diff --git a/locale/th.json b/locale/th.json
index 6fdb953dc..002c18d9a 100644
--- a/locale/th.json
+++ b/locale/th.json
@@ -12,50 +12,50 @@
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** มีกำหนดการจะรีสตาร์ทใน %{smart_count} นาที |||| **%{servername}** มีกำหนดการจะรีสตาร์ทใน %{smart_count} นาที"
},
"kick_messages": {
- "everyone": "All players kicked: %{reason}.",
- "player": "You have been kicked: %{reason}.",
- "unknown_reason": "for unknown reason"
+ "everyone": "ผู้เล่นทั้งหมดถูกเชิญออกจากเซิร์เวอร์แล้ว: %{reason}.",
+ "player": "คุณถูกเชิญออกจากเซิร์ฟเวอร์: %{reason}.",
+ "unknown_reason": "เนื่องจากสาเหตุที่ไม่ทราบแน่ชัด"
},
"ban_messages": {
"kick_temporary": "(%{author}) คุณถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์นี้เพราะ \"%{reason}\" การแบนของคุณจะหมดอายุใน: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) คุณถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์นี้อย่างถาวรเพราะ \"%{reason}\"",
"reject": {
- "title_permanent": "You have been permanently banned from this server.",
- "title_temporary": "You have been temporarily banned from this server.",
- "label_expiration": "Your ban will expire in",
- "label_date": "Ban Date",
- "label_author": "Banned by",
- "label_reason": "Ban Reason",
- "label_id": "Ban ID",
- "note_multiple_bans": "Note: you have more than one active ban on your identifiers.",
- "note_diff_license": "Note: the ban above was applied for another license, which means some of your IDs/HWIDs match the ones associated with that ban."
+ "title_permanent": "คุณถูกแบนถาวรจากเซิร์ฟเวอร์นี้",
+ "title_temporary": "คุณถูกแบนชั่วคราวจากเซิร์ฟเวอร์นี้",
+ "label_expiration": "การแบนของคุณจะหมดอายุในเวลา",
+ "label_date": "วันที่ทำการแบน",
+ "label_author": "ผู้ที่ทำการแบน",
+ "label_reason": "สาเหตุการแบน",
+ "label_id": "รหัสการแบน",
+ "note_multiple_bans": "หมายเหตุ: คุณมีการแบนที่ยังคงใช้งานอยู่มากกว่าหนึ่งรายการในตัวระบุของคุณ",
+ "note_diff_license": "หมายเหตุ: การแบนข้างต้นถูกนำไปใช้กับ ใบอนุญาต อื่น ซึ่งหมายความว่าบาง รหัสผู้ใช้/เลขเครื่อง ของคุณตรงกับที่เกี่ยวข้องกับการแบนดังกล่าว"
}
},
"whitelist_messages": {
"admin_only": {
- "mode_title": "This server is in Admin-only mode.",
- "insufficient_ids": "You do not have discord or fivem identifiers, and at least one of them is required to validate if you are a txAdmin administrator.",
- "deny_message": "Your identifiers are not assigned to any txAdmin administrator."
+ "mode_title": "เซิร์ฟเวอร์นี้อยู่ในโหมด สำหรับผู้ดูแลระบบเท่านั้น",
+ "insufficient_ids": "คุณไม่มีตัวระบุ discord หรือ fivem และต้องมีอย่างน้อยหนึ่งตัวเพื่อยืนยันว่าคุณเป็นผู้ดูแลระบบ txAdmin",
+ "deny_message": "ตัวระบุของคุณไม่ได้ถูกกำหนดให้กับผู้ดูแลระบบ txAdmin ใด ๆ"
},
"guild_member": {
- "mode_title": "This server is in Discord server Member Whitelist mode.",
- "insufficient_ids": "You do not have the discord identifier, which is required to validate if you have joined our Discord server. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).",
- "deny_title": "You are required to join our Discord server to connect.",
- "deny_message": "Please join the guild %{guildname} then try again."
+ "mode_title": "เซิร์ฟเวอร์นี้อยู่ในโหมด รายการสมาชิกที่อนุญาตเฉพาะใน Discord",
+ "insufficient_ids": "คุณไม่มีตัวระบุ discord ซึ่งจำเป็นสำหรับการยืนยันว่าคุณได้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord ของเราแล้ว โปรดเปิดแอป Discord บนเดสก์ท็อปและลองอีกครั้ง (แอปเวอร์ชันเว็บจะไม่สามารถใช้งานได้)",
+ "deny_title": "คุณจำเป็นต้องเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord ของเราเพื่อเชื่อมต่อ",
+ "deny_message": "โปรดเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord %{guildname} แล้วลองอีกครั้ง"
},
"guild_roles": {
- "mode_title": "This server is in Discord Role Whitelist mode.",
- "insufficient_ids": "You do not have the discord identifier, which is required to validate if you have joined our Discord server. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).",
- "deny_notmember_title": "You are required to join our Discord server to connect.",
- "deny_notmember_message": "Please join %{guildname}, get one of the required roles, then try again.",
- "deny_noroles_title": "You do not have a whitelisted role required to join.",
- "deny_noroles_message": "To join this server you are required to have at least one of the whitelisted roles on the guild %{guildname}."
+ "mode_title": "เซิร์ฟเวอร์นี้อยู่ในโหมด รายการอนุญาตตามบทบาท Discord",
+ "insufficient_ids": "คุณไม่มีตัวระบุ discord ซึ่งจำเป็นสำหรับการยืนยันว่าคุณได้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord ของเราแล้ว โปรดเปิดแอป Discord บนเดสก์ท็อปและลองอีกครั้ง (แอปเวอร์ชันเว็บจะไม่สามารถใช้งานได้)",
+ "deny_notmember_title": "คุณจำเป็นต้องเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord ของเราเพื่อเชื่อมต่อ",
+ "deny_notmember_message": "โปรดเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord %{guildname}, รับหนึ่งในบทบาทที่จำเป็นแล้วลองอีกครั้ง",
+ "deny_noroles_title": "คุณไม่มีบทบาทที่อยู่ในรายการอนุญาต ซึ่งจำเป็นสำหรับการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์",
+ "deny_noroles_message": "ในการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้ คุณจำเป็นต้องมีบทบาทที่อยู่ในรายการอนุญาตอย่างน้อยหนึ่งบทบาทใน Discord %{guildname}"
},
"approved_license": {
- "mode_title": "This server is in License Whitelist mode.",
- "insufficient_ids": "You do not have the license identifier, which means the server has sv_lan enabled. If you are the server owner, you can disable it in the server.cfg file.",
- "deny_title": "You are not whitelisted to join this server.",
- "request_id_label": "Request ID"
+ "mode_title": "เซิร์ฟเวอร์นี้อยู่ในโหมด รายการอนุญาตใบอนุญาต",
+ "insufficient_ids": "คุณไม่มีตัวระบุ ใบอนุญาต ซึ่งหมายความว่าเซิร์ฟเวอร์เปิดใช้งาน sv_lan หากคุณเป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ คุณสามารถปิดมันได้ในไฟล์ server.cfg",
+ "deny_title": "คุณไม่ได้อยู่ในรายการอนุญาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้",
+ "request_id_label": "รหัสคำขอ"
}
},
"server_actions": {
@@ -66,8 +66,8 @@
"spawning_discord": "**%{servername}** กำลังเริ่มต้นระบบ"
},
"nui_warning": {
- "title": "WARNING",
- "warned_by": "Warned by:",
+ "title": "คำเตือน",
+ "warned_by": "ผู้ที่ออกคำเตือน:",
"stale_message": "คำเตือนนี้ถูกออกก่อนที่คุณจะเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์",
"dismiss_key": "SPACE",
"instruction": "กด %{key} ค้างไว้เป็นเวลา %{smart_count} วินาทีเพื่อปิดข้อความนี้ |||| กด %{key} ค้างไว้เป็นเวลา %{smart_count} วินาทีเพื่อปิดข้อความนี้"
@@ -76,14 +76,14 @@
"misc": {
"help_message": "เปิดใช้งานเมนู txAdmin แล้ว พิมพ์ /tx เพื่อเปิดมันขึ้น\nคุณยังสามารถกำหนดค่าปุ่ม keybind ได้ที่ [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page]",
"menu_not_admin": "ตัวตนของคุณไม่ตรงกับที่ผู้ดูแลระบบลงทะเบียนใน txAdmin\nหากคุณลงทะเบียนใน txAdmin แล้ว ให้ไปที่ Admin Manager และตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้บันทึกตัวระบุของคุณแล้ว",
- "menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}",
+ "menu_auth_failed": "การยืนยันตัวตนในเมนู txAdmin ล้มเหลวด้วยเหตุผล: %{reason}",
"no_perms": "คุณไม่ได้รับสิทธิ์นี้",
"unknown_error": "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก",
"not_enabled": "ไม่ได้เปิดใช้งานเมนู txAdmin คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในหน้า การตั้งค่าของ txAdmin",
"announcement_title": "ประกาศจากเซิร์ฟเวอร์โดย %{author}:",
"dialog_empty_input": "คุณไม่สามารถป้อนข้อมูลว่างได้",
- "directmessage_title": "DM from admin %{author}:",
- "onesync_error": "This action requires OneSync to be enabled."
+ "directmessage_title": "ข้อความส่วนตัวจากผู้ดูแลระบบ %{author}:",
+ "onesync_error": "การกระทำนี้ต้องเปิดใช้งาน OneSync"
},
"frozen": {
"froze_player": "คุณได้ถูกระงับผู้เล่นแล้ว",
@@ -114,9 +114,9 @@
"success": "เปิดใช้โหมดพระเจ้า"
},
"superjump": {
- "title": "Super Jump",
- "label": "Toggle super jump mode, the player will also run faster",
- "success": "Super Jump enabled"
+ "title": "โหมดกระโดดสูง",
+ "label": "สลับโหมดกระโดดสูง ผู้เล่นจะวิ่งเร็วขึ้นด้วย",
+ "success": "เปิดใช้งานโหมดกระโดดสูง"
},
"normal": {
"title": "โหมดธรรมดา",
@@ -153,7 +153,7 @@
"title": "ยานพาหนะ",
"not_in_veh_error": "คุณไม่ได้อยู่ในยานพาหนะในขณะนี้",
"spawn": {
- "title": "Spawn",
+ "title": "สร้าง",
"label": "สร้างยานพาหนะตามชื่อโมเดล",
"dialog_title": "สร้างยานพาหนะ",
"dialog_desc": "ป้อนชื่อโมเดลของยานพาหนะที่คุณต้องการสร้างขึ้นมา",
@@ -172,12 +172,12 @@
"success": "ลบยานพาหนะแล้ว"
},
"boost": {
- "title": "Boost",
- "label": "Boost the car to achieve max fun (and maybe speed)",
- "success": "Vehicle boosted!",
- "already_boosted": "This vehicle was already boosted.",
- "unsupported_class": "This vehicle class is not supported.",
- "redm_not_mounted": "You can only boost when mounted on a horse."
+ "title": "เร่งความเร็ว",
+ "label": "เร่งความเร็วรถเพื่อสนุกสูงสุด (และอาจเพิ่มความเร็วด้วย)",
+ "success": "รถถูกเร่งความเร็วแล้ว!”",
+ "already_boosted": "รถคันนี้ถูกเร่งความเร็วไปแล้ว",
+ "unsupported_class": "ประเภทของรถคันนี้ ไม่รองรับการเร่งความเร็ว",
+ "redm_not_mounted": "คุณสามารถเร่งความเร็วได้เฉพาะเมื่ออยู่บนหลังม้าเท่านั้น"
}
},
"heal": {
@@ -225,11 +225,11 @@
"zero_players": "ไม่พบผู้เล่น"
},
"filter": {
- "label": "Filter by",
- "no_filter": "No Filter",
- "is_admin": "Is Admin",
- "is_injured": "Is Injured / Dead",
- "in_vehicle": "In Vehicle"
+ "label": "คัดกรองตาม",
+ "no_filter": "ไม่มีการคัดกรอง",
+ "is_admin": "ได้เป็นผู้ดูแลระบบ",
+ "is_injured": "ได้รับบาดเจ็บ / ตาย",
+ "in_vehicle": "อยู่ในยานพาหนะ"
},
"sort": {
"label": "กรอกผู้เล่นจาก",
@@ -268,7 +268,7 @@
"set_admin": "มอบผู้ดูแลระบบ"
},
"dm_dialog": {
- "title": "Direct Message",
+ "title": "ข้อความส่วนตัว",
"description": "เหตุผลที่จะส่งข้อความไปหาผู้เล่นรายนี้โดยตรง",
"placeholder": "เหตุผล...",
"success": "ส่ง DM ของคุณแล้ว"
@@ -302,7 +302,7 @@
"spectate_failed": "ล้มเหลวในการไปหาเป้าหมาย ออกจากโหมดรับชม",
"spectate_yourself": "คุณไม่สามารถรับชมตัวเองได้",
"freeze_yourself": "คุณไม่สามารถระงับตัวเองได้",
- "spectate_cycle_failed": "There are no players to cycle to."
+ "spectate_cycle_failed": "ไม่มีผู้เล่นที่ให้สลับไป"
}
},
"troll": {
@@ -319,28 +319,28 @@
"session_time": "เวลาเซสชัน",
"play_time": "เวลาเล่น",
"joined": "เข้าร่วม",
- "whitelisted_label": "Whitelisted",
- "whitelisted_notyet": "not yet",
- "btn_wl_add": "ADD WL",
- "btn_wl_remove": "REMOVE WL",
- "btn_wl_success": "Whitelist status changed.",
- "log_label": "Log",
- "log_empty": "No bans/warns found.",
- "log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bans",
- "log_warn_count": "%{smart_count} warn |||| %{smart_count} warns",
- "log_btn": "DETAILS",
- "notes_changed": "Player note changed.",
- "notes_placeholder": "Notes about this player..."
+ "whitelisted_label": "อยู่ในรายการอนุญาต",
+ "whitelisted_notyet": "ยังไม่เรียบร้อย",
+ "btn_wl_add": "เพิ่มเข้า",
+ "btn_wl_remove": "ลบออก",
+ "btn_wl_success": "สถานะรายการอนุญาตถูกเปลี่ยนแปลงแล้ว",
+ "log_label": "บันทึกการทำงานระบบ",
+ "log_empty": "ไม่พบการแบนหรือการเตือนใดๆ",
+ "log_ban_count": "%{smart_count} แบน |||| %{smart_count} แบน",
+ "log_warn_count": "%{smart_count} เตือน |||| %{smart_count} เตือน",
+ "log_btn": "รายละเอียด",
+ "notes_changed": "หมายเหตุของผู้เล่นได้รับการแก้ไขแล้ว",
+ "notes_placeholder": "หมายเหตุเกี่ยวกับผู้เล่นนี้..."
},
"history": {
"title": "ประวัติที่เกี่ยวข้อง",
- "btn_revoke": "REVOKE",
- "revoked_success": "Action revoked!",
- "banned_by": "BANNED by %{author}",
- "warned_by": "WARNED by %{author}",
- "revoked_by": "Revoked by %{author}.",
- "expired_at": "Expired at %{date}.",
- "expires_at": "Expires at %{date}."
+ "btn_revoke": "เพิกถอน",
+ "revoked_success": "การดำเนินการได้รับการเพิกถอนแล้ว",
+ "banned_by": "แบนโดย %{author}",
+ "warned_by": "เตือนโดย %{author}",
+ "revoked_by": "เพิกถอนโดย %{author}.",
+ "expired_at": "หมดอายุ %{date}",
+ "expires_at": "หมดอายุ %{date}."
},
"ban": {
"title": "แบนผู้เล่น",
@@ -354,13 +354,13 @@
"custom": "กำหนดเอง",
"helper_text": "กรุณาเลือกระยะเวลา",
"submit": "ยอมระบการแบน",
- "reason_required": "The Reason field is required.",
- "success": "Player banned!"
+ "reason_required": "กรุณาระบุเหตุผลในช่องที่กำหนด",
+ "success": "ทำการแบนผู้เล่นนี้เรียบร้อยแล้ว"
},
"ids": {
- "current_ids": "Current Identifiers",
- "previous_ids": "Previously Used Identifiers",
- "all_hwids": "All Hardware IDs"
+ "current_ids": "ไอดี",
+ "previous_ids": "ไอดีประจำตัวเคยถูกใช้งานไปก่อนหน้านี้",
+ "all_hwids": "เลขเครื่องทั้งหมด"
}
}
}