oppdaterast automatisk" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Leit etter oppdateringar" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Nettverk er ikkje tilgjengeleg." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Kople til internett for å installere eller oppdatere appar." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Nettverksinnstillingar…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Køyrer i demomodus" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Innstaller %s for å sjå og innstallera appar." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Søk %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Heim" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerte" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Opne" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Hentar informasjon om appen…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Hentar storleik på nedlastninga…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Leitar etter oppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Innstallerar…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Installerar oppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Slettar app…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -303,21 +303,6 @@ msgstr "Ukjend tilstand" msgid "package operations are being performed" msgstr "pakkearbeid blir gjennomført" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Oppdatering tilgjengeleg" -msgstr[1] "Oppdateringar tilgjengeleg" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u oppdatering er tilgjengeleg" -msgstr[1] "%u oppdateringar er tilgjengeleg" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -467,6 +452,21 @@ msgstr[1] "%u komponentar med oppdateringar" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Oppdatering tilgjengeleg" +msgstr[1] "Oppdateringar tilgjengeleg" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u oppdatering er tilgjengeleg" +msgstr[1] "%u oppdateringar er tilgjengeleg" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Dette kan ha blitt forårsaka av eksterne, manuelt tillagte programvarebrønnar, eller ei skada kjeldefil." @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Avinstaller appen?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Avinstaller “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" @@ -625,286 +625,286 @@ msgstr "Klarte ikkje å oppdatera “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Frisk opp oppdateringar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Ulovleg innhald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Visning eller referansar til alkohol, narkotika eller tobakk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seksuelt eller nakent innhald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nakenskap eller seksuelt tema" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Krenkande språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Banning, diskriminerande språk eller vaksen humor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Pengespel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistisk eller deltakande gambling" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Ikkje kuratert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Ikkje anmeldt og sjekka av elementary for sikkerheit, personvern eller integrasjon mot systemet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Kan mangla over­setning" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Denne appen har ikkje gjort til kjenne informasjon om språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Manglar oversetning" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Denne appen er ikkje tilgjengeleg i ditt språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Manglar fullstendig oversetning" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Denne appen har %i%% oversetning til ditt språk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Visning av farlege situasjonar eller aggressive konfliktar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Vald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Oppdikta vald" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafisk visning av valg, blodbad eller død" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Fleirspelar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Spel med andre personar på nett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Lyd, video og tekstmeldingar med andre mennesker utan sensur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Lyd, video og tekstmeldingar med andre mennesker med sensur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Interaksjonar på nett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Deling av lokaliseringsdata" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Andre mennesker kan sjå din faktiske posisjon" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Samlar inn brukardata anonymt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Samlar inn brukardata som kan bli nytta til å identifisera deg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Deling av informasjon" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Skjermbilete er ikkje tilgjengeleg" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Nyhende:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Utvidingar:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Oversett" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Send tilbakemelding" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Lenke kopiert til utklippstavle" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Sjekk ut %s i AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Del" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Utdatert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Kan henda at appen ikkje fungerar som forventa, eller mottar sikkerhetsoppdateringar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Utdatert" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Kan henda at appen ikkje fungerer som forventa, eller støtter dei nyaste funksjonane" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Ikkje stabil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Laga for ein versjon av %s som ikkje er stabil. Kan difor innehalda store feil, og er ikkje anbefalt for dagleg bruk." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Offentleg eigedom" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Fri programvare" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietær" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Ukjend lisens" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Bidrag" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finansier utviklinga av denne applikasjonen" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Spel" msgid "Fun &" msgstr "Moro og" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Spel" @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Krev betaling, som ikkje er aktivert" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Kun dei delane av appen og oppdateringa som trengs vil bli lasta ned." msgid "Up to %s" msgstr "Opptil %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Oppdater" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 7025e3db3..728349ac4 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.appcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" @@ -52,119 +52,119 @@ msgstr "“%s” ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s“ ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "ਐਪ ਭੰਡਾਰ ਫਰੋਲਣ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ਼ ਜੁੜੋ।" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s ਖੋਜੋ" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ਖੋਜਣਾ/ਲੱਭਣਾ" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹੋਏ" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਆ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਹੋ ਰਿਹੈ" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -320,21 +320,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" msgid "package operations are being performed" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਤਾਮੀਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" -msgstr[1] "ਅਪਡੇਟਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" -msgstr[1] "%u ਅਪਡੇਟਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -490,6 +475,21 @@ msgstr[1] "ਅਪਡੇਟਾਂ ਵਾਲ਼ੇ %u ਸਿਸਟਮ-ਅੰਗ" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" +msgstr[1] "ਅਪਡੇਟਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" +msgstr[1] "%u ਅਪਡੇਟਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਆਰਜ਼ੀ ਮਸਲਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਬਾਹਰੀ ਜਾਂ ਹੱਥੀਂ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਦੇ ਕਰਕੇ ਹੋਵੇ।" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਕਰਨਾ (ਐਪ ਹਟਾਉਣੀ) ਚਾ msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "“%s” ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਕਰੋ (ਐਪ ਹਟਾਓ)" @@ -656,298 +656,298 @@ msgstr "“%s” ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਨਾਕਾਮ ਰਿ msgid "Refresh Updates" msgstr "ਅਪਡੇਟਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "ਅਣ ਸੰਵਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "“%s” ਨੂੰ ਐਲੀਮੈਂਟਰੀ ਨੇ ਸੰਵਾਰਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਰੱਖਿਆ, ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਸਦਾ ਮੁਆਇਨਾ ਕੀਤੈ।" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "ਇਹਦੇ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "ਵਾਧਕ:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "ਮੁੱਖ-ਪੰਨਾ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "ਹੁੰਗਾਰਾ ਭੇਜੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "ਮਦਦ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "ਲਿੰਕ ਕਲਿਪਬੋਰਡ 'ਤੇ ਨਕਲ ਹੋ ਚੁੱਕਿਐ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s ਨੂੰ ਐਪ-ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ਅਣ-ਸਥਾਪਨ ਕਰੋ (ਐਪ ਹਟਾਓ)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "ਪਬਲਿਕ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://simple.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "ਅਜ਼ਾਦ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "ਮਲਕੀਅਤੀ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਇਸੰਸ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "ਫੰਡ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਉੱਨਤੀ ਲਈ ਆਰਥਿਕ ਮਦਦ ਕਰੋ" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "ਗੇਮਾਂ" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "ਗੇਮਾਂ" @@ -1114,12 +1114,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "ਇਹਦੇ ਨਹੀਂ ਅਦਾਇਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਹੜੇ ਕਿ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "ਮੁਫ਼ਤ" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਅਪਡੇਟਾਂ ਅਤ msgid "Up to %s" msgstr "%s ਤੱਕ" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "ਅਪਡੇਟ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b5fea2f9f..df225f265 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "AppCenter zostanie automatycznie uruchomione gdy to urządzenie włączy msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikacja została zainstalowana" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s” zostało zainstalowane" @@ -55,107 +55,107 @@ msgstr "„%s” zostało zainstalowane" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Aktualizacje i zainstalowane aplikacje" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Wyszukaj program" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automatycznie aktualizuj darmowe i opłacone niewyselekcjonowane aplikacje" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "System oraz nieopłacone aplikacje nie będą automatycznie aktualizowane" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Sieć jest niedostępna." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Połącz się z Internetem, aby przeglądać i instalować programy." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Ustawienia sieci…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Działanie w trybie demo" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Zainstaluj %s aby przeglądać i instalować programy." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Wyszukaj %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Pobieranie informacji o aplikacji…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Obliczanie rozmiaru pliku…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Instalowanie…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Instalowanie aktualizacji…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Odinstalowywanie…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Naprawianie…" @@ -311,23 +311,6 @@ msgstr "Nieznany stan" msgid "package operations are being performed" msgstr "operacje na pakietach są wykonywane" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Dostępna aktualizacja" -msgstr[1] "Dostępne aktualizacje" -msgstr[2] "Dostępnych aktualizacji" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Dostępna jest %u aktualizacja" -msgstr[1] "Dostępne są %u aktualizacje" -msgstr[2] "Dostępnych jest %u aktualizacji" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -478,6 +461,23 @@ msgstr[2] "%u środowisk wykonawczych z aktualizacją" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Dostępna aktualizacja" +msgstr[1] "Dostępne aktualizacje" +msgstr[2] "Dostępnych aktualizacji" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Dostępna jest %u aktualizacja" +msgstr[1] "Dostępne są %u aktualizacje" +msgstr[2] "Dostępnych jest %u aktualizacji" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "To może być chwilowy błąd lub mógł być spowodowany przez zewnętrznie lub ręcznie skompilowane oprogramowanie." @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Odinstalować program?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Odinstalować „%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" @@ -634,286 +634,286 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować „%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Odśwież aktualizacje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Niedozwolone substancje" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Obecność lub odniesienia do alkoholu, narkotyków lub tytoniu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Seks i nagość" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Nagość dorosłych lub motywy seksualne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Obraźliwy język" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Przekleństwa, dyskryminujący język lub dorosły humor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Hazard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistyczny lub uczestniczący hazard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Bez przeglądu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nie zweryfikowane przez elementary pod kątem bezpieczeństwa, prywatności lub integracji z systemem" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Może nie być przetłumaczona" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Ta aplikacja nie dostarcza informacji o języku" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Nie przetłumaczona" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w twoim języku" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Częściowo przetłumaczona" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Ta aplikacja jest przetłumaczona na twój język w %i%%" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Przedstawienia niebezpiecznych sytuacji lub agresywnego konfliktu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Przemoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantastyczna przemoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Obrazowa przemoc, przelew krwi lub śmierć" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Gra wieloosobowa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Gra online z innymi osobami" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Niemoderowany czat audio, wideo lub tekstowy z innymi osobami" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderowany czat audio, wideo lub tekstowy z innymi osobami" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Interakcje po sieci" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Udostępnianie lokalizacji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Inne osoby mogą widzieć twoją lokalizację w prawdziwym świecie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Zbiera zanonimizowane dane użytkowe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Zbiera dane użytkowe które mogą być wykorzystane do identyfikacji ciebie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Udostępnianie informacji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Zrzut ekranu niedostępny" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Co nowego:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Rozszerzenia:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Strona główna" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Przetłumacz" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Wyślij opinię" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Odnośnik skopiowany do schowka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Wypróbuj %s w AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Koniec życia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Może nie działać tak jak powinno lub nie będzie aktualizowane pod kątem bezpieczeństwa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Przestarzałe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Może nie działać tak jak powinno lub wspierać najnowszych funkcji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Niestabilne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Zbudowane na niestabilnej wersji %s; może zawierać istotne błędy. Nie zalecane do użytku na systemie produkcyjnym." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Niebezpieczna piaskownica" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Może ignorować lub modyfikować własne ustawienia dostępu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Dostęp do katalogu systemowego" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Włączając w to wszystkie Katalogi domowe, ale wyłączając pliki systemowe" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Dostęp do katalogu domowego" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Włączając w to wszystkie dokumenty, pobrane pliki, muzykę, zdjęcia, filmy i ukryte foldery" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Przestarzałe automatyczne uruchamianie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Może automatycznie uruchomić się i działać w tle bez pytania" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Dostęp do lokalizacji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Może sprawdzić twoją dokładną lokalizację w dowolnym momencie bez pytania" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Przestarzałe powiadomienia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Bąbelki mogą nie być konfigurowalne lub będą pokazywać się w centrum powiadomień jako „Inne”" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Dostęp do ustawień systemowych" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Może odczytywać i modyfikować ustawienia systemowe" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Domena publiczna" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Domena_publiczna" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Wolne oprogramowanie" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Prawnie zastrzeżone" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Nieznana licencja" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Zafunduj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Zafunduj rozwój tego programu" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Rozrywka i Gry" msgid "Fun &" msgstr "Rozrywka i" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Gry" @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Wymaga dokonania płatności, która jest niedostępna" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Darmowe" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Zostaną pobrane tylko potrzebne części programu i jego aktualizacje." msgid "Up to %s" msgstr "Do %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 44c639caf..ddfe6127a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-13 06:59+0000\n" "Last-Translator: Francisco Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "O Centro de Aplicações vai iniciar automaticamente no arranque do disp msgid "The app has been installed" msgstr "A aplicação foi instalada" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" foi instalada" @@ -56,103 +56,103 @@ msgstr "\"%s\" foi instalada" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Falha ao iniciar “%s\"" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Atualizações e aplicações instaladas" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Procurar aplicações" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Atualizar automaticamente as aplicações gratuitas e compradas" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "As aplicações que estão a ser experimentadas gratuitamente não são atualizadas automaticamente" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Procurar por atualizações" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Sem ligação à rede." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Ligue-se à Internet para navegar ou atualizar aplicações." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Definições de Rede…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "A correr em Modo de Demonstração" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instalar %s para procurar e instalar aplicações" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Pesquisar %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Página inicial" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "A obter informações da aplicação…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "A obter tamanho de transferência…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "A procurar por atualizações…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "A instalar…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "A instalar atualizações…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "A desinstalar…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "A reparar…" @@ -308,21 +308,6 @@ msgstr "Estado desconhecido" msgid "package operations are being performed" msgstr "operações de pacote estão a ser realizadas" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Atualização disponível" -msgstr[1] "Atualizações disponíveis" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u Atualização disponível" -msgstr[1] "%u Atualizações disponíveis" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -478,6 +463,21 @@ msgstr[1] "%u componentes com atualizações" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Atualização disponível" +msgstr[1] "Atualizações disponíveis" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u Atualização disponível" +msgstr[1] "%u Atualizações disponíveis" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Isto pode ser um problema temporário ou pode ter sido causado por software externo ou compilado manualmente." @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Desinstalar aplicação?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Desinstalar “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -640,296 +640,296 @@ msgstr "Falha ao atualizar “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Procurar por atualizações" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substâncias ilícitas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicações não categorizadas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Não revisto pelo elementary a nível da segurança, privacidade, ou integração de sistemas" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de ecrã não disponível" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Novidades:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensões:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Página inicial" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar comentários" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ligação copiada para a área de transferência" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Confira %s no Centro de Aplicações:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Partilhar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Domínio Público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pt.wikipedia.org/wiki/Domínio_público" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Software Livre" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietário" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Licença Desconhecida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financie o desenvolvimento desta aplicação" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Jogos" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Jogos" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Requer pagamentos, que não estão ativados" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratuito" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Apenas as partes de aplicações e atualizações necessárias serão tr msgid "Up to %s" msgstr "Até %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Atualizar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 98223181a..8520e91d7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: matheustorresc \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "O aplicativo foi instalado" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” foi instalado" @@ -58,119 +58,119 @@ msgstr "“%s” foi instalado" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Falha ao inicializar “%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Falha ao desinstalar o aplicativo" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Encontrar Aplicativos" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Iniciando" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Rede Não Disponível." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conecte-se à Internet para navegar e instalar aplicativos." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Configurações de Rede…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instale %s para navegar e instalar aplicativos." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Procurar %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Início" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalado" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Obtendo informações" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalando" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalando atualizações" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Desinstalando" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -326,21 +326,6 @@ msgstr "Status desconhecido" msgid "package operations are being performed" msgstr "operações de pacote estão sendo realizadas" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Atualização disponível" -msgstr[1] "Atualizações disponíveis" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u atualização está disponível." -msgstr[1] "%u atualizações estão disponíveis." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -496,6 +481,21 @@ msgstr[1] "%u componentes com atualizações" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Atualização disponível" +msgstr[1] "Atualizações disponíveis" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u atualização está disponível." +msgstr[1] "%u atualizações estão disponíveis." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Esse pode ser um problema temporário ou pode ter sido causado por software externo ou compilado manualmente." @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Desinstalar aplicativo?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Desinstalar “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -662,298 +662,298 @@ msgstr "Falha ao atualizar “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Verificando atualizações" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicativos Não-Supervisionados" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" não é curado pelo elementary e não foi revisado para segurança, privacidade ou integração de sistemas." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de Tela Não Disponível" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "O Que Há de Novo:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensões:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Página Inicial" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar Feedback" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copiado para área de transferência" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Confira %s na Central de Aplicativos:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Desinstalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Domínio Público" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pt.wikipedia.org/wiki/Dom%C3%ADnio_p%C3%BAblico" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Software Gratuito" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.pt-br.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietário" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Licença Desconhecida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financiar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financie o desenvolvimento deste aplicativo" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Jogos" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Jogos" @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Requer pagamentos, que não estão ativados" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratuito" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Apenas as partes necessárias de aplicativos e atualizações serão bai msgid "Up to %s" msgstr "Até %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Atualizar" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7c5f50417..750156dea 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Aplicația s-a instalat" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" s-a instalat" @@ -53,119 +53,119 @@ msgstr "\"%s\" s-a instalat" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "S-a eșuat în pornirea “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "S-a eșuat în instalarea aplicației" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Caută aplicații" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Actualizează automat aplicațiile gratis și plătite, îngrijite de noi" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Lipsă conexiune la internet." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Conectați-vă la Internet pentru căutat și instalat aplicații." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Setări de rețea…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Instalați %s pentru a naviga și instala aplicații" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Caută %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Pagina principală" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instalate" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Se obțin informațiile" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Se instalează" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Se instalează actualizările" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Dezinstalare" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -321,23 +321,6 @@ msgstr "Stare necunoscută" msgid "package operations are being performed" msgstr "se desfășoară operațiuni cu pachete" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "actualizare disponibilă" -msgstr[1] "actualizări disponibile" -msgstr[2] "de actualizări disponibile" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u actualizare disponibilă" -msgstr[1] "%u actualizări disponibile" -msgstr[2] "%u de actualizări disponibile" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -494,6 +477,23 @@ msgstr[2] "%u componente cu actualizări" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "actualizare disponibilă" +msgstr[1] "actualizări disponibile" +msgstr[2] "de actualizări disponibile" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u actualizare disponibilă" +msgstr[1] "%u actualizări disponibile" +msgstr[2] "%u de actualizări disponibile" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Aceasta poate fi o problemă temporară sau ar putea fi cauzată de software extern sau compilat manual." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Dezinstalare aplicație?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Dezinstalare “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstalează" @@ -656,298 +656,298 @@ msgstr "S-a eșuat în actualizarea pentru “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Se caută actualizări" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Substanțe ilegale" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Prezență de sau trimiteri către alcool, narcotice sau tutun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Sex și nuditate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Aplicații neverificate" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "“%s” nu este verificat de elementary și nu a fost revizuit pentru securitate, confidențialitate sau integrare în sistem." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Captura de ecran nu este disponibilă" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Ce este nou:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Extensii:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Pagină de pornire" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Tradu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Trimite feedback (îmbunătățiri)" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link copiat in clipboard" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Încercați %s in AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Partajează" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Dezinstalează" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Domeniu Public" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ro.wikipedia.org/wiki/Domeniul_public" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Software Liber" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ro.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Patentat" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Licență necunoscută" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Susţine" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Susţine dezvoltarea acestei aplicaţii" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Jocuri" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Jocuri" @@ -1115,12 +1115,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Necesită plătirea, care nu este activată" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instalare" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Numai părțile necesare din aplicații și actualizări vor fi descărc msgid "Up to %s" msgstr "Până la %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Actualizează" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bc2527aae..9e0bf23f6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Desktop)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: кубик круглый \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "AppCenter будет автоматически запускаться msgid "The app has been installed" msgstr "Приложение установлено" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "«%s» установлено" @@ -56,103 +56,103 @@ msgstr "«%s» установлено" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Не удалось запустить «%s»" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Обновления и установленные приложения" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Поиск приложений" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Автоматически обновлять бесплатные и приобретённые приложения" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Приложения, испытываемые бесплатно, не будут обновляться автоматически" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Сеть недоступна." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Для просмотра и установки приложений необходимо соединение с Интернетом." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Параметры сети…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Запущено в демо-режиме" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Установите %s для просмотра и установки приложений." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Поиск %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Главная" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Установленные" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Получение информации о приложении…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Получение размера загрузки…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверка обновлений…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Установка…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Установка обновлений…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Удаление…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Починка…" @@ -308,21 +308,6 @@ msgstr "Неизвестное состояние" msgid "package operations are being performed" msgstr "выполняются операции с пакетами" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Доступно обновление" -msgstr[1] "Доступны обновления" -msgstr[2] "Доступны обновления" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u обновление приложений доступно." -msgstr[1] "%u обновления приложений доступно." -msgstr[2] "%u обновлений приложений доступно." - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -473,6 +458,21 @@ msgstr[2] "%u сред выполнения с обновлениями" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Доступно обновление" +msgstr[1] "Доступны обновления" +msgstr[2] "Доступны обновления" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u обновление приложений доступно." +msgstr[1] "%u обновления приложений доступно." +msgstr[2] "%u обновлений приложений доступно." + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Это может быть временной проблемой или может быть вызвано внешним или скомпилированным вручную программным обеспечением." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Удалить приложение?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Удалить «%s»?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" @@ -629,286 +629,286 @@ msgstr "Не удалось обновить «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Запрещённые вещества" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Наличие или упоминание об алкоголе, наркотиках или табаке" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Секс и нагота" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Обнажение взрослых или сексуальные темы" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Оскорбительные выражения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Ненормативная лексика, дискриминационные высказывания или юмор для взрослых" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Азартные игры" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Реалистичная игра или участие в азартных играх" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Не курируется" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Не проверяется elementary на безопасность, конфиденциальность и системную интеграцию" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Может быть не переведённым" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Это приложение не предоставляет информацию о переводах" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Не переведено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Это приложение не доступно на вашем языке" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Переведено не полностью" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Это приложение на %i%% переведено на ваш язык" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Конфликты" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Изображение небезопасных ситуаций или агрессивных конфликтов" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Насилие" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Насилие в фантазиях" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Изображение насилия, кровопролития или смерти" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Многопользовательская игра" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Онлайн-игра с другими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Немодерируемый обмен аудио, видео или текстовыми сообщениями с другими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Модерируемый обмен аудио, видео или текстовыми сообщениями с другими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Онлайн-взаимодействия" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Передача местоположения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Другие люди могут видеть ваше местоположение в реальном мире" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Сбор обезличенных данных об использовании" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Собирает данные об использовании, которые могут быть использованы для идентификации вашей личности" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Отправка информации" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Снимок экрана недоступен" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Что нового:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Расширения:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Отправить отзыв" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Ознакомьтесь с %s в AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Окончание поддержки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Может не работать должным образом или не получать обновления безопасности" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Устарело" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Может не работать должным образом или не поддерживать новые возможности" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Нестабильный" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Создан для нестабильной версии %s. Может содержать серьёзные проблемы. Не рекомендуется для использования на рабочей системе." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Небезопасная песочница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Может игнорировать или изменять собственные системные разрешения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Доступ к папкам системы" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Включая доступ к папкам всех пользователей, но не включая внутренние папки системы" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Доступ к папке пользователя" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Включает в себя все документы, загрузки, музыку, фотографии, видео и все скрытые папки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Устаревший автозапуск" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Может запускаться автоматически и работать в фоне без разрешения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Доступ к местоположению" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Может в любое время получить ваше точное местоположение без разрешения" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Устаревшие уведомления" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Баннеры могут быть недоступны для настройки или отображаться в центре уведомлений как «Другое»" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Доступ к системным настройкам" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Может читать и изменять системные настройки" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Общественное достояние" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B5" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Свободное программное обеспечение" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ru.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Проприетарная лицензия" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Неизвестная лицензия" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Поддержать" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Поддержать разработку этого приложения" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Игры и развлечения" msgid "Fun &" msgstr "Игры и" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Развлечения" @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Требует платежи, которые не включены" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Бесплатно" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Будут загружены только необходимые час msgid "Up to %s" msgstr "До %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Обновить" diff --git a/po/sa.po b/po/sa.po index 4149b2459..055f7344a 100644 --- a/po/sa.po +++ b/po/sa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,20 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -463,6 +449,20 @@ msgstr[2] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -619,286 +619,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 889a36a6d..9a5695238 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ස්ථාපිත වී ඇත" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ස්ථාපිත වී ඇත" @@ -49,119 +49,119 @@ msgstr "%s ස්ථාපිත වී ඇත" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s“ දියත් කිරීමට අසමත්විය" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "යෙදුම අස්ථාපනය කිරීමට අසමත්විය" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "යෙදුම් සොයන්න" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "අරඹමින්" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "ජාලය නැත." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "යෙදුම් පිරික්සීමට සහ ස්ථාපනයට අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "ජාලයෙහි සැකසුම්…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "මුල් පිටුව" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "සොයන්න" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ස්ථාපිතයි" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "තොරතුරු ලබමින්" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "යාවත්කාල ස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "අස්ථාපනය වෙමින්" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -317,19 +317,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -481,6 +468,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "යෙදුම අස්ථාපනය කරන්නද?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "“%s” අස්ථාපනය කරන්නද?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "අස්ථාපනය" @@ -641,55 +641,55 @@ msgstr "“%s” යාවත්කාල කිරීමට අසමත්ව msgid "Refresh Updates" msgstr "යාවත්කාල සඳහා පරීක්ෂා වෙමින්" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -698,236 +698,236 @@ msgstr "" " binoy https://launchpad.net/~binoyda1\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "තිර සේයාවක් නැත" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "මොනවාද අලුත්:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "මුල් පිටුව" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "උදව්" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "බෙදාගන්න" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "අස්ථාපනය" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "ප්‍රසිද්ධ වසම" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "නොමිලේ මෘදුකාංග" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "නොදන්නා බලපත්‍රයකි" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "ක්‍රීඩා" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "ක්‍රීඩා" @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "නොමිලේ" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "ස්ථාපනය" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 971bd5bc5..2ed65cb13 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Aplikácia bola nainštalovaná" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "Aplikácia „%s“ bola nainštalovaná" @@ -51,119 +51,119 @@ msgstr "Aplikácia „%s“ bola nainštalovaná" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Nepodarilo sa spustiť „%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať aplikáciu" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Hľadať aplikácie" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Automaticky aktualizovať preverené platené a neplatené aplikácie" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Sieťové pripojenie je nedostupné." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Pre prehliadanie a inštaláciu aplikácií sa pripojte k internetu." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Nastavenia siete…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Hľadať %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Domov" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Získavajú sa informácie" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Inštaluje sa" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Odinštalovanie" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,23 +319,6 @@ msgstr "Neznámy stav" msgid "package operations are being performed" msgstr "vykonávajú sa operácie s balíčkami" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Dostupná aktualizácia" -msgstr[1] "Dostupné aktualizácie" -msgstr[2] "Dostupných aktualizácií" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u aktualizácií je dostupných" -msgstr[1] "%u aktualizácia je dostupná" -msgstr[2] "%u aktualizácie sú dostupné" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -492,6 +475,23 @@ msgstr[2] "%u súčastí vyžaduje aktualizáciu" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Dostupná aktualizácia" +msgstr[1] "Dostupné aktualizácie" +msgstr[2] "Dostupných aktualizácií" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u aktualizácií je dostupných" +msgstr[1] "%u aktualizácia je dostupná" +msgstr[2] "%u aktualizácie sú dostupné" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Toto môže byť dočasný problém alebo mohol byť spôsobený externým, či ručne skompilovaným softvérom." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Odinštalovať aplikáciu?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Odinštalovať „%s“?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Odinštalovať" @@ -654,296 +654,296 @@ msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať „%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "Kontrolujú sa aktualizácie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Návykové látky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Prítomnosť alebo zmienka o alkohole, narkotikách alebo tabakových výrobkoch" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Erotika a nahota" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Téma nahoty a erotiky pre dospelých" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Urážlivý jazyk" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Nadávky, diskriminácia, či humor pre dospelých" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Hazardné hry" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Realistické alebo participatívne hazardné hry" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Nepreverené" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Nie je preverené spoločnosťou elementary ohľadom zabezpečenia, rešpektovania súkromia či začlenenia do systému" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Zobrazenie nebezpečných situácií alebo agresívnych konfliktov" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Násilie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Fantasy Violence" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Grafické zobrazenie násilia, krviprelievania alebo smrti" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Pre viacerých hráčov" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Online hry s inými ľuďmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Nemoderovaná zvuková, video, či textová komunikácia s inými ľuďmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Moderovaná zvuková, video, či textová komunikácia s inými ľuďmi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Online interakcia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Zdieľanie polohy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Ostatní ľudia môžu vidieť vašu aktuálnu polohu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Zbiera anonymné údaje o používaní" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Zbiera údaje o používaní, ktoré by mohli byť použité na identifikáciu vašej osoby" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Zdieľanie informácií" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Snímok obrazovky nie je dostupný" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Čo je nové:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Rozšírenia:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Úvodná stránka" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Preložiť" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Odoslať spätnú väzbu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Odkaz skopírovaný do schránky" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Prezrite si %s v AppCentre:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 #, fuzzy #| msgid "Built with older technologies that may not work as expected or receive security updates" msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Postavené na starších technológiách, ktoré nemusia správne fungovať alebo dostávať bezpečnostné aktualizácie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Zastarané" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 #, fuzzy #| msgid "Built for an older version of %s; might not support the latest features" msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Vytvorené pre staršiu verziu %s; nemusí podporovať najnovšie funkcie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Nestabilné" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Vytvorené pre nestabilnú verziu %s; môže obsahovať závažné chyby. Neodporúčané pre použitie na produkčnom systéme." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Voľné dielo" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://sk.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Slobodný softvér" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.sk.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietárny" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Neznáma licencia" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Financovať" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Financovať vývoj tejto aplikácie" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Hry" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Hry" @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Vyžaduje platby, ktoré nie sú povolené" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Zadarmo" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Inštalovať" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Budú stiahnuté iba tie časti aplikácií a aktualizácií, ktoré sú msgid "Up to %s" msgstr "Až do %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 725013c7b..8ce29ab75 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s je bila uspešno nameščena" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -56,119 +56,119 @@ msgstr "%s je bila uspešno nameščena" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Ni bilo možno odstraniti “%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Ni bilo mogoče namestiti aplikacije" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Iskanje programov" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Zaganjanje" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Omrežje ni na voljo." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Povežite se na internet za iskanje in namestitev aplikacij." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Omrežne nastavitve…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Išči %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Domača stran" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pridobivanje podatkov" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Nameščanje" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Nameščanje posodobitev" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Odstranjevanje" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -324,25 +324,6 @@ msgstr "Neznano stanje" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Posodobitev je na voljo" -msgstr[1] "Posodobitvi sta na voljo" -msgstr[2] "Posodobitve so na voljo" -msgstr[3] "Posodobitve so na voljo" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u posodobitev je na voljo" -msgstr[1] "%u posodobitvi sta na voljo" -msgstr[2] "%u posodobitev so na voljo" -msgstr[3] "%u posodobitev je na voljo" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -500,6 +481,25 @@ msgstr[3] "Najdenih %u posodobitev" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Posodobitev je na voljo" +msgstr[1] "Posodobitvi sta na voljo" +msgstr[2] "Posodobitve so na voljo" +msgstr[3] "Posodobitve so na voljo" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u posodobitev je na voljo" +msgstr[1] "%u posodobitvi sta na voljo" +msgstr[2] "%u posodobitev so na voljo" +msgstr[3] "%u posodobitev je na voljo" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "To je lahko začasno ali pa je napako povzročila zunanja ali ročno prevedena programke oprema." @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Odstrani aplikacijo?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Odstrani “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Odstrani" @@ -669,59 +669,59 @@ msgstr "Ni bilo možno odstraniti “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Iskanje posodobitev" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Nepregledane aplikacije" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "\"%s\" ni bila varnostno in zasebnostno preverjena s strani ekipe elementary." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -732,236 +732,236 @@ msgstr "" " MarkoD https://launchpad.net/~markodolar\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Posnetek zaslona ni na voljo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Kaj je novega:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Razširitve:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Domača stran" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Povezava je bila skopirana na odložišče" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Poiščite %s v centru za aplikacije:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Deli" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Odstrani" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Javna last" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://sl.wikipedia.org/wiki/Javna_last" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Prosto programje" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.sl" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Lastniški" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Nepoznana licenca" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Podpri" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Podpri razvoj te aplikacije" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Igre" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Igre" @@ -1130,12 +1130,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Potrebno je plačilo, ki ni omogočeno" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Brezplačno" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Prenešeni bodo samo deli aplikacij in posodobitev, ki so potrebni." msgid "Up to %s" msgstr "Do %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Posodobi" diff --git a/po/sma.po b/po/sma.po index 3fdfc42f7..18fa220d0 100644 --- a/po/sma.po +++ b/po/sma.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Sami (Southern) \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -49,112 +49,112 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gaavnh jih installerh appeh" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "appeh ohtsh" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Gåetiebielie" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Sijjiedehtedh" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing updates…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Uninstalling…" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -310,20 +310,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -478,6 +464,20 @@ msgstr[2] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Gaavnh jih installerh appeh" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -639,55 +639,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -696,237 +696,237 @@ msgstr "" " Skandee https://launchpad.net/~skandee\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Gåetiebielie" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy msgid "Unstable" msgstr "Sijjiedehtedh" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Aajegeh molsesovveminie" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1089,12 +1089,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Sijjiedehtedh" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index d23fc35ef..2e5e77bfc 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s është instaluar me sukses" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,117 +53,117 @@ msgstr "%s është instaluar me sukses" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gjeni dhe instaloni aplikacione" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Kërko aplikacione" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Faqja kryesore" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Kërko" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Instaluar" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Duke marrë informata" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Duke instaluar" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Duke instaluar përditësimet" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Hiq" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,19 +319,6 @@ msgstr "Gjendje e panjohur" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -487,6 +474,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Hiq" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Hiq" @@ -650,55 +650,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Duke kërkuar përditësime…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -708,239 +708,239 @@ msgstr "" " Indrit Bashkimi https://launchpad.net/~indritbsh\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "Faqja kryesore" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Hiq" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Ndrysho burimet e programeve" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Gjendje e panjohur" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Lojra" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Lojra" @@ -1110,12 +1110,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Instaluar" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Përditëso" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 004599b52..fe939f9a1 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Програм је инсталиран" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "„%s“ је инсталиран" @@ -51,119 +51,119 @@ msgstr "„%s“ је инсталиран" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Не могу да инсталирам програм" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Тражи програме" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Покрећем" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Мрежа није доступна." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Повежите се на Интернет да разгледате и инсталирате програме." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Подешавања мреже…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Тражи „%s“" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Матична страница" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Добављам податке" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Инсталирам" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Инсталирам освежења" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Уклањам" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,23 +319,6 @@ msgstr "Непознато стање" msgid "package operations are being performed" msgstr "радње над пакетом су обављене" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Доступно је освежење" -msgstr[1] "Доступна су освежења" -msgstr[2] "Доступна су освежења" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u освежење је доступно" -msgstr[1] "%u освежења су доступна" -msgstr[2] "%u освежења је доступно" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -492,6 +475,23 @@ msgstr[2] "%u састојака са освежењима" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Доступно је освежење" +msgstr[1] "Доступна су освежења" +msgstr[2] "Доступна су освежења" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u освежење је доступно" +msgstr[1] "%u освежења су доступна" +msgstr[2] "%u освежења је доступно" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Ово може бити привремени проблем или га је проузроковао спољни или ручно преведени софтвер." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Да уклоним програм?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Да уклоним „%s“?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Уклони" @@ -658,59 +658,59 @@ msgstr "Нисам успео да освежим „%s“" msgid "Refresh Updates" msgstr "Проверавам има ли ажурирања" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Неодржавани програми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "„elementary“ не одржава „%s“ и није му прегледана безбедност, приватност или системско обједињење." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -721,236 +721,236 @@ msgstr "" " Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\n" " Немања Кукић https://launchpad.net/~twister96" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Снимак екрана није доступан" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Новости:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Проширења:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Матична страница" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Веза је умножена у оставу" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Потражи „%s“ у Програмском центру:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Подели" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Уклони" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Јавни домен" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Слободни софтвер" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sr" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Власнички" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Непозната лиценца" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Финансирај" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Финансирајте развој овог програма" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Игре" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Игре" @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Захтевају плаћања, која нису омогућена" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Бесплатни" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Само делови програма и освежења који су msgid "Up to %s" msgstr "Освежено је на %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Освежи" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 24c490260..64985ae0c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: AndreasTNT \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s har installerats" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,120 +53,120 @@ msgstr "%s har installerats" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Lyckades inte starta \"%s\"" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Sök och installera program" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Sök efter program" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Startar" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Du är inte ansluten till internet" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Anslut till Internet för att installera eller uppdatera program." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Nätverksinställningar…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Sök efter %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Hem" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Installerade" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Hämtar information" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Installerar" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Installerar uppdateringar" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Avinstallera" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -322,21 +322,6 @@ msgstr "Okänt tillstånd" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig" -msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u uppdatering tillgänglig" -msgstr[1] "%u uppdateringar tillgängliga" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -498,6 +483,21 @@ msgstr[1] "%u nya uppdateringar för komponenter" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig" +msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u uppdatering tillgänglig" +msgstr[1] "%u uppdateringar tillgängliga" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Avinstallera" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Avinstallera \"%s\"?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" @@ -670,57 +670,57 @@ msgstr "Misslyckades att uppdatera \"%s\"" msgid "Refresh Updates" msgstr "Söker efter uppdateringar…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Fler appar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -734,238 +734,238 @@ msgstr "" " Mikael Nyberg https://launchpad.net/~miknyb\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ingen bild tillgänglig" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Nyheter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Tillägg:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Länken har kopierats" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Visa %s i AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Avinstallera" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "Redigera källprogramvara" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Okänt tillstånd" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Finansiera" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Finansiera utvecklingen av den här appen" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Spel" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Spel" @@ -1136,12 +1136,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Kräver betalning, vilket inte är aktiverat" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "Upp till %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po index 2d19bc9d2..5d58622b8 100644 --- a/po/szl.po +++ b/po/szl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s było sprownie zainstalowane" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -52,119 +52,119 @@ msgstr "%s było sprownie zainstalowane" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Niy szło ôdinstalować „%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Niy szło zainstalować programu" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Wyszukej program" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Check for Updates" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Zaczynanie" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Nec je niydostympny." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Połōncz sie z Internetym, coby przeglōndać i instalować programy." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Sztelōnki necu…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Wyszukej %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Katalog dōmowy" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Szukej" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Ôtwōrz" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Pobiyranie informacyji" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Instalowanie" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Instalowanie aktualizacyji" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "Ôdinstalowowanie" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -320,23 +320,6 @@ msgstr "Niyznōmy sztand" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Dostympno aktualizacyjo" -msgstr[1] "Dostympne aktualizacyje" -msgstr[2] "Dostympnych aktualizacyji" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u dostympnyj aktualizacyje" -msgstr[1] "%u dostympne aktualizacyje" -msgstr[2] "%u dostympnych aktualizacyji" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -493,6 +476,23 @@ msgstr[2] "%u kōmpōnyntōw z aktualizacyjami" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Dostympno aktualizacyjo" +msgstr[1] "Dostympne aktualizacyje" +msgstr[2] "Dostympnych aktualizacyji" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u dostympnyj aktualizacyje" +msgstr[1] "%u dostympne aktualizacyje" +msgstr[2] "%u dostympnych aktualizacyji" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "To może być tymczasowy problym abo skirz zewnyntrznego abo ryncznie skōmpilowanego ôprogramowanio." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ôdinstalować program?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Ôdinstalować „%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Ôdinstaluj" @@ -662,292 +662,292 @@ msgstr "Niy szło ôdinstalować „%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "Wybadowanie aktualizacyji" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Programy niynadzorowane" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 #, fuzzy #| msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration." msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "elementary niy nadzoruje „%s” i niy sprawdziōł jij ôd strōny bezpieczyństwa, prywatności abo integracyje ze systymym." -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Przechyt ekranu niydostympny" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Co nowego:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Rozszyrzynia:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Strōna WWW" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Pōmoc" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Link skopiowany do skrytki" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Wyprōbuj %s w AppCenter:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Udostympniōne" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Ôdinstaluj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Dōmyna publiczno" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Dōmyna_publiczno" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Wolne ôprogramowanie" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Włosnościowy" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Niyznōmo licyncyjo" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Zafunduj" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Zafunduj rozrost tego programu" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Gry" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Gry" @@ -1115,12 +1115,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Wymogo płatności, co niy sōm włōnczōne" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Wolny" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Instalacyjo" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Bydōm pobrane ino przidajne czynści programu i jego aktualizacyje." msgid "Up to %s" msgstr "Przejdź do %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 65dc4dc57..559649a1d 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "% வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -49,121 +49,121 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "பயன்பாடுகளை கண்டறிந்து நிறுவு" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "பயன்பாடுகளை தேடு" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "தொடங்குகிறது" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "மென்பொருளை நிறுவ அல்லது புதுப்பிப்பதற்கு இணையத்துடன் இணைக்கவும்." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "நெட்வொர்க் அமைப்புகள் …" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "தேடுக %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "முதன்மை பக்கம்" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "தேடுதல்" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "நிறுவுக" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "திற" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "தகவலைப் பெறுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "நிறுவுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "புதுப்பிப்புகளை நிறுவுகிறது" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "நீக்குதல்" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,21 +319,6 @@ msgstr "தெரியாத நிலை" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "புதுப்பிப்பு உள்ளது" -msgstr[1] "புதுப்பிப்புகள் உள்ளன" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u மேம்படுத்தல் கிடைக்கின்றன" -msgstr[1] "%u மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கின்றன" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -494,6 +479,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "புதுப்பிப்பு உள்ளது" +msgstr[1] "புதுப்பிப்புகள் உள்ளன" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u மேம்படுத்தல் கிடைக்கின்றன" +msgstr[1] "%u மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கின்றன" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "நீக்குதல்" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "நீக்குதல்" @@ -658,292 +658,292 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "புதுப்பிப்புகளுக்குத் தேடுகிறது …" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-கௌரவம்" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ஸ்கிரீன்ஷாட் கிடைக்கவில்லை" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "நீட்சிகள்:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "முதன்மை-பக்கம்" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "நீக்குதல்" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "ஆதார மென்பொருளை தொகு" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "தெரியாத நிலை" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "விளையாட்டுகள்" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "விளையாட்டுகள்" @@ -1115,12 +1115,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "இலவசம்" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "நிறுவுக" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "புதுப்பிக்கவும்" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index f77851295..37e8efe01 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Naresh Kumar \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -49,118 +49,118 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "మొదలవుతూంది" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "స్థాపించబడింది" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "నవీకరణలు స్థాపించబడుతున్నాయి" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -316,21 +316,6 @@ msgstr "అజ్ఞాత స్థితి" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "నవీకరణలు లభ్యం" -msgstr[1] "నవీకరణలు లభ్యం" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u నూతన సవరణ లభ్యం" -msgstr[1] "%u నూతన సవరణలు లభ్యం" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -486,6 +471,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "నవీకరణలు లభ్యం" +msgstr[1] "నవీకరణలు లభ్యం" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u నూతన సవరణ లభ్యం" +msgstr[1] "%u నూతన సవరణలు లభ్యం" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" @@ -648,56 +648,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుతుంది" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "వినియోగములు లేవు" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -705,237 +705,237 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " nrao https://launchpad.net/~nagamalli-s" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "అజ్ఞాత స్థితి" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1100,12 +1100,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "స్థాపించబడింది" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "నవీకరించుము" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 1297431df..b440b8917 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Khuanchai \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ได้ถูกติดตั้งอย่างสมบูรณ์แล้ว" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -55,120 +55,120 @@ msgstr "%s ได้ถูกติดตั้งอย่างสมบูร msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "เริ่มต้นล้มเหลว “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "ค้นหาแอป" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "กำลังเริ่ม" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "ภาพตัวอย่างยังไม่สามารถใช้งานได้" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "ค้นหา %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "หน้าหลัก" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ติดตั้ง" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "กำลังรับข้อมูล" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "กำลังติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "กำลังติตดั้งการอัปเดต" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -324,19 +324,6 @@ msgstr "สถานะที่ไม่รู้จัก" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "อัปเดตที่พร้อมใช้งานแล้ว" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "การอัปเดต %u รายการพร้อมใช้งานแล้ว" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -491,6 +478,19 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "อัปเดตที่พร้อมใช้งานแล้ว" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "การอัปเดต %u รายการพร้อมใช้งานแล้ว" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "ถอนการติดตั้ง" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "ถอนการติดตั้ง “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "ถอนการติดตั้ง" @@ -658,55 +658,55 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดต “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "กำลังค้นหาอัปเดต…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -715,237 +715,237 @@ msgstr "" " Panan https://launchpad.net/~panan25444\n" " Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ภาพตัวอย่างยังไม่สามารถใช้งานได้" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "ส่วนขยาย:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "สถานะที่ไม่รู้จัก" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "เกม" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "เกม" @@ -1114,12 +1114,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "การอัปเดต" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 0c6fc0ad6..67cc7a88c 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "% ay matagumpay na naiinstall" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s ay matagumpay na naiinstall" @@ -51,119 +51,119 @@ msgstr "%s ay matagumpay na naiinstall" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Maghanap ng mga App" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Nagsisimula" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Walang Screenshot" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Maghanap" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Naka-install" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Kumukuha ng impormasyon" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Installing…" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Ini-install ang mga updates" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "I-uninstall" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,21 +319,6 @@ msgstr "Hindi matukoy ang estado" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "May update na pwedeng kunin" -msgstr[1] "May mga update na pwedeng kunin" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available for your system" -#| msgid_plural "%u updates are available for your system" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "May %u update na pwedeng kunin para sa iyong sistema" -msgstr[1] "May mga %u na update na pwedeng kunin para sa iyong sistema" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -489,6 +474,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "May update na pwedeng kunin" +msgstr[1] "May mga update na pwedeng kunin" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available for your system" +#| msgid_plural "%u updates are available for your system" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "May %u update na pwedeng kunin para sa iyong sistema" +msgstr[1] "May mga %u na update na pwedeng kunin para sa iyong sistema" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "I-uninstall" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "I-uninstall" @@ -651,55 +651,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Naghahanap ng mga update…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -707,237 +707,237 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " yavinfour https://launchpad.net/~anjelo.delcarmen" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Walang Screenshot" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Mga Extension:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "I-uninstall" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Hindi matukoy ang estado" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Mga Laro" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Mga Laro" @@ -1107,12 +1107,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Naka-install" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "I-update" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9f3647ad2..175a6e8f8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 10:52+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "Uygulama yüklendi" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "\"%s\" yüklendi" @@ -60,107 +60,107 @@ msgstr "\"%s\" yüklendi" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "\"%s\" başlatılamadı" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Güncellemeler ve yüklü uygulamalar" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Uygulama Ara" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Ücretsiz ve doğrulanmış olan ücretli uygulamaları otomatik olarak güncelleyin" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Sistem güncellemeleri ve ücretsiz uygulamalar otomatik olarak güncellenmez" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Güncellemeleri Denetle" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Ağ Bağlantısı Kullanılamıyor." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Uygulamalara göz atmak ve yüklemek için İnternet'e bağlanın." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Ağ Ayarları…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Tanıtım Modunda Çalışıyor" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Uygulamalara göz atmak ve yüklemek için %s yükleyin." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s içinde ara" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Yüklendi" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Uygulama bilgisi alınıyor…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "İndirme boyutu alınıyor…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Güncellemeler denetleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Yükleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Güncellemeler yükleniyor…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Kaldırılıyor…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Onarılıyor…" @@ -316,21 +316,6 @@ msgstr "Bilinmeyen durum" msgid "package operations are being performed" msgstr "paket işlemleri gerçekleştiriliyor" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Güncelleme Var" -msgstr[1] "Güncellemeler Var" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Yeni güncelleme var : %u" -msgstr[1] "Yeni güncellemeler var : %u" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -480,6 +465,21 @@ msgstr[1] "%u çalışma zamanının güncellemesi var" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Güncelleme Var" +msgstr[1] "Güncellemeler Var" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Yeni güncelleme var : %u" +msgstr[1] "Yeni güncellemeler var : %u" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Bu geçici bir sorun veya harici ya da elle derlenmiş yazılımlardan kaynaklanmış olabilir." @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Uygulama kaldırılsın mı?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "\"%s\" kaldırılsın mı?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" @@ -636,290 +636,290 @@ msgstr "\"%s\" güncellenemedi" msgid "Refresh Updates" msgstr "Güncellemeleri Yenile" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Yasadışı Maddeler" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Alkol, uyuşturucu veya tütün ürünlerinin varlığı ve bunlara atıfta bulunulması" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Cinsellik ve Çıplaklık" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Yetişkin çıplaklığı veya cinsel temalar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Rahatsız Edici Dil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Küfür, ayrımcı dil veya yetişkinlere yönelik mizah" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Kumar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Gerçekçi veya katılımcı kumar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Doğrulanmamış" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Güvenlik, gizlilik veya sistem entegrasyonu elementary tarafından incelenmemiştir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Dilinize Çevrilmemiş Olabilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Bu uygulama dil bilgisi sağlamıyor" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Dilinize Çevrilmemiş" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Bu uygulama dilinizde mevcut değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Dilinize Tam Olarak Çevrilmemiş" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Bu uygulama %%%i oranında dilinize çevrilmiştir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Çakışma" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Güvenli olmayan durumların veya agresif çatışmaların tasvirleri" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Şiddet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Hayal Ürünü Şiddet" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Çarpıcı şiddet, kan dökülmesi veya ölüm" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Çok Oyunculu" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Diğer insanlarla çevrimiçi oyun" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Başkalarıyla yönetilmeyen Ses, Video veya Metin mesajlaşması" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Başkalarıyla yönetilen Ses, Video veya Metin mesajlaşması" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Çevrimiçi Etkileşimler" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Konum Paylaşımı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Diğer insanlar gerçek dünyadaki konumunuzu görebilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Anonim kullanım verileri toplar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Sizi tanımlamak için kullanılabilecek kullanım verileri toplar" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Bilgi Paylaşımı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Ekran Görüntüsü Yok" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Yenilikler:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Eklentiler:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Ana Sayfa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Çevir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Geri Bildirim Gönder" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "%s uygulamasına göz atın:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Destek Sonlandırıldı" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Beklendiği gibi çalışmayabilir veya güvenlik güncellemelerini almayabilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Güncel değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Beklendiği gibi çalışmayabilir veya en son özellikleri desteklemeyebilir" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Kararlı durumda değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "%s işletim sisteminin kararsız bir sürümü için oluşturuldu; önemli sorunlar içerebilir. Bir üretim sisteminde kullanılması önerilmez." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Sistem Klasörü Erişimi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Herkesin Ana klasörleri dahil, ancak sistem içindekiler dahil değil" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 #, fuzzy #| msgid "System Folder Access" msgid "Home Folder Access" msgstr "Sistem Klasörü Erişimi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 #, fuzzy #| msgid "System Folder Access" msgid "System Settings Access" msgstr "Sistem Klasörü Erişimi" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Kamu Malı" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://tr.wikipedia.org/wiki/Kamu_malı" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Özgür Yazılım" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Özel" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Bilinmeyen Lisans" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Bağış yap" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Bu uygulamanın geliştirilmesini destekle" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Eğlence ve Oyunlar" msgid "Fun &" msgstr "Eğlence ve" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Oyunlar" @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Ödeme gerektirir, etkinleştirilmemiş" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Ücretsiz" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Yükle" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Uygulamaların yalnızca gereken ve güncellenen parçaları indirilecek msgid "Up to %s" msgstr "Azami boyut: %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Güncelle" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 02b48b72d..f8cbd6ccd 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s سى ئوڭۇشلۇق ئورنىتىلدى" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -51,121 +51,121 @@ msgstr "%s سى ئوڭۇشلۇق ئورنىتىلدى" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "تەكشۈرۈش ۋە ئەپ ئورنىتىش" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "ئەپلەرنى ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "قوزغىلىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "ئىكران رەسىمىنى كىسىش ئەپىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "%s نى ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "باش بەت" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "ئورنىتىش" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "ئۇچۇرغا ئېرىشىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "يېڭىلانمىلارنى ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "ئۆچۈرۈش" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -321,19 +321,6 @@ msgstr "نامەلۇم ھالەت" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "يىڭىلىغىلى بولىدىغانلىرى" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u يىڭىلانمىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -488,6 +475,19 @@ msgstr[0] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "يىڭىلىغىلى بولىدىغانلىرى" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u يىڭىلانمىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "ئۆچۈرۈش" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "ئۆچۈرۈش" @@ -651,55 +651,55 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "يىڭىلانمىلارنى ئىزدەۋاتىدۇ...." -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -709,239 +709,239 @@ msgstr "" " ablimet https://launchpad.net/~ablimet\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "ئىكران رەسىمىنى كىسىش ئەپىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "كەڭەيتىلمىلەر:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "باش بەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "ئۆچۈرۈش" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 #, fuzzy msgid "Free Software" msgstr "دېتال مەنبەسىنى تەھىرىرلەش" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "نامەلۇم ھالەت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "ئويۇنلار" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "ئويۇنلار" @@ -1110,12 +1110,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "ئورنىتىش" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "يېڭىلاش" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a618155a8..e09c87044 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Центр застосунків автоматично запуска msgid "The app has been installed" msgstr "Застосунок було встановлено" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "«%s» було встановлено" @@ -56,103 +56,103 @@ msgstr "«%s» було встановлено" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Не вдалося запустити «%s»" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Оновлення й установлені застосунки" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Шукати застосунки" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "Автоматично оновлювати безплатні та придбані застосунки" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "Застосунки, випробувані безплатно не оновлюватимуться автоматично" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "Мережа не доступна." -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Необхідне з'єднання з Інтернетом для перегляду чи встановлення застосунків." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Налаштування мережі…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "Робота в демонстраційному режимі" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "Установіть %s для перегляду і встановлення застосунків." -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Пошук %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Головна" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Знайти" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Установлені" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "Отримання відомостей про застосунок…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "Отримання розміру завантаження…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "Перевірка наявності оновлень…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "Встановлення…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "Встановлення оновлень…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "Видалення…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "Налагодження…" @@ -308,21 +308,6 @@ msgstr "Невідомий стан" msgid "package operations are being performed" msgstr "виконуються операції з пакунками" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Оновлення доступне" -msgstr[1] "Оновлення доступні" -msgstr[2] "Оновлень доступно" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Доступне оновлення для %u застосунку" -msgstr[1] "Доступні оновлення для %u застосунку" -msgstr[2] "Доступні оновлення для %u застосунків" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -473,6 +458,21 @@ msgstr[2] "%u середовищ виконання з оновленнями" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Оновлення доступне" +msgstr[1] "Оновлення доступні" +msgstr[2] "Оновлень доступно" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Доступне оновлення для %u застосунку" +msgstr[1] "Доступні оновлення для %u застосунку" +msgstr[2] "Доступні оновлення для %u застосунків" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "Це може бути тимчасовою проблемою, викликаною програмним забезпеченням встановленим із зовнішніх джерел або зібраним власноруч." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Видалити застосунок?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "Видалити «%s»?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Видалити" @@ -629,286 +629,286 @@ msgstr "Не вдалося оновити «%s»" msgid "Refresh Updates" msgstr "Поновити оновлення" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "Заборонені речовини" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "Наявність або посилання на алкоголь, наркотики або тютюн" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "Секс і оголеність" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "Оголення дорослих або сексуальні теми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "Образливі вислови" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "Лихослів'я, дискримінаційна мова або дорослий гумор" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "Азартні ігри" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "Реалістична гра або участь в азартних іграх" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "Не куровані" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "Не перевірено elementary щодо безпечності, приватності чи сумісності з системою" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "Може бути не перекладено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "Цей застосунок не надає даних про мову" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "Не перекладено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "Цей застосунок недоступний вашою мовою" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "Неповністю перекладено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "Цей застосунок перекладений вашою мовою на %i%%" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "Конфлікти" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "Зображення небезпечних ситуацій або агресивних суперечок" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "Жорстокість" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "Фантазії про насильство" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "Висвітлення насильства, кровопролиття або смерті" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "Багатокористувацька гра" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "Онлайн гра з іншими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Немодеровані аудіо, відео або текстові повідомлення з іншими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "Модеровані аудіо, відео або текстові повідомлення з іншими людьми" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "Онлайн-взаємодії" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "Надсилання даних про розташування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "Інші люди можуть бачити ваше місце перебування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "Збирання знеособлених даних про користування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "Збирає дані про користування, які можна використати для ідентифікації вас" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "Надсилання інформації" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Знімок екрана недоступний" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Що нового:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Розширення:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Домівка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "Перекласти" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "Надіслати відгук" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Посилання копійовано до буфера обміну" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Переглянути %s в Центрі застосунків:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Поділитися" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "Підтримку завершено" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "Може не працювати належним чином або не отримувати оновлень безпеки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "Застарілий" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "Може неналежно працювати або не підтримувати найновіші функції" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "Нестабільний" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "Створено для нестабільної версії %s; може містити серйозні вади. Не рекомендовано користуватися на робочій системі." -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "Небезпечна пісочниця" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "Може ігнорувати або змінювати власні системні дозволи" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "Доступ до системної теки" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "Включно з теками Домівки всіх користувачів, але без урахування внутрішніх системних тек" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "Доступ до теки Домівка" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "Включно з усіма документами, завантаженнями, музикою, зображеннями, відео та будь-якими схованими теками" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "Застарілий автозапуск" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "Може автоматично запускатися і працювати у фоновому режимі без запиту" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "Доступ до розташування" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "Можливість бачити своє точне місце перебування будь-коли без запиту" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "Застарілі сповіщення" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "Бульбашки можуть не налаштовуватися або показуватися в центрі сповіщень як «Інше»" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "Доступ до системних налаштувань" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "Може читати та змінювати системні налаштування" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "Суспільне надбання" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Вільне програмне забезпечення" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.uk.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "Власницьке" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "Невідома ліцензія" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Фінансувати" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Профінансуйте розробку цього застосунку" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Розваги та ігри" msgid "Fun &" msgstr "Розваги та" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Ігри" @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Вимагає платежі, які не увімкнено" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Безплатно" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "Встановити" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Буде завантажено лише необхідні частин msgid "Up to %s" msgstr "До %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Оновити" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index c84aea542..3bde207fd 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "پیکج %s کامیابی کے ساتھ انسٹال کر دیا گیا ہے" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -51,119 +51,119 @@ msgstr "پیکج %s کامیابی کے ساتھ انسٹال کر دیا گیا msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "اطلاقیےتلاش کریں" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "شروع ھو رھا ھے" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "سکرین شاٹ دستیاب نہیں" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "تلاش کریں %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "نصب شُدہ" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "معلومات حاصِل کی جارہی ہے" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "انسٹال کیا جارہا ہے" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "تجدید نصب کی جا رہی ہیں" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,21 +319,6 @@ msgstr "نامعلوم حالت" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "اپ ڈیٹ دستیاب ہے" -msgstr[1] "اپ ڈیٹس دستیاب ہیں" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u اپ ڈیٹس دستیاب" -msgstr[1] "%u اپ ڈیٹس دستیاب" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -489,6 +474,21 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "اپ ڈیٹ دستیاب ہے" +msgstr[1] "اپ ڈیٹس دستیاب ہیں" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u اپ ڈیٹس دستیاب" +msgstr[1] "%u اپ ڈیٹس دستیاب" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "غیر تنصیب" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "غیر تنصیب" @@ -651,56 +651,56 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "تاذہ شمارے تلاش کئے جارہے ہیں" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy msgid "Non-Curated" msgstr "کوءی ایپلِی کیشن نہیں" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -710,237 +710,237 @@ msgstr "" " Waqas Ahmad https://launchpad.net/~waqqas-ahmad\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "سکرین شاٹ دستیاب نہیں" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "ایکس ٹینشن:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "غیر تنصیب" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "نامعلوم حالت" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "گیمز" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "گیمز" @@ -1110,12 +1110,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "نصب کریں" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "تجدید-" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index c821bbb8e..51a469c28 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 12:49+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo Turgunov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s ilovasi muvaffaqiyatli o'rnatildi" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -53,117 +53,117 @@ msgstr "%s ilovasi muvaffaqiyatli o'rnatildi" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "“%s” ni o'rnatishda xatolik yuz berdi" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Ilovani o'rnatishda xatolik yuz berdi" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Ilovalarni qidirish" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Ishga tushirilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "Bosh sahifa" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "O'rnatilgan" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Ochish" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Ma'lumotlar olinmoqda" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking signatures" msgid "Checking for updates…" msgstr "Imzolarni tekshirish" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "O'rnatilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Yangilanishlarni o'rnatilmoqda" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "O'chirish" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -319,19 +319,6 @@ msgstr "Noma'lum holat" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Mavjud yangilanishlar" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available for your system" -#| msgid_plural "%u updates are available for your system" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "Tizim uchun %u yangilanishlar mavjud" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -486,6 +473,19 @@ msgstr[0] "%u komponentlar uchun yangilanishlar bor" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Mavjud yangilanishlar" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available for your system" +#| msgid_plural "%u updates are available for your system" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "Tizim uchun %u yangilanishlar mavjud" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Ilova o'chirilsinmi?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -649,55 +649,55 @@ msgstr "“%s” ni o'rnatishda xatolik yuz berdi" msgid "Refresh Updates" msgstr "elementary yangilanishlari" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -706,237 +706,237 @@ msgstr "" " Khayrullo https://launchpad.net/~khayrullomirzaev\n" " elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Bosh sahifa" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgctxt "view" #| msgid "Installed" msgid "Unstable" msgstr "O'rnatilgan" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "Erkin tarqatiladigan dasturlar" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1099,12 +1099,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "O'rnatish" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d95a78a04..4be30afe2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: PomiNOTa199a5c29c914220 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "%s đã được cài đặt thành công" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s has been successfully installed" msgid "“%s” has been installed" @@ -56,121 +56,121 @@ msgstr "%s đã được cài đặt thành công" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "Mở \"%s\" thất bại" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "Tìm kiếm ứng dụng" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Check for Updates" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 #, fuzzy #| msgid "Starting" msgid "Settings" msgstr "Đang bắt đầu" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 #, fuzzy msgid "Network Not Available." msgstr "Mạng không khả dụng" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "Kết nối đến internet để cài đặt hoặc cập nhật ứng dụng." -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "Cài đặt truy cập mạng…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "Tìm %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Trang chủ" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "Mở" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "Đang lấy thông tin" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Searching for updates…" msgid "Checking for updates…" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "Đang cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "Đang cài đặt cập nhật" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -326,19 +326,6 @@ msgstr "Trạng thái không xác định" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "Bản cập nhật khả dụng" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u bản cập nhật khả dụng" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -501,6 +488,19 @@ msgstr[0] "Các thành phần %u có cập nhật" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "Bản cập nhật khả dụng" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u bản cập nhật khả dụng" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 #, fuzzy msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Gỡ cài đặt" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "Gỡ cài đặt" @@ -671,57 +671,57 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "Đang tìm kiếm bản cập nhật…" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 #, fuzzy #| msgid "Non-Curated Apps" msgid "Non-Curated" msgstr "Không được quản lý" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "translator-credits" msgid "Not Translated" @@ -730,237 +730,237 @@ msgstr "" " Trung Ngô https://launchpad.net/~ndtrung4419\n" " Hải Hồ - https://l10n.elementary.io/user/haiho/" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "Không có ảnh chụp màn hình" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "Tin tức mới:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "Tiện ích mở rộng:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "Đường dẫn đã được sao chép lưu tạm thời" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "Kiểm tra %s trên Trung tâm Ứng dụng:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unstable" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 #, fuzzy msgid "Unknown License" msgstr "Trạng thái không xác định" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "Tài trợ" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "Tài trợ cho sự phát triển của ứng dụng này" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Trò chơi" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "Trò chơi" @@ -1131,12 +1131,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "Yêu cầu thanh toán, nhưng không được bật" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "Miễn phí" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Cài đặt" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 1c66317ea..889002d33 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "应用安装成功" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "%s已被安装" @@ -52,119 +52,119 @@ msgstr "%s已被安装" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "无法打开 “%s“" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "安装应用失败" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "搜索应用" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "自动更新免费和付费的认证应用" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "系统及未付款的应用的更新将不会自动进行" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "检查更新" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "网络不可用" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "连接到互联网以浏览或安装应用。" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "网络设置…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜索%s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "首页" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安装" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "正在获取相关信息" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "正在检查更新" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "正在安装" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "正在安装更新" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "正在卸载" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -320,19 +320,6 @@ msgstr "未知状态" msgid "package operations are being performed" msgstr "正在处理软件包操作" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "有可用更新" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u更新可用" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -487,6 +474,19 @@ msgstr[0] "有%u个组件可以更新" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "有可用更新" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u更新可用" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "这可能是一个暂时性的故障,也可能是外来或用户编译的软件引起的问题。" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "要卸载应用吗?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "卸载 “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" @@ -649,292 +649,292 @@ msgstr "更新 “%s” 失败" msgid "Refresh Updates" msgstr "检查更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "违禁内容物" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "存在或提及酒精、麻醉品或烟草" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性与裸露" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "成人裸体或性主题" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "攻击性语言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "亵渎、歧视性语言或成人幽默" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "现实或参与性赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "非官方認證" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "在安全、隐私和系统集成度方面未经过 elementary 认证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "冲突" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "对不安全情况或严重冲突的描述" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "幻想暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "画面包含暴力、流血或死亡内容" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "多人游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "与其他人在线游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人互传未经审核的音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人互传已审核的音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "线上互动" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "位置共享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "其他人可以看到您的真实位置" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "匿名地收集使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "收集可用于识别您身份的使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "资讯分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "截图不可用" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "最新动态:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "扩展:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "主页" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "发送反馈" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "链接已复制到剪贴板" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "到应用中心查看%s:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "生命周期已结束" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "可能无法按预期运行或取得安全更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "已过期" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "可能无法按预期运行或支持最新功能" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "不稳定" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "为不稳定版本 %s 而构建; 可能存在重大问题。 不建议运用在生产力系统上。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "公共域名" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://zh.wikipedia.org/wiki/公有领域" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "开源软件" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "版权所有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "未知许可证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "金额" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "资助这个应用程序的开发" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "娱乐 & 游戏" msgid "Fun &" msgstr "娱乐 &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "游戏" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "尚未设置付款信息" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "清空" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "仅按需下载部分应用程序及更新。" msgid "Up to %s" msgstr "至多 %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "更新" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e26aa6478..79d39884b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: imgradeone Yan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "应用中心将在设备启动时自动运行,并在其窗口关闭后 msgid "The app has been installed" msgstr "应用已安装" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s” 已安装" @@ -57,107 +57,107 @@ msgstr "“%s” 已安装" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "启动 “%s” 失败" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "更新 & 已安装应用" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "搜索应用" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "自动更新免费和付费的认证应用" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "系统更新及未付款的应用更新将不会自动进行" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "检查更新" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "网络连接不可用。" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "连接网络以浏览和安装应用程序。" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "网络设置…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "正以演示模式运行" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "安装 %s 以浏览及安装应用。" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜索 %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "主页" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安装" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "正在获取应用信息…" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "获取下载大小…" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "正在查找更新…" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "正在安装…" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "正在安装更新…" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "正在卸载…" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "修复中……" @@ -313,19 +313,6 @@ msgstr "未知状态" msgid "package operations are being performed" msgstr "软件包操作正在处理中" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "有可用更新" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u update is available." -#| msgid_plural "%u updates are available." -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "%u 个更新可用。" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -474,6 +461,19 @@ msgstr[0] "有 %u 个运行环境需要更新" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "有可用更新" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u update is available." +#| msgid_plural "%u updates are available." +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "%u 个更新可用。" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "此问题可能只是暂时的,也可能是外部、手动添加的软件源或源文件损坏造成的。" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "要卸载应用吗?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "卸载 “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" @@ -630,286 +630,286 @@ msgstr "更新 “%s” 失败" msgid "Refresh Updates" msgstr "检查更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "违禁品" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "存在或提及酒精、麻醉品或烟草" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性与裸体" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "成人裸体或性主题" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "攻击性语言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "亵渎、歧视性语言或成人幽默" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "现实或参与性赌博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "未经认证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "在安全、隐私和系统集成方面未经过 elementary 认证" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "可能尚未被翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "此应用未提供语言信息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "尚未翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "此应用尚未以你的语言提供" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "尚未完全翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "此应用有 %i%% 已被翻译为你的语言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "冲突" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "对不安全情况或侵略性冲突的描述" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "幻想暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "画面暴力、流血或死亡" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "多人游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "与其他人在线游戏" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人未经审核的音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "与其他人一起审核音频、视频或文本消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "在线互动" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "位置分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "其他人可以看到您的真实位置" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "收集匿名使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "收集可用于识别您身份的使用数据" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "资讯分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "截图不可用" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "新特性:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "扩展:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "首页" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "发送反馈" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "链接已复制到剪贴板" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "在应用中心内查看 %s :" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "生命周期结束" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "可能无法按预期运行或接收安全更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "过期" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "可能无法按预期运行或不支持最新功能" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "不稳定" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "为 %s 的不稳定版本而构建; 可能包含重大问题。 不建议在生产系统上使用。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "不安全的沙盒" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "可忽略或自主修改自身系统权限" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "系统文件夹访问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "包括所有人的主文件夹,但不含系统文件" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "主文件夹访问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "包括所有文档、下载、音乐、图片、视频及任何隐藏文件夹" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "旧版自动启动" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "可在未经授权的情况下自动启动和在后台运行" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "位置权限" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "可随时获取您的精确位置且无需询问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "旧版通知" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "可能无法修改气泡通知或会以“其他”类别显示在通知中心" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "系统设置访问" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "可读取并修改系统设置" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "公共域名" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://zh.wikipedia.org/wiki/公有领域" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "开源软件" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "版权所有" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "未知许可" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "资助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "资助此应用程序的开发" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "娱乐和游戏" msgid "Fun &" msgstr "娱乐 &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "游戏" @@ -1067,12 +1067,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "需要付款,但付款方式还未启用" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "安装" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "仅下载更新所需的部分。" msgid "Up to %s" msgstr "约 %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "更新" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 745f22769..4087b0327 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "應用已安裝" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "“%s”已安裝" @@ -53,119 +53,119 @@ msgstr "“%s”已安裝" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "無法開啟 “%s”" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 #, fuzzy #| msgid "Failed to install app" msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "安裝應用程序失敗" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "搜尋應用程式" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 #, fuzzy #| msgid "Automatically update free and paid-for curated apps" msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "自動更新免費應用及經過認證的付費應用" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 #, fuzzy #| msgid "System updates and unpaid apps will not update automatically" msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "系統和未付費應用不會自動更新" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "檢查更新" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "设定" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "網絡連接不可用。" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "請連接至網際網路來瀏覽或安裝應用程式。" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "網路設定值…" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "搜尋 %s" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "首頁" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "已安裝" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 #, fuzzy #| msgid "Getting information" msgid "Getting app information…" msgstr "正在取得資訊" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 #, fuzzy #| msgid "Checking for Updates" msgid "Checking for updates…" msgstr "正在檢查更新" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 #, fuzzy #| msgid "Installing" msgid "Installing…" msgstr "安裝中" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 #, fuzzy #| msgid "Installing updates" msgid "Installing updates…" msgstr "正在安裝更新" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling…" msgstr "解除安裝中" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -321,19 +321,6 @@ msgstr "未知的狀態" msgid "package operations are being performed" msgstr "軟件包操作正在進行中" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "有更新" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u Update Available" -#| msgid_plural "%u Updates Available" -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "有 %u 項更新" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -488,6 +475,19 @@ msgstr[0] "%u 個組件需要更新" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "有更新" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%u Update Available" +#| msgid_plural "%u Updates Available" +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "有 %u 項更新" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "這可能是暫時性問題,或因為外部原因、手動添加的軟體庫、或毀損的軟體來源檔造成。" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "是否解除安裝應用?" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "解除安裝 “%s”?" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "解除安裝" @@ -650,292 +650,292 @@ msgstr "無法更新 “%s”" msgid "Refresh Updates" msgstr "檢查更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "違規物品" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "存在或提及酒精、麻醉品或煙草" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "性與裸露" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "成人暴露或性主題" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "會冒犯他人的語言" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "褻瀆、歧視性語言或成人幽默" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "賭博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "親歷或參與性賭博" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "非官方認證應用程式" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "在安全、隱私和系統整合方面未經過 elementary 認證" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "May Not Be Translated" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Translated" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 #, fuzzy #| msgid "Translate" msgid "Not Fully Translated" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "衝突" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "對不安全情況或侵略性衝突的描述" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "幻想暴力" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "畫面存有暴力、血腥或死亡內容" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "多人遊戲" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "與其他人在線遊戲" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "與他人無限制地傳送語音、視頻或文字消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "與他人受限地傳送語音、視頻或文字消息" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "線上互動" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "位置分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "其他人可以看到您的真實位置" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "匿名收取使用數據" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "收集可用於識別您身份的使用數據" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "信息分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "沒有畫面快照" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "最近更新:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "擴充套件:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "大廳首頁" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "翻譯" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "傳送反饋" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "連結已複製到剪貼簿" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "在 AppCenter 查看 %s:" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "已達生命盡頭" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "可能無法按預期工作或取得安全更新" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "已過期" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "可能無法按預期運行或支援最新功能" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "不穩定" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "為不穩定版本 %s而構建; 可能包含重大問題。 不建議在生產系統上使用。" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "公眾領域" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "https://zh.wikipedia.org/wiki/公有领域" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "自由軟體" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-tw.html" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "專有軟體" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "不明的授權" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "資助" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "資助此程式的開發" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "娛樂 & 遊戲" msgid "Fun &" msgstr "娛樂 &" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "遊戲" @@ -1093,12 +1093,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "要求支付,但沒有啟用" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "免費" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "僅部分程式或更新內容需要下載。" msgid "Up to %s" msgstr "至多 %s" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr "更新" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 7542a0de1..1a0c1fc73 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "The app has been installed" msgstr "" -#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:483 +#: src/Application.vala:355 src/MainWindow.vala:482 #, c-format msgid "“%s” has been installed" msgstr "" @@ -47,103 +47,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch “%s“" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:137 +#: src/MainWindow.vala:136 msgctxt "view" msgid "Updates & installed apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:151 src/MainWindow.vala:415 src/MainWindow.vala:565 +#: src/MainWindow.vala:150 src/MainWindow.vala:414 src/MainWindow.vala:564 msgid "Search Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:160 +#: src/MainWindow.vala:159 msgid "Automatically Update Free & Purchased Apps" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:161 +#: src/MainWindow.vala:160 msgid "Apps being tried for free will not update automatically" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:165 +#: src/MainWindow.vala:164 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:187 +#: src/MainWindow.vala:186 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:218 +#: src/MainWindow.vala:217 msgid "Network Not Available." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:219 +#: src/MainWindow.vala:218 msgid "Connect to the Internet to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:229 +#: src/MainWindow.vala:228 msgid "Network Settings…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:236 +#: src/MainWindow.vala:235 msgid "Running in Demo Mode" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:237 +#: src/MainWindow.vala:236 #, c-format msgid "Install %s to browse and install apps." msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:419 src/MainWindow.vala:423 +#: src/MainWindow.vala:418 src/MainWindow.vala:422 #, c-format msgid "Search %s" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:440 +#: src/MainWindow.vala:439 msgid "Home" msgstr "" #. / TRANSLATORS: the name of the Search view -#: src/MainWindow.vala:443 +#: src/MainWindow.vala:442 msgctxt "view" msgid "Search" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:449 +#: src/MainWindow.vala:448 msgctxt "view" msgid "Installed" msgstr "" #. Show Open only when a desktop app is installed -#: src/MainWindow.vala:486 +#: src/MainWindow.vala:485 #: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:57 msgid "Open" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:602 +#: src/MainWindow.vala:601 msgid "Getting app information…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:605 +#: src/MainWindow.vala:604 msgid "Getting download size…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:611 +#: src/MainWindow.vala:610 msgid "Checking for updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:614 +#: src/MainWindow.vala:613 msgid "Installing…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:617 +#: src/MainWindow.vala:616 msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:620 +#: src/MainWindow.vala:619 msgid "Uninstalling…" msgstr "" -#: src/MainWindow.vala:623 +#: src/MainWindow.vala:622 msgid "Repairing…" msgstr "" @@ -299,19 +299,6 @@ msgstr "" msgid "package operations are being performed" msgstr "" -#: src/Core/Client.vala:76 -msgid "Update Available" -msgid_plural "Updates Available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Core/Client.vala:77 -#, c-format -msgid "%u app update is available" -msgid_plural "%u app updates are available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/Core/FlatpakBackend.vala:44 #, c-format msgid "%s (system-wide)" @@ -461,6 +448,19 @@ msgstr[1] "" msgid "%s:" msgstr "" +#: src/Core/UpdateManager.vala:136 +msgid "Update Available" +msgid_plural "Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Core/UpdateManager.vala:138 +#, c-format +msgid "%u app update is available" +msgid_plural "%u app updates are available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:27 msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software." msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Uninstall “%s”?" msgstr "" -#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:185 +#: src/Dialogs/UninstallConfirmDialog.vala:41 src/Views/AppInfoView.vala:183 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -617,286 +617,286 @@ msgstr "" msgid "Refresh Updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:263 +#: src/Views/AppInfoView.vala:261 msgid "Illicit Substances" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:264 +#: src/Views/AppInfoView.vala:262 msgid "Presence of or references to alcohol, narcotics, or tobacco" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:269 +#: src/Views/AppInfoView.vala:267 msgid "Sex & Nudity" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:270 +#: src/Views/AppInfoView.vala:268 msgid "Adult nudity or sexual themes" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:275 +#: src/Views/AppInfoView.vala:273 msgid "Offensive Language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:276 +#: src/Views/AppInfoView.vala:274 msgid "Profanity, discriminatory language, or adult humor" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:281 +#: src/Views/AppInfoView.vala:279 msgid "Gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:282 +#: src/Views/AppInfoView.vala:280 msgid "Realistic or participatory gambling" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:306 +#: src/Views/AppInfoView.vala:304 msgid "Non-Curated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:307 +#: src/Views/AppInfoView.vala:305 msgid "Not reviewed by elementary for security, privacy, or system integration" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:332 +#: src/Views/AppInfoView.vala:330 msgid "May Not Be Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:333 +#: src/Views/AppInfoView.vala:331 msgid "This app does not provide language information" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:340 +#: src/Views/AppInfoView.vala:338 msgid "Not Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:341 +#: src/Views/AppInfoView.vala:339 msgid "This app is not available in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:348 +#: src/Views/AppInfoView.vala:346 msgid "Not Fully Translated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:349 +#: src/Views/AppInfoView.vala:347 #, c-format msgid "This app is %i%% translated in your language" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:373 +#: src/Views/AppInfoView.vala:371 msgid "Conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:374 +#: src/Views/AppInfoView.vala:372 msgid "Depictions of unsafe situations or aggressive conflict" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:387 +#: src/Views/AppInfoView.vala:385 msgid "Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:392 +#: src/Views/AppInfoView.vala:390 msgid "Fantasy Violence" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:397 +#: src/Views/AppInfoView.vala:395 msgid "Graphic violence, bloodshed, or death" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:441 +#: src/Views/AppInfoView.vala:439 msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:442 +#: src/Views/AppInfoView.vala:440 msgid "Online play with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:458 +#: src/Views/AppInfoView.vala:456 msgid "Unmoderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:460 +#: src/Views/AppInfoView.vala:458 msgid "Moderated Audio, Video, or Text messaging with other people" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:464 +#: src/Views/AppInfoView.vala:462 msgid "Online Interactions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:474 +#: src/Views/AppInfoView.vala:472 msgid "Location Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:475 +#: src/Views/AppInfoView.vala:473 msgid "Other people can see your real-world location" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:487 +#: src/Views/AppInfoView.vala:485 msgid "Collects anonymous usage data" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:490 +#: src/Views/AppInfoView.vala:488 msgid "Collects usage data that could be used to identify you" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:495 +#: src/Views/AppInfoView.vala:493 msgid "Info Sharing" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:596 +#: src/Views/AppInfoView.vala:594 msgid "Screenshot Not Available" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:628 +#: src/Views/AppInfoView.vala:623 msgid "What's New:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:655 +#: src/Views/AppInfoView.vala:650 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:686 +#: src/Views/AppInfoView.vala:681 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:692 +#: src/Views/AppInfoView.vala:687 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:698 +#: src/Views/AppInfoView.vala:693 msgid "Send Feedback" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:704 +#: src/Views/AppInfoView.vala:699 msgid "Help" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:752 +#: src/Views/AppInfoView.vala:747 msgid "Link copied to clipboard" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:764 +#: src/Views/AppInfoView.vala:759 #, c-format msgid "Check out %s on AppCenter:" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:772 +#: src/Views/AppInfoView.vala:767 msgid "Share" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:864 +#: src/Views/AppInfoView.vala:859 msgid "End of Life" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:865 +#: src/Views/AppInfoView.vala:860 msgid "May not work as expected or receive security updates" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:871 +#: src/Views/AppInfoView.vala:866 msgid "Outdated" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:872 +#: src/Views/AppInfoView.vala:867 msgid "May not work as expected or support the latest features" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:880 +#: src/Views/AppInfoView.vala:875 msgid "Unstable" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:881 +#: src/Views/AppInfoView.vala:876 #, c-format msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system." msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:894 +#: src/Views/AppInfoView.vala:889 msgid "Insecure Sandbox" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:895 +#: src/Views/AppInfoView.vala:890 msgid "Can ignore or modify its own system permissions" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:904 +#: src/Views/AppInfoView.vala:899 msgid "System Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:905 +#: src/Views/AppInfoView.vala:900 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:912 +#: src/Views/AppInfoView.vala:907 msgid "Home Folder Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:913 +#: src/Views/AppInfoView.vala:908 msgid "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden folders" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:922 +#: src/Views/AppInfoView.vala:917 msgid "Legacy Autostart" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:923 +#: src/Views/AppInfoView.vala:918 msgid "Can automatically start up and run in the background without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:932 +#: src/Views/AppInfoView.vala:927 msgid "Location Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:933 +#: src/Views/AppInfoView.vala:928 msgid "Can see your precise location at any time without asking" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:942 +#: src/Views/AppInfoView.vala:937 msgid "Legacy Notifications" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:943 +#: src/Views/AppInfoView.vala:938 msgid "Bubbles may not be configurable or appear in notification center as “Other”" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:952 +#: src/Views/AppInfoView.vala:947 msgid "System Settings Access" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:953 +#: src/Views/AppInfoView.vala:948 msgid "Can read and modify system settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: See the Wikipedia page -#: src/Views/AppInfoView.vala:1195 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1188 msgid "Public Domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1198 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1191 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Freedom, not price. See the GNU page. -#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1196 msgid "Free Software" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace the link with the version for your language -#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1199 msgid "https://www.gnu.org/philosophy/free-sw" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1210 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1203 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1213 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1206 msgid "Unknown License" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1302 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1295 msgid "Fund" msgstr "" -#: src/Views/AppInfoView.vala:1308 +#: src/Views/AppInfoView.vala:1301 msgid "Fund the development of this app" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Fun &" msgstr "" -#: src/Views/Homepage.vala:497 +#: src/Views/Homepage.vala:495 msgid "Games" msgstr "" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgid "Requires payments, which are not enabled" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:80 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:186 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:185 msgid "Free" msgstr "" #: src/Widgets/HumbleButton.vala:82 -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:188 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:187 msgid "Install" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Up to %s" msgstr "" -#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:205 +#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:204 msgid "Update" msgstr ""