diff --git a/inc/Template.php b/inc/Template.php index 7583ef1c..3565b145 100644 --- a/inc/Template.php +++ b/inc/Template.php @@ -61,7 +61,7 @@ function dwqa_breadcrumb() { } echo apply_filters( 'dwqa_breadcrumb', $output ); endif; - + } add_action( 'dwqa_before_questions_archive', 'dwqa_breadcrumb' ); add_action( 'dwqa_before_single_question', 'dwqa_breadcrumb' ); @@ -124,8 +124,8 @@ function dwqa_question_paginate_link() { $tag = get_query_var( 'dwqa-question_tag' ) ? get_query_var( 'dwqa-question_tag' ) : false; $cat = get_query_var( 'dwqa-question_category' ) ? get_query_var( 'dwqa-question_category' ) : false; - $url = $cat - ? get_term_link( $cat, get_query_var( 'taxonomy' ) ) + $url = $cat + ? get_term_link( $cat, get_query_var( 'taxonomy' ) ) : ( $tag ? get_term_link( $tag, get_query_var( 'taxonomy' ) ) : $archive_question_url ); if(isset($dwqa_atts['category']) && isset($dwqa_atts['page_id']) && $dwqa_atts['page_id']){ @@ -462,8 +462,8 @@ function dwqa_comment_form( $args = array(), $post_id = null ) { 'fields' => $fields, 'comment_field' => '', 'must_log_in' => '
' . sprintf( __( 'You must be logged in to post a comment.','dw-question-answer' ), wp_login_url( apply_filters( 'the_permalink', get_permalink( $post_id ) ) ) ) . '
', - 'logged_in_as' => '', - 'comment_notes_before' => '', + 'logged_in_as' => '', + 'comment_notes_before' => '', 'comment_notes_after' => '', 'id_form' => 'commentform', 'id_submit' => 'submit', diff --git a/languages/dw-question-answer-fa_IR.mo b/languages/dw-question-answer-fa_IR.mo index df7756f7..8493438d 100644 Binary files a/languages/dw-question-answer-fa_IR.mo and b/languages/dw-question-answer-fa_IR.mo differ diff --git a/languages/dw-question-answer-fa_IR.po b/languages/dw-question-answer-fa_IR.po index 5d6a8751..f2b5759b 100644 --- a/languages/dw-question-answer-fa_IR.po +++ b/languages/dw-question-answer-fa_IR.po @@ -1,73 +1,77 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DW Question Answer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:31+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-17 16:31+0700\n" -"Last-Translator: DesignWall[dwqa-list-questions] "
"short code must be on this page."
msgstr ""
+"صفحه ای که همه سوالات را نمایش میدهد. کد کوتاه [dwqa-list-questions]"
+"code> باید در این برگه وجود داشته باشد."
#: inc/Settings.php:31
msgid "hours"
@@ -687,7 +795,7 @@ msgstr "ساعت"
#: inc/Settings.php:31
msgid ""
"A period of time in which new questions are highlighted and marked as New"
-msgstr ""
+msgstr "یک دوره زمانی که سوالات جدید برجسته شده و به عنوان جدید مشخص شده اند"
#: inc/Settings.php:36
msgid "days"
@@ -698,20 +806,24 @@ msgid ""
"A Question will be marked as overdue if it passes this period of time, "
"starting from the time the question was submitted"
msgstr ""
+"اگر زمان گذر از این دوره زمان، از زمان ارسال سوال، سوال برطرف شود، به عنوان "
+"پیش نویس مشخص شده است"
#: inc/Settings.php:47
msgid "Select Submit Question Page"
-msgstr ""
+msgstr "را انتخاب کنید ارسال صفحه سوال"
#: inc/Settings.php:52
msgid ""
"A page where users can submit questions. The [dwqa-submit-question-"
"form] short code must be on this page."
msgstr ""
+"صفحه ای که کاربران می توانند سوالات را ارائه دهند. کد کوتاه [dwqa-"
+"submit-question-form] باید در این صفحه وجود داشته باشد."
#: inc/Settings.php:65
msgid "Select 404 DWQA Page"
-msgstr ""
+msgstr "404 صفحه DWQA را انتخاب کنید"
#: inc/Settings.php:70
msgid ""
@@ -719,6 +831,9 @@ msgid ""
"question. You can customize the message of this page in.If not, a default "
"404 page will be used."
msgstr ""
+"این صفحه هنگامی که کاربران بدون مجوز بر روی یک سوال خصوصی کلیک می کنند، "
+"هدایت می شوند. شما می توانید پیام این صفحه را سفارشی کنید. اگر نه، پیش فرض "
+"صفحه 404 مورد استفاده قرار خواهد گرفت."
#: inc/Settings.php:87
msgid "Upload"
@@ -726,17 +841,17 @@ msgstr "آپلود"
#: inc/Settings.php:87
msgid "Upload or choose a logo to be displayed at the top of the email."
-msgstr ""
+msgstr "آپلود یا انتخاب آرم برای نمایش در بالای ایمیل."
#: inc/Settings.php:126 inc/Settings.php:161 inc/Settings.php:197
#: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268 inc/Settings.php:303
#: inc/Settings.php:338
msgid "Enable?"
-msgstr ""
+msgstr "فعال؟"
#: inc/Settings.php:126
msgid "Enable notification for new question."
-msgstr ""
+msgstr "اعلان را برای سوال جدید فعال کنید."
#: inc/Settings.php:131 inc/Settings.php:166 inc/Settings.php:202
#: inc/Settings.php:238 inc/Settings.php:273 inc/Settings.php:308
@@ -748,23 +863,23 @@ msgstr "عنوان ایمیل"
#: inc/Settings.php:243 inc/Settings.php:278 inc/Settings.php:313
#: inc/Settings.php:348
msgid "Email Content"
-msgstr ""
+msgstr "محتوای ایمیل"
#: inc/Settings.php:161
msgid "Enable notification for new answer."
-msgstr ""
+msgstr "فعال کردن اطلاعیه برای پاسخ جدید."
#: inc/Settings.php:197
msgid "Enable notification for new answer ( to Followers )."
-msgstr ""
+msgstr "فعال کردن اطلاعیه برای پاسخ جدید (برای دنبال کننده ها)."
#: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268
msgid "Enable notification for new comment of question."
-msgstr ""
+msgstr "فعال کردن اطلاعیه برای دیدگاه جدید سوال."
#: inc/Settings.php:303 inc/Settings.php:338
msgid "Enable notification for new comment of answer."
-msgstr ""
+msgstr "اعلان برای نظر جدیدی از پاسخ فعال کنید."
#: inc/Settings.php:400
msgid "Read"
@@ -772,7 +887,7 @@ msgstr "خوانده شد"
#: inc/Settings.php:401
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "پست"
#: inc/Settings.php:429 inc/Settings.php:465 inc/Settings.php:500
msgid "Reset Default"
@@ -780,59 +895,89 @@ msgstr "بازگشت به حالت پیش فرض"
#: inc/Settings.php:467
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "نظرات"
#: inc/Settings.php:509
msgid "Enable captcha on submit question page."
-msgstr ""
+msgstr "فعال کردن captcha در ارسال صفحه سوال."
#: inc/Settings.php:515
msgid "Enable captcha on single question page."
-msgstr ""
+msgstr "فعال کردن captcha در صفحه سوال تک."
#: inc/Settings.php:533
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "پیشفرض"
#: inc/Settings.php:546
msgid "questions."
-msgstr ""
+msgstr "سوالات."
#: inc/Settings.php:552
msgid "answers."
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ ها."
#: inc/Settings.php:558
-msgid "Allow members to post private question."
-msgstr ""
+msgid "Allow anonymous vote."
+msgstr "اجازه رای گیری ناشناس."
#: inc/Settings.php:564
+msgid "Enable Akismet"
+msgstr "فعال کردن Akismet"
+
+#: inc/Settings.php:571
+msgid "Get in"
+msgstr "دریافت کنید"
+
+#: inc/Settings.php:577
+msgid "Not Connected"
+msgstr "متصل نیست"
+
+#: inc/Settings.php:583
+msgid "Connected"
+msgstr "متصل"
+
+#: inc/Settings.php:594
+msgid "Enable Auto Closure"
+msgstr "فعال کردن بستن خودکار"
+
+#: inc/Settings.php:599
+msgid "Days.(greater 0)"
+msgstr "روز (بیشتر 0)"
+
+#: inc/Settings.php:607
+msgid "Allow members to post private question."
+msgstr "اجازه اعضای به ارسال سوال خصوصی."
+
+#: inc/Settings.php:613
msgid "Question must be manually approved."
-msgstr ""
+msgstr "سوال باید به صورت دستی تایید شود."
-#: inc/Settings.php:570
+#: inc/Settings.php:619
msgid "Display status icon on the left side."
-msgstr ""
+msgstr "نمایش نماد وضعیت در سمت چپ."
-#: inc/Settings.php:576
+#: inc/Settings.php:625
msgid "Disable question status feature."
-msgstr ""
+msgstr "غیرفعال کردن قابلیت وضعیت پرسش."
-#: inc/Settings.php:582
+#: inc/Settings.php:631
msgid "Show all answers on single question page."
-msgstr ""
+msgstr "نمایش تمام پاسخ ها در صفحه سوال."
-#: inc/Settings.php:593
+#: inc/Settings.php:642
msgid "Select template for Single Quesiton page"
-msgstr ""
+msgstr "قالب را برای صفحه Single Quesiton انتخاب کنید"
-#: inc/Settings.php:599
+#: inc/Settings.php:648
msgid ""
"By default, your single.php template file will be used if you do not choose "
"any template"
msgstr ""
+"به طور پیش فرض، اگر قالب قالب را انتخاب نکنید، فایل قالب تک.php شما استفاده "
+"خواهد شد"
-#: inc/Settings.php:607
+#: inc/Settings.php:656
#, php-format
msgid ""
"If you like, you may enter custom structure for your single question, "
@@ -840,326 +985,367 @@ msgid ""
"topic as your question base would make your question links like "
"%s. If you leave these blank the default will be used."
msgstr ""
+"اگر دوست دارید، شما می توانید وارد کنید ساختار سفارشی برای سوال خود، رده "
+"سوال و URL تگ های سوال در اینجا. به عنوان مثال، با استفاده از کدtopic"
+"code> به عنوان پایه سوال شما، پیوندهای سؤالیتان مانند %s را "
+"مطرح می کند. اگر شما این را خالی بگذارید پیش فرض استفاده می شود."
-#: inc/Settings.php:732
+#: inc/Settings.php:781
msgid "Plugin Settings"
msgstr "تنظیمات افزونه"
-#: inc/Settings.php:732
+#: inc/Settings.php:781
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: inc/Settings.php:768
+#: inc/Settings.php:817
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات ایمیل"
-#: inc/Settings.php:769
+#: inc/Settings.php:818
msgid "New Question Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعیه های جدید"
-#: inc/Settings.php:770
+#: inc/Settings.php:819
msgid "New Answer Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعیه های جدید پاسخ"
-#: inc/Settings.php:771
+#: inc/Settings.php:820
msgid "New Comment Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "اعلان های جدید نظر"
-#: inc/Settings.php:784
+#: inc/Settings.php:833
msgid "Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات صفحه"
-#: inc/Settings.php:791
+#: inc/Settings.php:840
msgid "Question List Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه لیست سوالات"
-#: inc/Settings.php:799 inc/Settings.php:930
+#: inc/Settings.php:848 inc/Settings.php:1048
msgid "Ask Question Page"
-msgstr ""
+msgstr "از صفحه سوال بپرس"
-#: inc/Settings.php:842
+#: inc/Settings.php:891
msgid "Question Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات سوال"
-#: inc/Settings.php:849
+#: inc/Settings.php:898
msgid "Archive Page Show At Most"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش بایگانی در بیشترین"
-#: inc/Settings.php:857
+#: inc/Settings.php:906
msgid "Before A Question Appears"
-msgstr ""
+msgstr "قبل از اینکه یک سوال مطرح شود"
-#: inc/Settings.php:865
+#: inc/Settings.php:914
msgid "Other Question Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات دیگر سوال"
-#: inc/Settings.php:890
+#: inc/Settings.php:939
msgid "Answer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات پاسخ"
-#: inc/Settings.php:897
+#: inc/Settings.php:946
msgid "Answer Listing"
-msgstr ""
+msgstr "لیست پاسخ"
-#: inc/Settings.php:915
-msgid "Captcha Settings"
-msgstr ""
+#: inc/Settings.php:963
+msgid "Vote Settings"
+msgstr "تنظیمات نظرسنجی"
-#: inc/Settings.php:922
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: inc/Settings.php:970
+msgid "Allow Anonymous Vote"
+msgstr "اجازه دادان رای به افراد ناشناس"
+
+#: inc/Settings.php:979
+msgid "Akismet Settings"
+msgstr "تنظیمات Akismet"
+
+#: inc/Settings.php:986
+msgid "Use Akismet anti-spam"
+msgstr "از ضد اسپم Akismet استفاده کنید"
+
+#: inc/Settings.php:993
+msgid "Akismet API key"
+msgstr "کلید API Akismet"
+
+#: inc/Settings.php:1000
+msgid "Akismet connection status"
+msgstr "وضعیت اتصال Akismet"
+
+#: inc/Settings.php:1009
+msgid "Auto Closure Settings"
+msgstr "تنظیمات بسته شدن خودکار"
+
+#: inc/Settings.php:1016
+msgid "Use Auto Closure"
+msgstr "استفاده از بسته شدن خودکار"
-#: inc/Settings.php:938
+#: inc/Settings.php:1023
+msgid "Closure after"
+msgstr "بستن بعد"
+
+#: inc/Settings.php:1033
+msgid "Captcha Settings"
+msgstr "تنظیمات کپچا"
+
+#: inc/Settings.php:1056
msgid "Single Question Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه پرسش تنها"
-#: inc/Settings.php:950
+#: inc/Settings.php:1068
msgid "Permalink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات پیوند"
-#: inc/Settings.php:957
+#: inc/Settings.php:1075
msgid "Question Base"
-msgstr ""
+msgstr "پایه سوال"
-#: inc/Settings.php:965
+#: inc/Settings.php:1083
msgid "Question Category Base"
-msgstr ""
+msgstr "پرسش طبقه پایه"
-#: inc/Settings.php:973
+#: inc/Settings.php:1091
msgid "Question Tag Base"
-msgstr ""
+msgstr "پایه سوال سؤال"
-#: inc/Settings.php:1042
+#: inc/Settings.php:1160
msgid "From Email"
-msgstr ""
+msgstr "از ایمیل"
-#: inc/Settings.php:1110 inc/Settings.php:1117
+#: inc/Settings.php:1238 inc/Settings.php:1245
msgid "Group Permission"
-msgstr ""
+msgstr "مجوز گروه"
-#: inc/Settings.php:1145
+#: inc/Settings.php:1283
msgid "DWQA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات"
-#: inc/Settings.php:1149
+#: inc/Settings.php:1287
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "اصلی"
-#: inc/Settings.php:1150
+#: inc/Settings.php:1288
msgid "Emails"
-msgstr ""
+msgstr "ایمیل"
-#: inc/Settings.php:1151
+#: inc/Settings.php:1289
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "مجوزها"
-#: inc/Settings.php:1152
+#: inc/Settings.php:1290
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "لایسنس ها"
-#: inc/Settings.php:1166
+#: inc/Settings.php:1304
msgid "Email settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات ایمیل"
-#: inc/Settings.php:1168
+#: inc/Settings.php:1306
msgid "Email Logo"
-msgstr ""
+msgstr "لوگو ایمیل"
-#: inc/Settings.php:1182
+#: inc/Settings.php:1320
msgid "New Question Notifications (to Admin)"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعیه های جدید (به مدیر)"
-#: inc/Settings.php:1206
+#: inc/Settings.php:1344
msgid "New Answer Notifications (to Followers)"
-msgstr ""
+msgstr "اعلان پاسخ جدید (به دنبال کنندگان)"
-#: inc/Settings.php:1222
-msgid "New Answer Notifications (to Admin)"
-msgstr ""
+#: inc/Settings.php:1360
+msgid "New Answer Notifications (to Author)"
+msgstr "اعلان جدید پاسخ (به نویسنده)"
-#: inc/Settings.php:1242
+#: inc/Settings.php:1380
msgid "New Comment to Question Notifications (to Followers)"
-msgstr ""
+msgstr "نظر جدید به اطلاعیه های سوال (به دنبال کنندگان)"
-#: inc/Settings.php:1259
+#: inc/Settings.php:1397
msgid "New Comment to Question Notifications (to Admin)"
-msgstr ""
+msgstr "نظر جدید به اطلاعیه های سوال (به مدیر)"
-#: inc/Settings.php:1279
+#: inc/Settings.php:1417
msgid "New Comment to Answer Notifications (to Followers)"
-msgstr ""
+msgstr "نظر جدید برای اطلاعیه های پاسخ (به دنبال کنندگان)"
-#: inc/Settings.php:1296
+#: inc/Settings.php:1434
msgid "New Comment to Answer Notifications (to Admin)"
-msgstr ""
+msgstr "نظر جدید برای پاسخ دادن به اعلان ها (به مدیر)"
-#: inc/Settings.php:1314
+#: inc/Settings.php:1452
msgid "Save all changes"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره تمام تغییرات"
-#: inc/Settings.php:1328
+#: inc/Settings.php:1466
#, php-format
msgid "Manage DWQA Extensions license keys"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت لایسنس های DWQA Extensions"
-#: inc/Settings.php:1346 inc/Settings.php:1351 inc/Settings.php:1356
-#: inc/Settings.php:1361
+#: inc/Settings.php:1494 inc/Settings.php:1499 inc/Settings.php:1504
+#: inc/Settings.php:1509
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "فوروارد به"
-#: inc/Settings.php:1366
+#: inc/Settings.php:1514
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: inc/Settings.php:1371
+#: inc/Settings.php:1519
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: inc/Settings.php:1376
+#: inc/Settings.php:1524
msgid "This address will be used as the sender of the outgoing emails."
-msgstr ""
+msgstr "این آدرس به عنوان فرستنده ایمیل های خروجی مورد استفاده قرار می گیرد."
-#: inc/Settings.php:1382
+#: inc/Settings.php:1530
msgid "Send a copy of every email to admin."
-msgstr ""
+msgstr "یک کپی از هر ایمیل به مدیر ارسال شود."
+
+#: inc/Settings.php:1537
+msgid "Email Delay*"
+msgstr "تأخیر ایمیل *"
-#: inc/Shortcode.php:115 inc/widgets/Popular_Question.php:21
+#: inc/Shortcode.php:117 inc/widgets/Popular_Question.php:21
msgid "Popular Questions"
msgstr "پرسش های پرطرفدار"
-#: inc/Shortcode.php:152
+#: inc/Shortcode.php:154
msgid "Latest Answers"
msgstr "آخرین پاسخ ها"
-#: inc/Shortcode.php:178
+#: inc/Shortcode.php:180
msgid "Answer at"
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ در"
-#: inc/Shortcode.php:178
+#: inc/Shortcode.php:180
msgid "Link to"
msgstr "لینک"
-#: inc/Shortcode.php:206
+#: inc/Shortcode.php:208
#, php-format
msgid "%d person who is following this question"
msgid_plural "%d people who are following this question"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d کسی که این سوال را دنبال می کند"
+msgstr[1] "%d کسانی که این سوال را دنبال می کنند"
-#: inc/Shortcode.php:236
+#: inc/Shortcode.php:238
msgid "Question List"
-msgstr ""
+msgstr "لیست سوال"
-#: inc/Status.php:300
+#: inc/Status.php:298
msgid "Answered"
msgstr "پاسخ داده شده"
-#: inc/Status.php:324
+#: inc/Status.php:322
msgid "Missing post ID"
msgstr "ID پرسش وجود ندارد"
-#: inc/Status.php:337
+#: inc/Status.php:335
msgid "Post does not exist"
msgstr "این گفتگو وجود ندارد"
-#: inc/Status.php:342
+#: inc/Status.php:340
msgid "Invalid post status"
msgstr "وضعیت غیرقابل قبول"
-#: inc/Template.php:15 templates/content-edit.php:44
+#: inc/Template.php:19 templates/content-edit.php:44
#: templates/question-submit-form.php:46
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "برچسب"
-#: inc/Template.php:15 inc/Template.php:20 templates/content-edit.php:29
+#: inc/Template.php:19 inc/Template.php:24 templates/content-edit.php:29
#: templates/question-submit-form.php:32
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
#: inc/Template.php:43
msgid "Showing search results for"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش نتایج جستجو برای"
-#: inc/Template.php:78
+#: inc/Template.php:77
msgid "What do you want to know?"
-msgstr ""
+msgstr "چه می خواهید بدانید؟"
-#: inc/Template.php:157
+#: inc/Template.php:160
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "اشتراک"
-#: inc/Template.php:445
+#: inc/Template.php:448
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
-#: inc/Template.php:447
+#: inc/Template.php:450
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: inc/Template.php:449
+#: inc/Template.php:452
#, php-format
msgid "Required fields are marked %s"
-msgstr "کادرهای خواسته شده با %s مشخص شده اند"
+msgstr "فیلدهای اجباری مشخص شده اند %s"
-#: inc/Template.php:461
+#: inc/Template.php:464
#, php-format
msgid "You must be logged in to post a comment."
-msgstr ""
+msgstr "برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید ."
-#: inc/Template.php:464
+#: inc/Template.php:467
#, php-format
msgid ""
"You may use these HTML tags "
"and attributes: %s"
msgstr ""
+"You may use these HTML tags "
+"and attributes: %s"
-#: inc/Template.php:467
+#: inc/Template.php:470
msgid "Leave a Reply"
msgstr "دیدگاه بدهید"
-#: inc/Template.php:468
+#: inc/Template.php:471
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "یک دیدگاه به %s بنویسید"
-#: inc/Template.php:469
+#: inc/Template.php:472
msgid "Cancel reply"
msgstr "بیخیال"
-#: inc/Template.php:470
+#: inc/Template.php:473
msgid "Post Comment"
msgstr "ارسال دیدگاه"
-#: inc/Template.php:645
+#: inc/Template.php:648
msgid "Sticky Question"
msgstr "سوال سنجاق شده"
-#: inc/Template.php:659
+#: inc/Template.php:662
msgid "Ask a question"
msgstr "ارسال سوال"
-#: inc/Template.php:661
-#, fuzzy
+#: inc/Template.php:664
msgid "Login to ask a question"
-msgstr "وارد شوید تا سوالتان را منتشر کنید"
+msgstr "وارد شوید تا سوال بپرسید"
-#: inc/Template.php:1128
-#, fuzzy
+#: inc/Template.php:1136
msgid "Choose as the best answer"
msgstr "به عنوان بهترین سوال انتخاب شود"
#: inc/Updater.php:97
msgid "License Key"
-msgstr ""
+msgstr "کلید مجوز"
#: inc/Updater.php:122
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "فعال کردن"
#: inc/Updater.php:176
msgid "Plugin was activated"
-msgstr ""
+msgstr "افزونه فعال شد"
-#: inc/User.php:230
+#: inc/User.php:236
msgid "Staff"
msgstr "عضو سایت"
@@ -1171,21 +1357,57 @@ msgstr "نمایش تمام پرسش های %s"
#: inc/Walker/Category.php:35 inc/Walker/Tag.php:35
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feed for all posts filed under %s"
+
+#: inc/extend/buddypress/loader.php:12 inc/extend/buddypress/loader.php:61
+#: inc/extend/buddypress/loader.php:112
+msgid "DWQA"
+msgstr "DWQA"
+
+#: inc/extend/buddypress/loader.php:44
+msgid "Search DWQA..."
+msgstr "جستجو ..."
+
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:31
+msgid "Question Replies"
+msgstr "پاسخ های سوال"
+
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:34
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:38
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:41
+msgid "DWQA: "
+msgstr "پرسش و پاسخ: "
+
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:34
+#, php-format
+msgid "You have %d new replies"
+msgstr "شما %d پاسخ جدید دارید"
+
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:38
+#, php-format
+msgid "You have %d new reply to %2$s from %3$s"
+msgstr "شما %d پاسخ جدید دارید %2$s از %3$s"
+
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:41
+#, php-format
+msgid "You have %d new reply to %s"
+msgstr "شما %d پاسخ جدید دارید در %s"
+
+#: inc/extend/buddypress/notifications.php:105
+msgid "You do not have permission to mark notifications for that user."
+msgstr "شما مجاز به علامت گذاری اعلان ها برای آن کاربر نیستید."
#: inc/widgets/Closed_Question.php:11
msgid "Show a list of questions marked as closed."
-msgstr ""
+msgstr "لیستی از سوالات به عنوان بسته را نمایش دهید."
#: inc/widgets/Closed_Question.php:12
-#, fuzzy
msgid "DWQA Closed Questions"
-msgstr "صفحه ی اصلی سوالات"
+msgstr "سوالات بسته شده"
#: inc/widgets/Closed_Question.php:18
-#, fuzzy
msgid "Closed Questions"
-msgstr "همه ی سوالات"
+msgstr "سوالات بسته شده"
#: inc/widgets/Closed_Question.php:72 inc/widgets/Latest_Question.php:71
#: inc/widgets/Popular_Question.php:66 inc/widgets/Related_Question.php:48
@@ -1195,47 +1417,48 @@ msgstr "عنوان ابزارک"
#: inc/widgets/Closed_Question.php:75 inc/widgets/Latest_Question.php:74
#: inc/widgets/Popular_Question.php:69 inc/widgets/Related_Question.php:51
msgid "Number of posts"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد پست ها"
#: inc/widgets/Latest_Question.php:10
msgid "Show a list of latest questions."
-msgstr ""
+msgstr "لیستی از آخرین سوالات را نمایش دهید."
#: inc/widgets/Latest_Question.php:11
-#, fuzzy
msgid "DWQA Latest Questions"
-msgstr "صفحه ی اصلی سوالات"
+msgstr "آخرین سوالات"
#: inc/widgets/Latest_Question.php:17
-#, fuzzy
msgid "Latest Questions"
-msgstr "سوال جدید"
+msgstr "آخرین سوالات"
#: inc/widgets/Latest_Question.php:44
-msgid "ago"
-msgstr "قبل"
+#, php-format
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s قبل"
#: inc/widgets/Latest_Question.php:79
msgid "Show question date"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش تاریخ سوال"
#: inc/widgets/Popular_Question.php:13
msgid "Show a list of popular questions."
-msgstr ""
+msgstr "لیستی از سوالات محبوب را نمایش دهید."
#: inc/widgets/Popular_Question.php:15
msgid "DWQA Popular Questions"
-msgstr ""
+msgstr "سوالات محبوب"
#: inc/widgets/Related_Question.php:11
msgid ""
"Show a list of questions that related to a question. Just show in single "
"question page"
msgstr ""
+"لیستی از سوالات مربوط به یک سوال را نمایش دهید. فقط در صفحه سوال تک نشان "
+"داده می شود"
#: inc/widgets/Related_Question.php:12
msgid "DWQA Related Questions"
-msgstr ""
+msgstr "پرسش های مرتبط"
#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:181
#, php-format
@@ -1243,6 +1466,8 @@ msgid ""
"There is a new version of %1$s available. View version %3$s details."
msgstr ""
+"نسخه جدید %1$s آماده است.a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s"
+"\">مشاهده نسخه جدید%3$s details."
#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:188
#, php-format
@@ -1251,30 +1476,32 @@ msgid ""
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details or update now."
msgstr ""
+"نسخه جدید %1$s در دسترس است. مشاهده جزئیات نسخه %3$s یا بروزرسانی کنید."
#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
-msgstr ""
+msgstr "شما اجازه دسترسی به نصب به روز رسانی پلاگین ندارد"
#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
#: templates/answer-submit-form.php:12
msgid "Your Answer"
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ شما"
#: templates/answer-submit-form.php:21 templates/question-submit-form.php:52
msgid "Your Email"
-msgstr ""
+msgstr "ایمیل شما"
#: templates/answer-submit-form.php:26 templates/question-submit-form.php:57
msgid "Your Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام شما"
#: templates/answer-submit-form.php:33 templates/question-submit-form.php:24
msgid "Who can see this?"
-msgstr ""
+msgstr "چه کسی می تواند این را ببیند؟"
#: templates/answer-submit-form.php:34 templates/question-submit-form.php:25
msgid "Public"
@@ -1282,20 +1509,20 @@ msgstr "عمومی"
#: templates/answer-submit-form.php:35 templates/question-submit-form.php:26
msgid "Only Me & Admin"
-msgstr ""
+msgstr "فقط من و مدیر"
#: templates/answer-submit-form.php:39 templates/question-submit-form.php:65
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال"
#: templates/answers.php:12
#, php-format
msgid "%s Answers"
-msgstr ""
+msgstr "%s پاسخ"
#: templates/archive-question-filter.php:14
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "فیلتر:"
#: templates/archive-question-filter.php:16
msgid "All"
@@ -1303,57 +1530,53 @@ msgstr "همه"
#: templates/archive-question-filter.php:22
msgid "Unanswered"
-msgstr ""
+msgstr "بدون پاسخ"
#: templates/archive-question-filter.php:24
msgid "My questions"
-msgstr ""
+msgstr "سوالات من"
#: templates/archive-question-filter.php:25
msgid "My subscribes"
-msgstr ""
+msgstr "مشترکین من"
#: templates/archive-question-filter.php:29
msgid "Subscribes"
-msgstr ""
+msgstr "مشترکان"
#: templates/archive-question-filter.php:32
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "مرتب سازی بر اساس"
#: templates/archive-question-filter.php:33
msgid "Views"
-msgstr ""
+msgstr "بازدید"
#: templates/archive-question-filter.php:35
msgid "Votes"
-msgstr ""
+msgstr "رای"
-#: templates/archive-question.php:28
+#: templates/archive-question.php:28 templates/bp-archive-question.php:32
msgid "Ask Question"
msgstr "یک سوال بپرسید"
#: templates/captcha-form.php:20
msgid "Enter the result"
-msgstr ""
+msgstr "نتیجه را وارد کنید"
#: templates/content-comment.php:16
#, php-format
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "replied %s ago"
-msgstr ""
-
-#: templates/content-edit.php:21 templates/question-submit-form.php:13
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ داده شده %s قبل"
#: templates/content-edit.php:36 templates/question-submit-form.php:38
msgid "Select question category"
msgstr "یک دسته بندی انتخاب کنید"
-#: templates/content-edit.php:50
+#: templates/content-edit.php:52
msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره تغییرها"
#: templates/content-none.php:10
msgid "You do not have permission to view questions"
@@ -1361,7 +1584,7 @@ msgstr "شما نمی توانید سوال ها را ببینید"
#: templates/content-none.php:12
msgid "Sorry, but nothing matched your filter"
-msgstr ""
+msgstr "متاسفانه موردی یافت نشد"
#: templates/content-question.php:18
msgid "asked"
@@ -1370,26 +1593,26 @@ msgstr "پرسیده شد"
#: templates/content-question.php:25
#, php-format
msgid "%s%s %s %s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s %s پیش"
#: templates/content-question.php:26 templates/content-single-answer.php:25
msgid " • "
-msgstr ""
+msgstr " • "
#: templates/content-question.php:31
#, php-format
msgid "%1$s views"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s بازدید"
#: templates/content-question.php:35
#, php-format
msgid "%1$s answers"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s پاسخ"
#: templates/content-question.php:39
#, php-format
msgid "%1$s votes"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s رای"
#: templates/content-single-answer.php:12
#: templates/content-single-question.php:14
@@ -1404,12 +1627,12 @@ msgstr "امتیاز منفی"
#: templates/content-single-answer.php:17
#: templates/content-single-answer.php:19
msgid "Best Answer"
-msgstr ""
+msgstr "بهترین پاسخ"
#: templates/content-single-answer.php:23
#, php-format
msgid "%s%s %s answered %s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s %s قبل"
#: templates/content-single-answer.php:26
msgid "Private"
@@ -1418,18 +1641,17 @@ msgstr "خصوصی"
#: templates/content-single-question.php:19
#, php-format
msgid "%s%s %s asked %s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s %s قبل"
-#: templates/content-single-question.php:25
+#: templates/content-single-question.php:26
msgid "Question Tags: "
-msgstr ""
+msgstr "برچسب های سوال: "
-#: templates/content-single-question.php:29
+#: templates/content-single-question.php:30
msgid "This question is:"
-msgstr ""
+msgstr "وضعیت سوال:"
#: templates/question-submit-form.php:69
-#, fuzzy
msgid "You do not have permission to submit a question"
msgstr "شما نمی توانید سوال بپرسید"
@@ -1439,595 +1661,56 @@ msgid ""
"DW Question Answer needs to upgrade the database, click %shere%s to start "
"the upgrade."
msgstr ""
+"افزونه نیاز به بروزرسانی پایگاه داده خود دارد، برای شروع %sاینجا%s کلیک کنی."
#: upgrades/upgrades.php:33
msgid "DWQA Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "بروزرسانی"
#: upgrades/upgrades.php:40
msgid ""
"The upgrade process has started, please be patient. This could take several "
"minutes. You will be automatically redirected when the upgrade is finished..."
msgstr ""
+"روند ارتقاء آغاز شده است، لطفا صبور باشید این می تواند چندین دقیقه طول بکشد. "
+"هنگامی که ارتقاء به پایان رسید، شما به طور خودکار هدایت می شوید ..."
#: upgrades/upgrades.php:130
msgid "You do not have permission to do this task"
-msgstr ""
+msgstr "شما اجازه انجام این کار را ندارید"
#: upgrades/upgrades.php:147
msgid "Just do it.."
-msgstr ""
+msgstr "فقط آن را انجام دهید .."
#: upgrades/upgrades.php:155
#, php-format
msgid "Move to next step %d"
-msgstr ""
+msgstr "رفتن به مرحله بعد %d"
#: upgrades/upgrades.php:172
msgid "Upgrade process is done"
-msgstr ""
+msgstr "فرایند ارتقاء انجام شده است"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "DW Question Answer"
-msgstr ""
+msgstr "پرسش و پاسخ"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A WordPress plugin was make by DesignWall.com to build an Question Answer "
"system for support, asking and comunitcate with your customer"
msgstr ""
+"یک افزونه وردپرس توسط DesignWall.com ساخته شده است تا یک سیستم پاسخ سوال "
+"برای پشتیبانی، درخواست و ارتباط با مشتری خود ایجاد کند"
#. Author of the plugin/theme
msgid "DesignWall"
-msgstr ""
+msgstr "DesignWall"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.designwall.com"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Siguiente"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "قبلی"
-
-#~ msgid "Please enter your question"
-#~ msgstr "لطفا سوال خود را وارد کنید"
-
-#~ msgid "Your question must be at least 2 characters in length"
-#~ msgstr "سوال شما باید حداقل 2 حرف داشته باشد"
-
-#~ msgid "Enter a valid email address"
-#~ msgstr "یک ایمیل درست وارد کنید"
-
-#~ msgid "Enter a question title"
-#~ msgstr "عنوانی برای سوال خود وارد کنید"
-
-#~ msgid "Please add your name"
-#~ msgstr "نام خود را وارد کنید"
-
-#~ msgid "Please enter your answer"
-#~ msgstr "پاسخ خود را وارد کنید"
-
-#~ msgid "Comment must have more than 2 characters"
-#~ msgstr "دیدگاه باید حداقل از 2 حذف تشکیل شده باشد"
-
-#~ msgid "Not found! Try another keyword."
-#~ msgstr "این کلیدواژه پیدا نشد"
-
-#~ msgid "Or press ENTER to get more questions"
-#~ msgstr "یا کلید اینتر را بزنید تا سوالات بیشتری را ببینید"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "آپدیت"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "بیخیال"
-
-#~ msgid "Do you want to delete this comment?"
-#~ msgstr "آیا می خواهید این دیدگاه را حذف کنید؟"
-
-#~ msgid "Do you want to delete this answer?"
-#~ msgstr "آیا می خواهید این پاسخ را حذف کنید؟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to update this answer?"
-#~ msgstr "آیا می خواهید این پاسخ را آپدیت کنید؟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to report this answer?"
-#~ msgstr "آیا می خواهید وجود مشکلی در این پاسخ را گزارش کنید؟"
-
-#~ msgid "Report"
-#~ msgstr "گزارش مشکل"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "بازگشت"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This answer will be marked as spam and hidden. Do you want to flag it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "این پاسخ اسپم خواهد بود و نمایش داده نخواهد شد آیا می خواهید آن را اسپم "
-#~ "کنید؟"
-
-#~ msgid "This answer was flagged as spam. Do you want to show it"
-#~ msgstr "این پاسخ یک اسپم است آیا می خواهید آن را نمایش دهید؟"
-
-#~ msgid "This answer was flagged as spam"
-#~ msgstr "این پاسخ یک اسپم است"
-
-#~ msgid "hide"
-#~ msgstr "مخفی"
-
-#~ msgid "show"
-#~ msgstr "نمایش"
-
-#~ msgid "Follow This Question"
-#~ msgstr "دنبال کردن این گفتگو"
-
-#~ msgid "Unfollow This Question"
-#~ msgstr "دنبال نکردن این گفتگو"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pin this question to top"
-#~ msgstr "این سوال را به صفحه ی اصلی سنجاق کن"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unpin this question from top"
-#~ msgstr "این سوال را به صفحه ی اصلی سنجاق نکن"
-
-#~ msgid "Do you want to delete this question?"
-#~ msgstr "می خواهید این سوال را حذف کنید؟"
-
-#~ msgid "Publish"
-#~ msgstr "ارسال"
-
-#~ msgid "Everyone can see"
-#~ msgstr "همه می توانند ببینند"
-
-#~ msgid "Only Author and Administrator can see"
-#~ msgstr "فقط نویسنده و مدیر می توانند ببینند"
-
-#~ msgid "Sorry, but nothing matched your filter. "
-#~ msgstr "ببخشید ولی هیچ سوالی یافت نشد"
-
-#~ msgid "You can ask question"
-#~ msgstr "شما می توانید سوال بپرسید"
-
-#~ msgid "here"
-#~ msgstr "اینجا"
-
-#~ msgid "Please"
-#~ msgstr "لطفا"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "وارد شوید"
-
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "یا"
-
-#~ msgid " to submit question."
-#~ msgstr "تا بتوانید یک سوال بپرسید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search query is empty"
-#~ msgstr "چیزی یافت نشد"
-
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "دیدگاه"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Review Question"
-#~ msgstr "مشاهده ی سوال"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Captcha on Submit Question Page"
-#~ msgstr "یک صفحه ثبت سؤال درست کنید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Captcha on Single Question Page"
-#~ msgstr "یک صفحه ثبت سؤال درست کنید"
-
-#~ msgid "Send to"
-#~ msgstr " ارسال به"
-
-#~ msgid "You need an account to submit question and get answers. Create one:"
-#~ msgstr ""
-#~ "شما باید در سایت عضو باشید تا بتوانید سوال بپرسید. لطفا یک حساب بسازید:"
-
-#~ msgid "Type your email"
-#~ msgstr "ایمیل تان را وارد کنید"
-
-#~ msgid "Already a member?"
-#~ msgstr "قبلا عضو شده اید؟"
-
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "ورود"
-
-#~ msgid "Login to submit your question"
-#~ msgstr "وارد شوید تا سوالتان را منتشر کنید"
-
-#~ msgid "Type your username"
-#~ msgstr "یک نام کاربری انتخاب کنید"
-
-#~ msgid "Type your password"
-#~ msgstr "پسورد"
-
-#~ msgid "Not yet a member?"
-#~ msgstr "هنوز عضو نشده اید؟"
-
-#~ msgid "Register"
-#~ msgstr "عضو شوید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your email *"
-#~ msgstr "ایمیل تان را وارد کنید"
-
-#~ msgid "Private: %s"
-#~ msgstr "خصوصی: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Logged in as %2$s. Log out?"
-#~ msgstr ""
-#~ "شما %2$s هستید. می خواهید خارج شوید؟"
-
-#~ msgid "Your email address will not be published."
-#~ msgstr "ایمیل شما منتشر نمی شود"
-
-#~ msgid "Add New Question"
-#~ msgstr "پرسیدن سوال جدید"
-
-#~ msgid "Edit Question"
-#~ msgstr "ویرایش سوال"
-
-#~ msgid "New Question"
-#~ msgstr "سوال جدید"
-
-#~ msgid "All Questions"
-#~ msgstr "همه ی سوالات"
-
-#~ msgid "View Question"
-#~ msgstr "مشاهده ی سوال"
-
-#~ msgid "Search Question"
-#~ msgstr "جستجو در میان سوالات"
-
-#~ msgid "No questions found"
-#~ msgstr "هیچ سوالی پیدا نشد"
-
-#~ msgid "No questions found in Trash"
-#~ msgstr "هیچ سوالی در زباله دان پیدا نشد"
-
-#~ msgid "DW Q&A"
-#~ msgstr "افزونه ی پرسش و پاسخ"
-
-#~ msgid "Add new answer"
-#~ msgstr "پاسخ دادن"
-
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "ویرایش پاسخ"
-
-#~ msgid "New Answer"
-#~ msgstr "پاسخ جدید"
-
-#~ msgid "All Answers"
-#~ msgstr "همه ی پاسخ ها"
-
-#~ msgid "View Answer"
-#~ msgstr "مشاهده ی پاسخ"
-
-#~ msgid "Search Answer"
-#~ msgstr "جستجو در میان پاسخ ها"
-
-#~ msgid "No Answers found"
-#~ msgstr "هیچ پاسخی پیدا نشد"
-
-#~ msgid "No Answers found in Trash"
-#~ msgstr "هیچ پاسخی در زباله دان پیدا نشد"
-
-#~ msgctxt "taxonomy general name"
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "دسته بندی"
-
-#~ msgctxt "taxonomy singular name"
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "دسته بندی"
-
-#~ msgid "Search Categories"
-#~ msgstr "جستجو در میان دسته بندی ها"
-
-#~ msgid "All Categories"
-#~ msgstr "همه ی دسته بندی ها"
-
-#~ msgid "Parent Category"
-#~ msgstr "دسته بندی مادر"
-
-#~ msgid "Parent Category:"
-#~ msgstr "دسته بندی مادر:"
-
-#~ msgid "Edit Category"
-#~ msgstr "ویرایش دسته بندی"
-
-#~ msgid "Update Category"
-#~ msgstr "آپدیت دسته بندی"
-
-#~ msgid "Add New Category"
-#~ msgstr "اضافه کردن دسته بندی"
-
-#~ msgid "New Category Name"
-#~ msgstr "اسم دسته بندی"
-
-#~ msgid "Question Categories"
-#~ msgstr "انتخاب دسته بندی"
-
-#~ msgctxt "taxonomy general name"
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "برچسب ها"
-
-#~ msgctxt "taxonomy singular name"
-#~ msgid "Tag"
-#~ msgstr "برچسب"
-
-#~ msgid "Search Tags"
-#~ msgstr "جستجوی برچسب ها"
-
-#~ msgid "Popular Tags"
-#~ msgstr "برچسب های محبوب"
-
-#~ msgid "All Tags"
-#~ msgstr "همه ی برچسب ها"
-
-#~ msgid "Edit Tag"
-#~ msgstr "ویرایش برچسب"
-
-#~ msgid "Update Tag"
-#~ msgstr "آپدیت برچسب"
-
-#~ msgid "Add New Tag"
-#~ msgstr "اضافه کردن برچسب"
-
-#~ msgid "New Tag Name"
-#~ msgstr "اسم برچسب"
-
-#~ msgid "Separate tags with commas"
-#~ msgstr "برچسب ها را با کامای لاتین (Shift+ع) جدا کنید"
-
-#~ msgid "Add or remove tags"
-#~ msgstr "اضافه یا حذف برچسب ها"
-
-#~ msgid "Choose from the most used tags"
-#~ msgstr "استفاده از تگ های محبوب"
-
-#~ msgid "%s second"
-#~ msgid_plural "%s seconds"
-#~ msgstr[0] "%s ثانیه"
-
-#~ msgid "about %s min"
-#~ msgid_plural "%s mins"
-#~ msgstr[0] "%s دقیقه"
-
-#~ msgid "about %s hour"
-#~ msgid_plural "%s hours"
-#~ msgstr[0] "%s ساعت"
-
-#~ msgid "%s day"
-#~ msgid_plural "%s days"
-#~ msgstr[0] "%s روز"
-
-#~ msgid "%1$s ago"
-#~ msgstr "%1$s قبل"
-
-#~ msgid "Flag"
-#~ msgstr "مشکل دارد"
-
-#~ msgid "Unflag"
-#~ msgstr "اسپم نیست"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This answer will be hidden when flagged. Are you sure you want to flag it?"
-#~ msgstr "این پاسخ مخفی خواهد شد. مطمئنید که می خواهید آن را اسپم کنید؟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This answer was flagged as spam. Do you want to show it?"
-#~ msgstr "این پاسخ یک اسپم است آیا می خواهید آن را نمایش دهید؟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset all changes to default"
-#~ msgstr "باز گرداندن همه ی تغییرات به حالت پیش فرض"
-
-#~ msgid "Save draft"
-#~ msgstr "ذخیره برای انتشار در آینده"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer is missing"
-#~ msgstr "به این سوال پاسخ دهید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You do not have permission to edit this post"
-#~ msgstr "شما نمی توانید این سوال را حذف کنید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This post is not an answer"
-#~ msgstr "بهترین پاسخ"
-
-#~ msgid "Missing answer ID"
-#~ msgstr "ID وجود ندارد"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Single Question Template"
-#~ msgstr "یک دسته بندی انتخاب کنید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "% person who is following this question"
-#~ msgid_plural "% people who are following this question"
-#~ msgstr[0] "دنبال نکردن این گفتگو"
-
-#~ msgid "Answer this Question"
-#~ msgstr "به این سوال پاسخ دهید"
-
-#~ msgid "Add answer"
-#~ msgstr "افزودن پاسخ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unpin this Question from the top"
-#~ msgstr "این سوال را به صفحه ی اصلی سنجاق نکن"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pin this Question to top"
-#~ msgstr "این سوال را به صفحه ی اصلی سنجاق کن"
-
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "پاسخ"
-
-#~ msgid "You do not have permission to view answers"
-#~ msgstr "شما نمی توانید پاسخ ها را مشاهده کنید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This question is now closed"
-#~ msgstr "این پرسش بسته شده است"
-
-#~ msgid "You do not have permission to submit answer."
-#~ msgstr "شما نمی توانید پاسخ بدهید"
-
-#~ msgid "Please login or"
-#~ msgstr "لطفا وارد شوید یا"
-
-#~ msgid "to Submit Answer"
-#~ msgstr "تا بتوانید پاسخ بدهید"
-
-#~ msgid "Sorry, but nothing matched your filter."
-#~ msgstr "ببخشید ولی چیزی یافت نشد"
-
-#~ msgid "View previous comments"
-#~ msgstr "مشاهده ی نظرات قدیمی"
-
-#~ msgid "Write a reply..."
-#~ msgstr "یک دیدگاه بنویسید"
-
-#~ msgid "Link to answer"
-#~ msgstr "لینک این پاسخ"
-
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "پیش نویس"
-
-#~ msgid "This answer was flagged as spam."
-#~ msgstr "این پرسش اسپم شناسایی شده"
-
-#~ msgid "This is the best answer"
-#~ msgstr "بهترین پاسخ"
-
-#~ msgid "The answer link"
-#~ msgstr "لینک این پاسخ"
-
-#~ msgid "Post by"
-#~ msgstr "توسط"
-
-#~ msgid "Link to comment"
-#~ msgstr "لینک این ددیگاه"
-
-#~ msgid "Permalink to %s"
-#~ msgstr "مشاهده ی %s"
-
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "بازدید"
-
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "امتیاز"
-
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "وضعیت:"
-
-#~ msgid "Need Answer"
-#~ msgstr "بی پاسخ"
-
-#~ msgid "Overdue"
-#~ msgstr "سر رسیده"
-
-#~ msgid "Queue"
-#~ msgstr "در انتظار برای تایید کردن پاسخ"
-
-#~ msgid "Select a category"
-#~ msgstr "نمایش بر اساس دسته بندی"
-
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "خالی"
-
-#~ msgid "Vote"
-#~ msgstr "امتیاز"
-
-#~ msgid "tag 1, tag 2,..."
-#~ msgstr "برچسب ها را با Shift+ع جدا کنید"
-
-#~ msgid "Your question"
-#~ msgstr "عنوان سوال شما"
-
-#~ msgid "How to..."
-#~ msgstr "یک عنوان مناسب و کوتاه برای سوالتان انتخاب کنید"
-
-#~ msgid "Question details"
-#~ msgstr "متن سوال شما"
-
-#~ msgid "Post this Question as Private."
-#~ msgstr "این سوال را به صورت خصوصی ارسال کن"
-
-#~ msgid "Only you as Author and Admin can see the question"
-#~ msgstr "فقط شما و مدیر می توانید این سوال را ببینید"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "جستجو"
-
-#~ msgid "Posts by"
-#~ msgstr "توسط"
-
-#~ msgctxt "post type general name"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "سوال"
-
-#~ msgctxt "post type singular name"
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "سوال"
-
-#~ msgctxt "post type general name"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "پاسخ"
-
-#~ msgctxt "post type singular name"
-#~ msgid "Answer"
-#~ msgstr "پاسخ"
-
-#~ msgid "Stick This Question on Frontpage"
-#~ msgstr "سنجاق کردن این گفتگو در صفحه ی اصلی"
-
-#~ msgid "Untick This Question on Frontpage"
-#~ msgstr "سنجاق نکردن این گفتگو در صفحه ی اصلی"
-
-#~ msgid "Website"
-#~ msgstr "سایت"
-
-#~ msgid "by"
-#~ msgstr "توسط"
-
-#~ msgid "Email Template"
-#~ msgstr "قالب ایمیل"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "قبلی"
-
-#~ msgid "YCaptcha is not correct"
-#~ msgstr "کپچا نادرست است"
-
-#~ msgid "Email logo"
-#~ msgstr "لوگوی ایمیل"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "یا"
+msgstr "http://www.designwall.com"
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "تا"
+#~ msgid " are you looking for?"
+#~ msgstr "به دنبال چه چیزی می گردید ؟"