Skip to content

Commit 040880d

Browse files
authored
actual translation
1 parent f416d1c commit 040880d

File tree

1 file changed

+137
-1
lines changed

1 file changed

+137
-1
lines changed
Lines changed: 137 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,137 @@
1-
1+
{
2+
"language": "it",
3+
"messages": [
4+
{
5+
"id": "/Statuses/Success",
6+
"translation": "Successo!\nS_OK\nTutto a posto!"
7+
},
8+
{
9+
"id": "/Statuses/Failure",
10+
"translation": "Errore!\nS_SHUT\nIl dispositivo è offline!"
11+
},
12+
{
13+
"id": "/Statuses/Exception",
14+
"translation": "Errore del server!\nE_EXCEPTION\nIl server non è stato configurato correttamente a causa di un'errore fatale: {}"
15+
},
16+
{
17+
"id": "/Statuses/WasShutDown",
18+
"translation": "Server spento!\nS_SHUTBYUSER\nIl server è stato spento manualmente, clicca su 'Aggiorna' per riavviarlo."
19+
},
20+
{
21+
"id": "/Settings/Labels/LocalIP/One",
22+
"translation": "Il tuo IP locale:"
23+
},
24+
{
25+
"id": "/Settings/Labels/LocalIP/Multiple",
26+
"translation": "Il tuo IP locale: (Uno di)"
27+
},
28+
{
29+
"id": "/Settings/Labels/Port",
30+
"translation": "Porta server web:"
31+
},
32+
{
33+
"id": "/Buttons/Reconnect",
34+
"translation": "Riconnetti"
35+
},
36+
{
37+
"id": "/Buttons/Disconnect",
38+
"translation": "Disconnetti"
39+
},
40+
{
41+
"id": "/Titles/RelayStatus",
42+
"translation": "Stato:"
43+
},
44+
{
45+
"id": "/Titles/Settings",
46+
"translation": "Impostazioni del ripetitore di tracciamento"
47+
},
48+
{
49+
"id": "/Buttons/Copy",
50+
"translation": "Copia errore"
51+
},
52+
{
53+
"id": "/Buttons/JoinDiscord",
54+
"translation": "Unisciti a Discord"
55+
},
56+
{
57+
"id": "/Cached",
58+
"translation": "(Memorizzato nella cache)"
59+
},
60+
{
61+
"id": "/Refresh/Test",
62+
"translation": "Test connessione al servizio..."
63+
},
64+
{
65+
"id": "/Refresh/Ping",
66+
"translation": "Tempo di ping testato:"
67+
},
68+
{
69+
"id": "/Refresh/Error",
70+
"translation": "Errore di connessione:"
71+
},
72+
{
73+
"id": "/Refresh/Apply",
74+
"translation": " (Riconnetti per applicare le impostazioni aggiornate)"
75+
},
76+
{
77+
"id": "/Refresh/ApplyServer",
78+
"translation": "Clicca su 'Aggiorna' per applicare"
79+
},
80+
{
81+
"id": "/Statuses/Failure/Version",
82+
"translation": "Impossibile leggere i dati di tracciamento!\nE_UNAVAILABLE\nStai usando una versione di Amethyst non supportata."
83+
},
84+
{
85+
"id": "/Settings/Discovery/Header",
86+
"translation": "Server Amethyst Tracking Relay scoperto su {}!"
87+
},
88+
{
89+
"id": "/Settings/Discovery/Subtitle",
90+
"translation": "Vuoi connetterti?"
91+
},
92+
{
93+
"id": "/Statuses/Discovery/Connect",
94+
"translation": "Connetti"
95+
},
96+
{
97+
"id": "/RelayStatuses/Success",
98+
"translation": "Successo!\nS_OK\nTutto a posto!"
99+
},
100+
{
101+
"id": "/RelayStatuses/ServiceError",
102+
"translation": "Errore del servizio!\nE_SERVICE_ERRROR\nIl servizio di ricezione dati non è stato istanziato a causa di un errore. {}"
103+
},
104+
{
105+
"id": "/RelayStatuses/ConnectionError",
106+
"translation": "Errore di connessione!\nE_CONNECTION_ERRROR\nImpossibile connettersi al server del servizio dati a causa di un errore. {}"
107+
},
108+
{
109+
"id": "/RelayStatuses/ConnectionLost",
110+
"translation": "Connessione persa!\nE_CONNECTION_LOST\nLa connessione al server del servizio dati è stata persa a causa di un errore. {}"
111+
},
112+
{
113+
"id": "/RelayStatuses/DevicesListEmpty",
114+
"translation": "Nessun dispositivo remoto!\nE_NO_DEVICES\nL'elenco dei dispositivi remoti ricevuto dal server era vuoto."
115+
},
116+
{
117+
"id": "/RelayStatuses/BackFeedDetected",
118+
"translation": "Backfeed rilevato!\nE_BACKFEED_CONF\nAmethyst non avrebbe dovuto creare fra i dispositivi. La tua configurazione non è supportata. La prossima volta fai qualcosa di più produttivo lmao."
119+
},
120+
{
121+
"id": "/RelayStatuses/NotInitialized",
122+
"translation": "Non inizializzato!\nE_NOTINITIALIZED\nIl client del servizio ripetitore non è inizializzato. Clicca su 'Aggiorna' per riavviarlo."
123+
},
124+
{
125+
"id": "/RelayStatuses/Disconnected",
126+
"translation": "Client disconnesso!\nE_DISCONNECTED\nIl client del servizio ripetitore è stato disconnesso. Clicca su 'Aggiorna' per riavviarlo."
127+
},
128+
{
129+
"id": "/RelayStatuses/Other",
130+
"translation": "Errore del servizio!\nE_OTHER\nSi è verificata un'errore inaspettato. {}"
131+
},
132+
{
133+
"id": "/DeviceStatuses/Placeholder",
134+
"translation": "Dispositivo remoto non disponibile!\nE_NOT_INITIALIZED\nRipetitore Tracking Amethyst non disponibile, questo dispositivo remoto non funzionerà al momento. Per risolvere, prova ad aggiornare il Ripetitore Tracking e a controllarne lo stato."
135+
}
136+
]
137+
}

0 commit comments

Comments
 (0)