diff --git a/.github/workflows/build-wheels.yml b/.github/workflows/build-wheels.yml index 32e2b5f85..620903ac8 100644 --- a/.github/workflows/build-wheels.yml +++ b/.github/workflows/build-wheels.yml @@ -13,7 +13,7 @@ jobs: runs-on: ${{ matrix.os }} strategy: matrix: - os: [ubuntu-22.04, windows-2022, macos-12] + os: [ubuntu-22.04, windows-2022, macos-13] steps: - uses: actions/checkout@v4 diff --git a/.github/workflows/buildpackage-mac.yml b/.github/workflows/buildpackage-mac.yml index fc518367f..6a90e7dbc 100644 --- a/.github/workflows/buildpackage-mac.yml +++ b/.github/workflows/buildpackage-mac.yml @@ -13,9 +13,14 @@ jobs: strategy: matrix: - os: [macos-12] + os: [macos-13,macos-14] architecture: [x64] - python-version: ['3.10'] + python-version: ['3.11','3.13'] + exclude: + - os: macos-13 + python-version: '3.13' + - os: macos-14 + python-version: '3.11' steps: - name: Checkout @@ -53,6 +58,11 @@ jobs: cd dist zip -r -X Pronterface-app.zip Pronterface.app + - name: Copy translation files + run: | + cp -r locale dist + cp README.md dist/ + - name: Configuration for releases if: ${{ github.event_name == 'release' }} run: | @@ -72,7 +82,10 @@ jobs: uses: actions/upload-artifact@v4 with: name: ${{ env.EXE_NAME }} - path: dist/Pronterface-app.zip + path: | + dist/Pronterface-app.zip + dist/README.md + dist/locale upload_release_assets: needs: [build] diff --git a/.github/workflows/buildpackage-win.yml b/.github/workflows/buildpackage-win.yml index 4eb24d9f5..715c33515 100644 --- a/.github/workflows/buildpackage-win.yml +++ b/.github/workflows/buildpackage-win.yml @@ -16,9 +16,10 @@ jobs: os: [windows-latest] # supported architecture: [x64, x86] architecture: [x86, x64] - # supported versions: ['3.8', '3.9', '3.10', '3.11'] - # for x86 only Python 3.9 to 3.11 is supported - python-version: ['3.10'] + # supported versions: ['3.8', '3.9', '3.10', '3.11', '3.12', '3.13'] + # for x86 only Python 3.9 to 3.13 is supported + # Python 3.13t is not supported + python-version: ['3.8', '3.13'] steps: - name: Checkout @@ -64,6 +65,7 @@ jobs: - name: Copy translation files run: | cp -r locale dist + cp README.md dist/ - name: Configuration for releases if: ${{ github.event_name == 'release' }} @@ -87,6 +89,7 @@ jobs: path: | dist/Pronterface.exe dist/Pronsole.exe + dist/README.md dist/locale upload_release_assets: diff --git a/CleanCacheFiles.bat b/CleanCacheFiles.bat new file mode 100644 index 000000000..f5d99c2b3 --- /dev/null +++ b/CleanCacheFiles.bat @@ -0,0 +1,40 @@ +echo off +rem ************************************************************** +rem *** This batch file will clean up all __pycache__ folders, *** +rem *** *.pyd files and left over gcoder_line files from *** +rem *** previous builds. For Windows only. *** +rem *** *** +rem *** This is helpful when you switch between Python *** +rem *** versions or you have problems with incompatible *** +rem *** library files. *** +rem *** *** +rem *** Don't forget to delete the virtual environment v3 *** +rem *** if you switch between Python versions. *** +rem *** *** +rem *** Author: DivingDuck, 2024-11-16, Status: working *** +rem ************************************************************** + +echo *** Clean pip cache *** +if exist v3 ( + call v3\Scripts\activate + echo *** Activate virtual environment v3 *** + ) + +pip cache purge + +echo *** Clean all __pycache__ folders *** + +for /d /r . %%d in (__pycache__) do @if exist "%%d" echo "%%d" && rd /s/q "%%d" + +if exist v3 ( + call v3\Scripts\deactivate + echo *** Deactivate virtual environment v3 *** + ) + +echo *** clean gcoder_line files *** +if exist printrun\gcoder_line.c del printrun\gcoder_line.c && echo *** delete printrun\gcoder_line.c deleted *** +if exist printrun\gcoder_line.cp???-win_amd??.pyd del printrun\gcoder_line.cp???-win_amd??.pyd && echo *** printrun\gcoder_line.cp???-win_amd??.pyd deleted *** +if exist printrun\gcoder_line.cp???-win??.pyd del printrun\gcoder_line.cp???-win??.pyd && echo *** printrun\gcoder_line.cp???-win??.pyd deleted *** +if exist printrun\gcoder_line.cp??-win_amd??.pyd del printrun\gcoder_line.cp??-win_amd??.pyd && echo *** printrun\gcoder_line.cp??-win_amd??.pyd deleted *** +if exist printrun\gcoder_line.cp??-win??.pyd del printrun\gcoder_line.cp??-win??.pyd && echo *** printrun\gcoder_line.cp??-win??.pyd deleted *** +pause diff --git a/README.md b/README.md index 9a18f0b45..d0b5abebd 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -23,6 +23,7 @@ The contents of this document are organized in the following sections: + [Linux packages from official repositories](#linux-packages-from-official-repositories) + [Printrun package from PyPI](#printrun-package-from-pypi) * [Running From Source](#running-from-source) + * [Translating Pronterface](#translating-pronterface) - [Using Printrun](#using-printrun) * [Using Pronterface](#using-pronterface) * [Using Pronsole](#using-pronsole) @@ -58,7 +59,15 @@ available at: https://github.com/kliment/Printrun/releases/latest #### Important: Allow the application to run on macOS -macOS will block Printrun from running because it is not from a verified developer. [Please read this wiki article](https://github.com/kliment/Printrun/wiki/macOS-Apple-could-not-verify) to learn how to allow the application to start. You only need to do this once for each new version. +macOS will block Printrun from running because it is not from a verified developer. +[Please read this wiki article](https://github.com/kliment/Printrun/wiki/macOS-Apple-could-not-verify) +to learn how to allow the application to start. You only need to do this once for each new version. + +#### Important: Allow the application to run on Windows + +Windows will block Printrun from running because it is not from a verified developer. +[Please read this wiki FAQ article](https://github.com/kliment/Printrun/wiki/FAQ#malware-virus-or-trojan-detection-defender-smartscreen-and-firewall-warnings) +to learn how to allow the application to start. You only need to do this once for each new version. ### Linux packages from official repositories @@ -195,7 +204,9 @@ With your virtual environment still active, invoke the app you need like: ### Windows -First download and install [GIT for Windows](https://git-scm.com/downloads), [Python 3.10](https://www.python.org/downloads/) and a [C-compiler environment](https://wiki.python.org/moin/WindowsCompilers/). +For running or compiling Pronterface from source we need first download and install [GIT for Windows](https://git-scm.com/downloads), [Python 3.13](https://www.python.org/downloads/) and a [C-compiler environment](https://wiki.python.org/moin/WindowsCompilers/). We use Visual Studio 2022 with workloads for Python and C++ installed. +Please consult `release_windows.bat` in case you want to use other Python versions. Currently supported are all versions from 3.8 to 3.13 except the free-threaded versions of 3.12 and 3.13. The default version is actual set to 3.13. + For the next steps we need a CMD window or a PowerShell window. You can use Windows Terminal for this as well. Create and navigate to a directory of your choice where you want to download the source files of this repository and follow the next steps: @@ -223,6 +234,73 @@ You need to adjust the path to your location of pronsole.exe. Run 'release_windows.bat' when ever you make changes or updates. With each new run it will compile the binaries and update all involved libraries in the virtual environment if needed. Delete the virtual environment if you have problems with it. +## Translating Pronterface + +Pronterface supports the localization of the GUI in your language. We would be more +than happy if users support us with updated translation files in all different +languages. Actually we have translation files for AR, DE, FR, HY, IT and NL available, +but only the translation DE is complete. Generate a new issue in our repository and +ask us if you need an additional translation file that is not available jet. + +The easiest way updating our translation files is to use a free version of the tool +Poedit (https://poedit.net/). The software is available for Linux, macOS and Windows. + +A set of existing translation files is already included in the distributed pre-compiled +binaries for Windows and macOS. You need only to open the pronterface.po of the +corresponding language folder and save the file. This will generate the needed +pronterface.mo for a working translation. + +### How to update a translation + +The best way is to clone first our repository and then work on the translation file +local. Send us a pull request when you have finished your work. Doing the translation +in steps is also OK, please mention it in the PR. We will then wait with releasing +your update up to the point you tell us you have finished your work. + +The translation is organized in the folder `\locale` and includes sub folders for each +supported language. The structure is mandatory and should not be changed. The file +`pronterface.po` contains all translatable strings and is the file to be edited for a +translation. The file `pronterface.mo` is the translation file from `pronterface.po` +file in binary format and is needed on that place for a functional translation in +Pronterface. It will be automatically generated if you use Poedit. Please do not send +this file as it is operating system dependent and should be generated on the OS used. +The file `pronterface.pot` is the master translation file and should not be modified. +We do update the translation files when ever this is needed, mostly due to source code +changes where translation is also involved or when we receive an updated translation. + + +Structure: +``` +.\locale + \de + \LC_MESSAGES + pronterface.po + pronterface.mo + \it + \LC_MESSAGES + pronterface.po + pronterface.mo + ... + pronterface.pot +``` +Pronterface search for installed translation files on `/usr/share` for Linux. For +Windows and macOS it will find the folder `.\locale` on the same location where +the binaries are installed (where you will find them when you download the distributed +binaries). + +Copy the updated folder `.\locale` over the same folder of your Pronterface +installation after you update a translation and then restart Ponterface. +The file pronterface.po is not needed for a functional translation but helpful, +if you want to work on your translation. + +### Providing a new or updated translation + +Please use always the latest version of files in our repository before providing +a new or updated translation. Open an issue and ask for help if you need further +support - we are glad to help. + +Open an issue and attach the updated translation file `pronterface.po` or better, +make a pull request. # USING PRINTRUN diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/pronterface.po index 2ea79dfff..e9fc319c7 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plater\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-18 14:19+0100\n" "Last-Translator: DivingDuck\n" "Language-Team: < http://linuxac.org ســ <مجتمع لينكس العربي\n" "Language: ar\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: printrun\excluder.py:26 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "G-Code Viewer" msgstr "" -#: printrun\gl\panel.py:172 +#: printrun\gl\panel.py:173 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "" @@ -105,16 +105,16 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:291 -#: printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:274 +#: printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:816 msgid "Plater" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:817 msgid "G-Code Plater" msgstr "" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1376 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1364 msgid "&Connect" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1377 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1365 msgid "Connect to the printer" msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "Load a 3D model file" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1584 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Load" msgid "Load file" @@ -628,9 +628,9 @@ msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "" #: printrun\printcore.py:542 printrun\printcore.py:561 -#: printrun\pronsole.py:1035 printrun\pronsole.py:1093 -#: printrun\pronterface.py:224 printrun\pronterface.py:1299 -#: printrun\pronterface.py:1435 printrun\pronterface.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1039 printrun\pronsole.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:207 printrun\pronterface.py:1287 +#: printrun\pronterface.py:1423 printrun\pronterface.py:1496 msgid "Not connected to printer." msgstr "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load .sl1 config." msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1626 +#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1614 msgid "Open file to print" msgstr "" @@ -989,8 +989,8 @@ msgstr "" msgid "Prusa SL1 files" msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:945 -#: printrun\pronsole.py:986 printrun\pronterface.py:1640 +#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:949 +#: printrun\pronsole.py:990 printrun\pronterface.py:1628 msgid "File not found!" msgstr "" @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "" msgid "Layer Projector settings reset" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "Build Dimensions:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -1053,36 +1053,36 @@ msgid "" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:212 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "" "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available " "commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:293 +#: printrun\pronsole.py:294 msgid "Error command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:365 +#: printrun\pronsole.py:366 msgid "Gcodes are passed through to the printer as they are" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:375 +#: printrun\pronsole.py:376 msgid "Executes a python command. Example:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:389 printrun\pronsole.py:397 +#: printrun\pronsole.py:390 printrun\pronsole.py:398 msgid "SENDING:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:392 printrun\pronsole.py:400 printrun\pronsole.py:1444 -#: printrun\pronsole.py:1471 printrun\pronsole.py:1543 -#: printrun\pronterface.py:475 printrun\pronterface.py:495 -#: printrun\pronterface.py:512 printrun\pronterface.py:527 +#: printrun\pronsole.py:393 printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:1448 +#: printrun\pronsole.py:1475 printrun\pronsole.py:1547 +#: printrun\pronterface.py:458 printrun\pronterface.py:478 +#: printrun\pronterface.py:495 printrun\pronterface.py:510 msgid "Printer is not online." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:407 +#: printrun\pronsole.py:411 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost." @@ -1093,1144 +1093,1130 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح الشبكة؟ سيتم فقدان كافة التغييرات التي لم يتم " "حفظها." -#: printrun\pronsole.py:412 +#: printrun\pronsole.py:416 msgid "Setting extruder temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:416 +#: printrun\pronsole.py:420 msgid "Setting bed temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:418 +#: printrun\pronsole.py:422 msgid "Disconnecting from printer..." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:420 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:426 +#: printrun\pronsole.py:430 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 +#: printrun\pronsole.py:464 msgid "' defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 printrun\pronsole.py:520 printrun\pronsole.py:524 -#: printrun\pronsole.py:565 printrun\pronsole.py:568 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:464 printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:528 +#: printrun\pronsole.py:569 printrun\pronsole.py:572 printrun\pronsole.py:574 msgid "Macro '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:472 printrun\pronsole.py:489 +#: printrun\pronsole.py:476 printrun\pronsole.py:493 msgid "Empty macro - cancelled" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:509 +#: printrun\pronsole.py:513 msgid "Enter macro using indented lines, end with empty line" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:520 +#: printrun\pronsole.py:524 msgid "' removed" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:528 printrun\pronsole.py:574 msgid "' is not defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "' is being used by built-in command" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "Name '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:553 +#: printrun\pronsole.py:557 msgid "Define single-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:554 +#: printrun\pronsole.py:558 msgid "Define multi-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:555 +#: printrun\pronsole.py:559 msgid "" "Enter macro definition in indented lines. Use {0} .. {N} to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:556 +#: printrun\pronsole.py:560 msgid "" "Enter python code, prefixed with ! Use arg[0] .. arg[N] to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:557 +#: printrun\pronsole.py:561 msgid "Delete macro: macro /d" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:558 +#: printrun\pronsole.py:562 msgid "Show macro definition: macro /s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:559 +#: printrun\pronsole.py:563 msgid "'macro' without arguments displays list of defined macros" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:565 +#: printrun\pronsole.py:569 msgid "' defined as:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:568 +#: printrun\pronsole.py:572 msgid "' defined as: '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:583 printrun\pronsole.py:602 +#: printrun\pronsole.py:587 printrun\pronsole.py:606 msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:586 +#: printrun\pronsole.py:590 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:588 +#: printrun\pronsole.py:592 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:607 +#: printrun\pronsole.py:611 msgid "Set variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:608 +#: printrun\pronsole.py:612 msgid "Show variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:609 +#: printrun\pronsole.py:613 msgid "'set' without arguments displays all variables" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:715 +#: printrun\pronsole.py:639 +msgid "Unable to load configuration file: %s" +msgstr "" + +#: printrun\pronsole.py:724 msgid "Saving failed for " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:744 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "increase verbosity" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:745 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "" "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config " "files, if so settings auto-save will use the last specified file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:746 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "" "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings " "from these commands are not autosaved" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:747 +#: printrun\pronsole.py:756 msgid "file to load" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:757 -msgid "ERROR: Unable to load configuration file: %s" -msgstr "" - -#: printrun\pronsole.py:791 printrun\pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:795 printrun\pronsole.py:805 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:793 +#: printrun\pronsole.py:797 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:794 +#: printrun\pronsole.py:798 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "' ignored" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "Bad baud value '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:826 +#: printrun\pronsole.py:830 msgid "No serial ports detected - please specify a port" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:829 +#: printrun\pronsole.py:833 msgid "No port specified - connecting to %s at %dbps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:839 +#: printrun\pronsole.py:843 msgid "Connect to printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:840 +#: printrun\pronsole.py:844 msgid "connect " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:841 +#: printrun\pronsole.py:845 msgid "" "If port and baudrate are not specified, connects to first detected port at " "115200bps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:844 +#: printrun\pronsole.py:848 msgid "Available ports: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:846 +#: printrun\pronsole.py:850 msgid "No serial ports were automatically found." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:879 +#: printrun\pronsole.py:883 msgid "Printer is now online" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:886 +#: printrun\pronsole.py:890 msgid "Disconnects from the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:893 +#: printrun\pronsole.py:897 msgid "Blocks until printer is online" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:894 +#: printrun\pronsole.py:898 msgid "Warning: if something goes wrong, this can block pronsole forever" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:903 +#: printrun\pronsole.py:907 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:941 printrun\pronsole.py:978 +#: printrun\pronsole.py:945 printrun\pronsole.py:982 msgid "No file name given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:943 printrun\pronterface.py:1672 +#: printrun\pronsole.py:947 printrun\pronterface.py:1660 msgid "Loading file: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:948 +#: printrun\pronsole.py:952 msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:949 printrun\pronterface.py:1779 +#: printrun\pronsole.py:953 printrun\pronterface.py:1767 msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:973 +#: printrun\pronsole.py:977 msgid "Loads a gcode file (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:984 +#: printrun\pronsole.py:988 msgid "Slicing file: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:991 +#: printrun\pronsole.py:995 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1001 +#: printrun\pronsole.py:1005 msgid "Loading sliced file." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1004 +#: printrun\pronsole.py:1008 msgid "Slicing failed: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1017 +#: printrun\pronsole.py:1021 msgid "" "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1018 +#: printrun\pronsole.py:1022 msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1019 +#: printrun\pronsole.py:1023 msgid "" "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if " "using skeinforge)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1020 +#: printrun\pronsole.py:1024 msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1032 +#: printrun\pronsole.py:1036 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1038 +#: printrun\pronsole.py:1042 msgid "Uploading as %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1039 +#: printrun\pronsole.py:1043 msgid "Uploading %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1041 +#: printrun\pronsole.py:1045 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1044 +#: printrun\pronsole.py:1048 msgid "Progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1055 +#: printrun\pronsole.py:1059 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1059 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "...interrupted!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1061 +#: printrun\pronsole.py:1065 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1071 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1080 +#: printrun\pronsole.py:1084 msgid "Uploads a gcode file to the sd card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1084 +#: printrun\pronsole.py:1088 msgid "" "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command " "first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1086 +#: printrun\pronsole.py:1090 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1090 printrun\pronterface.py:904 -#: printrun\pronterface.py:1432 +#: printrun\pronsole.py:1094 printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:1420 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1095 +#: printrun\pronsole.py:1099 msgid "Printing %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1096 +#: printrun\pronsole.py:1100 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1105 +#: printrun\pronsole.py:1109 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1111 +#: printrun\pronsole.py:1115 msgid "Pauses a running print" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1118 +#: printrun\pronsole.py:1122 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1128 +#: printrun\pronsole.py:1132 msgid "Resumes a paused print." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1137 +#: printrun\pronsole.py:1141 msgid "Files on SD card:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1152 printrun\pronsole.py:1194 -#: printrun\pronsole.py:1487 +#: printrun\pronsole.py:1156 printrun\pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1491 msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1157 +#: printrun\pronsole.py:1161 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1161 printrun\pronterface.py:2098 +#: printrun\pronsole.py:1165 printrun\pronterface.py:2086 msgid "Opening file failed." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1167 printrun\pronterface.py:2104 +#: printrun\pronsole.py:1171 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Starting print" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1190 +#: printrun\pronsole.py:1194 msgid "Resets the printer." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1200 +#: printrun\pronsole.py:1204 msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1204 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1205 +#: printrun\pronsole.py:1209 msgid "Requesting SD print..." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1209 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1210 +#: printrun\pronsole.py:1214 msgid "sdprint filename.g" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1227 +#: printrun\pronsole.py:1231 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1229 +#: printrun\pronsole.py:1233 msgid "Print started at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1240 +#: printrun\pronsole.py:1244 msgid "Start command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1245 printrun\pronsole.py:1252 +#: printrun\pronsole.py:1249 printrun\pronsole.py:1256 msgid "Failed to set power settings:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1256 +#: printrun\pronsole.py:1260 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1282 +#: printrun\pronsole.py:1286 msgid "Final command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1316 printrun\pronterface.py:2057 +#: printrun\pronsole.py:1320 printrun\pronterface.py:2045 msgid "Received command %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1382 +#: printrun\pronsole.py:1386 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1385 +#: printrun\pronsole.py:1389 msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1394 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1400 +#: printrun\pronsole.py:1404 msgid "Hotend temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1404 +#: printrun\pronsole.py:1408 msgid "Bed temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1417 printrun\pronsole.py:1419 +#: printrun\pronsole.py:1421 printrun\pronsole.py:1423 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1420 +#: printrun\pronsole.py:1424 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1423 +#: printrun\pronsole.py:1427 msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1432 printrun\pronsole.py:1465 +#: printrun\pronsole.py:1436 printrun\pronsole.py:1469 msgid "You must enter a temperature." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1437 +#: printrun\pronsole.py:1441 msgid "" "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to " "do that?" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1442 +#: printrun\pronsole.py:1446 msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1446 printrun\pronterface.py:477 +#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronterface.py:460 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " "its temperature to 0." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1449 +#: printrun\pronsole.py:1453 msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronsole.py:1481 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1469 +#: printrun\pronsole.py:1473 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1473 printrun\pronterface.py:497 +#: printrun\pronsole.py:1477 printrun\pronterface.py:480 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1476 +#: printrun\pronsole.py:1480 msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1490 +#: printrun\pronsole.py:1494 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1492 +#: printrun\pronsole.py:1496 msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1497 printrun\pronterface.py:441 +#: printrun\pronsole.py:1501 printrun\pronterface.py:424 msgid "Invalid period given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1502 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1512 msgid "Print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1511 +#: printrun\pronsole.py:1515 msgid "SD print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1519 printrun\pronterface.py:445 +#: printrun\pronsole.py:1523 printrun\pronterface.py:428 msgid "Done monitoring." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1523 +#: printrun\pronsole.py:1527 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1524 +#: printrun\pronsole.py:1528 msgid "" "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 " "seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1525 +#: printrun\pronsole.py:1529 msgid "" "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 " "seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1536 +#: printrun\pronsole.py:1540 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1540 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "Using tool %d." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1545 +#: printrun\pronsole.py:1549 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1552 msgid "" "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1552 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "No move specified." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1555 printrun\pronsole.py:1617 -#: printrun\pronsole.py:1666 printrun\pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1559 printrun\pronsole.py:1621 +#: printrun\pronsole.py:1670 printrun\pronsole.py:1697 msgid "" "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue " "manual commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1558 printrun\pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1562 printrun\pronsole.py:1694 msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1574 +#: printrun\pronsole.py:1578 msgid "Unknown axis." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1579 +#: printrun\pronsole.py:1583 msgid "Invalid distance" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1590 +#: printrun\pronsole.py:1594 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1591 +#: printrun\pronsole.py:1595 msgid "" "move X 10 - will move the X axis forward by 10 mm at %s mm/min (default XY " "speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1592 +#: printrun\pronsole.py:1596 msgid "move Y 10 5000 - will move the Y axis forward by 10 mm at 5000 mm/min" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1593 +#: printrun\pronsole.py:1597 msgid "" "move Z -1 - will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1594 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1614 +#: printrun\pronsole.py:1618 msgid "Printer is not online. Unable to extrude." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1624 printrun\pronsole.py:1673 +#: printrun\pronsole.py:1628 printrun\pronsole.py:1677 msgid "Invalid length given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1629 printrun\pronsole.py:1678 +#: printrun\pronsole.py:1633 printrun\pronsole.py:1682 msgid "Invalid speed given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1637 +#: printrun\pronsole.py:1641 msgid "Extruding %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1639 +#: printrun\pronsole.py:1643 msgid "Reversing %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1653 +#: printrun\pronsole.py:1657 msgid "" "Extrudes a length of filament, 5 mm by default, or the number of mm given as " "a parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1654 +#: printrun\pronsole.py:1658 msgid "extrude - extrudes 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1655 +#: printrun\pronsole.py:1659 msgid "extrude 20 - extrudes 20 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1656 +#: printrun\pronsole.py:1660 msgid "extrude -5 - REVERSES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1657 +#: printrun\pronsole.py:1661 msgid "extrude 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1667 msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1682 +#: printrun\pronsole.py:1686 msgid "" "Reverses the extruder, 5 mm by default, or the number of mm given as a " "parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1683 +#: printrun\pronsole.py:1687 msgid "reverse - reverses 5 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1684 +#: printrun\pronsole.py:1688 msgid "reverse 20 - reverses 20 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1685 +#: printrun\pronsole.py:1689 msgid "reverse 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1690 msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1708 +#: printrun\pronsole.py:1712 msgid "Homes the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1709 +#: printrun\pronsole.py:1713 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1710 +#: printrun\pronsole.py:1714 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1711 +#: printrun\pronsole.py:1715 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1712 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1713 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1725 msgid "; Motors off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1723 +#: printrun\pronsole.py:1727 msgid "; Extruder off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1725 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Heatbed off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1727 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Fan off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Power supply off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1732 +#: printrun\pronsole.py:1736 msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1739 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1746 +#: printrun\pronsole.py:1750 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1755 +#: printrun\pronsole.py:1759 msgid "" "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1765 +#: printrun\pronsole.py:1769 msgid "" "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. " "Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:110 +msgid "An exception occurred during an attempt to log a message: {}" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Motors off" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Switch all motors off" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Extrude" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:184 +#: printrun\pronterface.py:188 msgid "Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:209 -msgid "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" -msgstr "" - -#: printrun\pronterface.py:214 -msgid "" -"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." -"pronsolerc" -msgstr "" - -#: printrun\pronterface.py:215 -msgid "" -"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "" - -#: printrun\pronterface.py:291 printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\pronterface.py:274 printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:294 printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:277 printrun\pronterface.py:1072 msgid "Compact" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Exit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:443 +#: printrun\pronterface.py:426 msgid "Monitoring printer." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:449 +#: printrun\pronterface.py:432 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:456 +#: printrun\pronterface.py:439 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:472 +#: printrun\pronterface.py:455 msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:479 printrun\pronterface.py:499 +#: printrun\pronterface.py:462 printrun\pronterface.py:482 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:475 msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:510 +#: printrun\pronterface.py:493 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:514 +#: printrun\pronterface.py:497 msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:525 +#: printrun\pronterface.py:508 msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:529 +#: printrun\pronterface.py:512 msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:610 +#: printrun\pronterface.py:593 msgid "Plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:620 +#: printrun\pronterface.py:603 msgid "G-Code plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:628 +#: printrun\pronterface.py:611 msgid "Plated %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:645 +#: printrun\pronterface.py:628 msgid "SD Upload" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:649 +#: printrun\pronterface.py:632 msgid "SD Print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:713 +#: printrun\pronterface.py:696 msgid "" "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual " "moves\" option)." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:782 +#: printrun\pronterface.py:765 msgid "" "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid " "baudrate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:784 +#: printrun\pronterface.py:767 msgid "Unhanded exception: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 msgid " Open file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 msgid "&Open..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 msgid " Save file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 msgid "&Save..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:825 +#: printrun\pronterface.py:808 msgid "&Recent Files" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid " Clear output console" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid "Clear console" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid " Closes the Window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid "E&xit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:811 msgid "&File" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid " Edit open file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid "&Edit..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\pronterface.py:816 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:817 msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid "Excluder" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid " Project slices" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid "Projector" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:839 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 +#: printrun\pronterface.py:822 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 msgid "Spool Manager" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Manage different spools of filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:841 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "&Tools" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "" " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E " "status)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "Recover" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:848 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid "&Advanced" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:855 +#: printrun\pronterface.py:838 msgid "Print &settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:856 +#: printrun\pronterface.py:839 msgid "&Filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:857 +#: printrun\pronterface.py:840 msgid "&Printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:863 +#: printrun\pronterface.py:846 msgid "&Slic3r" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:865 +#: printrun\pronterface.py:848 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:871 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Macros" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:855 msgid "<&New...>" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid " Options dialog" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid "&Options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid " Adjust slicing settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid "Slicing settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "Debug communications" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:861 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:865 msgid "Don't autoscroll" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:883 +#: printrun\pronterface.py:866 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "&About Printrun" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:894 +#: printrun\pronterface.py:877 msgid "&Help" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:925 +#: printrun\pronterface.py:908 msgid "" "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:929 +#: printrun\pronterface.py:912 msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "Monitor printer status" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "" "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional " "temperature graph or gauges)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Simarrange command" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Circular build platform" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Clamp manual moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Display progress on printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "" "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by " "all printers)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "" "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, " "in seconds" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "Printer progress update interval" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Display cutting moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "Interface mode" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "" "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/" "visualization/log\n" @@ -2238,514 +2224,514 @@ msgid "" "visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1072 printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Controls mode" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Mini" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "" "Standard controls include all controls needed for printer setup and " "calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily " "printing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "" "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the " "default Slic3r preset" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Main visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "None" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Select visualization for main window." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1095 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "3D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "" "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for " "3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "" "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to " "navigate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Use a perspective view instead of orthographic" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display temperature gauges" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1115 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "2D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Preview extrusion width" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine grid spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1119 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "General" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Pronterface background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1121 +#: printrun\pronterface.py:1105 msgid "Temperature Graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Graph background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Color of the temperature graph text" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Graph text color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Color of the temperature graph grid" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Graph grid color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Color of the temperature graph fan speed line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Graph fan line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Graph bed line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Graph bed target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Graph ex0 line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Graph ex0 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Graph ex1 line color color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Graph ex1 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1132 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "3D Viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "3D view background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "3D view travel moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "3D view print moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "3D view printed moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Note:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1157 +#: printrun\pronterface.py:1141 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1170 printrun\pronterface.py:1651 +#: printrun\pronterface.py:1154 printrun\pronterface.py:1639 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1263 +#: printrun\pronterface.py:1247 msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1264 printrun\pronterface.py:1269 +#: printrun\pronterface.py:1248 printrun\pronterface.py:1253 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1266 +#: printrun\pronterface.py:1250 msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1268 +#: printrun\pronterface.py:1252 msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1271 +#: printrun\pronterface.py:1255 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1273 +#: printrun\pronterface.py:1257 msgid " Z: %.3f mm" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1280 +#: printrun\pronterface.py:1268 msgid "" "Warning: The print progress message might be too long to be displayed " "properly" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1309 +#: printrun\pronterface.py:1297 msgid "Locking interface." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1301 msgid "Unlocking interface." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1328 +#: printrun\pronterface.py:1316 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1340 +#: printrun\pronterface.py:1328 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1345 printrun\pronterface.py:1385 -#: printrun\pronterface.py:1405 printrun\pronterface.py:1415 -#: printrun\pronterface.py:1502 printrun\pronterface.py:1727 +#: printrun\pronterface.py:1333 printrun\pronterface.py:1373 +#: printrun\pronterface.py:1393 printrun\pronterface.py:1403 +#: printrun\pronterface.py:1490 printrun\pronterface.py:1715 msgid "&Pause" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1346 printrun\pronterface.py:1386 -#: printrun\pronterface.py:1402 printrun\pronterface.py:1726 -#: printrun\pronterface.py:1876 +#: printrun\pronterface.py:1334 printrun\pronterface.py:1374 +#: printrun\pronterface.py:1390 printrun\pronterface.py:1714 +#: printrun\pronterface.py:1864 msgid "&Print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1366 +#: printrun\pronterface.py:1354 msgid "Disconnected." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1395 +#: printrun\pronterface.py:1383 msgid "Reset." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Reset?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1417 +#: printrun\pronterface.py:1405 msgid "Restart" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Enter a target filename in 8.3 format:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Pick SD filename" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1469 +#: printrun\pronterface.py:1457 msgid "File upload complete" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1476 +#: printrun\pronterface.py:1464 msgid "Print paused at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1490 +#: printrun\pronterface.py:1478 msgid "Resume" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1493 +#: printrun\pronterface.py:1481 msgid "Resuming." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Pick SD file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Select the file to print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1557 +#: printrun\pronterface.py:1545 msgid "Running " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1566 +#: printrun\pronterface.py:1554 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1573 +#: printrun\pronterface.py:1561 msgid "Slicing..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1575 msgid "Cancel" msgstr "الغِ" -#: printrun\pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1577 msgid "Slicing " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1627 +#: printrun\pronterface.py:1615 msgid "" "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." "gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*." @@ -2753,158 +2739,158 @@ msgid "" "OBJ|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1660 +#: printrun\pronterface.py:1648 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1697 +#: printrun\pronterface.py:1685 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1706 +#: printrun\pronterface.py:1694 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1708 msgid "Pronterface - %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1721 +#: printrun\pronterface.py:1709 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1725 +#: printrun\pronterface.py:1713 #, fuzzy #| msgid "Load" msgid "Load File" msgstr "تحميل" -#: printrun\pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1736 msgid "" "\n" "WARNING: Currently loaded spool for extruder " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1749 +#: printrun\pronterface.py:1737 msgid "%d will likely run out of filament during the print.\n" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1757 +#: printrun\pronterface.py:1745 msgid "%s of filament used in this print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1770 +#: printrun\pronterface.py:1758 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1775 +#: printrun\pronterface.py:1763 msgid "The print goes:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1776 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1777 +#: printrun\pronterface.py:1765 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1778 +#: printrun\pronterface.py:1766 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1841 +#: printrun\pronterface.py:1829 msgid "Save as" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1842 +#: printrun\pronterface.py:1830 msgid "GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1846 +#: printrun\pronterface.py:1834 msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1881 +#: printrun\pronterface.py:1869 msgid "Printer is now online." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1886 +#: printrun\pronterface.py:1874 msgid "Dis&connect" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1887 +#: printrun\pronterface.py:1875 msgid "Disconnect from the printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2016 +#: printrun\pronterface.py:2004 msgid "Heater%s:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2127 msgid "Click to add new custom button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2145 +#: printrun\pronterface.py:2133 msgid "Execute command: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2164 +#: printrun\pronterface.py:2152 msgid "" "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2186 +#: printrun\pronterface.py:2174 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2260 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2274 +#: printrun\pronterface.py:2262 msgid "Move left <<" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2277 +#: printrun\pronterface.py:2265 msgid "Move right >>" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2283 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2286 +#: printrun\pronterface.py:2274 msgid "Add custom button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2394 +#: printrun\pronterface.py:2382 msgid "Failed to handle button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2407 +#: printrun\pronterface.py:2395 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2411 +#: printrun\pronterface.py:2399 #, fuzzy #| msgid "Cancel" msgid "Cancelled." msgstr "الغِ" -#: printrun\pronterface.py:2429 +#: printrun\pronterface.py:2417 msgid "Enter macro name" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2432 +#: printrun\pronterface.py:2420 msgid "Macro name:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2468 +#: printrun\pronterface.py:2456 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2471 +#: printrun\pronterface.py:2459 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "" @@ -3120,11 +3106,21 @@ msgstr "" msgid "Log Path:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:412 -msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#: printrun\settings.py:413 +msgid "" +"Path to the log file. If the path is a directory the file will be named " +"'printrun.log'" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Duplicate log messages to stdout" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Log to console:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:482 +#: printrun\settings.py:484 msgid "Failed to run callback after setting '%s':" msgstr "" @@ -3380,11 +3376,11 @@ msgstr "" msgid "Not an ascii stl solid - attempting to parse as binary" msgstr "" -#: printrun\utils.py:305 +#: printrun\utils.py:294 msgid "Color must be specified as #RGB" msgstr "" -#: printrun\utils.py:311 +#: printrun\utils.py:300 msgid "Color must be specified as #RGBA" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po index 9eb1a1f70..424743ef9 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-18 14:27+0100\n" "Last-Translator: DivingDuck\n" "Language-Team: <>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" # Besseren Begriff suchen #: printrun\excluder.py:26 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "G-Code Viewer" msgstr "G-Code Betrachter" -#: printrun\gl\panel.py:172 +#: printrun\gl\panel.py:173 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "OpenGL ist fehlgeschlagen und wurde deaktiviert:" @@ -120,16 +120,16 @@ msgstr "Befehle" msgid "Status" msgstr "Status" -#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:291 -#: printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:274 +#: printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed with platers" msgstr "Register mit Druckplatten" -#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:816 msgid "Plater" -msgstr "Druckplatte" +msgstr "STL Druckplatte" -#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:817 msgid "G-Code Plater" msgstr "G-Code Druckplatte" @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Auswahl des Ports, an dem der Drucker angeschlossen ist" msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "Auswahl der Baudrate für die Druckerkommunikation" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1376 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1364 msgid "&Connect" msgstr "&Verbinden" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1377 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1365 msgid "Connect to the printer" msgstr "Mit dem Drucker verbinden" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Load a 3D model file" msgstr "Eine 3D-Modelldatei laden" -#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1584 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1572 msgid "Load file" msgstr "Datei laden" @@ -659,9 +659,9 @@ msgstr "" "Abbruch des Verbindungsversuchs nach 4 fehlgeschlagenen Schreibvorgängen." #: printrun\printcore.py:542 printrun\printcore.py:561 -#: printrun\pronsole.py:1035 printrun\pronsole.py:1093 -#: printrun\pronterface.py:224 printrun\pronterface.py:1299 -#: printrun\pronterface.py:1435 printrun\pronterface.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1039 printrun\pronsole.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:207 printrun\pronterface.py:1287 +#: printrun\pronterface.py:1423 printrun\pronterface.py:1496 msgid "Not connected to printer." msgstr "Keine Verbindung zum Drucker." @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "{} ist keine ZIP-Datei." msgid "Could not load .sl1 config." msgstr "Die .sl1-Konfiguration konnte nicht geladen werden." -#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1626 +#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1614 msgid "Open file to print" msgstr "Öffne zu druckende Datei" @@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "3DLP Zip Dateien" msgid "Prusa SL1 files" msgstr "Prusa SL1 Dateien" -#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:945 -#: printrun\pronsole.py:986 printrun\pronterface.py:1640 +#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:949 +#: printrun\pronsole.py:990 printrun\pronterface.py:1628 msgid "File not found!" msgstr "Datei nicht gefunden!" @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgstr "Projektor-Einstellungen zurücksetzen" msgid "Layer Projector settings reset" msgstr "Projektor Einstellungen zurücksetzen" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "Build Dimensions:" msgstr "Plattformmaße:" # Nicht sicher, wie optional switch position zu übersetzen ist. -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" " XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ\n" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" -#: printrun\pronsole.py:212 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "" "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available " "commands." @@ -1153,30 +1153,30 @@ msgstr "" "Willkommen an der Druckerkonsole! Geben Sie 'help' ein, um eine Liste der " "verfügbaren Befehle anzuzeigen." -#: printrun\pronsole.py:293 +#: printrun\pronsole.py:294 msgid "Error command output:" msgstr "Ausgabe Fehlerbefehl:" -#: printrun\pronsole.py:365 +#: printrun\pronsole.py:366 msgid "Gcodes are passed through to the printer as they are" msgstr "Gcodes werden unverändert an den Drucker weitergegeben" -#: printrun\pronsole.py:375 +#: printrun\pronsole.py:376 msgid "Executes a python command. Example:" msgstr "Führt einen Python-Befehl aus. Beispiel:" -#: printrun\pronsole.py:389 printrun\pronsole.py:397 +#: printrun\pronsole.py:390 printrun\pronsole.py:398 msgid "SENDING:" msgstr "SENDEN:" -#: printrun\pronsole.py:392 printrun\pronsole.py:400 printrun\pronsole.py:1444 -#: printrun\pronsole.py:1471 printrun\pronsole.py:1543 -#: printrun\pronterface.py:475 printrun\pronterface.py:495 -#: printrun\pronterface.py:512 printrun\pronterface.py:527 +#: printrun\pronsole.py:393 printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:1448 +#: printrun\pronsole.py:1475 printrun\pronsole.py:1547 +#: printrun\pronterface.py:458 printrun\pronterface.py:478 +#: printrun\pronterface.py:495 printrun\pronterface.py:510 msgid "Printer is not online." msgstr "Drucker ist nicht online." -#: printrun\pronsole.py:407 +#: printrun\pronsole.py:411 msgid "" "Are you sure you want to exit while printing?\n" "Disables all heaters upon exit." @@ -1184,70 +1184,70 @@ msgstr "" "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?\n" "Deaktiviert beim Verlassen alle Heizungen." -#: printrun\pronsole.py:412 +#: printrun\pronsole.py:416 msgid "Setting extruder temp to 0" msgstr "Extrudertemperatur auf 0 einstellen" -#: printrun\pronsole.py:416 +#: printrun\pronsole.py:420 msgid "Setting bed temp to 0" msgstr "Betttemperatur auf 0 einstellen" -#: printrun\pronsole.py:418 +#: printrun\pronsole.py:422 msgid "Disconnecting from printer..." msgstr "Verbindung zum Drucker wird getrennt..." -#: printrun\pronsole.py:420 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "Programm beenden. Auf Wiedersehen!" -#: printrun\pronsole.py:426 +#: printrun\pronsole.py:430 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "Trennt die Verbindung zum Drucker und beendet das Programm." -#: printrun\pronsole.py:460 +#: printrun\pronsole.py:464 msgid "' defined" msgstr "' definiert" -#: printrun\pronsole.py:460 printrun\pronsole.py:520 printrun\pronsole.py:524 -#: printrun\pronsole.py:565 printrun\pronsole.py:568 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:464 printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:528 +#: printrun\pronsole.py:569 printrun\pronsole.py:572 printrun\pronsole.py:574 msgid "Macro '" msgstr "Makro '" -#: printrun\pronsole.py:472 printrun\pronsole.py:489 +#: printrun\pronsole.py:476 printrun\pronsole.py:493 msgid "Empty macro - cancelled" msgstr "Leeres Makro – abgebrochen" -#: printrun\pronsole.py:509 +#: printrun\pronsole.py:513 msgid "Enter macro using indented lines, end with empty line" msgstr "" "Geben Sie das Makro mit eingerückten Zeilen ein und beenden Sie es mit einer " "leeren Zeile" -#: printrun\pronsole.py:520 +#: printrun\pronsole.py:524 msgid "' removed" msgstr "' entfernt" -#: printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:528 printrun\pronsole.py:574 msgid "' is not defined" msgstr "' ist nicht definiert" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "' is being used by built-in command" msgstr "' wird durch den eingebauten Befehl verwendet" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "Name '" msgstr "Name '" -#: printrun\pronsole.py:553 +#: printrun\pronsole.py:557 msgid "Define single-line macro: macro " msgstr "Einzeiliges Makro definieren: macro " -#: printrun\pronsole.py:554 +#: printrun\pronsole.py:558 msgid "Define multi-line macro: macro " msgstr "Mehrzeiliges Makro definieren: macro " -#: printrun\pronsole.py:555 +#: printrun\pronsole.py:559 msgid "" "Enter macro definition in indented lines. Use {0} .. {N} to substitute macro " "arguments" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die Makrodefinition in eingerückten Zeilen ein. Verwenden Sie " "{0} .. {N}, um Makroargumente zu ersetzen" -#: printrun\pronsole.py:556 +#: printrun\pronsole.py:560 msgid "" "Enter python code, prefixed with ! Use arg[0] .. arg[N] to substitute macro " "arguments" @@ -1263,59 +1263,63 @@ msgstr "" "Geben Sie Python-Code mit dem Präfix ! ein. Verwenden Sie arg[0] .. arg[N], " "um Makroargumente zu ersetzen" -#: printrun\pronsole.py:557 +#: printrun\pronsole.py:561 msgid "Delete macro: macro /d" msgstr "Makro löschen: macro /d" -#: printrun\pronsole.py:558 +#: printrun\pronsole.py:562 msgid "Show macro definition: macro /s" msgstr "Makrodefinition anzeigen: macro /s" -#: printrun\pronsole.py:559 +#: printrun\pronsole.py:563 msgid "'macro' without arguments displays list of defined macros" msgstr "'macro' ohne Argumente zeigt eine Liste der definierten Makros an" -#: printrun\pronsole.py:565 +#: printrun\pronsole.py:569 msgid "' defined as:" msgstr "' definiert als:" -#: printrun\pronsole.py:568 +#: printrun\pronsole.py:572 msgid "' defined as: '" msgstr "' definiert als: '" -#: printrun\pronsole.py:583 printrun\pronsole.py:602 +#: printrun\pronsole.py:587 printrun\pronsole.py:606 msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "Unbekannte Variable '%s'" -#: printrun\pronsole.py:586 +#: printrun\pronsole.py:590 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "Ungültiger Wert %s für Variable '%s': %s" -#: printrun\pronsole.py:588 +#: printrun\pronsole.py:592 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "Ungültiger Wert für Variable '%s', erwarte %s (%s)" -#: printrun\pronsole.py:607 +#: printrun\pronsole.py:611 msgid "Set variable: set " msgstr "Variable festlegen: set " -#: printrun\pronsole.py:608 +#: printrun\pronsole.py:612 msgid "Show variable: set " msgstr "Variable anzeigen: set " -#: printrun\pronsole.py:609 +#: printrun\pronsole.py:613 msgid "'set' without arguments displays all variables" msgstr "'set' ohne Argumente zeigt alle Variablen an" -#: printrun\pronsole.py:715 +#: printrun\pronsole.py:639 +msgid "Unable to load configuration file: %s" +msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden: %s" + +#: printrun\pronsole.py:724 msgid "Saving failed for " msgstr "Fehler beim Speichern für " -#: printrun\pronsole.py:744 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "increase verbosity" msgstr "Ausführlichkeit erhöhen" -#: printrun\pronsole.py:745 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "" "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config " "files, if so settings auto-save will use the last specified file" @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Konfigurationsdateien verketten. In diesem Fall wird beim automatischen " "Speichern der Einstellungen die zuletzt angegebene Datei verwendet" -#: printrun\pronsole.py:746 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "" "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings " "from these commands are not autosaved" @@ -1332,53 +1336,49 @@ msgstr "" "führt den Befehl aus, nachdem configuration/.pronsolerc geladen wurde; " "Makros/Einstellungen aus diesen Befehlen werden nicht automatisch gespeichert" -#: printrun\pronsole.py:747 +#: printrun\pronsole.py:756 msgid "file to load" msgstr "zu ladende Datei" -#: printrun\pronsole.py:757 -msgid "ERROR: Unable to load configuration file: %s" -msgstr "FEHLER: Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden: %s" - -#: printrun\pronsole.py:791 printrun\pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:795 printrun\pronsole.py:805 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "" "Fehler: Sie versuchen, eine Verbindung zu einem nicht vorhandenen Port " "herzustellen." -#: printrun\pronsole.py:793 +#: printrun\pronsole.py:797 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "Fehler: Sie haben keine Berechtigung zum öffnen von %s." -#: printrun\pronsole.py:794 +#: printrun\pronsole.py:798 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "Möglicherweise müssen Sie sich der Einwahlgruppe hinzufügen." -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "' ignored" msgstr "' ignoriert" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "Bad baud value '" msgstr "Ungültiger Baudwert '" -#: printrun\pronsole.py:826 +#: printrun\pronsole.py:830 msgid "No serial ports detected - please specify a port" msgstr "Keine seriellen Ports erkannt – bitte geben Sie einen Port an" -#: printrun\pronsole.py:829 +#: printrun\pronsole.py:833 msgid "No port specified - connecting to %s at %dbps" msgstr "Kein Port angegeben - Verbindung zu %s mit %dbps" -#: printrun\pronsole.py:839 +#: printrun\pronsole.py:843 msgid "Connect to printer" msgstr "Mit Drucker verbinden" -#: printrun\pronsole.py:840 +#: printrun\pronsole.py:844 msgid "connect " msgstr "connect " -#: printrun\pronsole.py:841 +#: printrun\pronsole.py:845 msgid "" "If port and baudrate are not specified, connects to first detected port at " "115200bps" @@ -1386,83 +1386,83 @@ msgstr "" "Wenn Port und Baudrate nicht angegeben sind, wird eine Verbindung zum ersten " "erkannten Port mit 115200 Bit/s hergestellt" -#: printrun\pronsole.py:844 +#: printrun\pronsole.py:848 msgid "Available ports: " msgstr "Verfügbare Ports: " -#: printrun\pronsole.py:846 +#: printrun\pronsole.py:850 msgid "No serial ports were automatically found." msgstr "Es wurden keine seriellen Ports automatisch gefunden." -#: printrun\pronsole.py:879 +#: printrun\pronsole.py:883 msgid "Printer is now online" msgstr "Drucker ist jetzt verbunden" -#: printrun\pronsole.py:886 +#: printrun\pronsole.py:890 msgid "Disconnects from the printer" msgstr "Trennt die Verbindung zum Drucker" -#: printrun\pronsole.py:893 +#: printrun\pronsole.py:897 msgid "Blocks until printer is online" msgstr "Blockiert, bis der Drucker online ist" -#: printrun\pronsole.py:894 +#: printrun\pronsole.py:898 msgid "Warning: if something goes wrong, this can block pronsole forever" msgstr "" "Achtung: Wenn etwas schief geht, kann dies Pronsole für immer blockieren" -#: printrun\pronsole.py:903 +#: printrun\pronsole.py:907 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "Verbindungsabbruch nach 4 fehlgeschlagenen Schreibvorgängen." -#: printrun\pronsole.py:941 printrun\pronsole.py:978 +#: printrun\pronsole.py:945 printrun\pronsole.py:982 msgid "No file name given." msgstr "Kein Dateiname angegeben." -#: printrun\pronsole.py:943 printrun\pronterface.py:1672 +#: printrun\pronsole.py:947 printrun\pronterface.py:1660 msgid "Loading file: %s" msgstr "Lade Datei: %s" -#: printrun\pronsole.py:948 +#: printrun\pronsole.py:952 msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "%s geladen, %d Zeilen." -#: printrun\pronsole.py:949 printrun\pronterface.py:1779 +#: printrun\pronsole.py:953 printrun\pronterface.py:1767 msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "Geschätze Dauer: %d Schichten, %s" -#: printrun\pronsole.py:973 +#: printrun\pronsole.py:977 msgid "Loads a gcode file (with tab-completion)" msgstr "Lädt eine Gcode-Datei (mit Tab-Vervollständigung)" -#: printrun\pronsole.py:984 +#: printrun\pronsole.py:988 msgid "Slicing file: %s" msgstr "Slicing Datei: %s" -#: printrun\pronsole.py:991 +#: printrun\pronsole.py:995 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "Eingabe Slicer-Einstellungen: %s" -#: printrun\pronsole.py:1001 +#: printrun\pronsole.py:1005 msgid "Loading sliced file." msgstr "Slicer-Datei laden." -#: printrun\pronsole.py:1004 +#: printrun\pronsole.py:1008 msgid "Slicing failed: %s" msgstr "Slicing fehlgeschlagen: %s" -#: printrun\pronsole.py:1017 +#: printrun\pronsole.py:1021 msgid "" "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" "Erstellt eine Gcode-Datei aus einem STL-Modell mit dem Slicer (mit Tab-" "Vervollständigung)." -#: printrun\pronsole.py:1018 +#: printrun\pronsole.py:1022 msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "slice filename.stl - Gcode-Datei erstellen" -#: printrun\pronsole.py:1019 +#: printrun\pronsole.py:1023 msgid "" "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if " "using skeinforge)" @@ -1470,53 +1470,53 @@ msgstr "" "slice filename.stl view - Gcode-Datei erstellen und mit skeiniso anzeigen " "(wenn Sie skeinforge verwenden)." -#: printrun\pronsole.py:1020 +#: printrun\pronsole.py:1024 msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr "Slicer-Einstellung - Slicing Einstellungen anpassen" -#: printrun\pronsole.py:1032 +#: printrun\pronsole.py:1036 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "Geben Sie den Zielnamen im 8.3-Format ein." -#: printrun\pronsole.py:1038 +#: printrun\pronsole.py:1042 msgid "Uploading as %s" msgstr "Hochladen als %s" -#: printrun\pronsole.py:1039 +#: printrun\pronsole.py:1043 msgid "Uploading %s" msgstr "Hochladen %s" -#: printrun\pronsole.py:1041 +#: printrun\pronsole.py:1045 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "Drücken Sie Strg-C, um den Upload zu unterbrechen." -#: printrun\pronsole.py:1044 +#: printrun\pronsole.py:1048 msgid "Progress: " msgstr "Fortschritt: " -#: printrun\pronsole.py:1055 +#: printrun\pronsole.py:1059 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "Upload abgeschlossen. %s sollte jetzt auf der Karte sein." -#: printrun\pronsole.py:1059 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "...interrupted!" msgstr "… unterbrochen!" -#: printrun\pronsole.py:1061 +#: printrun\pronsole.py:1065 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "Beim Hochladen ist ein Fehler aufgetreten:" -#: printrun\pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1071 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "" "Möglicherweise wurde eine Teildatei mit dem Namen %s auf die SD-Karte " "geschrieben." -#: printrun\pronsole.py:1080 +#: printrun\pronsole.py:1084 msgid "Uploads a gcode file to the sd card" msgstr "Lädt eine Gcode-Datei auf die SD-Karte hoch" -#: printrun\pronsole.py:1084 +#: printrun\pronsole.py:1088 msgid "" "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command " "first." @@ -1524,156 +1524,156 @@ msgstr "" "Sendet eine geladene Gcode-Datei an den Drucker. Laden Sie zuerst eine Datei " "mit dem Befehl load." -#: printrun\pronsole.py:1086 +#: printrun\pronsole.py:1090 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" "Sendet eine geladene Gcode-Datei an den Drucker. Sie haben %s gerade geladen." -#: printrun\pronsole.py:1090 printrun\pronterface.py:904 -#: printrun\pronterface.py:1432 +#: printrun\pronsole.py:1094 printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:1420 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden." -#: printrun\pronsole.py:1095 +#: printrun\pronsole.py:1099 msgid "Printing %s" msgstr "Drucken %s" -#: printrun\pronsole.py:1096 +#: printrun\pronsole.py:1100 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "Sie können den Druck mit dem Monitorbefehl überwachen." -#: printrun\pronsole.py:1105 +#: printrun\pronsole.py:1109 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "Nicht am drucken, kann nicht pausieren." -#: printrun\pronsole.py:1111 +#: printrun\pronsole.py:1115 msgid "Pauses a running print" msgstr "Pausiert einen laufenden Druck an" -#: printrun\pronsole.py:1118 +#: printrun\pronsole.py:1122 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" "Nicht am pausieren, kann nicht fortgesetzt werden. Starten Sie zuerst einen " "Druck." -#: printrun\pronsole.py:1128 +#: printrun\pronsole.py:1132 msgid "Resumes a paused print." msgstr "Einen pausierenden Druck fortsetzen." -#: printrun\pronsole.py:1137 +#: printrun\pronsole.py:1141 msgid "Files on SD card:" msgstr "Dateien auf SD-Karte:" -#: printrun\pronsole.py:1152 printrun\pronsole.py:1194 -#: printrun\pronsole.py:1487 +#: printrun\pronsole.py:1156 printrun\pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1491 msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "" "Drucker ist nicht online. Bitte stellen Sie zuerst eine Verbindung her." -#: printrun\pronsole.py:1157 +#: printrun\pronsole.py:1161 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "Listet Dateien der SD-Karte auf" -#: printrun\pronsole.py:1161 printrun\pronterface.py:2098 +#: printrun\pronsole.py:1165 printrun\pronterface.py:2086 msgid "Opening file failed." msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen." -#: printrun\pronsole.py:1167 printrun\pronterface.py:2104 +#: printrun\pronsole.py:1171 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Starting print" msgstr "Starte Druck" -#: printrun\pronsole.py:1190 +#: printrun\pronsole.py:1194 msgid "Resets the printer." msgstr "Setzt den Drucker zurück." -#: printrun\pronsole.py:1200 +#: printrun\pronsole.py:1204 msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "" "Datei ist nicht auf der Karte vorhanden. Bitte laden Sie diese zuerst hoch." -#: printrun\pronsole.py:1204 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "Druckdatei: %s von SD-Karte." -#: printrun\pronsole.py:1205 +#: printrun\pronsole.py:1209 msgid "Requesting SD print..." msgstr "SD-Druck anfordern..." -#: printrun\pronsole.py:1209 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" "Drucken einer Datei von SD-Karte. Tab vervollständigt verfügbare Dateinamen." -#: printrun\pronsole.py:1210 +#: printrun\pronsole.py:1214 msgid "sdprint filename.g" msgstr "sdprint Dateiname.g" -#: printrun\pronsole.py:1227 +#: printrun\pronsole.py:1231 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "Druck fortgesetzt bei: %s" -#: printrun\pronsole.py:1229 +#: printrun\pronsole.py:1233 msgid "Print started at: %s" msgstr "Druck gestartet bei: %s" -#: printrun\pronsole.py:1240 +#: printrun\pronsole.py:1244 msgid "Start command output:" msgstr "Ausgabe Start Befehl:" -#: printrun\pronsole.py:1245 printrun\pronsole.py:1252 +#: printrun\pronsole.py:1249 printrun\pronsole.py:1256 msgid "Failed to set power settings:" msgstr "Fehler beim Festlegen der Energieeinstellungen:" -#: printrun\pronsole.py:1256 +#: printrun\pronsole.py:1260 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "Druck beendet um: %(end_time)s und dauerte %(duration)s" -#: printrun\pronsole.py:1282 +#: printrun\pronsole.py:1286 msgid "Final command output:" msgstr "Ausgabe Letzter Befehl:" -#: printrun\pronsole.py:1316 printrun\pronterface.py:2057 +#: printrun\pronsole.py:1320 printrun\pronterface.py:2045 msgid "Received command %s" msgstr "Empfangener Befehl: %s" -#: printrun\pronsole.py:1382 +#: printrun\pronsole.py:1386 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "" "Der Drucker druckt derzeit nicht. Keine Fertigstellungszeit (ETA) verfügbar." -#: printrun\pronsole.py:1385 +#: printrun\pronsole.py:1389 msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr "Erw: %s von %s verbleibend" -#: printrun\pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1394 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "Zeigt die geschätzte verbleibende Druckzeit an." -#: printrun\pronsole.py:1400 +#: printrun\pronsole.py:1404 msgid "Hotend temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "Voreinstellungen für Hotend-Temperatur aktualisiert, PLA:%s, ABS:%s" -#: printrun\pronsole.py:1404 +#: printrun\pronsole.py:1408 msgid "Bed temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "Voreinstellungen für Bett-Temperatur aktualisiert, PLA:%s, ABS:%s" -#: printrun\pronsole.py:1417 printrun\pronsole.py:1419 +#: printrun\pronsole.py:1421 printrun\pronsole.py:1423 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "Hotend: %s%s/%s%s" -#: printrun\pronsole.py:1420 +#: printrun\pronsole.py:1424 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "Bett: %s%s/%s%s" -#: printrun\pronsole.py:1423 +#: printrun\pronsole.py:1427 msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "Zeigt die Extruder- und Druckbetttemperatur." -#: printrun\pronsole.py:1432 printrun\pronsole.py:1465 +#: printrun\pronsole.py:1436 printrun\pronsole.py:1469 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben." -#: printrun\pronsole.py:1437 +#: printrun\pronsole.py:1441 msgid "" "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to " "do that?" @@ -1681,11 +1681,11 @@ msgstr "" "%s ist eine hohe Temperatur, auf die der Extruder eingestellt werden soll. " "Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" -#: printrun\pronsole.py:1442 +#: printrun\pronsole.py:1446 msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Setze Extruder Temperatur auf %s Grad Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1446 printrun\pronterface.py:477 +#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronterface.py:460 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " "its temperature to 0." @@ -1693,21 +1693,21 @@ msgstr "" "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Die Temperatur auf 0 " "setzen um das Hotend ganz auszuschalten." -#: printrun\pronsole.py:1449 +#: printrun\pronsole.py:1453 msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "Setzt die Extruder-Temperatur auf den eingegebenen Wert." -#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronsole.py:1481 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" "Geben Sie entweder eine Temperatur in Celsius oder eines der folgenden " "Schlüsselwörter ein" -#: printrun\pronsole.py:1469 +#: printrun\pronsole.py:1473 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Stellt die Druckbett Temperatur auf %s Grad Celsius ein." -#: printrun\pronsole.py:1473 printrun\pronterface.py:497 +#: printrun\pronsole.py:1477 printrun\pronterface.py:480 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." @@ -1715,46 +1715,46 @@ msgstr "" "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Druckbett ganz " "auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." -#: printrun\pronsole.py:1476 +#: printrun\pronsole.py:1480 msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "Setzt die Druckbett-Temperatur auf den eingegebenen Wert ein." -#: printrun\pronsole.py:1490 +#: printrun\pronsole.py:1494 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" "Der Drucker druckt nicht. Bitte drucken Sie vor der Überwachung etwas aus." -#: printrun\pronsole.py:1492 +#: printrun\pronsole.py:1496 msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "Überwache den Drucker, mit ^C unterbrechen." -#: printrun\pronsole.py:1497 printrun\pronterface.py:441 +#: printrun\pronsole.py:1501 printrun\pronterface.py:424 msgid "Invalid period given." msgstr "Ungültiger Zeitraum angegeben." -#: printrun\pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1502 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "Aktualisieren der Werte alle %f Sekunden." -#: printrun\pronsole.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1512 msgid "Print progress: " msgstr "Druckfortschritt: " -#: printrun\pronsole.py:1511 +#: printrun\pronsole.py:1515 msgid "SD print progress: " msgstr "SD-Druckfortschritt: " -#: printrun\pronsole.py:1519 printrun\pronterface.py:445 +#: printrun\pronsole.py:1523 printrun\pronterface.py:428 msgid "Done monitoring." msgstr "Überwachung abgeschlossen." -#: printrun\pronsole.py:1523 +#: printrun\pronsole.py:1527 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "" "Überwacht die Temperaturen des Druckers und den Status des Drucks über SD-" "Karte." -#: printrun\pronsole.py:1524 +#: printrun\pronsole.py:1528 msgid "" "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 " "seconds" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" "monitor - Meldet alle 5 Sekunden Temperatur und SD-Druckstatus (bei Druck " "über SD-Karte)" -#: printrun\pronsole.py:1525 +#: printrun\pronsole.py:1529 msgid "" "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 " "seconds" @@ -1770,30 +1770,30 @@ msgstr "" "monitor 2 - Meldet alle 2 Sekunden Temperatur und SD-Druckstatus (bei Druck " "über SD-Karte)" -#: printrun\pronsole.py:1536 +#: printrun\pronsole.py:1540 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "Sie müssen den Werkzeugindex als ganzzahlige Zahl angeben." -#: printrun\pronsole.py:1540 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "Using tool %d." msgstr "Verwende Werkzeug %d." -#: printrun\pronsole.py:1545 +#: printrun\pronsole.py:1549 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "Sie können keine negativen Werkzeugnummern festlegen." -#: printrun\pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1552 msgid "" "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" "Wechselt zum angegebenen Werkzeug (z.B. gibt Werkzeug 1 den G-Code T1 aus)." -#: printrun\pronsole.py:1552 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "No move specified." msgstr "Keine Bewegung angegeben." -#: printrun\pronsole.py:1555 printrun\pronsole.py:1617 -#: printrun\pronsole.py:1666 printrun\pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1559 printrun\pronsole.py:1621 +#: printrun\pronsole.py:1670 printrun\pronsole.py:1697 msgid "" "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue " "manual commands." @@ -1801,23 +1801,23 @@ msgstr "" "Der Drucker druckt gerade. Bitte pausieren Sie den Druckvorgang, bevor Sie " "manuelle Befehle erteilen." -#: printrun\pronsole.py:1558 printrun\pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1562 printrun\pronsole.py:1694 msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "Drucker ist nicht online. Keine Bewegungen möglich." -#: printrun\pronsole.py:1574 +#: printrun\pronsole.py:1578 msgid "Unknown axis." msgstr "Unbekannte Achse." -#: printrun\pronsole.py:1579 +#: printrun\pronsole.py:1583 msgid "Invalid distance" msgstr "Ungültiger Abstand" -#: printrun\pronsole.py:1590 +#: printrun\pronsole.py:1594 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "Bewegt eine Achse. Geben Sie den Namen der Achse und den Betrag an. " -#: printrun\pronsole.py:1591 +#: printrun\pronsole.py:1595 msgid "" "move X 10 - will move the X axis forward by 10 mm at %s mm/min (default XY " "speed)" @@ -1825,46 +1825,46 @@ msgstr "" "move X 10 - bewegt die X-Achse um 10 mm bei %s mm/min (Standard-XY-" "Geschwindigkeit) vorwärts" -#: printrun\pronsole.py:1592 +#: printrun\pronsole.py:1596 msgid "move Y 10 5000 - will move the Y axis forward by 10 mm at 5000 mm/min" msgstr "move Y 10 5000 - bewegt die Y-Achse um 10 mm bei 5000 mm/min vorwärts" -#: printrun\pronsole.py:1593 +#: printrun\pronsole.py:1597 msgid "" "move Z -1 - will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" msgstr "" "move Z -1 - bewegt die Z-Achse um 1 mm bei %s mm/min (Standard-Z-" "Geschwindigkeit) nach unten" -#: printrun\pronsole.py:1594 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "Übliche Beträge finden Sie in der Tab-Vollständigen Liste." -#: printrun\pronsole.py:1614 +#: printrun\pronsole.py:1618 msgid "Printer is not online. Unable to extrude." msgstr "Drucker ist nicht online. Extrudieren nicht möglich." -#: printrun\pronsole.py:1624 printrun\pronsole.py:1673 +#: printrun\pronsole.py:1628 printrun\pronsole.py:1677 msgid "Invalid length given." msgstr "Ungültiger Länge angegeben." -#: printrun\pronsole.py:1629 printrun\pronsole.py:1678 +#: printrun\pronsole.py:1633 printrun\pronsole.py:1682 msgid "Invalid speed given." msgstr "Ungültige Geschwindigkeit angegeben." -#: printrun\pronsole.py:1637 +#: printrun\pronsole.py:1641 msgid "Extruding %f mm of filament." msgstr "Extrudiere %f mm Filament." -#: printrun\pronsole.py:1639 +#: printrun\pronsole.py:1643 msgid "Reversing %f mm of filament." msgstr "Einzug von %f mm Filament." -#: printrun\pronsole.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "Länge ist 0, nichts zu tun." -#: printrun\pronsole.py:1653 +#: printrun\pronsole.py:1657 msgid "" "Extrudes a length of filament, 5 mm by default, or the number of mm given as " "a parameter" @@ -1872,27 +1872,27 @@ msgstr "" "Extrudiert eine Länge Filament, standardmäßig 5 mm, oder die als Parameter " "angegebene Länge in mm" -#: printrun\pronsole.py:1654 +#: printrun\pronsole.py:1658 msgid "extrude - extrudes 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "extrude - extrudiert 5 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1655 +#: printrun\pronsole.py:1659 msgid "extrude 20 - extrudes 20 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "extrude 20 - extrudiert 20 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1656 +#: printrun\pronsole.py:1660 msgid "extrude -5 - REVERSES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "extrude -5 - zieht 5 mm Filament zurück mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1657 +#: printrun\pronsole.py:1661 msgid "extrude 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "extrude 10 210 - extrudiert 10 mm Filament mit 210 mm/min (3.5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1667 msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "Drucker ist nicht online. Einzug nicht möglich." -#: printrun\pronsole.py:1682 +#: printrun\pronsole.py:1686 msgid "" "Reverses the extruder, 5 mm by default, or the number of mm given as a " "parameter" @@ -1900,90 +1900,90 @@ msgstr "" "Einzug (zurückziehen) einer Länge Filament, standardmäßig 5 mm, oder die als " "Parameter angegebene Länge in mm" -#: printrun\pronsole.py:1683 +#: printrun\pronsole.py:1687 msgid "reverse - reverses 5 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "reverse - Einzug von 5 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1684 +#: printrun\pronsole.py:1688 msgid "reverse 20 - reverses 20 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "reverse 20 - Einzug von 20 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1685 +#: printrun\pronsole.py:1689 msgid "reverse 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "reverse 10 210 - Einzug von 10 mm Filament mit 210 mm/min (3.5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1690 msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "reverse -5 - Extrudiert 5 mm Filament mit 300 mm/min (5 mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1708 +#: printrun\pronsole.py:1712 msgid "Homes the printer" msgstr "Referenzieren des Druckers" -#: printrun\pronsole.py:1709 +#: printrun\pronsole.py:1713 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" "Home - Referenziert alle Achsen und stellt Extruder-Position auf 0 (mit G28 " "und G92)" -#: printrun\pronsole.py:1710 +#: printrun\pronsole.py:1714 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "Home xy - Referenziert x- und y-Achse (mit G28)" -#: printrun\pronsole.py:1711 +#: printrun\pronsole.py:1715 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "Home z - Referenziert z-Achse (mit G28)" -#: printrun\pronsole.py:1712 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "Home e - Setzt Extruder-Position auf 0 (mit G92)" -#: printrun\pronsole.py:1713 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" "Home xyze - Referenziert alle Achsen und stellt Extruder-Position auf 0 (mit " "G28 und G92)" -#: printrun\pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1725 msgid "; Motors off" msgstr "; Motoren aus" -#: printrun\pronsole.py:1723 +#: printrun\pronsole.py:1727 msgid "; Extruder off" msgstr "; Extruder aus" -#: printrun\pronsole.py:1725 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Heatbed off" msgstr "; Druckbett aus" -#: printrun\pronsole.py:1727 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Fan off" msgstr "; Lüfter aus" -#: printrun\pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Power supply off" msgstr "; Stromversorgung aus" -#: printrun\pronsole.py:1732 +#: printrun\pronsole.py:1736 msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "Drucker ist nicht online. Ausschalten nicht möglich." -#: printrun\pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1739 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "Schaltet am Drucker alles aus" -#: printrun\pronsole.py:1746 +#: printrun\pronsole.py:1750 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "G-Code ruft den Host-Befehl \"%s\" auf" -#: printrun\pronsole.py:1755 +#: printrun\pronsole.py:1759 msgid "" "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" "Führt ein benutzerdefiniertes Skript aus. Der aktuelle G-Code-Dateiname kann " "mit dem Merkmal $s angegeben werden." -#: printrun\pronsole.py:1765 +#: printrun\pronsole.py:1769 msgid "" "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. " "Current gcode filename can be given using $s token." @@ -1992,139 +1992,120 @@ msgstr "" "wiederum ausgeführt wird. Der aktuelle G-Code-Dateiname kann mit dem Merkmal " "$s angegeben werden." -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:110 +msgid "An exception occurred during an attempt to log a message: {}" +msgstr "" +"Beim Versuch, eine Nachricht zu protokollieren, ist eine Ausnahme " +"aufgetreten: {}" + +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Motors off" msgstr "Motoren aus" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Switch all motors off" msgstr "Schalte alle Motoren aus" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "Extrudieren mit eingestellter Länge" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Extrude" msgstr "Extrudieren" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse" msgstr "Zurückziehen" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "Zurückziehen mit eingestellter Länge" -#: printrun\pronterface.py:184 +#: printrun\pronterface.py:188 msgid "Pronterface" msgstr "Pronterface" -#: printrun\pronterface.py:209 -msgid "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" -msgstr "" -"# Alle individuellen Buttons in .pronsolerc eingetragen.\n" -"# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n" -"# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n" - -#: printrun\pronterface.py:214 -msgid "" -"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." -"pronsolerc" -msgstr "" -"Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und ." -"pronsolerc angegeben" - -#: printrun\pronterface.py:215 -msgid "" -"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "" -"Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu " -"custombtn.txt zurückzukehren" - -#: printrun\pronterface.py:291 printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\pronterface.py:274 printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed" msgstr "Register" -#: printrun\pronterface.py:294 printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:277 printrun\pronterface.py:1072 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "Druck läuft! Sind Sie wirklich sicher, dass Sie aufhören wollen?" -#: printrun\pronterface.py:443 +#: printrun\pronterface.py:426 msgid "Monitoring printer." msgstr "Überwache Drucker." -#: printrun\pronterface.py:449 +#: printrun\pronterface.py:432 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" "Bitte pausieren oder stoppen Sie den Druckvorgang, bevor Sie extrudieren." -#: printrun\pronterface.py:456 +#: printrun\pronterface.py:439 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" "Bitte pausieren oder stoppen Sie den Druckvorgang, bevor Sie einziehen." -#: printrun\pronterface.py:472 +#: printrun\pronterface.py:455 msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Setze Extruder Temperatur auf %g Grad Celsius." -#: printrun\pronterface.py:479 printrun\pronterface.py:499 +#: printrun\pronterface.py:462 printrun\pronterface.py:482 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:475 msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Stellt die Druckbett Temperatur auf %g Grad Celsius ein." -#: printrun\pronterface.py:510 +#: printrun\pronterface.py:493 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "Setze Druckgeschwindigkeit auf %d%%." -#: printrun\pronterface.py:514 +#: printrun\pronterface.py:497 msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "Sie müssen eine Geschwindigkeit eingeben. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:525 +#: printrun\pronterface.py:508 msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "Setze Druckflussfaktor auf %d%%." -#: printrun\pronterface.py:529 +#: printrun\pronterface.py:512 msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "Sie müssen den Flussfaktor eingeben. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:610 +#: printrun\pronterface.py:593 msgid "Plate function activated" msgstr "Funktion Druckplatte aktiviert" -#: printrun\pronterface.py:620 +#: printrun\pronterface.py:603 msgid "G-Code plate function activated" msgstr "Funktion G-Code Druckplatte aktiviert" # Check -#: printrun\pronterface.py:628 +#: printrun\pronterface.py:611 msgid "Plated %s" msgstr "Platziert %s" -#: printrun\pronterface.py:645 +#: printrun\pronterface.py:628 msgid "SD Upload" msgstr "SD Laden" -#: printrun\pronterface.py:649 +#: printrun\pronterface.py:632 msgid "SD Print" msgstr "SD Drucken" -#: printrun\pronterface.py:713 +#: printrun\pronterface.py:696 msgid "" "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual " "moves\" option)." @@ -2132,7 +2113,7 @@ msgstr "" "Manuelle Bewegung außerhalb des Druckbettvolumens verhindert (siehe Option " "\"Manuelle Bewegungen begrenzen\")." -#: printrun\pronterface.py:782 +#: printrun\pronterface.py:765 msgid "" "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid " "baudrate" @@ -2140,96 +2121,96 @@ msgstr "" "Es wurde versucht, einen ungültigen Text in die Konsole zu schreiben, was " "auf eine ungültige Baudrate zurückzuführen sein könnte" -#: printrun\pronterface.py:784 +#: printrun\pronterface.py:767 msgid "Unhanded exception: " msgstr "Unbehandelte Ausnahme: " -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 msgid " Open file" msgstr " Öffne Datei" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 msgid " Save file" msgstr " Datei speichern" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 msgid "&Save..." msgstr "&Speichern..." -#: printrun\pronterface.py:825 +#: printrun\pronterface.py:808 msgid "&Recent Files" msgstr "&Letzte Dateien" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid " Clear output console" msgstr " Ausgabe Konsole leeren" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid "Clear console" msgstr "Konsole leeren" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid " Closes the Window" msgstr " Schließt das Fenster" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: printrun\pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:811 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid " Edit open file" msgstr " Offene Datei bearbeiten" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid "&Edit..." msgstr "&Editor..." -#: printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\pronterface.py:816 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr " 3D-Modelle zu einem Druckauftrag zusammenstellen" -#: printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:817 msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr " G-Code-Modelle zu einem Druckauftrag zusammenstellen" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr " Schließe Teile auf dem Druckbett vom Druck aus" # Besseren Begriff suchen -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid "Excluder" msgstr "Ausschließer" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid " Project slices" msgstr " Schnitte projizieren" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid "Projector" msgstr "Projektor" -#: printrun\pronterface.py:839 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 +#: printrun\pronterface.py:822 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 msgid "Spool Manager" msgstr "Spulenmanager" -#: printrun\pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Manage different spools of filament" msgstr " Verwalten Sie verschiedene Filamentspulen" -#: printrun\pronterface.py:841 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "" " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E " "status)" @@ -2237,110 +2218,110 @@ msgstr "" " Wiederherstellung des vorheriger Drucks nach einer Trennung (Referenziert " "zuerst X, Y, Wiederherstellung des Z- und E-Status)" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "Recover" msgstr "Wiederherstellung" -#: printrun\pronterface.py:848 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid "&Advanced" msgstr "&Erweitert" -#: printrun\pronterface.py:855 +#: printrun\pronterface.py:838 msgid "Print &settings" msgstr "Druckein&stellungen" -#: printrun\pronterface.py:856 +#: printrun\pronterface.py:839 msgid "&Filament" msgstr "&Filament" -#: printrun\pronterface.py:857 +#: printrun\pronterface.py:840 msgid "&Printer" msgstr "&Drucker" -#: printrun\pronterface.py:863 +#: printrun\pronterface.py:846 msgid "&Slic3r" msgstr "&Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:865 +#: printrun\pronterface.py:848 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "Fehler beim Laden der Slic3r-Konfiguration:" -#: printrun\pronterface.py:871 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Macros" msgstr "&Makros" -#: printrun\pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:855 msgid "<&New...>" msgstr "<&Neu...>" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid " Options dialog" msgstr " Optionen Dialog" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid " Adjust slicing settings" msgstr " Slicing Einstellungen anpassen" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid "Slicing settings" msgstr "Slicing Einstellungen" -#: printrun\pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "Debug communications" msgstr "Debuggen der Kommunikation" -#: printrun\pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:861 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "" "Druckt den gesamten G-Code, der an den Drucker gesendet und empfangen wird, " "aus." -#: printrun\pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:865 msgid "Don't autoscroll" msgstr "Automatischer Bildlauf ausschalten" -#: printrun\pronterface.py:883 +#: printrun\pronterface.py:866 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" "Deaktiviert das automatische Scrollen der Konsole, wenn neuer Text " "hinzugefügt wird" -#: printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Settings" msgstr "Ein&stellungen" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "&About Printrun" msgstr "&Über Printrun" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "Show about dialog" msgstr "Über Printrun anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:894 +#: printrun\pronterface.py:877 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: printrun\pronterface.py:925 +#: printrun\pronterface.py:908 msgid "" "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" "Printrun ist eine reine Python 3D-Druck- (und andere Arten von CNC)-" "Hostsoftware." -#: printrun\pronterface.py:929 +#: printrun\pronterface.py:912 msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "Während des Druckvorgangs wurden %.02fmm Filament extrudiert" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "Monitor printer status" msgstr "Überwachung des Druckerstatus" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "" "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional " "temperature graph or gauges)" @@ -2348,47 +2329,47 @@ msgstr "" "Regelmäßige Überwachung der Druckertemperaturen (erforderlich, um " "funktionale Temperaturdiagramme oder Messgeräte zu erzeugen)" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "" "Pfad zur Simarrange-Binärdatei, die beim STL-Druckplatte verwendet werden " "soll" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Simarrange command" msgstr "Simarrange Befehl" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Circular build platform" msgstr "Runde Druckplatte" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" "Zeichnet eine kreisförmige (oder ovale) Plattform anstelle einer rechteckigen" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Extruders count" msgstr "Anzahl Extruder" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Number of extruders" msgstr "Anzahl der vorhandenen Extruder" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Clamp manual moves" msgstr "Manuelle Bewegungen begrenzen" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" "Verhindert manuelle Bewegungen, die die Maße der Druckplattform verlassen" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Display progress on printer" msgstr "Fortschritt auf dem Drucker anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "" "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by " "all printers)" @@ -2396,7 +2377,7 @@ msgstr "" "Fortschritt auf dem Druckerdisplay anzeigen (über M117 gesendet, wird " "möglicherweise nicht von allen Druckern unterstützt)" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "" "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, " "in seconds" @@ -2404,24 +2385,24 @@ msgstr "" "Intervall, in dem Pronterface den Fortschritt in Sekunden an den Drucker " "sendet, falls aktiviert" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "Printer progress update interval" msgstr "Aktualisierungsintervall für den Druckfortschritt" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Display cutting moves" msgstr "Schnittbewegungen anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" "Bewegungen, bei denen die Spindel aktiv ist, als Druckbewegung anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "Interface mode" msgstr "Anzeigemodus" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "" "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/" "visualization/log\n" @@ -2433,19 +2414,19 @@ msgstr "" "Kompakt Modus ist ein einseitiges Layout mit zwei Spalte für Steuerelementen " "+ Protokoll / Visualisierung" -#: printrun\pronterface.py:1088 printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1072 printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Controls mode" msgstr "Steuerungsmodus" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Mini" msgstr "Mini" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "" "Standard controls include all controls needed for printer setup and " "calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily " @@ -2455,19 +2436,19 @@ msgstr "" "kalibrierung erforderlich sind, während bei Mini die Steuerelemente auf die, " "für den täglichen Druck erforderlichen Elemente beschränkt sind" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "Menü zur Auswahl von Slic3r-Profilen direkt aus Pronterface hinzufügen" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "Slic3r-Integration aktivieren" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "Aktualisiert die Slic3r-Standardvoreinstellungen" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "" "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the " "default Slic3r preset" @@ -2475,36 +2456,36 @@ msgstr "" "Wenn ein Profil im Slic3r-Integrationsmenü ausgewählt wird, speichern Sie es " "ebenfalls als Standardvoreinstellung für Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Main visualization" msgstr "Visualisierung" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "None" msgstr "Keine" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Select visualization for main window." msgstr "Wählen Sie den Visualisierungstyp für das Hauptfenster aus." -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "Verwendet 3D im Fenster des G-Code-Betrachters" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" "Verwendet den 3D-Modus anstelle des 2D-Ebenenmodus im Visualisierungsfenster" -#: printrun\pronterface.py:1095 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "3D viewer options" msgstr "3D-Ansicht Optionen" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "Verwendet eine vereinfachte 3D-Visualisierung" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "" "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for " "3D viewer" @@ -2512,7 +2493,7 @@ msgstr "" "Verwendet für den 3D-Betrachter eine vereinfachte Visualisierung mit " "einfachen Linien anstelle von extrudierten Pfaden" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "" "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to " "navigate" @@ -2520,347 +2501,347 @@ msgstr "" "Eine perspektivische Ansicht sieht realistischer aus, ist jedoch etwas " "verwirrender zu navigieren" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Use a perspective view instead of orthographic" msgstr "Verwende eine perspektivische Ansicht anstelle einer orthogonalen" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "Menge der im 3D-Viewer verwendeten Anti-Aliasing Muster" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "Anzahl der Kantenglättung Muster" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "Verfolgt aktuelle Druckschicht in der 3D Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "Verfolgen der aktuellen Druckschicht im Fenster der 3D-Visualisierung" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "Extrusionsbreite für 3D Betrachter" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "Breite des gedruckten Pfads in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "Schichthöhe des gedruckten Pfades in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "Schichthöhe für 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display temperature graph" msgstr "Anzeige des Temperaturdiagrams" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "Zeitraffer-Temperaturdiagramm anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "Grafische Messgeräte für die Temperaturvisualisierung anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display temperature gauges" msgstr "Temperaturmessgeräte anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" "Kontrollkästchen einblenden, welches bei Aktivierung bis auf das Menü und " "dieses Kontrollkästchen, alle direkten Steuerelemente in Pronterface sperrt" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "Kontrollkästchen Anzeigesperre anzeigen" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" "Bei Aktivierung des Kontrollkästchen wird das Benutzerinterface beim Start " "eines Druckvorgangs gesperrt" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "Benutzerschnittstelle beim Druckstart sperren" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" "Regelmäßige Aktualisierung der Visualisierung während des Ladens einer G-" "Code-Datei" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "Aktualisiere UI beim Ladens des G-Code" -#: printrun\pronterface.py:1115 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "2D viewer options" msgstr "2D-Ansicht Optionen" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Preview extrusion width" msgstr "Vorschau Extrusionsbreite" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "Breite der Extrusion in der Vorschau" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "Abstand Feinraster" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine grid spacing" msgstr "Abstand Feinraster" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "Grober Rasterabstand" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "Grober Rasterabstand" -#: printrun\pronterface.py:1119 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Pronterface background color" msgstr "Pronterface Hintergrundfarbe" -#: printrun\pronterface.py:1121 +#: printrun\pronterface.py:1105 msgid "Temperature Graph" msgstr "Temperaturdiagramm" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "Hintergrundfarbe des Temperaturdiagramms" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Graph background color" msgstr "Diagramm Hintergrundfarbe" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Color of the temperature graph text" msgstr "Textfarbe des Temperaturdiagramms" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Graph text color" msgstr "Diagramm Textfarbe" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Color of the temperature graph grid" msgstr "Gitterfarbe des Temperaturdiagramms" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Graph grid color" msgstr "Diagramm Rasterfarbe" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Color of the temperature graph fan speed line" msgstr "Linienfarbe der Lüftergeschwindigkeitskurve" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Graph fan line color" msgstr "Diagramm Linienfarbe Lüfter" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" msgstr "Farbe der Betttemperaturlinie des Temperaturdiagramms" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Graph bed line color" msgstr "Diagramm Linienfarbe Temperatur Bett" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" msgstr "Linienfarbe der Zielbetttemperatur im Temperaturdiagramm" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Graph bed target line color" msgstr "Diagramm Linienfarbe Zieltemperatur Bett" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" msgstr "Linienfarbe der Temperaturkurve von Extruder 0" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Graph ex0 line color" msgstr "Diagramm Linienfarbe Temperatur Extruder 0" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" msgstr "Linienfarbe der Zieltemperaturkurve von Extruder 0" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Graph ex0 target line color" msgstr "Diagramm Linienfarbe Zieltemperatur Extruder 0" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" msgstr "Linienfarbe der Temperaturkurve von Extruder 1" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Graph ex1 line color color" msgstr "Diagramm Linienfarbe Temperatur Extruder1" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" msgstr "Linienfarbe der Zieltemperaturkurve von Extruder 1" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Graph ex1 target line color" msgstr "Diagramm Linienfarbe Zieltemperatur Extruder 1" -#: printrun\pronterface.py:1132 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Betrachter" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "3D view background color" msgstr "3D-Ansicht Hintergrundfarbe" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "Farbe des Hintergrunds in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "3D view travel moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe Reisebewegungen" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "Farbe der Reisebewegungen in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "3D view print moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" "Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 0 bzw. Extruder 0 in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 1" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" "Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 1 bzw. Extruder 1 in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 2" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" "Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 2 bzw. Extruder 2 in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 3" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" "Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 3 bzw. Extruder 3 in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen für Werkzeug 4" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" "Farbe der Druckbewegungen mit Werkzeug 4 bzw. Extruder 4 in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "3D view printed moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe gedruckte Bewegungen" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "Farbe der gedruckten Bewegungen in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe Druckbewegungen der aktuellen Ebene" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "Farbe der Bewegungen auf der aktuellen Ebene in der 3D-Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "3D -Ansicht Farbe bereits gedruckter Bewegungen der aktuellen Ebene" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" "Farbe der bereits gedruckten Bewegungen auf der aktuellen Ebene in der 3D-" "Ansicht" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "" "Das Ändern einiger dieser Einstellungen erfordert möglicherweise einen " "Neustart, damit sie wirksam werden" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" -#: printrun\pronterface.py:1157 +#: printrun\pronterface.py:1141 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "" "versucht beim Start automatisch eine Verbindung zum Drucker herzustellen" -#: printrun\pronterface.py:1170 printrun\pronterface.py:1651 +#: printrun\pronterface.py:1154 printrun\pronterface.py:1639 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "Fehler beim Laden der Liste der zuletzt verwendeten Dateien:" -#: printrun\pronterface.py:1263 +#: printrun\pronterface.py:1247 msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr "SD Upload: %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1264 printrun\pronterface.py:1269 +#: printrun\pronterface.py:1248 printrun\pronterface.py:1253 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr " Zeile# %d von %d Zeilen |" -#: printrun\pronterface.py:1266 +#: printrun\pronterface.py:1250 msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr "SD Druck: %04.2f%%" -#: printrun\pronterface.py:1268 +#: printrun\pronterface.py:1252 msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr "Drucken: %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1271 +#: printrun\pronterface.py:1255 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr " Erw: %s von %s verbleibend | " -#: printrun\pronterface.py:1273 +#: printrun\pronterface.py:1257 msgid " Z: %.3f mm" msgstr " Z: %.3f mm" -#: printrun\pronterface.py:1280 +#: printrun\pronterface.py:1268 msgid "" "Warning: The print progress message might be too long to be displayed " "properly" @@ -2868,108 +2849,108 @@ msgstr "" "Warnung: Die Druckfortschrittsmeldung ist möglicherweise zu lang, um richtig " "angezeigt zu werden" -#: printrun\pronterface.py:1309 +#: printrun\pronterface.py:1297 msgid "Locking interface." msgstr "Schnittstelle sperren." -#: printrun\pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1301 msgid "Unlocking interface." msgstr "Schnittstelle freigeben." -#: printrun\pronterface.py:1328 +#: printrun\pronterface.py:1316 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: printrun\pronterface.py:1340 +#: printrun\pronterface.py:1328 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "Baudrate konnte nicht erkannt werden: " -#: printrun\pronterface.py:1345 printrun\pronterface.py:1385 -#: printrun\pronterface.py:1405 printrun\pronterface.py:1415 -#: printrun\pronterface.py:1502 printrun\pronterface.py:1727 +#: printrun\pronterface.py:1333 printrun\pronterface.py:1373 +#: printrun\pronterface.py:1393 printrun\pronterface.py:1403 +#: printrun\pronterface.py:1490 printrun\pronterface.py:1715 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: printrun\pronterface.py:1346 printrun\pronterface.py:1386 -#: printrun\pronterface.py:1402 printrun\pronterface.py:1726 -#: printrun\pronterface.py:1876 +#: printrun\pronterface.py:1334 printrun\pronterface.py:1374 +#: printrun\pronterface.py:1390 printrun\pronterface.py:1714 +#: printrun\pronterface.py:1864 msgid "&Print" msgstr "&Drucken" -#: printrun\pronterface.py:1366 +#: printrun\pronterface.py:1354 msgid "Disconnected." msgstr "Getrennt." -#: printrun\pronterface.py:1395 +#: printrun\pronterface.py:1383 msgid "Reset." msgstr "Zurücksetzen." -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Reset?" msgstr "Zurücksetzen?" -#: printrun\pronterface.py:1417 +#: printrun\pronterface.py:1405 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Enter a target filename in 8.3 format:" msgstr "Geben Sie den Zielnamen im 8.3-Format ein:" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Pick SD filename" msgstr "Wähle SD Dateiname" -#: printrun\pronterface.py:1469 +#: printrun\pronterface.py:1457 msgid "File upload complete" msgstr "Datei Upload komplett" -#: printrun\pronterface.py:1476 +#: printrun\pronterface.py:1464 msgid "Print paused at: %s" msgstr "Druck pausiert bei: % s" -#: printrun\pronterface.py:1490 +#: printrun\pronterface.py:1478 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: printrun\pronterface.py:1493 +#: printrun\pronterface.py:1481 msgid "Resuming." msgstr "Fortsetzen." -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Pick SD file" msgstr "Wähle SD Datei" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Select the file to print" msgstr "Wähle Druckdatei" # Check -#: printrun\pronterface.py:1557 +#: printrun\pronterface.py:1545 msgid "Running " msgstr "Läuft " -#: printrun\pronterface.py:1566 +#: printrun\pronterface.py:1554 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "Fehler beim Ausführen der Slicing Software: " -#: printrun\pronterface.py:1573 +#: printrun\pronterface.py:1561 msgid "Slicing..." msgstr "Slicing..." -#: printrun\pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1575 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: printrun\pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1577 msgid "Slicing " msgstr "Slicing " -#: printrun\pronterface.py:1627 +#: printrun\pronterface.py:1615 msgid "" "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." "gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*." @@ -2981,32 +2962,32 @@ msgstr "" "gcode;*.gco;*.g|OBJ, STL Dateien (*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*.stl;*.STL;*.obj;" "*.OBJ|Alle Dateien (*.*)|*.*" -#: printrun\pronterface.py:1660 +#: printrun\pronterface.py:1648 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" "Liste der zuletzt verwendeten Dateien konnte nicht aktualisiert werden:" -#: printrun\pronterface.py:1697 +#: printrun\pronterface.py:1685 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "%s wird geladen: %d Schichten geladen (%d Zeilen)" -#: printrun\pronterface.py:1706 +#: printrun\pronterface.py:1694 msgid "Loading %s..." msgstr "Laden von %s..." -#: printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1708 msgid "Pronterface - %s" msgstr "Pronterface - %s" -#: printrun\pronterface.py:1721 +#: printrun\pronterface.py:1709 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "%s geladen, %d Zeilen" -#: printrun\pronterface.py:1725 +#: printrun\pronterface.py:1713 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: printrun\pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1736 msgid "" "\n" "WARNING: Currently loaded spool for extruder " @@ -3014,128 +2995,128 @@ msgstr "" "\n" "WARNUNG: Für aktuell geladene Spule des Extruders " -#: printrun\pronterface.py:1749 +#: printrun\pronterface.py:1737 msgid "%d will likely run out of filament during the print.\n" msgstr "%d wird während des Drucks wahrscheinlich das Filament ausgehen.\n" -#: printrun\pronterface.py:1757 +#: printrun\pronterface.py:1745 msgid "%s of filament used in this print" msgstr "%s Filament wird in diesem Druck verwendet" -#: printrun\pronterface.py:1770 +#: printrun\pronterface.py:1758 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "Verwende die Spule '%s' (%s Filament wird übrig bleiben)" -#: printrun\pronterface.py:1775 +#: printrun\pronterface.py:1763 msgid "The print goes:" msgstr "Der Druck verläuft:" -#: printrun\pronterface.py:1776 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "- von %.2f mm bis %.2f mm in X und ist %.2f mm breit" -#: printrun\pronterface.py:1777 +#: printrun\pronterface.py:1765 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "- von %.2f mm bis %.2f mm in Y und ist %.2f mm tief" -#: printrun\pronterface.py:1778 +#: printrun\pronterface.py:1766 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "- von %.2f mm bis %.2f mm in Z und ist %.2f mm hoch" -#: printrun\pronterface.py:1841 +#: printrun\pronterface.py:1829 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" -#: printrun\pronterface.py:1842 +#: printrun\pronterface.py:1830 msgid "GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" "GCODE Dateien (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" -#: printrun\pronterface.py:1846 +#: printrun\pronterface.py:1834 msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "G-Code erfolgreich in %s gespeichert" -#: printrun\pronterface.py:1881 +#: printrun\pronterface.py:1869 msgid "Printer is now online." msgstr "Drucker ist jetzt Online." -#: printrun\pronterface.py:1886 +#: printrun\pronterface.py:1874 msgid "Dis&connect" msgstr "&Trennen" -#: printrun\pronterface.py:1887 +#: printrun\pronterface.py:1875 msgid "Disconnect from the printer" msgstr "Vom Drucker trennen" -#: printrun\pronterface.py:2016 +#: printrun\pronterface.py:2004 msgid "Heater%s:" msgstr "Extruder%s:" -#: printrun\pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2127 msgid "Click to add new custom button" msgstr "Klicken um eine neue benutzerdefinierte Schaltfläche hinzuzufügen" -#: printrun\pronterface.py:2145 +#: printrun\pronterface.py:2133 msgid "Execute command: " msgstr "Befehl ausführen: " -#: printrun\pronterface.py:2164 +#: printrun\pronterface.py:2152 msgid "" "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" "Definiert eine benutzerdefinierte Schaltfläche. Gebrauch: button " "\"Titel\" [/c \"Farbe\"] Befehl" -#: printrun\pronterface.py:2186 +#: printrun\pronterface.py:2174 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "" "Nummer der benutzerdefinierten Schaltfläche sollte zwischen 0 und 63 liegen" -#: printrun\pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2260 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Benutzerdefinierte Schaltfläche '%s' bearbeiten" -#: printrun\pronterface.py:2274 +#: printrun\pronterface.py:2262 msgid "Move left <<" msgstr "Links bewegen <<" -#: printrun\pronterface.py:2277 +#: printrun\pronterface.py:2265 msgid "Move right >>" msgstr "Rechts bewegen >>" -#: printrun\pronterface.py:2283 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Benutzerdefinierte Schaltfläche '%s' entfernen" -#: printrun\pronterface.py:2286 +#: printrun\pronterface.py:2274 msgid "Add custom button" msgstr "Benutzerdefinierte Schaltfläche hinzufügen" -#: printrun\pronterface.py:2394 +#: printrun\pronterface.py:2382 msgid "Failed to handle button" msgstr "Schaltfläche konnte nicht verarbeitet werden" -#: printrun\pronterface.py:2407 +#: printrun\pronterface.py:2395 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?" -#: printrun\pronterface.py:2411 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Cancelled." msgstr "Abgebrochen." -#: printrun\pronterface.py:2429 +#: printrun\pronterface.py:2417 msgid "Enter macro name" msgstr "Makro Name eingeben" -#: printrun\pronterface.py:2432 +#: printrun\pronterface.py:2420 msgid "Macro name:" msgstr "Makro Name:" -#: printrun\pronterface.py:2468 +#: printrun\pronterface.py:2456 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten" -#: printrun\pronterface.py:2471 +#: printrun\pronterface.py:2459 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "Name '%s' wird durch eingebauten Befehl genutzt" @@ -3359,13 +3340,23 @@ msgstr "Im Fehlerfall auszuführender Befehl" msgid "Log Path:" msgstr "Protokollpfad:" -#: printrun\settings.py:412 -msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#: printrun\settings.py:413 +msgid "" +"Path to the log file. If the path is a directory the file will be named " +"'printrun.log'" msgstr "" -"Pfad zur Protokolldatei. Ein leerer Pfad wird die Protokollausgabe zur " -"Konsole umleiten." +"Pfad zur Protokolldatei. Wenn der Pfad ein Verzeichnis ist, wird die Datei " +"'printrun.log' bezeichnet" -#: printrun\settings.py:482 +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Duplicate log messages to stdout" +msgstr "Log zur Konsole (stdout) duplizieren" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Log to console:" +msgstr "Zur Konsole protokollieren:" + +#: printrun\settings.py:484 msgid "Failed to run callback after setting '%s':" msgstr "Fehler beim Ausführen des Rückrufs nach der Einstellung '%s':" @@ -3625,14 +3616,48 @@ msgstr "" "Kein ASCII kodierter STL-Festkörper – es wird versucht, ihn als Binärdatei " "zu analysieren" -#: printrun\utils.py:305 +#: printrun\utils.py:294 msgid "Color must be specified as #RGB" msgstr "Die Farbe muss als #RGB angegeben werden" -#: printrun\utils.py:311 +#: printrun\utils.py:300 msgid "Color must be specified as #RGBA" msgstr "Die Farbe muss als #RGBA angegeben werden" #: pronsole.py:58 msgid "Caught an exception, exiting:" msgstr "Eine Ausnahme abgefangen, beendet mit:" + +#~ msgid "Ignored configuration command" +#~ msgstr "Ignorierter Konfigurationsbefehl" + +#~ msgid "Unknown command" +#~ msgstr "Unbekannter Befehl" + +#~ msgid "" +#~ "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" +#~ "# Please don't add them here any more.\n" +#~ "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Alle individuellen Buttons in .pronsolerc eingetragen.\n" +#~ "# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n" +#~ "# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +#~ "pronsolerc" +#~ msgstr "" +#~ "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und ." +#~ "pronsolerc angegeben" + +#~ msgid "" +#~ "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn." +#~ "txt" +#~ msgstr "" +#~ "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu " +#~ "custombtn.txt zurückzukehren" + +#~ msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#~ msgstr "" +#~ "Pfad zur Protokolldatei. Ein leerer Pfad wird die Protokollausgabe zur " +#~ "Konsole umleiten." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.po index f8d646c99..6d59a583b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-18 14:35+0100\n" "Last-Translator: DivingDuck\n" "Language-Team: FR \n" "Language: fr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: printrun\excluder.py:26 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "G-Code Viewer" msgstr "Plater" -#: printrun\gl\panel.py:172 +#: printrun\gl\panel.py:173 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "" @@ -133,16 +133,16 @@ msgstr "Commandes" msgid "Status" msgstr "État" -#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:291 -#: printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:274 +#: printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:816 msgid "Plater" msgstr "Plater" -#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:817 #, fuzzy msgid "G-Code Plater" msgstr "Plater" @@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "Sélectionner le port auquel l'imprimante est connectée" msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "Sélectionner la vitesse de communication" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1376 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1364 #, fuzzy #| msgid "Connect" msgid "&Connect" msgstr "Connecter" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1377 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1365 msgid "Connect to the printer" msgstr "Se connecter à l'imprimante" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Load a 3D model file" msgstr "Charger un modèle 3D" -#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1584 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1572 msgid "Load file" msgstr "Charger un fichier" @@ -713,9 +713,9 @@ msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "Annulation de la tentative de connexion suite à 4 envois échoués." #: printrun\printcore.py:542 printrun\printcore.py:561 -#: printrun\pronsole.py:1035 printrun\pronsole.py:1093 -#: printrun\pronterface.py:224 printrun\pronterface.py:1299 -#: printrun\pronterface.py:1435 printrun\pronterface.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1039 printrun\pronsole.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:207 printrun\pronterface.py:1287 +#: printrun\pronterface.py:1423 printrun\pronterface.py:1496 msgid "Not connected to printer." msgstr "Imprimante non connectée." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load .sl1 config." msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1626 +#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1614 msgid "Open file to print" msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer" @@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "" msgid "Prusa SL1 files" msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:945 -#: printrun\pronsole.py:986 printrun\pronterface.py:1640 +#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:949 +#: printrun\pronsole.py:990 printrun\pronterface.py:1628 msgid "File not found!" msgstr "Fichier non trouvé" @@ -1137,13 +1137,13 @@ msgstr "" msgid "Layer Projector settings reset" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 #, fuzzy #| msgid "Build dimensions" msgid "Build Dimensions:" msgstr "Dimensions utiles" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -1165,39 +1165,39 @@ msgstr "" " XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ\n" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" -#: printrun\pronsole.py:212 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "" "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available " "commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:293 +#: printrun\pronsole.py:294 #, fuzzy msgid "Error command output:" msgstr "Commandes externes" -#: printrun\pronsole.py:365 +#: printrun\pronsole.py:366 msgid "Gcodes are passed through to the printer as they are" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:375 +#: printrun\pronsole.py:376 #, fuzzy #| msgid "Execute command: " msgid "Executes a python command. Example:" msgstr "Exécuter la commande :" -#: printrun\pronsole.py:389 printrun\pronsole.py:397 +#: printrun\pronsole.py:390 printrun\pronsole.py:398 msgid "SENDING:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:392 printrun\pronsole.py:400 printrun\pronsole.py:1444 -#: printrun\pronsole.py:1471 printrun\pronsole.py:1543 -#: printrun\pronterface.py:475 printrun\pronterface.py:495 -#: printrun\pronterface.py:512 printrun\pronterface.py:527 +#: printrun\pronsole.py:393 printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:1448 +#: printrun\pronsole.py:1475 printrun\pronsole.py:1547 +#: printrun\pronterface.py:458 printrun\pronterface.py:478 +#: printrun\pronterface.py:495 printrun\pronterface.py:510 msgid "Printer is not online." msgstr "Imprimante déconnectée." -#: printrun\pronsole.py:407 +#: printrun\pronsole.py:411 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgid "" @@ -1205,142 +1205,147 @@ msgid "" "Disables all heaters upon exit." msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?" -#: printrun\pronsole.py:412 +#: printrun\pronsole.py:416 msgid "Setting extruder temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:416 +#: printrun\pronsole.py:420 msgid "Setting bed temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:418 +#: printrun\pronsole.py:422 #, fuzzy #| msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgid "Disconnecting from printer..." msgstr "Déconnexion suite à 4 envois échoués." -#: printrun\pronsole.py:420 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "Fin du programme. Au revoir !" -#: printrun\pronsole.py:426 +#: printrun\pronsole.py:430 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "Déconnecte l'imprimante et quitte le programme." -#: printrun\pronsole.py:460 +#: printrun\pronsole.py:464 msgid "' defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 printrun\pronsole.py:520 printrun\pronsole.py:524 -#: printrun\pronsole.py:565 printrun\pronsole.py:568 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:464 printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:528 +#: printrun\pronsole.py:569 printrun\pronsole.py:572 printrun\pronsole.py:574 #, fuzzy #| msgid "&Macros" msgid "Macro '" msgstr "&Macros" -#: printrun\pronsole.py:472 printrun\pronsole.py:489 +#: printrun\pronsole.py:476 printrun\pronsole.py:493 msgid "Empty macro - cancelled" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:509 +#: printrun\pronsole.py:513 msgid "Enter macro using indented lines, end with empty line" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:520 +#: printrun\pronsole.py:524 msgid "' removed" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:528 printrun\pronsole.py:574 msgid "' is not defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 #, fuzzy #| msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgid "' is being used by built-in command" msgstr "Le nom '%s' est utilisé par une commande interne" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "Name '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:553 +#: printrun\pronsole.py:557 msgid "Define single-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:554 +#: printrun\pronsole.py:558 msgid "Define multi-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:555 +#: printrun\pronsole.py:559 msgid "" "Enter macro definition in indented lines. Use {0} .. {N} to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:556 +#: printrun\pronsole.py:560 msgid "" "Enter python code, prefixed with ! Use arg[0] .. arg[N] to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:557 +#: printrun\pronsole.py:561 msgid "Delete macro: macro /d" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:558 +#: printrun\pronsole.py:562 msgid "Show macro definition: macro /s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:559 +#: printrun\pronsole.py:563 msgid "'macro' without arguments displays list of defined macros" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:565 +#: printrun\pronsole.py:569 msgid "' defined as:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:568 +#: printrun\pronsole.py:572 msgid "' defined as: '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:583 printrun\pronsole.py:602 +#: printrun\pronsole.py:587 printrun\pronsole.py:606 #, fuzzy #| msgid "Unknown axis." msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "Axe inconnu." -#: printrun\pronsole.py:586 +#: printrun\pronsole.py:590 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:588 +#: printrun\pronsole.py:592 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:607 +#: printrun\pronsole.py:611 msgid "Set variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:608 +#: printrun\pronsole.py:612 msgid "Show variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:609 +#: printrun\pronsole.py:613 msgid "'set' without arguments displays all variables" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:715 +#: printrun\pronsole.py:639 +#, fuzzy +msgid "Unable to load configuration file: %s" +msgstr "Activer l'intégration de Slic3r" + +#: printrun\pronsole.py:724 #, fuzzy #| msgid "Slicing failed: %s" msgid "Saving failed for " msgstr "Échec de la découpe: %s" -#: printrun\pronsole.py:744 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "increase verbosity" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:745 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "" "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config " "files, if so settings auto-save will use the last specified file" @@ -1349,7 +1354,7 @@ msgstr "" "fichiers de configuration, dans ce cas les paramètres seront sauvegardés " "dans le dernier fichier spécifié" -#: printrun\pronsole.py:746 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "" "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings " "from these commands are not autosaved" @@ -1358,115 +1363,110 @@ msgstr "" "les macros et paramètres de ces commandes ne seront pas sauvegardées " "automatiquement" -#: printrun\pronsole.py:747 +#: printrun\pronsole.py:756 msgid "file to load" msgstr "fichier à charger" -#: printrun\pronsole.py:757 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unable to load configuration file: %s" -msgstr "Activer l'intégration de Slic3r" - -#: printrun\pronsole.py:791 printrun\pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:795 printrun\pronsole.py:805 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "Erreur: Vous essayez de vous connecter à un port inexistant." -#: printrun\pronsole.py:793 +#: printrun\pronsole.py:797 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "Erreur: Vous n'avez pas la permission d'ouvrir %s." -#: printrun\pronsole.py:794 +#: printrun\pronsole.py:798 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "" "Vous avez peut être besoin de vous ajouter au groupe dialout ou similaire." -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "' ignored" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "Bad baud value '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:826 +#: printrun\pronsole.py:830 msgid "No serial ports detected - please specify a port" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:829 +#: printrun\pronsole.py:833 msgid "No port specified - connecting to %s at %dbps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:839 +#: printrun\pronsole.py:843 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Connect to printer" msgstr "Se connecter à l'imprimante" -#: printrun\pronsole.py:840 +#: printrun\pronsole.py:844 msgid "connect " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:841 +#: printrun\pronsole.py:845 msgid "" "If port and baudrate are not specified, connects to first detected port at " "115200bps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:844 +#: printrun\pronsole.py:848 msgid "Available ports: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:846 +#: printrun\pronsole.py:850 msgid "No serial ports were automatically found." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:879 +#: printrun\pronsole.py:883 #, fuzzy #| msgid "Printer is now online." msgid "Printer is now online" msgstr "Imprimante connectée." -#: printrun\pronsole.py:886 +#: printrun\pronsole.py:890 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnects from the printer" msgstr "Se connecter à l'imprimante" -#: printrun\pronsole.py:893 +#: printrun\pronsole.py:897 #, fuzzy #| msgid "Printer is not online." msgid "Blocks until printer is online" msgstr "Imprimante déconnectée." -#: printrun\pronsole.py:894 +#: printrun\pronsole.py:898 msgid "Warning: if something goes wrong, this can block pronsole forever" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:903 +#: printrun\pronsole.py:907 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "Déconnexion suite à 4 envois échoués." -#: printrun\pronsole.py:941 printrun\pronsole.py:978 +#: printrun\pronsole.py:945 printrun\pronsole.py:982 msgid "No file name given." msgstr "Aucun nom de fichier fourni." -#: printrun\pronsole.py:943 printrun\pronterface.py:1672 +#: printrun\pronsole.py:947 printrun\pronterface.py:1660 #, fuzzy #| msgid "Skeining file: %s" msgid "Loading file: %s" msgstr "Découpe du fichier: %s" -#: printrun\pronsole.py:948 +#: printrun\pronsole.py:952 #, fuzzy msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "%s chargé, %d lignes" -#: printrun\pronsole.py:949 printrun\pronterface.py:1779 +#: printrun\pronsole.py:953 printrun\pronterface.py:1767 #, fuzzy msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "Durée estimée : %s" -#: printrun\pronsole.py:973 +#: printrun\pronsole.py:977 #, fuzzy #| msgid "" #| "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-" @@ -1476,37 +1476,37 @@ msgstr "" "Crée un fichier gcode à partir d'un modèle stl avec la découpeuse (avec tab-" "complétion)" -#: printrun\pronsole.py:984 +#: printrun\pronsole.py:988 #, fuzzy #| msgid "Slicing failed: %s" msgid "Slicing file: %s" msgstr "Échec de la découpe: %s" -#: printrun\pronsole.py:991 +#: printrun\pronsole.py:995 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "Accès au paramètres de découpée: %s" -#: printrun\pronsole.py:1001 +#: printrun\pronsole.py:1005 msgid "Loading sliced file." msgstr "Chargement du fichier slicé." -#: printrun\pronsole.py:1004 +#: printrun\pronsole.py:1008 msgid "Slicing failed: %s" msgstr "Échec de la découpe: %s" -#: printrun\pronsole.py:1017 +#: printrun\pronsole.py:1021 msgid "" "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" "Crée un fichier gcode à partir d'un modèle stl avec la découpeuse (avec tab-" "complétion)" -#: printrun\pronsole.py:1018 +#: printrun\pronsole.py:1022 #, fuzzy msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "skein fichier.stl - découper fichier.stl en un gcode" -#: printrun\pronsole.py:1019 +#: printrun\pronsole.py:1023 #, fuzzy msgid "" "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if " @@ -1515,52 +1515,52 @@ msgstr "" "skein fichier.stl view - découper fichier.stl en un gcode et le visualiser " "avec skeiniso" -#: printrun\pronsole.py:1020 +#: printrun\pronsole.py:1024 #, fuzzy msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr "skein set - régler les paramètres de découpe" -#: printrun\pronsole.py:1032 +#: printrun\pronsole.py:1036 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "Veuillez entrer un nom au format 8.3." -#: printrun\pronsole.py:1038 +#: printrun\pronsole.py:1042 msgid "Uploading as %s" msgstr "Envoi en tant que %s" -#: printrun\pronsole.py:1039 +#: printrun\pronsole.py:1043 msgid "Uploading %s" msgstr "Envoi de %s" -#: printrun\pronsole.py:1041 +#: printrun\pronsole.py:1045 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "Appuyer sur Ctrl-C pour interrompre l'envoi." -#: printrun\pronsole.py:1044 +#: printrun\pronsole.py:1048 msgid "Progress: " msgstr "Progrès :" -#: printrun\pronsole.py:1055 +#: printrun\pronsole.py:1059 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "Envoi terminé. %s devrait maintenant se trouver sur la carte." -#: printrun\pronsole.py:1059 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "...interrupted!" msgstr "...interrompu !" -#: printrun\pronsole.py:1061 +#: printrun\pronsole.py:1065 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1071 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "Un fichier incomplet nommé %s peut avoir été écrit sur la carte SD." -#: printrun\pronsole.py:1080 +#: printrun\pronsole.py:1084 msgid "Uploads a gcode file to the sd card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1084 +#: printrun\pronsole.py:1088 msgid "" "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command " "first." @@ -1568,161 +1568,161 @@ msgstr "" "Envoyer un fichier gcode chargé à l'imprimante. Veuillez d'abord charger un " "fichier avec la commande \"load\"." -#: printrun\pronsole.py:1086 +#: printrun\pronsole.py:1090 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" "Envoyer un fichier gcode chargé à l'imprimante. %s est chargé pour l'instant." -#: printrun\pronsole.py:1090 printrun\pronterface.py:904 -#: printrun\pronterface.py:1432 +#: printrun\pronsole.py:1094 printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:1420 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant." -#: printrun\pronsole.py:1095 +#: printrun\pronsole.py:1099 msgid "Printing %s" msgstr "Impression de %s" -#: printrun\pronsole.py:1096 +#: printrun\pronsole.py:1100 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "Vous pouvez suivre l'impression avec la commande \"monitor\"." -#: printrun\pronsole.py:1105 +#: printrun\pronsole.py:1109 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "Pas d'impression en cours, impossible de mettre en pause." -#: printrun\pronsole.py:1111 +#: printrun\pronsole.py:1115 msgid "Pauses a running print" msgstr "Met en pause l'impression en cours" -#: printrun\pronsole.py:1118 +#: printrun\pronsole.py:1122 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" "Pas d'impression en pause, impossible de continuer. Veuillez d'abord lancer " "une impression." -#: printrun\pronsole.py:1128 +#: printrun\pronsole.py:1132 msgid "Resumes a paused print." msgstr "Continue une impression en pause." -#: printrun\pronsole.py:1137 +#: printrun\pronsole.py:1141 msgid "Files on SD card:" msgstr "Fichiers sur la carte SD :" -#: printrun\pronsole.py:1152 printrun\pronsole.py:1194 -#: printrun\pronsole.py:1487 +#: printrun\pronsole.py:1156 printrun\pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1491 msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "Imprimante déconnectée. Veuillez vous y connecter." -#: printrun\pronsole.py:1157 +#: printrun\pronsole.py:1161 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "Liste les fichiers sur la carte SD" -#: printrun\pronsole.py:1161 printrun\pronterface.py:2098 +#: printrun\pronsole.py:1165 printrun\pronterface.py:2086 msgid "Opening file failed." msgstr "L'ouverture du fichier a échoué" -#: printrun\pronsole.py:1167 printrun\pronterface.py:2104 +#: printrun\pronsole.py:1171 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Starting print" msgstr "Début de l'impression..." -#: printrun\pronsole.py:1190 +#: printrun\pronsole.py:1194 msgid "Resets the printer." msgstr "Remet à zéro l'imprimante." -#: printrun\pronsole.py:1200 +#: printrun\pronsole.py:1204 msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "Le fichier n'est pas sur la carte, veuillez d'abord l'y envoyer." -#: printrun\pronsole.py:1204 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "Impression du fichier %s depuis la carte SD" -#: printrun\pronsole.py:1205 +#: printrun\pronsole.py:1209 msgid "Requesting SD print..." msgstr "Demande de l'impression depuis la carte SD..." -#: printrun\pronsole.py:1209 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" "Imprimer un fichier depuis la carte SD. La touche Tab complétera les " "fichiers disponibles." -#: printrun\pronsole.py:1210 +#: printrun\pronsole.py:1214 msgid "sdprint filename.g" msgstr "sdprint fichier.g" -#: printrun\pronsole.py:1227 +#: printrun\pronsole.py:1231 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "Impression relancée à : %s" -#: printrun\pronsole.py:1229 +#: printrun\pronsole.py:1233 msgid "Print started at: %s" msgstr "Impression lancée à : %s" -#: printrun\pronsole.py:1240 +#: printrun\pronsole.py:1244 msgid "Start command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1245 printrun\pronsole.py:1252 +#: printrun\pronsole.py:1249 printrun\pronsole.py:1256 #, fuzzy #| msgid "Failed to start web interface" msgid "Failed to set power settings:" msgstr "Échec du lancement de l'interface web" -#: printrun\pronsole.py:1256 +#: printrun\pronsole.py:1260 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "Impression terminée à : %(end_time)s après avoir duré %(duration)s" -#: printrun\pronsole.py:1282 +#: printrun\pronsole.py:1286 #, fuzzy #| msgid "Final command" msgid "Final command output:" msgstr "Script post-impression" -#: printrun\pronsole.py:1316 printrun\pronterface.py:2057 +#: printrun\pronsole.py:1320 printrun\pronterface.py:2045 #, fuzzy #| msgid "Execute command: " msgid "Received command %s" msgstr "Exécuter la commande :" -#: printrun\pronsole.py:1382 +#: printrun\pronsole.py:1386 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1385 +#: printrun\pronsole.py:1389 #, fuzzy msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr " ETA: %s restant sur %s | " -#: printrun\pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1394 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1400 +#: printrun\pronsole.py:1404 msgid "Hotend temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1404 +#: printrun\pronsole.py:1408 msgid "Bed temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1417 printrun\pronsole.py:1419 +#: printrun\pronsole.py:1421 printrun\pronsole.py:1423 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1420 +#: printrun\pronsole.py:1424 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1423 +#: printrun\pronsole.py:1427 msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "Lire la température de l'extrudeuse et du plateau." -#: printrun\pronsole.py:1432 printrun\pronsole.py:1465 +#: printrun\pronsole.py:1436 printrun\pronsole.py:1469 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Vous devez saisir une température." -#: printrun\pronsole.py:1437 +#: printrun\pronsole.py:1441 msgid "" "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to " "do that?" @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "" "%s est une température élevée pour une extrudeuse. Êtes-vous sûr de vouloir " "faire ça ?" -#: printrun\pronsole.py:1442 +#: printrun\pronsole.py:1446 msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Réglage de la température de la buse à %s degrés Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1446 printrun\pronterface.py:477 +#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronterface.py:460 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " "its temperature to 0." @@ -1742,20 +1742,20 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour éteindre la buse, " "réglez sa température à 0°C." -#: printrun\pronsole.py:1449 +#: printrun\pronsole.py:1453 msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "Règle de la température de la buse à la valeur saisie." -#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronsole.py:1481 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" "Entrez soit une température en degrés celsius soit un des mots-clés suivants" -#: printrun\pronsole.py:1469 +#: printrun\pronsole.py:1473 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Réglage de la température du plateau à %s degrés Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1473 printrun\pronterface.py:497 +#: printrun\pronsole.py:1477 printrun\pronterface.py:480 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." @@ -1763,47 +1763,47 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre " "plateau chauffant, réglez sa température à 0°C." -#: printrun\pronsole.py:1476 +#: printrun\pronsole.py:1480 msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "Règle de la température du plateau à la valeur saisie." -#: printrun\pronsole.py:1490 +#: printrun\pronsole.py:1494 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" "L'imprimante n'est pas en cours d'impression. Veuillez lancer une impression " "avant d'activer le suivi." -#: printrun\pronsole.py:1492 +#: printrun\pronsole.py:1496 msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "Imprimante sous surveillance, utiliser ^C pour interrompre." -#: printrun\pronsole.py:1497 printrun\pronterface.py:441 +#: printrun\pronsole.py:1501 printrun\pronterface.py:424 msgid "Invalid period given." msgstr "La période donnée est invalide" -#: printrun\pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1502 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "Mise à jour des valeurs toutes les %f secondes." -#: printrun\pronsole.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1512 msgid "Print progress: " msgstr "Progrès de l'impression : " -#: printrun\pronsole.py:1511 +#: printrun\pronsole.py:1515 #, fuzzy #| msgid "Print progress: " msgid "SD print progress: " msgstr "Progrès de l'impression : " -#: printrun\pronsole.py:1519 printrun\pronterface.py:445 +#: printrun\pronsole.py:1523 printrun\pronterface.py:428 msgid "Done monitoring." msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée." -#: printrun\pronsole.py:1523 +#: printrun\pronsole.py:1527 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "Monitorer les températures de la machine et l'état de l'impression SD" -#: printrun\pronsole.py:1524 +#: printrun\pronsole.py:1528 msgid "" "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 " "seconds" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" "monitor - Rapporte les températures et l'état d'impression SD (si " "applicable) toutes les 5 secondes" -#: printrun\pronsole.py:1525 +#: printrun\pronsole.py:1529 msgid "" "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 " "seconds" @@ -1819,30 +1819,30 @@ msgstr "" "monitor 2 - Rapporte les températures et l'état d'impression SD (si " "applicable) toutes les 2 secondes" -#: printrun\pronsole.py:1536 +#: printrun\pronsole.py:1540 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "Vous devez spécifier l'indice de l'outil avec un entier." -#: printrun\pronsole.py:1540 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "Using tool %d." msgstr "Utilisation de l'outil %d." -#: printrun\pronsole.py:1545 +#: printrun\pronsole.py:1549 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "Vous ne pouvez pas choisir des indices d'outil négatifs." -#: printrun\pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1552 msgid "" "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" "Passer à l'outil spécifié (e.g. faire \"tool 1\" enverra un G-Code T1)." -#: printrun\pronsole.py:1552 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "No move specified." msgstr "Aucun déplacement spécifié." -#: printrun\pronsole.py:1555 printrun\pronsole.py:1617 -#: printrun\pronsole.py:1666 printrun\pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1559 printrun\pronsole.py:1621 +#: printrun\pronsole.py:1670 printrun\pronsole.py:1697 msgid "" "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue " "manual commands." @@ -1850,23 +1850,23 @@ msgstr "" "L'imprimante est actuellement en train d'imprimer. Veuillez mettre " "l'impression en pause avant d'envoyer des commandes manuelles." -#: printrun\pronsole.py:1558 printrun\pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1562 printrun\pronsole.py:1694 msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "Imprimante déconnectée. Impossible de bouger." -#: printrun\pronsole.py:1574 +#: printrun\pronsole.py:1578 msgid "Unknown axis." msgstr "Axe inconnu." -#: printrun\pronsole.py:1579 +#: printrun\pronsole.py:1583 msgid "Invalid distance" msgstr "Distance invalide" -#: printrun\pronsole.py:1590 +#: printrun\pronsole.py:1594 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "Déplacer un axe. Spécifier le nom de l'axe et la distance." -#: printrun\pronsole.py:1591 +#: printrun\pronsole.py:1595 #, fuzzy #| msgid "" #| "move X 10 will move the X axis forward by 10mm at %s mm/min (default XY " @@ -1878,13 +1878,13 @@ msgstr "" "move X 10 va déplacer l'axe X en avant de 10mm à %s mm/min (vitesse XY par " "défaut)" -#: printrun\pronsole.py:1592 +#: printrun\pronsole.py:1596 #, fuzzy #| msgid "move Y 10 5000 will move the Y axis forward by 10mm at 5000mm/min" msgid "move Y 10 5000 - will move the Y axis forward by 10 mm at 5000 mm/min" msgstr "move Y 10 5000 va déplacer l'axe Y en avant de 10mm à 5000mm/min" -#: printrun\pronsole.py:1593 +#: printrun\pronsole.py:1597 #, fuzzy #| msgid "" #| "move Z -1 will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" @@ -1894,41 +1894,41 @@ msgstr "" "move Z -1 va déplacer l'axe Z vers le bas de 1mm à %s mm/min (vitesse Z par " "défaut)" -#: printrun\pronsole.py:1594 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "Des longueurs standard sont dans la liste de tabcomplétion." -#: printrun\pronsole.py:1614 +#: printrun\pronsole.py:1618 #, fuzzy #| msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgid "Printer is not online. Unable to extrude." msgstr "Imprimante déconnectée. Impossible de retirer." -#: printrun\pronsole.py:1624 printrun\pronsole.py:1673 +#: printrun\pronsole.py:1628 printrun\pronsole.py:1677 msgid "Invalid length given." msgstr "La longueur donnée est invalide." -#: printrun\pronsole.py:1629 printrun\pronsole.py:1678 +#: printrun\pronsole.py:1633 printrun\pronsole.py:1682 msgid "Invalid speed given." msgstr "La vitesse donnée est invalide." -#: printrun\pronsole.py:1637 +#: printrun\pronsole.py:1641 #, fuzzy #| msgid "Extruding %fmm of filament." msgid "Extruding %f mm of filament." msgstr "Extrusion de %fmm de filament." -#: printrun\pronsole.py:1639 +#: printrun\pronsole.py:1643 #, fuzzy #| msgid "Reversing %fmm of filament." msgid "Reversing %f mm of filament." msgstr "Rétractation de %fmm de filament." -#: printrun\pronsole.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "Longueur nulle, rien à faire." -#: printrun\pronsole.py:1653 +#: printrun\pronsole.py:1657 #, fuzzy #| msgid "" #| "Extrudes a length of filament, 5mm by default, or the number of mm given " @@ -1940,35 +1940,35 @@ msgstr "" "Extruder une longueur de filament, 5mm par défaut, ou le nombre de mm " "spécifiés en paramètre" -#: printrun\pronsole.py:1654 +#: printrun\pronsole.py:1658 #, fuzzy #| msgid "extrude - extrudes 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "extrude - extrudes 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "extrude - extruder 5mm de filament à 300mm/min (5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1655 +#: printrun\pronsole.py:1659 #, fuzzy #| msgid "extrude 20 - extrudes 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "extrude 20 - extrudes 20 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "extrude 20 - extruder 20mm de filament à 300mm/min (5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1656 +#: printrun\pronsole.py:1660 #, fuzzy #| msgid "extrude -5 - REVERSES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "extrude -5 - REVERSES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "extrude -5 - RETRACTER 5mm de filament à 300mm/min (5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1657 +#: printrun\pronsole.py:1661 #, fuzzy #| msgid "extrude 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" msgid "extrude 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "extrude 10 210 - extruder 10mm de filament à 210mm/min (3.5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1667 msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "Imprimante déconnectée. Impossible de retirer." -#: printrun\pronsole.py:1682 +#: printrun\pronsole.py:1686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Reverses the extruder, 5mm by default, or the number of mm given as a " @@ -1980,239 +1980,217 @@ msgstr "" "Rétracte l'extrudeuse, de 5mm par défaut, ou du nombre de mm donnés en " "paramètre" -#: printrun\pronsole.py:1683 +#: printrun\pronsole.py:1687 #, fuzzy #| msgid "reverse - reverses 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "reverse - reverses 5 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "reverse - rétracte 5mm de filament à 300mm/min (5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1684 +#: printrun\pronsole.py:1688 #, fuzzy #| msgid "reverse 20 - reverses 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "reverse 20 - reverses 20 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "reverse 20 - rétracte 20mm de filament à 300mm/min (5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1685 +#: printrun\pronsole.py:1689 #, fuzzy #| msgid "reverse 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" msgid "reverse 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "reverse 10 210 - rétracte 10mm de filament à 210mm/min (3.5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1690 #, fuzzy #| msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "reverse -5 - EXTRUDE 5mm de filament à 300mm/min (5mm/s)" -#: printrun\pronsole.py:1708 +#: printrun\pronsole.py:1712 msgid "Homes the printer" msgstr "Ramène l'imprimante à zéro" -#: printrun\pronsole.py:1709 +#: printrun\pronsole.py:1713 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" "home - ramène tous les axes à l'origine et remet l'extrudeuse à zéro (avec " "un G28 et un G92)" -#: printrun\pronsole.py:1710 +#: printrun\pronsole.py:1714 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "home xy - ramène les axes x et y à l'origine (avec un G28)" -#: printrun\pronsole.py:1711 +#: printrun\pronsole.py:1715 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "home z - ramène l'axe z à l'origine (avec un G28)" -#: printrun\pronsole.py:1712 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "home e - réinitialise l'extrudeuse à la position zéro (avec un G92)" -#: printrun\pronsole.py:1713 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" "home xyze - ramène tous les axes à l'origine et réinitialise l'extrudeuse " "(avec un G28 et un G92)" -#: printrun\pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1725 msgid "; Motors off" msgstr "; Arrêt moteur" -#: printrun\pronsole.py:1723 +#: printrun\pronsole.py:1727 msgid "; Extruder off" msgstr "; Arrêt extrudeuse" -#: printrun\pronsole.py:1725 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Heatbed off" msgstr "; Arrêt plateau chauffant" -#: printrun\pronsole.py:1727 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Fan off" msgstr "; Arrêt ventilateur" -#: printrun\pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Power supply off" msgstr "; Arrêt alimentation" -#: printrun\pronsole.py:1732 +#: printrun\pronsole.py:1736 msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "Imprimante déconnectée. Impossible de l'éteindre." -#: printrun\pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1739 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "Éteint tout sur l'imprimante" -#: printrun\pronsole.py:1746 +#: printrun\pronsole.py:1750 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1755 +#: printrun\pronsole.py:1759 msgid "" "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1765 +#: printrun\pronsole.py:1769 msgid "" "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. " "Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:110 +msgid "An exception occurred during an attempt to log a message: {}" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Motors off" msgstr "Arrêter les moteurs" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Switch all motors off" msgstr "Arrêter tous les moteurs" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "Extruder sur la longueur donnée" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Extrude" msgstr "Extruder" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse" msgstr "Inverser" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "Inverser l'extrudeur sur la longueur donnée" -#: printrun\pronterface.py:184 +#: printrun\pronterface.py:188 msgid "Pronterface" msgstr "Pronterface" -#: printrun\pronterface.py:209 -msgid "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" -msgstr "" -"# Tous vos boutons personalisés ont été déplacés dans le fichier ." -"pronsolerc.\n" -"# Veuillez ne plus en ajouter ici.\n" -"# Une sauvegarde de vos anciens boutons est dans le fichier custombtn.old\n" - -#: printrun\pronterface.py:214 -msgid "" -"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." -"pronsolerc" -msgstr "" -"Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et " -"aussi dans .pronsolerc" - -#: printrun\pronterface.py:215 -msgid "" -"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "" -"custombtn.txt ignoré. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à " -"custombtn.txt" - -#: printrun\pronterface.py:291 printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\pronterface.py:274 printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:294 printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:277 printrun\pronterface.py:1072 msgid "Compact" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Exit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:443 +#: printrun\pronterface.py:426 msgid "Monitoring printer." msgstr "Imprimante sous surveillance." -#: printrun\pronterface.py:449 +#: printrun\pronterface.py:432 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:456 +#: printrun\pronterface.py:439 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:472 +#: printrun\pronterface.py:455 #, fuzzy #| msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Réglage de la température de la buse à %s degrés Celsius." -#: printrun\pronterface.py:479 printrun\pronterface.py:499 +#: printrun\pronterface.py:462 printrun\pronterface.py:482 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "Vous devez saisir une température. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:475 #, fuzzy #| msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Réglage de la température du plateau à %s degrés Celsius." -#: printrun\pronterface.py:510 +#: printrun\pronterface.py:493 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:514 +#: printrun\pronterface.py:497 #, fuzzy msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "Vous devez saisir une température. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:525 +#: printrun\pronterface.py:508 msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:529 +#: printrun\pronterface.py:512 #, fuzzy msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "Vous devez saisir une température. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:610 +#: printrun\pronterface.py:593 msgid "Plate function activated" msgstr "Fonction de composition activée" -#: printrun\pronterface.py:620 +#: printrun\pronterface.py:603 #, fuzzy msgid "G-Code plate function activated" msgstr "Fonction de composition activée" -#: printrun\pronterface.py:628 +#: printrun\pronterface.py:611 msgid "Plated %s" msgstr "Plateau créé %s" -#: printrun\pronterface.py:645 +#: printrun\pronterface.py:628 msgid "SD Upload" msgstr "Copier sur SD" -#: printrun\pronterface.py:649 +#: printrun\pronterface.py:632 msgid "SD Print" msgstr "Imprimer depuis SD" -#: printrun\pronterface.py:713 +#: printrun\pronterface.py:696 msgid "" "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual " "moves\" option)." @@ -2220,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Déplacement en dehors du volume d'impression inhibé (voir l'option \"Limiter " "les mouvements manuels\")." -#: printrun\pronterface.py:782 +#: printrun\pronterface.py:765 msgid "" "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid " "baudrate" @@ -2228,106 +2206,106 @@ msgstr "" "Impossible de transcrire un message dans la console, possiblement à cause " "d'un mauvais réglage du baudrate." -#: printrun\pronterface.py:784 +#: printrun\pronterface.py:767 msgid "Unhanded exception: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Open file" msgstr " Ouvrir un fichier" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid "&Open..." msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Save file" msgstr " Ouvrir un fichier" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "&Save..." msgstr "Enregistrer" -#: printrun\pronterface.py:825 +#: printrun\pronterface.py:808 msgid "&Recent Files" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid " Clear output console" msgstr " Effacer le contenu de la console de sortie" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 #, fuzzy #| msgid "Clear console" msgid "Clear console" msgstr "Effacer la console" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid " Closes the Window" msgstr " Quitter le programme" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: printrun\pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:811 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid " Edit open file" msgstr " Éditer le fichier ouvert" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\pronterface.py:816 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr "Composer plusieurs modèles 3D en un seul plateau" -#: printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:817 #, fuzzy msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr "Composer plusieurs modèles 3D en un seul plateau" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr "Exclure des pièces du plateau lors de l'impression" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid "Excluder" msgstr "Exclueur" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid " Project slices" msgstr " Projeter les couches" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid "Projector" msgstr "Projecteur" -#: printrun\pronterface.py:839 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 +#: printrun\pronterface.py:822 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 msgid "Spool Manager" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Manage different spools of filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:841 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "" " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E " "status)" @@ -2335,184 +2313,184 @@ msgstr "" " Récupérer l'impression précédente après une déconnexion (ramène X, Y à 0, " "restaure l'état de Z et E)" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "Recover" msgstr "Récupérer" -#: printrun\pronterface.py:848 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid "&Advanced" msgstr "&Avancé" -#: printrun\pronterface.py:855 +#: printrun\pronterface.py:838 msgid "Print &settings" msgstr "Paramètres d'impre&ssion" -#: printrun\pronterface.py:856 +#: printrun\pronterface.py:839 msgid "&Filament" msgstr "&Filament" -#: printrun\pronterface.py:857 +#: printrun\pronterface.py:840 msgid "&Printer" msgstr "&Imprimante" -#: printrun\pronterface.py:863 +#: printrun\pronterface.py:846 msgid "&Slic3r" msgstr "&Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:865 +#: printrun\pronterface.py:848 #, fuzzy msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "Activer l'intégration de Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:871 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Macros" msgstr "&Macros" -#: printrun\pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:855 msgid "<&New...>" msgstr "<&Nouvelle...>" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid " Options dialog" msgstr " Fenêtre des options" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid " Adjust slicing settings" msgstr " Régler les paramètres de slicing" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 #, fuzzy msgid "Slicing settings" msgstr "Paramètres de slicing" -#: printrun\pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:860 #, fuzzy msgid "Debug communications" msgstr "Vitesse de communication" -#: printrun\pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:861 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "Afficher tous les G-code envoyés et reçus." -#: printrun\pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:865 msgid "Don't autoscroll" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:883 +#: printrun\pronterface.py:866 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Settings" msgstr "&Paramètres" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "&About Printrun" msgstr "&A propos de Printrun" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "Show about dialog" msgstr "Afficher la fenêtre A propos" -#: printrun\pronterface.py:894 +#: printrun\pronterface.py:877 msgid "&Help" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:925 +#: printrun\pronterface.py:908 msgid "" "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" "Printrun est un logiciel hôte pour imprimante 3D (et autres CNC) écrit en " "pur Python" -#: printrun\pronterface.py:929 +#: printrun\pronterface.py:912 #, fuzzy msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 #, fuzzy msgid "Monitor printer status" msgstr "Imprimante sous surveillance." -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "" "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional " "temperature graph or gauges)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "Chemin vers le binaire de simarrange à utiliser dans le plater de STL" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Simarrange command" msgstr "Commande simarrange" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Circular build platform" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Extruders count" msgstr "Nombre d'extrudeuses" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrudeuses" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Clamp manual moves" msgstr "Limiter les mouvements manuels" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" "Empêcher les mouvements manuels de quitter le volume d'impression défini" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Display progress on printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "" "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by " "all printers)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "" "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, " "in seconds" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 #, fuzzy #| msgid "Print progress: " msgid "Printer progress update interval" msgstr "Progrès de l'impression : " -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Display cutting moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "Interface mode" msgstr "Mode de l'interface" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 #, fuzzy #| msgid "" #| "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/" @@ -2534,42 +2512,42 @@ msgstr "" "Le mode Tabbed présente deux onglets, l'un contenant les contrôles, l'autre " "la visualisation et la console." -#: printrun\pronterface.py:1088 printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1072 printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Controls mode" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 #, fuzzy #| msgid "Mini mode" msgid "Mini" msgstr "Mode réduit" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "" "Standard controls include all controls needed for printer setup and " "calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily " "printing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "" "Ajouter un menu pour sélectionner les profils Slic3r directement depuis " "Pronterface" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "Activer l'intégration de Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "Mettre à jour les profils par défaut de Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "" "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the " "default Slic3r preset" @@ -2577,37 +2555,37 @@ msgstr "" "Lors de la sélection d'un profil dans le menu d'intégration de Slic3r, " "définir ce profil en tant que défaut pour Slic3r également" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Main visualization" msgstr "Visualisation principale" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "None" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Select visualization for main window." msgstr "Sélectionnez la visualisation pour la fenêtre principale" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "Utiliser la 3D pour la fenêtre de visualisation" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" "Utiliser le mode 3D à la place du mode 2D par couche dans la fenêtre de " "visualisation" -#: printrun\pronterface.py:1095 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "3D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "Utiliser une visualisation 3D plus légère" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "" "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for " "3D viewer" @@ -2615,320 +2593,320 @@ msgstr "" "Utiliser une visualisation plus légère avec des lignes à la place de tubes " "extrudés dans la vue 3D" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "" "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to " "navigate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Use a perspective view instead of orthographic" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 #, fuzzy #| msgid "Width of Extrusion in Preview" msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "Largeur de l'extrusion dans la prévisualisation" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display temperature graph" msgstr "Afficher le graphe de températures" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "Afficher un graphe temporel de la température" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "Afficher des jauges de température" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display temperature gauges" msgstr "Afficher les jauges de température" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" "Afficher une case à cocher pour verrouiller une grande partie de l'imprimante" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "Afficher une case à cocher pour pouvoir verrouiller l'inteface" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" "Si la case de verrouillage est activée, verrouiler l'interface au lancement " "d'une impression" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "Verrouiller l'interface au lancement d'une impression" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1115 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "2D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Preview extrusion width" msgstr "Largeur de l'extrusion pour la visualisation" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "Largeur de l'extrusion dans la prévisualisation" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "Espacement fin de la grille" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine grid spacing" msgstr "Espacement fin de la grille" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "Espacement large de la grille" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "Espacement large de la grille" -#: printrun\pronterface.py:1119 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "General" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Background color" msgstr "Couleur de fond" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Pronterface background color" msgstr "Couleur de fond de Pronterface" -#: printrun\pronterface.py:1121 +#: printrun\pronterface.py:1105 #, fuzzy #| msgid "Temperature graph" msgid "Temperature Graph" msgstr "Graphe de température" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 #, fuzzy #| msgid "Background color" msgid "Graph background color" msgstr "Couleur de fond" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 #, fuzzy #| msgid "Display temperature graph" msgid "Color of the temperature graph text" msgstr "Afficher le graphe de températures" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Graph text color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 #, fuzzy #| msgid "Display temperature graph" msgid "Color of the temperature graph grid" msgstr "Afficher le graphe de températures" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 #, fuzzy #| msgid "Background color" msgid "Graph grid color" msgstr "Couleur de fond" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Color of the temperature graph fan speed line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Graph fan line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 #, fuzzy #| msgid "Read the extruder and bed temperature." msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" msgstr "Lire la température de l'extrudeuse et du plateau." -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Graph bed line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Graph bed target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Graph ex0 line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Graph ex0 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Graph ex1 line color color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Graph ex1 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1132 +#: printrun\pronterface.py:1116 #, fuzzy #| msgid "Enable 3D viewer" msgid "3D Viewer" msgstr "Activer la visualisation 3D" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 #, fuzzy msgid "3D view background color" msgstr "Couleur de fond" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "3D view travel moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "3D view print moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 #, fuzzy msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "Couleur de fond" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 #, fuzzy msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "Couleur de fond" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 #, fuzzy msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "Couleur de fond" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "3D view printed moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 #, fuzzy #| msgid "Changing most settings here will require restart to get effect" msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" @@ -2936,155 +2914,155 @@ msgstr "" "La plupart de ces réglages nécessitent de redémarrer le logiciel pour être " "appliqués." -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: printrun\pronterface.py:1157 +#: printrun\pronterface.py:1141 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "tenter de se connecter automatiquement à l'imprimante au démarrage" -#: printrun\pronterface.py:1170 printrun\pronterface.py:1651 +#: printrun\pronterface.py:1154 printrun\pronterface.py:1639 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1263 +#: printrun\pronterface.py:1247 msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr "Envoi SD : %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1264 printrun\pronterface.py:1269 +#: printrun\pronterface.py:1248 printrun\pronterface.py:1253 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr " Ligne# %d sur %d lignes |" -#: printrun\pronterface.py:1266 +#: printrun\pronterface.py:1250 msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr "Impression SD : %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1268 +#: printrun\pronterface.py:1252 msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr "Impression : %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1271 +#: printrun\pronterface.py:1255 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr " ETA: %s restant sur %s | " -#: printrun\pronterface.py:1273 +#: printrun\pronterface.py:1257 msgid " Z: %.3f mm" msgstr " Z: %.3f mm" -#: printrun\pronterface.py:1280 +#: printrun\pronterface.py:1268 msgid "" "Warning: The print progress message might be too long to be displayed " "properly" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1309 +#: printrun\pronterface.py:1297 msgid "Locking interface." msgstr "Verrouillage de l'interface." -#: printrun\pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1301 msgid "Unlocking interface." msgstr "Déverrouillage de l'interface." -#: printrun\pronterface.py:1328 +#: printrun\pronterface.py:1316 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion en cours..." -#: printrun\pronterface.py:1340 +#: printrun\pronterface.py:1328 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "Impossible d'analyser le débit:" -#: printrun\pronterface.py:1345 printrun\pronterface.py:1385 -#: printrun\pronterface.py:1405 printrun\pronterface.py:1415 -#: printrun\pronterface.py:1502 printrun\pronterface.py:1727 +#: printrun\pronterface.py:1333 printrun\pronterface.py:1373 +#: printrun\pronterface.py:1393 printrun\pronterface.py:1403 +#: printrun\pronterface.py:1490 printrun\pronterface.py:1715 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgid "&Pause" msgstr "Pause" -#: printrun\pronterface.py:1346 printrun\pronterface.py:1386 -#: printrun\pronterface.py:1402 printrun\pronterface.py:1726 -#: printrun\pronterface.py:1876 +#: printrun\pronterface.py:1334 printrun\pronterface.py:1374 +#: printrun\pronterface.py:1390 printrun\pronterface.py:1714 +#: printrun\pronterface.py:1864 #, fuzzy #| msgid "Print" msgid "&Print" msgstr "Imprimer" -#: printrun\pronterface.py:1366 +#: printrun\pronterface.py:1354 msgid "Disconnected." msgstr "Déconnecté." -#: printrun\pronterface.py:1395 +#: printrun\pronterface.py:1383 msgid "Reset." msgstr "Réinitialisée." -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Reset?" msgstr "Réinitialiser ?" -#: printrun\pronterface.py:1417 +#: printrun\pronterface.py:1405 msgid "Restart" msgstr "Recommencer" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 #, fuzzy #| msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgid "Enter a target filename in 8.3 format:" msgstr "Veuillez entrer un nom au format 8.3." -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Pick SD filename" msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD" -#: printrun\pronterface.py:1469 +#: printrun\pronterface.py:1457 msgid "File upload complete" msgstr "Envoi du fichier terminé" -#: printrun\pronterface.py:1476 +#: printrun\pronterface.py:1464 msgid "Print paused at: %s" msgstr "Impression interrompue à : %s" -#: printrun\pronterface.py:1490 +#: printrun\pronterface.py:1478 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: printrun\pronterface.py:1493 +#: printrun\pronterface.py:1481 msgid "Resuming." msgstr "Continuons !" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Pick SD file" msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Select the file to print" msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :" -#: printrun\pronterface.py:1557 +#: printrun\pronterface.py:1545 msgid "Running " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1566 +#: printrun\pronterface.py:1554 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "Une erreur s'est produite lors du slicing : " -#: printrun\pronterface.py:1573 +#: printrun\pronterface.py:1561 msgid "Slicing..." msgstr "Slicing..." -#: printrun\pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1575 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: printrun\pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1577 msgid "Slicing " msgstr "Slicing " -#: printrun\pronterface.py:1627 +#: printrun\pronterface.py:1615 #, fuzzy #| msgid "" #| "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." @@ -3098,76 +3076,76 @@ msgstr "" "Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)|*." "gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|Tous les fichiers (*.*)|*.*" -#: printrun\pronterface.py:1660 +#: printrun\pronterface.py:1648 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1697 +#: printrun\pronterface.py:1685 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1706 +#: printrun\pronterface.py:1694 #, fuzzy #| msgid "Uploading %s" msgid "Loading %s..." msgstr "Envoi de %s" -#: printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1708 #, fuzzy #| msgid "Pronterface" msgid "Pronterface - %s" msgstr "Pronterface" -#: printrun\pronterface.py:1721 +#: printrun\pronterface.py:1709 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "%s chargé, %d lignes" -#: printrun\pronterface.py:1725 +#: printrun\pronterface.py:1713 msgid "Load File" msgstr "Charger un fichier" -#: printrun\pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1736 msgid "" "\n" "WARNING: Currently loaded spool for extruder " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1749 +#: printrun\pronterface.py:1737 msgid "%d will likely run out of filament during the print.\n" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1757 +#: printrun\pronterface.py:1745 #, fuzzy msgid "%s of filament used in this print" msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression" -#: printrun\pronterface.py:1770 +#: printrun\pronterface.py:1758 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1775 +#: printrun\pronterface.py:1763 msgid "The print goes:" msgstr "L'impression va :" -#: printrun\pronterface.py:1776 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "- de %.02f mm à %.02f mm en X et mesure %.02f mm de large" -#: printrun\pronterface.py:1777 +#: printrun\pronterface.py:1765 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "- de %.02f mm à %.02f mm en Y et mesure %.02f mm de profondeur" -#: printrun\pronterface.py:1778 +#: printrun\pronterface.py:1766 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "- de %.02f mm à %.02f mm en Y et mesure %.02f mm de haut" -#: printrun\pronterface.py:1841 +#: printrun\pronterface.py:1829 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "Save as" msgstr "Enregistrer" -#: printrun\pronterface.py:1842 +#: printrun\pronterface.py:1830 #, fuzzy #| msgid "" #| "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." @@ -3177,102 +3155,102 @@ msgstr "" "Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)|*." "gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|Tous les fichiers (*.*)|*.*" -#: printrun\pronterface.py:1846 +#: printrun\pronterface.py:1834 msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1881 +#: printrun\pronterface.py:1869 msgid "Printer is now online." msgstr "Imprimante connectée." -#: printrun\pronterface.py:1886 +#: printrun\pronterface.py:1874 #, fuzzy #| msgid "Disconnect" msgid "Dis&connect" msgstr "Déconnecter" -#: printrun\pronterface.py:1887 +#: printrun\pronterface.py:1875 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnect from the printer" msgstr "Se connecter à l'imprimante" -#: printrun\pronterface.py:2016 +#: printrun\pronterface.py:2004 #, fuzzy #| msgid "Heater:" msgid "Heater%s:" msgstr "Buse:" -#: printrun\pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2127 #, fuzzy #| msgid "click to add new custom button" msgid "Click to add new custom button" msgstr "Ajouter un bouton personnalisé" -#: printrun\pronterface.py:2145 +#: printrun\pronterface.py:2133 msgid "Execute command: " msgstr "Exécuter la commande :" -#: printrun\pronterface.py:2164 +#: printrun\pronterface.py:2152 msgid "" "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" "Définit des boutons personnalidés. Utilisation : \"Libelle\" [/c " "\"couleur\"] commande" -#: printrun\pronterface.py:2186 +#: printrun\pronterface.py:2174 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "" "Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63." -#: printrun\pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2260 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Editer le bouton personnalisé '%s'" -#: printrun\pronterface.py:2274 +#: printrun\pronterface.py:2262 msgid "Move left <<" msgstr "Déplacer vers la gauche <<" -#: printrun\pronterface.py:2277 +#: printrun\pronterface.py:2265 msgid "Move right >>" msgstr "Déplacer vers la droite >>" -#: printrun\pronterface.py:2283 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Supprimer le bouton personnalisé '%s'" -#: printrun\pronterface.py:2286 +#: printrun\pronterface.py:2274 msgid "Add custom button" msgstr "Ajouter un bouton personnalisé" -#: printrun\pronterface.py:2394 +#: printrun\pronterface.py:2382 #, fuzzy msgid "Failed to handle button" msgstr "Activer l'intégration de Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:2407 +#: printrun\pronterface.py:2395 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?" -#: printrun\pronterface.py:2411 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Cancelled." msgstr "Annulé" -#: printrun\pronterface.py:2429 +#: printrun\pronterface.py:2417 msgid "Enter macro name" msgstr "Saisissez le nom de la macro" -#: printrun\pronterface.py:2432 +#: printrun\pronterface.py:2420 msgid "Macro name:" msgstr "Nom :" -#: printrun\pronterface.py:2468 +#: printrun\pronterface.py:2456 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" "Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique ASCII et " "des underscore (_)" -#: printrun\pronterface.py:2471 +#: printrun\pronterface.py:2459 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "Le nom '%s' est utilisé par une commande interne" @@ -3537,11 +3515,21 @@ msgstr "Exécutable à exécuter quand l'impression est terminée" msgid "Log Path:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:412 -msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#: printrun\settings.py:413 +msgid "" +"Path to the log file. If the path is a directory the file will be named " +"'printrun.log'" msgstr "" -#: printrun\settings.py:482 +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Duplicate log messages to stdout" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Log to console:" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:484 msgid "Failed to run callback after setting '%s':" msgstr "" @@ -3827,14 +3815,44 @@ msgstr "Échec de simarrange" msgid "Not an ascii stl solid - attempting to parse as binary" msgstr "" -#: printrun\utils.py:305 +#: printrun\utils.py:294 msgid "Color must be specified as #RGB" msgstr "" -#: printrun\utils.py:311 +#: printrun\utils.py:300 msgid "Color must be specified as #RGBA" msgstr "" #: pronsole.py:58 msgid "Caught an exception, exiting:" msgstr "Exception attrapée, on quitte:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown axis." +#~ msgid "Unknown command" +#~ msgstr "Axe inconnu." + +#~ msgid "" +#~ "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" +#~ "# Please don't add them here any more.\n" +#~ "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Tous vos boutons personalisés ont été déplacés dans le fichier ." +#~ "pronsolerc.\n" +#~ "# Veuillez ne plus en ajouter ici.\n" +#~ "# Une sauvegarde de vos anciens boutons est dans le fichier custombtn." +#~ "old\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +#~ "pronsolerc" +#~ msgstr "" +#~ "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt " +#~ "et aussi dans .pronsolerc" + +#~ msgid "" +#~ "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn." +#~ "txt" +#~ msgstr "" +#~ "custombtn.txt ignoré. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à " +#~ "custombtn.txt" diff --git a/locale/hy/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/hy/LC_MESSAGES/pronterface.po index 8e2ea4a9e..bad30ae90 100644 --- a/locale/hy/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/hy/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-18 14:37+0100\n" "Last-Translator: DivingDuck\n" "Language-Team: HY \n" "Language: hy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: printrun\excluder.py:26 #, fuzzy @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "G-Code Viewer" msgstr "G-Code -ի հարթեցում" -#: printrun\gl\panel.py:172 +#: printrun\gl\panel.py:173 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "" @@ -130,16 +130,16 @@ msgstr "Հրամաններ" msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:291 -#: printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:274 +#: printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:816 msgid "Plater" msgstr "Հարթություն" -#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:817 msgid "G-Code Plater" msgstr "G-Code -ի հարթեցում" @@ -337,13 +337,13 @@ msgstr "Տպիչի տվյալ կայանըը միացված է" msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "Տպիչի հաղորդակցման համար ընտրել փոխանցման արագությունը" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1376 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1364 #, fuzzy #| msgid "Connect" msgid "&Connect" msgstr "Միանալ" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1377 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1365 msgid "Connect to the printer" msgstr "Միանալ տպիչին" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Վերատեղադրել" msgid "Load a 3D model file" msgstr "Բեռնել3D մոդելի նիշքը" -#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1584 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1572 msgid "Load file" msgstr "Բեռնել նիշքը" @@ -708,9 +708,9 @@ msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "4 անգամվա ձախողված միացման փորձից հետո չեղարկվում է " #: printrun\printcore.py:542 printrun\printcore.py:561 -#: printrun\pronsole.py:1035 printrun\pronsole.py:1093 -#: printrun\pronterface.py:224 printrun\pronterface.py:1299 -#: printrun\pronterface.py:1435 printrun\pronterface.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1039 printrun\pronsole.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:207 printrun\pronterface.py:1287 +#: printrun\pronterface.py:1423 printrun\pronterface.py:1496 msgid "Not connected to printer." msgstr "Միացված չէ տպիչին" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load .sl1 config." msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1626 +#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1614 msgid "Open file to print" msgstr "Բացել նիշքը տպելու համար" @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "" msgid "Prusa SL1 files" msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:945 -#: printrun\pronsole.py:986 printrun\pronterface.py:1640 +#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:949 +#: printrun\pronsole.py:990 printrun\pronterface.py:1628 msgid "File not found!" msgstr "Նիշքտ չի գտնվել!" @@ -1134,13 +1134,13 @@ msgstr "" msgid "Layer Projector settings reset" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 #, fuzzy #| msgid "Build dimensions" msgid "Build Dimensions:" msgstr "Կառուցման չափսերը" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" " XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ\n" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" -#: printrun\pronsole.py:212 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "" "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available " "commands." @@ -1170,34 +1170,34 @@ msgstr "" "Բարի գալուստ տպիչի վահանակ! Հավաքել “help” ՝ հասանելի հրամանների ցանկը " "տեսնելու համար " -#: printrun\pronsole.py:293 +#: printrun\pronsole.py:294 #, fuzzy #| msgid "Error command" msgid "Error command output:" msgstr "Սխալ հրաման" -#: printrun\pronsole.py:365 +#: printrun\pronsole.py:366 msgid "Gcodes are passed through to the printer as they are" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:375 +#: printrun\pronsole.py:376 #, fuzzy #| msgid "Execute command: " msgid "Executes a python command. Example:" msgstr "Գործարկել հրաման ՝" -#: printrun\pronsole.py:389 printrun\pronsole.py:397 +#: printrun\pronsole.py:390 printrun\pronsole.py:398 msgid "SENDING:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:392 printrun\pronsole.py:400 printrun\pronsole.py:1444 -#: printrun\pronsole.py:1471 printrun\pronsole.py:1543 -#: printrun\pronterface.py:475 printrun\pronterface.py:495 -#: printrun\pronterface.py:512 printrun\pronterface.py:527 +#: printrun\pronsole.py:393 printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:1448 +#: printrun\pronsole.py:1475 printrun\pronsole.py:1547 +#: printrun\pronterface.py:458 printrun\pronterface.py:478 +#: printrun\pronterface.py:495 printrun\pronterface.py:510 msgid "Printer is not online." msgstr "Տպիչը միացված չե ցանցին:" -#: printrun\pronsole.py:407 +#: printrun\pronsole.py:411 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgid "" @@ -1205,142 +1205,148 @@ msgid "" "Disables all heaters upon exit." msgstr "Իրո՞ք ցանկանում եք վերատեղադրել տպիչը:" -#: printrun\pronsole.py:412 +#: printrun\pronsole.py:416 msgid "Setting extruder temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:416 +#: printrun\pronsole.py:420 msgid "Setting bed temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:418 +#: printrun\pronsole.py:422 #, fuzzy #| msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgid "Disconnecting from printer..." msgstr "Անջատում է 4 անգամ ձախողված գրառումից հետո:" -#: printrun\pronsole.py:420 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "Ծրագիրը փակվում է: Ցտեսություն!" -#: printrun\pronsole.py:426 +#: printrun\pronsole.py:430 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "Անջատել տպիչից և փակել ծրագիրը" -#: printrun\pronsole.py:460 +#: printrun\pronsole.py:464 msgid "' defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 printrun\pronsole.py:520 printrun\pronsole.py:524 -#: printrun\pronsole.py:565 printrun\pronsole.py:568 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:464 printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:528 +#: printrun\pronsole.py:569 printrun\pronsole.py:572 printrun\pronsole.py:574 #, fuzzy #| msgid "&Macros" msgid "Macro '" msgstr "Macros" -#: printrun\pronsole.py:472 printrun\pronsole.py:489 +#: printrun\pronsole.py:476 printrun\pronsole.py:493 msgid "Empty macro - cancelled" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:509 +#: printrun\pronsole.py:513 msgid "Enter macro using indented lines, end with empty line" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:520 +#: printrun\pronsole.py:524 msgid "' removed" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:528 printrun\pronsole.py:574 msgid "' is not defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 #, fuzzy #| msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgid "' is being used by built-in command" msgstr "‘%s’ անունը օգտագործվում է ներկառուցված հրամանում" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "Name '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:553 +#: printrun\pronsole.py:557 msgid "Define single-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:554 +#: printrun\pronsole.py:558 msgid "Define multi-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:555 +#: printrun\pronsole.py:559 msgid "" "Enter macro definition in indented lines. Use {0} .. {N} to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:556 +#: printrun\pronsole.py:560 msgid "" "Enter python code, prefixed with ! Use arg[0] .. arg[N] to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:557 +#: printrun\pronsole.py:561 msgid "Delete macro: macro /d" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:558 +#: printrun\pronsole.py:562 msgid "Show macro definition: macro /s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:559 +#: printrun\pronsole.py:563 msgid "'macro' without arguments displays list of defined macros" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:565 +#: printrun\pronsole.py:569 msgid "' defined as:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:568 +#: printrun\pronsole.py:572 msgid "' defined as: '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:583 printrun\pronsole.py:602 +#: printrun\pronsole.py:587 printrun\pronsole.py:606 #, fuzzy #| msgid "Unknown axis." msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "Անհայտ առանցք:" -#: printrun\pronsole.py:586 +#: printrun\pronsole.py:590 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:588 +#: printrun\pronsole.py:592 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:607 +#: printrun\pronsole.py:611 msgid "Set variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:608 +#: printrun\pronsole.py:612 msgid "Show variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:609 +#: printrun\pronsole.py:613 msgid "'set' without arguments displays all variables" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:715 +#: printrun\pronsole.py:639 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to load Slic3r configuration:" +msgid "Unable to load configuration file: %s" +msgstr "Չհաջողվեց բեռնել Slic3r -ի կարգաբերումը:" + +#: printrun\pronsole.py:724 #, fuzzy #| msgid "Slicing failed: %s" msgid "Saving failed for " msgstr "Շերտավորումը ձախողվեց: %s" -#: printrun\pronsole.py:744 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "increase verbosity" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:745 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "" "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config " "files, if so settings auto-save will use the last specified file" @@ -1349,7 +1355,7 @@ msgstr "" "կարգավորման նիշքը և այդ դեպքում կարգավորումները ինքնուրույն կպահպանվեն " "օգտագործելով վերջին նիշքը" -#: printrun\pronsole.py:746 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "" "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings " "from these commands are not autosaved" @@ -1357,113 +1363,107 @@ msgstr "" "գործարկել հրամանը կարգավորման//.pronsolerc -ը բեռնելուց հետո; macro-ները/" "կարգավորումները այս հրամաններից հետո չեն կարող ինքնուրույն պահպանվել;" -#: printrun\pronsole.py:747 +#: printrun\pronsole.py:756 msgid "file to load" msgstr "բեռնելու նիշքը" -#: printrun\pronsole.py:757 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to load Slic3r configuration:" -msgid "ERROR: Unable to load configuration file: %s" -msgstr "Չհաջողվեց բեռնել Slic3r -ի կարգաբերումը:" - -#: printrun\pronsole.py:791 printrun\pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:795 printrun\pronsole.py:805 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "Սխալ` դուք ցանկանում եք միանալ գոյություն չունեցող տպիչի կայանին։" -#: printrun\pronsole.py:793 +#: printrun\pronsole.py:797 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "Սխալ` դուք չունեք թույլտվություն բացել %s-ը:" -#: printrun\pronsole.py:794 +#: printrun\pronsole.py:798 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "Կարող է պետք լինի ավելացնել ինքներտ Ձեզ dialout խմբի մեջ:" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "' ignored" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "Bad baud value '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:826 +#: printrun\pronsole.py:830 msgid "No serial ports detected - please specify a port" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:829 +#: printrun\pronsole.py:833 msgid "No port specified - connecting to %s at %dbps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:839 +#: printrun\pronsole.py:843 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Connect to printer" msgstr "Միանալ տպիչին" -#: printrun\pronsole.py:840 +#: printrun\pronsole.py:844 msgid "connect " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:841 +#: printrun\pronsole.py:845 msgid "" "If port and baudrate are not specified, connects to first detected port at " "115200bps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:844 +#: printrun\pronsole.py:848 msgid "Available ports: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:846 +#: printrun\pronsole.py:850 msgid "No serial ports were automatically found." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:879 +#: printrun\pronsole.py:883 #, fuzzy #| msgid "Printer is now online." msgid "Printer is now online" msgstr "Տպիչը կապակցված է:" -#: printrun\pronsole.py:886 +#: printrun\pronsole.py:890 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnects from the printer" msgstr "Միանալ տպիչին" -#: printrun\pronsole.py:893 +#: printrun\pronsole.py:897 #, fuzzy #| msgid "Printer is not online." msgid "Blocks until printer is online" msgstr "Տպիչը միացված չե ցանցին:" -#: printrun\pronsole.py:894 +#: printrun\pronsole.py:898 msgid "Warning: if something goes wrong, this can block pronsole forever" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:903 +#: printrun\pronsole.py:907 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "Անջատում է 4 անգամ ձախողված գրառումից հետո:" -#: printrun\pronsole.py:941 printrun\pronsole.py:978 +#: printrun\pronsole.py:945 printrun\pronsole.py:982 msgid "No file name given." msgstr "Նիշքի անունը տված չե:" -#: printrun\pronsole.py:943 printrun\pronterface.py:1672 +#: printrun\pronsole.py:947 printrun\pronterface.py:1660 #, fuzzy #| msgid "Skeining file: %s" msgid "Loading file: %s" msgstr "Skeining նիշք: %s" -#: printrun\pronsole.py:948 +#: printrun\pronsole.py:952 msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "Բեռնված %s, %d գծերը." -#: printrun\pronsole.py:949 printrun\pronterface.py:1779 +#: printrun\pronsole.py:953 printrun\pronterface.py:1767 msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "Գնահատված տևողությունը: %d շերտեր, %s" -#: printrun\pronsole.py:973 +#: printrun\pronsole.py:977 #, fuzzy #| msgid "" #| "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-" @@ -1472,35 +1472,35 @@ msgid "Loads a gcode file (with tab-completion)" msgstr "" "stl մոդելից ստեղծել .gcode նիշք օգտագործելով slicer-ը (ներդիրի ավարտման հետ)" -#: printrun\pronsole.py:984 +#: printrun\pronsole.py:988 #, fuzzy #| msgid "Slicing failed: %s" msgid "Slicing file: %s" msgstr "Շերտավորումը ձախողվեց: %s" -#: printrun\pronsole.py:991 +#: printrun\pronsole.py:995 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "Գնալ slicer-ի կարգավորումներ" -#: printrun\pronsole.py:1001 +#: printrun\pronsole.py:1005 msgid "Loading sliced file." msgstr "Շերտավորած նիշքի բեռնում." -#: printrun\pronsole.py:1004 +#: printrun\pronsole.py:1008 msgid "Slicing failed: %s" msgstr "Շերտավորումը ձախողվեց: %s" -#: printrun\pronsole.py:1017 +#: printrun\pronsole.py:1021 msgid "" "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" "stl մոդելից ստեղծել .gcode նիշք օգտագործելով slicer-ը (ներդիրի ավարտման հետ)" -#: printrun\pronsole.py:1018 +#: printrun\pronsole.py:1022 msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "շերտավորել filename.stl - ստեղծել gcode նիշք" -#: printrun\pronsole.py:1019 +#: printrun\pronsole.py:1023 msgid "" "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if " "using skeinforge)" @@ -1508,51 +1508,51 @@ msgstr "" "շերտավորել filename.stl տեսքը - ստեղծել gcode նիշք և դիտել օգտագործելով " "skeiniso (եթե օգտագործում է skeinforge)" -#: printrun\pronsole.py:1020 +#: printrun\pronsole.py:1024 msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr "սահմանել շերտը - հարմարեցնել slicer-ի կարգավորումը" -#: printrun\pronsole.py:1032 +#: printrun\pronsole.py:1036 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել թիրախի անունը 8.3 ձևաչափով:" -#: printrun\pronsole.py:1038 +#: printrun\pronsole.py:1042 msgid "Uploading as %s" msgstr "Վերբեռնում է որպես %s" -#: printrun\pronsole.py:1039 +#: printrun\pronsole.py:1043 msgid "Uploading %s" msgstr "%s-ի վերբեռնում" -#: printrun\pronsole.py:1041 +#: printrun\pronsole.py:1045 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "Սեղմել Ctrl-C վերբեռնումը չեղարկելու համար:" -#: printrun\pronsole.py:1044 +#: printrun\pronsole.py:1048 msgid "Progress: " msgstr "Պրոգրես `" -#: printrun\pronsole.py:1055 +#: printrun\pronsole.py:1059 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "Վերբեռնումը ավարտվեց: %s-ը պետք է լինի արդեն կրիչի վրա:" -#: printrun\pronsole.py:1059 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "...interrupted!" msgstr "… ընդհատվեց!" -#: printrun\pronsole.py:1061 +#: printrun\pronsole.py:1065 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "Վերբեռնման ժամանակ ինչ որ սխալ տեղի ունեցավ `" -#: printrun\pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1071 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "Հնարավոր է %s անունով մասնակի նիշք է պահվել SD կրիչի վրա:" -#: printrun\pronsole.py:1080 +#: printrun\pronsole.py:1084 msgid "Uploads a gcode file to the sd card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1084 +#: printrun\pronsole.py:1088 msgid "" "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command " "first." @@ -1560,156 +1560,156 @@ msgstr "" "Ուղարկել բենված gcode նիշքը տպիչին: Առաջին հերթին բեռնել նիշքը բեռնման " "հրամանի հետ:" -#: printrun\pronsole.py:1086 +#: printrun\pronsole.py:1090 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "Ուղարկել բենված gcode նիշքը տպիչին: Հենց նոր դուք բեռնեցիք %s նիշքը:" -#: printrun\pronsole.py:1090 printrun\pronterface.py:904 -#: printrun\pronterface.py:1432 +#: printrun\pronsole.py:1094 printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:1420 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Նիշքը չի բեռնվել: Նախ պետ է բեռնել այն:" -#: printrun\pronsole.py:1095 +#: printrun\pronsole.py:1099 msgid "Printing %s" msgstr "%s-ի տպագրություն" -#: printrun\pronsole.py:1096 +#: printrun\pronsole.py:1100 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "Դուք կարող եք վերահսկել տպագրությունը մոնիտորի հրամանով:" -#: printrun\pronsole.py:1105 +#: printrun\pronsole.py:1109 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "Չի տպում, հնարավոր չե կանգնեցնել:" -#: printrun\pronsole.py:1111 +#: printrun\pronsole.py:1115 msgid "Pauses a running print" msgstr "Դադարեցնում է ընթացիկ տպագրությունը" -#: printrun\pronsole.py:1118 +#: printrun\pronsole.py:1122 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "Չի կանգնեցվել, անհնար է շարունակել: Սկզբից սկսեք տպագրությունը:" -#: printrun\pronsole.py:1128 +#: printrun\pronsole.py:1132 msgid "Resumes a paused print." msgstr "Շարունակում է կանգենցված տպագրությունը:" -#: printrun\pronsole.py:1137 +#: printrun\pronsole.py:1141 msgid "Files on SD card:" msgstr " SD կրիչի նիշքերը:" -#: printrun\pronsole.py:1152 printrun\pronsole.py:1194 -#: printrun\pronsole.py:1487 +#: printrun\pronsole.py:1156 printrun\pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1491 msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "Տպիչը կապակցված չե: Նախ պետք է միացնել այն:" -#: printrun\pronsole.py:1157 +#: printrun\pronsole.py:1161 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "SD կրիչում առկա նիշքերի ցանկը" -#: printrun\pronsole.py:1161 printrun\pronterface.py:2098 +#: printrun\pronsole.py:1165 printrun\pronterface.py:2086 msgid "Opening file failed." msgstr "Չհաջողվեց նիշքը բացել:" -#: printrun\pronsole.py:1167 printrun\pronterface.py:2104 +#: printrun\pronsole.py:1171 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Starting print" msgstr "Տպման մեկնարկ" -#: printrun\pronsole.py:1190 +#: printrun\pronsole.py:1194 msgid "Resets the printer." msgstr "Զրոյացնել տպիչի կարգավորումներ:" -#: printrun\pronsole.py:1200 +#: printrun\pronsole.py:1204 msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "Նիշքը առկա չե կրիչի վրա: Նախ պետք է այն վեռբեռնել:" -#: printrun\pronsole.py:1204 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "Նիշքի տպագրում ՝ %s-ը SD կրիչից:" -#: printrun\pronsole.py:1205 +#: printrun\pronsole.py:1209 msgid "Requesting SD print..." msgstr "SD տպագրման հայցում…" -#: printrun\pronsole.py:1209 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "Տպել նիշքը SD կրիչից: Ներդիրն ամբողջական է առկա նիշքի անունով:" -#: printrun\pronsole.py:1210 +#: printrun\pronsole.py:1214 msgid "sdprint filename.g" msgstr "sdprint filename.g" -#: printrun\pronsole.py:1227 +#: printrun\pronsole.py:1231 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "Տպագրությունը շարունակվում է %s-ում:" -#: printrun\pronsole.py:1229 +#: printrun\pronsole.py:1233 msgid "Print started at: %s" msgstr "Տպագրությունը մեկնարկում է %s-ում" -#: printrun\pronsole.py:1240 +#: printrun\pronsole.py:1244 msgid "Start command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1245 printrun\pronsole.py:1252 +#: printrun\pronsole.py:1249 printrun\pronsole.py:1256 #, fuzzy #| msgid "Failed to run callback after setting \"%s\":" msgid "Failed to set power settings:" msgstr "Չհաջողվեց գրանցել հետ կանչը կարգավորումից հետո “%s” ՝" -#: printrun\pronsole.py:1256 +#: printrun\pronsole.py:1260 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "" "Տպագրումը վերջացավ՝ %(վերջանալու_ժամանակ)վրկ. և տևեց %(տևողությունը)վրկ." -#: printrun\pronsole.py:1282 +#: printrun\pronsole.py:1286 #, fuzzy #| msgid "Final command" msgid "Final command output:" msgstr "Ավարտման հրաման" -#: printrun\pronsole.py:1316 printrun\pronterface.py:2057 +#: printrun\pronsole.py:1320 printrun\pronterface.py:2045 #, fuzzy #| msgid "Execute command: " msgid "Received command %s" msgstr "Գործարկել հրաման ՝" -#: printrun\pronsole.py:1382 +#: printrun\pronsole.py:1386 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "Տպիչը այս պահին չի տպում. ETA-ն հասանելի չի:" -#: printrun\pronsole.py:1385 +#: printrun\pronsole.py:1389 msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr "Գնահատում ՝մնացել է %s-ի %s-ը" -#: printrun\pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1394 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "Ցույց տալ, թե իչքան ժամանակ է մնացել տպագրությանը:" -#: printrun\pronsole.py:1400 +#: printrun\pronsole.py:1404 msgid "Hotend temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1404 +#: printrun\pronsole.py:1408 msgid "Bed temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1417 printrun\pronsole.py:1419 +#: printrun\pronsole.py:1421 printrun\pronsole.py:1423 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1420 +#: printrun\pronsole.py:1424 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1423 +#: printrun\pronsole.py:1427 msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "Կարդալ գլխիկի և հարթակի ջերմաստիճանները:" -#: printrun\pronsole.py:1432 printrun\pronsole.py:1465 +#: printrun\pronsole.py:1436 printrun\pronsole.py:1469 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք ջերմաստիճանը:" -#: printrun\pronsole.py:1437 +#: printrun\pronsole.py:1441 msgid "" "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to " "do that?" @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgstr "" "%s-ը առավելագույն ջերմաստիճանն է, որը կարող եք սահմանել Ձեր extruder-" "ի(գլխիկ) համար: Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք դա անել:" -#: printrun\pronsole.py:1442 +#: printrun\pronsole.py:1446 msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Սահմանել տաքացման ջերմաստիճանը %s աստիճան Ցելսիուս:" -#: printrun\pronsole.py:1446 printrun\pronterface.py:477 +#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronterface.py:460 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " "its temperature to 0." @@ -1729,19 +1729,19 @@ msgstr "" "Չեք կարող սահմանել բացասական արժեքով ջերմաստիճան: Տաքացումը ամբողջությամբ " "անջատելու համար սահմանեք 0 ջերմաստիճան:" -#: printrun\pronsole.py:1449 +#: printrun\pronsole.py:1453 msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "Սահմանել տաքացման ջերմաստիճանը մուտքագրած արժեքի չափով:" -#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronsole.py:1481 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "Մուտքագրել ջերմաստիճանը ցելսիուսով կամ հետևյալ հիմնաբառերից մեկով" -#: printrun\pronsole.py:1469 +#: printrun\pronsole.py:1473 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Սահմանել հարթակի ջերմաստիճանը %s աստիճան Ցելսիուս:" -#: printrun\pronsole.py:1473 printrun\pronterface.py:497 +#: printrun\pronsole.py:1477 printrun\pronterface.py:480 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." @@ -1749,45 +1749,45 @@ msgstr "" "Չեք կարող սահմանել բացասական արժեքով ջերմաստիճան: Հարթակի տաքացումը " "ամբողջությամբ անջատելու համար սահմանեք 0 ջերմաստիճան:" -#: printrun\pronsole.py:1476 +#: printrun\pronsole.py:1480 msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "Սահմանել հարթակի տաքացման ջերմաստիճանը մուտքագրած արժեքի չափով:" -#: printrun\pronsole.py:1490 +#: printrun\pronsole.py:1494 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "Տպիչը չի տպում: Տպեք մեկ այլ բան ուսումնասիերլուց հետո:" -#: printrun\pronsole.py:1492 +#: printrun\pronsole.py:1496 msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "Տպիչի մոնիտորինգ, ^C կանգնեցնելու համար:" -#: printrun\pronsole.py:1497 printrun\pronterface.py:441 +#: printrun\pronsole.py:1501 printrun\pronterface.py:424 msgid "Invalid period given." msgstr "Տրված միջակայքը անվավեր է:" -#: printrun\pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1502 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "Արժեքների թարմացում ամեն %f վարկյանը մեկը" -#: printrun\pronsole.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1512 msgid "Print progress: " msgstr "Տպագրության ընթացքը:" -#: printrun\pronsole.py:1511 +#: printrun\pronsole.py:1515 #, fuzzy #| msgid "Print progress: " msgid "SD print progress: " msgstr "Տպագրության ընթացքը:" -#: printrun\pronsole.py:1519 printrun\pronterface.py:445 +#: printrun\pronsole.py:1523 printrun\pronterface.py:428 msgid "Done monitoring." msgstr "Մոնիտորինը արված է:" -#: printrun\pronsole.py:1523 +#: printrun\pronsole.py:1527 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "Սարքի ջերմաստիճանների և SD տպագրման կարգավիճակի մոնիտորինգ" -#: printrun\pronsole.py:1524 +#: printrun\pronsole.py:1528 msgid "" "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 " "seconds" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" "դիտարկում - Ամեն 5 վարկյանը մեկը զեկուցել ջերմաստիճանի և SD տպագրման " "կարգավիճակը (եթե SD-ով եք տպում)" -#: printrun\pronsole.py:1525 +#: printrun\pronsole.py:1529 msgid "" "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 " "seconds" @@ -1803,30 +1803,30 @@ msgstr "" "դիտարկում 2 - Ամեն 2 վարկյանը մեկը զեկուցել ջերմաստիճանի և SD տպագրման " "կարգավիճակը (եթե SD-ով եք տպում)" -#: printrun\pronsole.py:1536 +#: printrun\pronsole.py:1540 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք գործիքի ինդեքսը, որպես ամբողջ թիվ:" -#: printrun\pronsole.py:1540 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "Using tool %d." msgstr "%d գործիքի օգտագործում:" -#: printrun\pronsole.py:1545 +#: printrun\pronsole.py:1549 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "Գործիքի համար չեք կարող սահմանել բացասական արժեքներ:" -#: printrun\pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1552 msgid "" "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" "Փոխարկում նշված գործիքին (գործիք 1-ի կատարումը կթողարկի T1 G-Code-ը ևայլն )" -#: printrun\pronsole.py:1552 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "No move specified." msgstr "Քայլը նշված չէ:" -#: printrun\pronsole.py:1555 printrun\pronsole.py:1617 -#: printrun\pronsole.py:1666 printrun\pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1559 printrun\pronsole.py:1621 +#: printrun\pronsole.py:1670 printrun\pronsole.py:1697 msgid "" "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue " "manual commands." @@ -1834,23 +1834,23 @@ msgstr "" "Տպիչն այս պահի տպում է: Խնդրում ենք կանգնեցրեք այն, մինչ ձեռքով հրամանների " "կատարումը:" -#: printrun\pronsole.py:1558 printrun\pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1562 printrun\pronsole.py:1694 msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "Տպիչը կապակցված չէ: Ահնար է շարժել:" -#: printrun\pronsole.py:1574 +#: printrun\pronsole.py:1578 msgid "Unknown axis." msgstr "Անհայտ առանցք:" -#: printrun\pronsole.py:1579 +#: printrun\pronsole.py:1583 msgid "Invalid distance" msgstr "անվավեր հեռավորություն" -#: printrun\pronsole.py:1590 +#: printrun\pronsole.py:1594 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "Շարժել առանցքը: Հստակեցրեք առանցքի անունը և մեծությունը:" -#: printrun\pronsole.py:1591 +#: printrun\pronsole.py:1595 #, fuzzy #| msgid "" #| "move X 10 will move the X axis forward by 10mm at %s mm/min (default XY " @@ -1860,13 +1860,13 @@ msgid "" "speed)" msgstr "X 10 շարժումը կտեղափոխի X առանցքը դեպի առաջ 10 մմ %s մմ/ր արագությամբ" -#: printrun\pronsole.py:1592 +#: printrun\pronsole.py:1596 #, fuzzy #| msgid "move Y 10 5000 will move the Y axis forward by 10mm at 5000mm/min" msgid "move Y 10 5000 - will move the Y axis forward by 10 mm at 5000 mm/min" msgstr "Y 10 5000 քայլը կշրժի Y առանցքը դեպի առաջ 10մմ 5000մմ/ր արագությամբ" -#: printrun\pronsole.py:1593 +#: printrun\pronsole.py:1597 #, fuzzy #| msgid "" #| "move Z -1 will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" @@ -1875,41 +1875,41 @@ msgid "" msgstr "" "Z -1 քայլը կշարժի Z առանցքը դեպի ներգև 1մմ %s մմ/ր (լռելայն արագություն)" -#: printrun\pronsole.py:1594 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "Ընդհանուր միավորը գտնվում է ներդիրի լրացման ցանկում:" -#: printrun\pronsole.py:1614 +#: printrun\pronsole.py:1618 #, fuzzy #| msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgid "Printer is not online. Unable to extrude." msgstr "Տպիչը կապակցված չէ: Անհնար է հետ շարժեշ արտամղիչը:" -#: printrun\pronsole.py:1624 printrun\pronsole.py:1673 +#: printrun\pronsole.py:1628 printrun\pronsole.py:1677 msgid "Invalid length given." msgstr "Տրված երկարությունը անվավեր է:" -#: printrun\pronsole.py:1629 printrun\pronsole.py:1678 +#: printrun\pronsole.py:1633 printrun\pronsole.py:1682 msgid "Invalid speed given." msgstr "Տրված արագությունը անվավեր է: " -#: printrun\pronsole.py:1637 +#: printrun\pronsole.py:1641 #, fuzzy #| msgid "Extruding %fmm of filament." msgid "Extruding %f mm of filament." msgstr "Լցանյութի արատմղում %fմմ չափով:" -#: printrun\pronsole.py:1639 +#: printrun\pronsole.py:1643 #, fuzzy #| msgid "Reversing %fmm of filament." msgid "Reversing %f mm of filament." msgstr "Լցանյութի հետ քաշում %fմմ չափով:" -#: printrun\pronsole.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "Երկարությունը 0 է, ոչինչ չի արվում:" -#: printrun\pronsole.py:1653 +#: printrun\pronsole.py:1657 #, fuzzy #| msgid "" #| "Extrudes a length of filament, 5mm by default, or the number of mm given " @@ -1919,36 +1919,36 @@ msgid "" "a parameter" msgstr "Լռելայն 5մմ կամ տրված պարամետրի թվով երկարությամբ լցանյութի արտամղում:" -#: printrun\pronsole.py:1654 +#: printrun\pronsole.py:1658 #, fuzzy #| msgid "extrude - extrudes 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "extrude - extrudes 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "արտամղել - արտամղել 5մմ լցանյութ 300մմ/ր արագությամբ (5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1655 +#: printrun\pronsole.py:1659 #, fuzzy #| msgid "extrude 20 - extrudes 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "extrude 20 - extrudes 20 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "արտամղել 20 - արտամղել 20մմ լցանյութ 300մմ/ր արագությամբ (5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1656 +#: printrun\pronsole.py:1660 #, fuzzy #| msgid "extrude -5 - REVERSES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "extrude -5 - REVERSES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "արտամղել 5 - հետ բերել 5մմ լցանյութ 300մմ/ր արագությամբ (5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1657 +#: printrun\pronsole.py:1661 #, fuzzy #| msgid "extrude 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" msgid "extrude 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" "արտամղել 10 210 - արտամղել 10մմ լցանյութ 210մմ/ր արագությամբ (3.5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1667 msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "Տպիչը կապակցված չէ: Անհնար է հետ շարժեշ արտամղիչը:" -#: printrun\pronsole.py:1682 +#: printrun\pronsole.py:1686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Reverses the extruder, 5mm by default, or the number of mm given as a " @@ -1958,92 +1958,92 @@ msgid "" "parameter" msgstr "Հետ շարժել արտամղիչը 5մմ-ի կամ տրված պարամետրի չափով" -#: printrun\pronsole.py:1683 +#: printrun\pronsole.py:1687 #, fuzzy #| msgid "reverse - reverses 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "reverse - reverses 5 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "հետ շարժել - հետ քաշել 5մմ լցանյութ 300մմ/ր արագությամբ (5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1684 +#: printrun\pronsole.py:1688 #, fuzzy #| msgid "reverse 20 - reverses 20mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "reverse 20 - reverses 20 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "հետ շարժել 20 - հետ քաշել 20մմ լցանյութ 300մմ/ր արագությամբ (5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1685 +#: printrun\pronsole.py:1689 #, fuzzy #| msgid "reverse 10 210 - extrudes 10mm of filament at 210mm/min (3.5mm/s)" msgid "reverse 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" "հետ շարժել 10 210 - հետ քաշել 10մմ լցանյութ 210մմ/ր արագությամբ (3.5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1690 #, fuzzy #| msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5mm of filament at 300mm/min (5mm/s)" msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "արտամղել -5 - արտամղել 5մմ լցանյութ 300մմ/ր արագությամբ (5մմ/վրկ)" -#: printrun\pronsole.py:1708 +#: printrun\pronsole.py:1712 msgid "Homes the printer" msgstr "Տպիչը դիրքի զրոյացում" -#: printrun\pronsole.py:1709 +#: printrun\pronsole.py:1713 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" "զրոյական դիրք - զրոյացնել բոլոր առանցքները և արտամղիչը(Օգտագործում է G28 և " "G92)" -#: printrun\pronsole.py:1710 +#: printrun\pronsole.py:1714 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "զրոյական դիրք xy - զրոյացնել x և y առանցքենրը (Օգտագործում է G28)" -#: printrun\pronsole.py:1711 +#: printrun\pronsole.py:1715 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "զրոյական դիրք z - զրոյացնել միայն z առանցքը (Օգտագործում է G28)" -#: printrun\pronsole.py:1712 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "զրոյական դիրք e - զրոյացնել արտամղիչի դիրքը (Օգտագործում է G92)" -#: printrun\pronsole.py:1713 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" "զրոյական դիրք xyze - զրոյացնել բոլոր առանցքները և արտամղիչի դիրքը " "(Օգտագործում է G28 և G92)" -#: printrun\pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1725 msgid "; Motors off" msgstr "; Անջատ շարժիչներ" -#: printrun\pronsole.py:1723 +#: printrun\pronsole.py:1727 msgid "; Extruder off" msgstr "; Անջատել արտամղիչը" -#: printrun\pronsole.py:1725 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Heatbed off" msgstr "; Անջատել տաքացվող հարթակը" -#: printrun\pronsole.py:1727 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Fan off" msgstr "; Անջատել հովացուցիչը" -#: printrun\pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Power supply off" msgstr "; Անջատել հոսանքի մատակարարումը" -#: printrun\pronsole.py:1732 +#: printrun\pronsole.py:1736 msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "Տպիչը կապակցված չե: Հնարավոր չէ անջատել:" -#: printrun\pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1739 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "Անջատել տպիչի բոլոր սարքերը:" -#: printrun\pronsole.py:1746 +#: printrun\pronsole.py:1750 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "G-Code կանչում է “%s” հրամանի host-ը" -#: printrun\pronsole.py:1755 +#: printrun\pronsole.py:1759 #, fuzzy #| msgid "" #| "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using %s token." @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" "Բացում է հատուկ սցենար: Ընթացիկ gcode-ի անունը կարող է ընդունվել միայն %s " "նշանի օգտագործմամբ:" -#: printrun\pronsole.py:1765 +#: printrun\pronsole.py:1769 #, fuzzy #| msgid "" #| "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. " @@ -2065,143 +2065,123 @@ msgstr "" "Բացում է հատուկ սցենար, որը թողարկում է gcode, որը կարող է գործարկվել: " "Ընթացիկ gcode-ի անունը կարող է ընդունվել միայն %s նշանի օգտագործմամբ:" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:110 +msgid "An exception occurred during an attempt to log a message: {}" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Motors off" msgstr "Անջատել շարժիչները" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Switch all motors off" msgstr "Փոխարկել բոլոր շարժիչները" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "Առաջ շարժել արտամղիչը սահմանված երկարությամբ " -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Extrude" msgstr "Արտամղել" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse" msgstr "Հետ շարժել" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "Հետ շարժել արտամղիչը սահմանված երկարությամբ" -#: printrun\pronterface.py:184 +#: printrun\pronterface.py:188 msgid "Pronterface" msgstr "Pronterface" -#: printrun\pronterface.py:209 -msgid "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" -msgstr "" -"# Տեղափոխել եմ Ձեր բոլոր հատուկ կոճակները .pronsolerc-ի մեջ:\n" -"# Խնդրում եմ այլևս միա ավելացրեք դրանցից այստեղ:\n" -"# Ձեր հին կոճակների արխիվները գտնվում են custombtn.old նիշքի մեջ\n" - -#: printrun\pronterface.py:214 -msgid "" -"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." -"pronsolerc" -msgstr "" -"Նշում - Դուք նշել եք հատուկ կոճակներ custombtn.txt և .pronsolerc նիշքերում" - -#: printrun\pronterface.py:215 -msgid "" -"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "" -"custombtn.txt նիշքի անտեսում: Հեռացրեք ընթացիկ բոլոր կոճակները, որպեսզի հետ " -"վերադարձնաք custombtn.txt նիշքին:" - -#: printrun\pronterface.py:291 printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\pronterface.py:274 printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:294 printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:277 printrun\pronterface.py:1072 msgid "Compact" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Exit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:443 +#: printrun\pronterface.py:426 msgid "Monitoring printer." msgstr "Տպիչի մոնիտորինգ:" -#: printrun\pronterface.py:449 +#: printrun\pronterface.py:432 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:456 +#: printrun\pronterface.py:439 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:472 +#: printrun\pronterface.py:455 #, fuzzy #| msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Սահմանել տաքացման ջերմաստիճանը %s աստիճան Ցելսիուս:" -#: printrun\pronterface.py:479 printrun\pronterface.py:499 +#: printrun\pronterface.py:462 printrun\pronterface.py:482 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք ջերմաստիճանը: (%s)" -#: printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:475 #, fuzzy #| msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Սահմանել հարթակի ջերմաստիճանը %s աստիճան Ցելսիուս:" -#: printrun\pronterface.py:510 +#: printrun\pronterface.py:493 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "Սահմանել տպիչի արագության չափսը՝ %d%%:" -#: printrun\pronterface.py:514 +#: printrun\pronterface.py:497 msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք արագությունը: (%s)" -#: printrun\pronterface.py:525 +#: printrun\pronterface.py:508 #, fuzzy #| msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "Սահմանել տպիչի արագության չափսը՝ %d%%:" -#: printrun\pronterface.py:529 +#: printrun\pronterface.py:512 #, fuzzy #| msgid "You must enter a speed. (%s)" msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք արագությունը: (%s)" -#: printrun\pronterface.py:610 +#: printrun\pronterface.py:593 msgid "Plate function activated" msgstr "Հարթության գործառույթը ակտիվացված է" -#: printrun\pronterface.py:620 +#: printrun\pronterface.py:603 msgid "G-Code plate function activated" msgstr "G-Code -ի հարթության գործառույթը ակտիվացված է" -#: printrun\pronterface.py:628 +#: printrun\pronterface.py:611 msgid "Plated %s" msgstr "Հարթեցված է %s" -#: printrun\pronterface.py:645 +#: printrun\pronterface.py:628 msgid "SD Upload" msgstr "Վերբեռնել SD " -#: printrun\pronterface.py:649 +#: printrun\pronterface.py:632 msgid "SD Print" msgstr "Տպել SD-ից" -#: printrun\pronterface.py:713 +#: printrun\pronterface.py:696 msgid "" "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual " "moves\" option)." @@ -2210,7 +2190,7 @@ msgstr "" "մեխանիկական քայլեր» տարբերակը):\\Սn\n" "Սարքի ծավալից դուրս ձեռքով շարժելի կանխված է(Ամրացման մեխանիկական քայլեր):" -#: printrun\pronterface.py:782 +#: printrun\pronterface.py:765 msgid "" "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid " "baudrate" @@ -2218,105 +2198,105 @@ msgstr "" "Վահանոկում կատարվեց ոչ վավեր տեքստ գրելու փորձ, այն կարող է լինել ոչ վավեր " "baudrate-ից" -#: printrun\pronterface.py:784 +#: printrun\pronterface.py:767 msgid "Unhanded exception: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Open file" msgstr "Բացում է նիշքը" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid "&Open..." msgid "&Open..." msgstr "Բացել…" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Save file" msgstr "Բացում է նիշքը" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "&Save..." msgstr "Պահել" -#: printrun\pronterface.py:825 +#: printrun\pronterface.py:808 msgid "&Recent Files" msgstr "Վերջին նիշքերը" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid " Clear output console" msgstr "Մաքրել վահանակի ելքը" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 #, fuzzy #| msgid "Clear console\tCtrl+L" msgid "Clear console" msgstr "Մաքրել տերմինալը\tCtrl+L" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid " Closes the Window" msgstr "Փակում է պատուհանը" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid "E&xit" msgstr "Ելք" -#: printrun\pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:811 msgid "&File" msgstr "Նիշք" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid " Edit open file" msgstr "Խմբագրել բացվող նիշքը" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid "&Edit..." msgstr "Խմբագրել…" -#: printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\pronterface.py:816 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr "Կազմավորել 3D մոդելները մեկ հարթության մեջ" -#: printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:817 msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr "Կազմավորել G-Code -ը մեկ հարթության մեջ" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr "Տպելուց հանել դետալները հարթակից" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid "Excluder" msgstr "Բացառում" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid " Project slices" msgstr "Նախագծի շերտավորում" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid "Projector" msgstr "Պրոյեկտոր" -#: printrun\pronterface.py:839 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 +#: printrun\pronterface.py:822 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 msgid "Spool Manager" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Manage different spools of filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:841 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "&Tools" msgstr "Գործիքներ" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "" " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E " "status)" @@ -2324,106 +2304,106 @@ msgstr "" "Վերականգնել նախավերջին տպագրությունը (զրոյացնու է դիրքը X, Y, վերականգնում է " "Z ու E -ի ստատուսը)" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "Recover" msgstr "Վերականգնել" -#: printrun\pronterface.py:848 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid "&Advanced" msgstr "Ընդլայնված" -#: printrun\pronterface.py:855 +#: printrun\pronterface.py:838 msgid "Print &settings" msgstr "Տպիչի &կարգավորումներ" -#: printrun\pronterface.py:856 +#: printrun\pronterface.py:839 msgid "&Filament" msgstr "Լցանյութ" -#: printrun\pronterface.py:857 +#: printrun\pronterface.py:840 msgid "&Printer" msgstr "Տպիչ" -#: printrun\pronterface.py:863 +#: printrun\pronterface.py:846 msgid "&Slic3r" msgstr "Slic3r" -#: printrun\pronterface.py:865 +#: printrun\pronterface.py:848 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "Չհաջողվեց բեռնել Slic3r -ի կարգաբերումը:" -#: printrun\pronterface.py:871 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Macros" msgstr "Macros" -#: printrun\pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:855 msgid "<&New...>" msgstr "<Նոր…>" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid " Options dialog" msgstr "Ընտրանքի զրուցարան" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid "&Options" msgstr "Ընտրանքներ" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid " Adjust slicing settings" msgstr "Ճշգրտել շերտավորման կարգավորումը" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid "Slicing settings" msgstr "Շերտավորման կարգավորում" -#: printrun\pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "Debug communications" msgstr "Հաղորդակցության կարգավորում" -#: printrun\pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:861 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "Տպել տպիչից ուղարկած և ստացած բոլոր G-code-ը" -#: printrun\pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:865 msgid "Don't autoscroll" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:883 +#: printrun\pronterface.py:866 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Settings" msgstr "Կարգավորումներ" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "&About Printrun" msgstr "Printrun-ի մասին" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "Show about dialog" msgstr "Ցուցադրել «մեր մասին» երկխոսությունը" -#: printrun\pronterface.py:894 +#: printrun\pronterface.py:877 msgid "&Help" msgstr "Օգնություն" -#: printrun\pronterface.py:925 +#: printrun\pronterface.py:908 msgid "" "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" "Printrun-ը Python-ով աշխատող 3D տպագրության (և այլ տիպի CNC-ի համար) " "ծրագրային ապահովում է:" -#: printrun\pronterface.py:929 +#: printrun\pronterface.py:912 msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "Տպագրման ժամանակ արտամղվել է %.02fմմ լցանյութ" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "Monitor printer status" msgstr "Դիտարկել տպիչի կարգավիճակը" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "" "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional " "temperature graph or gauges)" @@ -2431,73 +2411,73 @@ msgstr "" "Պարբերաբար դիտարկել տպիչի ջերմաստիճանները (պահանջում է ունենալ գործառնական " "ջերմաստիճանային գրաֆիկա և մեծություններ)" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "STL նիշքի հարթության համահարթեցման երկուական ուղղությունը:" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Simarrange command" msgstr "Համահարթեցման հրաման" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Circular build platform" msgstr "Շրջանային կառուցման պլատֆորմ" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "Գծել շրջանային կառուցման պլատֆորմը մեկ ուղղանկյան փոխարեն" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Extruders count" msgstr "«Գլխիկների քանակը" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Number of extruders" msgstr "«Գլխիկի համարը" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Clamp manual moves" msgstr "Ամրակի մեխանիկական շարժում" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "Կանխում է սահմանված չափերից դուրս մենխանիկորեն շարժումները" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Display progress on printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "" "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by " "all printers)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "" "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, " "in seconds" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 #, fuzzy #| msgid "Print progress: " msgid "Printer progress update interval" msgstr "Տպագրության ընթացքը:" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Display cutting moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "Interface mode" msgstr "Միջերեսի ռեժիմ" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 #, fuzzy #| msgid "" #| "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/" @@ -2519,19 +2499,19 @@ msgstr "" "Ներդիրի ռեժիմը երկու էջով է, որտեղ առաջին էջը ցուցադրում է կառավարումը, իսկ " "երկրորդում ՝ վիզուալիզացիան և մատյանը:" -#: printrun\pronterface.py:1088 printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1072 printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Controls mode" msgstr "Կառավարման ռեժիմ" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Mini" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "" "Standard controls include all controls needed for printer setup and " "calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily " @@ -2541,19 +2521,19 @@ msgstr "" "են տպիչի կարգավորման և կարգաբերման համար:Իսկ Փոքր կառավարումը սահմափակվում է " "միայն մեկանգամյա տպագրությունով:" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "Pronterface-ից սվելացնել «մենյու» նշված Slic3r պրոֆիլի մեջ" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "Միացնել Slic3r-ի ինտերգրումը" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "Թարմացնել Slic3r-ի լռելայն նախադրումները" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "" "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the " "default Slic3r preset" @@ -2561,37 +2541,37 @@ msgstr "" "Երբ ընտրում ենք Slic3r-ի պրոֆիլի ինտեգրման «մենյուն», ապա պետք է նաև " "պահպանել Slic3r-ի լռելայն նախադրումները" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Main visualization" msgstr "Գկխավոր արտացոլանք" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "None" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Select visualization for main window." msgstr "Ընտրել հիմնական պատուհանի վիզուալիզացիան" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "Օգտագործել 3D-ն GCode-ի դիտարկման պատուհանում" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" "Վիզուալիզացիայի պատուհանում օգտագործել 3D ռեժիմը 2D շերտավորման ռեժիմի " "փոխարեն " -#: printrun\pronterface.py:1095 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "3D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "Օգտագործել թեթև 3D վիզուալիզացիա" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "" "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for " "3D viewer" @@ -2599,485 +2579,485 @@ msgstr "" "Եռաչափ դիտման համար օգտագործել թեթև վիզոալիզացիա պարզ գծերով արտամղված " "ուղիների փոխարեն" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "" "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to " "navigate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Use a perspective view instead of orthographic" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "Հետևել ընթացիկ շերտը հիմնական 3D տեսարանում" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "Հետևել ընթացիկ տպվող շերտը հիմնական 3D արտացոլմամբ" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 #, fuzzy #| msgid "Color of printed moves in 3D view" msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "Տպագրած շարժումների գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 #, fuzzy #| msgid "Color of printed moves in 3D view" msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "Տպագրած շարժումների գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display temperature graph" msgstr "Ցուցադրել ջերմաստիճանային գծապատկերը" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "Ցուցադրել ջերմաստիճանի ժամանակային գծապատկերը" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "Ցուցադրել գրաֆիկական չափումներ ջերմաստիճանային վիզուալիզացիայի համար" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display temperature gauges" msgstr "Ցուցադրել ջերմաստիճանային չափումները" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" "Ցուցադրել այն նշելու վանդակները, որոնք նշելով կողպում է Pronterface-ի մեծ " "մասը" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "Ցուցադրել միջերեսը կողպելու վանդակը" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" "Եթե կողպման վանդակը ակտիվաացված է, ապա տպագրումը մեկնարկելուց կողպում է " "միջերեսը" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "Կողպել միջերեսը, մինչ տպագրության մեկնարկը" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1115 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "2D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Preview extrusion width" msgstr "Նախադիտել արտամղման հաստությունը" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "Արտամղման հաստության նախադիտում" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "Ցանցի փոքր տարածություն" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine grid spacing" msgstr "Ցանցի փոքր տարածություն" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "Կոշտացնել Ցանցի Տարածությունը" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "Կոշտացնել ցանցի տարածությունը" -#: printrun\pronterface.py:1119 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "General" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Background color" msgstr "Ետնապատկերի գույնը" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Pronterface background color" msgstr "Pronterface-ի ետնապատկերի գույնը" -#: printrun\pronterface.py:1121 +#: printrun\pronterface.py:1105 #, fuzzy #| msgid "Temperature graph" msgid "Temperature Graph" msgstr "Ջերմաստիճանի գծապատկեր" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 #, fuzzy #| msgid "Color of the 3D view background" msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "Ետնապատկերի եռաչափ դիտման գույնը" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 #, fuzzy #| msgid "Background color" msgid "Graph background color" msgstr "Ետնապատկերի գույնը" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 #, fuzzy #| msgid "Display temperature graph" msgid "Color of the temperature graph text" msgstr "Ցուցադրել ջերմաստիճանային գծապատկերը" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Graph text color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 #, fuzzy #| msgid "Display temperature graph" msgid "Color of the temperature graph grid" msgstr "Ցուցադրել ջերմաստիճանային գծապատկերը" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 #, fuzzy #| msgid "Background color" msgid "Graph grid color" msgstr "Ետնապատկերի գույնը" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Color of the temperature graph fan speed line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Graph fan line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 #, fuzzy #| msgid "Read the extruder and bed temperature." msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" msgstr "Կարդալ գլխիկի և հարթակի ջերմաստիճանները:" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Graph bed line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Graph bed target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Graph ex0 line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Graph ex0 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Graph ex1 line color color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Graph ex1 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1132 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "3D Viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "3D view background color" msgstr "Ետնապատկերի գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "Ետնապատկերի եռաչափ դիտման գույնը" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "3D view travel moves color" msgstr "Թռիչքների ժամանակ գույնի եռաչափ տեսքը" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "Թռիչքների գույնը եռաչափ դիտման ժամանակ" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "3D view print moves color" msgstr "Տպիչի շարժման գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "Տպիչի շարժման գույնը 0 գործիքով եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "Գործիքի շարժման թիվ 1 գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "Տպիչի շարժման գույնը 1 գործիքով եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 #, fuzzy #| msgid "3D view tool 1 moves color" msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "Գործիքի շարժման թիվ 1 գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 #, fuzzy #| msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "Տպիչի շարժման գույնը 0 գործիքով եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 #, fuzzy #| msgid "3D view tool 1 moves color" msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "Գործիքի շարժման թիվ 1 գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 #, fuzzy #| msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "Տպիչի շարժման գույնը 0 գործիքով եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 #, fuzzy #| msgid "3D view tool 1 moves color" msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "Գործիքի շարժման թիվ 1 գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 #, fuzzy #| msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "Տպիչի շարժման գույնը 0 գործիքով եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "3D view printed moves color" msgstr "Տպագրության շարժման գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "Տպագրած շարժումների գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "Ընթացիկ շերտի գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "Ընթացիկ շերտի շարժման գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "Ընթացիկ տպագրած շերտի գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "Արդեն տպագրած շերտերի գույնը եռաչափ տեսքով" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 #, fuzzy #| msgid "Changing most settings here will require restart to get effect" msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "Հիմնական կարգավորումների փոփոխությունը կպահանջի վերագործարկել ծրագիրը" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Note:" msgstr "Նշում ՝" -#: printrun\pronterface.py:1157 +#: printrun\pronterface.py:1141 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "մեկնարկի ժամանակ ինքնեկ կերպով փորձել միանալ տպիչին" -#: printrun\pronterface.py:1170 printrun\pronterface.py:1651 +#: printrun\pronterface.py:1154 printrun\pronterface.py:1639 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "Ձախողվեց բեռնել վերջին նիշքերի ցանկը ՝" -#: printrun\pronterface.py:1263 +#: printrun\pronterface.py:1247 msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr "SD վերբեռնում: %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1264 printrun\pronterface.py:1269 +#: printrun\pronterface.py:1248 printrun\pronterface.py:1253 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr " Գիծ# %d -ը %d գծերի |" -#: printrun\pronterface.py:1266 +#: printrun\pronterface.py:1250 msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr "SD տպագրություն: %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1268 +#: printrun\pronterface.py:1252 msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr "Տպագրություն: %04.2f%% |" -#: printrun\pronterface.py:1271 +#: printrun\pronterface.py:1255 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr "Գնահատված է՝ %s -ը %s -ի դեռ մնում է|" -#: printrun\pronterface.py:1273 +#: printrun\pronterface.py:1257 msgid " Z: %.3f mm" msgstr "Z: %.3f մմ" -#: printrun\pronterface.py:1280 +#: printrun\pronterface.py:1268 msgid "" "Warning: The print progress message might be too long to be displayed " "properly" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1309 +#: printrun\pronterface.py:1297 msgid "Locking interface." msgstr "Կողպել միջերեսը:" -#: printrun\pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1301 msgid "Unlocking interface." msgstr "Բացել կողպած միջերեսը:" -#: printrun\pronterface.py:1328 +#: printrun\pronterface.py:1316 msgid "Connecting..." msgstr "Միացում…" -#: printrun\pronterface.py:1340 +#: printrun\pronterface.py:1328 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "Չհաջողվեց վերլուծել և ստանալ baud rate-ը:" -#: printrun\pronterface.py:1345 printrun\pronterface.py:1385 -#: printrun\pronterface.py:1405 printrun\pronterface.py:1415 -#: printrun\pronterface.py:1502 printrun\pronterface.py:1727 +#: printrun\pronterface.py:1333 printrun\pronterface.py:1373 +#: printrun\pronterface.py:1393 printrun\pronterface.py:1403 +#: printrun\pronterface.py:1490 printrun\pronterface.py:1715 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgid "&Pause" msgstr "Դադար" -#: printrun\pronterface.py:1346 printrun\pronterface.py:1386 -#: printrun\pronterface.py:1402 printrun\pronterface.py:1726 -#: printrun\pronterface.py:1876 +#: printrun\pronterface.py:1334 printrun\pronterface.py:1374 +#: printrun\pronterface.py:1390 printrun\pronterface.py:1714 +#: printrun\pronterface.py:1864 #, fuzzy #| msgid "Print" msgid "&Print" msgstr "Տպել" -#: printrun\pronterface.py:1366 +#: printrun\pronterface.py:1354 msgid "Disconnected." msgstr "Անջատված է:" -#: printrun\pronterface.py:1395 +#: printrun\pronterface.py:1383 msgid "Reset." msgstr "Վերատեղադրել:" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Իրո՞ք ցանկանում եք վերատեղադրել տպիչը:" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Reset?" msgstr "Վերատեղադրե՞լ" -#: printrun\pronterface.py:1417 +#: printrun\pronterface.py:1405 msgid "Restart" msgstr "Վերագործարկել" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 #, fuzzy #| msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgid "Enter a target filename in 8.3 format:" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել թիրախի անունը 8.3 ձևաչափով:" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Pick SD filename" msgstr "Հավաքել SD նիշքի անունը" -#: printrun\pronterface.py:1469 +#: printrun\pronterface.py:1457 msgid "File upload complete" msgstr "Նիշքի վեռբեռնումը ավարտվեց" -#: printrun\pronterface.py:1476 +#: printrun\pronterface.py:1464 msgid "Print paused at: %s" msgstr "Տպիչը կանգնեցված է ՝%s -ի վրա:" -#: printrun\pronterface.py:1490 +#: printrun\pronterface.py:1478 msgid "Resume" msgstr "Շարունակել" -#: printrun\pronterface.py:1493 +#: printrun\pronterface.py:1481 msgid "Resuming." msgstr "Շարունակում:" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Pick SD file" msgstr "Ընտրել SD նիշք" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Select the file to print" msgstr "Ընտրել նիշքը տպելու համար" -#: printrun\pronterface.py:1557 +#: printrun\pronterface.py:1545 msgid "Running " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1566 +#: printrun\pronterface.py:1554 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "Չհաջողվեց գործարկելու շերտավորման ծրագիրը ՝" -#: printrun\pronterface.py:1573 +#: printrun\pronterface.py:1561 msgid "Slicing..." msgstr "Շերտավորում…" -#: printrun\pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1575 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" -#: printrun\pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1577 msgid "Slicing " msgstr "Շերտավորում" -#: printrun\pronterface.py:1627 +#: printrun\pronterface.py:1615 #, fuzzy #| msgid "" #| "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." @@ -3091,77 +3071,77 @@ msgstr "" "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." "gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|All Files (*.*)|*.*" -#: printrun\pronterface.py:1660 +#: printrun\pronterface.py:1648 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "Չհաջողվեց թարմացնել վերջին նիշքերի ցանկը`" -#: printrun\pronterface.py:1697 +#: printrun\pronterface.py:1685 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1706 +#: printrun\pronterface.py:1694 #, fuzzy #| msgid "Uploading %s" msgid "Loading %s..." msgstr "%s-ի վերբեռնում" -#: printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1708 #, fuzzy #| msgid "Pronterface" msgid "Pronterface - %s" msgstr "Pronterface" -#: printrun\pronterface.py:1721 +#: printrun\pronterface.py:1709 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "Բեռնված է %s -ը, %d գծեր" -#: printrun\pronterface.py:1725 +#: printrun\pronterface.py:1713 msgid "Load File" msgstr "Բեռնել նիշք" -#: printrun\pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1736 msgid "" "\n" "WARNING: Currently loaded spool for extruder " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1749 +#: printrun\pronterface.py:1737 msgid "%d will likely run out of filament during the print.\n" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1757 +#: printrun\pronterface.py:1745 #, fuzzy #| msgid "%.2fmm of filament used in this print" msgid "%s of filament used in this print" msgstr "%.2fմմ լցանյութ է օգտագործվել տպման ժամանակ" -#: printrun\pronterface.py:1770 +#: printrun\pronterface.py:1758 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1775 +#: printrun\pronterface.py:1763 msgid "The print goes:" msgstr "Տպում է ՝" -#: printrun\pronterface.py:1776 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "- %.2f մմ -ից մինչև %.2f մմ X -ում և %.2f մմ լայնություն" -#: printrun\pronterface.py:1777 +#: printrun\pronterface.py:1765 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "- %.2f մմ -ից մինչև %.2f mm Y -ում և %.2f մմ խորություն" -#: printrun\pronterface.py:1778 +#: printrun\pronterface.py:1766 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "- %.2f մմ -ից մինչև %.2f մմ Z-ում և %.2f մմ բարձրություն" -#: printrun\pronterface.py:1841 +#: printrun\pronterface.py:1829 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "Save as" msgstr "Պահել" -#: printrun\pronterface.py:1842 +#: printrun\pronterface.py:1830 #, fuzzy #| msgid "" #| "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." @@ -3171,100 +3151,100 @@ msgstr "" "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." "gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|All Files (*.*)|*.*" -#: printrun\pronterface.py:1846 +#: printrun\pronterface.py:1834 msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1881 +#: printrun\pronterface.py:1869 msgid "Printer is now online." msgstr "Տպիչը կապակցված է:" -#: printrun\pronterface.py:1886 +#: printrun\pronterface.py:1874 #, fuzzy #| msgid "Disconnect" msgid "Dis&connect" msgstr "Անջատել" -#: printrun\pronterface.py:1887 +#: printrun\pronterface.py:1875 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnect from the printer" msgstr "Միանալ տպիչին" -#: printrun\pronterface.py:2016 +#: printrun\pronterface.py:2004 #, fuzzy #| msgid "Heater:" msgid "Heater%s:" msgstr "Տաքացուցիչ`" -#: printrun\pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2127 #, fuzzy #| msgid "click to add new custom button" msgid "Click to add new custom button" msgstr "սեղմել այստեղ նոր կոճակ ավելացնելու համար" -#: printrun\pronterface.py:2145 +#: printrun\pronterface.py:2133 msgid "Execute command: " msgstr "Գործարկել հրաման ՝" -#: printrun\pronterface.py:2164 +#: printrun\pronterface.py:2152 msgid "" "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "Սահմանել հատուկ կոճակ: Օգտագործում “title” [/c “colour”] հրաման" -#: printrun\pronterface.py:2186 +#: printrun\pronterface.py:2174 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "Հատուկ կոճակի թիվը պետք է լինի 0-ից 63 միջակայքում" -#: printrun\pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2260 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Խմբագրել հատուկ ‘%s’ կոճակը" -#: printrun\pronterface.py:2274 +#: printrun\pronterface.py:2262 msgid "Move left <<" msgstr "Շարժել ձախ <<" -#: printrun\pronterface.py:2277 +#: printrun\pronterface.py:2265 msgid "Move right >>" msgstr "Շարժել աջ >>" -#: printrun\pronterface.py:2283 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Հեռացնել հատուկ ‘%s’կոճակը" -#: printrun\pronterface.py:2286 +#: printrun\pronterface.py:2274 msgid "Add custom button" msgstr "Ավելացնել կոճակ" -#: printrun\pronterface.py:2394 +#: printrun\pronterface.py:2382 #, fuzzy #| msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgid "Failed to handle button" msgstr "Չհաջողվեց բեռնել Slic3r -ի կարգաբերումը:" -#: printrun\pronterface.py:2407 +#: printrun\pronterface.py:2395 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Ցանկանում եք մաքրել macro-ն?" -#: printrun\pronterface.py:2411 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Cancelled." msgstr "Չեղարկված է:" -#: printrun\pronterface.py:2429 +#: printrun\pronterface.py:2417 msgid "Enter macro name" msgstr "Մուտքագրել macro-ի անունը" -#: printrun\pronterface.py:2432 +#: printrun\pronterface.py:2420 msgid "Macro name:" msgstr "Macro-ի անուն`" -#: printrun\pronterface.py:2468 +#: printrun\pronterface.py:2456 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" "Macro -ի անունը կարող է պարունակել միայն ASCII այբենական-թվային սիմվոլներ և " "ընդգծումներ" -#: printrun\pronterface.py:2471 +#: printrun\pronterface.py:2459 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "‘%s’ անունը օգտագործվում է ներկառուցված հրամանում" @@ -3538,11 +3518,21 @@ msgstr "Գործարկել, երբ սխալ է տեղի ունենում" msgid "Log Path:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:412 -msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#: printrun\settings.py:413 +msgid "" +"Path to the log file. If the path is a directory the file will be named " +"'printrun.log'" msgstr "" -#: printrun\settings.py:482 +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Duplicate log messages to stdout" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Log to console:" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:484 #, fuzzy #| msgid "Failed to run callback after setting \"%s\":" msgid "Failed to run callback after setting '%s':" @@ -3827,14 +3817,41 @@ msgstr "Պարզեցումը ձախողվեց" msgid "Not an ascii stl solid - attempting to parse as binary" msgstr "" -#: printrun\utils.py:305 +#: printrun\utils.py:294 msgid "Color must be specified as #RGB" msgstr "" -#: printrun\utils.py:311 +#: printrun\utils.py:300 msgid "Color must be specified as #RGBA" msgstr "" #: pronsole.py:58 msgid "Caught an exception, exiting:" msgstr "Բացառություն է, փակվում է՝" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown axis." +#~ msgid "Unknown command" +#~ msgstr "Անհայտ առանցք:" + +#~ msgid "" +#~ "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" +#~ "# Please don't add them here any more.\n" +#~ "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Տեղափոխել եմ Ձեր բոլոր հատուկ կոճակները .pronsolerc-ի մեջ:\n" +#~ "# Խնդրում եմ այլևս միա ավելացրեք դրանցից այստեղ:\n" +#~ "# Ձեր հին կոճակների արխիվները գտնվում են custombtn.old նիշքի մեջ\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +#~ "pronsolerc" +#~ msgstr "" +#~ "Նշում - Դուք նշել եք հատուկ կոճակներ custombtn.txt և .pronsolerc նիշքերում" + +#~ msgid "" +#~ "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn." +#~ "txt" +#~ msgstr "" +#~ "custombtn.txt նիշքի անտեսում: Հեռացրեք ընթացիկ բոլոր կոճակները, որպեսզի " +#~ "հետ վերադարձնաք custombtn.txt նիշքին:" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po index 402bcb7bd..e7582a003 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-18 14:37+0100\n" "Last-Translator: DivingDuck\n" "Language-Team: Italian RepRap Community \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: printrun\excluder.py:26 #, fuzzy @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "G-Code Viewer" msgstr "" -#: printrun\gl\panel.py:172 +#: printrun\gl\panel.py:173 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "" @@ -115,17 +115,17 @@ msgstr "Comando" msgid "Status" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:291 -#: printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:274 +#: printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:816 #, fuzzy msgid "Plater" msgstr "Estrusore:" -#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:817 msgid "G-Code Plater" msgstr "" @@ -314,13 +314,13 @@ msgstr "" msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1376 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1364 #, fuzzy #| msgid "Connect" msgid "&Connect" msgstr "Connetti" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1377 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1365 msgid "Connect to the printer" msgstr "Connetti alla stampante" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Load a 3D model file" msgstr "Carica file" -#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1584 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1572 msgid "Load file" msgstr "Carica file" @@ -676,9 +676,9 @@ msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "" #: printrun\printcore.py:542 printrun\printcore.py:561 -#: printrun\pronsole.py:1035 printrun\pronsole.py:1093 -#: printrun\pronterface.py:224 printrun\pronterface.py:1299 -#: printrun\pronterface.py:1435 printrun\pronterface.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1039 printrun\pronsole.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:207 printrun\pronterface.py:1287 +#: printrun\pronterface.py:1423 printrun\pronterface.py:1496 msgid "Not connected to printer." msgstr "Non connesso alla stampante." @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load .sl1 config." msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1626 +#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1614 msgid "Open file to print" msgstr "Apri il file da stampare" @@ -1045,8 +1045,8 @@ msgstr "" msgid "Prusa SL1 files" msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:945 -#: printrun\pronsole.py:986 printrun\pronterface.py:1640 +#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:949 +#: printrun\pronsole.py:990 printrun\pronterface.py:1628 msgid "File not found!" msgstr "File non trovato!" @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "" msgid "Layer Projector settings reset" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "Build Dimensions:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 #, fuzzy msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" @@ -1122,39 +1122,39 @@ msgstr "" " XXX,YYY,ZZZ\n" " XXXxYYYxZZZ+SposX+SposY+SposZ" -#: printrun\pronsole.py:212 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "" "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available " "commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:293 +#: printrun\pronsole.py:294 #, fuzzy msgid "Error command output:" msgstr "Esegui comando: " -#: printrun\pronsole.py:365 +#: printrun\pronsole.py:366 msgid "Gcodes are passed through to the printer as they are" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:375 +#: printrun\pronsole.py:376 #, fuzzy #| msgid "Execute command: " msgid "Executes a python command. Example:" msgstr "Esegui comando: " -#: printrun\pronsole.py:389 printrun\pronsole.py:397 +#: printrun\pronsole.py:390 printrun\pronsole.py:398 msgid "SENDING:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:392 printrun\pronsole.py:400 printrun\pronsole.py:1444 -#: printrun\pronsole.py:1471 printrun\pronsole.py:1543 -#: printrun\pronterface.py:475 printrun\pronterface.py:495 -#: printrun\pronterface.py:512 printrun\pronterface.py:527 +#: printrun\pronsole.py:393 printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:1448 +#: printrun\pronsole.py:1475 printrun\pronsole.py:1547 +#: printrun\pronterface.py:458 printrun\pronterface.py:478 +#: printrun\pronterface.py:495 printrun\pronterface.py:510 msgid "Printer is not online." msgstr "La stampante non è connessa." -#: printrun\pronsole.py:407 +#: printrun\pronsole.py:411 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgid "" @@ -1162,511 +1162,511 @@ msgid "" "Disables all heaters upon exit." msgstr "Sei sicuro di voler resettare la stampante?" -#: printrun\pronsole.py:412 +#: printrun\pronsole.py:416 msgid "Setting extruder temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:416 +#: printrun\pronsole.py:420 msgid "Setting bed temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:418 +#: printrun\pronsole.py:422 #, fuzzy #| msgid "Not connected to printer." msgid "Disconnecting from printer..." msgstr "Non connesso alla stampante." -#: printrun\pronsole.py:420 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:426 +#: printrun\pronsole.py:430 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 +#: printrun\pronsole.py:464 msgid "' defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 printrun\pronsole.py:520 printrun\pronsole.py:524 -#: printrun\pronsole.py:565 printrun\pronsole.py:568 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:464 printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:528 +#: printrun\pronsole.py:569 printrun\pronsole.py:572 printrun\pronsole.py:574 #, fuzzy #| msgid "&Macros" msgid "Macro '" msgstr "&Macro" -#: printrun\pronsole.py:472 printrun\pronsole.py:489 +#: printrun\pronsole.py:476 printrun\pronsole.py:493 msgid "Empty macro - cancelled" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:509 +#: printrun\pronsole.py:513 msgid "Enter macro using indented lines, end with empty line" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:520 +#: printrun\pronsole.py:524 msgid "' removed" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:528 printrun\pronsole.py:574 msgid "' is not defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 #, fuzzy #| msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgid "' is being used by built-in command" msgstr "Nome '%s' è usato da un comando interno" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "Name '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:553 +#: printrun\pronsole.py:557 msgid "Define single-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:554 +#: printrun\pronsole.py:558 msgid "Define multi-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:555 +#: printrun\pronsole.py:559 msgid "" "Enter macro definition in indented lines. Use {0} .. {N} to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:556 +#: printrun\pronsole.py:560 msgid "" "Enter python code, prefixed with ! Use arg[0] .. arg[N] to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:557 +#: printrun\pronsole.py:561 msgid "Delete macro: macro /d" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:558 +#: printrun\pronsole.py:562 msgid "Show macro definition: macro /s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:559 +#: printrun\pronsole.py:563 msgid "'macro' without arguments displays list of defined macros" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:565 +#: printrun\pronsole.py:569 msgid "' defined as:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:568 +#: printrun\pronsole.py:572 msgid "' defined as: '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:583 printrun\pronsole.py:602 +#: printrun\pronsole.py:587 printrun\pronsole.py:606 msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:586 +#: printrun\pronsole.py:590 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:588 +#: printrun\pronsole.py:592 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:607 +#: printrun\pronsole.py:611 msgid "Set variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:608 +#: printrun\pronsole.py:612 msgid "Show variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:609 +#: printrun\pronsole.py:613 msgid "'set' without arguments displays all variables" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:715 +#: printrun\pronsole.py:639 +msgid "Unable to load configuration file: %s" +msgstr "" + +#: printrun\pronsole.py:724 #, fuzzy msgid "Saving failed for " msgstr "Generazione del percorso " -#: printrun\pronsole.py:744 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "increase verbosity" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:745 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "" "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config " "files, if so settings auto-save will use the last specified file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:746 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "" "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings " "from these commands are not autosaved" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:747 +#: printrun\pronsole.py:756 msgid "file to load" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:757 -msgid "ERROR: Unable to load configuration file: %s" -msgstr "" - -#: printrun\pronsole.py:791 printrun\pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:795 printrun\pronsole.py:805 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:793 +#: printrun\pronsole.py:797 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:794 +#: printrun\pronsole.py:798 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "' ignored" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "Bad baud value '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:826 +#: printrun\pronsole.py:830 msgid "No serial ports detected - please specify a port" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:829 +#: printrun\pronsole.py:833 msgid "No port specified - connecting to %s at %dbps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:839 +#: printrun\pronsole.py:843 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Connect to printer" msgstr "Connetti alla stampante" -#: printrun\pronsole.py:840 +#: printrun\pronsole.py:844 msgid "connect " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:841 +#: printrun\pronsole.py:845 msgid "" "If port and baudrate are not specified, connects to first detected port at " "115200bps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:844 +#: printrun\pronsole.py:848 msgid "Available ports: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:846 +#: printrun\pronsole.py:850 msgid "No serial ports were automatically found." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:879 +#: printrun\pronsole.py:883 #, fuzzy #| msgid "Printer is now online." msgid "Printer is now online" msgstr "La stampante ora è connessa." -#: printrun\pronsole.py:886 +#: printrun\pronsole.py:890 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnects from the printer" msgstr "Connetti alla stampante" -#: printrun\pronsole.py:893 +#: printrun\pronsole.py:897 #, fuzzy #| msgid "Printer is online. " msgid "Blocks until printer is online" msgstr "La stampante è online. " -#: printrun\pronsole.py:894 +#: printrun\pronsole.py:898 msgid "Warning: if something goes wrong, this can block pronsole forever" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:903 +#: printrun\pronsole.py:907 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:941 printrun\pronsole.py:978 +#: printrun\pronsole.py:945 printrun\pronsole.py:982 msgid "No file name given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:943 printrun\pronterface.py:1672 +#: printrun\pronsole.py:947 printrun\pronterface.py:1660 #, fuzzy #| msgid "Load file" msgid "Loading file: %s" msgstr "Carica file" -#: printrun\pronsole.py:948 +#: printrun\pronsole.py:952 #, fuzzy msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "Caricato %s, %d linee" -#: printrun\pronsole.py:949 printrun\pronterface.py:1779 +#: printrun\pronsole.py:953 printrun\pronterface.py:1767 #, fuzzy msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "Durata stimata (pessimistica): " -#: printrun\pronsole.py:973 +#: printrun\pronsole.py:977 msgid "Loads a gcode file (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:984 +#: printrun\pronsole.py:988 #, fuzzy msgid "Slicing file: %s" msgstr "Generazione del percorso " -#: printrun\pronsole.py:991 +#: printrun\pronsole.py:995 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1001 +#: printrun\pronsole.py:1005 #, fuzzy msgid "Loading sliced file." msgstr "Carica file" -#: printrun\pronsole.py:1004 +#: printrun\pronsole.py:1008 #, fuzzy msgid "Slicing failed: %s" msgstr "Generazione del percorso " -#: printrun\pronsole.py:1017 +#: printrun\pronsole.py:1021 msgid "" "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1018 +#: printrun\pronsole.py:1022 msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1019 +#: printrun\pronsole.py:1023 msgid "" "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if " "using skeinforge)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1020 +#: printrun\pronsole.py:1024 #, fuzzy msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr " Configura la generazione del percorso" -#: printrun\pronsole.py:1032 +#: printrun\pronsole.py:1036 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1038 +#: printrun\pronsole.py:1042 msgid "Uploading as %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1039 +#: printrun\pronsole.py:1043 msgid "Uploading %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1041 +#: printrun\pronsole.py:1045 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1044 +#: printrun\pronsole.py:1048 msgid "Progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1055 +#: printrun\pronsole.py:1059 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1059 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "...interrupted!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1061 +#: printrun\pronsole.py:1065 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1071 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1080 +#: printrun\pronsole.py:1084 msgid "Uploads a gcode file to the sd card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1084 +#: printrun\pronsole.py:1088 msgid "" "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command " "first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1086 +#: printrun\pronsole.py:1090 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1090 printrun\pronterface.py:904 -#: printrun\pronterface.py:1432 +#: printrun\pronsole.py:1094 printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:1420 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Nessub file caricato. Usare Apri prima." -#: printrun\pronsole.py:1095 +#: printrun\pronsole.py:1099 #, fuzzy msgid "Printing %s" msgstr " Stampa in corso:%04.2f %% |" -#: printrun\pronsole.py:1096 +#: printrun\pronsole.py:1100 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1105 +#: printrun\pronsole.py:1109 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1111 +#: printrun\pronsole.py:1115 #, fuzzy msgid "Pauses a running print" msgstr "Inizio della stampa" -#: printrun\pronsole.py:1118 +#: printrun\pronsole.py:1122 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1128 +#: printrun\pronsole.py:1132 msgid "Resumes a paused print." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1137 +#: printrun\pronsole.py:1141 msgid "Files on SD card:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1152 printrun\pronsole.py:1194 -#: printrun\pronsole.py:1487 +#: printrun\pronsole.py:1156 printrun\pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1491 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "La stampante non è connessa." -#: printrun\pronsole.py:1157 +#: printrun\pronsole.py:1161 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1161 printrun\pronterface.py:2098 +#: printrun\pronsole.py:1165 printrun\pronterface.py:2086 msgid "Opening file failed." msgstr "Apertura del file fallita." -#: printrun\pronsole.py:1167 printrun\pronterface.py:2104 +#: printrun\pronsole.py:1171 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Starting print" msgstr "Inizio della stampa" -#: printrun\pronsole.py:1190 +#: printrun\pronsole.py:1194 #, fuzzy msgid "Resets the printer." msgstr "Connetti alla stampante" -#: printrun\pronsole.py:1200 +#: printrun\pronsole.py:1204 #, fuzzy msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "Nessub file caricato. Usare Apri prima." -#: printrun\pronsole.py:1204 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1205 +#: printrun\pronsole.py:1209 msgid "Requesting SD print..." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1209 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1210 +#: printrun\pronsole.py:1214 msgid "sdprint filename.g" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1227 +#: printrun\pronsole.py:1231 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1229 +#: printrun\pronsole.py:1233 msgid "Print started at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1240 +#: printrun\pronsole.py:1244 msgid "Start command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1245 printrun\pronsole.py:1252 +#: printrun\pronsole.py:1249 printrun\pronsole.py:1256 #, fuzzy #| msgid "Failed to execute slicing software: " msgid "Failed to set power settings:" msgstr "Imposibile eseguire il software di generazione percorso: " -#: printrun\pronsole.py:1256 +#: printrun\pronsole.py:1260 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1282 +#: printrun\pronsole.py:1286 #, fuzzy msgid "Final command output:" msgstr "Comando" -#: printrun\pronsole.py:1316 printrun\pronterface.py:2057 +#: printrun\pronsole.py:1320 printrun\pronterface.py:2045 #, fuzzy #| msgid "Execute command: " msgid "Received command %s" msgstr "Esegui comando: " -#: printrun\pronsole.py:1382 +#: printrun\pronsole.py:1386 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1385 +#: printrun\pronsole.py:1389 #, fuzzy msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr " Stima: %s di %s rimanente | " -#: printrun\pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1394 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1400 +#: printrun\pronsole.py:1404 msgid "Hotend temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1404 +#: printrun\pronsole.py:1408 msgid "Bed temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1417 printrun\pronsole.py:1419 +#: printrun\pronsole.py:1421 printrun\pronsole.py:1423 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1420 +#: printrun\pronsole.py:1424 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1423 +#: printrun\pronsole.py:1427 #, fuzzy msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "Devi inserire una temperatura." -#: printrun\pronsole.py:1432 printrun\pronsole.py:1465 +#: printrun\pronsole.py:1436 printrun\pronsole.py:1469 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Devi inserire una temperatura." -#: printrun\pronsole.py:1437 +#: printrun\pronsole.py:1441 msgid "" "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to " "do that?" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1442 +#: printrun\pronsole.py:1446 #, fuzzy msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Imposto la temperatura dell'estrusore a %f gradi Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1446 printrun\pronterface.py:477 +#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronterface.py:460 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " "its temperature to 0." @@ -1674,21 +1674,21 @@ msgstr "" "Non è possibile impostare temperature negative. Per raffreddare l'ugello " "imposta la sua temperatura a 0." -#: printrun\pronsole.py:1449 +#: printrun\pronsole.py:1453 #, fuzzy msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "Imposto la temperatura dell'estrusore a %f gradi Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronsole.py:1481 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1469 +#: printrun\pronsole.py:1473 #, fuzzy msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Imposto la temperatura del piano di stampa a %f gradi Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1473 printrun\pronterface.py:497 +#: printrun\pronsole.py:1477 printrun\pronterface.py:480 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." @@ -1696,694 +1696,673 @@ msgstr "" "Non è possibile impostare temperature negative. Per raffreddare il piano di " "stampa imposta la sua temperatura a 0." -#: printrun\pronsole.py:1476 +#: printrun\pronsole.py:1480 #, fuzzy msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "Imposto la temperatura del piano di stampa a %f gradi Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1490 +#: printrun\pronsole.py:1494 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1492 +#: printrun\pronsole.py:1496 #, fuzzy msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "Sto controllando la stampante." -#: printrun\pronsole.py:1497 printrun\pronterface.py:441 +#: printrun\pronsole.py:1501 printrun\pronterface.py:424 msgid "Invalid period given." msgstr "Periodo non valido." -#: printrun\pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1502 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1512 msgid "Print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1511 +#: printrun\pronsole.py:1515 msgid "SD print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1519 printrun\pronterface.py:445 +#: printrun\pronsole.py:1523 printrun\pronterface.py:428 msgid "Done monitoring." msgstr "Controllo terminato." -#: printrun\pronsole.py:1523 +#: printrun\pronsole.py:1527 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1524 +#: printrun\pronsole.py:1528 msgid "" "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 " "seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1525 +#: printrun\pronsole.py:1529 msgid "" "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 " "seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1536 +#: printrun\pronsole.py:1540 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1540 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "Using tool %d." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1545 +#: printrun\pronsole.py:1549 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1552 msgid "" "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1552 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "No move specified." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1555 printrun\pronsole.py:1617 -#: printrun\pronsole.py:1666 printrun\pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1559 printrun\pronsole.py:1621 +#: printrun\pronsole.py:1670 printrun\pronsole.py:1697 msgid "" "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue " "manual commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1558 printrun\pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1562 printrun\pronsole.py:1694 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "La stampante non è connessa." -#: printrun\pronsole.py:1574 +#: printrun\pronsole.py:1578 msgid "Unknown axis." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1579 +#: printrun\pronsole.py:1583 msgid "Invalid distance" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1590 +#: printrun\pronsole.py:1594 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1591 +#: printrun\pronsole.py:1595 msgid "" "move X 10 - will move the X axis forward by 10 mm at %s mm/min (default XY " "speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1592 +#: printrun\pronsole.py:1596 msgid "move Y 10 5000 - will move the Y axis forward by 10 mm at 5000 mm/min" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1593 +#: printrun\pronsole.py:1597 msgid "" "move Z -1 - will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1594 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1614 +#: printrun\pronsole.py:1618 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to extrude." msgstr "La stampante non è connessa." -#: printrun\pronsole.py:1624 printrun\pronsole.py:1673 +#: printrun\pronsole.py:1628 printrun\pronsole.py:1677 #, fuzzy msgid "Invalid length given." msgstr "Periodo non valido." -#: printrun\pronsole.py:1629 printrun\pronsole.py:1678 +#: printrun\pronsole.py:1633 printrun\pronsole.py:1682 #, fuzzy msgid "Invalid speed given." msgstr "Periodo non valido." -#: printrun\pronsole.py:1637 +#: printrun\pronsole.py:1641 msgid "Extruding %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1639 +#: printrun\pronsole.py:1643 msgid "Reversing %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1653 +#: printrun\pronsole.py:1657 msgid "" "Extrudes a length of filament, 5 mm by default, or the number of mm given as " "a parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1654 +#: printrun\pronsole.py:1658 msgid "extrude - extrudes 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1655 +#: printrun\pronsole.py:1659 msgid "extrude 20 - extrudes 20 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1656 +#: printrun\pronsole.py:1660 msgid "extrude -5 - REVERSES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1657 +#: printrun\pronsole.py:1661 msgid "extrude 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1667 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "La stampante non è connessa." -#: printrun\pronsole.py:1682 +#: printrun\pronsole.py:1686 msgid "" "Reverses the extruder, 5 mm by default, or the number of mm given as a " "parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1683 +#: printrun\pronsole.py:1687 msgid "reverse - reverses 5 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1684 +#: printrun\pronsole.py:1688 msgid "reverse 20 - reverses 20 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1685 +#: printrun\pronsole.py:1689 msgid "reverse 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1690 msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1708 +#: printrun\pronsole.py:1712 #, fuzzy msgid "Homes the printer" msgstr "Connetti alla stampante" -#: printrun\pronsole.py:1709 +#: printrun\pronsole.py:1713 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1710 +#: printrun\pronsole.py:1714 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1711 +#: printrun\pronsole.py:1715 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1712 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1713 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1725 #, fuzzy msgid "; Motors off" msgstr "Spegni motori" -#: printrun\pronsole.py:1723 +#: printrun\pronsole.py:1727 #, fuzzy msgid "; Extruder off" msgstr "Estrudi" -#: printrun\pronsole.py:1725 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Heatbed off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1727 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Fan off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Power supply off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1732 +#: printrun\pronsole.py:1736 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "La stampante non è connessa." -#: printrun\pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1739 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1746 +#: printrun\pronsole.py:1750 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1755 +#: printrun\pronsole.py:1759 msgid "" "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1765 +#: printrun\pronsole.py:1769 msgid "" "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. " "Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:110 +msgid "An exception occurred during an attempt to log a message: {}" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Motors off" msgstr "Spegni motori" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Switch all motors off" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Extrude" msgstr "Estrudi" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse" msgstr "Ritrai" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:184 +#: printrun\pronterface.py:188 #, fuzzy msgid "Pronterface" msgstr "Interfaccia di stampa" -#: printrun\pronterface.py:209 -msgid "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" -msgstr "" -"# Ho spostato tutti i tuoi pulsanti personalizzati in .pronsolerc.\n" -"# Per favore non aggiungerne altri qui.\n" -"# Un backup dei tuoi vecchi pulsanti è in custombtn.old\n" - -#: printrun\pronterface.py:214 -msgid "" -"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." -"pronsolerc" -msgstr "" -"Nota!!! Hai specificato pulsanti personalizzati sia in custombtn.txt che in ." -"pronsolerc" - -#: printrun\pronterface.py:215 -msgid "" -"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "" -"Ignoro custombtn.txt. Elimina tutti i pulsanti attuali per tornare a " -"custombtn.txt" - -#: printrun\pronterface.py:291 printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\pronterface.py:274 printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:294 printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:277 printrun\pronterface.py:1072 msgid "Compact" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Exit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:443 +#: printrun\pronterface.py:426 msgid "Monitoring printer." msgstr "Sto controllando la stampante." -#: printrun\pronterface.py:449 +#: printrun\pronterface.py:432 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:456 +#: printrun\pronterface.py:439 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:472 +#: printrun\pronterface.py:455 #, fuzzy msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Imposto la temperatura dell'estrusore a %f gradi Celsius." -#: printrun\pronterface.py:479 printrun\pronterface.py:499 +#: printrun\pronterface.py:462 printrun\pronterface.py:482 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "Devi inserire una temperatura. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:475 #, fuzzy msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Imposto la temperatura del piano di stampa a %f gradi Celsius." -#: printrun\pronterface.py:510 +#: printrun\pronterface.py:493 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:514 +#: printrun\pronterface.py:497 #, fuzzy msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "Devi inserire una temperatura. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:525 +#: printrun\pronterface.py:508 msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:529 +#: printrun\pronterface.py:512 #, fuzzy msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "Devi inserire una temperatura. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:610 +#: printrun\pronterface.py:593 msgid "Plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:620 +#: printrun\pronterface.py:603 msgid "G-Code plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:628 +#: printrun\pronterface.py:611 msgid "Plated %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:645 +#: printrun\pronterface.py:628 msgid "SD Upload" msgstr "Carica SD" -#: printrun\pronterface.py:649 +#: printrun\pronterface.py:632 msgid "SD Print" msgstr "Stampa SD" -#: printrun\pronterface.py:713 +#: printrun\pronterface.py:696 msgid "" "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual " "moves\" option)." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:782 +#: printrun\pronterface.py:765 msgid "" "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid " "baudrate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:784 +#: printrun\pronterface.py:767 msgid "Unhanded exception: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Open file" msgstr " Apre un file" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid "&Open..." msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Save file" msgstr " Apre un file" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "&Save..." msgstr "Salva" -#: printrun\pronterface.py:825 +#: printrun\pronterface.py:808 msgid "&Recent Files" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid " Clear output console" msgstr " Svuota la console" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 #, fuzzy #| msgid "Clear console" msgid "Clear console" msgstr "Pulisci console" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid " Closes the Window" msgstr " Chiude la finestra" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: printrun\pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:811 msgid "&File" msgstr "&File" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid " Edit open file" msgstr " Modifica file aperto" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica" -#: printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\pronterface.py:816 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:817 msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid "Excluder" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid " Project slices" msgstr " Proietta i layer" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid "Projector" msgstr "Proiettore" -#: printrun\pronterface.py:839 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 +#: printrun\pronterface.py:822 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 msgid "Spool Manager" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Manage different spools of filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:841 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "&Tools" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "" " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E " "status)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "Recover" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:848 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid "&Advanced" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:855 +#: printrun\pronterface.py:838 #, fuzzy msgid "Print &settings" msgstr "Modifica impostazioni" -#: printrun\pronterface.py:856 +#: printrun\pronterface.py:839 #, fuzzy msgid "&Filament" msgstr "&File" -#: printrun\pronterface.py:857 +#: printrun\pronterface.py:840 #, fuzzy msgid "&Printer" msgstr "Stampa" -#: printrun\pronterface.py:863 +#: printrun\pronterface.py:846 msgid "&Slic3r" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:865 +#: printrun\pronterface.py:848 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:871 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Macros" msgstr "&Macro" -#: printrun\pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:855 msgid "<&New...>" msgstr "<&Nuovo...>" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid " Options dialog" msgstr " Finestra di opzioni" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid " Adjust slicing settings" msgstr " Configura la generazione del percorso" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 #, fuzzy msgid "Slicing settings" msgstr "Impostazioni di generazione del percorso" -#: printrun\pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "Debug communications" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:861 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:865 msgid "Don't autoscroll" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:883 +#: printrun\pronterface.py:866 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Settings" msgstr "&Impostazioni" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 #, fuzzy msgid "&About Printrun" msgstr "Controllo automatico temperatura" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:894 +#: printrun\pronterface.py:877 msgid "&Help" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:925 +#: printrun\pronterface.py:908 msgid "" "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:929 +#: printrun\pronterface.py:912 #, fuzzy msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "mm di filamento usato in questa stampa\n" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 #, fuzzy msgid "Monitor printer status" msgstr "Controllo automatico temperatura" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "" "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional " "temperature graph or gauges)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Simarrange command" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Circular build platform" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 #, fuzzy msgid "Extruders count" msgstr "Estrudi" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Clamp manual moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Display progress on printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "" "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by " "all printers)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "" "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, " "in seconds" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "Printer progress update interval" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Display cutting moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 #, fuzzy msgid "Interface mode" msgstr "Inserisci il nome della macro" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "" "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/" "visualization/log\n" @@ -2391,536 +2370,536 @@ msgid "" "visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1072 printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Controls mode" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 #, fuzzy #| msgid "Mini mode" msgid "Mini" msgstr "Contrai" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "" "Standard controls include all controls needed for printer setup and " "calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily " "printing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "" "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the " "default Slic3r preset" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Main visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "None" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Select visualization for main window." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1095 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "3D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "" "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for " "3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "" "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to " "navigate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Use a perspective view instead of orthographic" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 #, fuzzy msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "Larghezza dell'estrusione nell'anteprima (default: 0.5)" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display temperature gauges" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1115 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "2D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Preview extrusion width" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 #, fuzzy msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "Larghezza dell'estrusione nell'anteprima (default: 0.5)" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 #, fuzzy msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "Spaziatura fine della griglia (default: 10)" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 #, fuzzy msgid "Fine grid spacing" msgstr "Spaziatura fine della griglia (default: 10)" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 #, fuzzy msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "Spaziatura larga della griglia (default: 50)" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 #, fuzzy msgid "Coarse grid spacing" msgstr "Spaziatura larga della griglia (default: 50)" -#: printrun\pronterface.py:1119 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "General" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 #, fuzzy msgid "Pronterface background color" msgstr "Colore di sfondo di Pronterface (default: #FFFFFF)" -#: printrun\pronterface.py:1121 +#: printrun\pronterface.py:1105 msgid "Temperature Graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 #, fuzzy msgid "Graph background color" msgstr "Colore di sfondo di Pronterface (default: #FFFFFF)" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Color of the temperature graph text" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Graph text color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Color of the temperature graph grid" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Graph grid color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Color of the temperature graph fan speed line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Graph fan line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 #, fuzzy msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" msgstr "Devi inserire una temperatura." -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Graph bed line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Graph bed target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Graph ex0 line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Graph ex0 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Graph ex1 line color color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Graph ex1 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1132 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "3D Viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "3D view background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "3D view travel moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "3D view print moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "3D view printed moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Note:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1157 +#: printrun\pronterface.py:1141 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1170 printrun\pronterface.py:1651 +#: printrun\pronterface.py:1154 printrun\pronterface.py:1639 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1263 +#: printrun\pronterface.py:1247 #, fuzzy msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr " stampa da scheda SD:%04.2f %%" -#: printrun\pronterface.py:1264 printrun\pronterface.py:1269 +#: printrun\pronterface.py:1248 printrun\pronterface.py:1253 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr " Linea# %d di %d linee |" -#: printrun\pronterface.py:1266 +#: printrun\pronterface.py:1250 #, fuzzy msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr " stampa da scheda SD:%04.2f %%" -#: printrun\pronterface.py:1268 +#: printrun\pronterface.py:1252 #, fuzzy msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr " Stampa in corso:%04.2f %% |" -#: printrun\pronterface.py:1271 +#: printrun\pronterface.py:1255 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr " Stima: %s di %s rimanente | " -#: printrun\pronterface.py:1273 +#: printrun\pronterface.py:1257 #, fuzzy msgid " Z: %.3f mm" msgstr " Z: %0.2f mm" -#: printrun\pronterface.py:1280 +#: printrun\pronterface.py:1268 msgid "" "Warning: The print progress message might be too long to be displayed " "properly" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1309 +#: printrun\pronterface.py:1297 #, fuzzy msgid "Locking interface." msgstr "Interfaccia di stampa" -#: printrun\pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1301 #, fuzzy msgid "Unlocking interface." msgstr "Sto controllando la stampante." -#: printrun\pronterface.py:1328 +#: printrun\pronterface.py:1316 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." -#: printrun\pronterface.py:1340 +#: printrun\pronterface.py:1328 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1345 printrun\pronterface.py:1385 -#: printrun\pronterface.py:1405 printrun\pronterface.py:1415 -#: printrun\pronterface.py:1502 printrun\pronterface.py:1727 +#: printrun\pronterface.py:1333 printrun\pronterface.py:1373 +#: printrun\pronterface.py:1393 printrun\pronterface.py:1403 +#: printrun\pronterface.py:1490 printrun\pronterface.py:1715 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgid "&Pause" msgstr "Pausa" -#: printrun\pronterface.py:1346 printrun\pronterface.py:1386 -#: printrun\pronterface.py:1402 printrun\pronterface.py:1726 -#: printrun\pronterface.py:1876 +#: printrun\pronterface.py:1334 printrun\pronterface.py:1374 +#: printrun\pronterface.py:1390 printrun\pronterface.py:1714 +#: printrun\pronterface.py:1864 #, fuzzy #| msgid "Print" msgid "&Print" msgstr "Stampa" -#: printrun\pronterface.py:1366 +#: printrun\pronterface.py:1354 msgid "Disconnected." msgstr "Disconnesso." -#: printrun\pronterface.py:1395 +#: printrun\pronterface.py:1383 msgid "Reset." msgstr "Reset." -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Sei sicuro di voler resettare la stampante?" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Reset?" msgstr "Reset?" -#: printrun\pronterface.py:1417 +#: printrun\pronterface.py:1405 msgid "Restart" msgstr "Ricomincia" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Enter a target filename in 8.3 format:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Pick SD filename" msgstr "Scegli un file dalla scheda SD" -#: printrun\pronterface.py:1469 +#: printrun\pronterface.py:1457 msgid "File upload complete" msgstr "Caricamento file completato" -#: printrun\pronterface.py:1476 +#: printrun\pronterface.py:1464 msgid "Print paused at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1490 +#: printrun\pronterface.py:1478 msgid "Resume" msgstr "Ripristina" -#: printrun\pronterface.py:1493 +#: printrun\pronterface.py:1481 #, fuzzy msgid "Resuming." msgstr "Ripristina" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Pick SD file" msgstr "Scegli un file dalla scheda SD" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Select the file to print" msgstr "Seleziona il file da stampare" -#: printrun\pronterface.py:1557 +#: printrun\pronterface.py:1545 msgid "Running " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1566 +#: printrun\pronterface.py:1554 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "Imposibile eseguire il software di generazione percorso: " -#: printrun\pronterface.py:1573 +#: printrun\pronterface.py:1561 msgid "Slicing..." msgstr "Generazione percorso..." -#: printrun\pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1575 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: printrun\pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1577 msgid "Slicing " msgstr "Generazione del percorso " -#: printrun\pronterface.py:1627 +#: printrun\pronterface.py:1615 #, fuzzy msgid "" "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." @@ -2929,181 +2908,181 @@ msgid "" "OBJ|All Files (*.*)|*.*" msgstr "files OBJ, STL e GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" -#: printrun\pronterface.py:1660 +#: printrun\pronterface.py:1648 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1697 +#: printrun\pronterface.py:1685 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1706 +#: printrun\pronterface.py:1694 #, fuzzy msgid "Loading %s..." msgstr "Carica file" -#: printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1708 #, fuzzy msgid "Pronterface - %s" msgstr "Interfaccia di stampa" -#: printrun\pronterface.py:1721 +#: printrun\pronterface.py:1709 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "Caricato %s, %d linee" -#: printrun\pronterface.py:1725 +#: printrun\pronterface.py:1713 msgid "Load File" msgstr "Apri file" -#: printrun\pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1736 msgid "" "\n" "WARNING: Currently loaded spool for extruder " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1749 +#: printrun\pronterface.py:1737 msgid "%d will likely run out of filament during the print.\n" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1757 +#: printrun\pronterface.py:1745 #, fuzzy msgid "%s of filament used in this print" msgstr "mm di filamento usato in questa stampa\n" -#: printrun\pronterface.py:1770 +#: printrun\pronterface.py:1758 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1775 +#: printrun\pronterface.py:1763 msgid "The print goes:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1776 +#: printrun\pronterface.py:1764 #, fuzzy msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "" "la stampa va da %f mm a %f mm in X\n" "ed è %f mm di larghezza\n" -#: printrun\pronterface.py:1777 +#: printrun\pronterface.py:1765 #, fuzzy msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "" "la stampa va da %f mm a %f mm in Y\n" "ed è %f mm di larghezza\n" -#: printrun\pronterface.py:1778 +#: printrun\pronterface.py:1766 #, fuzzy msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "" "la stampa va da %f mm a %f mm in Z\n" "ed è %f mm di altezza\n" -#: printrun\pronterface.py:1841 +#: printrun\pronterface.py:1829 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "Save as" msgstr "Salva" -#: printrun\pronterface.py:1842 +#: printrun\pronterface.py:1830 #, fuzzy msgid "GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" msgstr "files OBJ, STL e GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" -#: printrun\pronterface.py:1846 +#: printrun\pronterface.py:1834 msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1881 +#: printrun\pronterface.py:1869 msgid "Printer is now online." msgstr "La stampante ora è connessa." -#: printrun\pronterface.py:1886 +#: printrun\pronterface.py:1874 #, fuzzy #| msgid "Disconnect" msgid "Dis&connect" msgstr "Disconnettere." -#: printrun\pronterface.py:1887 +#: printrun\pronterface.py:1875 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnect from the printer" msgstr "Connetti alla stampante" -#: printrun\pronterface.py:2016 +#: printrun\pronterface.py:2004 #, fuzzy #| msgid "Heater:" msgid "Heater%s:" msgstr "Estrusore:" -#: printrun\pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2127 #, fuzzy #| msgid "click to add new custom button" msgid "Click to add new custom button" msgstr "clicca per aggiungere un nuovo pulsante personalizzato" -#: printrun\pronterface.py:2145 +#: printrun\pronterface.py:2133 msgid "Execute command: " msgstr "Esegui comando: " -#: printrun\pronterface.py:2164 +#: printrun\pronterface.py:2152 msgid "" "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" "Definisce un pulsante personalizzato. Uso: button \"titolo\" [/c " "\"colore\"] comando" -#: printrun\pronterface.py:2186 +#: printrun\pronterface.py:2174 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "Il numero del pulsante personalizzato dev'essere tra 0 e 63" -#: printrun\pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2260 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Modifica pulsante personalizzato '%s'" -#: printrun\pronterface.py:2274 +#: printrun\pronterface.py:2262 msgid "Move left <<" msgstr "Muovi a sinistra <<" -#: printrun\pronterface.py:2277 +#: printrun\pronterface.py:2265 msgid "Move right >>" msgstr "Muovi a destra >>" -#: printrun\pronterface.py:2283 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Elimina pulsante personalizzato '%s'" -#: printrun\pronterface.py:2286 +#: printrun\pronterface.py:2274 msgid "Add custom button" msgstr "Aggiungi pulsante personalizzato" -#: printrun\pronterface.py:2394 +#: printrun\pronterface.py:2382 msgid "Failed to handle button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2407 +#: printrun\pronterface.py:2395 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Vuoi cancellare la macro?" -#: printrun\pronterface.py:2411 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Cancelled." msgstr "Annullato." -#: printrun\pronterface.py:2429 +#: printrun\pronterface.py:2417 msgid "Enter macro name" msgstr "Inserisci il nome della macro" -#: printrun\pronterface.py:2432 +#: printrun\pronterface.py:2420 msgid "Macro name:" msgstr "Nome macro:" -#: printrun\pronterface.py:2468 +#: printrun\pronterface.py:2456 #, fuzzy msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" "I nomi delle macro possono contenere solo simboli alfanumerici e underscore" -#: printrun\pronterface.py:2471 +#: printrun\pronterface.py:2459 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "Nome '%s' è usato da un comando interno" @@ -3345,11 +3324,21 @@ msgstr "" msgid "Log Path:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:412 -msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#: printrun\settings.py:413 +msgid "" +"Path to the log file. If the path is a directory the file will be named " +"'printrun.log'" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Duplicate log messages to stdout" msgstr "" -#: printrun\settings.py:482 +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Log to console:" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:484 msgid "Failed to run callback after setting '%s':" msgstr "" @@ -3615,14 +3604,37 @@ msgstr "" msgid "Not an ascii stl solid - attempting to parse as binary" msgstr "" -#: printrun\utils.py:305 +#: printrun\utils.py:294 msgid "Color must be specified as #RGB" msgstr "" -#: printrun\utils.py:311 +#: printrun\utils.py:300 msgid "Color must be specified as #RGBA" msgstr "" #: pronsole.py:58 msgid "Caught an exception, exiting:" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" +#~ "# Please don't add them here any more.\n" +#~ "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Ho spostato tutti i tuoi pulsanti personalizzati in .pronsolerc.\n" +#~ "# Per favore non aggiungerne altri qui.\n" +#~ "# Un backup dei tuoi vecchi pulsanti è in custombtn.old\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +#~ "pronsolerc" +#~ msgstr "" +#~ "Nota!!! Hai specificato pulsanti personalizzati sia in custombtn.txt che " +#~ "in .pronsolerc" + +#~ msgid "" +#~ "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn." +#~ "txt" +#~ msgstr "" +#~ "Ignoro custombtn.txt. Elimina tutti i pulsanti attuali per tornare a " +#~ "custombtn.txt" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.po index 94fcfcfad..c76350e76 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface rl1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-18 14:38+0100\n" "Last-Translator: DivingDuck\n" "Language-Team: NL \n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: printrun\excluder.py:26 #, fuzzy @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "G-Code Viewer" msgstr "" -#: printrun\gl\panel.py:172 +#: printrun\gl\panel.py:173 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "" @@ -115,17 +115,17 @@ msgstr "Commando" msgid "Status" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:291 -#: printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:274 +#: printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:816 #, fuzzy msgid "Plater" msgstr "Element:" -#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:817 msgid "G-Code Plater" msgstr "" @@ -312,13 +312,13 @@ msgstr "" msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1376 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1364 #, fuzzy #| msgid "Connect" msgid "&Connect" msgstr "Verbind" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1377 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1365 msgid "Connect to the printer" msgstr "Verbind met printer" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Load a 3D model file" msgstr "open bestand" -#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1584 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1572 msgid "Load file" msgstr "open bestand" @@ -672,9 +672,9 @@ msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "" #: printrun\printcore.py:542 printrun\printcore.py:561 -#: printrun\pronsole.py:1035 printrun\pronsole.py:1093 -#: printrun\pronterface.py:224 printrun\pronterface.py:1299 -#: printrun\pronterface.py:1435 printrun\pronterface.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1039 printrun\pronsole.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:207 printrun\pronterface.py:1287 +#: printrun\pronterface.py:1423 printrun\pronterface.py:1496 msgid "Not connected to printer." msgstr "Printer is niet verbonden." @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load .sl1 config." msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1626 +#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1614 msgid "Open file to print" msgstr "Open het te printen bestand" @@ -1039,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "Prusa SL1 files" msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:945 -#: printrun\pronsole.py:986 printrun\pronterface.py:1640 +#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:949 +#: printrun\pronsole.py:990 printrun\pronterface.py:1628 msgid "File not found!" msgstr "Bestand niet gevonden!" @@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "" msgid "Layer Projector settings reset" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "Build Dimensions:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -1106,37 +1106,37 @@ msgid "" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:212 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "" "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available " "commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:293 +#: printrun\pronsole.py:294 #, fuzzy msgid "Error command output:" msgstr "Commando" -#: printrun\pronsole.py:365 +#: printrun\pronsole.py:366 msgid "Gcodes are passed through to the printer as they are" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:375 +#: printrun\pronsole.py:376 msgid "Executes a python command. Example:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:389 printrun\pronsole.py:397 +#: printrun\pronsole.py:390 printrun\pronsole.py:398 msgid "SENDING:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:392 printrun\pronsole.py:400 printrun\pronsole.py:1444 -#: printrun\pronsole.py:1471 printrun\pronsole.py:1543 -#: printrun\pronterface.py:475 printrun\pronterface.py:495 -#: printrun\pronterface.py:512 printrun\pronterface.py:527 +#: printrun\pronsole.py:393 printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:1448 +#: printrun\pronsole.py:1475 printrun\pronsole.py:1547 +#: printrun\pronterface.py:458 printrun\pronterface.py:478 +#: printrun\pronterface.py:495 printrun\pronterface.py:510 msgid "Printer is not online." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: printrun\pronsole.py:407 +#: printrun\pronsole.py:411 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgid "" @@ -1144,507 +1144,507 @@ msgid "" "Disables all heaters upon exit." msgstr "Weet je zeker dat je de printer wilt resetten?" -#: printrun\pronsole.py:412 +#: printrun\pronsole.py:416 msgid "Setting extruder temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:416 +#: printrun\pronsole.py:420 msgid "Setting bed temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:418 +#: printrun\pronsole.py:422 #, fuzzy #| msgid "Not connected to printer." msgid "Disconnecting from printer..." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: printrun\pronsole.py:420 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:426 +#: printrun\pronsole.py:430 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 +#: printrun\pronsole.py:464 msgid "' defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 printrun\pronsole.py:520 printrun\pronsole.py:524 -#: printrun\pronsole.py:565 printrun\pronsole.py:568 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:464 printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:528 +#: printrun\pronsole.py:569 printrun\pronsole.py:572 printrun\pronsole.py:574 #, fuzzy #| msgid "&Macros" msgid "Macro '" msgstr "&Macros" -#: printrun\pronsole.py:472 printrun\pronsole.py:489 +#: printrun\pronsole.py:476 printrun\pronsole.py:493 msgid "Empty macro - cancelled" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:509 +#: printrun\pronsole.py:513 msgid "Enter macro using indented lines, end with empty line" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:520 +#: printrun\pronsole.py:524 msgid "' removed" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:528 printrun\pronsole.py:574 msgid "' is not defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 #, fuzzy #| msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgid "' is being used by built-in command" msgstr "Naam '%s' wordt gebruikt door ingebouwde instructie" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "Name '" msgstr "Naam '" -#: printrun\pronsole.py:553 +#: printrun\pronsole.py:557 msgid "Define single-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:554 +#: printrun\pronsole.py:558 msgid "Define multi-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:555 +#: printrun\pronsole.py:559 msgid "" "Enter macro definition in indented lines. Use {0} .. {N} to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:556 +#: printrun\pronsole.py:560 msgid "" "Enter python code, prefixed with ! Use arg[0] .. arg[N] to substitute macro " "arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:557 +#: printrun\pronsole.py:561 msgid "Delete macro: macro /d" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:558 +#: printrun\pronsole.py:562 msgid "Show macro definition: macro /s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:559 +#: printrun\pronsole.py:563 msgid "'macro' without arguments displays list of defined macros" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:565 +#: printrun\pronsole.py:569 msgid "' defined as:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:568 +#: printrun\pronsole.py:572 msgid "' defined as: '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:583 printrun\pronsole.py:602 +#: printrun\pronsole.py:587 printrun\pronsole.py:606 msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:586 +#: printrun\pronsole.py:590 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:588 +#: printrun\pronsole.py:592 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:607 +#: printrun\pronsole.py:611 msgid "Set variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:608 +#: printrun\pronsole.py:612 msgid "Show variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:609 +#: printrun\pronsole.py:613 msgid "'set' without arguments displays all variables" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:715 +#: printrun\pronsole.py:639 +msgid "Unable to load configuration file: %s" +msgstr "" + +#: printrun\pronsole.py:724 #, fuzzy msgid "Saving failed for " msgstr "Skeinforge draait" -#: printrun\pronsole.py:744 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "increase verbosity" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:745 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "" "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config " "files, if so settings auto-save will use the last specified file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:746 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "" "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings " "from these commands are not autosaved" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:747 +#: printrun\pronsole.py:756 msgid "file to load" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:757 -msgid "ERROR: Unable to load configuration file: %s" -msgstr "" - -#: printrun\pronsole.py:791 printrun\pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:795 printrun\pronsole.py:805 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:793 +#: printrun\pronsole.py:797 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:794 +#: printrun\pronsole.py:798 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "' ignored" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "Bad baud value '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:826 +#: printrun\pronsole.py:830 msgid "No serial ports detected - please specify a port" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:829 +#: printrun\pronsole.py:833 msgid "No port specified - connecting to %s at %dbps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:839 +#: printrun\pronsole.py:843 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Connect to printer" msgstr "Verbind met printer" -#: printrun\pronsole.py:840 +#: printrun\pronsole.py:844 msgid "connect " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:841 +#: printrun\pronsole.py:845 msgid "" "If port and baudrate are not specified, connects to first detected port at " "115200bps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:844 +#: printrun\pronsole.py:848 msgid "Available ports: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:846 +#: printrun\pronsole.py:850 msgid "No serial ports were automatically found." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:879 +#: printrun\pronsole.py:883 #, fuzzy #| msgid "Printer is now online." msgid "Printer is now online" msgstr "Printer is nu verbonden." -#: printrun\pronsole.py:886 +#: printrun\pronsole.py:890 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnects from the printer" msgstr "Verbind met printer" -#: printrun\pronsole.py:893 +#: printrun\pronsole.py:897 #, fuzzy #| msgid "Printer is online. " msgid "Blocks until printer is online" msgstr "Printer is verbonden. " -#: printrun\pronsole.py:894 +#: printrun\pronsole.py:898 msgid "Warning: if something goes wrong, this can block pronsole forever" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:903 +#: printrun\pronsole.py:907 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:941 printrun\pronsole.py:978 +#: printrun\pronsole.py:945 printrun\pronsole.py:982 msgid "No file name given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:943 printrun\pronterface.py:1672 +#: printrun\pronsole.py:947 printrun\pronterface.py:1660 #, fuzzy #| msgid "Load file" msgid "Loading file: %s" msgstr "open bestand" -#: printrun\pronsole.py:948 +#: printrun\pronsole.py:952 #, fuzzy msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "Geladen %s, %d regels" -#: printrun\pronsole.py:949 printrun\pronterface.py:1779 +#: printrun\pronsole.py:953 printrun\pronterface.py:1767 msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:973 +#: printrun\pronsole.py:977 msgid "Loads a gcode file (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:984 +#: printrun\pronsole.py:988 #, fuzzy msgid "Slicing file: %s" msgstr "Skeinforge draait" -#: printrun\pronsole.py:991 +#: printrun\pronsole.py:995 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1001 +#: printrun\pronsole.py:1005 #, fuzzy msgid "Loading sliced file." msgstr "open bestand" -#: printrun\pronsole.py:1004 +#: printrun\pronsole.py:1008 #, fuzzy msgid "Slicing failed: %s" msgstr "Skeinforge draait" -#: printrun\pronsole.py:1017 +#: printrun\pronsole.py:1021 msgid "" "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1018 +#: printrun\pronsole.py:1022 msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1019 +#: printrun\pronsole.py:1023 msgid "" "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if " "using skeinforge)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1020 +#: printrun\pronsole.py:1024 #, fuzzy msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr "Instellen SFACT" -#: printrun\pronsole.py:1032 +#: printrun\pronsole.py:1036 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1038 +#: printrun\pronsole.py:1042 msgid "Uploading as %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1039 +#: printrun\pronsole.py:1043 msgid "Uploading %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1041 +#: printrun\pronsole.py:1045 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1044 +#: printrun\pronsole.py:1048 msgid "Progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1055 +#: printrun\pronsole.py:1059 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1059 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "...interrupted!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1061 +#: printrun\pronsole.py:1065 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1071 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1080 +#: printrun\pronsole.py:1084 msgid "Uploads a gcode file to the sd card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1084 +#: printrun\pronsole.py:1088 msgid "" "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command " "first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1086 +#: printrun\pronsole.py:1090 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1090 printrun\pronterface.py:904 -#: printrun\pronterface.py:1432 +#: printrun\pronsole.py:1094 printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:1420 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Geen bestand geladen. Eerst bestand inladen." -#: printrun\pronsole.py:1095 +#: printrun\pronsole.py:1099 #, fuzzy msgid "Printing %s" msgstr " Printen:%04.2f %% |" -#: printrun\pronsole.py:1096 +#: printrun\pronsole.py:1100 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1105 +#: printrun\pronsole.py:1109 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1111 +#: printrun\pronsole.py:1115 #, fuzzy msgid "Pauses a running print" msgstr "Start het printen" -#: printrun\pronsole.py:1118 +#: printrun\pronsole.py:1122 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1128 +#: printrun\pronsole.py:1132 msgid "Resumes a paused print." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1137 +#: printrun\pronsole.py:1141 msgid "Files on SD card:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1152 printrun\pronsole.py:1194 -#: printrun\pronsole.py:1487 +#: printrun\pronsole.py:1156 printrun\pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1491 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: printrun\pronsole.py:1157 +#: printrun\pronsole.py:1161 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1161 printrun\pronterface.py:2098 +#: printrun\pronsole.py:1165 printrun\pronterface.py:2086 msgid "Opening file failed." msgstr "Bestand openen mislukt" -#: printrun\pronsole.py:1167 printrun\pronterface.py:2104 +#: printrun\pronsole.py:1171 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Starting print" msgstr "Start het printen" -#: printrun\pronsole.py:1190 +#: printrun\pronsole.py:1194 #, fuzzy msgid "Resets the printer." msgstr "Verbind met printer" -#: printrun\pronsole.py:1200 +#: printrun\pronsole.py:1204 #, fuzzy msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "Geen bestand geladen. Eerst bestand inladen." -#: printrun\pronsole.py:1204 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1205 +#: printrun\pronsole.py:1209 msgid "Requesting SD print..." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1209 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1210 +#: printrun\pronsole.py:1214 msgid "sdprint filename.g" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1227 +#: printrun\pronsole.py:1231 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1229 +#: printrun\pronsole.py:1233 msgid "Print started at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1240 +#: printrun\pronsole.py:1244 msgid "Start command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1245 printrun\pronsole.py:1252 +#: printrun\pronsole.py:1249 printrun\pronsole.py:1256 #, fuzzy msgid "Failed to set power settings:" msgstr "Instellen SFACT" -#: printrun\pronsole.py:1256 +#: printrun\pronsole.py:1260 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1282 +#: printrun\pronsole.py:1286 #, fuzzy msgid "Final command output:" msgstr "Commando" -#: printrun\pronsole.py:1316 printrun\pronterface.py:2057 +#: printrun\pronsole.py:1320 printrun\pronterface.py:2045 #, fuzzy msgid "Received command %s" msgstr "Commando" -#: printrun\pronsole.py:1382 +#: printrun\pronsole.py:1386 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1385 +#: printrun\pronsole.py:1389 msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1394 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1400 +#: printrun\pronsole.py:1404 msgid "Hotend temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1404 +#: printrun\pronsole.py:1408 msgid "Bed temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1417 printrun\pronsole.py:1419 +#: printrun\pronsole.py:1421 printrun\pronsole.py:1423 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1420 +#: printrun\pronsole.py:1424 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1423 +#: printrun\pronsole.py:1427 #, fuzzy msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld." -#: printrun\pronsole.py:1432 printrun\pronsole.py:1465 +#: printrun\pronsole.py:1436 printrun\pronsole.py:1469 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld." -#: printrun\pronsole.py:1437 +#: printrun\pronsole.py:1441 msgid "" "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to " "do that?" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1442 +#: printrun\pronsole.py:1446 #, fuzzy msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Stel elementtemperatuur in op %f graden Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1446 printrun\pronterface.py:477 +#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronterface.py:460 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " "its temperature to 0." @@ -1652,21 +1652,21 @@ msgstr "" "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het element uit te schakelen " "wordt temperatuur 0 ingesteld." -#: printrun\pronsole.py:1449 +#: printrun\pronsole.py:1453 #, fuzzy msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "Stel elementtemperatuur in op %f graden Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronsole.py:1481 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1469 +#: printrun\pronsole.py:1473 #, fuzzy msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "Bed teperatuur ingesteld op %f graden Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1473 printrun\pronterface.py:497 +#: printrun\pronsole.py:1477 printrun\pronterface.py:480 msgid "" "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " "temperature to 0." @@ -1674,689 +1674,669 @@ msgstr "" "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het printbed uit te schakelen " "wordt temperatuur 0 ingesteld." -#: printrun\pronsole.py:1476 +#: printrun\pronsole.py:1480 #, fuzzy msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "Bed teperatuur ingesteld op %f graden Celsius." -#: printrun\pronsole.py:1490 +#: printrun\pronsole.py:1494 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1492 +#: printrun\pronsole.py:1496 #, fuzzy msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "Printercommunicatie wordt gevolgd." -#: printrun\pronsole.py:1497 printrun\pronterface.py:441 +#: printrun\pronsole.py:1501 printrun\pronterface.py:424 msgid "Invalid period given." msgstr "Foute gegevens ingevoerd" -#: printrun\pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1502 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1512 msgid "Print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1511 +#: printrun\pronsole.py:1515 msgid "SD print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1519 printrun\pronterface.py:445 +#: printrun\pronsole.py:1523 printrun\pronterface.py:428 msgid "Done monitoring." msgstr "Klaar met volgen." -#: printrun\pronsole.py:1523 +#: printrun\pronsole.py:1527 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1524 +#: printrun\pronsole.py:1528 msgid "" "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 " "seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1525 +#: printrun\pronsole.py:1529 msgid "" "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 " "seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1536 +#: printrun\pronsole.py:1540 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1540 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "Using tool %d." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1545 +#: printrun\pronsole.py:1549 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1552 msgid "" "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1552 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "No move specified." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1555 printrun\pronsole.py:1617 -#: printrun\pronsole.py:1666 printrun\pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1559 printrun\pronsole.py:1621 +#: printrun\pronsole.py:1670 printrun\pronsole.py:1697 msgid "" "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue " "manual commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1558 printrun\pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1562 printrun\pronsole.py:1694 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: printrun\pronsole.py:1574 +#: printrun\pronsole.py:1578 msgid "Unknown axis." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1579 +#: printrun\pronsole.py:1583 msgid "Invalid distance" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1590 +#: printrun\pronsole.py:1594 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1591 +#: printrun\pronsole.py:1595 msgid "" "move X 10 - will move the X axis forward by 10 mm at %s mm/min (default XY " "speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1592 +#: printrun\pronsole.py:1596 msgid "move Y 10 5000 - will move the Y axis forward by 10 mm at 5000 mm/min" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1593 +#: printrun\pronsole.py:1597 msgid "" "move Z -1 - will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1594 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1614 +#: printrun\pronsole.py:1618 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to extrude." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: printrun\pronsole.py:1624 printrun\pronsole.py:1673 +#: printrun\pronsole.py:1628 printrun\pronsole.py:1677 #, fuzzy msgid "Invalid length given." msgstr "Foute gegevens ingevoerd" -#: printrun\pronsole.py:1629 printrun\pronsole.py:1678 +#: printrun\pronsole.py:1633 printrun\pronsole.py:1682 #, fuzzy msgid "Invalid speed given." msgstr "Foute gegevens ingevoerd" -#: printrun\pronsole.py:1637 +#: printrun\pronsole.py:1641 msgid "Extruding %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1639 +#: printrun\pronsole.py:1643 msgid "Reversing %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1653 +#: printrun\pronsole.py:1657 msgid "" "Extrudes a length of filament, 5 mm by default, or the number of mm given as " "a parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1654 +#: printrun\pronsole.py:1658 msgid "extrude - extrudes 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1655 +#: printrun\pronsole.py:1659 msgid "extrude 20 - extrudes 20 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1656 +#: printrun\pronsole.py:1660 msgid "extrude -5 - REVERSES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1657 +#: printrun\pronsole.py:1661 msgid "extrude 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1667 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: printrun\pronsole.py:1682 +#: printrun\pronsole.py:1686 msgid "" "Reverses the extruder, 5 mm by default, or the number of mm given as a " "parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1683 +#: printrun\pronsole.py:1687 msgid "reverse - reverses 5 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1684 +#: printrun\pronsole.py:1688 msgid "reverse 20 - reverses 20 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1685 +#: printrun\pronsole.py:1689 msgid "reverse 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1690 msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1708 +#: printrun\pronsole.py:1712 #, fuzzy msgid "Homes the printer" msgstr "Verbind met printer" -#: printrun\pronsole.py:1709 +#: printrun\pronsole.py:1713 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1710 +#: printrun\pronsole.py:1714 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1711 +#: printrun\pronsole.py:1715 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1712 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1713 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1725 #, fuzzy msgid "; Motors off" msgstr "Motoren uit" -#: printrun\pronsole.py:1723 +#: printrun\pronsole.py:1727 #, fuzzy msgid "; Extruder off" msgstr "Extruden" -#: printrun\pronsole.py:1725 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Heatbed off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1727 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Fan off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Power supply off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1732 +#: printrun\pronsole.py:1736 #, fuzzy msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: printrun\pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1739 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1746 +#: printrun\pronsole.py:1750 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1755 +#: printrun\pronsole.py:1759 msgid "" "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1765 +#: printrun\pronsole.py:1769 msgid "" "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. " "Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:110 +msgid "An exception occurred during an attempt to log a message: {}" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Motors off" msgstr "Motoren uit" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Switch all motors off" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Extrude" msgstr "Extruden" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse" msgstr "Terug" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:184 +#: printrun\pronterface.py:188 #, fuzzy msgid "Pronterface" msgstr "Printer Interface" -#: printrun\pronterface.py:209 -msgid "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" -msgstr "" -"# Gedefinieerde knoppen zijn verplaatst naar .pronsolerc.\n" -"# Hier geen nieuwe knoppen definiëren.\n" -"# Een backup van de oude knoppen staat in custombtn.old\n" - -#: printrun\pronterface.py:214 -msgid "" -"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." -"pronsolerc" -msgstr "" -"Let op!!! Er zijn gedefinieerde knoppen in zowel custombtn.txt en .pronsolerc" - -#: printrun\pronterface.py:215 -msgid "" -"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "" -"Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te " -"maken van custombtn.txt" - -#: printrun\pronterface.py:291 printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\pronterface.py:274 printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:294 printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:277 printrun\pronterface.py:1072 msgid "Compact" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Exit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:443 +#: printrun\pronterface.py:426 msgid "Monitoring printer." msgstr "Printercommunicatie wordt gevolgd." -#: printrun\pronterface.py:449 +#: printrun\pronterface.py:432 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:456 +#: printrun\pronterface.py:439 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:472 +#: printrun\pronterface.py:455 #, fuzzy msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Stel elementtemperatuur in op %f graden Celsius." -#: printrun\pronterface.py:479 printrun\pronterface.py:499 +#: printrun\pronterface.py:462 printrun\pronterface.py:482 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:475 #, fuzzy msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "Bed teperatuur ingesteld op %f graden Celsius." -#: printrun\pronterface.py:510 +#: printrun\pronterface.py:493 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:514 +#: printrun\pronterface.py:497 #, fuzzy msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:525 +#: printrun\pronterface.py:508 msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:529 +#: printrun\pronterface.py:512 #, fuzzy msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld. (%s)" -#: printrun\pronterface.py:610 +#: printrun\pronterface.py:593 msgid "Plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:620 +#: printrun\pronterface.py:603 msgid "G-Code plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:628 +#: printrun\pronterface.py:611 msgid "Plated %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:645 +#: printrun\pronterface.py:628 msgid "SD Upload" msgstr "uploaden naar SD" -#: printrun\pronterface.py:649 +#: printrun\pronterface.py:632 msgid "SD Print" msgstr "Afdruk van SD" -#: printrun\pronterface.py:713 +#: printrun\pronterface.py:696 msgid "" "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual " "moves\" option)." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:782 +#: printrun\pronterface.py:765 msgid "" "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid " "baudrate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:784 +#: printrun\pronterface.py:767 msgid "Unhanded exception: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Open file" msgstr " Opent bestand" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 #, fuzzy #| msgid "&Open..." msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 #, fuzzy #| msgid " Opens file" msgid " Save file" msgstr " Opent bestand" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 msgid "&Save..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:825 +#: printrun\pronterface.py:808 msgid "&Recent Files" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid " Clear output console" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid "Clear console" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid " Closes the Window" msgstr " Sluit het venster" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid "E&xit" msgstr "&Stoppen" -#: printrun\pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:811 msgid "&File" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid " Edit open file" msgstr " Wijzig geopend bestand" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid "&Edit..." msgstr "&Wijzig..." -#: printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\pronterface.py:816 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:817 msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid "Excluder" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid " Project slices" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid "Projector" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:839 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 +#: printrun\pronterface.py:822 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 msgid "Spool Manager" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Manage different spools of filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:841 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "&Tools" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "" " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E " "status)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "Recover" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:848 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid "&Advanced" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:855 +#: printrun\pronterface.py:838 #, fuzzy msgid "Print &settings" msgstr "Wijzig instellingen" -#: printrun\pronterface.py:856 +#: printrun\pronterface.py:839 msgid "&Filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:857 +#: printrun\pronterface.py:840 #, fuzzy msgid "&Printer" msgstr "&Printen" -#: printrun\pronterface.py:863 +#: printrun\pronterface.py:846 msgid "&Slic3r" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:865 +#: printrun\pronterface.py:848 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:871 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Macros" msgstr "&Macros" -#: printrun\pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:855 msgid "<&New...>" msgstr "<&Nieuw...>" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid " Options dialog" msgstr "Optievenster" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 #, fuzzy msgid " Adjust slicing settings" msgstr "Instellen SFACT" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 #, fuzzy msgid "Slicing settings" msgstr "SFACT Instellingen" -#: printrun\pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "Debug communications" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:861 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:865 msgid "Don't autoscroll" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:883 +#: printrun\pronterface.py:866 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Settings" msgstr "&Instellingen" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 #, fuzzy msgid "&About Printrun" msgstr "Printercommunicatie volgen" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:894 +#: printrun\pronterface.py:877 msgid "&Help" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:925 +#: printrun\pronterface.py:908 msgid "" "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:929 +#: printrun\pronterface.py:912 #, fuzzy msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "mm fillament wordt gebruikt in deze print\n" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 #, fuzzy msgid "Monitor printer status" msgstr "Printercommunicatie volgen" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "" "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional " "temperature graph or gauges)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Simarrange command" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Circular build platform" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 #, fuzzy msgid "Extruders count" msgstr "Extruden" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Clamp manual moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Display progress on printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "" "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by " "all printers)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "" "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, " "in seconds" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "Printer progress update interval" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Display cutting moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 #, fuzzy msgid "Interface mode" msgstr "Voer macronaam in" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "" "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/" "visualization/log\n" @@ -2364,533 +2344,533 @@ msgid "" "visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1072 printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Controls mode" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 #, fuzzy #| msgid "Mini mode" msgid "Mini" msgstr "Mini-venster" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "" "Standard controls include all controls needed for printer setup and " "calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily " "printing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "" "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the " "default Slic3r preset" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Main visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "None" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Select visualization for main window." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1095 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "3D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "" "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for " "3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "" "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to " "navigate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Use a perspective view instead of orthographic" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display temperature gauges" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1115 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "2D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Preview extrusion width" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine grid spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1119 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "General" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Pronterface background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1121 +#: printrun\pronterface.py:1105 msgid "Temperature Graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Graph background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Color of the temperature graph text" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Graph text color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Color of the temperature graph grid" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Graph grid color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Color of the temperature graph fan speed line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Graph fan line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 #, fuzzy msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld." -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Graph bed line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Graph bed target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Graph ex0 line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Graph ex0 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Graph ex1 line color color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Graph ex1 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1132 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "3D Viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "3D view background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "3D view travel moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "3D view print moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "3D view printed moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Note:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1157 +#: printrun\pronterface.py:1141 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1170 printrun\pronterface.py:1651 +#: printrun\pronterface.py:1154 printrun\pronterface.py:1639 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1263 +#: printrun\pronterface.py:1247 #, fuzzy msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr " SD printen:%04.2f %%" -#: printrun\pronterface.py:1264 printrun\pronterface.py:1269 +#: printrun\pronterface.py:1248 printrun\pronterface.py:1253 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1266 +#: printrun\pronterface.py:1250 #, fuzzy msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr " SD printen:%04.2f %%" -#: printrun\pronterface.py:1268 +#: printrun\pronterface.py:1252 #, fuzzy msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr " Printen:%04.2f %% |" -#: printrun\pronterface.py:1271 +#: printrun\pronterface.py:1255 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1273 +#: printrun\pronterface.py:1257 #, fuzzy msgid " Z: %.3f mm" msgstr " Z: %0.2f mm" -#: printrun\pronterface.py:1280 +#: printrun\pronterface.py:1268 msgid "" "Warning: The print progress message might be too long to be displayed " "properly" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1309 +#: printrun\pronterface.py:1297 #, fuzzy msgid "Locking interface." msgstr "Printer Interface" -#: printrun\pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1301 #, fuzzy msgid "Unlocking interface." msgstr "Printercommunicatie wordt gevolgd." -#: printrun\pronterface.py:1328 +#: printrun\pronterface.py:1316 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Verbind" -#: printrun\pronterface.py:1340 +#: printrun\pronterface.py:1328 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1345 printrun\pronterface.py:1385 -#: printrun\pronterface.py:1405 printrun\pronterface.py:1415 -#: printrun\pronterface.py:1502 printrun\pronterface.py:1727 +#: printrun\pronterface.py:1333 printrun\pronterface.py:1373 +#: printrun\pronterface.py:1393 printrun\pronterface.py:1403 +#: printrun\pronterface.py:1490 printrun\pronterface.py:1715 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgid "&Pause" msgstr "Pauze" -#: printrun\pronterface.py:1346 printrun\pronterface.py:1386 -#: printrun\pronterface.py:1402 printrun\pronterface.py:1726 -#: printrun\pronterface.py:1876 +#: printrun\pronterface.py:1334 printrun\pronterface.py:1374 +#: printrun\pronterface.py:1390 printrun\pronterface.py:1714 +#: printrun\pronterface.py:1864 #, fuzzy #| msgid "Print" msgid "&Print" msgstr "Printen" -#: printrun\pronterface.py:1366 +#: printrun\pronterface.py:1354 #, fuzzy msgid "Disconnected." msgstr "Ontkoppel" -#: printrun\pronterface.py:1395 +#: printrun\pronterface.py:1383 #, fuzzy msgid "Reset." msgstr "Reset" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Weet je zeker dat je de printer wilt resetten?" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Reset?" msgstr "resetten?" -#: printrun\pronterface.py:1417 +#: printrun\pronterface.py:1405 msgid "Restart" msgstr "Herstart" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Enter a target filename in 8.3 format:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Pick SD filename" msgstr "Kies bestandsnaam op SD" -#: printrun\pronterface.py:1469 +#: printrun\pronterface.py:1457 msgid "File upload complete" msgstr "Bestandsupload voltooid" -#: printrun\pronterface.py:1476 +#: printrun\pronterface.py:1464 msgid "Print paused at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1490 +#: printrun\pronterface.py:1478 msgid "Resume" msgstr "Hervat" -#: printrun\pronterface.py:1493 +#: printrun\pronterface.py:1481 #, fuzzy msgid "Resuming." msgstr "Hervat" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Pick SD file" msgstr "Kies bestand op SD" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Select the file to print" msgstr "Kies het te printen bestand" -#: printrun\pronterface.py:1557 +#: printrun\pronterface.py:1545 msgid "Running " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1566 +#: printrun\pronterface.py:1554 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1573 +#: printrun\pronterface.py:1561 #, fuzzy msgid "Slicing..." msgstr "Skeinforge draait..." -#: printrun\pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1575 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: printrun\pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1577 #, fuzzy msgid "Slicing " msgstr "Skeinforge draait" -#: printrun\pronterface.py:1627 +#: printrun\pronterface.py:1615 #, fuzzy msgid "" "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*." @@ -2899,167 +2879,167 @@ msgid "" "OBJ|All Files (*.*)|*.*" msgstr "STL en GCODE bestanden (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" -#: printrun\pronterface.py:1660 +#: printrun\pronterface.py:1648 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1697 +#: printrun\pronterface.py:1685 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1706 +#: printrun\pronterface.py:1694 #, fuzzy msgid "Loading %s..." msgstr "open bestand" -#: printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1708 #, fuzzy msgid "Pronterface - %s" msgstr "Printer Interface" -#: printrun\pronterface.py:1721 +#: printrun\pronterface.py:1709 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "Geladen %s, %d regels" -#: printrun\pronterface.py:1725 +#: printrun\pronterface.py:1713 #, fuzzy msgid "Load File" msgstr "open bestand" -#: printrun\pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1736 msgid "" "\n" "WARNING: Currently loaded spool for extruder " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1749 +#: printrun\pronterface.py:1737 msgid "%d will likely run out of filament during the print.\n" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1757 +#: printrun\pronterface.py:1745 #, fuzzy msgid "%s of filament used in this print" msgstr "mm fillament wordt gebruikt in deze print\n" -#: printrun\pronterface.py:1770 +#: printrun\pronterface.py:1758 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1775 +#: printrun\pronterface.py:1763 msgid "The print goes:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1776 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1777 +#: printrun\pronterface.py:1765 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1778 +#: printrun\pronterface.py:1766 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1841 +#: printrun\pronterface.py:1829 msgid "Save as" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1842 +#: printrun\pronterface.py:1830 #, fuzzy msgid "GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" msgstr "STL en GCODE bestanden (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" -#: printrun\pronterface.py:1846 +#: printrun\pronterface.py:1834 msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1881 +#: printrun\pronterface.py:1869 msgid "Printer is now online." msgstr "Printer is nu verbonden." -#: printrun\pronterface.py:1886 +#: printrun\pronterface.py:1874 #, fuzzy #| msgid "Disconnect" msgid "Dis&connect" msgstr "Ontkoppel" -#: printrun\pronterface.py:1887 +#: printrun\pronterface.py:1875 #, fuzzy #| msgid "Connect to the printer" msgid "Disconnect from the printer" msgstr "Verbind met printer" -#: printrun\pronterface.py:2016 +#: printrun\pronterface.py:2004 #, fuzzy #| msgid "Heater:" msgid "Heater%s:" msgstr "Element:" -#: printrun\pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2127 #, fuzzy msgid "Click to add new custom button" msgstr "Definieer eigen knop." -#: printrun\pronterface.py:2145 +#: printrun\pronterface.py:2133 msgid "Execute command: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2164 +#: printrun\pronterface.py:2152 msgid "" "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" "Definieert eigen knop. Gebruik: knop \"titel\" [/c \"kleur\"] commando" -#: printrun\pronterface.py:2186 +#: printrun\pronterface.py:2174 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "Knopnummer moet tussen 0 en 63 zijn" -#: printrun\pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2260 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Wijzig gedefineerde knop '%s'" -#: printrun\pronterface.py:2274 +#: printrun\pronterface.py:2262 msgid "Move left <<" msgstr "Verplaats links <<" -#: printrun\pronterface.py:2277 +#: printrun\pronterface.py:2265 msgid "Move right >>" msgstr "Verplaats rechts >>" -#: printrun\pronterface.py:2283 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Verwijder gedefinieerde knop '%s'" -#: printrun\pronterface.py:2286 +#: printrun\pronterface.py:2274 msgid "Add custom button" msgstr "Definieer eigen knop." -#: printrun\pronterface.py:2394 +#: printrun\pronterface.py:2382 msgid "Failed to handle button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2407 +#: printrun\pronterface.py:2395 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Wilt u de macro verwijderen?" -#: printrun\pronterface.py:2411 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Cancelled." msgstr "Afgebroken" -#: printrun\pronterface.py:2429 +#: printrun\pronterface.py:2417 msgid "Enter macro name" msgstr "Voer macronaam in" -#: printrun\pronterface.py:2432 +#: printrun\pronterface.py:2420 msgid "Macro name:" msgstr "Macronaam:" -#: printrun\pronterface.py:2468 +#: printrun\pronterface.py:2456 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2471 +#: printrun\pronterface.py:2459 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "Naam '%s' wordt gebruikt door ingebouwde instructie" @@ -3285,11 +3265,21 @@ msgstr "" msgid "Log Path:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:412 -msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#: printrun\settings.py:413 +msgid "" +"Path to the log file. If the path is a directory the file will be named " +"'printrun.log'" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Duplicate log messages to stdout" msgstr "" -#: printrun\settings.py:482 +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Log to console:" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:484 msgid "Failed to run callback after setting '%s':" msgstr "" @@ -3556,14 +3546,37 @@ msgstr "" msgid "Not an ascii stl solid - attempting to parse as binary" msgstr "" -#: printrun\utils.py:305 +#: printrun\utils.py:294 msgid "Color must be specified as #RGB" msgstr "" -#: printrun\utils.py:311 +#: printrun\utils.py:300 msgid "Color must be specified as #RGBA" msgstr "" #: pronsole.py:58 msgid "Caught an exception, exiting:" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" +#~ "# Please don't add them here any more.\n" +#~ "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Gedefinieerde knoppen zijn verplaatst naar .pronsolerc.\n" +#~ "# Hier geen nieuwe knoppen definiëren.\n" +#~ "# Een backup van de oude knoppen staat in custombtn.old\n" + +#~ msgid "" +#~ "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +#~ "pronsolerc" +#~ msgstr "" +#~ "Let op!!! Er zijn gedefinieerde knoppen in zowel custombtn.txt en ." +#~ "pronsolerc" + +#~ msgid "" +#~ "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn." +#~ "txt" +#~ msgstr "" +#~ "Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te " +#~ "maken van custombtn.txt" diff --git a/locale/pronterface.pot b/locale/pronterface.pot index f45ff8347..670a32ecc 100644 --- a/locale/pronterface.pot +++ b/locale/pronterface.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "G-Code Viewer" msgstr "" -#: printrun\gl\panel.py:172 +#: printrun\gl\panel.py:173 msgid "OpenGL failed, disabling it:" msgstr "" @@ -101,16 +101,16 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:291 -#: printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\gui\__init__.py:187 printrun\pronterface.py:274 +#: printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed with platers" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\gui\__init__.py:203 printrun\pronterface.py:816 msgid "Plater" msgstr "" -#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\gui\__init__.py:204 printrun\pronterface.py:817 msgid "G-Code Plater" msgstr "" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Select Baud rate for printer communication" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1376 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1364 msgid "&Connect" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1377 +#: printrun\gui\toolbar.py:56 printrun\pronterface.py:1365 msgid "Connect to the printer" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "Load a 3D model file" msgstr "" -#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1584 +#: printrun\gui\toolbar.py:70 printrun\pronterface.py:1572 msgid "Load file" msgstr "" @@ -616,9 +616,9 @@ msgid "Aborting connection attempt after 4 failed writes." msgstr "" #: printrun\printcore.py:542 printrun\printcore.py:561 -#: printrun\pronsole.py:1035 printrun\pronsole.py:1093 -#: printrun\pronterface.py:224 printrun\pronterface.py:1299 -#: printrun\pronterface.py:1435 printrun\pronterface.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1039 printrun\pronsole.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:207 printrun\pronterface.py:1287 +#: printrun\pronterface.py:1423 printrun\pronterface.py:1496 msgid "Not connected to printer." msgstr "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load .sl1 config." msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1626 +#: printrun\projectlayer.py:859 printrun\pronterface.py:1614 msgid "Open file to print" msgstr "" @@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "" msgid "Prusa SL1 files" msgstr "" -#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:945 -#: printrun\pronsole.py:986 printrun\pronterface.py:1640 +#: printrun\projectlayer.py:870 printrun\pronsole.py:949 +#: printrun\pronsole.py:990 printrun\pronterface.py:1628 msgid "File not found!" msgstr "" @@ -989,11 +989,11 @@ msgstr "" msgid "Layer Projector settings reset" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "Build Dimensions:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:182 +#: printrun\pronsole.py:183 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -1006,1776 +1006,1765 @@ msgid "" "XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ+HomeX+HomeY+HomeZ" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:212 +#: printrun\pronsole.py:213 msgid "Welcome to the printer console! Type \"help\" for a list of available commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:293 +#: printrun\pronsole.py:294 msgid "Error command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:365 +#: printrun\pronsole.py:366 msgid "Gcodes are passed through to the printer as they are" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:375 +#: printrun\pronsole.py:376 msgid "Executes a python command. Example:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:389 printrun\pronsole.py:397 +#: printrun\pronsole.py:390 printrun\pronsole.py:398 msgid "SENDING:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:392 printrun\pronsole.py:400 printrun\pronsole.py:1444 -#: printrun\pronsole.py:1471 printrun\pronsole.py:1543 -#: printrun\pronterface.py:475 printrun\pronterface.py:495 -#: printrun\pronterface.py:512 printrun\pronterface.py:527 +#: printrun\pronsole.py:393 printrun\pronsole.py:401 printrun\pronsole.py:1448 +#: printrun\pronsole.py:1475 printrun\pronsole.py:1547 +#: printrun\pronterface.py:458 printrun\pronterface.py:478 +#: printrun\pronterface.py:495 printrun\pronterface.py:510 msgid "Printer is not online." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:407 +#: printrun\pronsole.py:411 msgid "" "Are you sure you want to exit while printing?\n" "Disables all heaters upon exit." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:412 +#: printrun\pronsole.py:416 msgid "Setting extruder temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:416 +#: printrun\pronsole.py:420 msgid "Setting bed temp to 0" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:418 +#: printrun\pronsole.py:422 msgid "Disconnecting from printer..." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:420 +#: printrun\pronsole.py:424 msgid "Exiting program. Goodbye!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:426 +#: printrun\pronsole.py:430 msgid "Disconnects from the printer and exits the program." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 +#: printrun\pronsole.py:464 msgid "' defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:460 printrun\pronsole.py:520 printrun\pronsole.py:524 -#: printrun\pronsole.py:565 printrun\pronsole.py:568 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:464 printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:528 +#: printrun\pronsole.py:569 printrun\pronsole.py:572 printrun\pronsole.py:574 msgid "Macro '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:472 printrun\pronsole.py:489 +#: printrun\pronsole.py:476 printrun\pronsole.py:493 msgid "Empty macro - cancelled" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:509 +#: printrun\pronsole.py:513 msgid "Enter macro using indented lines, end with empty line" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:520 +#: printrun\pronsole.py:524 msgid "' removed" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:524 printrun\pronsole.py:570 +#: printrun\pronsole.py:528 printrun\pronsole.py:574 msgid "' is not defined" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "' is being used by built-in command" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:533 +#: printrun\pronsole.py:537 msgid "Name '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:553 +#: printrun\pronsole.py:557 msgid "Define single-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:554 +#: printrun\pronsole.py:558 msgid "Define multi-line macro: macro " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:555 +#: printrun\pronsole.py:559 msgid "Enter macro definition in indented lines. Use {0} .. {N} to substitute macro arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:556 +#: printrun\pronsole.py:560 msgid "Enter python code, prefixed with ! Use arg[0] .. arg[N] to substitute macro arguments" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:557 +#: printrun\pronsole.py:561 msgid "Delete macro: macro /d" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:558 +#: printrun\pronsole.py:562 msgid "Show macro definition: macro /s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:559 +#: printrun\pronsole.py:563 msgid "'macro' without arguments displays list of defined macros" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:565 +#: printrun\pronsole.py:569 msgid "' defined as:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:568 +#: printrun\pronsole.py:572 msgid "' defined as: '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:583 printrun\pronsole.py:602 +#: printrun\pronsole.py:587 printrun\pronsole.py:606 msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:586 +#: printrun\pronsole.py:590 msgid "Bad value %s for variable '%s': %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:588 +#: printrun\pronsole.py:592 msgid "Bad value for variable '%s', expecting %s (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:607 +#: printrun\pronsole.py:611 msgid "Set variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:608 +#: printrun\pronsole.py:612 msgid "Show variable: set " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:609 +#: printrun\pronsole.py:613 msgid "'set' without arguments displays all variables" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:715 +#: printrun\pronsole.py:639 +msgid "Unable to load configuration file: %s" +msgstr "" + +#: printrun\pronsole.py:724 msgid "Saving failed for " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:744 +#: printrun\pronsole.py:753 msgid "increase verbosity" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:745 +#: printrun\pronsole.py:754 msgid "load this file on startup instead of .pronsolerc ; you may chain config files, if so settings auto-save will use the last specified file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:746 +#: printrun\pronsole.py:755 msgid "executes command after configuration/.pronsolerc is loaded ; macros/settings from these commands are not autosaved" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:747 +#: printrun\pronsole.py:756 msgid "file to load" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:757 -msgid "ERROR: Unable to load configuration file: %s" -msgstr "" - -#: printrun\pronsole.py:791 printrun\pronsole.py:801 +#: printrun\pronsole.py:795 printrun\pronsole.py:805 msgid "Error: You are trying to connect to a non-existing port." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:793 +#: printrun\pronsole.py:797 msgid "Error: You don't have permission to open %s." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:794 +#: printrun\pronsole.py:798 msgid "You might need to add yourself to the dialout group." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "' ignored" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:824 +#: printrun\pronsole.py:828 msgid "Bad baud value '" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:826 +#: printrun\pronsole.py:830 msgid "No serial ports detected - please specify a port" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:829 +#: printrun\pronsole.py:833 msgid "No port specified - connecting to %s at %dbps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:839 +#: printrun\pronsole.py:843 msgid "Connect to printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:840 +#: printrun\pronsole.py:844 msgid "connect " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:841 +#: printrun\pronsole.py:845 msgid "If port and baudrate are not specified, connects to first detected port at 115200bps" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:844 +#: printrun\pronsole.py:848 msgid "Available ports: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:846 +#: printrun\pronsole.py:850 msgid "No serial ports were automatically found." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:879 +#: printrun\pronsole.py:883 msgid "Printer is now online" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:886 +#: printrun\pronsole.py:890 msgid "Disconnects from the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:893 +#: printrun\pronsole.py:897 msgid "Blocks until printer is online" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:894 +#: printrun\pronsole.py:898 msgid "Warning: if something goes wrong, this can block pronsole forever" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:903 +#: printrun\pronsole.py:907 msgid "Disconnecting after 4 failed writes." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:941 printrun\pronsole.py:978 +#: printrun\pronsole.py:945 printrun\pronsole.py:982 msgid "No file name given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:943 printrun\pronterface.py:1672 +#: printrun\pronsole.py:947 printrun\pronterface.py:1660 msgid "Loading file: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:948 +#: printrun\pronsole.py:952 msgid "Loaded %s, %d lines." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:949 printrun\pronterface.py:1779 +#: printrun\pronsole.py:953 printrun\pronterface.py:1767 msgid "Estimated duration: %d layers, %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:973 +#: printrun\pronsole.py:977 msgid "Loads a gcode file (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:984 +#: printrun\pronsole.py:988 msgid "Slicing file: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:991 +#: printrun\pronsole.py:995 msgid "Entering slicer settings: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1001 +#: printrun\pronsole.py:1005 msgid "Loading sliced file." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1004 +#: printrun\pronsole.py:1008 msgid "Slicing failed: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1017 +#: printrun\pronsole.py:1021 msgid "Creates a gcode file from an stl model using the slicer (with tab-completion)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1018 +#: printrun\pronsole.py:1022 msgid "slice filename.stl - create gcode file" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1019 +#: printrun\pronsole.py:1023 msgid "slice filename.stl view - create gcode file and view using skeiniso (if using skeinforge)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1020 +#: printrun\pronsole.py:1024 msgid "slice set - adjust slicer settings" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1032 +#: printrun\pronsole.py:1036 msgid "Please enter target name in 8.3 format." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1038 +#: printrun\pronsole.py:1042 msgid "Uploading as %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1039 +#: printrun\pronsole.py:1043 msgid "Uploading %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1041 +#: printrun\pronsole.py:1045 msgid "Press Ctrl-C to interrupt upload." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1044 +#: printrun\pronsole.py:1048 msgid "Progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1055 +#: printrun\pronsole.py:1059 msgid "Upload completed. %s should now be on the card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1059 +#: printrun\pronsole.py:1063 msgid "...interrupted!" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1061 +#: printrun\pronsole.py:1065 msgid "Something wrong happened while uploading:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1067 +#: printrun\pronsole.py:1071 msgid "A partial file named %s may have been written to the sd card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1080 +#: printrun\pronsole.py:1084 msgid "Uploads a gcode file to the sd card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1084 +#: printrun\pronsole.py:1088 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. Load a file with the load command first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1086 +#: printrun\pronsole.py:1090 msgid "Send a loaded gcode file to the printer. You have %s loaded right now." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1090 printrun\pronterface.py:904 -#: printrun\pronterface.py:1432 +#: printrun\pronsole.py:1094 printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:1420 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1095 +#: printrun\pronsole.py:1099 msgid "Printing %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1096 +#: printrun\pronsole.py:1100 msgid "You can monitor the print with the monitor command." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1105 +#: printrun\pronsole.py:1109 msgid "Not printing, cannot pause." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1111 +#: printrun\pronsole.py:1115 msgid "Pauses a running print" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1118 +#: printrun\pronsole.py:1122 msgid "Not paused, unable to resume. Start a print first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1128 +#: printrun\pronsole.py:1132 msgid "Resumes a paused print." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1137 +#: printrun\pronsole.py:1141 msgid "Files on SD card:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1152 printrun\pronsole.py:1194 -#: printrun\pronsole.py:1487 +#: printrun\pronsole.py:1156 printrun\pronsole.py:1198 +#: printrun\pronsole.py:1491 msgid "Printer is not online. Please connect to it first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1157 +#: printrun\pronsole.py:1161 msgid "Lists files on the SD card" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1161 printrun\pronterface.py:2098 +#: printrun\pronsole.py:1165 printrun\pronterface.py:2086 msgid "Opening file failed." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1167 printrun\pronterface.py:2104 +#: printrun\pronsole.py:1171 printrun\pronterface.py:2092 msgid "Starting print" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1190 +#: printrun\pronsole.py:1194 msgid "Resets the printer." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1200 +#: printrun\pronsole.py:1204 msgid "File is not present on card. Please upload it first." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1204 +#: printrun\pronsole.py:1208 msgid "Printing file: %s from SD card." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1205 +#: printrun\pronsole.py:1209 msgid "Requesting SD print..." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1209 +#: printrun\pronsole.py:1213 msgid "Print a file from the SD card. Tab completes with available file names." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1210 +#: printrun\pronsole.py:1214 msgid "sdprint filename.g" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1227 +#: printrun\pronsole.py:1231 msgid "Print resumed at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1229 +#: printrun\pronsole.py:1233 msgid "Print started at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1240 +#: printrun\pronsole.py:1244 msgid "Start command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1245 printrun\pronsole.py:1252 +#: printrun\pronsole.py:1249 printrun\pronsole.py:1256 msgid "Failed to set power settings:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1256 +#: printrun\pronsole.py:1260 msgid "Print ended at: %(end_time)s and took %(duration)s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1282 +#: printrun\pronsole.py:1286 msgid "Final command output:" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1316 printrun\pronterface.py:2057 +#: printrun\pronsole.py:1320 printrun\pronterface.py:2045 msgid "Received command %s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1382 +#: printrun\pronsole.py:1386 msgid "Printer is not currently printing. No ETA available." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1385 +#: printrun\pronsole.py:1389 msgid "Est: %s of %s remaining" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1390 +#: printrun\pronsole.py:1394 msgid "Displays estimated remaining print time." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1400 +#: printrun\pronsole.py:1404 msgid "Hotend temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1404 +#: printrun\pronsole.py:1408 msgid "Bed temperature presets updated, PLA:%s, ABS:%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1417 printrun\pronsole.py:1419 +#: printrun\pronsole.py:1421 printrun\pronsole.py:1423 msgid "Hotend: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1420 +#: printrun\pronsole.py:1424 msgid "Bed: %s%s/%s%s" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1423 +#: printrun\pronsole.py:1427 msgid "Read the extruder and bed temperature." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1432 printrun\pronsole.py:1465 +#: printrun\pronsole.py:1436 printrun\pronsole.py:1469 msgid "You must enter a temperature." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1437 +#: printrun\pronsole.py:1441 msgid "%s is a high temperature to set your extruder to. Are you sure you want to do that?" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1442 +#: printrun\pronsole.py:1446 msgid "Setting hotend temperature to %s degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1446 printrun\pronterface.py:477 +#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronterface.py:460 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1449 +#: printrun\pronsole.py:1453 msgid "Sets the hotend temperature to the value entered." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1450 printrun\pronsole.py:1477 +#: printrun\pronsole.py:1454 printrun\pronsole.py:1481 msgid "Enter either a temperature in celsius or one of the following keywords" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1469 +#: printrun\pronsole.py:1473 msgid "Setting bed temperature to %s degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1473 printrun\pronterface.py:497 +#: printrun\pronsole.py:1477 printrun\pronterface.py:480 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1476 +#: printrun\pronsole.py:1480 msgid "Sets the bed temperature to the value entered." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1490 +#: printrun\pronsole.py:1494 msgid "Printer is not printing. Please print something before monitoring." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1492 +#: printrun\pronsole.py:1496 msgid "Monitoring printer, use ^C to interrupt." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1497 printrun\pronterface.py:441 +#: printrun\pronsole.py:1501 printrun\pronterface.py:424 msgid "Invalid period given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1498 +#: printrun\pronsole.py:1502 msgid "Updating values every %f seconds." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1508 +#: printrun\pronsole.py:1512 msgid "Print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1511 +#: printrun\pronsole.py:1515 msgid "SD print progress: " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1519 printrun\pronterface.py:445 +#: printrun\pronsole.py:1523 printrun\pronterface.py:428 msgid "Done monitoring." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1523 +#: printrun\pronsole.py:1527 msgid "Monitor a machine's temperatures and an SD print's status." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1524 +#: printrun\pronsole.py:1528 msgid "monitor - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 5 seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1525 +#: printrun\pronsole.py:1529 msgid "monitor 2 - Reports temperature and SD print status (if SD printing) every 2 seconds" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1536 +#: printrun\pronsole.py:1540 msgid "You must specify the tool index as an integer." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1540 +#: printrun\pronsole.py:1544 msgid "Using tool %d." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1545 +#: printrun\pronsole.py:1549 msgid "You cannot set negative tool numbers." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1548 +#: printrun\pronsole.py:1552 msgid "Switches to the specified tool (e.g. doing tool 1 will emit a T1 G-Code)." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1552 +#: printrun\pronsole.py:1556 msgid "No move specified." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1555 printrun\pronsole.py:1617 -#: printrun\pronsole.py:1666 printrun\pronsole.py:1693 +#: printrun\pronsole.py:1559 printrun\pronsole.py:1621 +#: printrun\pronsole.py:1670 printrun\pronsole.py:1697 msgid "Printer is currently printing. Please pause the print before you issue manual commands." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1558 printrun\pronsole.py:1690 +#: printrun\pronsole.py:1562 printrun\pronsole.py:1694 msgid "Printer is not online. Unable to move." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1574 +#: printrun\pronsole.py:1578 msgid "Unknown axis." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1579 +#: printrun\pronsole.py:1583 msgid "Invalid distance" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1590 +#: printrun\pronsole.py:1594 msgid "Move an axis. Specify the name of the axis and the amount. " msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1591 +#: printrun\pronsole.py:1595 msgid "move X 10 - will move the X axis forward by 10 mm at %s mm/min (default XY speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1592 +#: printrun\pronsole.py:1596 msgid "move Y 10 5000 - will move the Y axis forward by 10 mm at 5000 mm/min" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1593 +#: printrun\pronsole.py:1597 msgid "move Z -1 - will move the Z axis down by 1mm at %s mm/min (default Z speed)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1594 +#: printrun\pronsole.py:1598 msgid "Common amounts are in the tabcomplete list." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1614 +#: printrun\pronsole.py:1618 msgid "Printer is not online. Unable to extrude." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1624 printrun\pronsole.py:1673 +#: printrun\pronsole.py:1628 printrun\pronsole.py:1677 msgid "Invalid length given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1629 printrun\pronsole.py:1678 +#: printrun\pronsole.py:1633 printrun\pronsole.py:1682 msgid "Invalid speed given." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1637 +#: printrun\pronsole.py:1641 msgid "Extruding %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1639 +#: printrun\pronsole.py:1643 msgid "Reversing %f mm of filament." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1641 +#: printrun\pronsole.py:1645 msgid "Length is 0, not doing anything." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1653 +#: printrun\pronsole.py:1657 msgid "Extrudes a length of filament, 5 mm by default, or the number of mm given as a parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1654 +#: printrun\pronsole.py:1658 msgid "extrude - extrudes 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1655 +#: printrun\pronsole.py:1659 msgid "extrude 20 - extrudes 20 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1656 +#: printrun\pronsole.py:1660 msgid "extrude -5 - REVERSES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1657 +#: printrun\pronsole.py:1661 msgid "extrude 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1663 +#: printrun\pronsole.py:1667 msgid "Printer is not online. Unable to reverse." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1682 +#: printrun\pronsole.py:1686 msgid "Reverses the extruder, 5 mm by default, or the number of mm given as a parameter" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1683 +#: printrun\pronsole.py:1687 msgid "reverse - reverses 5 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1684 +#: printrun\pronsole.py:1688 msgid "reverse 20 - reverses 20 mm of filament at 300mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1685 +#: printrun\pronsole.py:1689 msgid "reverse 10 210 - extrudes 10 mm of filament at 210 mm/min (3.5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1686 +#: printrun\pronsole.py:1690 msgid "reverse -5 - EXTRUDES 5 mm of filament at 300 mm/min (5 mm/s)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1708 +#: printrun\pronsole.py:1712 msgid "Homes the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1709 +#: printrun\pronsole.py:1713 msgid "home - homes all axes and zeroes the extruder(Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1710 +#: printrun\pronsole.py:1714 msgid "home xy - homes x and y axes (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1711 +#: printrun\pronsole.py:1715 msgid "home z - homes z axis only (Using G28)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1712 +#: printrun\pronsole.py:1716 msgid "home e - set extruder position to zero (Using G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1713 +#: printrun\pronsole.py:1717 msgid "home xyze - homes all axes and zeroes the extruder (Using G28 and G92)" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1721 +#: printrun\pronsole.py:1725 msgid "; Motors off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1723 +#: printrun\pronsole.py:1727 msgid "; Extruder off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1725 +#: printrun\pronsole.py:1729 msgid "; Heatbed off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1727 +#: printrun\pronsole.py:1731 msgid "; Fan off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1729 +#: printrun\pronsole.py:1733 msgid "; Power supply off" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1732 +#: printrun\pronsole.py:1736 msgid "Printer is not online. Unable to turn it off." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1735 +#: printrun\pronsole.py:1739 msgid "Turns off everything on the printer" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1746 +#: printrun\pronsole.py:1750 msgid "G-Code calling host command \"%s\"" msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1755 +#: printrun\pronsole.py:1759 msgid "Runs a custom script. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronsole.py:1765 +#: printrun\pronsole.py:1769 msgid "Runs a custom script which output gcode which will in turn be executed. Current gcode filename can be given using $s token." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:110 +msgid "An exception occurred during an attempt to log a message: {}" +msgstr "" + +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Motors off" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:161 +#: printrun\pronterface.py:165 msgid "Switch all motors off" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Advance extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:162 +#: printrun\pronterface.py:166 msgid "Extrude" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:163 +#: printrun\pronterface.py:167 msgid "Reverse extruder by set length" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:184 +#: printrun\pronterface.py:188 msgid "Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:209 -msgid "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" -msgstr "" - -#: printrun\pronterface.py:214 -msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" -msgstr "" - -#: printrun\pronterface.py:215 -msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "" - -#: printrun\pronterface.py:291 printrun\pronterface.py:630 +#: printrun\pronterface.py:274 printrun\pronterface.py:613 msgid "Tabbed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:294 printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:277 printrun\pronterface.py:1072 msgid "Compact" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Exit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:401 +#: printrun\pronterface.py:384 msgid "Print in progress ! Are you really sure you want to quit ?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:443 +#: printrun\pronterface.py:426 msgid "Monitoring printer." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:449 +#: printrun\pronterface.py:432 msgid "Please pause or stop print before extruding." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:456 +#: printrun\pronterface.py:439 msgid "Please pause or stop print before reversing." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:472 +#: printrun\pronterface.py:455 msgid "Setting hotend temperature to %g degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:479 printrun\pronterface.py:499 +#: printrun\pronterface.py:462 printrun\pronterface.py:482 msgid "You must enter a temperature. (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:492 +#: printrun\pronterface.py:475 msgid "Setting bed temperature to %g degrees Celsius." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:510 +#: printrun\pronterface.py:493 msgid "Setting print speed factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:514 +#: printrun\pronterface.py:497 msgid "You must enter a speed. (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:525 +#: printrun\pronterface.py:508 msgid "Setting print flow factor to %d%%." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:529 +#: printrun\pronterface.py:512 msgid "You must enter a flow. (%s)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:610 +#: printrun\pronterface.py:593 msgid "Plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:620 +#: printrun\pronterface.py:603 msgid "G-Code plate function activated" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:628 +#: printrun\pronterface.py:611 msgid "Plated %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:645 +#: printrun\pronterface.py:628 msgid "SD Upload" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:649 +#: printrun\pronterface.py:632 msgid "SD Print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:713 +#: printrun\pronterface.py:696 msgid "Manual move outside of the build volume prevented (see the \"Clamp manual moves\" option)." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:782 +#: printrun\pronterface.py:765 msgid "Attempted to write invalid text to console, which could be due to an invalid baudrate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:784 +#: printrun\pronterface.py:767 msgid "Unhanded exception: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 msgid " Open file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:815 +#: printrun\pronterface.py:798 msgid "&Open..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 msgid " Save file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:816 +#: printrun\pronterface.py:799 msgid "&Save..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:825 +#: printrun\pronterface.py:808 msgid "&Recent Files" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid " Clear output console" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:826 +#: printrun\pronterface.py:809 msgid "Clear console" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid " Closes the Window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:827 +#: printrun\pronterface.py:810 msgid "E&xit" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:828 +#: printrun\pronterface.py:811 msgid "&File" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid " Edit open file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:832 +#: printrun\pronterface.py:815 msgid "&Edit..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:833 +#: printrun\pronterface.py:816 msgid " Compose 3D models into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:834 +#: printrun\pronterface.py:817 msgid " Compose G-Codes into a single plate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid " Exclude parts of the bed from being printed" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:835 +#: printrun\pronterface.py:818 msgid "Excluder" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid " Project slices" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:836 +#: printrun\pronterface.py:819 msgid "Projector" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:839 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 +#: printrun\pronterface.py:822 printrun\spoolmanager\spoolmanager_gui.py:34 msgid "Spool Manager" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:840 +#: printrun\pronterface.py:823 msgid " Manage different spools of filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:841 +#: printrun\pronterface.py:824 msgid "&Tools" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid " Recover previous print after a disconnect (homes X, Y, restores Z and E status)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:845 +#: printrun\pronterface.py:828 msgid "Recover" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:848 +#: printrun\pronterface.py:831 msgid "&Advanced" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:855 +#: printrun\pronterface.py:838 msgid "Print &settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:856 +#: printrun\pronterface.py:839 msgid "&Filament" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:857 +#: printrun\pronterface.py:840 msgid "&Printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:863 +#: printrun\pronterface.py:846 msgid "&Slic3r" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:865 +#: printrun\pronterface.py:848 msgid "Failed to load Slic3r configuration:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:871 +#: printrun\pronterface.py:854 msgid "&Macros" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:872 +#: printrun\pronterface.py:855 msgid "<&New...>" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid " Options dialog" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:873 +#: printrun\pronterface.py:856 msgid "&Options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid " Adjust slicing settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:875 +#: printrun\pronterface.py:858 msgid "Slicing settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:877 +#: printrun\pronterface.py:860 msgid "Debug communications" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:878 +#: printrun\pronterface.py:861 msgid "Print all G-code sent to and received from the printer." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:882 +#: printrun\pronterface.py:865 msgid "Don't autoscroll" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:883 +#: printrun\pronterface.py:866 msgid "Disables automatic scrolling of the console when new text is added" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:887 +#: printrun\pronterface.py:870 msgid "&Settings" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "&About Printrun" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:893 +#: printrun\pronterface.py:876 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:894 +#: printrun\pronterface.py:877 msgid "&Help" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:925 +#: printrun\pronterface.py:908 msgid "Printrun is a pure Python 3D printing (and other types of CNC) host software." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:929 +#: printrun\pronterface.py:912 msgid "%.02fmm of filament have been extruded during prints" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "Monitor printer status" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1080 +#: printrun\pronterface.py:1064 msgid "Regularly monitor printer temperatures (required to have functional temperature graph or gauges)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Path to the simarrange binary to use in the STL plater" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1081 +#: printrun\pronterface.py:1065 msgid "Simarrange command" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Circular build platform" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1082 +#: printrun\pronterface.py:1066 msgid "Draw a circular (or oval) build platform instead of a rectangular one" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1083 +#: printrun\pronterface.py:1067 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Clamp manual moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1084 +#: printrun\pronterface.py:1068 msgid "Prevent manual moves from leaving the specified build dimensions" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Display progress on printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1085 +#: printrun\pronterface.py:1069 msgid "Show progress on printers display (sent via M117, might not be supported by all printers)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "Interval in which pronterface sends the progress to the printer if enabled, in seconds" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1086 +#: printrun\pronterface.py:1070 msgid "Printer progress update interval" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Display cutting moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1087 +#: printrun\pronterface.py:1071 msgid "Show moves where spindle is active as printing moves" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "Interface mode" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 +#: printrun\pronterface.py:1072 msgid "" "Standard interface is a one-page, three columns layout with controls/visualization/log\n" "Compact mode is a one-page, two columns layout with controls + log/visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1088 printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1072 printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Controls mode" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Mini" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1090 +#: printrun\pronterface.py:1074 msgid "Standard controls include all controls needed for printer setup and calibration, while Mini controls are limited to the ones needed for daily printing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Add a menu to select Slic3r profiles directly from Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1091 +#: printrun\pronterface.py:1075 msgid "Enable Slic3r integration" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "Update Slic3r default presets" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1092 +#: printrun\pronterface.py:1076 msgid "When selecting a profile in Slic3r integration menu, also save it as the default Slic3r preset" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Main visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "None" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1093 +#: printrun\pronterface.py:1077 msgid "Select visualization for main window." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D in GCode viewer window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1094 +#: printrun\pronterface.py:1078 msgid "Use 3D mode instead of 2D layered mode in the visualization window" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1095 +#: printrun\pronterface.py:1079 msgid "3D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1096 +#: printrun\pronterface.py:1080 msgid "Use a lighter visualization with simple lines instead of extruded paths for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "A perspective view looks more realistic, but is a bit more confusing to navigate" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1097 +#: printrun\pronterface.py:1081 msgid "Use a perspective view instead of orthographic" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Amount of anti-aliasing samples used in the 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1098 +#: printrun\pronterface.py:1082 msgid "Number of anti-aliasing samples" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track current layer in main 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1099 +#: printrun\pronterface.py:1083 msgid "Track the currently printing layer in the main 3D visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Extrusion width for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1100 +#: printrun\pronterface.py:1084 msgid "Width of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Height of printed path in 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1101 +#: printrun\pronterface.py:1085 msgid "Layer height for 3D viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1102 +#: printrun\pronterface.py:1086 msgid "Display time-lapse temperature graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display graphical gauges for temperatures visualization" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1103 +#: printrun\pronterface.py:1087 msgid "Display temperature gauges" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display a checkbox that, when check, locks most of Pronterface" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1104 +#: printrun\pronterface.py:1088 msgid "Display interface lock checkbox" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "If lock checkbox is enabled, lock the interface when starting a print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1105 +#: printrun\pronterface.py:1089 msgid "Lock interface upon print start" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Regularly update visualization during the load of a G-Code file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1106 +#: printrun\pronterface.py:1090 msgid "Update UI during G-Code load" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1115 +#: printrun\pronterface.py:1099 msgid "2D viewer options" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Preview extrusion width" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1116 +#: printrun\pronterface.py:1100 msgid "Width of Extrusion in Preview" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1117 +#: printrun\pronterface.py:1101 msgid "Fine grid spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse Grid Spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1118 +#: printrun\pronterface.py:1102 msgid "Coarse grid spacing" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1119 +#: printrun\pronterface.py:1103 msgid "General" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1120 +#: printrun\pronterface.py:1104 msgid "Pronterface background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1121 +#: printrun\pronterface.py:1105 msgid "Temperature Graph" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Color of the temperature graph background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1122 +#: printrun\pronterface.py:1106 msgid "Graph background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Color of the temperature graph text" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1123 +#: printrun\pronterface.py:1107 msgid "Graph text color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Color of the temperature graph grid" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1124 +#: printrun\pronterface.py:1108 msgid "Graph grid color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Color of the temperature graph fan speed line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1125 +#: printrun\pronterface.py:1109 msgid "Graph fan line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Color of the temperature graph bed temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1126 +#: printrun\pronterface.py:1110 msgid "Graph bed line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Color of the temperature graph bed temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1127 +#: printrun\pronterface.py:1111 msgid "Graph bed target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1128 +#: printrun\pronterface.py:1112 msgid "Graph ex0 line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Color of the temperature graph extruder 0 target temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1129 +#: printrun\pronterface.py:1113 msgid "Graph ex0 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1130 +#: printrun\pronterface.py:1114 msgid "Graph ex1 line color color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Color of the temperature graph extruder 1 temperature target line" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1131 +#: printrun\pronterface.py:1115 msgid "Graph ex1 target line color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1132 +#: printrun\pronterface.py:1116 msgid "3D Viewer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "3D view background color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1133 +#: printrun\pronterface.py:1117 msgid "Color of the 3D view background" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "3D view travel moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1134 +#: printrun\pronterface.py:1118 msgid "Color of travel moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "3D view print moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1135 +#: printrun\pronterface.py:1119 msgid "Color of print moves with tool 0 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "3D view tool 1 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1136 +#: printrun\pronterface.py:1120 msgid "Color of print moves with tool 1 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "3D view tool 2 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1137 +#: printrun\pronterface.py:1121 msgid "Color of print moves with tool 2 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "3D view tool 3 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1138 +#: printrun\pronterface.py:1122 msgid "Color of print moves with tool 3 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "3D view tool 4 moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1139 +#: printrun\pronterface.py:1123 msgid "Color of print moves with tool 4 in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "3D view printed moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1140 +#: printrun\pronterface.py:1124 msgid "Color of printed moves in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "3D view current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1141 +#: printrun\pronterface.py:1125 msgid "Color of moves in current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "3D view printed current layer moves color" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1142 +#: printrun\pronterface.py:1126 msgid "Color of already printed moves from current layer in 3D view" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Changing some of these settings might require a restart to get effect" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1143 +#: printrun\pronterface.py:1127 msgid "Note:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1157 +#: printrun\pronterface.py:1141 msgid "automatically try to connect to printer on startup" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1170 printrun\pronterface.py:1651 +#: printrun\pronterface.py:1154 printrun\pronterface.py:1639 msgid "Failed to load recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1263 +#: printrun\pronterface.py:1247 msgid "SD upload: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1264 printrun\pronterface.py:1269 +#: printrun\pronterface.py:1248 printrun\pronterface.py:1253 msgid " Line# %d of %d lines |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1266 +#: printrun\pronterface.py:1250 msgid "SD printing: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1268 +#: printrun\pronterface.py:1252 msgid "Printing: %04.2f%% |" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1271 +#: printrun\pronterface.py:1255 msgid " Est: %s of %s remaining | " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1273 +#: printrun\pronterface.py:1257 msgid " Z: %.3f mm" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1280 +#: printrun\pronterface.py:1268 msgid "Warning: The print progress message might be too long to be displayed properly" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1309 +#: printrun\pronterface.py:1297 msgid "Locking interface." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1313 +#: printrun\pronterface.py:1301 msgid "Unlocking interface." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1328 +#: printrun\pronterface.py:1316 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1340 +#: printrun\pronterface.py:1328 msgid "Could not parse baud rate: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1345 printrun\pronterface.py:1385 -#: printrun\pronterface.py:1405 printrun\pronterface.py:1415 -#: printrun\pronterface.py:1502 printrun\pronterface.py:1727 +#: printrun\pronterface.py:1333 printrun\pronterface.py:1373 +#: printrun\pronterface.py:1393 printrun\pronterface.py:1403 +#: printrun\pronterface.py:1490 printrun\pronterface.py:1715 msgid "&Pause" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1346 printrun\pronterface.py:1386 -#: printrun\pronterface.py:1402 printrun\pronterface.py:1726 -#: printrun\pronterface.py:1876 +#: printrun\pronterface.py:1334 printrun\pronterface.py:1374 +#: printrun\pronterface.py:1390 printrun\pronterface.py:1714 +#: printrun\pronterface.py:1864 msgid "&Print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1366 +#: printrun\pronterface.py:1354 msgid "Disconnected." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1395 +#: printrun\pronterface.py:1383 msgid "Reset." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1396 +#: printrun\pronterface.py:1384 msgid "Reset?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1417 +#: printrun\pronterface.py:1405 msgid "Restart" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Enter a target filename in 8.3 format:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1451 +#: printrun\pronterface.py:1439 msgid "Pick SD filename" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1469 +#: printrun\pronterface.py:1457 msgid "File upload complete" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1476 +#: printrun\pronterface.py:1464 msgid "Print paused at: %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1490 +#: printrun\pronterface.py:1478 msgid "Resume" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1493 +#: printrun\pronterface.py:1481 msgid "Resuming." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Pick SD file" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1522 +#: printrun\pronterface.py:1510 msgid "Select the file to print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1557 +#: printrun\pronterface.py:1545 msgid "Running " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1566 +#: printrun\pronterface.py:1554 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1573 +#: printrun\pronterface.py:1561 msgid "Slicing..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1587 +#: printrun\pronterface.py:1575 msgid "Cancel" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1589 +#: printrun\pronterface.py:1577 msgid "Slicing " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1627 +#: printrun\pronterface.py:1615 msgid "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|OBJ, STL files (*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1660 +#: printrun\pronterface.py:1648 msgid "Could not update recent files list:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1697 +#: printrun\pronterface.py:1685 msgid "Loading %s: %d layers loaded (%d lines)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1706 +#: printrun\pronterface.py:1694 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1720 +#: printrun\pronterface.py:1708 msgid "Pronterface - %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1721 +#: printrun\pronterface.py:1709 msgid "Loaded %s, %d lines" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1725 +#: printrun\pronterface.py:1713 msgid "Load File" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1748 +#: printrun\pronterface.py:1736 msgid "" "\n" "WARNING: Currently loaded spool for extruder " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1749 +#: printrun\pronterface.py:1737 msgid "" "%d will likely run out of filament during the print.\n" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1757 +#: printrun\pronterface.py:1745 msgid "%s of filament used in this print" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1770 +#: printrun\pronterface.py:1758 msgid "Using spool '%s' (%s of filament will remain)" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1775 +#: printrun\pronterface.py:1763 msgid "The print goes:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1776 +#: printrun\pronterface.py:1764 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in X and is %.2f mm wide" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1777 +#: printrun\pronterface.py:1765 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Y and is %.2f mm deep" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1778 +#: printrun\pronterface.py:1766 msgid "- from %.2f mm to %.2f mm in Z and is %.2f mm high" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1841 +#: printrun\pronterface.py:1829 msgid "Save as" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1842 +#: printrun\pronterface.py:1830 msgid "GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g)|*.gcode;*.gco;*.g|All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1846 +#: printrun\pronterface.py:1834 msgid "G-Code successfully saved to %s" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1881 +#: printrun\pronterface.py:1869 msgid "Printer is now online." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1886 +#: printrun\pronterface.py:1874 msgid "Dis&connect" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:1887 +#: printrun\pronterface.py:1875 msgid "Disconnect from the printer" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2016 +#: printrun\pronterface.py:2004 msgid "Heater%s:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2139 +#: printrun\pronterface.py:2127 msgid "Click to add new custom button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2145 +#: printrun\pronterface.py:2133 msgid "Execute command: " msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2164 +#: printrun\pronterface.py:2152 msgid "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2186 +#: printrun\pronterface.py:2174 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2272 +#: printrun\pronterface.py:2260 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2274 +#: printrun\pronterface.py:2262 msgid "Move left <<" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2277 +#: printrun\pronterface.py:2265 msgid "Move right >>" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2283 +#: printrun\pronterface.py:2271 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2286 +#: printrun\pronterface.py:2274 msgid "Add custom button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2394 +#: printrun\pronterface.py:2382 msgid "Failed to handle button" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2407 +#: printrun\pronterface.py:2395 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2411 +#: printrun\pronterface.py:2399 msgid "Cancelled." msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2429 +#: printrun\pronterface.py:2417 msgid "Enter macro name" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2432 +#: printrun\pronterface.py:2420 msgid "Macro name:" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2468 +#: printrun\pronterface.py:2456 msgid "Macro name may contain only ASCII alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" -#: printrun\pronterface.py:2471 +#: printrun\pronterface.py:2459 msgid "Name '%s' is being used by built-in command" msgstr "" @@ -2987,11 +2976,19 @@ msgstr "" msgid "Log Path:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:412 -msgid "Path to the log file. An empty path will log to the console." +#: printrun\settings.py:413 +msgid "Path to the log file. If the path is a directory the file will be named 'printrun.log'" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Duplicate log messages to stdout" +msgstr "" + +#: printrun\settings.py:414 +msgid "Log to console:" msgstr "" -#: printrun\settings.py:482 +#: printrun\settings.py:484 msgid "Failed to run callback after setting '%s':" msgstr "" @@ -3239,11 +3236,11 @@ msgstr "" msgid "Not an ascii stl solid - attempting to parse as binary" msgstr "" -#: printrun\utils.py:305 +#: printrun\utils.py:294 msgid "Color must be specified as #RGB" msgstr "" -#: printrun\utils.py:311 +#: printrun\utils.py:300 msgid "Color must be specified as #RGBA" msgstr "" diff --git a/printrun/device.py b/printrun/device.py index ccf11e271..acd44e3d0 100644 --- a/printrun/device.py +++ b/printrun/device.py @@ -206,7 +206,7 @@ def _parse_type(self): def _is_url(self, text): # TODO: Rearrange to avoid long line - host_regexp = re.compile("^(([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9]{2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])\.){3}([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9]{2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])$|^(([a-zA-Z0-9]|[a-zA-Z0-9][a-zA-Z0-9\-]*[a-zA-Z0-9])\.)*([A-Za-z0-9]|[A-Za-z0-9][A-Za-z0-9\-]*[A-Za-z0-9])$") + host_regexp = re.compile(r"^(([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9]{2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])\.){3}([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9]{2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])$|^(([a-zA-Z0-9]|[a-zA-Z0-9][a-zA-Z0-9\-]*[a-zA-Z0-9])\.)*([A-Za-z0-9]|[A-Za-z0-9][A-Za-z0-9\-]*[A-Za-z0-9])$") if ':' in text: bits = text.split(":") if len(bits) == 2: diff --git a/printrun/gcodeplater.py b/printrun/gcodeplater.py index c511c5e68..23c0db6a2 100755 --- a/printrun/gcodeplater.py +++ b/printrun/gcodeplater.py @@ -45,8 +45,8 @@ def gcoder_write(self, f, line, store = False): self.append(line, store = store) -rewrite_exp = re.compile("(%s)" % "|".join(["X([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)", - "Y([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)"])) +rewrite_exp = re.compile("(%s)" % "|".join([r"X([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)", + r"Y([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)"])) def rewrite_gline(centeroffset, gline, cosr, sinr): if gline.is_move and (gline.x is not None or gline.y is not None): diff --git a/printrun/gcoder.py b/printrun/gcoder.py index 6fbc5f410..099cd8428 100755 --- a/printrun/gcoder.py +++ b/printrun/gcoder.py @@ -25,10 +25,10 @@ gcode_parsed_args = ["x", "y", "e", "f", "z", "i", "j"] gcode_parsed_nonargs = 'gtmnd' to_parse = "".join(gcode_parsed_args) + gcode_parsed_nonargs -gcode_exp = re.compile("\([^\(\)]*\)|;.*|[/\*].*\n|([%s])\s*([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)" % to_parse) -gcode_strip_comment_exp = re.compile("\([^\(\)]*\)|;.*|[/\*].*\n") -m114_exp = re.compile("\([^\(\)]*\)|[/\*].*\n|([XYZ]):?([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)") -specific_exp = "(?:\([^\(\)]*\))|(?:;.*)|(?:[/\*].*\n)|(%s[-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)" +gcode_exp = re.compile(r"\([^\(\)]*\)|;.*|[/\*].*\n|([%s])\s*([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)" % to_parse) +gcode_strip_comment_exp = re.compile(r"\([^\(\)]*\)|;.*|[/\*].*\n") +m114_exp = re.compile(r"\([^\(\)]*\)|[/\*].*\n|([XYZ]):?([-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)") +specific_exp = r"(?:\([^\(\)]*\))|(?:;.*)|(?:[/\*].*\n)|(%s[-+]?[0-9]*\.?[0-9]*)" move_gcodes = ["G0", "G1", "G2", "G3"] class PyLine: diff --git a/printrun/pronsole.py b/printrun/pronsole.py index 2cd5948ba..877d25aba 100644 --- a/printrun/pronsole.py +++ b/printrun/pronsole.py @@ -59,7 +59,7 @@ except ImportError: READLINE = False # neither readline module is available -tempreading_exp = re.compile('\\bT\d*:') +tempreading_exp = re.compile(r'\\bT\d*:') REPORT_NONE = 0 REPORT_POS = 1 @@ -199,7 +199,7 @@ def __init__(self): self.history_file = os.path.join(self.cache_dir,"history") self.config_dir = Path(user_config_dir("Printrun")) self.data_dir = os.path.join(user_data_dir("Printrun")) - self.lineignorepattern=re.compile("ok ?\d*$|.*busy: ?processing|.*busy: ?heating|.*Active Extruder: ?\d*$") + self.lineignorepattern = re.compile(r"ok ?\d*$|.*busy: ?processing|.*busy: ?heating|.*Active Extruder: ?\d*$") # -------------------------------------------------------------- # General console handling @@ -402,9 +402,9 @@ def default(self, l): return else: if self.processing_rc: - logging.debug(f"Ignored configuration command '{l}'") + logging.debug(_("Ignored configuration command '{}'" .format(l))) else: - self.log(_(f"Unknown command '{l}'")) + self.log(_("Unknown command '{}'".format(l))) def do_exit(self, l): if self.p.printing and l != "force": @@ -1141,7 +1141,7 @@ def listfiles(self, line): self.log(_("Files on SD card:")) self.log("\n".join(self.sdfiles)) elif self.sdlisting: - self.sdfiles.append(re.sub(" \d+$","",line.strip().lower())) + self.sdfiles.append(re.sub(r" \d+$","",line.strip().lower())) def _do_ls(self, echo): # FIXME: this was 2, but I think it should rather be 0 as in do_upload diff --git a/printrun/pronterface.py b/printrun/pronterface.py index b90df86b0..02bf2cf67 100644 --- a/printrun/pronterface.py +++ b/printrun/pronterface.py @@ -2079,7 +2079,7 @@ def listfiles(self, line, ignored = False): self.recvlisteners.remove(self.listfiles) wx.CallAfter(self.filesloaded) elif self.sdlisting: - self.sdfiles.append(re.sub(" \d+$", "", line.strip().lower())) # NOQA + self.sdfiles.append(re.sub(r" \d+$", "", line.strip().lower())) # NOQA def waitforsdresponse(self, l): if "file.open failed" in l: diff --git a/printrun/utils.py b/printrun/utils.py index fd1764197..2216053bd 100644 --- a/printrun/utils.py +++ b/printrun/utils.py @@ -37,7 +37,7 @@ def set_utf8_locale(): # Set up Internationalization using gettext # searching for installed locales on /usr/share; uses relative folder if not -# found (windows) +# found (windows and macOS) def install_locale(domain): shared_locale_dir = os.path.join(DATADIR, 'locale') translation = None @@ -46,10 +46,7 @@ def install_locale(domain): if osPlatform == "Darwin": # improvised workaround for macOS crash with gettext.translation, see issue #1154 - if os.path.exists(shared_locale_dir): - gettext.install(domain, shared_locale_dir) - else: - gettext.install(domain, './locale') + gettext.install(domain, './locale') else: if os.path.exists('./locale'): translation = gettext.translation(domain, './locale', diff --git a/release_windows.bat b/release_windows.bat index 44fbaa163..02c0a9f36 100644 --- a/release_windows.bat +++ b/release_windows.bat @@ -5,7 +5,7 @@ rem **************************************************************************** rem ********************* ---> New batch file starts here <--- *********************** rem ** ** rem ** This batch will compile automated via command line an executable ** -rem ** Pronterface, Pronsole and Plater file for Windows 10. ** +rem ** Pronterface, Pronsole and Plater file for Windows 10 and 11. ** rem ** ** rem ** Steps that are automated: ** rem ** ** @@ -25,22 +25,26 @@ rem ** 10. Go to directory .\dist, list files and ends the activity rem ** ** rem ** Steps, you need to do manually before running this batch: ** rem ** ** -rem ** 1. Install python 64-bit (3.10.x 64-bit is actually preferred ** -rem ** and standard version for Windows 10) ** +rem ** 1. Install python 64-bit (3.13.x 64-bit is actually preferred ** +rem ** and standard version for Windows 10 and 11) ** rem ** https://www.python.org/downloads/release ** -rem ** In case you use an other Python version: Check line 73 to 77 and adjust ** +rem ** In case you use an other Python version: Check line 77 to 82 and adjust ** rem ** the parameter accordingly to build your virtual environment. ** rem ** 2. Install C-compiler environment ** rem ** https://wiki.python.org/moin/WindowsCompilers ** +rem ** (Microsoft Visual Studio 2022 Community version is proofed to work fine) ** rem ** 3. Check for latest repository updates at: ** rem ** http://github.com/kliment/Printrun.git ** -rem ** ** +rem ** 4. It is recommended to delete an existing virtual environment (v3) when you ** +rem ** switch between -x32/-x64 or different Python versions. There is a second ** +rem ** batch script called CleanCacheFiles.bat available for cleaning ** +rem ** former compiling- and __pycache__ artifacts . Run it as often you need. ** rem ** ** rem ** Remark: Plater stand alone application is experimental only. GUI code need an ** rem ** update for closing plater window and running processes. For now you ** rem ** need to terminate the process manually via Task manager. ** rem ** ** -rem ** Author: DivingDuck, 2023-12-15, Status: working ** +rem ** Author: DivingDuck, 2025-02-18, Status: working ** rem ** ** rem ************************************************************************************ rem ************************************************************************************ @@ -52,6 +56,13 @@ if exist dist ( DEL /F/Q/S dist > NUL RMDIR /Q/S dist ) +echo *************************************************** +echo ****** Delete files and directory of .\build ****** +echo *************************************************** +if exist build ( + DEL /F/Q/S build > NUL + RMDIR /Q/S build + ) echo ********************************************* echo ****** Activate virtual environment v3 ****** echo ********************************************* @@ -67,17 +78,22 @@ if exist v3 ( rem for your Python version of choice and add 'rem' for all other versions. rem Attention: rem Minimum version for wxPython is >= 4.2.1. With this version - rem Python x64 (version 3.7 up to 3.11) and - rem Python x86 (version 3.9 up to 3.11) is supported. + rem Python x64 (version 3.8 up to 3.13) and + rem Python x86 (version 3.9 up to 3.13) are supported. - rem py -3.7 -m venv v3 rem py -3.8 -m venv v3 rem py -3.9-32 -m venv v3 rem py -3.9 -m venv v3 rem py -3.10-32 -m venv v3 - py -3.10 -m venv v3 + rem py -3.10 -m venv v3 rem py -3.11-32 -m venv v3 rem py -3.11 -m venv v3 + rem py -3.12-32 -m venv v3 + rem py -3.12 -m venv v3 + rem py -3.13-32 -m venv v3 + py -3.13 -m venv v3 + rem Attention: py -3.13-32t and py -3.13t (the experimental + rem free-threaded mode) are not supported jet echo ********************************************* echo ****** Activate virtual environment v3 ****** @@ -100,8 +116,9 @@ if exist v3 ( echo *********************** pip install simplejson pip install pyinstaller - pip install pypiwin32 + pip install pywin32 pip install polygon3 + pip install pytest ) echo ******************************************** @@ -112,23 +129,28 @@ pip install --upgrade virtualenv echo ******************************************************** echo ****** check for outdated modules and update them ****** echo ******************************************************** -for /F "skip=2 delims= " %%i in ('pip list --outdated') do py -m pip install --upgrade %%i - - -echo ************************************************************************* -echo ****** pyglet workaround, needs to be below 2.0 (isn't compatible) ****** -echo ************************************************************************* -rem # 2022-11-01 -pip uninstall pyglet -y -pip install pyglet==1.5.27 - -echo ************************************************************************** -echo ****** pillow workaround, needs to be below 10.0 (isn't compatible) ****** -echo ************************************************************************** +rem --exclude pyglet: workaround, needs to be below 2.0 (isn't compatible) +rem --exclude pefile: workaround, (Windows) Pin pefile != 2024.8.26 due to performance +rem regression in pefile 2024.8.26 that heavily impacts PyInstallers +rem binary dependency analysis and binary-vs-data classification. See +rem https://pyinstaller.org/en/stable/CHANGES.html#pyinstaller-core +for /F "skip=2 delims= " %%i in ('pip list --outdated --exclude pyglet --exclude pefile') do py -m pip install --upgrade %%i + + +rem echo ************************************************************************* +rem echo ****** pyglet workaround, needs to be below 2.0 (isn't compatible) ****** +rem echo ************************************************************************* +rem # 2022-11-01, 2024-11-24 moved to check for outdated section above --exclude pyglet +rem pip uninstall pyglet -y +rem pip install pyglet==1.5.29 + +rem echo ************************************************************************** +rem echo ****** pillow workaround, needs to be below 10.0 (isn't compatible) ****** +rem echo ************************************************************************** rem # 2023-12-15 rem building wxPython 4.2.1 for x86 needs pillow <10.0 -pip uninstall pillow -y -pip install pillow==9.5.0 +rem *** pip uninstall pillow -y +rem *** pip install pillow==9.5.0 echo ****************************************************************** echo ****** Compile G-Code parser gcoder_line.cp??-win_amd??.pyd ****** @@ -140,6 +162,14 @@ if exist printrun\gcoder_line.cp??-win_amd??.pyd ( echo ****** found versions of printrun\gcoder_line.cp??-win_amd??.pyd, deleted ****** echo ******************************************************************************** ) +rem In addition check for 3 digit Python versions +if exist printrun\gcoder_line.cp???-win_amd??.pyd ( + del printrun\gcoder_line.cp???-win_amd??.pyd + echo ***********************************************************************++********* + echo ****** found versions of printrun\gcoder_line.cp???-win_amd??.pyd, deleted ****** + echo ********************************************************************************** + ) + python setup.py build_ext --inplace echo **************************************** @@ -166,10 +196,11 @@ rem Plater stand alone application is experimental only (See remark). pyinstaller --clean Plater.spec -y -echo ******************************** -echo ****** Add language files ****** -echo ******************************** +echo ********************************************** +echo ****** Add language files and README.me ****** +echo ********************************************** xcopy locale dist\locale\ /Y /E +xcopy README.md dist echo *************************************************************** echo ****** Batch finalizes ****** diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index 12146cfe7..1d179dda8 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -1,5 +1,5 @@ pyserial (>= 3.0) -pillow < 10.0; sys_platform == 'win32' +pillow ; sys_platform == 'win32' wxPython >= 4.2.0 numpy (>= 1.8.2) pyglet >= 1.1, < 2.0