Skip to content
This repository was archived by the owner on Oct 15, 2024. It is now read-only.

Commit 041e728

Browse files
maximemenagerzidhuss
authored andcommitted
Improve french translation (#456)
1 parent 9c01e2f commit 041e728

File tree

1 file changed

+3
-3
lines changed

1 file changed

+3
-3
lines changed

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@
2323
<string name="from_store">&#160; depuis le dépôt.</string>
2424

2525
<!-- PGPHandler -->
26-
<string name="provider_toast_text">Aucun prestataire OpenPGP sélectionné!</string>
26+
<string name="provider_toast_text">Aucun prestataire OpenPGP sélectionné !</string>
2727
<string name="clipboard_password_toast_text">Mot de passe copié dans le presse papier, vous avez %d secondes pour coller celui-ci.</string>
2828
<string name="file_toast_text">Renseignez un nom de fichier</string>
2929
<string name="empty_toast_text">Vous ne pouvez pas utiliser un mot de passe vide ou des données supplémentaires vide</string>
@@ -34,7 +34,7 @@
3434
<string name="jgit_error_dialog_text">Message de jgit: \n</string>
3535

3636
<!-- Git Handler -->
37-
<string name="forget_username_dialog_text">Avez-vous oublié to renseigner votre nom d\'utilisateur?</string>
37+
<string name="forget_username_dialog_text">Avez-vous oublié to renseigner votre nom d\'utilisateur ?</string>
3838
<string name="set_information_dialog_text">Vous devez renseignez les informations à propos du serveur avant d\'effectuer une synchronisation avec celui-ci</string>
3939
<string name="ssh_preferences_dialog_text">Vous devez importer ou générer votre fichier de clef SSH dans les préférences</string>
4040
<string name="ssh_preferences_dialog_title">Absence de cled SSH</string>
@@ -160,7 +160,7 @@
160160
<string name="autofill_pick">Choisir…</string>
161161
<string name="autofill_pick_and_match">Choisir et correspondre…</string>
162162
<string name="clipboard_username_toast_text">Nom d\'utilisateur copié</string>
163-
<string name="clone_button">Clonner!</string>
163+
<string name="clone_button">Cloner !</string>
164164
<string name="copy_password">Copier le mot de passe</string>
165165
<string name="copy_username">Copier le nom d\'utilisateur</string>
166166
<string name="crypto_cancel">Annuler</string>

0 commit comments

Comments
 (0)