Skip to content

Commit f1f9737

Browse files
authored
Merge pull request #893 from OCA/16.0
Syncing from upstream OCA/reporting-engine (16.0)
2 parents e205f92 + 2f366d6 commit f1f9737

File tree

2 files changed

+49
-3
lines changed
  • report_partner_address/i18n

2 files changed

+49
-3
lines changed

report_footer_html/i18n/it.po

Lines changed: 10 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,27 +6,34 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 17:44+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
1618

1719
#. module: report_footer_html
1820
#: model:ir.model.fields,field_description:report_footer_html.field_ir_actions_report__footer_html
1921
msgid "Footer HTML"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "HTML in calce"
2123

2224
#. module: report_footer_html
2325
#: model:ir.model,name:report_footer_html.model_ir_actions_report
2426
msgid "Report Action"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Azione resoconto"
2628

2729
#. module: report_footer_html
2830
#: model:ir.model.fields,help:report_footer_html.field_ir_actions_report__footer_html
2931
msgid ""
3032
"This HTML will be displayed in the footer of this report.\n"
3133
"It's recommended to change Paper Format to a new one that fits correctly to this report by adjusting 'Bottom Margin (mm)' accordingly."
3234
msgstr ""
35+
"Questo codice HTML verrà visualizzato nel piè di pagina di questo resoconto."
36+
"\n"
37+
"Si consiglia di modificare il formato cartaceo in modo che si adatti "
38+
"correttamente a questo resoconto, modificando di conseguenza il "
39+
"\"Margine inferiore (mm)\"."

report_partner_address/i18n/it.po

Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * report_partner_address
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 17:44+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
11+
"Language-Team: none\n"
12+
"Language: it\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18+
19+
#. module: report_partner_address
20+
#: model:ir.model.fields,field_description:report_partner_address.field_res_partner__address_details
21+
#: model:ir.model.fields,field_description:report_partner_address.field_res_users__address_details
22+
msgid "Address Details"
23+
msgstr "Dettagli indirizzo"
24+
25+
#. module: report_partner_address
26+
#: model:ir.model,name:report_partner_address.model_res_partner
27+
msgid "Contact"
28+
msgstr "Contatto"
29+
30+
#. module: report_partner_address
31+
#: model:ir.model.fields,help:report_partner_address.field_res_partner__address_details
32+
#: model:ir.model.fields,help:report_partner_address.field_res_users__address_details
33+
msgid ""
34+
"Custom address format used in reports and portal pages. When set, this "
35+
"replaces the standard address format for external display."
36+
msgstr ""
37+
"Formato indirizzo cliente utilizzato nei resoconti e nella pagine portale. "
38+
"Quando impostato, sostituisce il formato standard indirizzo per "
39+
"visualizzazione esterna."

0 commit comments

Comments
 (0)