Skip to content
This repository was archived by the owner on Feb 22, 2024. It is now read-only.

Commit 8259d2c

Browse files
authored
translations: 📚 sync translations with crowdin (#6778)
1 parent 9ebe74b commit 8259d2c

File tree

2 files changed

+17
-17
lines changed

2 files changed

+17
-17
lines changed

src/javascript/_autogenerated/ru.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

src/translations/ru_RU.po

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: binary-static\n"
44
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 10:01\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 10:04\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Russian\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgid "In providing IB services, the Introducing Broker shall"
63606360
msgstr "При предоставлении услуг ПБ Представляющий брокер обязуется"
63616361

63626362
msgid "In providing our services to you, we are required to obtain information from you in order to assess whether a given product or service is appropriate for you (that is, whether you possess the experience and knowledge to understand the risks involved)."
6363-
msgstr ""
6363+
msgstr "Перед предоставлением вам услуг нам необходимо получить от вас некоторую информацию с целью оценить, подходит ли вам определённый продукт или услуга (то есть обладаете ли вы опытом и знаниями, чтобы понимать связанные с этим риски)."
63646364

63656365
msgid "In providing the Agent's services, the Agent shall do the following:"
63666366
msgstr "При предоставлении услуг, Агент должен выполнить следующие действия:"
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgid "Investment Products to EEA residents are provided by Deriv Investments (E
66156615
msgstr "Инвестиционные продукты для резидентов Европейской экономической зоны предоставляются компанией Deriv Investments (Europe) Limited (\"DIEL\"), которая авторизована и регулируется Мальтийским управлением финансовых услуг (Malta Financial Services Authority) в рамках акта об инвестиционных услугах Мальты (Malta Investment Services Act) для осуществления операций с инвестиционными продуктами на своем счете."
66166616

66176617
msgid "Investments & Dividends"
6618-
msgstr ""
6618+
msgstr "Инвестиции и дивиденды"
66196619

66206620
msgid "Investments & Dividends"
66216621
msgstr "Инвестиции и дивиденды"
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgid "Jurisdiction"
67776777
msgstr "Юрисдикция"
67786778

67796779
msgid "Jurisdiction and choice of law"
6780-
msgstr ""
6780+
msgstr "Юрисдикция и законодательство"
67816781

67826782
msgid "K. Event of Default"
67836783
msgstr "K. Случаи невыполнения обязательств"
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgid "Last digit stats for the latest %1 ticks on %2"
69186918
msgstr "Статистика последних десятичных в последних %1 тиков для %2"
69196919

69206920
msgid "Last name"
6921-
msgstr ""
6921+
msgstr "Фамилия"
69226922

69236923
msgid "Latest bank statement or any government-issued letter which contains your name and address"
69246924
msgstr "Последняя банковская выписка или любое правительственное письмо, в котором указаны ваше имя и адрес."
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgid "Make a Deposit"
73237323
msgstr "Пополнить"
73247324

73257325
msgid "Make a deposit now to start trading."
7326-
msgstr ""
7326+
msgstr "Пополните счет сейчас, чтобы начать торговать."
73277327

73287328
msgid "Make a deposit or withdrawal on your account by buying and selling fiat currencies from anywhere in the world."
73297329
msgstr "Пополняйте счет или выводите средства, покупая и продавая фиатные валюты из любой точки мира."
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgid "May"
75817581
msgstr "Май"
75827582

75837583
msgid "Maybe later"
7584-
msgstr ""
7584+
msgstr "Может быть позже"
75857585

75867586
msgid "Memorable date"
75877587
msgstr "Важная дата"
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgid "Only one account is allowed per person. No withdrawals and/or refunds may
82868286
msgstr "Разрешается иметь только один счет на человека. Вывод средств или компенсация не может перечисляться на счета, открытые на вымышленное имя, или на множественные счета, открытые одним и тем же лицом."
82878287

82888288
msgid "Only use an address for which you have proof of residence"
8289-
msgstr ""
8289+
msgstr "Указывайте только тот адрес, который можете подтвердить"
82908290

82918291
msgid "Only your face can be in the selfie"
82928292
msgstr "На селфи может быть только ваше лицо"
@@ -8400,7 +8400,7 @@ msgid "Other best execution factors, such as speed of execution, likelihood of e
84008400
msgstr "Другие факторы политики лучшего исполнения включают скорость исполнения, вероятность исполнения и окончания, размер, природу или любые другие факторы, имеющие отношение к исполнению конкретного ордера, которые также могут применяться DIEL для предоставления клиенту наилучших результатов."
84018401

84028402
msgid "Other details"
8403-
msgstr ""
8403+
msgstr "Другие данные"
84048404

84058405
msgid "Other obligations"
84068406
msgstr "Другие обязательства"
@@ -8748,7 +8748,7 @@ msgid "Personal details"
87488748
msgstr "Личные данные"
87498749

87508750
msgid "Phone number"
8751-
msgstr ""
8751+
msgstr "Номер телефона"
87528752

87538753
msgid "Photo of your document"
87548754
msgstr "Фото вашего документа"
@@ -9519,7 +9519,7 @@ msgid "Real Account"
95199519
msgstr "Реальный счет"
95209520

95219521
msgid "Real Account Opening"
9522-
msgstr ""
9522+
msgstr "Открытие реального счета"
95239523

95249524
msgid "Real Estate"
95259525
msgstr "Недвижимость"
@@ -9537,13 +9537,13 @@ msgid "Real Synthetic"
95379537
msgstr "Реальный Синтетический"
95389538

95399539
msgid "Real accounts are not available to politically exposed persons (PEPs)."
9540-
msgstr ""
9540+
msgstr "Реальные счета недоступны для политически значимых лиц (ПЗЛ)."
95419541

95429542
msgid "Real accounts will be archived after %1 days of inactivity. The client can request for the reactivation of a real account via %2live chat%3."
95439543
msgstr "Реальные счета будут архивированы через %1 дней бездействия. Клиент может запросить повторную активацию реального счета через %2чат%3."
95449544

95459545
msgid "Real money account opening"
9546-
msgstr ""
9546+
msgstr "Открытие реального счета"
95479547

95489548
msgid "Real-Money Account"
95499549
msgstr "Реальный счёт"
@@ -9957,7 +9957,7 @@ msgid "Risk of stop order"
99579957
msgstr "Риск стоп ордера"
99589958

99599959
msgid "Risk warning"
9960-
msgstr ""
9960+
msgstr "Предупреждение о риске"
99619961

99629962
msgid "Risk warnings and notices related to Transactions and investments in the proposed instruments"
99639963
msgstr "Предупреждения и уведомления о риске, относящиеся к контрактам и инвестициям в предложенные инструменты"
@@ -10056,7 +10056,7 @@ msgid "Search..."
1005610056
msgstr "Поиск..."
1005710057

1005810058
msgid "Second line of address"
10059-
msgstr ""
10059+
msgstr "Вторая строка адреса"
1006010060

1006110061
msgid "Secondary"
1006210062
msgstr "Среднее"
@@ -10506,7 +10506,7 @@ msgid "State/Province"
1050610506
msgstr "Штат/провинция/область"
1050710507

1050810508
msgid "State/province"
10509-
msgstr ""
10509+
msgstr "Область/регион"
1051010510

1051110511
msgid "Stated limits are subject to change without prior notice."
1051210512
msgstr "Указанные лимиты могут быть изменены без предварительного уведомления."

0 commit comments

Comments
 (0)