-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
tdomf-fr_FR.po
3300 lines (2600 loc) · 119 KB
/
tdomf-fr_FR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdo-mini-forms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/tdo-mini-forms\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Christoph Bünte\n"
"Language-Team: 3w3t\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: admin/tdomf-edit-form.php:471
#: admin/tdomf-edit-form.php:484
#: admin/tdomf-form-hacker.php:280
#: admin/tdomf-options.php:797
#: admin/tdomf-options.php:816
#, php-format
msgid "Form %d"
msgstr "Formulaire %d"
#: admin/tdomf-edit-form.php:478
#, php-format
msgid "Form Arrangement for Form %d: \"%s\""
msgstr "Gestion du formulaire %d: \"%s\""
#: admin/tdomf-edit-form.php:490
msgid "You can drag-drop, order and configure \"widgets\" for your form below. Widgets will be executed and displayed in order from top to bottom."
msgstr "Vous pouvez glisser-déposer, ordonner et configurer les composants (widgets) de votre formulaire ci-dessous. Ils seront exécutés et affichés dans l'ordre, du haut vers le bas."
#: admin/tdomf-edit-form.php:497
#: admin/tdomf-edit-form.php:560
msgid "Save Changes »"
msgstr "Sauvegarder les changements »"
#: admin/tdomf-edit-form.php:513
msgid "Your form will be displayed using the default widget order. Dragging widgets into this box will replace the default with your customized form."
msgstr "Votre formulaire sera affiché avec l'ordre par défaut des composants (widgets). Vous pouver faire glisser les composants dans cette boite pour personnaliser leur ordre dans votre formulaire."
#: admin/tdomf-edit-form.php:521
#: admin/tdomf-edit-form.php:537
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: admin/tdomf-edit-form.php:628
#, php-format
msgid "Saved Settings. <a href='%s'>See your form »</a>"
msgstr "Paramètres sauvegardés. <a href='%s'>Voir votre formulaire »</a>"
#: admin/tdomf-edit-form.php:630
msgid "Saved Settings."
msgstr "Paramètres sauvegardés."
#: admin/tdomf-edit-form.php:635
msgid "Please select a form to modify!"
msgstr "Sélectionnez le formulaire à modifier! "
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:27
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:32
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:141
msgid "TDOMF"
msgstr "TDOMF"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:96
msgid "AJAX error in looking up tdomf"
msgstr "Erreur AJAX au chargement de TDOMF"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:147
msgid "Managed by TDOMF"
msgstr "Géré par TDOMF"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:153
msgid "The submitter of this post is set as the \"default user\"! Please correct!"
msgstr "Le déposant de cet article est réglé comme \"utilisateur par défaut\"! Veuillez corriger!"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:159
msgid "Submitter is an existing user"
msgstr "Le déposant est un utilisateur existant"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:170
msgid "(Default User)"
msgstr "(Utilisateur par défaut)"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:170
msgid "(Banned User)"
msgstr "(Utilisateur banni)"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:178
msgid "Submitter does not have a user account"
msgstr "Le déposant n'a pas de compte utilisateur"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:185
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:189
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:198
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:202
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:211
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:215
msgid "Webpage"
msgstr "Page Web"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:222
msgid "Akismet thinks this post is spam!"
msgstr "Akismet pense que cet article est un spam!"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:226
#, php-format
msgid "This post was submitted from IP %s."
msgstr "Cet article a été déposé depuis l' IP %s."
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:228
msgid "No IP was recorded when this post was submitted."
msgstr "L'adresse IP n'a pas été enregistrée quand cet article a été déposé."
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:231
#, php-format
msgid "Submitted from Form %d."
msgstr "Déposé à partir du formulaire %d."
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:234
msgid "Update »"
msgstr "Mettre à jour »"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:256
#, php-format
msgid "TDOMF: Post %d is no longer managed by TDOMF!"
msgstr "TDOMF: L'article %d n'est plus géré par TDOMF!"
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:264
#: admin/tdomf-edit-post-panel.php:278
#, php-format
msgid "TDOMF: Submitter info for post %d updated"
msgstr "TDOMF: Les informations du déposant pour l'article %d ont été mises à jour"
#: admin/tdomf-editor.php:12
msgid "Select type of files to edit:"
msgstr "Sélectionnez le type de fichier à éditer:"
#: admin/tdomf-editor.php:16
msgid "Form Style Sheet"
msgstr "Feuille de style du formulaire"
#: admin/tdomf-editor.php:17
msgid "Widgets"
msgstr "Composants (Widgets)"
#: admin/tdomf-editor.php:18
msgid "TDOMF Core Files"
msgstr "fichiers du noyau TDOMF"
#: admin/tdomf-editor.php:22
msgid "Select »"
msgstr "Selectionner »"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:21
#: admin/tdomf-form-hacker.php:32
msgid "Current Unmodified Preview"
msgstr "Prévisualisation courante non modifiée"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:24
#: admin/tdomf-form-hacker.php:35
msgid "Original Unmodified Preview"
msgstr "Prévisualiation originale non modifiée"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:27
#: admin/tdomf-form-hacker.php:38
msgid "Hacked Preview"
msgstr "Prévisualisation personnalisée"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:43
#: admin/tdomf-form-hacker.php:54
msgid "Current Unmodified Form"
msgstr "Formulaire courant non modifié"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:46
#: admin/tdomf-form-hacker.php:57
msgid "Original Unmodified Form"
msgstr "Formulaire original non modifié"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:49
#: admin/tdomf-form-hacker.php:60
msgid "Hacked Form"
msgstr "Formulaire personnalisé"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:65
#, php-format
msgid "%s verus %s"
msgstr "%s comparé à %s"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:68
#: admin/tdomf-form-hacker.php:82
#, php-format
msgid "%s is the same as %s!"
msgstr "%s est identique à %s!"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:96
msgid "Render Type"
msgstr "Type d'affichage"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:100
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:104
msgid "Unified"
msgstr "Mélangé"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:108
msgid "Inline"
msgstr "En ligne"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:112
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:114
msgid "Go"
msgstr "Aller"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:163
#, php-format
msgid "No <code>%s</code> is included in one of your forms! Hacked form not saved."
msgstr "Vous n'avez pas inclus <code>%s</code> dans un de vos formulaires! Le formulaire personnalisé n'est pas sauvegardé."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:167
msgid "Hacked Form Saved."
msgstr "Formulaire personnalisé sauvegardé."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:175
msgid "Reset Hacked Forms."
msgstr "Réinitialiser les formulaires personnalisés."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:201
msgid "Messages Updated."
msgstr "Messages mis à jour."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:214
msgid "Messages Reset."
msgstr "Réinitialisation messages."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:233
#: admin/tdomf-form-hacker.php:258
#: tdomf.php:670
msgid "Form Hacker"
msgstr "Personnalisation de formulaire"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:236
#, php-format
msgid "Invalid Form ID %s specified!"
msgstr "Le numéro de formulaire %s spécifié est invalide!"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:238
msgid "No Form ID specified!"
msgstr "Numéro de Formulaire non précisé!"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:243
msgid "Form Diff"
msgstr "Comparaison de formulaire"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:260
msgid "Message Hacker"
msgstr "Personnalisation message"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:286
#: admin/tdomf-moderation.php:337
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:287
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:288
msgid "Show Help"
msgstr "Montrer l'aide"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:289
msgid "Hide Help"
msgstr "Cacher l'aide"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:296
msgid "You can use this page to modify any messages outputed from TDOMF for your form. From here you can change the post published messages, post held in moderation, etc. etc."
msgstr "Vous pouvez utiliser cette page pour modifier les messages générés par TDOMF pour votre formulaire. (message publié, message mis en file de modération ...)"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:298
msgid "PHP code can be included in the hacked messages. Also TDOMF will automatically expand these macro strings:"
msgstr "Du code PHP peur être inclus dans les formulaires personnalisés. TDOMF exploite également automatiquement les chaines de macro suivantes:"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:300
#: admin/tdomf-form-hacker.php:399
#: widgets/tdomf-text-widget.php:119
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - User name of the currently logged in user"
msgstr "<code>%s</code> - Nom de l'utilisateur connecté"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:301
#: admin/tdomf-form-hacker.php:400
#: widgets/tdomf-text-widget.php:120
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - IP of the current visitor"
msgstr "<code>%s</code> - Adresse IP du visiteur en cours"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:302
#: admin/tdomf-form-hacker.php:403
#: widgets/tdomf-text-widget.php:121
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - The ID of the current form (which is currently %d)"
msgstr "<code>%s</code> - Numéro du formulaire en cours (acteuellement %d)"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:303
#: admin/tdomf-form-hacker.php:404
#: widgets/tdomf-text-widget.php:122
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - Name of the Form (set in options)"
msgstr "<code>%s</code> - Nom du formulaire (mis à jour dans les options)"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:304
#: admin/tdomf-form-hacker.php:405
#: widgets/tdomf-text-widget.php:123
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - Form Description (set in options)"
msgstr "<code>%s</code> - description du Formulaire (mis à jour dans les options)"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:305
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - Submission Errors"
msgstr "<code>%s</code> - Erreurs du dépôt"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:306
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - URL of Submission"
msgstr "<code>%s</code> - URL du Dépôt"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:307
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - Date of Submission"
msgstr "<code>%s</code> - Date du dépôt"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:308
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - Time of Submission"
msgstr "<code>%s</code> - Heure du dépôt"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:309
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - Title of Submission"
msgstr "<code>%s</code> - Titre du dépôt "
#: admin/tdomf-form-hacker.php:319
#: admin/tdomf-form-hacker.php:381
#: admin/tdomf-form-hacker.php:417
#: admin/tdomf-form-hacker.php:480
msgid "Save »"
msgstr "Sauvegarder »"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:320
#: admin/tdomf-form-hacker.php:382
#: admin/tdomf-form-hacker.php:418
#: admin/tdomf-form-hacker.php:481
msgid "Reset »"
msgstr "Réinitialiser »"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:324
msgid "Submission Published"
msgstr "Dépôt publié"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:330
msgid "Submission Queued"
msgstr "Dépôt mis en file d'attente"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:336
msgid "Submission is Spam"
msgstr "Ce dépôt est un spam"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:342
msgid "Submission awaiting Moderation"
msgstr "Dépôt en attente de modération"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:347
msgid "Submission contains Errors"
msgstr "Dépôt contenant des erreurs"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:351
msgid "Banned User"
msgstr "Utilisateur banni"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:355
msgid "Banned IP"
msgstr "Adresse IP bannie"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:361
msgid "Throttled Submission"
msgstr "Dépôt restreint"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:367
msgid "Denied User"
msgstr "Utilisateur refusé"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:373
msgid "Banned Unregistered User"
msgstr "U"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:391
msgid "You can use this page to hack the generated HTML code for your form without modifing the code of TDOMF. Please only do this if you know what you are doing. From here you can modify titles, default values, re-arrange fields, etc. etc."
msgstr "Vous pouvez utiliser cette page pour personnaliser le code HTML de votre formulaire sans changer le code TDOMF. Attention !!! faites le uniquement si vous maitrisez correctement le language. Vous pouvez changer les titres, les valeurs par défaut, ré-organiser les champ ..."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:393
msgid "Do not modify or remove the \"name\" and \"id\" attributes of fields as this is what the widgets and TDOMF use to get input values for processing"
msgstr "Ne modifiez pas ou n'enlevez pas les attributs \"name\" et \"id\" des champs. Les composants TDOMF s'en servent pour les traitements."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:395
#, php-format
msgid "Every time a form is generated, it creates a unique key. If you hack the form, make sure you keep <code>%s</code> (and also <code>%s</code>) within the form. TDOMF will replace this string with the unique key."
msgstr "Chaque qu'un nouveau formulaire est créé, une clé unique est générée. Si vous personnalisez le formulaire, assurez vous de garder <code>%s</code> (et aussi <code>%s</code>) à l'intérieur du formulaire. TDOMF remplacera cette chaine avec la clé unique."
#: admin/tdomf-form-hacker.php:397
msgid "PHP code can be included in the hacked form. Also TDOMF will automatically expand these macro strings:"
msgstr "Du code PHP peut être inclus dans le formulaire personnalisé. TDOMF exploite également les chaines macro suivantes:"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:401
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - The form's unique key"
msgstr "<code>%s</code> - Clé unique du formulaire"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:402
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - The current URL of the form"
msgstr "<code>%s</code> - URL courante du formulaire"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:406
#, php-format
msgid "<code>%s</code> - Form Output (such as preview, errors, etc.). This is automatically encapsulated in a div called tdomf_form_message (and tdomf_form_preview for preview)"
msgstr "<code>%s</code> - Affichage de formulaire (comme les prévisualisations, erreurs, etc.). Est automatiquement balise dans un div nommé tdomf_form_message (ou tdomf_form_preview pour la prévisualisation)"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:407
#, php-format
msgid "<code>%swidget-name%s</code> - Original, unmodified output from 'widget-name'"
msgstr "<code>%swidget-name%s</code> - Affichage original non modifié depuis 'widget-name'"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:423
msgid "Core Form"
msgstr "Formulaire de base"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:433
msgid "You can diff the hacked form to see what you have changed"
msgstr "Vous pouvez comparer les différences de votre formulaire personnalisé pour voir ce que vous avez changé"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:435
msgid "Diff Hacked Form with Current Form"
msgstr "Comparer le formulaire personnalisé avec le formulaire courant"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:438
msgid "Diff Hacked Form with Previous Form"
msgstr "Comparer le formulaire personnalisé avec le formulaire précédent"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:439
msgid "Diff Current Form with Previous Form"
msgstr "Comparer le formulaire courant avec le formualire précédent"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:450
msgid "Form Preview"
msgstr "Pré-visualisation du formulaire"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:458
msgid "You can diff the hacked preview to see what you have changed"
msgstr "Vous pouvez comparer la prévisualisation personnalisée pour voir ce que vous avez changé"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:460
msgid "Diff Hacked Preview with Current Preview"
msgstr "Comparer le prévisualisation personnalisée avec la prévisualisation courante"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:463
msgid "Diff Hacked Preview with Previous Preview"
msgstr "Comparer la prévisualisation personnalisée et la prévualisation précédente"
#: admin/tdomf-form-hacker.php:464
msgid "Diff Current Preview with Previous Preview"
msgstr "Comparer la previsualisation courante avec la prévisualistion précédente"
#: admin/tdomf-info.php:27
msgid "decade"
msgstr "décade"
#: admin/tdomf-info.php:28
msgid "year"
msgstr "année"
#: admin/tdomf-info.php:29
msgid "month"
msgstr "mois"
#: admin/tdomf-info.php:30
msgid "week"
msgstr "semaine"
#: admin/tdomf-info.php:31
msgid "day"
msgstr "jour"
#: admin/tdomf-info.php:32
msgid "hour"
msgstr "heure"
#: admin/tdomf-info.php:33
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: admin/tdomf-info.php:34
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: admin/tdomf-info.php:50
msgid " ago"
msgstr " (il y a)"
#: admin/tdomf-info.php:50
msgid " away"
msgstr " depuis"
#: admin/tdomf-info.php:61
#: admin/tdomf-info.php:126
msgid "View Log"
msgstr "Voir les activités (log)"
#: admin/tdomf-info.php:98
msgid "Active Sessions"
msgstr "Sessions actives"
#: admin/tdomf-info.php:99
#, php-format
msgid "There is currently %d active sessions."
msgstr "Il y a actuellement %d sessions actives."
#: admin/tdomf-info.php:102
msgid "Session Key"
msgstr "Clé de session"
#: admin/tdomf-info.php:103
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#: admin/tdomf-info.php:104
msgid "Session Data"
msgstr "Données de session"
#: admin/tdomf-info.php:207
msgid "TDOMF Debug"
msgstr "débogage TDOMF"
#: admin/tdomf-info.php:215
msgid "View as Text (useful for pasting into emails)"
msgstr "Voir comme du texte (utile pour insérer dans les emails)"
#: admin/tdomf-info.php:217
msgid "View as HTML raw (useful for pasting into html supported forums and emails)"
msgstr "Voir en HTML (utile pour insérer dans les forums et emails qui supportent HTML)"
#: admin/tdomf-log.php:17
msgid "Log cleared."
msgstr "Fichers activité (log) effacé."
#: admin/tdomf-log.php:34
#: admin/tdomf-overview.php:106
msgid "Latest Activity"
msgstr "Dernière(s) activité(s)"
#: admin/tdomf-manage.php:206
msgid "Previous Banned Users"
msgstr "Précédents utilisateurs bannis "
#: admin/tdomf-manage.php:207
#, php-format
msgid "Last %d Banned Users"
msgstr "%d derniers utilisateurs bannis"
#: admin/tdomf-manage.php:209
msgid "Previous Trusted Users"
msgstr "Utilisateurs de Confiance précédents"
#: admin/tdomf-manage.php:210
#, php-format
msgid "Last %d Trusted Users"
msgstr "%d derniers Utilisateurs de Confiance"
#: admin/tdomf-manage.php:212
msgid "Previous Submitters"
msgstr "Déposants précédents"
#: admin/tdomf-manage.php:213
#, php-format
msgid "Last %d Submitters"
msgstr "%d derniers déposants"
#: admin/tdomf-manage.php:216
msgid "You can ban (and un-ban) any registered user. This means the user cannot use the forms. It has no impact on anything else. i.e. they can still read, comment and post. You can also make a user \"trusted\". This means that anything they submit using the form is automatically published."
msgstr "Vous pouvez bannir (ou dé-bannir) n'importe quel utilisateur enregistré. Cela signifie qu'il ne pourra pas utiliser les formulaires. Cela n'a de conséquence sur rien d'autre : il peuvent continuer à lire, commenter et publier dans le processus normal de Wordpress. Vous pouvez egalement déclarer un utilisateur \"de confiance\", cela a pour effet de publier automatiquement ses dépôts."
#: admin/tdomf-manage.php:218
msgid "Manage Submitter IPs »"
msgstr "Gérer les adresses IP des déposants »"
#: admin/tdomf-manage.php:222
#: admin/tdomf-manage.php:422
msgid "Filter Users"
msgstr "Filtrer les utilisateurs"
#: admin/tdomf-manage.php:224
msgid "All Submitters"
msgstr "Tous les déposants"
#: admin/tdomf-manage.php:225
msgid "Banned Users"
msgstr "Utilisateurs bannis"
#: admin/tdomf-manage.php:226
msgid "Trusted Users"
msgstr "Utilisateurs de Confiance"
#: admin/tdomf-manage.php:234
msgid "There are no users to moderate with this filter."
msgstr "Il n'y a d'utilisateurs à modérer en utilisant ce filtre."
#: admin/tdomf-manage.php:272
#: admin/tdomf-moderation.php:332
msgid "ID"
msgstr "Numéro (ID)"
#: admin/tdomf-manage.php:273
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: admin/tdomf-manage.php:274
msgid "Display Name"
msgstr "Montrer le nom"
#: admin/tdomf-manage.php:275
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#: admin/tdomf-manage.php:276
#: admin/tdomf-manage.php:472
#: admin/tdomf-moderation.php:339
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: admin/tdomf-manage.php:277
msgid "Approved<br/>(Submitted)"
msgstr "Approuvé<br/>(Déposé)"
#: admin/tdomf-manage.php:313
#: admin/tdomf-moderation.php:382
#: admin/tdomf-moderation.php:393
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: admin/tdomf-manage.php:315
msgid "-"
msgstr "-"
#: admin/tdomf-manage.php:327
#: admin/tdomf-manage.php:501
msgid "Un-ban"
msgstr "Dé-bannir"
#: admin/tdomf-manage.php:329
#: admin/tdomf-manage.php:356
#: admin/tdomf-manage.php:503
#: admin/tdomf-manage.php:524
msgid "Ban"
msgstr "Bannir"
#: admin/tdomf-manage.php:336
msgid "Un-trust"
msgstr "Enlever de Confiance"
#: admin/tdomf-manage.php:338
#: admin/tdomf-manage.php:357
msgid "Trust"
msgstr "De Confiance"
#: admin/tdomf-manage.php:358
#: admin/tdomf-manage.php:526
msgid "Reset"
msgstr "Ré-initialiser"
#: admin/tdomf-manage.php:367
#: admin/tdomf-manage.php:535
#: admin/tdomf-moderation.php:492
msgid "Previous Entries"
msgstr "Entrées Précédentes"
#: admin/tdomf-manage.php:371
#: admin/tdomf-manage.php:539
#: admin/tdomf-moderation.php:496
msgid "Next Entries"
msgstr "Entrées Suivantes"
#: admin/tdomf-manage.php:409
msgid "Previous Banned IPs"
msgstr "Adresses IP bannies précédentes"
#: admin/tdomf-manage.php:410
#, php-format
msgid "Last %d Banned IPs"
msgstr "%d dernières adresses IP bannies"
#: admin/tdomf-manage.php:412
msgid "Previous IPs"
msgstr "Adresses IP précédentes"
#: admin/tdomf-manage.php:413
#, php-format
msgid "Last %d IPs"
msgstr "%d dernières adresses IP"
#: admin/tdomf-manage.php:416
msgid "You can ban an IP address. This means no-one with this IP address can use the form. It has no impact on anything else. i.e. they can still read, comment and post."
msgstr "Vous pouvez bannir une adresse IP. Cela pour effet que quiconque utilisant cette adresse ne pourra utiliser le formulaire. Cela n'a d'impact sur rien d'autre : les porteurs de cette adresse pourront continuer à lire, commenter et publier dans le processus normal de Wordpress."
#: admin/tdomf-manage.php:418
msgid "« Manage Users"
msgstr "« Gérer les utilisateurs"
#: admin/tdomf-manage.php:424
msgid "All IPs of submitters"
msgstr "Toutes les adresses IP des déposants"
#: admin/tdomf-manage.php:425
msgid "Banned IPs"
msgstr "Adresses IP bannnies"
#: admin/tdomf-manage.php:433
msgid "There are no ips to moderate with this filter."
msgstr "il n'y a pas d'adresse IP à modérer avec ce filtre."
#: admin/tdomf-manage.php:471
#: admin/tdomf-moderation.php:335
#: admin/tdomf-options.php:656
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: admin/tdomf-manage.php:495
msgid "Banned"
msgstr "Banni"
#: admin/tdomf-manage.php:495
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: admin/tdomf-manage.php:596
#, php-format
msgid "Banned IPs: %s"
msgstr "Adresses IP bannies: %s"
#: admin/tdomf-manage.php:616
#, php-format
msgid "Reset IPs: %s"
msgstr "Reinitialiser IPs: %s"
#: admin/tdomf-manage.php:634
#, php-format
msgid "IP %s banned"
msgstr "L'adresse IP %s est bannie"
#: admin/tdomf-manage.php:650
#, php-format
msgid "IP %s is un-banned"
msgstr "L'adresse IP %s est dé-bannie"
#: admin/tdomf-manage.php:673
#, php-format
msgid "Banned users: %s"
msgstr "Utilisateurs bannis: %s"
#: admin/tdomf-manage.php:688
#, php-format
msgid "Reset %s"
msgstr "Reinitialiser %s"
#: admin/tdomf-manage.php:706
#, php-format
msgid "Trusted users: %s"
msgstr "Utilisateurs de confiance: %s"
#: admin/tdomf-manage.php:719
#, php-format
msgid "User %d banned"
msgstr "L'utilisateur %d est banni"
#: admin/tdomf-manage.php:728
#, php-format
msgid "User %d trusted"
msgstr "Utilisateur %d de confiance "
#: admin/tdomf-manage.php:736
#, php-format
msgid "User %d reset"
msgstr "Réinitialisation Utilisateur %d "
#: admin/tdomf-moderation.php:222
#: tdomf.php:677
msgid "Moderation Disabled"
msgstr "La modération est désactivée"
#: admin/tdomf-moderation.php:223
#, php-format
msgid "Moderation is currently disabled. You can enable it on the <a href=\"%s\">options</a> page."
msgstr "la Moderation est actuelllement désactivée. Vous pouvez l'activer la la page des <a href=\"%s\">options</a>."
#: admin/tdomf-moderation.php:260
msgid "Previous Published Submissions"
msgstr "Précédents dépôts publiés"
#: admin/tdomf-moderation.php:261
#, php-format
msgid "Last %d Published Submissions"
msgstr "%d derniers dépôts publiés"
#: admin/tdomf-moderation.php:263
msgid "Previous Submissions"
msgstr "Dépôts précédents"
#: admin/tdomf-moderation.php:264
#, php-format
msgid "Last %d Submissions"
msgstr "%d derniers dépôts"
#: admin/tdomf-moderation.php:266
msgid "Previous Spam Submissions"
msgstr "Dépôts en spam précédents"
#: admin/tdomf-moderation.php:267
#, php-format
msgid "Last %d Spam Submissions"
msgstr "%d derniers dépôts en spam"
#: admin/tdomf-moderation.php:269
msgid "Previous Scheduled Submissions"
msgstr "Précédents dépôts programmés"
#: admin/tdomf-moderation.php:270
#, php-format
msgid "Last %d Scheduled Submissions"
msgstr "%d derniers dépôts programmés"
#: admin/tdomf-moderation.php:272
msgid "Previous Unmoderated Submissions"
msgstr "Dépôts non modérés précédents"
#: admin/tdomf-moderation.php:273
#, php-format
msgid "Last %d Unmoderated Submissions"
msgstr "%d derniers dépôts non modérés"
#: admin/tdomf-moderation.php:276
msgid "From here you can publish, unpublish or delete any submitted post."
msgstr "A partir d'ici vous pouvez publier, dé-publier ou effacer les articles déposés."
#: admin/tdomf-moderation.php:280
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrer les articles"
#: admin/tdomf-moderation.php:282
msgid "Unpublished (Awaiting approval)"
msgstr "Non publié (en attente d'approbation)"
#: admin/tdomf-moderation.php:283
#: admin/tdomf-moderation.php:410
msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: admin/tdomf-moderation.php:285
#, php-format
msgid "Spam (%d)"
msgstr "Spam (%d)"
#: admin/tdomf-moderation.php:287
#: admin/tdomf-moderation.php:413
msgid "Scheduled"
msgstr "Prévu"
#: admin/tdomf-moderation.php:288
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: admin/tdomf-moderation.php:296
msgid "There are no posts to moderate."
msgstr "Il n'y a pas d'article à modérer. "
#: admin/tdomf-moderation.php:333
#: include/tdomf-theme-widgets.php:270
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: admin/tdomf-moderation.php:334
msgid "Submitter"
msgstr "Déposant"
#: admin/tdomf-moderation.php:341
#: admin/tdomf-moderation.php:343
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: admin/tdomf-moderation.php:403
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: admin/tdomf-moderation.php:407
msgid "Draft"
msgstr "Projet"
#: admin/tdomf-moderation.php:419
msgid " (Spam)"
msgstr "(Spam)"
#: admin/tdomf-moderation.php:423
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: admin/tdomf-moderation.php:432
msgid "Not Spam"
msgstr "Pas en spam"
#: admin/tdomf-moderation.php:434
msgid "Spam It"
msgstr "Marquer comme spam"
#: admin/tdomf-moderation.php:443
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: admin/tdomf-moderation.php:445
msgid "Un-Publish"
msgstr "Dé-publier"
#: admin/tdomf-moderation.php:449
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: admin/tdomf-moderation.php:450
#: admin/tdomf-options.php:320
#: admin/tdomf-options.php:324
#: admin/tdomf-options.php:350
#: admin/tdomf-options.php:354
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: admin/tdomf-moderation.php:466
msgid "Recheck Unmoderated Submissions for Spam"
msgstr "Re-tester les dépôts non modérés pour le spam "
#: admin/tdomf-moderation.php:468
msgid "Delete Checked Posts »"
msgstr "Effacer les articles cochés »"
#: admin/tdomf-moderation.php:470
msgid "Publish Checked Posts »"
msgstr "Publier les article cochés »"
#: admin/tdomf-moderation.php:473
msgid "Un-Publish Checked Posts »"
msgstr "Dé-publier les articles cochés »"
#: admin/tdomf-moderation.php:477
msgid "Mark Checked Posts as Spam »"
msgstr "Marquer les articles cochés comme spam »"
#: admin/tdomf-moderation.php:480
msgid "Mark Checked Posts as Not Spam »"
msgstr "Marquer les article cochés comme n'étant pas du spam »"
#: admin/tdomf-moderation.php:528
#: admin/tdomf-moderation.php:575
#, php-format
msgid "Marked these posts as spam: %s"
msgstr "Marquer ces articles comme spam: %s"
#: admin/tdomf-moderation.php:540
#, php-format
msgid "Deleted posts: %s"
msgstr "Articles effacés: %s"
#: admin/tdomf-moderation.php:552
#, php-format
msgid "Published posts: %s"
msgstr "Articles publiés: %s"
#: admin/tdomf-moderation.php:562
#, php-format
msgid "Unpublished posts: %s"
msgstr "Articles non publiés: %s"