Skip to content

Commit c115c99

Browse files
AndrzejGerasimukARCHIMEDESweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: server-auth-17.0/server-auth-17.0-impersonate_login Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-auth-17-0/server-auth-17-0-impersonate_login/pl/
1 parent ab72ffd commit c115c99

File tree

1 file changed

+28
-26
lines changed
  • impersonate_login/i18n

1 file changed

+28
-26
lines changed

impersonate_login/i18n/pl.po

Lines changed: 28 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,151 +6,153 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 08:20+0000\n"
10+
"Last-Translator: Andrzej Gerasimuk <[email protected]>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: pl\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
1617
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
1719

1820
#. module: impersonate_login
1921
#. odoo-javascript
2022
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
2123
#, python-format
2224
msgid "Back to Original User"
23-
msgstr ""
25+
msgstr "Powrót do oryginalnego użytkownika"
2426

2527
#. module: impersonate_login
2628
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_base
2729
msgid "Base"
28-
msgstr ""
30+
msgstr "Baza"
2931

3032
#. module: impersonate_login
3133
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__body
3234
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__body
3335
msgid "Contents"
34-
msgstr ""
36+
msgstr "Zawartość"
3537

3638
#. module: impersonate_login
3739
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_uid
3840
msgid "Created by"
39-
msgstr ""
41+
msgstr "Utworzona przez"
4042

4143
#. module: impersonate_login
4244
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_date
4345
msgid "Created on"
44-
msgstr ""
46+
msgstr "Utworzono"
4547

4648
#. module: impersonate_login
4749
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__display_name
4850
msgid "Display Name"
49-
msgstr ""
51+
msgstr "Nazwa wyświetlana"
5052

5153
#. module: impersonate_login
5254
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_thread
5355
msgid "Email Thread"
54-
msgstr ""
56+
msgstr "Wątek email"
5557

5658
#. module: impersonate_login
5759
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_end
5860
msgid "End Date"
59-
msgstr ""
61+
msgstr "Data Zakończenia"
6062

6163
#. module: impersonate_login
6264
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_ir_http
6365
msgid "HTTP Routing"
64-
msgstr ""
66+
msgstr "Wytyczanie HTTP"
6567

6668
#. module: impersonate_login
6769
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__id
6870
msgid "ID"
69-
msgstr ""
71+
msgstr "ID"
7072

7173
#. module: impersonate_login
7274
#: model:ir.actions.act_window,name:impersonate_login.impersonate_log_action
7375
msgid "Impersonate Login Logs"
74-
msgstr ""
76+
msgstr "Logi zalogowania się w celu podszywania się"
7577

7678
#. module: impersonate_login
7779
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_impersonate_log
7880
msgid "Impersonate Logs"
79-
msgstr ""
81+
msgstr "Logi podszywania się"
8082

8183
#. module: impersonate_login
8284
#: model:res.groups,name:impersonate_login.group_impersonate_login
8385
msgid "Impersonate Users"
84-
msgstr ""
86+
msgstr "Użytkownicy podszywania się"
8587

8688
#. module: impersonate_login
8789
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__impersonated_author_id
8890
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__impersonated_author_id
8991
msgid "Impersonated Author"
90-
msgstr ""
92+
msgstr "Autor poszywania się"
9193

9294
#. module: impersonate_login
9395
#: model:ir.ui.menu,name:impersonate_login.menu_impersonate_log
9496
msgid "Impersonated Logs"
95-
msgstr ""
97+
msgstr "Logi podszywania się"
9698

9799
#. module: impersonate_login
98100
#. odoo-python
99101
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
100102
#, python-format
101103
msgid "It's you."
102-
msgstr ""
104+
msgstr "To ty."
103105

104106
#. module: impersonate_login
105107
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_uid
106108
msgid "Last Updated by"
107-
msgstr ""
109+
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
108110

109111
#. module: impersonate_login
110112
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_date
111113
msgid "Last Updated on"
112-
msgstr ""
114+
msgstr "Ostatnia zmiana"
113115

114116
#. module: impersonate_login
115117
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__impersonated_partner_id
116118
msgid "Logged as"
117-
msgstr ""
119+
msgstr "Zalogowany jako"
118120

119121
#. module: impersonate_login
120122
#. odoo-python
121123
#: code:addons/impersonate_login/models/mail_message.py:0
122124
#: code:addons/impersonate_login/models/mail_message.py:0
123125
#, python-format
124126
msgid "Logged in as {}"
125-
msgstr ""
127+
msgstr "Zalogowano jako {}"
126128

127129
#. module: impersonate_login
128130
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_message
129131
msgid "Message"
130-
msgstr ""
132+
msgstr "Wiadomość"
131133

132134
#. module: impersonate_login
133135
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_start
134136
msgid "Start Date"
135-
msgstr ""
137+
msgstr "Data Rozpoczęcia"
136138

137139
#. module: impersonate_login
138140
#. odoo-javascript
139141
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
140142
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:impersonate_login.impersonate_res_users_tree
141143
#, python-format
142144
msgid "Switch Login"
143-
msgstr ""
145+
msgstr "Przełącz Login"
144146

145147
#. module: impersonate_login
146148
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_res_users
147149
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__user_id
148150
msgid "User"
149-
msgstr ""
151+
msgstr "Użytkownik"
150152

151153
#. module: impersonate_login
152154
#. odoo-python
153155
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
154156
#, python-format
155157
msgid "You are already Logged as another user."
156-
msgstr ""
158+
msgstr "Jesteś już zalogowany jako inny użytkownik."

0 commit comments

Comments
 (0)