Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Partager une version privée (originale ou traduction) avec des collaborateurs #56

Open
benel opened this issue Feb 6, 2014 · 15 comments
Labels

Comments

@benel
Copy link
Member

benel commented Feb 6, 2014

No description provided.

@benel benel added this to the v2.1 Traduction concurrente milestone Feb 6, 2014
@Rom1Conj
Copy link

La notion de traduction privée n'existe pas encore car la gestion des comptes utilisateurs n'est pas encore opérationnelle.
Voir cette issue : #91

Il faudra aussi décider si la traduction est choisie comme privée à sa création où lors de son édition.

@Rom1Conj
Copy link

Il faudrait rajouter un bouton "partager" à coté du bouton "éditer" pour chaque traduction. Ces boutons ne serait disponibles que lorsque l'on possède la traduction.

@Rom1Conj
Copy link

Notes

Désormais les œuvres sont crées comme privée par défaut, il faudra ensuite éditer les paramètres de partage.

@Rom1Conj
Copy link

Scénario 1 : Changer les paramètres de partage

Pré-requis

Posséder une traduction d'une œuvre.
Se trouver dans le mode édition de sa traduction.

Déroulement

Cliquer sur le bouton "options de partage".
Modifier les paramètres, on peut mettre soit en publique (accessible en lecture à tous), soit en privé (accessible en lecture uniquement par les utilisateurs définis par vous).

@Rom1Conj
Copy link

Maquette

partager une version jpeg
La maquette du bouton des options de partage (situer en dessous du bouton "lire")

@QingZHANG92
Copy link

Le scénario et la maquette ne correspondent pas à la situatiion réelle. Le bouton des options de partage n'est pas nécessaire dans la maquette ci-dessus. Le bouton de cadenas (privée) ou le bouton de CC (Créative commun) à gauche en bas de la page sont suffits.

La version originale et chaque traduction possèdent un droit d'accès : public ou privée.

  • La version public est lisable pour tous les utilisateurs, mais seulement une liste d'utilisateurs qui a le droit d'écriture peut écrire.
  • La version privée restreint le droit de lecture et aussi le droit d'écriture.

Scénario 1 : Le professeur partage la version privée à la classe

Pré-requis

Le professeur est créateur de la version.
Le version originale est privée.

Déroulement

  • Le professeur clique le bouton de cadenas, il accès à la page de la modification des droits.
  • Dans le bloc de droit de lecture, il remplit les noms de la classe.
  • Il clique le bouton "sauvegarder".

Ancienne maquette

v2 1 - modification de la licence d une traduction - mode prive jpeg

Scénario 2 : L'étudiant ajoute une traduction public

Pré-requis

L'étudiant a le droit de lecture et d'écriture.

Déroulement

  • L'étudiant clique le bouton "+", il renseigne le nom de traduction.
  • Il accès à la page et il complète la traduction.
  • Il clique le bouton de cadenas, il accès à la page de la modification des droits.
  • Il choisit "Non" pour le champ "Voulez-vous laisser cette traduction privée?".
  • Il clique le bouton "Sauvegarder".

Remarque

La traduction public dans une version privée n'est pas visible pour tous les utilisateur. Il est visible en effet pour tous les utilisateurs qui ont le droit d'accès de cette version privée.

@trinhtt
Copy link

trinhtt commented May 29, 2015

Scénario 1 : L'auteur d'une version privée veut modifier les droits d'un utilisateur

Pré-requis

  • Être l'auteur de la version.
  • La version est privée

Déroulement

  • L'auteur clique sur le bouton de cadenas, il accède à la page de modification des droits.
  • L'auteur rensigne le nom d'un utilisateur dans un champ texte.
  • S'il y a plusieurs utilisateurs avec le même nom, une liste apparaît avec les logins des utilisateurs.
  • Il clique ensuite sur le bouton ajouter.
  • Il peut choisir dans une liste déroulante le niveau de droits (lecture, lecture et écriture), ou retirer tous les droits en cliquant sur supprimer.

Scénario 2 : L'auteur d'une version privée veut la rendre publique

Pré-requis

  • Être l'auteur de la version.
  • La version est privée

Déroulement

  • L'auteur clique sur le bouton de cadenas, il accède à la page de modification des droits.
  • Il clique sur le radio bouton "Non" pour l'option "Voulez-vous laisser cette version privée ?"
  • L'auteur peut modifier les caractéristiques de la licence Creative Commons dans l'interface qui apparaît.
  • L'auteur renseigne dans un champ texte le nom d'un utilisateur à qui il souhaite permettre l'édition.
  • S'il y a plusieurs utilisateurs avec le même nom, une liste apparaît avec les logins des utilisateurs.
  • Il clique ensuite sur le bouton ajouter.

@trinhtt
Copy link

trinhtt commented May 29, 2015

Maquette

modification des droits d une traduction

@trinhtt
Copy link

trinhtt commented May 29, 2015

Un ticket a été ouvert pour la fonctionnalité de recherche des logins d'utilisateurs à partir d'une recherche sur le display name.

Hypertopic/AAAforREST#32

@Rom1Conj
Copy link

Rom1Conj commented Jun 1, 2015

Avertissement

Je pense que vous faites fausse route à propos de l'utilisation du bouton en forme de cadenas qui est le choix de la licence Creative Common (ce qui ne concerne pas son processus de création au sein de traduxio) et non le partage de votre traduction au sein même de TraduXio.
Le logo de cadenas devrait être remplacé par un logo Creative Common car il prête à confusion.
Je pense donc qu'il est nécessaire de créer un autre bouton, le bouton "partager" pour gérer les partages de votre traduction au sein de TraduXio et qui mènerai à la fenêtre que vous avez dans vos maquettes.

J'aimerai que le choix de la license de Creative Common régisse le partage de la traduction comme vous le pensez, mais malheureusement la licence CC n'est pas assez poussée dans son fonctionnement pour autoriser la lecture ou l'écriture à certains utilisateurs seulement.
De plus dans la licence CC, il n'y a pas de notion d'interdiction de modification, mais d'interdiction de partage de version modifiée ou non, ce qui est au final pas exactement pareil.

C'est pour cela que je propose un bouton "partager" dont les paramètres ne s'appliquent qu'au partage et à la modification d'une traduction au sein même de TraduXio.
Et tout ce qui est droit de partage hors de TraduXio sera régi par la licence CC.

J'espère avoir été clair à propos de la problématique que je soulève. Il faudra en parler à Bénel pour être certain mais je pense proposer une bonne solution.

@Rom1Conj
Copy link

Rom1Conj commented Jun 5, 2015

Après discussion avec Benel,
En privé il n'y a pas de creative common (mais choix de qui a droit de lecture et d'écriture).
Par contre en public tout le monde a droit de lecture et il a le choix dans la CC et dans qui a le droit d'écriture.

@trinhtt
Copy link

trinhtt commented Jun 5, 2015

Nouvelles maquettes

droits_version_privee

droits_version_publique

@Rom1Conj
Copy link

Rom1Conj commented Jun 8, 2015

Voilà ça c'est parfait ! Il manque juste le bouton de sauvegarde quand on choisit une version publique.

@Rom1Conj
Copy link

Rom1Conj commented Jun 8, 2015

Nouvelles maquettes

Ajout des boutons "sauvegarder" et "annuler" pour la version privée.

modification des droits d une traduction privee jpeg

Déplacement de ces boutons sur la version publique (l'emplacement était hasardeux).

modification des droits d une traduction publique jpeg

@DavyPierre
Copy link

Les maquettes semblent pertinentes et complètes.
Nous les validons

@benel benel removed this from the v2.1 Traduction concurrente milestone May 5, 2017
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants