diff --git a/docs/Project-guidelines-and-policies.md b/docs/Project-guidelines-and-policies.md index e5a2340bbe..a08a3e5a53 100644 --- a/docs/Project-guidelines-and-policies.md +++ b/docs/Project-guidelines-and-policies.md @@ -56,7 +56,7 @@ What can make any PR more controversial and requiring a higher level maintainer' - Mixing contribution types - Current level of maintainers not being sure about whether they can judge this PR -### Contribution process +## Contribution process To ensure your contribution goes smoothly, please stick to the following process when contributing to the project: 1. **Check whether there is already an open Pull Request** for whatever you want to contribute. If there is - comment on it and see if you can help with it instead of starting your own first. We hate to discard otherwise valid work just because it's a duplicate. diff --git a/docs/Whats-New.md b/docs/Whats-New.md index 077ec39649..475c6f9274 100644 --- a/docs/Whats-New.md +++ b/docs/Whats-New.md @@ -630,6 +630,7 @@ Vanilla fixes: - Fixed the bug where paradropped infantry with `NotHuman=yes` will ignore `Crashable=no` and crash on ground when killed in air (by NetsuNegi) - Fixed an issue where a unit might cause the target to fall from above its own head when using a locomotor warhead with `Locomotor=Jumpjet` to pull a target with `BalloonHover=yes` (by NetsuNegi) - Fixed the [EIP#007120F7](https://modenc.renegadeprojects.com/Internal_Error#eip_007120F7) caused when the `Strength` value is lower than `RepairStep` (by NetsuNegi) +- Fixed the bug where non-Teleporter miners would not return to work after minerals are depleted and then regenerated (by TaranDahl) Phobos fixes: - Fixed the bug that `AllowAirstrike=no` cannot completely prevent air strikes from being launched against it (by NetsuNegi) @@ -681,7 +682,6 @@ Fixes / interactions with other extensions: - Modified the ares hook that stopped OpenTopped transports from firing if cloaked (by RAZER & Morton) - Fixed an Ares bug that led to erroneous interactions where the parasite would frequently reset to the victim's position under specific circumstances and that was highly prone to crashes (by NetsuNegi) - Fixed the initial direction of building placed by Ares's UnitDelivery superweapon (by NetsuNegi) -- Fixed the bug where non-Teleporter miners would not return to work after minerals are depleted and then regenerated (by TaranDahl) ``` diff --git a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CREDITS.po b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CREDITS.po index 6e3ca5d7a0..b212952d2c 100644 --- a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CREDITS.po +++ b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CREDITS.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phobos \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-23 02:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-28 14:10+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1677,14 +1677,13 @@ msgid "" msgstr "修复了一个极易崩溃且导致寄生者特定条件下会被高频重设至受害者位置这一错误交互的 Ares Bug" msgid "" -"Fix the bug that if paradropping technos with `Crashable=yes` has " -"been destroyed in air, they will falling down on ground but not dead" -msgstr "" -"修复了当 `Crashable=yes` 的科技类型在空降时被于半空中摧毁,它会落地但不会死亡的 Bug" +"Fix the bug that if paradropping technos with `Crashable=yes` has been " +"destroyed in air, they will falling down on ground but not dead" +msgstr "修复了当 `Crashable=yes` 的科技类型在空降时被于半空中摧毁,它会落地但不会死亡的 Bug" msgid "" -"Fix the bug where paradropped infantry with `NotHuman=yes` will ignore `Crashable=no` " -"and crash on ground when killed in air" +"Fix the bug where paradropped infantry with `NotHuman=yes` will ignore " +"`Crashable=no` and crash on ground when killed in air" msgstr "修复了 `NotHuman=yes` 的空降步兵在空中被击杀时会无视 `Crashable=no` 坠落到地面的 Bug" msgid "" @@ -1692,23 +1691,24 @@ msgid "" "own head when using a locomotor warhead with `Locomotor=Jumpjet` to pull " "a target with `BalloonHover=yes`" msgstr "" -"修复了单位使用 `Locomotor=Jumpjet` 的运动模式弹头牵引拥有 `BalloonHover=yes` 的目标时可能使其从自己头顶下落的问题" +"修复了单位使用 `Locomotor=Jumpjet` 的运动模式弹头牵引拥有 `BalloonHover=yes` " +"的目标时可能使其从自己头顶下落的问题" -msgid "Fix the EIP#007120F7 caused when the `Strength` value is lower than `RepairStep`" +msgid "" +"Fix the EIP#007120F7 caused when the `Strength` value is lower than " +"`RepairStep`" msgstr "修复了由于 `Strength` 值低于 `RepairStep` 时引发的 EIP#007120F7" msgid "Allow the use of more precise calculation of repair costs" msgstr "允许使用更精确的维修费用计算" msgid "" -"Fix the initial direction of building placed by Ares's UnitDelivery superweapon" -msgstr "" -"修复了 Ares 的单位投放超级武器投放的建筑物的初始朝向" +"Fix the initial direction of building placed by Ares's UnitDelivery " +"superweapon" +msgstr "修复了 Ares 的单位投放超级武器投放的建筑物的初始朝向" -msgid "" -"Customize default mirage disguises per vehicletypes" -msgstr "" -"为每个载具类型单独定义默认的幻影伪装类型" +msgid "Customize default mirage disguises per vehicletypes" +msgstr "为每个载具类型单独定义默认的幻影伪装类型" msgid "**Apollo** - Translucent SHP drawing patches" msgstr "**Apollo** - 半透明 SHP 绘制补丁" @@ -2417,6 +2417,12 @@ msgstr "修复了 Jumpjet 单位在开始下一个任务前必须先停止移动 msgid "Taunt warhead" msgstr "嘲讽弹头" +msgid "" +"Fix the bug where non-Teleporter miners would not return to work after " +"minerals are depleted and then regenerated" +msgstr "" +"修复了非超时空矿车在矿区无矿后即便矿石已重新生成也不会恢复工作的 Bug" + msgid "**solar-III (凤九歌)**" msgstr "**solar-III(凤九歌)**" diff --git a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Fixed-or-Improved-Logics.po b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Fixed-or-Improved-Logics.po index 65f4e83eb3..1ccd371291 100644 --- a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Fixed-or-Improved-Logics.po +++ b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Fixed-or-Improved-Logics.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phobos \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-23 02:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-28 14:10+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1590,13 +1590,13 @@ msgid "" msgstr "修复了反击行为会让单位在多个相同威胁值的目标间不断切换的问题。" msgid "" -"Fixed the bug that if paradropping technos with `Crashable=yes` has " -"been destroyed in air, they will falling down on ground but not dead." +"Fixed the bug that if paradropping technos with `Crashable=yes` has been " +"destroyed in air, they will falling down on ground but not dead." msgstr "修复了当 `Crashable=yes` 的科技类型在空降时被于半空中摧毁,它会落地但不会死亡的 Bug。" msgid "" -"Fixed the bug where paradropped infantry with `NotHuman=yes` will ignore `Crashable=no` " -"and crash on ground when killed in air." +"Fixed the bug where paradropped infantry with `NotHuman=yes` will ignore " +"`Crashable=no` and crash on ground when killed in air." msgstr "修复了 `NotHuman=yes` 的空降步兵在空中被击杀时会无视 `Crashable=no` 坠落到地面的 Bug。" msgid "" @@ -1604,7 +1604,8 @@ msgid "" " own head when using a locomotor warhead with `Locomotor=Jumpjet` to pull" " a target with `BalloonHover=yes`." msgstr "" -"修复了单位使用 `Locomotor=Jumpjet` 的运动模式弹头牵引拥有 `BalloonHover=yes` 的目标时可能使其从自己头顶下落的问题。" +"修复了单位使用 `Locomotor=Jumpjet` 的运动模式弹头牵引拥有 `BalloonHover=yes` " +"的目标时可能使其从自己头顶下落的问题。" msgid "" "Fixed the " @@ -1612,7 +1613,14 @@ msgid "" " that was triggered when repairing because the `Strength` value was lower" " than `RepairStep`." msgstr "" -"修复了由于 `Strength` 值低于 `RepairStep` 而在维修时引发的 [EIP#007120F7](https://modenc.renegadeprojects.com/Internal_Error#eip_007120F7)。" +"修复了由于 `Strength` 值低于 `RepairStep` 而在维修时引发的 " +"[EIP#007120F7](https://modenc.renegadeprojects.com/Internal_Error#eip_007120F7)。" + +msgid "" +"Fixed the bug where non-Teleporter miners would not return to work after " +"minerals are depleted and then regenerated." +msgstr "" +"修复了非超时空矿车在矿区无矿后即便矿石已重新生成也不会恢复工作的 Bug。" msgid "Fixes / interactions with other extensions" msgstr "修复或与其他扩展的交互" @@ -1804,7 +1812,8 @@ msgid "" msgstr "修复了一个极易崩溃且导致寄生者特定条件下会被高频重设至受害者位置这一错误交互的 Ares Bug。" msgid "" -"Fixed the initial direction of building placed by Ares's UnitDelivery superweapon." +"Fixed the initial direction of building placed by Ares's UnitDelivery " +"superweapon." msgstr "修复了 Ares 的单位投放超级武器投放的建筑物的初始朝向。" msgid "Newly added global settings" @@ -2166,12 +2175,11 @@ msgid "" "In vanilla, a calculation step for repairing technos performs a floor " "operation on the value after `Strength`/`RepairStep` and then uses it as " "a divisor for other calculations. This results in incorrect actual fund " -"amounts. Now you can " -"use a more precise cost calculation via the following flag." +"amounts. Now you can use a more precise cost calculation via the " +"following flag." msgstr "" -"在原版中,维修单位时的一个计算步骤在 `Strength`/`RepairStep` 后将该值向下取整" -"再作为其他计算的除数,以至于实际的资金数额计算不正确。现在你可以通过下面的语句使用更" -"精确的费用计算。" +"在原版中,维修单位时的一个计算步骤在 `Strength`/`RepairStep` " +"后将该值向下取整再作为其他计算的除数,以至于实际的资金数额计算不正确。现在你可以通过下面的语句使用更精确的费用计算。" msgid "Veinholes & Weeds" msgstr "泰伯利亚藤蔓与泰伯利亚废矿" diff --git a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Project-guidelines-and-policies.po b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Project-guidelines-and-policies.po index 6d37968aed..414a2db174 100644 --- a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Project-guidelines-and-policies.po +++ b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Project-guidelines-and-policies.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phobos \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-01 12:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-25 00:33+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -58,8 +58,7 @@ msgid "" msgstr "这些角色根据拉取请求的复杂性和贡献者的经验进行分配,并非一成不变。此外这里只列出了常用的角色,在必要情况下负责人可为贡献者单独分配权限。" msgid "Suggested reviewing amount" -msgstr "" -"关于审查工作量的建议" +msgstr "关于审查工作量的建议" #, python-format msgid "" @@ -70,13 +69,13 @@ msgid "" "125%-150% of they submit). Only in this way can we continuously reduce " "the number of backlogged PRs." msgstr "" -"维护者审查的代码量应大致与其自身提交的 PR 代码量相当。然而,考虑到目前已有大量 PR 积压,我们建议维护者审查的代码量应超过其提交量(例如,达到其提交量的 125% 至 150%)。唯有如此,我们才能持续减少积压的 PR 数量。" +"维护者审查的代码量应大致与其自身提交的 PR 代码量相当。然而,考虑到目前已有大量 PR " +"积压,我们建议维护者审查的代码量应超过其提交量(例如,达到其提交量的 125% 至 150%)。唯有如此,我们才能持续减少积压的 PR 数量。" msgid "" "At present this is not a hard rule, but we hope that each maintainer can " "try their best to achieve this." -msgstr "" -"目前这并非硬性规定,但我们希望每位维护者都能尽力遵循这一建议。" +msgstr "目前这并非硬性规定,但我们希望每位维护者都能尽力遵循这一建议。" msgid "Types of contributions" msgstr "贡献类型" @@ -195,6 +194,85 @@ msgid "" "this PR" msgstr "当前维护者不确定能否准确评估该拉取请求" +msgid "Contribution process" +msgstr "" +"贡献流程" + +msgid "" +"To ensure your contribution goes smoothly, please stick to the following " +"process when contributing to the project:" +msgstr "" +"为了确保您的贡献顺利加入,请在为项目做出贡献时遵循以下流程:" + +msgid "" +"**Check whether there is already an open Pull Request** for whatever you " +"want to contribute. If there is - comment on it and see if you can help " +"with it instead of starting your own first. We hate to discard otherwise " +"valid work just because it's a duplicate." +msgstr "" +"**检查是否存在** 与您打算贡献的内容相关的 **已打开的拉取请求**。如果存在——请对其发表评论,看看您是否能够提供帮助,而不是直接打开你自己的拉取请求。" +"我们并不希望 **您的有效工作** 仅仅因为重复而 **被放弃**。" + +msgid "" +"If all is clear - you should **get in touch with maintainers** of level " +"respective to the complexity of your PR (see [Types of contributions" +"](#types-of-contributions)) to review/merge your upcoming PR and **talk " +"with them about key design aspects before you even submit a " +"contribution**." +msgstr "" +"如果确认不会重复,您应当 **与** 和您 PR 复杂程度(见 [贡献类型](#types-of-contributions))相匹配的 **维护者取得联系**,以便他们审查/合并您即将提交的 PR 以" +"及 **在您提交贡献前进行关键设计方面的讨论**。" + +msgid "" +"This is *especially* important for bigger and more fundamental " +"improvements, when you're learning and when you're exploring \"uncharted " +"territories\". Staying engaged in communication with the maintainers will" +" help you to avoid unnecessary wasted effort and reworks later on and " +"make sure that your contribution is aligned with how we do things. Not " +"only that, but it also allows you to essentially get early reviews on " +"important things and faster merges (which is especially important in " +"light of our large amount of PRs) with higher level of confidence." +msgstr "" +"对于较大、较根本性的更改,当您还在学习阶段以及当您正在探索“未知领域”时这 *尤其* 重要。" +"与维护者保持沟通有助于您避免不必要的精力浪费和返工以及确保您的贡献符合我们的工作方式。" +"不仅如此,这还可以使您在重要事项上尽早得到审查以及以更高的信心尽快得到合并(考虑到我们" +"已有大量 PR,这点尤为重要)" + +msgid "" +"Currently the Phobos channel on Discord is the best place to brainstorm " +"things like that, as it's the most accessible place to reach out to " +"maintainers and discuss your ideas (or if there's nobody around - try " +"messaging experienced maintainers privately)." +msgstr "" +"目前 Discord 上的 Phobos 频道是进行此类讨论的最佳场所,因为这是联系维护者和讨论您想法最便捷的场所" +"(如果无人回应,可以尝试私信联系经验丰富的维护者)。" + +msgid "" +"GitHub issues, discussions and draft PRs (with not a lot of work done " +"yet) are also OK to discuss things, but they are not as fast as Discord " +"and are better used for persistent storage of info, and usually it's " +"easier to grab someone's attention if you approach them personally in " +"chat." +msgstr "" +"GitHub 的议题、讨论模块以及(尚未完成大量工作的)PR 草稿也同样可以用来讨论,但它们不如 Discord 那样迅捷" +"并且更适合用于长期存储信息,而且通常在即时聊天中直接与某人沟通更容易引起他们的注意。" + +msgid "" +"It's also a good thing to get opinions of multiple maintainers and not " +"always consult specific one or a separate part of them. We should try to " +"stay interconnected with each other, even if initially divided by " +"language or habitually." +msgstr "" +"向多位维护者寻求意见也是一个很好的做法——不要总是咨询特定某一位或者某一部分维护者。" +"即便起初由于语言或习惯有所隔阂,我们也应当努力保持彼此之间的相互联系。" + +msgid "" +"When we all have a clear idea of the plan you have in mind - all that is " +"left to do is to finalize the design and implementation in the PR, and " +"we'll review the minor things left and merge it." +msgstr "" +"当我们都对您所想的计划有了清晰的想法后,剩下的就是完成拉取请求中的设计和实现,我们将审查剩余的小问题,然后合并它。" + msgid "Project structure" msgstr "项目结构" diff --git a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Whats-New.po b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Whats-New.po index be6e85ae83..4f91dd869f 100644 --- a/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Whats-New.po +++ b/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Whats-New.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phobos \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-23 02:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-28 14:10+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -152,15 +152,19 @@ msgstr "" msgid "From older Phobos versions" msgstr "由旧版本 Phobos" +msgid "From pre-0.5 devbuilds" +msgstr "由 pre-0.5 开发版" + msgid "" "Due to the format issue with `select.shp` in vanilla Yuri's Revenge that " "prevents the [Select box logic](User-Interface.md#select-box) from " "rendering correctly, `select.shp` no longer serves as the default value " -"for `[SelectBoxType] -> Shape=`, and you need to manually specify a value " -"for this flag." +"for `[SelectBoxType] -> Shape=`, and you need to manually specify a value" +" for this flag." msgstr "" -"由于原版《尤里的复仇》中的 `select.shp` 存在格式问题,导致 [自定义选择框](User-Interface.md#select-box) 逻辑无法正常绘制," -"`select.shp` 已不再作为 `[SelectBoxType] -> Shape=` 的默认值,你需要手动为该语句指定一个值。" +"由于原版《尤里的复仇》中的 `select.shp` 存在格式问题,导致 [自定义选择框](User-Interface.md#select-" +"box) 逻辑无法正常绘制,`select.shp` 已不再作为 `[SelectBoxType] -> Shape=` " +"的默认值,你需要手动为该语句指定一个值。" msgid "From 0.4" msgstr "由 0.4" @@ -560,9 +564,6 @@ msgid "" "misunderstandings, replace them with new tag names." msgstr "出于相似功能标签名标准化、防止习惯性拼写导致错误以及避免语义误解目的,它们被替换为新的标签名。" -msgid "From pre-0.5 devbuilds" -msgstr "由 pre-0.5 开发版" - msgid "The following tags were renamed:" msgstr "以下标签被重命名:" @@ -1769,22 +1770,16 @@ msgid "" "Improved-Logics.md#use-more-precise-calculation-of-repair-costs) (by " "NetsuNegi)" msgstr "" -"允许 [使用更精确的维修费用计算](Fixed-or-Improved-Logics.md#use-more-precise-calculation-of-repair-costs)(by NetsuNegi)" - -msgid "" -"Fixed the " -"[EIP#007120F7](https://modenc.renegadeprojects.com/Internal_Error#eip_007120F7)" -" caused when the `Strength` value is lower than `RepairStep` (by NetsuNegi)" -msgstr "" -"修复了由于 `Strength` 值低于 `RepairStep` 时引发的 [EIP#007120F7](https://modenc.renegadeprojects.com/Internal_Error#eip_007120F7)(by NetsuNegi)" +"允许 [使用更精确的维修费用计算](Fixed-or-Improved-Logics.md#use-more-precise-" +"calculation-of-repair-costs)(by NetsuNegi)" msgid "" "[Customize default mirage disguises per vehicletypes](New-or-Enhanced-" "Logics.md#default-mirage-disguise-for-individual-vehicletypes) (by " "NetsuNegi)" msgstr "" -"[为每个载具类型单独定义默认的幻影伪装类型](New-or-Enhanced-Logics.md#" -"default-mirage-disguise-for-individual-vehicletypes)(by NetsuNegi)" +"[为每个载具类型单独定义默认的幻影伪装类型](New-or-Enhanced-Logics.md#default-mirage-disguise-" +"for-individual-vehicletypes)(by NetsuNegi)" msgid "Vanilla fixes:" msgstr "原版问题修复:" @@ -2140,13 +2135,14 @@ msgid "" msgstr "修复了载具被 `IsLocomotor=yes` 的弹头丢下时会播放坠毁语音和音效的 Bug(by NetsuNegi)" msgid "" -"Fixed the bug that if paradropping technos with `Crashable=yes` has " -"been destroyed in air, they will falling down on ground but not dead (by NetsuNegi)" +"Fixed the bug that if paradropping technos with `Crashable=yes` has been " +"destroyed in air, they will falling down on ground but not dead (by " +"NetsuNegi)" msgstr "修复了当 `Crashable=yes` 的科技类型在空降时被于半空中摧毁,它会落地但不会死亡的 Bug(by NetsuNegi)" msgid "" -"Fixed the bug where paradropped infantry with `NotHuman=yes` will ignore `Crashable=no` " -"and crash on ground when killed in air (by NetsuNegi)" +"Fixed the bug where paradropped infantry with `NotHuman=yes` will ignore " +"`Crashable=no` and crash on ground when killed in air (by NetsuNegi)" msgstr "修复了 `NotHuman=yes` 的空降步兵在空中被击杀时会无视 `Crashable=no` 坠落到地面的 Bug(by NetsuNegi)" msgid "" @@ -2154,7 +2150,24 @@ msgid "" " own head when using a locomotor warhead with `Locomotor=Jumpjet` to pull" " a target with `BalloonHover=yes` (by NetsuNegi)" msgstr "" -"修复了单位使用 `Locomotor=Jumpjet` 的运动模式弹头牵引拥有 `BalloonHover=yes` 的目标时可能使其从自己头顶下落的问题(by NetsuNegi)" +"修复了单位使用 `Locomotor=Jumpjet` 的运动模式弹头牵引拥有 `BalloonHover=yes` " +"的目标时可能使其从自己头顶下落的问题(by NetsuNegi)" + +msgid "" +"Fixed the " +"[EIP#007120F7](https://modenc.renegadeprojects.com/Internal_Error#eip_007120F7)" +" caused when the `Strength` value is lower than `RepairStep` (by " +"NetsuNegi)" +msgstr "" +"修复了由于 `Strength` 值低于 `RepairStep` 时引发的 " +"[EIP#007120F7](https://modenc.renegadeprojects.com/Internal_Error#eip_007120F7)(by" +" NetsuNegi)" + +msgid "" +"Fixed the bug where non-Teleporter miners would not return to work after " +"minerals are depleted and then regenerated (by TaranDahl)" +msgstr "" +"修复了非超时空矿车在矿区无矿后即便矿石已重新生成也不会恢复工作的 Bug(by TaranDahl)" msgid "Phobos fixes:" msgstr "Phobos 过往版本问题修复:" @@ -2398,7 +2411,8 @@ msgid "" msgstr "修复了一个极易崩溃且导致寄生者特定条件下会被高频重设至受害者位置这一错误交互的 Ares Bug(by NetsuNegi)" msgid "" -"Fixed the initial direction of building placed by Ares's UnitDelivery superweapon (by NetsuNegi)" +"Fixed the initial direction of building placed by Ares's UnitDelivery " +"superweapon (by NetsuNegi)" msgstr "修复了 Ares 的单位投放超级武器投放的建筑物的初始朝向(by NetsuNegi)" msgid "0.4.0.3"