diff --git a/languages/dwqa-es_ES.mo b/languages/dwqa-es_ES.mo index beaab079..b781250a 100644 Binary files a/languages/dwqa-es_ES.mo and b/languages/dwqa-es_ES.mo differ diff --git a/languages/dwqa-es_ES.po b/languages/dwqa-es_ES.po index bfcba4df..2db9712e 100644 --- a/languages/dwqa-es_ES.po +++ b/languages/dwqa-es_ES.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DW Question Answer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:31+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-17 16:31+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-12 17:56+0100\n" "Last-Translator: DesignWall \n" "Language-Team: DesignWall \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" @@ -26,48 +26,48 @@ msgstr "DWQA Preguntar" #: inc/Admin/Extensions.php:13 msgid "DWQA Markdown" -msgstr "" +msgstr "DWQA Markdown" #: inc/Admin/Extensions.php:19 msgid "DWQA Leaderboard" -msgstr "" +msgstr "DWQA Tabla de posiciones" #: inc/Admin/Extensions.php:25 msgid "DWQA Captcha" -msgstr "" +msgstr "DWQA Captcha" #: inc/Admin/Extensions.php:31 msgid "DWQA Embed Question" -msgstr "" +msgstr "DWQA Pregunta embedida" #: inc/Admin/Extensions.php:37 msgid "DWQA Widgets" -msgstr "" +msgstr "DWQA Widgets" #: inc/Admin/Extensions.php:47 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensiones" #: inc/Admin/Extensions.php:75 msgid "Get It Now!" -msgstr "" +msgstr "¡Consíguela ahora!" #: inc/Admin/Welcome.php:27 inc/Admin/Welcome.php:28 msgid "Welcome to DW Question & Answer" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido a DW Question & Answer" #: inc/Admin/Welcome.php:35 inc/Admin/Welcome.php:36 msgid "DW Question & Answer Changelog" -msgstr "" +msgstr "Lista de cambios de DW Question & Answer" #: inc/Admin/Welcome.php:43 inc/Admin/Welcome.php:44 msgid "DW Question & Answer Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos de DW Question & Answer" #: inc/Admin/Welcome.php:60 #, php-format msgid "Welcome to DW Question & Answer %s" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido a DW Question & Answer %s" #: inc/Admin/Welcome.php:61 msgid "" @@ -75,26 +75,29 @@ msgid "" "about this plugin, please submit to our Q&A section." msgstr "" +"Gracias por instalar nuestro plugin para Wordpress. Si tienes alguna duda " +"sobre este plugin, por favor envíala a nuestra sección de soporte." #: inc/Admin/Welcome.php:69 msgid "What’s New" -msgstr "" +msgstr "Novedades" #: inc/Admin/Welcome.php:70 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Listado de cambios" #: inc/Admin/Welcome.php:71 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos" #: inc/Admin/Welcome.php:199 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Colaboradores" #: inc/Admin/Welcome.php:218 msgid "No valid changelog was found." -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún listado de cambios válido." #: inc/Ajax.php:29 inc/Ajax.php:47 inc/Ajax.php:83 inc/Ajax.php:113 #: inc/Ajax.php:132 inc/Ajax.php:150 inc/Ajax.php:215 inc/Handle.php:256 @@ -104,45 +107,43 @@ msgstr "¿A quien engañas, eh?" #: inc/Ajax.php:33 inc/Handle.php:260 msgid "You do not have permission to edit comment." -msgstr "" +msgstr "No tienes permisos para editar comentarios." #: inc/Ajax.php:37 -#, fuzzy msgid "Comment ID must be showed." -msgstr "ID del comentario debe mostrarse." +msgstr "Debe mostrarse la ID del comentario." #: inc/Ajax.php:51 inc/Handle.php:154 msgid "Answer is missing." -msgstr "" +msgstr "Sin responder." #: inc/Ajax.php:55 inc/Handle.php:158 msgid "This post is not answer." -msgstr "" +msgstr "Este hilo no ha sido respondido." #: inc/Ajax.php:59 inc/Ajax.php:162 msgid "You do not have permission to delete this post." -msgstr "" +msgstr "No tienes permisos para eliminar este hilo." #: inc/Ajax.php:86 msgid "Missing id of answer" -msgstr "ID de respuesta faltante" +msgstr "Falta la ID de la respuesta" #: inc/Ajax.php:154 inc/Handle.php:477 msgid "Question is missing." -msgstr "" +msgstr "No se encuentra la pregunta." #: inc/Ajax.php:158 inc/Handle.php:481 msgid "This post is not question." -msgstr "" +msgstr "Este hilo no es una pregunta." #: inc/Ajax.php:206 -#, fuzzy msgid "You do not have permission to edit question status" msgstr "Usted no tiene permiso para ver estas preguntas" #: inc/Ajax.php:223 inc/Ajax.php:273 msgid "Not Found!!!" -msgstr "" +msgstr "¡¡¡No se ha encontrado!!!" #: inc/Answer_List_Table.php:81 inc/Posts/Answer.php:271 inc/Template.php:48 msgid "Author" @@ -157,57 +158,55 @@ msgstr "Detalle" #: inc/Posts/Comment.php:102 inc/Settings.php:419 inc/Settings.php:455 #: inc/Settings.php:490 inc/User.php:155 msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" +msgstr "Anónimo" #: inc/Answer_List_Table.php:101 msgid "Answered on " -msgstr "Contestada en" +msgstr "Contestada el " #: inc/Answer_List_Table.php:112 inc/Helptab.php:153 msgid "Read more" -msgstr "Leer Mas" +msgstr "Leer más" #: inc/Handle.php:29 msgid ""Helllo", Are you cheating huh?." -msgstr "" +msgstr "«Hola», ¿estás intentando engañar a alguien?" #: inc/Handle.php:32 msgid "Delete draft" -msgstr "Eliminar Borrador" +msgstr "Eliminar borrador" #: inc/Handle.php:39 msgid "Answer content is empty" -msgstr "" +msgstr "El contenido de la respuesta está vacío" #: inc/Handle.php:42 msgid "Question is empty" -msgstr "" +msgstr "Respuesta vacía" #: inc/Handle.php:46 inc/Handle.php:432 msgid "You do not have permission to submit question." -msgstr "Usted no tiene permiso de enviar una pregunta" +msgstr "No tienes permiso para enviar una pregunta." #: inc/Handle.php:50 inc/Handle.php:218 inc/Handle.php:300 -#, fuzzy msgid "Missing email information" -msgstr "Informacion faltante email" +msgstr "Falta la información sobre el email" #: inc/Handle.php:54 inc/Handle.php:222 inc/Handle.php:305 -#, fuzzy msgid "Missing name information" -msgstr "Informacion faltante Nombre" +msgstr "Falta la información sobre el nombre" #: inc/Handle.php:58 inc/Handle.php:451 msgid "Captcha is not correct" -msgstr "Captcha no es correcta" +msgstr "El código captcha no es correcto" #: inc/Handle.php:77 msgid "Answer for " -msgstr "Respuesta para" +msgstr "Respuesta para." #: inc/Handle.php:139 msgid "You do not have permission to edit answer." -msgstr "" +msgstr "No tienes permisos para editar la respuesta." #: inc/Handle.php:143 inc/Handle.php:520 inc/Posts/Question.php:473 msgid "Hello, Are you cheating huh?" @@ -215,61 +214,59 @@ msgstr "Hola ¿Tratas de engañar a alguien?" #: inc/Handle.php:148 msgid "You must enter a valid answer content." -msgstr "" +msgstr "Debes introducir un contenido válido para la respuesta." #: inc/Handle.php:194 msgid "You can't post comment" -msgstr "No puede publicar el comentario" +msgstr "No puede publicar comentarios" #: inc/Handle.php:197 msgid "Missing post id." -msgstr "" +msgstr "Falta la ID del hilo." #: inc/Handle.php:203 msgid "Please enter your comment content" -msgstr "Favor de escribir el contenido de su comentario" +msgstr "Por favor, introduce el contenido de tu comentario" #: inc/Handle.php:249 msgid "Comment is missing" -msgstr "" +msgstr "Falta el comentario" #: inc/Handle.php:264 msgid "Comment content must not be empty." -msgstr "Contenido del comentario no puede estar vacio," +msgstr "El contenido del comentario no puede estar vacío." #: inc/Handle.php:294 inc/Handle.php:471 msgid "You must enter a valid question title." -msgstr "" +msgstr "Debes introducir un título válido para la pregunta." #: inc/Handle.php:384 msgid "User Registration was disabled." -msgstr "Registro de Usuarios fue deshabilitado" +msgstr "El registro de usuarios ha sido deshabilitado." #: inc/Handle.php:387 msgid "This email is already registered, please choose another one." -msgstr "Este correo ya se encuentra registrado, por favor escriba otro." +msgstr "Este correo ya se encuentra registrado, por favor elija otro." #: inc/Handle.php:390 -#, fuzzy msgid "This username is already registered. Please use another one." -msgstr "Este usuario ya se encuentra registrado. Por favor elija otro." +msgstr "Este usuario ya se encuentra registrado. Por favor elija otro." #: inc/Handle.php:444 msgid "Your question is waiting moderator." -msgstr "" +msgstr "Tu pregunta está a la espera de ser moderada." #: inc/Handle.php:466 inc/Status.php:347 -#, fuzzy msgid "You do not have permission to edit question" -msgstr "Usted no tiene permiso de enviar una pregunta" +msgstr "No tienes permisos para editar la pregunta" #: inc/Helptab.php:47 msgid "Overview" -msgstr "Vision General" +msgstr "Vista General" #: inc/Helptab.php:48 msgid "DW Question Answer Plugin" -msgstr "DW Plugin Pregunta y Respuesta" +msgstr "DW Plugin de Preguntas y Respuestas" #: inc/Helptab.php:49 msgid "" @@ -278,14 +275,14 @@ msgid "" "up. Let start building up your community with this WordPress question & " "answer system." msgstr "" -"DW Pregunta y Respuesta es un Plugin de Wordpress que te ayuda a crear un " -"sistema de Preguntas y Respuestas en tu sitio Wordpress. El Plugin es facil " -"de instalar y de configurar. Comienza a crear tu comunidad con este sistema " +"DW Question & Answer es un Plugin de Wordpress que te ayuda a crear un " +"sistema de Preguntas y Respuestas en tu sitio Wordpress. El Plugin es fácil " +"de instalar y de configurar. Comienza a crear tu comunidad con este sistema " "de preguntas y respuestas en Wordpress" #: inc/Helptab.php:52 msgid "Setup Question List Page" -msgstr "Configurar Pagina de Listado de Preguntas" +msgstr "Configurar página Listado de Preguntas" #: inc/Helptab.php:56 msgid "Setup Ask Question Page" @@ -293,15 +290,15 @@ msgstr "Configurar la pagina Hacer una Pregunta" #: inc/Helptab.php:60 msgid "Shortcode" -msgstr "Shortcode" +msgstr "Atajo" #: inc/Helptab.php:64 msgid "Style integration" -msgstr "Integracion de Estilo" +msgstr "Integración de estilo" #: inc/Helptab.php:173 msgid "For more information:" -msgstr "Para mas informacion:" +msgstr "Para mas información:" #: inc/Helptab.php:174 msgid "DW Question Answer Guide" @@ -322,7 +319,7 @@ msgstr "Plugins DesignWall Wordpress" #: inc/Metaboxes.php:13 templates/content-single-question.php:31 #: templates/question-submit-form.php:22 msgid "Status" -msgstr "Estatus" +msgstr "Estado" #: inc/Metaboxes.php:15 inc/Status.php:304 #: templates/archive-question-filter.php:18 @@ -355,9 +352,8 @@ msgid "Sticky" msgstr "Fijada" #: inc/Metaboxes.php:29 -#, fuzzy msgid "Pin question to top of archive page." -msgstr "Pregunta fijada en la parte de arriba en pagina de archvo" +msgstr "Fijar pregunta." #: inc/Metaboxes.php:45 inc/Posts/Answer.php:225 inc/Posts/Answer.php:227 #: inc/Settings.php:431 templates/archive-question-filter.php:34 @@ -366,16 +362,15 @@ msgstr "Respuestas" #: inc/Metaboxes.php:65 msgid "Question Meta Data" -msgstr "Meta Data para Pregunta" +msgstr "Información sobre la pregunta" #: inc/Notifications.php:29 msgid "A new question was posted on {site_name}" msgstr "Una nueva pregunta fue publicada en {site_name}" #: inc/Notifications.php:132 -#, fuzzy msgid "You have a new answer for your followed question" -msgstr "Tiene una nueva respuesta para la pregunta que esta siguiendo" +msgstr "Tiene una nueva respuesta para una pregunta a la que estás suscrito" #: inc/Notifications.php:250 msgid "A new answer for \"{question_title}\" was posted on {site_name}" @@ -389,7 +384,7 @@ msgstr "" #: inc/Notifications.php:339 inc/Notifications.php:385 msgid "[{site_name}] You have a new comment for answer" -msgstr "[{site_name}] Tiene un nuevo comentario para respuesta" +msgstr "[{site_name}] Tiene un nuevo comentario en tu respuesta" #: inc/PointerHelper.php:60 msgid "How to use DW Question Answer" @@ -404,10 +399,9 @@ msgid "Config your support channel" msgstr "Configurar su canal de soporte" #: inc/PointerHelper.php:71 -#, fuzzy msgid "Change comment settings, and create the Submit question page." msgstr "" -"Cambiar configuracion de comentario y crear pagina de envio de pregunta." +"Cambiar configuración de comentario y crear pagina de envío de pregunta." #: inc/Posts/Answer.php:226 inc/Posts/Answer.php:270 msgid "Answer" @@ -415,7 +409,7 @@ msgstr "Respuesta" #: inc/Posts/Answer.php:273 msgid "In Response To" -msgstr "En Respuesta A" +msgstr "Respondiendo a" #: inc/Posts/Answer.php:317 inc/Posts/Base.php:320 inc/Settings.php:402 #: inc/Template.php:58 inc/Template.php:163 inc/Template.php:180 @@ -442,11 +436,11 @@ msgstr "en" #: inc/Posts/Answer.php:359 msgid "Question ID" -msgstr "" +msgstr "ID de pregunta" #: inc/Posts/Answer.php:370 inc/Posts/Answer.php:373 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: inc/Posts/Base.php:5 msgid "Are you cheating, huh?" @@ -454,11 +448,11 @@ msgstr "¿A quien tratas de engañar, eh?" #: inc/Posts/Base.php:18 msgid "What " -msgstr "Que" +msgstr "Qué " #: inc/Posts/Base.php:46 msgid "You voted for this " -msgstr "Usted voto por esto" +msgstr "Usted voto por esto " #: inc/Posts/Base.php:242 #, php-format @@ -468,30 +462,29 @@ msgstr "Publicaciones por %s" #: inc/Posts/Base.php:251 inc/Posts/Base.php:255 #, php-format msgid "%s answered %s ago" -msgstr "%s contestada %s antes" +msgstr "%s contestada hace %s" #: inc/Posts/Base.php:257 #, php-format msgid "%s asked %s ago" -msgstr "%s preguntada %s antes" +msgstr "%s preguntada hace %s" #: inc/Posts/Base.php:306 msgid "DWQA Posts" -msgstr "" +msgstr "DWQA Hilos" #: inc/Posts/Base.php:307 msgid "DWQA Post" -msgstr "" +msgstr "DWQA Hilo" #: inc/Posts/Base.php:318 msgctxt "dwqa" msgid "Add New" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva" #: inc/Posts/Base.php:319 -#, fuzzy msgid "Add New" -msgstr "Agregar Nueva" +msgstr "Crear nueva" #: inc/Posts/Base.php:321 inc/Status.php:296 msgid "New" @@ -499,19 +492,19 @@ msgstr "Nuevo" #: inc/Posts/Base.php:323 msgid "Search " -msgstr "" +msgstr "Buscar " #: inc/Posts/Base.php:324 msgid "not found" -msgstr "" +msgstr "sin resultados" #: inc/Posts/Base.php:325 msgid "not found in Trash" -msgstr "" +msgstr "sin resultados en la papelera" #: inc/Posts/Base.php:326 msgid "Parent:" -msgstr "" +msgstr "Padre:" #: inc/Posts/Question.php:56 inc/Shortcode.php:138 #: inc/widgets/Closed_Question.php:49 inc/widgets/Latest_Question.php:42 @@ -523,7 +516,7 @@ msgstr "pregunta por" #: inc/Posts/Question.php:266 inc/Settings.php:395 #: templates/archive-question-filter.php:28 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas" #: inc/Posts/Question.php:101 msgid "Question" @@ -532,44 +525,44 @@ msgstr "Pregunta" #: inc/Posts/Question.php:196 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Question Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías de preguntas" #: inc/Posts/Question.php:197 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Question Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:198 msgid "Search Question Categories" -msgstr "" +msgstr "Buscar categorías de preguntas" #: inc/Posts/Question.php:199 msgid "All Question Categories" -msgstr "" +msgstr "Todas las categorías de preguntas" #: inc/Posts/Question.php:200 msgid "Parent Question Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de pregunta padre" #: inc/Posts/Question.php:201 msgid "Parent Question Category:" -msgstr "" +msgstr "Categoría de pregunta padre:" #: inc/Posts/Question.php:202 msgid "Edit Question Category" -msgstr "" +msgstr "Editar categoría de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:203 msgid "Update Question Category" -msgstr "" +msgstr "Actualizar categoría de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:204 msgid "Add New Question Category" -msgstr "" +msgstr "Añadir categoría de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:205 msgid "New Question Category Name" -msgstr "" +msgstr "Añadir nombre de la categoría de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:206 msgid "Question Category" @@ -578,56 +571,56 @@ msgstr "Categoria de Pregunta" #: inc/Posts/Question.php:225 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Question Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:226 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Question Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:227 msgid "Search Question Tags" -msgstr "" +msgstr "Buscar etiquetas de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:228 msgid "Popular Question Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de pregunta populares" #: inc/Posts/Question.php:229 msgid "All Question Tags" -msgstr "" +msgstr "Todas las etiquetas de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:232 msgid "Edit Question Tag" -msgstr "" +msgstr "Editar etiqueta de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:233 msgid "Update Question Tag" -msgstr "" +msgstr "Actualizar etiqueta de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:234 msgid "Add New Question Tag" -msgstr "" +msgstr "Añadir nueva etiqueta de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:235 msgid "New Question Tag Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la nueva etiqueta de pregunta" #: inc/Posts/Question.php:236 msgid "Separate question tags with commas" -msgstr "" +msgstr "Separa las etiquetas con comas" #: inc/Posts/Question.php:237 msgid "Add or remove question tags" -msgstr "" +msgstr "Añade o elimina etiquetas" #: inc/Posts/Question.php:238 msgid "Choose from the most used question tags" -msgstr "" +msgstr "Elige de entre las etiquetas más usadas" #: inc/Posts/Question.php:239 msgid "No question tags found." -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado etiquetas." #: inc/Posts/Question.php:240 msgid "Question Tags" @@ -635,7 +628,7 @@ msgstr "Etiquetas de Preguntas" #: inc/Posts/Question.php:276 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Información" #: inc/Posts/Question.php:287 templates/content-question.php:22 msgid "answered" @@ -651,11 +644,11 @@ msgstr "vistas" #: inc/Posts/Question.php:410 inc/User.php:266 msgid "Invalid Post" -msgstr "Publicacion Invalida" +msgstr "Hilo invalida" #: inc/Posts/Question.php:445 msgid "Sticky Questions" -msgstr "Preguntas Fijas" +msgstr "Preguntas fijadas" #: inc/Posts/Question.php:479 msgid "Question is not valid" @@ -663,20 +656,19 @@ msgstr "Pregunta no es valida" #: inc/Posts/Question.php:500 msgid "Delete Action was failed" -msgstr "Accion de Borrado falló" +msgstr "La acción de borrado ha fallado" #: inc/Posts/Question.php:505 msgid "You do not have permission to delete this question" -msgstr "Usted No tiene permiso para borrar esta pregunta" +msgstr "No tienes permiso para borrar esta pregunta" #: inc/Session.php:68 inc/Session.php:85 inc/Session.php:95 inc/Session.php:118 msgid "This function should not be called before init." -msgstr "" +msgstr "Esta función no debería ser llamada antes que init." #: inc/Settings.php:8 -#, fuzzy msgid "Login required. No anonymous post allowed" -msgstr "Se requiere ingresar al sitio. No se permiten anonimos" +msgstr "Se requiere identificación. No se permiten publicaciones anónimas" #: inc/Settings.php:20 msgid "Select Archive Question Page" @@ -687,6 +679,8 @@ msgid "" "A page where displays all questions. The [dwqa-list-questions] " "short code must be on this page." msgstr "" +"Una página que muestra todas las preguntas. El atajo [dwqa-list-" +"questions] debe estar en esta página." #: inc/Settings.php:31 msgid "hours" @@ -702,13 +696,12 @@ msgid "days" msgstr "dias" #: inc/Settings.php:36 -#, fuzzy msgid "" "A Question will be marked as overdue if it passes this period of time, " "starting from the time the question was submitted" msgstr "" -"Una Pregunta sera marcada como atrasada si se pasa de esta periodo, " -"comenzando de la fecha que la pregunta fue enviada" +"Una pregunta será marcada como expirada si excede el período máximo " +"permitido desde que se creó" #: inc/Settings.php:47 msgid "Select Submit Question Page" @@ -719,10 +712,12 @@ msgid "" "A page where users can submit questions. The [dwqa-submit-question-" "form] short code must be on this page." msgstr "" +"Una página donde los usuarios pueden enviar preguntas. El atajo [dwqa-" +"submit-question-form] debe aparecer en esta página." #: inc/Settings.php:65 msgid "Select 404 DWQA Page" -msgstr "" +msgstr "Selecciona la página de error 404" #: inc/Settings.php:70 msgid "" @@ -730,6 +725,9 @@ msgid "" "question. You can customize the message of this page in.If not, a default " "404 page will be used." msgstr "" +"Se redirigirá a esta página cuando los usuarios sin permisos intenten ver " +"una pregunta privada. Puedes personalizar el mensaje a mostrar en esta " +"página. En caso contrario la página por defecto será utilizada." #: inc/Settings.php:87 msgid "Upload" @@ -737,17 +735,17 @@ msgstr "Subir" #: inc/Settings.php:87 msgid "Upload or choose a logo to be displayed at the top of the email." -msgstr "" +msgstr "Subir o elegir un logo para mostrar al principio de los emails." #: inc/Settings.php:126 inc/Settings.php:161 inc/Settings.php:197 #: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268 inc/Settings.php:303 #: inc/Settings.php:338 msgid "Enable?" -msgstr "" +msgstr "¿Activar?" #: inc/Settings.php:126 msgid "Enable notification for new question." -msgstr "" +msgstr "Activar notificaciones para esta pregunta." #: inc/Settings.php:131 inc/Settings.php:166 inc/Settings.php:202 #: inc/Settings.php:238 inc/Settings.php:273 inc/Settings.php:308 @@ -763,19 +761,19 @@ msgstr "Contenido del correo" #: inc/Settings.php:161 msgid "Enable notification for new answer." -msgstr "" +msgstr "Activar notificaciones de nueva respuesta." #: inc/Settings.php:197 msgid "Enable notification for new answer ( to Followers )." -msgstr "" +msgstr "Activar notificaciones de nueva respuesta (a suscriptores)." #: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268 msgid "Enable notification for new comment of question." -msgstr "" +msgstr "Activar notificaciones de nuevos comentarios a preguntas." #: inc/Settings.php:303 inc/Settings.php:338 msgid "Enable notification for new comment of answer." -msgstr "" +msgstr "Activar notificaciones de nuevos comentarios a respuestas." #: inc/Settings.php:400 msgid "Read" @@ -787,19 +785,19 @@ msgstr "Publicar" #: inc/Settings.php:429 inc/Settings.php:465 inc/Settings.php:500 msgid "Reset Default" -msgstr "Reiniciar a valor por defecto" +msgstr "Reiniciar" #: inc/Settings.php:467 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: inc/Settings.php:509 msgid "Enable captcha on submit question page." -msgstr "" +msgstr "Activar código captcha al enviar preguntas." #: inc/Settings.php:515 msgid "Enable captcha on single question page." -msgstr "" +msgstr "Activar código captcha en la página de pregunta única." #: inc/Settings.php:533 msgid "Default" @@ -807,42 +805,42 @@ msgstr "Por defecto" #: inc/Settings.php:546 msgid "questions." -msgstr "" +msgstr "preguntas." #: inc/Settings.php:552 msgid "answers." -msgstr "" +msgstr "respuestas." #: inc/Settings.php:558 msgid "Allow members to post private question." -msgstr "" +msgstr "Permitir a los miembros publicar preguntas privadas." #: inc/Settings.php:564 msgid "Question must be manually approved." -msgstr "" +msgstr "La pregunta debe ser aprobada manualmente." #: inc/Settings.php:570 msgid "Display status icon on the left side." -msgstr "" +msgstr "Mostrar icono de estado en el lado izquierdo." #: inc/Settings.php:576 msgid "Disable question status feature." -msgstr "" +msgstr "Desactivar la funcionalidad de estado de preguntas." #: inc/Settings.php:582 msgid "Show all answers on single question page." -msgstr "" +msgstr "Mostrar todas las respuestas en una página única de pregunta." #: inc/Settings.php:593 -#, fuzzy msgid "Select template for Single Quesiton page" -msgstr "Seleccionar pagina de Preguntas Archivadas" +msgstr "Elegir plantilla para la página de pregunta única" #: inc/Settings.php:599 msgid "" "By default, your single.php template file will be used if you do not choose " "any template" msgstr "" +"Por defecto, la plantilla single.php será utilizada si no eliges ninguna" #: inc/Settings.php:607 #, php-format @@ -852,34 +850,39 @@ msgid "" "topic as your question base would make your question links like " "%s. If you leave these blank the default will be used." msgstr "" +"Si lo deseas puedes introducir una estructura personalizada para las URL a " +"pregunta única, categoría de pregunta y etiqueta de pregunta. Por ejemplo, " +"usando topic como tu base para las pregunta hace que los " +"enlaces se muestren como %s. Si lo dejas vacío se utilizará el " +"valor por defecto." #: inc/Settings.php:732 msgid "Plugin Settings" -msgstr "Configuracion del Plugin" +msgstr "Configuración del Plugin" #: inc/Settings.php:732 msgid "Settings" -msgstr "Configuracion" +msgstr "Configuración" #: inc/Settings.php:768 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de email" #: inc/Settings.php:769 msgid "New Question Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevas preguntas" #: inc/Settings.php:770 msgid "New Answer Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevas respuestas" #: inc/Settings.php:771 msgid "New Comment Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevos comentarios" #: inc/Settings.php:784 msgid "Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de páginas" #: inc/Settings.php:791 msgid "Question List Page" @@ -891,7 +894,7 @@ msgstr "Pagina de Hacer Pregunta" #: inc/Settings.php:842 msgid "Question Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de preguntas" #: inc/Settings.php:849 msgid "Archive Page Show At Most" @@ -899,31 +902,31 @@ msgstr "" #: inc/Settings.php:857 msgid "Before A Question Appears" -msgstr "" +msgstr "Antes de que una pregunta aparezca" #: inc/Settings.php:865 msgid "Other Question Settings" -msgstr "" +msgstr "Otras opciones de preguntas" #: inc/Settings.php:890 msgid "Answer Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de respuestas" #: inc/Settings.php:897 msgid "Answer Listing" -msgstr "" +msgstr "Listado de respuestas" #: inc/Settings.php:915 msgid "Captcha Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de códigos Captcha" #: inc/Settings.php:922 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Escribe" #: inc/Settings.php:938 msgid "Single Question Page" -msgstr "" +msgstr "Página de Pregunta Única" #: inc/Settings.php:950 msgid "Permalink Settings" @@ -931,19 +934,19 @@ msgstr "Configuracion Permalink" #: inc/Settings.php:957 msgid "Question Base" -msgstr "" +msgstr "Pregunta base" #: inc/Settings.php:965 msgid "Question Category Base" -msgstr "" +msgstr "Base de la categoría de pregunta" #: inc/Settings.php:973 msgid "Question Tag Base" -msgstr "" +msgstr "Base de la etiqueta de pregunta" #: inc/Settings.php:1042 msgid "From Email" -msgstr "De Email" +msgstr "Del Email" #: inc/Settings.php:1110 inc/Settings.php:1117 msgid "Group Permission" @@ -959,51 +962,51 @@ msgstr "General" #: inc/Settings.php:1150 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Emails" #: inc/Settings.php:1151 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos" #: inc/Settings.php:1152 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licencias" #: inc/Settings.php:1166 msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de email" #: inc/Settings.php:1168 msgid "Email Logo" -msgstr "Logotipo para Correo" +msgstr "Logo para emails" #: inc/Settings.php:1182 msgid "New Question Notifications (to Admin)" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevas preguntas (al administrador)" #: inc/Settings.php:1206 msgid "New Answer Notifications (to Followers)" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevas respuestas (a suscriptores)" #: inc/Settings.php:1222 msgid "New Answer Notifications (to Admin)" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nueva respuesta (al administrador)" #: inc/Settings.php:1242 msgid "New Comment to Question Notifications (to Followers)" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevos comentarios a preguntas (a suscriptores)" #: inc/Settings.php:1259 msgid "New Comment to Question Notifications (to Admin)" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevos comentarios a preguntas (al administrador)" #: inc/Settings.php:1279 msgid "New Comment to Answer Notifications (to Followers)" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de nuevos comentarios a respuestas (a suscriptores)" #: inc/Settings.php:1296 msgid "New Comment to Answer Notifications (to Admin)" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de comentarios a respuestas (al administrador)" #: inc/Settings.php:1314 msgid "Save all changes" @@ -1012,12 +1015,12 @@ msgstr "Guardar todos los cambios" #: inc/Settings.php:1328 #, php-format msgid "Manage DWQA Extensions license keys" -msgstr "" +msgstr "Gestionar las claves de licencia de DWQA Extensions" #: inc/Settings.php:1346 inc/Settings.php:1351 inc/Settings.php:1356 #: inc/Settings.php:1361 msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Redirigir a" #: inc/Settings.php:1366 msgid "Cc" @@ -1029,38 +1032,38 @@ msgstr "Bcc" #: inc/Settings.php:1376 msgid "This address will be used as the sender of the outgoing emails." -msgstr "Esta direccion será usada para todo correo saliente" +msgstr "Esta direccion será usada para todo correo saliente." #: inc/Settings.php:1382 msgid "Send a copy of every email to admin." -msgstr "" +msgstr "Enviar una copia de todos los emails al administrador." #: inc/Shortcode.php:115 inc/widgets/Popular_Question.php:21 msgid "Popular Questions" -msgstr "Preguntas mas populares" +msgstr "Preguntas populares" #: inc/Shortcode.php:152 msgid "Latest Answers" -msgstr "Ultimas Respuestas" +msgstr "Últimas Respuestas" #: inc/Shortcode.php:178 msgid "Answer at" -msgstr "Contestar a" +msgstr "Respondido a las" #: inc/Shortcode.php:178 msgid "Link to" -msgstr "Enlazar a" +msgstr "Enlace a" #: inc/Shortcode.php:206 #, php-format msgid "%d person who is following this question" msgid_plural "%d people who are following this question" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d persona está siguiendo esta pregunta" +msgstr[1] "%d personas está siguiendo esta pregunta" #: inc/Shortcode.php:236 msgid "Question List" -msgstr "" +msgstr "Listado de preguntas" #: inc/Status.php:300 msgid "Answered" @@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "ID de publicacion faltante" #: inc/Status.php:337 msgid "Post does not exist" -msgstr "ublicacion no existe" +msgstr "El hilo no existe" #: inc/Status.php:342 msgid "Invalid post status" @@ -1153,30 +1156,28 @@ msgid "Ask a question" msgstr "Hacer una Pregunta" #: inc/Template.php:661 -#, fuzzy msgid "Login to ask a question" -msgstr "Ingrese para enviar su pregunta" +msgstr "Conéctate para enviar tu pregunta" #: inc/Template.php:1128 -#, fuzzy msgid "Choose as the best answer" msgstr "Seleccionar como mejor respuesta" #: inc/Updater.php:97 msgid "License Key" -msgstr "" +msgstr "Clave de licencia" #: inc/Updater.php:122 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Activar" #: inc/Updater.php:176 msgid "Plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "El plugin ha sido activado" #: inc/User.php:230 msgid "Staff" -msgstr "Staff" +msgstr "Equipo" #: inc/Walker/Category.php:20 inc/Walker/Tag.php:20 #, php-format @@ -1190,17 +1191,15 @@ msgstr "Alimentar todas las publicaciones de %s" #: inc/widgets/Closed_Question.php:11 msgid "Show a list of questions marked as closed." -msgstr "" +msgstr "Mostrar una lista de preguntas marcadas como cerradas." #: inc/widgets/Closed_Question.php:12 -#, fuzzy msgid "DWQA Closed Questions" -msgstr "Preguntas relacionadas con DWQA" +msgstr "DWQA Preguntas cerradas" #: inc/widgets/Closed_Question.php:18 -#, fuzzy msgid "Closed Questions" -msgstr "Todas las Preguntas" +msgstr "Preguntas cerradas" #: inc/widgets/Closed_Question.php:72 inc/widgets/Latest_Question.php:71 #: inc/widgets/Popular_Question.php:66 inc/widgets/Related_Question.php:48 @@ -1214,45 +1213,43 @@ msgstr "Numero de Publicaciones" #: inc/widgets/Latest_Question.php:10 msgid "Show a list of latest questions." -msgstr "" +msgstr "Mostrar una lista con las últimas preguntas." #: inc/widgets/Latest_Question.php:11 -#, fuzzy msgid "DWQA Latest Questions" -msgstr "Preguntas relacionadas con DWQA" +msgstr "DWQA Preguntas Recientes" #: inc/widgets/Latest_Question.php:17 -#, fuzzy msgid "Latest Questions" -msgstr "Pregunta Privada" +msgstr "Últimas Preguntas" #: inc/widgets/Latest_Question.php:44 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "hace" #: inc/widgets/Latest_Question.php:79 msgid "Show question date" -msgstr "" +msgstr "Mostrar fecha de publicación" #: inc/widgets/Popular_Question.php:13 msgid "Show a list of popular questions." -msgstr "" +msgstr "Mostrar una lista de preguntas populares." #: inc/widgets/Popular_Question.php:15 msgid "DWQA Popular Questions" -msgstr "Preguntas Populares DWQA" +msgstr "DWQA Preguntas Populares" #: inc/widgets/Related_Question.php:11 msgid "" "Show a list of questions that related to a question. Just show in single " "question page" msgstr "" -"Ver un listado de preguntas que se relacionan con una pregunta. Solo ver en " -"pagina de unica pregunta." +"Ver un listado de preguntas que se relacionan con una pregunta. Solo visible " +"en la página de única pregunta" #: inc/widgets/Related_Question.php:12 msgid "DWQA Related Questions" -msgstr "Preguntas relacionadas con DWQA" +msgstr "DWQA Preguntas Relacionadas" #: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:181 #, php-format @@ -1260,6 +1257,8 @@ msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "" +"Hay una nueva versión de %1$s disponible. Ver los detalles de la versión %3$s." #: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:188 #, php-format @@ -1268,42 +1267,45 @@ msgid "" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details or update now." msgstr "" +"Hay una nueva versión de %1$s disponible. Ver los detalles de la versión %3$s o actualiza ahora." #: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326 msgid "You do not have permission to install plugin updates" -msgstr "" +msgstr "No tienes permisos para instalar actualizaciones de plugins" #: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: templates/answer-submit-form.php:12 msgid "Your Answer" -msgstr "" +msgstr "Tu respuesta" #: templates/answer-submit-form.php:21 templates/question-submit-form.php:52 msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "Tu email" #: templates/answer-submit-form.php:26 templates/question-submit-form.php:57 msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Tu nombre" #: templates/answer-submit-form.php:33 templates/question-submit-form.php:24 msgid "Who can see this?" -msgstr "" +msgstr "¿Quién puede ver esto?" #: templates/answer-submit-form.php:34 templates/question-submit-form.php:25 msgid "Public" -msgstr "Publico" +msgstr "Público" #: templates/answer-submit-form.php:35 templates/question-submit-form.php:26 msgid "Only Me & Admin" -msgstr "" +msgstr "Solo yo y el administrador" #: templates/answer-submit-form.php:39 templates/question-submit-form.php:65 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: templates/answers.php:12 #, php-format @@ -1352,33 +1354,33 @@ msgstr "Hacer Pregunta" #: templates/captcha-form.php:20 msgid "Enter the result" -msgstr "" +msgstr "Introducir resultado" #: templates/content-comment.php:16 #, php-format msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "replied %s ago" -msgstr "contestada %s antes" +msgstr "contestada hace %s" #: templates/content-edit.php:21 templates/question-submit-form.php:13 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: templates/content-edit.php:36 templates/question-submit-form.php:38 msgid "Select question category" -msgstr "Seleccione categoria de pregunta" +msgstr "Seleccione la categoría de pregunta" #: templates/content-edit.php:50 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Guardar cambios" #: templates/content-none.php:10 msgid "You do not have permission to view questions" -msgstr "Usted no tiene permiso para ver estas preguntas" +msgstr "No tienes permisos para ver preguntas" #: templates/content-none.php:12 msgid "Sorry, but nothing matched your filter" -msgstr "Lo siento, no hemos encontrado nada con ese filtro" +msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado nada con ese filtro" #: templates/content-question.php:18 msgid "asked" @@ -1387,16 +1389,16 @@ msgstr "preguntado" #: templates/content-question.php:25 #, php-format msgid "%s%s %s %s ago" -msgstr "%s%s %s %s antes" +msgstr "%s%s hace %s %s" #: templates/content-question.php:26 templates/content-single-answer.php:25 msgid " • " -msgstr "" +msgstr " • " #: templates/content-question.php:31 #, php-format msgid "%1$s views" -msgstr "%1$s vistas" +msgstr "%1$s visitas" #: templates/content-question.php:35 #, php-format @@ -1411,22 +1413,22 @@ msgstr "%1$s votos" #: templates/content-single-answer.php:12 #: templates/content-single-question.php:14 msgid "Vote Up" -msgstr "Votar Buena" +msgstr "Votar a favor" #: templates/content-single-answer.php:13 #: templates/content-single-question.php:15 msgid "Vote Down" -msgstr "Votar Mala" +msgstr "Votar en contra" #: templates/content-single-answer.php:17 #: templates/content-single-answer.php:19 msgid "Best Answer" -msgstr "" +msgstr "Mejor respuesta" #: templates/content-single-answer.php:23 #, php-format msgid "%s%s %s answered %s ago" -msgstr "%s%s %s contestada %s antes" +msgstr "%s%s %s contestada hace %s" #: templates/content-single-answer.php:26 msgid "Private" @@ -1435,20 +1437,19 @@ msgstr "Privada" #: templates/content-single-question.php:19 #, php-format msgid "%s%s %s asked %s ago" -msgstr "%s%s %s preguntada %s antes" +msgstr "%s%s %s preguntada hace %s" #: templates/content-single-question.php:25 msgid "Question Tags: " -msgstr "" +msgstr "Etiquetas:" #: templates/content-single-question.php:29 msgid "This question is:" -msgstr "" +msgstr "La pregunta es:" #: templates/question-submit-form.php:69 -#, fuzzy msgid "You do not have permission to submit a question" -msgstr "Usted no tiene permiso de enviar una pregunta" +msgstr "No tienes permisos para enviar una pregunta" #: upgrades/upgrades.php:25 #, php-format @@ -1456,51 +1457,58 @@ msgid "" "DW Question Answer needs to upgrade the database, click %shere%s to start " "the upgrade." msgstr "" +"DW Question & Answer necesita actualizar la base de datos, haz clic %saquí%s " +"para iniciar la actualización." #: upgrades/upgrades.php:33 msgid "DWQA Upgrade" -msgstr "" +msgstr "DWQA Actualización" #: upgrades/upgrades.php:40 msgid "" "The upgrade process has started, please be patient. This could take several " "minutes. You will be automatically redirected when the upgrade is finished..." msgstr "" +"El proceso de actualización ha comenzado, por favor, sé paciente. Esto puede " +"llevar varios minutos. Serás automáticamente redirigido cuando la " +"actualización haya finalizado." #: upgrades/upgrades.php:130 msgid "You do not have permission to do this task" -msgstr "" +msgstr "No tienes permisos para hacer esto." #: upgrades/upgrades.php:147 msgid "Just do it.." -msgstr "" +msgstr "Simplemente hazlo…" #: upgrades/upgrades.php:155 #, php-format msgid "Move to next step %d" -msgstr "" +msgstr "Pasar al siguiente paso %d" #: upgrades/upgrades.php:172 msgid "Upgrade process is done" -msgstr "" +msgstr "La actualización ha finalizado" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "DW Question Answer" -msgstr "" +msgstr "DW Question Answer" #. Description of the plugin/theme msgid "" "A WordPress plugin was make by DesignWall.com to build an Question Answer " "system for support, asking and comunitcate with your customer" msgstr "" +"Un plugin para WordPress por DesignWall.com que crea un sistema de preguntas " +"y respuestas para soporte, preguntas y comunicación con tus clientes." #. Author of the plugin/theme msgid "DesignWall" -msgstr "" +msgstr "DesignWall" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.designwall.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.designwall.com" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente"