Skip to content

Commit 2d065ee

Browse files
committed
New locale en-EC for Ecuador
1 parent 48d9fa2 commit 2d065ee

File tree

3 files changed

+215
-1
lines changed

3 files changed

+215
-1
lines changed

README.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,7 +56,7 @@ Available locales are:
5656
5757
Following locales are complete:
5858

59-
> bs, da, en, en-US, es-PA, hr, is, ja, nl, sr, ur, zh-HK
59+
> bs, da, en, en-US, es-EC, es-PA, hr, is, ja, nl, sr, ur, zh-HK
6060
6161
Following locales have some missing translations or pluralizations:
6262

rails/locale/es-EC.yml

+211
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,211 @@
1+
es-EC:
2+
date:
3+
abbr_day_names:
4+
- dom
5+
- lun
6+
- mar
7+
- mié
8+
- jue
9+
- vie
10+
- sáb
11+
abbr_month_names:
12+
-
13+
- ene
14+
- feb
15+
- mar
16+
- abr
17+
- may
18+
- jun
19+
- jul
20+
- ago
21+
- sep
22+
- oct
23+
- nov
24+
- dic
25+
day_names:
26+
- domingo
27+
- lunes
28+
- martes
29+
- miércoles
30+
- jueves
31+
- viernes
32+
- sábado
33+
formats:
34+
default: ! '%-d/%m/%Y'
35+
long: ! '%A, %-d de %B de %Y'
36+
short: ! '%-d de %b'
37+
month_names:
38+
-
39+
- enero
40+
- febrero
41+
- marzo
42+
- abril
43+
- mayo
44+
- junio
45+
- julio
46+
- agosto
47+
- septiembre
48+
- octubre
49+
- noviembre
50+
- diciembre
51+
order:
52+
- :day
53+
- :month
54+
- :year
55+
datetime:
56+
distance_in_words:
57+
about_x_hours:
58+
one: cerca de 1 hora
59+
other: cerca de %{count} horas
60+
about_x_months:
61+
one: cerca de 1 mes
62+
other: cerca de %{count} meses
63+
about_x_years:
64+
one: cerca de 1 año
65+
other: cerca de %{count} años
66+
almost_x_years:
67+
one: casi 1 año
68+
other: casi %{count} años
69+
half_a_minute: medio minuto
70+
less_than_x_minutes:
71+
one: menos de 1 minuto
72+
other: menos de %{count} minutos
73+
less_than_x_seconds:
74+
one: menos de 1 segundo
75+
other: menos de %{count} segundos
76+
over_x_years:
77+
one: más de 1 año
78+
other: más de %{count} años
79+
x_days:
80+
one: 1 día
81+
other: ! '%{count} días'
82+
x_minutes:
83+
one: 1 minuto
84+
other: ! '%{count} minutos'
85+
x_months:
86+
one: 1 mes
87+
other: ! '%{count} meses'
88+
x_seconds:
89+
one: 1 segundo
90+
other: ! '%{count} segundos'
91+
prompts:
92+
day: Día
93+
hour: Hora
94+
minute: Minuto
95+
month: Mes
96+
second: Segundos
97+
year: Año
98+
errors: &errors
99+
format: ! '%{attribute} %{message}'
100+
messages:
101+
accepted: debe ser aceptado
102+
blank: no puede estar en blanco
103+
present: debe estar en blanco
104+
confirmation: no coincide con la confirmación
105+
empty: no puede estar vacío
106+
equal_to: debe ser igual a %{count}
107+
even: debe ser un número par
108+
exclusion: está reservado
109+
greater_than: debe ser mayor que %{count}
110+
greater_than_or_equal_to: debe ser mayor que o igual a %{count}
111+
inclusion: no está incluido en la lista
112+
invalid: no es válido
113+
less_than: debe ser menor que %{count}
114+
less_than_or_equal_to: debe ser menor que o igual a %{count}
115+
not_a_number: no es un número
116+
not_an_integer: debe ser un entero
117+
odd: debe ser un número impar
118+
record_invalid: ! 'La validación falló: %{errors}'
119+
restrict_dependent_destroy:
120+
one: "No se puede eliminar el registro porque existe un(a) %{record} dependiente"
121+
many: "No se puede eliminar el registro porque existen %{record} dependientes"
122+
taken: ya está en uso
123+
too_long:
124+
one: es demasiado largo (máximo 1 caracter)
125+
other: es demasiado largo (máximo %{count} caracteres)
126+
too_short:
127+
one: es demasiado corto (mínimo 1 caracter)
128+
other: es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres)
129+
wrong_length:
130+
one: no tiene la longitud correcta (debe ser de 1 caracter)
131+
other: no tiene la longitud correcta (debe ser de %{count} caracteres)
132+
other_than: "debe ser diferente de %{count}"
133+
template:
134+
body: ! 'Revise que los siguientes campos sean válidos:'
135+
header:
136+
one: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error
137+
other: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores
138+
helpers:
139+
select:
140+
prompt: Por favor seleccione
141+
submit:
142+
create: Crear %{model}
143+
submit: Guardar %{model}
144+
update: Actualizar %{model}
145+
number:
146+
currency:
147+
format:
148+
delimiter: ! ','
149+
format: ! '%u%n'
150+
precision: 2
151+
separator: .
152+
significant: false
153+
strip_insignificant_zeros: false
154+
unit: B/.
155+
format:
156+
delimiter: ! ','
157+
precision: 3
158+
separator: .
159+
significant: false
160+
strip_insignificant_zeros: false
161+
human:
162+
decimal_units:
163+
format: ! '%n %u'
164+
units:
165+
billion: mil millones
166+
million: millón
167+
quadrillion: mil billones
168+
thousand: mil
169+
trillion: billón
170+
unit: ''
171+
format:
172+
delimiter: ''
173+
precision: 3
174+
significant: true
175+
strip_insignificant_zeros: true
176+
storage_units:
177+
format: ! '%n %u'
178+
units:
179+
byte:
180+
one: Byte
181+
other: Bytes
182+
gb: GB
183+
kb: KB
184+
mb: MB
185+
tb: TB
186+
percentage:
187+
format:
188+
delimiter: ''
189+
format: "%n%"
190+
precision:
191+
format:
192+
delimiter: ''
193+
support:
194+
array:
195+
last_word_connector: ! ' y '
196+
two_words_connector: ! ' y '
197+
words_connector: ! ', '
198+
time:
199+
am: am
200+
formats:
201+
default: ! '%A, %-d de %B de %Y a las %-I:%M:%S %p %Z'
202+
long: ! '%-d de %B de %Y a las %-I:%M %p'
203+
short: ! '%-d %b %-I:%M %p'
204+
pm: pm
205+
# remove these aliases after 'activemodel' and 'activerecord' namespaces are removed from Rails repository
206+
activemodel:
207+
errors:
208+
<<: *errors
209+
activerecord:
210+
errors:
211+
<<: *errors

rails/pluralization/es-EC.rb

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
require 'rails_i18n/common_pluralizations/one_other'
2+
3+
::RailsI18n::Pluralization::OneOther.with_locale(:'es-EC')

0 commit comments

Comments
 (0)