Skip to content

Commit d1f0fc0

Browse files
Automatic translation import
Change-Id: Ifd2836765d4858ae3fa1bd0df8206adc6de64873
1 parent 933afc7 commit d1f0fc0

2 files changed

Lines changed: 51 additions & 44 deletions

File tree

res/values-iw/plurals.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,13 +17,13 @@
1717
-->
1818
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
1919
<plurals name="Nalbums">
20-
<item quantity="one">אלבום <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
20+
<item quantity="one">אלבום אחד</item>
2121
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> אלבומים</item>
2222
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> אלבומים</item>
2323
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> אלבומים</item>
2424
</plurals>
2525
<plurals name="Nsongs">
26-
<item quantity="one">שיר <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
26+
<item quantity="one">שיר אחד</item>
2727
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> שירים</item>
2828
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> שירים</item>
2929
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> שירים</item>
@@ -59,7 +59,7 @@
5959
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> שירים נוספו לתור ההשמעה.</item>
6060
</plurals>
6161
<plurals name="NNNtracksdeleted">
62-
<item quantity="one">שיר <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> נמחק.</item>
62+
<item quantity="one">שיר אחד נמחק.</item>
6363
<item quantity="two"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> שירים נמחקו.</item>
6464
<item quantity="many"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> שירים נמחקו.</item>
6565
<item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> שירים נמחקו.</item>

res/values-iw/strings.xml

Lines changed: 48 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,14 +34,14 @@
3434
<string name="menu_shuffle_top_tracks">ערבב רצועות מובילות</string>
3535
<string name="menu_shuffle_recent">ערבב שירים שהושמעו לאחרונה</string>
3636
<string name="menu_shuffle_last_added">ערבב שירים שנוספו לאחרונה</string>
37-
<string name="menu_sort_by">מיין לפי</string>
38-
<string name="menu_clear_list">נקה רשימה</string>
39-
<string name="menu_clear_queue">נקה את התור</string>
40-
<string name="menu_save_queue">שמור את התור לרשימת השמעה</string>
37+
<string name="menu_sort_by">מיון לפי</string>
38+
<string name="menu_clear_list">ניקוי רשימה</string>
39+
<string name="menu_clear_queue">ניקוי התור</string>
40+
<string name="menu_save_queue">שמירת התור לרשימת השמעה</string>
4141
<string name="menu_equalizer">אקולייזר</string>
42-
<string name="add_to_playlist">הוסף לרשימת השמעה</string>
43-
<string name="add_to_queue">הוסף לתור</string>
44-
<string name="remove_from_queue">הסר מהתור</string>
42+
<string name="add_to_playlist">הוספה לרשימת השמעה</string>
43+
<string name="add_to_queue">הוספה לתור</string>
44+
<string name="remove_from_queue">הסרה מהתור</string>
4545
<string name="sort_order_entry_az">א-ת / A-Z</string>
4646
<string name="sort_order_entry_za">ת-א / Z-A</string>
4747
<string name="sort_order_entry_artist">אמן</string>
@@ -55,34 +55,35 @@
5555
<string name="playlist_recently_played">הושמעו לאחרונה</string>
5656
<string name="playlist_top_tracks">הרצועות המובילות שלי</string>
5757
<string name="new_playlist">רשימת השמעה חדשה</string>
58-
<string name="save">שמור</string>
59-
<string name="cancel">בטל</string>
60-
<string name="overwrite">החלף</string>
61-
<string name="clear">נקה</string>
58+
<string name="save">שמירה</string>
59+
<string name="cancel">ביטול</string>
60+
<string name="overwrite">החלפה</string>
61+
<string name="clear">ניקוי</string>
6262
<string name="new_playlist_name_template">רשימת השמעה <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
6363
<string name="create_playlist_prompt">שם רשימת ההשמעה</string>
6464
<string name="delete_dialog_title">למחוק את <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
6565
<string name="clear_top_tracks_title">לנקות שירים מובילים?</string>
66-
<string name="clear_recent_title">לנקות רשימת \"הושמעו לאחרונה\"?</string>
66+
<string name="clear_recent_title">לנקות את הושמעו לאחרונה?</string>
6767
<string name="clear_last_added">לנקות רשימת \"נוספו לאחרונה\"?</string>
6868
<string name="cannot_be_undone">פעולה זו אינה ניתנת לביטול</string>
6969
<string name="delete_warning">פעולה זו תמחק לתמיד את התמונות שבמטמון</string>
70-
<string name="new_photo">בחר תמונה מהגלריה</string>
71-
<string name="use_default">השתמש בתמונת ברירת מחדל</string>
72-
<string name="context_menu_play_selection">נגן</string>
73-
<string name="context_menu_play_next">נגן את הבא</string>
74-
<string name="context_menu_play_album">נגן אלבום</string>
70+
<string name="new_photo">בחירת תמונה מהגלריה</string>
71+
<string name="use_default">שימוש בתמונת ברירת מחדל</string>
72+
<string name="visualizer_perm_denied">ההרשאה להקלטת שמע נדחתה. יש להפעיל אותה דרך יישום ההגדרות כדי לאפשר הדמיית מוזיקה.</string>
73+
<string name="context_menu_play_selection">ניגון</string>
74+
<string name="context_menu_play_next">ניגון הבא</string>
75+
<string name="context_menu_play_album">ניגון אלבום</string>
7576
<string name="context_menu_more_by_artist">עוד מהאמן</string>
76-
<string name="context_menu_rename_playlist">שנה שם</string>
77-
<string name="context_menu_delete">מחק</string>
78-
<string name="context_menu_fetch_album_art">קבל תמונת אלבום</string>
79-
<string name="context_menu_fetch_artist_image">קבל תמונת אמן</string>
80-
<string name="context_menu_remove_from_recent">הסר מרשימת האחרונים</string>
81-
<string name="context_menu_use_as_ringtone">השתמש כרינגטון</string>
82-
<string name="context_menu_remove_from_playlist">הסר מרשימת השמעה</string>
83-
<string name="context_menu_change_image">שנה תמונה</string>
84-
<string name="accessibility_play">נגן</string>
85-
<string name="accessibility_pause">השהה</string>
77+
<string name="context_menu_rename_playlist">שינוי שם</string>
78+
<string name="context_menu_delete">מחיקה</string>
79+
<string name="context_menu_fetch_album_art">קבלת תמונת אלבום</string>
80+
<string name="context_menu_fetch_artist_image">קבלת תמונת אמן</string>
81+
<string name="context_menu_remove_from_recent">הסרה מרשימת האחרונים</string>
82+
<string name="context_menu_use_as_ringtone">שימוש כצלצול</string>
83+
<string name="context_menu_remove_from_playlist">הסרה מרשימת השמעה</string>
84+
<string name="context_menu_change_image">שינוי תמונה</string>
85+
<string name="accessibility_play">ניגון</string>
86+
<string name="accessibility_pause">השהייה</string>
8687
<string name="accessibility_next">הבא</string>
8788
<string name="accessibility_prev">הקודם</string>
8889
<string name="accessibility_shuffle">ערבב</string>
@@ -92,23 +93,25 @@
9293
<string name="accessibility_repeat_one">חזור על נוכחי</string>
9394
<string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" נקבע כרינגטון</string>
9495
<string name="settings_storage_category">אחסון</string>
95-
<string name="settings_delete_cache_title">מחק מטמון</string>
96+
<string name="settings_delete_cache_title">מחיקת מטמון</string>
9697
<string name="settings_delete_cache_summary">מסיר את כל התמונות שבמטמון</string>
9798
<string name="settings_general_category">כללי</string>
98-
<string name="settings_show_music_visualization_title">הצג אפקטים ויזואליים למוזיקה</string>
99-
<string name="settings_show_lyrics_title">הצג את מילות השיר</string>
99+
<string name="settings_show_music_visualization_title">הצגת המחשה חזותית למוזיקה</string>
100+
<string name="settings_use_blur_title">טשטוש הרקע</string>
101+
<string name="settings_show_lyrics_title">הצגת מילות השיר</string>
100102
<string name="settings_show_lyrics_summary">עבור שירים עם קובץ srt</string>
101-
<string name="settings_shake_to_play">נער כדי לנגן</string>
102-
<string name="settings_shake_to_play_summary">נער את המכשיר כדי לנגן את השיר הבא</string>
103+
<string name="settings_shake_to_play">ניעור כדי לנגן</string>
104+
<string name="settings_shake_to_play_summary">יש לנער את ההתקן כדי לנגן את השיר הבא</string>
105+
<string name="app_widget_small">מוזיקה: ריבוע</string>
103106
<string name="app_widget_large">מוזיקה: 4 \u00d7 2</string>
104107
<string name="app_widget_large_alt">מוזיקה: 4 \u00d7 2 (חלופי)</string>
105108
<string name="no_effects_for_you">האקולייזר לא הצליח להיפתח.</string>
106109
<string name="empty_recent_main">אין שירים אחרונים</string>
107110
<string name="empty_recent">שירים שהאזנת להם לאחרונה יופיעו כאן.</string>
108111
<string name="empty_playlist_main">אין שירים ברשימת ההשמעה</string>
109-
<string name="empty_playlist_secondary">כדי להוסיף שירים לרשימת ההשמעה הזו, הקש על תפריט האפשרויות של שיר, אלבום או אמן ובחר \"הוסף לרשימת השמעה\".</string>
112+
<string name="empty_playlist_secondary">כדי להוסיף שירים לרשימת ההשמעה הזו, יש להקיש על תפריט השיר, אלבום או אמן ולבחר \"הוספה לרשימת השמעה\".</string>
110113
<string name="empty_top_tracks_main">אין רצועות מובילות</string>
111-
<string name="empty_top_tracks_secondary">השירים שלהם אתה מקשיב ביותר יתווספו לרשימה זו.</string>
114+
<string name="empty_top_tracks_secondary">השירים המושמעים ביותר אצלך יתווספו לרשימה זו</string>
112115
<string name="empty_last_added_main">לא נוספו שירים לאחרונה</string>
113116
<string name="empty_last_added">שירים שנוספו בחודש האחרון יוצגו כאן.</string>
114117
<string name="empty_generic_main">לא נמצאה מוזיקה</string>
@@ -118,13 +121,13 @@
118121
<string name="error_playing_track">לא ניתן לנגן את הרצועה %1$s</string>
119122
<string name="header_unknown_year">שנה לא ידועה</string>
120123
<string name="header_less_than_30s">פחות מ-30 שניות</string>
121-
<string name="header_30_to_60_seconds">בין 30 ל-60 שניות</string>
122-
<string name="header_1_to_2_minutes">בין דקה ל-2 דקות</string>
123-
<string name="header_2_to_3_minutes">בין 2 ל-3 דקות</string>
124-
<string name="header_3_to_4_minutes">בין 3 ל-4 דקות</string>
125-
<string name="header_4_to_5_minutes">בין 4 ל-5 דקות</string>
126-
<string name="header_5_to_10_minutes">בין 5 ל-10 דקות</string>
127-
<string name="header_10_to_30_minutes">בין 10 ל-30 דקות</string>
124+
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 שניות</string>
125+
<string name="header_1_to_2_minutes">דקה ל-2 דקות</string>
126+
<string name="header_2_to_3_minutes">3 - 2 דקות</string>
127+
<string name="header_3_to_4_minutes">4 - 3 דקות</string>
128+
<string name="header_4_to_5_minutes">5 - 4 דקות</string>
129+
<string name="header_5_to_10_minutes">10 - 5 דקות</string>
130+
<string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 דקות</string>
128131
<string name="header_30_to_60_minutes">בין 30 ל-60 דקות</string>
129132
<string name="header_greater_than_60_minutes">יותר מ-60 דקות</string>
130133
<string name="header_1_song">שיר אחד</string>
@@ -134,4 +137,8 @@
134137
<string name="header_5_plus_albums">5+ אלבומים</string>
135138
<string name="header_other">"אחר"</string>
136139
<string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
140+
<string name="channel_music">השמעת מוזיקה</string>
141+
<string name="widget_track_name">שם רצועה</string>
142+
<string name="widget_artist_name"> שם האומן</string>
143+
<string name="widget_album_name">שם האלבום</string>
137144
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)