Skip to content

Mehrere Sprachen in Exportformaten ausgeben #1471

@alw-bsz

Description

@alw-bsz

DataCite-XML

Die Sprachangabe erfolgt im Element <language> mit der Kardinalität 0-1. Bei mehreren Sprachen wird der Code mul verwendet. Die einzelnen Sprachen können dann bei den relevanten Metadaten-Elementen per xml:lang-Attribut angegeben werden (z.B. beim Titel oder Abstract).

Beispiel:

 <language>mul</language>
 <titles>
      <title xml:lang="en">Seismometer User Manual</title>
      <title xml:lang="fr">Manuel d'utilisation du sismomètre</title>
 </titles>

MARC-XML

Die Sprachangabe erfolgt in 008 (Pos. 35-37) sowie in 041 $a. Bei mehreren Sprachen wird in 008 der Code mul verwendet. Die einzelnen Sprachen werden in 041 aufgeführt.

Beispiel:

<marc:controlfield tag="008">140625s2009    ||||||||||||||||||||mul||</marc:controlfield>
<marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="041">
    <marc:subfield code="a">eng</marc:subfield>
    <marc:subfield code="a">fre</marc:subfield>
</marc:datafield>

Eine Sprachangabe bei anderen Elementen (z.B. beim Titel) ist in MARC nicht vorgesehen.

XMetaDissPlus

Die Sprachangabe erfolgt im Element <dc:language> mit der Kardinalität 0-n. Bei mehreren Sprachen wird das Element wiederholt. Darüber hinaus sind die Sprachen bei einigen Metadaten-Elementen im xml:lang-Attribut anzugeben (z.B. beim Titel oder Abstract).

Beispiel:

<dc:language xsi:type="dcterms:ISO639-2">eng</dc:language>
<dc:language xsi:type="dcterms:ISO639-2">fre</dc:language>
<dc:title xsi:type="ddb:titleISO639-2" lang="eng">Seismometer User Manual</dc:title>
<dc:title xsi:type="ddb:titleISO639-2" lang="fre">Manuel d'utilisation du sismomètre</dc:title>

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels
    No fields configured for Feature.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions