2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
4
4
"POT-Creation-Date : 2023-08-23 18:35-0400\n "
5
- "PO-Revision-Date : 2023-09-17 18:01 +0000\n "
5
+ "PO-Revision-Date : 2024-12-22 15:00 +0000\n "
6
6
"
Last-Translator :
Ettore Atalan <[email protected] >\n "
7
7
"Language-Team : German <https://hosted.weblate.org/projects/nickvision-money/ "
8
8
"docs/de/>\n "
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
12
12
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
13
13
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
14
- "X-Generator : Weblate 5.0.2 \n "
14
+ "X-Generator : Weblate 5.10-dev \n "
15
15
16
16
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
17
17
msgctxt "_"
@@ -147,6 +147,8 @@ msgstr "Schwellenwert für Überweisungserinnerungen"
147
147
#: yelp/C/account.page:42
148
148
msgid "The threshold used when showing reminders about upcoming transactions."
149
149
msgstr ""
150
+ "Der Schwellenwert, zum Anzeigen von Erinnerungen an bevorstehende "
151
+ "Transaktionen."
150
152
151
153
#. (itstool) path: item/title
152
154
#: yelp/C/account.page:45
@@ -423,7 +425,7 @@ msgstr ""
423
425
#. (itstool) path: item/title
424
426
#: yelp/C/configuration.page:33
425
427
msgid "Transfer Default Color"
426
- msgstr ""
428
+ msgstr "Standardfarbe der Überweisung "
427
429
428
430
#. (itstool) path: item/p
429
431
#: yelp/C/configuration.page:34
@@ -448,7 +450,7 @@ msgstr ""
448
450
#. (itstool) path: item/title
449
451
#: yelp/C/configuration.page:41
450
452
msgid "Checking Account Color"
451
- msgstr ""
453
+ msgstr "Girokontofarbe "
452
454
453
455
#. (itstool) path: item/p
454
456
#: yelp/C/configuration.page:42
@@ -460,7 +462,7 @@ msgstr ""
460
462
#. (itstool) path: item/title
461
463
#: yelp/C/configuration.page:45
462
464
msgid "Savings Account Color"
463
- msgstr ""
465
+ msgstr "Sparkontofarbe "
464
466
465
467
#. (itstool) path: item/p
466
468
#: yelp/C/configuration.page:46
@@ -581,47 +583,47 @@ msgstr ""
581
583
#. (itstool) path: item/p
582
584
#: yelp/C/import-export.page:51
583
585
msgid "Transaction type: 0 for income, 1 for expense."
584
- msgstr ""
586
+ msgstr "Transaktionsart: 0 für Einnahmen, 1 für Ausgaben. "
585
587
586
588
#. (itstool) path: item/p
587
589
#: yelp/C/import-export.page:55
588
590
msgid "A number representing transaction repeat interval:"
589
- msgstr ""
591
+ msgstr "Eine Zahl, die das Intervall der Transaktionswiederholung angibt: "
590
592
591
593
#. (itstool) path: item/p
592
594
#: yelp/C/import-export.page:56
593
595
msgid "0 - Never"
594
- msgstr ""
596
+ msgstr "0 - Nie "
595
597
596
598
#. (itstool) path: item/p
597
599
#: yelp/C/import-export.page:57
598
600
msgid "1 - Daily"
599
- msgstr ""
601
+ msgstr "1 - Täglich "
600
602
601
603
#. (itstool) path: item/p
602
604
#: yelp/C/import-export.page:58
603
605
msgid "2 - Weekly"
604
- msgstr ""
606
+ msgstr "2 - Wöchentlich "
605
607
606
608
#. (itstool) path: item/p
607
609
#: yelp/C/import-export.page:59
608
610
msgid "7 - Biweekly"
609
- msgstr ""
611
+ msgstr "7 - Zweiwöchentlich "
610
612
611
613
#. (itstool) path: item/p
612
614
#: yelp/C/import-export.page:60
613
615
msgid "3 - Monthly"
614
- msgstr ""
616
+ msgstr "3 - Monatlich "
615
617
616
618
#. (itstool) path: item/p
617
619
#: yelp/C/import-export.page:61
618
620
msgid "4 - Quarterly"
619
- msgstr ""
621
+ msgstr "4 - Vierteljährlich "
620
622
621
623
#. (itstool) path: item/p
622
624
#: yelp/C/import-export.page:62
623
625
msgid "5 - Yearly"
624
- msgstr ""
626
+ msgstr "5 - Jährlich "
625
627
626
628
#. (itstool) path: item/p
627
629
#: yelp/C/import-export.page:63
0 commit comments