diff --git a/es-MX.toml b/es-MX.toml new file mode 100644 index 0000000..bd7651f --- /dev/null +++ b/es-MX.toml @@ -0,0 +1,237 @@ +# This is what will be displayed ingame when someone types into the bot's channel +# PLACEHOLDERS: +# %user% - The username +# %id% - The user ID +# %msg% - The message +ingame_discordMessage = "§6[§#5865F2DISCORD§6]§r <%user%> %msg%" +# This is what will be displayed ingame when someone sends an reply into the bot's channel +# PLACEHOLDERS: +# %user% - The username +# %id% - The user ID +# %msg% - The reply message +# %ruser% - The username of the message that got the reply +# %rmsg% - The replied message +ingame_discordReplyMessage = "§6[§#5865F2DISCORD§6]§r §a%user%§r en respuesta a §3%ruser%§r: %msg%" +# Message shown when hovering over the username of an discord message +# PLACEHOLDERS: +# %user% - The users display name (Someone123) +# %user#tag% - The users username (@username) or user tag (User#0001) +# %id% - The user ID +# +# NOTE: using an @ here can cause ping sounds ingame +discordUserHover = "§3Usuario de Discord %user%\n§aClick para mencionar" +# This message will edited in / sent when the server finished starting +serverStarted = "¡Servidor Iniciado!" +# Message to show while the server is starting +# This will be edited to SERVER_STARTED_MSG when webhook is false +serverStarting = "Iniciando servidor..." +# This message will be sent when the server was stopped +serverStopped = "Servidor Detenido!" +# The message to print to discord when it was possible to detect a server crash +serverCrash = "Crasheo del Servidor Detectado :thinking:" +# Gets sent when an player joins +# +# PLACEHOLDERS: +# %player% - The player's name +playerJoin = "%player% se unió" +# Gets sent when an player leaves +# +# PLACEHOLDERS: +# %player% - The player's name +playerLeave = "%player% se fue" +# Gets sent when an player dies +# +# PLACEHOLDERS: +# %player% - The player's name +# %msg% - The death message +playerDeath = "%player% %msg%" +# Message sent instead of playerLeave, when the player times out +# +# PLACEHOLDERS: +# %player% - The player's name +playerTimeout = "¡%player% se quedó sin tiempo!" +# Gets sent when an player finishes an advancement +# Supports MulitLined messages using \n +# +# PLACEHOLDERS: +# %player% - The player's name +# %advName% - The advancement name +# %advDesc% - The advancement description +advancementMessage = "%player% obtuvo el logro **%advName%**\n_%advDesc%_" +# The chat message in discord, sent from an player in-game +# +# PLACEHOLDERS: +# %player% - The player's name +# %msg% - The chat message +discordChatMessage = "%player%: %msg%" +# Sent to a player when someone reacts to his messages +# PLACEHOLDERS: +# %name% - (Nick-)Name of the user who reacted (format: 'SomeNickName') +# %name2% - Name of the user who reacted with discord discriminator (format: 'SomeName#0123') +# %msg% - Content of the message which got the reaction +# %emote% - The reacted emote +reactionMessage = "§6[§#5865F2DISCORD§6]§r§7 %name% reaccionó a tu mensaje \"§9%msg%§7\" con '%emote%'" +# Message shown for attachments +attachment = "Adjunto" +# Message shown for stickers +sticker = "Sticker" +# Header for Embeds +embed = "Incrustado" +# Message shown for embed images +embedImage = "Imagen" +# Message shown for embed messages +embedMessage = "Mensaje" +# Hover message for the bot tag ingame +bot = "Este usuario es un bot" + +# Strings about the discord commands +[commands] + # Shown in console when trying to use a in-game only command + ingameOnly = "¡Este comando solo puede ser ejecutado dentro del juego!" + # Shown in-game when trying to use a console only command + consoleOnly = "¡Este comando solo se puede ejectuar desde la consola!" + # Shown when successfully reloading the config file + configReloaded = "¡Configuración recargada!" + # Shown when an subcommand is disabled + subcommandDisabled = "¡Este subcomando está deshabilitado!" + # Message sent when user does not have permission to run a command + noPermission = "¡No tienes permiso para ejectuar este comando!" + # Message sent when an invalid command was typed + # + # PLACEHOLDERS: + unknownCommand = "Comando desconocido, usa `/help` para obtener una lista de comandos" + # Message if a player provides less arguments than required + notEnoughArguments = "Argumentos insuficientes" + # Message if a player provides too many arguments + tooManyArguments = "Demasiados argumentos" + # Message if a player can not be found + # + # PLACEHOLDERS: + # %player% - The player's name + playerNotFound = "No se puede encontrar al jugador \"%player%\"" + # The message for 'list' when no player is online + cmdList_empty = "No hay jugadores en línea..." + # The header for 'list' when one player is online + cmdList_one = "Hay 1 jugador en línea:" + # The header for 'list' + # PLACEHOLDERS: + # %amount% - The amount of players online + cmdList_header = "Hay %amount% jugadores en línea:" + # Header of the help command + cmdHelp_header = "Tus comandos disponibles en este canal:" + # Message sent when ignoring Discord messages + commandIgnore_ignore = "¡Ahora estás ignorando los mensajes de Discord!" + # Message sent when unignoring Discord messages + commandIgnore_unignore = "¡Ya no estás ignorando los mensajes de Discord!" + # Message sent when using the uptime command + # + # PLACEHOLDERS: + # %uptime% - Uptime in uptime format, see uptimeFormat + cmdUptime_message = "El server ha estado funcionando por %uptime%" + # The format of the uptime command + # For more help with the formatting visit https://commons.apache.org/proper/commons-lang/apidocs/org/apache/commons/lang3/time/DurationFormatUtils.html + uptimeFormat = "dd 'días' HH 'horas' mm 'minutos'" + # Shows when running slash commands as command response + executing = "Ejecutando..." + # Command argument description for the linkcheck command's Discord user parameter + cmdLinkcheck_userargDesc = "El usuario de Discord a revisar" + # Command argument description for the linkcheck command's minecraft player parameter + cmdLinkcheck_mcargDesc = "UUID o nombre del usuario de Minecraft a revisar" + # Sent when checked user is not linked + cmdLinkcheck_notlinked = "¡Esta cuenta no está enlazada!" + # + cmdLinkcheck_discordAcc = "Cuenta de Discord: " + cmdLinkcheck_minecraftAcc = "Cuenta de Minecraft: " + cmdLinkcheck_minecraftAccFloodgate = "UUID de Minecraft (Bedrock): " + cmdLinkcheck_cannotGetPlayer = "¡Hubo un error obteniendo la información del jugador! Quizás usaste un nombre o UUID inválido" + cmdSett_key = "Clave de configuración de destino" + cmdSett_val = "Valor de configuración" + cmdSett_set = "Cambiar una configuración" + cmdSett_get = "Devolver un valor de configuración" + + # Command descriptions + [commands.descriptions] + settings = "Te permite editar tu configuración personal" + uptime = "Muestra el tiempo que el servidor ha estado funcionando" + help = "Muestra una lista de todos los comandos" + list = "Muestra una lista de todos los usuario en línea" + link = "Enlaza tu cuenta de Discord con tu cuenta de Minecraft" + whitelist = "Te pone en la whitelist del servidor al enlazarse con Discord" + linkcheck = "Muestra información sobre un usuario enlazado de Discord o un jugador" + +# Strings about the account linking feature +[linking] + # Sent to the user when he linked his discord successfully + # PLACEHOLDERS: + # %player% - The in-game player name + linkSuccessful = "Tu cuenta ahora está enlazada con %player%.\nUtiliza /settings para ver y establecer algunas opciones de usuario" + # Sent to the user when linking fails + linkFailed = "Falló el enlace con la cuenta" + # Sent when an already linked user attempts to link an account + # PLACEHOLDERS: + # %player% - The in-game player name + alreadyLinked = "Tu cuenta ya está enlazada con %player%" + # Sent when attempting to use personal commands while not linked + # PLACEHOLDERS: + # %method% - The currently enabled method for linking + notLinked = "¡Tu cuenta no está enlazada. Enlázala primero usando %method%" + # Message of the link method in whitelist mode + # Used by %method% placeholder + linkMethodWhitelistCode = "uniéndote al servidor y luego usando `/link ` aquí" + # Message of the link method in normal mode + # Used by %method% placeholder + linkMethodIngame = "`/discord link` dentro del juego" + # Sent when attempting to whitelist-link with an non uuid string + # PLACEHOLDERS: + # %arg% - The provided argument + link_argumentNotUUID = "El argumento \"%arg%\" no es un UUID o nombre válido." + # Sent when attempting to link with an unknown number + invalidLinkNumber = "¡Numero de enlace inválido!" + # Sent when attempting to link with an invalid number + linkNumberNAN = "¡Esto no es un número!" + # Message shown to players who are not whitelisted using discord + # No effect if discord whitelist is off + notWhitelistedCode = "§cNo estás en la whitelist.\nÚnete a nuestro Discord para más información\nhttps://discord.gg/someserver\nTu código de whitelist es: §6%code%" + # Message shown to players who are whitelisted using discord but don't have the required role anymore + # No effect if discord whitelist is off + notWhitelistedRole = "§cYa estás en la whitelist, pero te falta escoger un rol para unirte.\nRevisa el servidor de Discord para más información" + # Sent when trying to link without an required role + link_requiredRole = "Necesitas un rol para usar esto" + # Sent when trying to link as an non-member + link_notMember = "¡No eres miembro del servidor de Discord en el que funciona este bot!" + # Sent to the user when he linked his discord successfully + # PLACEHOLDERS: + # %name% - The linked discord name + # %name#tag% - The linked discord name with tag + linkSuccessfulIngame = "Tu cuenta ahora está enlazada con el usuario de discord %name#tag%" + # Message shown to players who want to link their discord account ingame + # + # PLACEHOLDERS: + # %num% - The link number + linkMsgIngame = "Envía este comando al canal del servidor para enlazar tu cuenta: /link %num%\nEste número expirará en 10 minutos" + # Shown when hovering over the link message + hoverMsg_copyClipboard = "Click para copiar el comando al portapapeles" + +# Strings about the personal settings feature +[personalSettings] + # Message for getting an setting's value + personalSettingGet = "El valor de esta configuración es `%bool%`" + # Sent when user sucessfully updates an prersonal setting + settingUpdateSuccessful = "¡Configuración actualizada con éxito!" + # Header of the personal settings list + personalSettingsHeader = "Lista de configuraciones personales:" + # Error message when providing an invalid personal setting name + invalidPersonalSettingKey = "¡`%key%` no es una configuración válida!" + settingsCommandUsage = "Usos:\n\n/settings - enlista todas las keys disponibles\n/settings get - Muestra el valor actual de la configuración\n/settings set - Establece un valor de configuración" + # Sent when setting an personal setting fails + settingUpdateFailed = "No se pudo establecer el valor :/" + # Sent when attempting to change an blacklisted setting + settingUpdateBlocked = "El dueño del servidor dehabilitó la modificación de esta configuración" + + # Descriptions of the settings + [personalSettings.descriptons] + ignoreDiscordChatIngame = "Configura si quieres ignorar los mensajes de Discord dentro del juego" + useDiscordNameInChannel = "¿Quieres que el bot envíe mensajes usando tu nombre y avatar de Discord en lugar de tu nombre y skin de Minecraft?" + ignoreReactions = "Configura si quieres ignorar las reacciones de Discord dentro del juego" + pingSound = "Alterna el sonido de ping dentro del juego" + hideFromDiscord = "Poner esto en true ocultará todos tus mensajes en Minecraft de Discord"