-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsahel.html
406 lines (317 loc) · 266 KB
/
sahel.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
<script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-107909085-1"></script>
<script>
window.dataLayer = window.dataLayer || [];
function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
gtag('js', new Date());
gtag('config', 'UA-107909085-1');
</script>
<meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, shrink-to-fit=no">
<meta name="description" content="">
<meta name="author" content="">
<title>Portail de Dataviz - Agence Française de Développement</title>
<!-- Bootstrap core CSS-->
<link href="vendor/bootstrap/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet">
<!-- Custom fonts for this template-->
<link href="vendor/font-awesome/css/font-awesome.min.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<!-- Page level plugin CSS-->
<!-- Custom styles for this template-->
<link href="css/sb-admin.css" rel="stylesheet">
<!-- Mapbox -->
<link rel="stylesheet" href="https://unpkg.com/[email protected]/dist/leaflet.css" integrity="sha512-07I2e+7D8p6he1SIM+1twR5TIrhUQn9+I6yjqD53JQjFiMf8EtC93ty0/5vJTZGF8aAocvHYNEDJajGdNx1IsQ==" crossorigin="" />
<script src="https://unpkg.com/[email protected]/dist/leaflet.js" integrity="sha512-A7vV8IFfih/D732iSSKi20u/ooOfj/AGehOKq0f4vLT1Zr2Y+RX7C+w8A1gaSasGtRUZpF/NZgzSAu4/Gc41Lg==" crossorigin=""></script>
<script src='https://npmcdn.com/@turf/turf/turf.min.js'></script>
<script src="vendor/jquery/jquery.min.js"></script>
<!-- Latest compiled and minified CSS -->
<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/bootstrap-select/1.12.4/css/bootstrap-select.min.css">
<!-- Latest compiled and minified JavaScript -->
<script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/bootstrap-select/1.12.4/js/bootstrap-select.min.js"></script>
</head>
<body class="fixed-nav sticky-footer bg-dark" id="page-top">
<!-- Navigation-->
<nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-dark bg-dark fixed-top" id="mainNav">
<a href="index.html">
<img src="https://reportersdudeveloppement.files.wordpress.com/2017/06/afd_embleme_horizontale_designation_blanc.png" style="height: 35px;">
</a>
<button class="navbar-toggler navbar-toggler-right" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarResponsive" aria-controls="navbarResponsive" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation">
<span class="navbar-toggler-icon"></span>
</button>
<div class="collapse navbar-collapse" id="navbarResponsive">
<ul class="navbar-nav navbar-sidenav" id="exampleAccordion">
<li class="nav-item" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="Dashboard">
<a class="nav-link nav-link-collapse collapsed" data-toggle="collapse" href="#dash" data-parent="#exampleAccordion">
<i class="fa fa-fw fa-globe"></i>
<span class="nav-link-text">Country Dashboard</span>
</a>
<ul class="sidenav-second-level collapse" id="dash">
<li>
<a href="country_eco.html"><i class="fa fa-fw fa-line-chart"></i> Environnement Economique</a>
</li>
<li>
<a href="country_human.html"><i class="fa fa-fw fa-users"></i> Développement humain durable</a>
</li>
<li>
<a href="country_inst.html"><i class="fa fa-fw fa-balance-scale"></i> Environnement institutionnel</a>
</li>
</ul>
</li>
<li class="nav-item" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="Charts">
<a class="nav-link" href="indicator.html">
<i class="fa fa-fw fa-area-chart"></i>
<span class="nav-link-text">Indicators browser</span>
</a>
</li>
<li class="nav-item" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="Tables">
<a class="nav-link" href="urban.html">
<i class="fa fa-fw fa-building"></i>
<span class="nav-link-text">Urban Dashboard</span>
</a>
</li>
<li class="nav-item" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="Components">
<a class="nav-link nav-link-collapse collapsed" data-toggle="collapse" href="#collapseComponents" data-parent="#exampleAccordion">
<i class="fa fa-fw fa-file"></i>
<span class="nav-link-text">Rapports interactifs</span>
</a>
<ul class="sidenav-second-level collapse" id="collapseComponents">
<li>
<a href="sahel.html">Sahel</a>
</li>
</ul>
</li>
<li class="nav-item" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="Charts">
<a class="nav-link" href="http://opendata.afd.fr">
<i class="fa fa-fw fa-database"></i>
<span class="nav-link-text">AFD OpenData</span>
</a>
</li>
<li class="nav-item" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="Charts">
<a class="nav-link" href="http://old.dataspace.fr/">
<i class="fa fa-fw fa-history"></i>
<span class="nav-link-text">Ancienne version</span>
</a>
</li>
</ul>
<ul class="navbar-nav sidenav-toggler">
<li class="nav-item">
<a class="nav-link text-center" id="sidenavToggler">
<i class="fa fa-fw fa-angle-left"></i>
</a>
</li>
</ul>
</div>
</nav>
<div class="content-wrapper">
<div class="container-fluid">
<!-- Breadcrumbs-->
<ol class="breadcrumb">
<select id="region_select" onchange="onchange_region()" class="selectpicker">
<option value="sahel">Sahel et Lac Tchad</option>
</select>
</ol>
<div class="row">
<div class="col-lg-12">
<div class="card mb-3">
<div class="card-header">
<i class="fa fa-globe"></i>Armed Conflict Location & Event Data (ACLED) since 2015
</div>
<div class="card-body">
<div id="acled"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="row" id="reinform_middle-east" style="height:0px; visibility: hidden;">
<div class="col-lg-12">
<div class="card mb-3">
<div class="card-header">
<i class="fa fa-globe"></i>RE:INFORM
</div>
<div class="card-body">
<div id="reinform" ></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="row" id="reinform_sahel" style="height:0px; visibility: hidden;">
<div class="col-lg-9">
<div class="card mb-3">
<div id="sahel" class="mapbox"></div>
</div>
</div>
<div class="col-lg-3">
<div class="card mb-3 mapbox">
<div class="card-header">
<i class="fa fa-globe"></i>Sahel RE:INFORM (Juin 2017) (Version bêta)</div>
<div class="map-overlay top">
<div class="map-overlay-inner">
<label>
Risques:
<span id="inform_HAZARD_label">
0%
</span>
</label>
<input id="inform_HAZARD" type="range" min="0" max="100" step="0" value="50">
</div>
</div>
<div class="map-overlay top">
<div class="map-overlay-inner">
<label>
Vulnérabilité:
<span id="inform_VULNERABILITY_label">
0%
</span>
</label>
<input id="inform_VULNERABILITY" type="range" min="0" max="100" step="0" value="50">
</div>
</div>
<div class="map-overlay top">
<div class="map-overlay-inner">
<label>
Manque de capacité d'adaptation:
<span id="inform_LACK_OF_COPING_CAPACITY_label">
0%
</span>
</label>
<input id="inform_LACK_OF_COPING_CAPACITY" type="range" min="0" max="100" step="0" value="50">
</div>
</div>
<div class="map-overlay top">
<div class="map-overlay-inner">
<label>
Seuil de densité de population:
<span id="population_threshold_label">
10 habitants/km^2
</span>
</label>
<input id="population_threshold" value="10">
</div>
</div>
<button id="the_button" onclick="update_map()">Update map</button>
</div>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-12">
<div class="card mb-3">
<div class="card-header">
<i class="fa fa-globe"></i>Regional DHS Explorer (Beta)
</div>
<div class="card-body">
<select id="Ind_Select" onchange="showInd()" class="selectpicker" data-live-search="true" data-width="fit">
</select>
<div id="regionaldhs" class="mapbox"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="infranational_dhs" class="mapbox"></div>
<!-- /.container-fluid-->
<!-- /.content-wrapper-->
<footer class="sticky-footer">
<div class="container">
<div class="text-center">
<small>Copyright © Agence Française de Développement</small>
</div>
</div>
</footer>
<!-- Scroll to Top Button-->
<a class="scroll-to-top rounded" href="#page-top">
<i class="fa fa-angle-up"></i>
</a>
<!-- Bootstrap core JavaScript-->
<script href="http://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/jquery-csv/0.8.3/jquery.csv.min.js"></script>
<script src="vendor/popper/popper.min.js"></script>
<script src="vendor/bootstrap/js/bootstrap.min.js"></script>
<!-- Core plugin JavaScript-->
<script src="vendor/jquery-easing/jquery.easing.min.js"></script>
<!-- Page level plugin JavaScript-->
<!-- Custom scripts for all pages-->
<script src="js/sb-admin.min.js"></script>
<script src="vendor/d4d/d4d.js"></script>
<script src="js/reinform.js"></script>
<script>
// set region to show
// Number of DHS variable should be reduced to match operationnal interest
var DHS_indicator = {"FE_FRTR_W_A15": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 15-19 ans", "FE_FRTR_W_A20": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 20-24 ans", "FE_FRTR_W_A25": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 25-29 ans", "FE_FRTR_W_A30": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 30-34 ans", "FE_FRTR_W_A40": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 40-44 ans", "FE_FRTR_W_A35": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 35-39 ans", "FE_FRTR_W_A45": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 45-49 ans", "FE_FRTR_W_TFR": "Indice synth\u00e9tique de f\u00e9condit\u00e9 15-49 ans", "FE_FRTR_W_TF4": "Indice synth\u00e9tique de f\u00e9condit\u00e9 15-44 ans", "FE_FRTR_W_GFR": "Taux global de f\u00e9condit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale", "FE_FRTR_W_CBR": "Taux brut de natalit\u00e9", "FE_FRTY_W_PRG": "Pourcentage de femmes actuellement enceintes", "FE_FRTY_W_NPG": "Effectif de femmes de 15-49 ans", "FE_FRTY_W_UPG": "Effectif de femmes de 15-49 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FE_FRTY_W_MNC": "Descendance finale des femmes de 40-49 ans", "FE_FRTY_W_N49": "Effectif de femmes de 40-49 ans", "FE_FRTY_W_U49": "Effectif de femmes de 40-49 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FE_FRTT_W_A15": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 15-19 ans (par pr\u00e9riode de cinq ans)", "FE_FRTT_W_A20": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 20-24 ans (par pr\u00e9riode de cinq ans)", "FE_FRTT_W_A25": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 25-29 ans (par pr\u00e9riode de cinq ans)", "FE_FRTT_W_A30": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 30-34 ans (par pr\u00e9riode de cinq ans)", "FE_FRTT_W_A35": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 35-39 ans (par pr\u00e9riode de cinq ans)", "FE_FRTT_W_A40": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 40-44 ans (par pr\u00e9riode de cinq ans)", "FE_FRTT_W_A45": "Taux de f\u00e9condit\u00e9 par \u00e2ge : 45-49 ans (par pr\u00e9riode de cinq ans)", "FE_CEBA_W_CH0": "Femmes avec aucun enfant n\u00e9 vivant", "FE_CEBA_W_CH1": "Femmes avec 1 enfant n\u00e9 vivant", "FE_CEBA_W_CH2": "Femmes avec 2 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_CH3": "Femmes avec 3 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_CH5": "Femmes avec 5 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_CH6": "Femmes avec 6 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_CH7": "Femmes avec 7 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_CH8": "Femmes avec 8 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_C10": "Femmes avec 10 enfants ou plus n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_TOT": "Femmes : Total", "FE_CEBA_W_NUM": "Effectif de femmes", "FE_CEBA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FE_CEBA_W_MNC": "Nombre moyen d'enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_MNL": "Nombre moyen d'enfants survivants", "FE_CEBM_W_CH0": "Femmes en union avec aucun enfant n\u00e9 vivant", "FE_CEBM_W_CH1": "Femmes en union avec 1 enfant n\u00e9 vivant", "FE_CEBM_W_CH2": "Femmes en union avec 2 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_CH3": "Femmes en union avec 3 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_CH4": "Femmes en union avec 4 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_CH5": "Femmes en union avec 5 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_CH6": "Femmes en union avec 6 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_CH7": "Femmes en union avec 7 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_CH8": "Femmes en union avec 8 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBA_W_CH9": "Femmes avec 9 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_CH9": "Femmes en union avec 9 enfants n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_C10": "Femmes en union avec 10 enfants ou plus n\u00e9s vivants", "FE_CEBM_W_TOT": "Femmes en union : Total", "FE_CEBM_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "FE_CEBM_W_UNW": "Effectif de femmes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FE_CEBM_W_MNC": "Nombre moyen d'enfants n\u00e9s vivants de femmes en union", "FE_CEBM_W_MNL": "Nombre moyen d'enfants survivants de femmes en union", "FE_BINT_C_I07": "Nombre de mois \u00e9coul\u00e9s depuis la naissance pr\u00e9c\u00e9dente : 7-17 mois", "FE_BINT_C_I18": "Nombre de mois \u00e9coul\u00e9s depuis la naissance pr\u00e9c\u00e9dente : 18-23 mois", "FE_BINT_C_I24": "Nombre de mois \u00e9coul\u00e9s depuis la naissance pr\u00e9c\u00e9dente : 24-35 mois", "FE_BINT_C_I36": "Nombre de mois \u00e9coul\u00e9s depuis la naissance pr\u00e9c\u00e9dente : 36-47 mois", "FE_BINT_C_I48": "Nombre de mois \u00e9coul\u00e9s depuis la naissance pr\u00e9c\u00e9dente : 48-59 mois", "FE_BINT_C_I60": "Nombre de mois \u00e9coul\u00e9s depuis la naissance pr\u00e9c\u00e9dente : 60 mois ou plus", "FE_BINT_C_TOT": "Nombre de mois \u00e9coul\u00e9s depuis la naissance pr\u00e9c\u00e9dente : Total", "FE_BINT_C_NUM": "Effectif de naissances autres que de premier rang", "FE_BINT_C_UNW": "Effectif de naissances autres que de premier rang (non pond\u00e9r\u00e9)", "FE_BINT_C_MED": "Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique m\u00e9dian (mois)", "FE_CEBA_W_CH4": "Femmes avec 4 enfants n\u00e9s vivants", "FE_BORD_C_BO1": "Naissances de rang 1", "FE_BORD_C_BO2": "Naissances de rang 2", "FE_BORD_C_BO3": "Naissances de rang 3", "FE_BORD_C_BO4": "Naissances de rang 4", "FE_BORD_C_BO5": "Naissances de rang 5 et plus", "FE_BORD_C_TOT": "Naissances au cours des deux ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te : Total", "FE_BORD_C_NUM": "Naissances au cours des deux ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te : Total", "FE_BORD_C_UNW": "Naissances au cours des deux ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te (non pond\u00e9r\u00e9)", "FE_PPIS_W_ABS": "En abstinence post-partum", "FE_PPIS_W_INS": "En insusceptibilit\u00e9 post-partum", "FE_PPIS_W_NUM": "Effectif de naissances", "FE_PPIS_W_UNW": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9)", "FE_PPIS_W_MNA": "Dur\u00e9e moyenne de l'am\u00e9norrh\u00e9e post-partum", "FE_PPIS_W_MNB": "Dur\u00e9e moyenne de l'abstinence post-partum", "FE_PPIS_W_MNI": "Dur\u00e9e moyenne de l'insusceptibilit\u00e9 post-partum", "FE_PPID_W_MDA": "Dur\u00e9e m\u00e9diane de l'am\u00e9norrh\u00e9e post-partum", "FE_PPID_W_MDB": "Dur\u00e9e m\u00e9diane de l'abstinence post-partum", "FE_PPID_W_MDI": "Dur\u00e9e m\u00e9diane de l'insusceptibilit\u00e9 post-partum", "FE_MENO_W_PCT": "Femmes de 30-49 ans en m\u00e9nopause", "FE_MENO_W_NUM": "Effectif de femmes de 30-49 ans", "FE_MENO_W_UNW": "Effectif de femmes de 30-49 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FE_PPIS_W_AMN": "En am\u00e9norrh\u00e9e post-partum", "FE_BBAG_W_A15": "Femmes ayant donn\u00e9 naissance avant l'\u00e2ge de 15 ans", "FE_BBAG_W_A18": "Femmes ayant donn\u00e9 naissance avant l'\u00e2ge de 18 ans", "FE_BBAG_W_A20": "Femmes ayant donn\u00e9 naissance avant l'\u00e2ge de 20 ans", "FE_BBAG_W_A22": "Femmes ayant donn\u00e9 naissance avant l'\u00e2ge de 22 ans", "FE_BBAG_W_A25": "Femmes ayant donn\u00e9 naissance avant l'\u00e2ge de 25 ans", "FE_BBAG_W_NEV": "Femmes n'ayant jamais donn\u00e9 naissance", "FE_BBAG_W_NUM": "Effectif de femmes", "FE_BBAG_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FE_AAFB_W_M20": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 20-24 ans", "FE_AAFB_W_M25": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 25-29 ans", "FE_AAFB_W_M30": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 30-34 ans", "FE_AAFB_W_M35": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 35-39 ans", "FE_AAFB_W_M40": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 40-44 ans", "FE_AAFB_W_M45": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 45-49 ans", "FE_AAFB_W_M2A": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 20-49 ans", "FE_AAFB_W_M2B": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re naissance des femmes de 25-49 ans", "FE_TNPG_W_LVB": "M\u00e8res adolescentes", "FE_TNPG_W_PRG": "Adolescentes enceintes d'un premier enfant", "FE_TNPG_W_CBR": "Adolescentes ayant commenc\u00e9 leur vie procr\u00e9ative", "FE_TNPG_W_DKM": "Adolescentes ayant r\u00e9pondu ", "FE_TNPG_W_NUM": "Effectif de femmes de 15-19 ans", "FE_TNPG_W_UNW": "Effectif de femmes de 15-19 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_DESC_W_ASN": "D\u00e9sir d'enfant : Veut un autre bient\u00f4t", "PR_DESC_W_ALT": "D\u00e9sir d'enfant : Veut un autre plus tard", "PR_DESC_W_AUN": "D\u00e9sir d'enfant : Veut un autre, NSP quand", "PR_DESC_W_UND": "D\u00e9sir d'enfant : Ind\u00e9cise", "PR_DESC_W_WNM": "D\u00e9sir d'enfant : Ne veut plus d'enfant", "PR_DESC_W_STR": "D\u00e9sir d'enfant : St\u00e9rilis\u00e9e", "PR_DESC_W_INF": "D\u00e9sir d'enfant : S'est d\u00e9clar\u00e9e st\u00e9rile", "PR_DESC_W_MIS": "D\u00e9sir d'enfant : Manquant", "PR_DESC_W_TOT": "Femmes en union : Total", "PR_DESC_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "PR_DESC_W_UNW": "Effectif de femmes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_DESC_M_ASN": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : Veut un autre bient\u00f4t", "PR_DESC_M_ALT": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : Veut un autre plus tard", "PR_DESC_M_UND": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : Ind\u00e9cis", "PR_DESC_M_WNM": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : Ne veut plus d'enfant", "PR_DESC_M_STR": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : St\u00e9rilis\u00e9", "PR_DESC_M_INF": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : S'est d\u00e9clar\u00e9 st\u00e9rile", "PR_DESC_M_MIS": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : Manquant", "PR_DESC_M_TOT": "Hommes en union : Total", "PR_DESC_M_UNW": "Effectif d'hommes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_DESL_W_WNM": "Femmes ne voulant plus d'enfants", "PR_DESL_W_UNW": "Effectif de femmes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_DESL_M_WNM": "Hommes ne voulant plus d'enfants", "PR_DESL_M_UNW": "Effectif d'hommes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_W_ID0": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : 0", "PR_IDLC_W_ID1": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : 1", "PR_IDLC_W_ID2": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : 2", "PR_IDLC_W_ID3": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : 3", "PR_IDLC_W_ID4": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : 4", "PR_IDLC_W_ID5": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : 5", "PR_IDLC_W_ID6": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : 6 et plus", "PR_IDLC_W_IDN": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Femmes] : R\u00e9ponse non-num\u00e9rique", "PR_IDLC_W_TOT": "Femmes : Total", "PR_IDLC_W_NUM": "Effectif de femmes", "PR_IDLC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_W_MNA": "Nombre id\u00e9al moyen d'enfants pour l'ensemble des femmes", "PR_IDLC_W_NMA": "Effectif de femmes ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants", "PR_IDLC_W_UNA": "Effectif de femmes ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_W_MNM": "Nombre id\u00e9al moyen d'enfants pour les femmes actuellement en union", "PR_IDLC_W_NMM": "Effectif de femmes en union ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants", "PR_IDLC_W_UNM": "Effectif de femmes en union ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_M_ID1": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : 1", "PR_DESC_M_AUN": "D\u00e9sir d'enfant [Homme] : Veut un autre, NSP quand", "PR_IDLC_M_ID2": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : 2", "PR_IDLC_M_ID3": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : 3", "PR_IDLC_M_ID4": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : 4", "PR_IDLC_M_ID5": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : 5", "PR_IDLC_M_ID6": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : 6 et plus", "PR_IDLC_M_IDN": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : R\u00e9ponse non-num\u00e9rique", "PR_IDLC_M_TOT": "Hommes : Total", "PR_IDLC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "PR_IDLC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_M_ID0": "Nombre id\u00e9al d'enfants [Hommes] : 0", "PR_IDLC_M_MNA": "Nombre id\u00e9al moyen d'enfants pour l'ensemble des hommes", "PR_IDLC_M_NMA": "Effectif d'hommes ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants", "PR_IDLC_M_UNA": "Effectif d'hommes ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_M_MNM": "Nombre id\u00e9al moyen d'enfants pour les hommes actuellement en union", "PR_IDLC_M_NMM": "Effectif d'hommes en union ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants", "PR_IDLC_M_UNM": "Effectif d'hommes en union ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_M_M5A": "Nombre id\u00e9al moyen d'enfants pour l'ensemble des hommes de 15-54(59) ans", "PR_IDLC_M_N5A": "Effectif d'hommes de 15-54(59) ans ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants", "PR_IDLC_M_U5A": "Effectif d'hommes de 15-54(59) ans ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_IDLC_M_M5M": "Nombre id\u00e9al moyen d'enfants pour les hommes actuellement en union de 15-54(59) ans", "PR_IDLC_M_N5M": "Effectif d'hommes en union de 15-54(59) ans ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants", "PR_IDLC_M_U5M": "Effectif d'hommes en union de 15-54(59) ans ayant donn\u00e9 une r\u00e9ponse num\u00e9rique concernant le nombre id\u00e9al d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_MIDL_W_MNA": "Nombre id\u00e9al moyen d'enfants pour l'ensemble des femmes", "PR_MIDL_W_NUM": "Effectif de femmes", "PR_MIDL_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "PR_PLST_W_THN": "Pourcentage de naissances voulues au moment", "PR_PLST_W_LAT": "Pourcentage de naissances voulues plus tard", "PR_PLST_W_NOM": "Pourcentage de naissances non d\u00e9sir\u00e9es", "PR_PLST_W_MIS": "Pourcentage de naissances avec incertitude quant \u00e0 la volont\u00e9 d'avoir un enfant ou avec des informations incompl\u00e8tes dans ce domaine", "PR_PLST_W_TOT": "Pourcentage de naissances : Total", "PR_PLST_W_NUM": "Effectif de naissances au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es", "PR_PLST_W_UNW": "Effectif de naissances au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "PR_WTFR_W_WFR": "Indice synth\u00e9tique de f\u00e9condit\u00e9 d\u00e9sir\u00e9e", "FP_KMTA_W_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode contraceptive (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_FST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_MST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation masculine (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_PIL": "Connaissance de la pilule (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_IUD": "Connaissance du DIU (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_INJ": "Connaissance des injectables (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_DFJ": "Connaissance du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_IMP": "Connaissance des implants (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_MCN": "Connaissance du condom (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_FCN": "Connaissance du condom f\u00e9minin (ensembles des femmes)", "FP_KMTA_W_LAM": "Connaissance de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_EMC": "Connaissance de la pilule du lendemain (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_DIA": "Connaissance du diaphragme (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_FOM": "Connaisance de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_MPL": "Connaissance de la pilule contraceptive mensuelle (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_STD": "Connaissance de la m\u00e9thode des jours fixes (ensemble des femmes)", "PR_DESC_M_NUM": "Effectif d'hommes actuellement en union", "FP_KMTA_W_OMD": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes modernes (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_TRA": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_RHY": "Connaissance de l'abstinence p\u00e9riodique (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_WTH": "Connaissance du retrait (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_BRF": "Connaissance de l'allaitement (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_OTR": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_FLK": "Connaissance d'une m\u00e9thode populaire (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_TFK": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_W_MNM": "Nombre moyen de m\u00e9thodes connues", "FP_KMTA_W_NUM": "Effectif de femmes", "FP_KMTA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTA_M_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode contraceptive (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_FST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_MST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation masculine (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_PIL": "Connaissance de la pilule (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_IUD": "Connaissance du DIU (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_DFJ": "Connaissance du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_IMP": "Connaissance des implants (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_MCN": "Connaissance du condom (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_LAM": "Connaissance de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_EMC": "Connaissance de la pilule du lendemain (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_DIA": "Connaissance du diaphragme (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_FOM": "Connaissance de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_STD": "Connaissance de la m\u00e9thode des jours fixes (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_TRA": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_RHY": "Connaissance de l'abstinence p\u00e9riodique (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_WTH": "Connaissance du retrait (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_FLK": "Connaissance d'une m\u00e9thode populaire (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_TFK": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_MNM": "Nombre moyen de m\u00e9thodes connues (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_NUM": "Effectif d'hommes de 15-49 ans", "FP_KMTA_M_UNW": "Effectif d'hommes de 15-49 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTA_M_INJ": "Connaissance des injectables (ensemble des hommes)", "FP_KMTA_M_UN5": "Effectif d'hommes de 15-54(59) ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTM_W_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode de contraception (femmes en union)", "FP_KMTM_W_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode de contraception moderne (femmes en union)", "FP_KMTM_W_FST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (femmes en union)", "FP_KMTM_W_MST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation masculine (femmes en union)", "FP_KMTA_M_OTR": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (ensemble des hommes)", "FP_KMTM_W_PIL": "Connaissance de la pilule (femmes en union)", "FP_KMTM_W_IUD": "Connaissance du DIU (femmes en union)", "FP_KMTM_W_INJ": "Connaissance des injectables (femmes en union)", "FP_KMTM_W_DFJ": "Connaissance du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (femmes en union)", "FP_KMTM_W_IMP": "Connaissance des implants (femmes en union)", "FP_KMTM_W_MCN": "Connaissance du condom (femmes en union)", "FP_KMTM_W_FCN": "Connaissance du condom f\u00e9minin (femmes en union)", "FP_KMTM_W_LAM": "Connaissance de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (femmes en union)", "FP_KMTM_W_EMC": "Connaissance de la pilule du lendemain (femmes en union)", "FP_KMTM_W_DIA": "Connaissance du diaphragme (femmes en union)", "FP_KMTM_W_FOM": "Connaissance de la mousse ou de la gel\u00e9e (femmes en union)", "FP_KMTM_W_MPL": "Connaissance de la pilule contraceptive mensuelle (femmes en union)", "FP_KMTM_W_STD": "Connaissance de la m\u00e9thode des jours fixes (femmes en union)", "FP_KMTM_W_OMD": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes modernes (femmes en union)", "FP_KMTM_W_TRA": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle (femmes en union)", "FP_KMTM_W_RHY": "Connaissance de l'abstinence p\u00e9riodique (femmes en union)", "FP_KMTM_W_WTH": "Connaissance du retrait (femmes en union)", "FP_KMTM_W_BRF": "Connaissance de l'allaitement maternel (femmes en union)", "FP_KMTM_W_OTR": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (femmes en union)", "FP_KMTM_W_FLK": "Connaissance d'une m\u00e9thode populaire (femmes en union)", "FP_KMTM_W_TFK": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (femmes en union)", "FP_KMTM_W_MNM": "Nombre moyen de m\u00e9thodes connues (femmes en union)", "FP_KMTM_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTM_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "FP_KMTM_M_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode de contraception (hommes en union)", "FP_KMTM_M_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode de contraception moderne (hommes en union)", "FP_KMTM_M_FST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (hommes en union)", "FP_KMTM_M_MST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation masculine (hommes en union)", "FP_KMTM_M_PIL": "Connaissance de la pilule (hommes en union)", "FP_KMTM_M_IUD": "Connaissance du DIU (hommes en union)", "FP_KMTM_M_INJ": "Connaissance des injectables (hommes en union)", "FP_KMTM_M_DFJ": "Connaissance du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (hommes en union)", "FP_KMTM_M_IMP": "Connaissance des implants (hommes en union)", "FP_KMTM_M_MCN": "Connaissance du condom (hommes en union)", "FP_KMTM_M_FCN": "Connaissance du condom f\u00e9minin (hommes en union)", "FP_KMTM_M_LAM": "Connaissance de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (hommes en union)", "FP_KMTM_M_EMC": "Connaissance de la pilule du lendemain (hommes en union)", "FP_KMTM_M_DIA": "Connaissance du diaphragme (hommes en union)", "FP_KMTM_M_FOM": "Connaissance de la mousse ou de la gel\u00e9e (hommes en union)", "FP_KMTM_M_STD": "Connaissance de la m\u00e9thode des jours fixes (hommes en union)", "FP_KMTM_M_TRA": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle (hommes en union)", "FP_KMTM_M_RHY": "Connaissance de l'abstinence p\u00e9riodique (hommes en union)", "FP_KMTM_M_WTH": "Connaissance du retrait (hommes en union)", "FP_KMTM_M_OTR": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (hommes en union)", "FP_KMTM_M_FLK": "Connaissance d'une m\u00e9thode populaire (hommes en union)", "FP_KMTM_M_TFK": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (hommes en union)", "FP_KMTM_M_MNM": "Nombre moyen de m\u00e9thodes contraceptives connues (hommes en union de 15-49 ans)", "FP_KMTM_M_NUM": "Effectif d'hommes en union de 15-49 ans", "FP_KMTM_M_UNW": "Effectif d'hommes en union de 15-49 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTM_M_UN5": "Effectif d'hommes en union de 15-54(59) ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTU_W_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode de contraception (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode de contraception moderne (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_FST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_MST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation masculine (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_PIL": "Connaissance de la pilule (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_IUD": "Connaissance du DIU (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_INJ": "Connaissance des injectables (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_IMP": "Connaissance des implants (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_MCN": "Connaissance du condom (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_FCN": "Connaissance du condom f\u00e9minin (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_LAM": "Connaissance de la m\u00e9thode de l'allaitement maternelle et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_EMC": "Connaissance de la pilule du lendemain (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_DIA": "Connaissance du diaphragme (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_FOM": "Connaissance de la mousse ou de la gel\u00e9e (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_MPL": "Connaissance de la pilule contraceptive mensuelle(femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_STD": "Connaissance de la m\u00e9thode des jours fixes (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_OMD": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes modernes (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_TRA": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_RHY": "Connaissance de l'abstinence p\u00e9riodique (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_WTH": "Connaissance du retrait (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_BRF": "Connaissance de l'allaitement maternel (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_OTR": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_FLK": "Connaissance d'une m\u00e9thode populaire (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_TFK": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_MNM": "Nombre moyen de m\u00e9thodes contraceptives connues (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_KMTU_W_NUM": "Effectif de femmes non en union et sexuellement actives", "FP_KMTU_W_UNW": "Effectif de femmes non en union et sexuellement actives (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTU_M_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode de contraception (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode de contraception moderne (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_FST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_MST": "Connaissance de la st\u00e9rilisation masculine (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_PIL": "Connaissance de la pilule (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_IUD": "Connaissance du DIU (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_INJ": "Connaissance des injectables (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_DFJ": "Connaissance du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_IMP": "Connaissance des implants (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_MCN": "Connaissance du condom (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_FCN": "Connaissance du condom f\u00e9minin (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_LAM": "Connaissance de la m\u00e9thode de l'allaitement maternelle et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_EMC": "Connaissance de la pilule du lendemain (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_DIA": "Connaissance du diaphragme (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_FOM": "Connaissance de la mousse ou de la gel\u00e9e (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_STD": "Connaissance de la m\u00e9thode des jours fixes (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_TRA": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_RHY": "Connaissance de l'abstinence p\u00e9riodique (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_WTH": "Connaissance du retrait (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_OTR": "Connaissance d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_FLK": "Connaissance d'une m\u00e9thode populaire (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_TFK": "Connaissance d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (hommes non en union et sexuellement actifs)", "FP_KMTU_M_MNM": "Nombre moyen de m\u00e9thodes connues par les hommes non en union et sexuellement actifs de 15-49 ans", "FP_KMTU_M_NUM": "Effectif d'hommes non en union et sexuellement actifs de 15-49 ans", "FP_KMTU_M_UNW": "Effectif d'hommes non en union et sexuellement actifs de 15-49 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMTU_M_UN5": "Effectif d'hommes non en union et sexuellement actifs de 15-54(59) ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMET_W_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode contraceptive [Femmes]", "FP_KMET_W_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode contraceptive moderne parmi les femmes en union", "FP_KMET_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "FP_KMET_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KMET_M_ANY": "Connaissance de n'importe quelle m\u00e9thode contraceptive parmi les hommes en union", "FP_KMET_M_NUM": "Effectif d'hommes en union", "FP_KMET_M_MOD": "Connaissance d'une m\u00e9thode contraceptive moderne parmi les hommes en union", "FP_KMET_M_UNW": "Effectif d'hommes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_EVUA_W_ANY": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode contraceptive (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_MOD": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_W_FST": "Connaissance d'une m\u00e9thode contraceptive parmi les femmes en union", "FP_EVUA_W_MST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation masculine (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_PIL": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_IUD": "Utilisation pr\u00e9alable du DIU (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_INJ": "Utilisation pr\u00e9alable des injections (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_DFJ": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_IMP": "Utilisation pr\u00e9alable des implants (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_MCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_FCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom f\u00e9minin (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_LAM": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_EMC": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule du lendemain (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_DIA": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_FOM": "Utilisation pr\u00e9alable de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_OMD": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes modernes (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_TRA": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle (ensemble des femmes)", "FP_KMTA_M_FCN": "Connaissance du condom f\u00e9minin (ensembles des hommes)", "FP_EVUA_W_RHY": "Utilisation pr\u00e9alable de l'abstinence p\u00e9riodique (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_WTH": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode du retrait (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_BRF": "Utilisation pr\u00e9alable de l'allaitement (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_OTR": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_FLK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode populaire (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_TFK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (ensemble des femmes)", "FP_EVUA_W_NUM": "Effectif de femmes", "FP_EVUA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_EVUA_M_ANY": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode contraceptive (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_MOD": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_FST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_MST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation masculine (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_PIL": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_IUD": "Utilisation pr\u00e9alable du DIU (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_INJ": "Utilisation pr\u00e9alable des injections (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_DFJ": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_IMP": "Utilisation pr\u00e9alable des implants (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_MCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_FCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom f\u00e9minin (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_LAM": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_EMC": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule du lendemain (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_DIA": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_FOM": "Utilisation pr\u00e9alable de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_TRA": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_RHY": "Utilisation pr\u00e9alable de l'abstinence p\u00e9riodique (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_WTH": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode du retrait (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_OTR": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_FLK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode populaire (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_TFK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (ensemble des hommes)", "FP_EVUA_M_NUM": "Effectif d'hommes", "FP_EVUA_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_EVUM_W_ANY": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de contraception (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_MOD": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_FST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_MST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation masculine (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_PIL": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_IUD": "Utilisation pr\u00e9alable du DIU (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_INJ": "Utilisation pr\u00e9alable des injections (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_DFJ": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_IMP": "Utilisation pr\u00e9alable des implants (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_MCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_FCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom f\u00e9minin (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_LAM": " Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_EMC": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule du lendemain (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_DIA": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_FOM": "Utilisation pr\u00e9alable de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_OMD": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes modernes (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_TRA": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_RHY": "Utilisation pr\u00e9alable de l'abstinence p\u00e9riodique (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_WTH": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode du retrait (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_BRF": "Utilisation pr\u00e9alable de l'allaitement (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_OTR": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_FLK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode populaire (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_TFK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (ensemble des femmes en union)", "FP_EVUM_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "FP_EVUM_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_EVUM_M_ANY": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de contraception (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_MOD": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_FST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_MST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation masculine (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_PIL": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_IUD": "Utilisation pr\u00e9alable du DIU (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_INJ": "Utilisation pr\u00e9alable des injections (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_DFJ": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_IMP": "Utilisation pr\u00e9alable des implants (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_MCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_FCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom f\u00e9minin (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_LAM": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_EMC": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule du lendemain (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_DIA": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_FOM": "Utilisation pr\u00e9alable de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_TRA": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_RHY": "Utilisation pr\u00e9alable de l'abstinence p\u00e9riodique (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_WTH": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode du retrait (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_OTR": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_FLK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode populaire (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_TFK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (ensemble des hommes en union)", "FP_EVUM_M_NUM": "Effectif d'hommes en union", "FP_EVUM_M_UNW": "Effectif d'hommes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_EVUU_W_ANY": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de contraception (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_MOD": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de contraception moderne (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_FST": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_MST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation masculine (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_PIL": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_IUD": "Utilisation pr\u00e9alable d'un DIU (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_INJ": "Utilisation pr\u00e9alable des injections (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_IMP": "Utilisation pr\u00e9alable des implants (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_MCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_FCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom f\u00e9minin (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_LAM": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_EMC": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule du lendemain (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_DIA": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_FOM": "Utilisation pr\u00e9alable de la mousse ou de la gel\u00e9e (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_OMD": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes modernesn (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_TRA": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_RHY": "Utilisation pr\u00e9alable de l'abstinence p\u00e9riodique (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_WTH": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode du retrait (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_BRF": "Utilisation pr\u00e9alable de l'allaitement (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_OTR": "Utilisation pr\u00e9alable d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_FLK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode populaire (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_TFK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (Femmes non en union sexuellement actives)", "FP_EVUU_W_NUM": "Effectif de femmes non en union et sexuellement actives", "FP_EVUU_W_UNW": "Effectif de femmes non en union et sexuellement actives (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_EVUU_M_ANY": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de contraception (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_MOD": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de contraception moderne (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_FST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_MST": "Utilisation pr\u00e9alable de la st\u00e9rilisation masculine (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_PIL": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule contraceptive mensuelle (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_IUD": "Utilisation pr\u00e9alable d'un DIU (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_INJ": "Utilisation pr\u00e9alable des injections (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_DFJ": "Utilisation pr\u00e9alable d'un diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_IMP": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode des implants (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_MCN": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode du condom (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_FCN": "Utilisation pr\u00e9alable du condom f\u00e9minin (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_LAM": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_EMC": "Utilisation pr\u00e9alable de la pilule du lendemain (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_DIA": "Utilisation pr\u00e9alable du diaphragme (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_FOM": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de la mousse ou de la gel\u00e9e (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_TRA": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_RHY": "Utilisation pr\u00e9alable de l'abstinence p\u00e9riodique (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_WTH": "Utilisation pr\u00e9alable de la m\u00e9thode du retrait (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_OTR": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode de contraception (Hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_FLK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode populaire (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_TFK": "Utilisation pr\u00e9alable d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (hommes non en union sexuellement actifs)", "FP_EVUU_M_NUM": "Effectif d'hommes non en union et sexuellement actifs", "FP_EVUU_M_UNW": "Effectif d'hommes non en union et sexuellement actifs (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_CUSA_W_ANY": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode contraceptive (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_MOD": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_FST": "Utilisation actuelle de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_MST": "Utilisation actuelle de la st\u00e9rilisation masculine (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_PIL": "Utilisation actuelle de la pilule (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_IUD": "Utilisation actuelle du DIU (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_INJ": "Utilisation actuelle des injectables (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_DFJ": "Utilisation actuelle du diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_IMP": "Utilisation actuelle des implants (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_MCN": "Utilisation actuelle du condom (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_FCN": "Utilisation actuelle du condom f\u00e9minin (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_LAM": "Utilisation actuelle de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_EMC": "Utilisation actuelle de la pilule du lendemain (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_DIA": "Utilisation actuelle du diaphragme (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_FOM": "Utilisation actuelle de la mousse ou de la gel\u00e9e (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_MPL": "Utilisation actuelle de la pilule contraceptive mensuelle (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_STD": "Utilisation actuelle de la m\u00e9thode des jours fixes (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_OMD": "Utilisation actuelle d'autres m\u00e9thodes modernes (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_TRA": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode traditionnelle (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_RHY": "Utilisation actuelle de l'abstinence p\u00e9riodique (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_WTH": "Utilisation actuelle du retrait (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_BRF": "Utilisation actuelle de l'allaitement maternel (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_OTR": "Utilisation actuelle d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_FLK": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode populaire (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_TFK": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (ensemble des femmes)", "FP_CUSA_W_NCU": "Femmes n'utilisant pas de m\u00e9thode actuellement", "FP_CUSA_W_TOT": "Femmes : Total", "FP_CUSA_W_NUM": "Effectif de femmes", "FP_CUSA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_CUSM_W_ANY": "Femmes en union utilisant actuellement une m\u00e9thode contraceptive", "FP_CUSM_W_MOD": "Femmes en union utilisant actuellement une m\u00e9thode contraceptive moderne", "FP_CUSM_W_FST": "Femmes en union utilisant actuellement la st\u00e9rilisation f\u00e9minine", "FP_CUSM_W_PIL": "Femmes en union utilisant actuellement la pilule", "FP_CUSM_W_IUD": "Femmes en union utilisant actuellement le DIU", "FP_CUSM_W_INJ": "Femmes en union utilisant actuellement des injectables", "FP_CUSM_W_DFJ": "Femmes en union utilisant actuellement un diaphragme, de la mousse ou de la gel\u00e9e", "FP_CUSM_W_IMP": "Femmes en union utilisant actuellement des implants", "FP_CUSM_W_MCN": "Femmes en union utilisant actuellement des condoms", "FP_CUSM_W_FCN": "Femmes en union utilisant actuellement le condom f\u00e9minin", "FP_CUSM_W_LAM": "Femmes en union utilisant actuellement la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e", "FP_CUSM_W_EMC": "Femmes en union utilisant actuellement la pilule du lendemain", "FP_CUSM_W_DIA": "Femmes en union utilisant actuellement un diaphragme", "FP_CUSM_W_FOM": "Femmes en union utilisant actuellement de la mousse ou de la gel\u00e9e", "FP_CUSM_W_MPL": "Femmes en union utilisant actuellement la pilule contraceptive mensuelle", "FP_CUSM_W_STD": "Femmes en union utilisant actuellement la m\u00e9thode des jours fixes", "FP_CUSM_W_OMD": "Femmes en union utilisant actuellement d'autres m\u00e9thodes modernes", "FP_CUSM_W_TRA": "Femmes en union utilisant actuellement une m\u00e9thode traditionnelle", "FP_CUSM_W_RHY": "Femmes en union utilisant actuellement l'abstinence p\u00e9riodique", "FP_CUSM_W_WTH": "Femmes en union utilisant actuellement le retrait", "FP_CUSM_W_BRF": "Femmes en union utilisant actuellement l'allaitement maternel", "FP_CUSM_W_OTR": "Femmes en union utilisant actuellement d'autres m\u00e9thodes traditionnelles", "FP_CUSM_W_FLK": "Femmes en union utilisant actuellement une m\u00e9thode populaire", "FP_CUSM_W_MST": "Femmes en union utilisant actuellement la st\u00e9rilisation masculine", "FP_CUSM_W_TFK": "Femmes en union utilisant actuellement une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire", "FP_CUSM_W_NCU": "Femmes en union n'utilisant pas de m\u00e9thode actuellement", "FP_CUSM_W_TOT": "Femmes en union : Total", "FP_CUSM_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "FP_CUSM_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_CUSU_W_ANY": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode contraceptive (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_MOD": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode contraceptive moderne (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_FST": "Utilisation actuelle de la st\u00e9rilisation f\u00e9minine (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_MST": "Utilisation actuelle de la st\u00e9rilisation masculine (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_PIL": "Utilisation actuelle de la pilule (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_IUD": "Utilisation actuelle du DIU (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_INJ": "Utilisation actuelle des injectables (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_IMP": "Utilisation actuelle des implants (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_MCN": "Utilisation actuelle du condom (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_FCN": "Utilisation actuelle du condom f\u00e9minin (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_LAM": "Utilisation actuelle de la m\u00e9thode de l'allaitement maternel et de l'am\u00e9norrh\u00e9e (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_EMC": "Utilisation actuelle de la pilule du lendemain (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_DIA": "Utilisation actuelle du diaphragme (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_FOM": "Utilisation actuelle de mousse ou de gel\u00e9e (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_MPL": "Utilisation actuelle de la pilule contraceptive mensuelle (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_STD": "Utilisation actuelle de la m\u00e9thode des jours fixes (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_OMD": "Utilisation actuelle d'autres m\u00e9thodes modernes (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_TRA": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode traditionnelle (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_RHY": "Utilisation actuelle de l'abstinence p\u00e9riodique (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_WTH": "Utilisation actuelle du retrait (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_BRF": "Utilisation actuel de l'allaitement maternel (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_OTR": "Utilisation actuelle d'autres m\u00e9thodes traditionnelles (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_FLK": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode populaire (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_TFK": "Utilisation actuelle d'une m\u00e9thode traditionnelle ou populaire (femmes non en union et sexuellement actives)", "FP_CUSU_W_NCU": "Femmes non en union et sexuellement actives n'utilisant pas de m\u00e9thode actuellement", "FP_CUSU_W_TOT": "Femmes non en union et sexuellement actives : Total", "FP_CUSU_W_NUM": "Effectif de femmes non en union et sexuellement actives", "FP_CUSU_W_UNW": "Effectif de femmes non en union et sexuellement actives (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_ASTR_W_A20": "Age \u00e0 la st\u00e9rilisation : inf. 25 ans", "FP_ASTR_W_A25": "Age \u00e0 la st\u00e9rilisation : 25-29 ans", "FP_ASTR_W_A30": "Age \u00e0 la st\u00e9rilisation : 30-34 ans", "FP_ASTR_W_A35": "Age \u00e0 la st\u00e9rilisation : 35-39 ans", "FP_ASTR_W_A40": "Age \u00e0 la st\u00e9rilisation : 40-44 ans", "FP_ASTR_W_A45": "Age \u00e0 la st\u00e9rilisation : 45-49 ans", "FP_ASTR_W_TOT": "Femmes st\u00e9rilis\u00e9es : Total", "FP_ASTR_W_NUM": "Femmes st\u00e9rilis\u00e9es", "FP_ASTR_W_UNW": "Femmes st\u00e9rilis\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_ASTR_W_MED": "Age m\u00e9dian \u00e0 la st\u00e9rilisation", "FP_SRCM_W_PUB": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une source publique", "FP_SRCM_W_GHS": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par un h\u00f4pital du gouvernement", "FP_SRCM_W_GHC": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par un centre de sant\u00e9 du gouvernement", "FP_SRCM_W_GFP": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une clinique de planification familiale", "FP_SRCM_W_GMB": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une clinique mobile", "FP_SRCM_W_GFW": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par un agent de sant\u00e9", "FP_SRCM_W_GOT": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une autre source publique", "FP_SRCM_W_PRV": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une source m\u00e9dicale priv\u00e9e", "FP_SRCM_W_PHS": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par un h\u00f4pital/clinique priv\u00e9", "FP_SRCM_W_PPH": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une pharmacie", "FP_SRCM_W_PDR": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par un m\u00e9decin priv\u00e9", "FP_SRCM_W_PMB": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une clinique mobile", "FP_SRCM_W_PFW": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par un agent de sant\u00e9", "FP_SRCM_W_POT": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une autre source priv\u00e9e", "FP_SRCM_W_OSR": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une autre source priv\u00e9e", "FP_SRCM_W_SHP": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une boutique", "FP_SRCM_W_CHH": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une \u00e9glise", "FP_SRCM_W_FRR": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par des amis/parents", "FP_SRCM_W_OTH": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une autre source", "FP_SRCM_W_DKM": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es par une source inconnue", "FP_SRCM_W_MIS": "Utilisatrices actuelles le plus r\u00e9cemment approvisionn\u00e9es ou inform\u00e9es : Information manquante", "FP_SRCM_W_TOT": "Utilisatrices actuelles : Total", "FP_SRCM_W_NUM": "Utilisatrices actuelles", "FP_SRCM_W_UNW": "Utilisatrices actuelles (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_SOCM_W_PIL": "Utilisatrices d'une marque de pilules d'un programme de marketing social", "FP_SOCM_W_UPL": "Effectif de femmes utilisatrices de pilules (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_SOCM_W_CON": "Utilisatrices d'une marque de condoms d'un programme de marketing social", "FP_SOCM_W_NCN": "Effectif de femmes utilisatrices de condoms", "FP_SOCM_W_UCN": "Effectif de femmes utilisatrices de condoms (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_ICHC_W_SID": "Utilisatrices ayant \u00e9t\u00e9 inform\u00e9es des effets secondaires ou des probl\u00e8mes de la m\u00e9thode utilis\u00e9e", "FP_ICHC_W_WDO": "Utilisatrices ayant \u00e9t\u00e9 inform\u00e9es sur ce qu'il fallait faire en cas d'effets secondaires", "FP_ICHC_W_HFP": "Utilisatrices ayant \u00e9t\u00e9 inform\u00e9es d'autres m\u00e9thodes", "FP_ICHC_W_NUM": "Effectif d'utilisatrices de m\u00e9thodes contraceptives modernes s\u00e9lectionn\u00e9es", "FP_ICHC_W_UNW": "Effectif d'utilisatrices de m\u00e9thodes contraceptives modernes s\u00e9lectionn\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_DISR_W_PRG": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e en raison de l'\u00e9chec de la m\u00e9thode", "FP_DISR_W_DES": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e en raison du d\u00e9sir de tomber enceinte", "FP_DISR_W_FRT": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e pour d'autres raisons li\u00e9es \u00e0 la f\u00e9condit\u00e9", "FP_DISR_W_SID": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e en raison d'effets secondaires/raisons li\u00e9es \u00e0 la sant\u00e9", "FP_DISR_W_WME": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e en raison du d\u00e9sir de recourir \u00e0 une autre m\u00e9thode plus efficace", "FP_DISR_W_MET": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e pour d'autres raisons li\u00e9es \u00e0 la m\u00e9thode", "FP_DISR_W_OTH": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e pour d'autres raisons", "FP_DISR_W_ANY": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e pour n'importe quelle raison", "FP_DISR_W_SWH": "Taux de discontinuation de la contraception \u00e0 la premi\u00e8re ann\u00e9e en raison d'un changement de m\u00e9thode", "FP_DISR_W_NUM": "Nombre d'\u00e9pisodes d'utilisation", "FP_DISR_W_UNW": "Nombre d'\u00e9pisodes d'utilisation (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_RDIS_W_PRG": "Discontinuation en raison d'une grossesse", "FP_RDIS_W_DES": "Discontinuation en raison d'un d\u00e9sir de grossesse", "FP_RDIS_W_DIS": "Discontinuation en raison de la d\u00e9sapprobation du mari/partenaire", "FP_RDIS_W_WME": "Discontinuation en raison d'un changement de m\u00e9thode", "FP_RDIS_W_SID": "Discontinuation en raison des effets secondaires/raisons de sant\u00e9", "FP_RDIS_W_ACC": "Discontinuation en raison de probl\u00e8mes d'acc\u00e8s/disponibilit\u00e9", "FP_RDIS_W_CST": "Discontinuation en raison du co\u00fbt", "FP_RDIS_W_INC": "Discontinuation car la m\u00e9thode n'est pas pratique \u00e0 utiliser", "FP_RDIS_W_FAT": "Discontinuation car la femme est fataliste", "FP_RDIS_W_DIF": "Discontinuation pour cause de m\u00e9nopause", "FP_RDIS_W_INF": "Discontinuation en raison de la faible fr\u00e9quence des rapports sexuels", "FP_RDIS_W_SEP": "Discontinuation en raison de la dissolution de l'union", "FP_RDIS_W_OTH": "Discontinuation pour d'autres raisons", "FP_RDIS_W_DKN": "Discontinuation pour une raison inconnue", "FP_RDIS_W_MIS": "Discontinuation avec information manquante concernant la raison", "FP_RDIS_W_TOT": "Discontinuation : Total", "FP_RDIS_W_NUM": "Nombre de discontinuations", "FP_RDIS_W_UNW": "Nombre de discontinuations (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_KFTP_W_BEF": "Pense que la pr\u00e9riode f\u00e9conde commence juste avant le d\u00e9but des r\u00e8gles", "FP_KFTP_W_DUR": "Pense que la pr\u00e9riode f\u00e9conde commence durant les r\u00e8gles", "FP_KFTP_W_AFT": "Pense que la pr\u00e9riode f\u00e9conde commence juste apr\u00e8s la fin des r\u00e8gles", "FP_KFTP_W_HLF": "Pense que la pr\u00e9riode f\u00e9conde commence au milieu du cycle", "FP_KFTP_W_OTH": "Pense que la pr\u00e9riode f\u00e9conde commence \u00e0 un autre moment", "FP_KFTP_W_NON": "Pense que la pr\u00e9riode f\u00e9conde ne commence pas \u00e0 un moment pr\u00e9cis ", "FP_KFTP_W_DKN": "Ne sait pas \u00e0 quel moment commence la pr\u00e9riode f\u00e9conde", "FP_KFTP_W_MIS": "pr\u00e9riode f\u00e9conde : Information manquante", "FP_KFTP_W_TOT": "Femmes : Total", "FP_KFTP_W_NUM": "Effectif de femmes", "FP_NADM_W_UNS": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale pour espacer", "FP_NADM_W_UNL": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale pour limiter", "FP_NADM_W_UNT": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale", "FP_SOCM_W_NPL": "Effectif de femmes utilisatrices de pilules", "FP_NADM_W_MNS": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle) pour espacer", "FP_NADM_W_MNL": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle) pour limiter", "FP_NADM_W_MNT": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle), total", "FP_NADM_W_TDS": "Demande totale en planification familiale pour espacer", "FP_NADM_W_TDL": "Demande totale en planification familiale pour limiter", "FP_NADM_W_TDT": "Demande totale en planification familiale", "FP_KFTP_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_NADM_W_PDS": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale", "FP_NADM_W_PDM": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale par des m\u00e9thodes modernes", "FP_NADM_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "FP_NADM_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_NADA_W_UNS": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale pour espacer (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_UNL": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale pour limiter (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_UNT": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale, total (ensemble des femmes", "FP_NADA_W_MNS": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle) pour espacer (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_MNL": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle) pour limiter (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_MNT": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle), total (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_TDS": "Demande totale en planification familiale pour espacer (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_TDL": "Demande totale en planification familiale pour limiter (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_TDT": "Demande totale en planification familiale, total (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_PDS": "Demande satisfaite en planification familiale (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_PDM": "Demande satisfaite en planification familiale par des m\u00e9thodes modernes (ensemble des femmes)", "FP_NADA_W_NUM": "Effectif de femmes", "FP_NADA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_NADU_W_UNS": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale pour espacer (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_UNL": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale pour limiter (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_UNT": "Besoins non satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale, total (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_MNS": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle) pour espacer (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_MNL": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle) pour limiter (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_MNT": "Besoins satisfaits en mati\u00e8re de planification familiale (utilisation actuelle), total (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_TDS": "Demande totale en planification familiale pour espacer (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_TDL": "Demande totale en planification familiale pour limiter (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_TDT": "Demande totale en planification familiale, total (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_PDS": "Demande satisfaite en planification familiale (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_PDM": "Demande satisfaite en planification familiale par des m\u00e9thodes modernes (femmes non en union sexuellement actives)", "FP_NADU_W_NUM": "Effectif de femmes non en union sexuellement actives", "FP_FUTU_W_INT": "Utilisation future de la contraception : A l'intention d'utiliser", "FP_FUTU_W_I12": "Utilisation future de la contraception : Dans les 12 prochains mois", "FP_FUTU_W_ILT": "Utilisation future de la contraception : Plus tard", "FP_FUTU_W_IUN": "Utilisation future de la contraception : Pas s\u00fbre du moment", "FP_FUTU_W_UNS": "Utilisation future de la contraception : Pas s\u00fbre d'utiliser", "FP_FUTU_W_DNI": "Utilisation future de la contraception : N'a pas l'intention", "FP_FUTU_W_DKM": "Utilisation future de la contraception : Ne sait pas ou information manquante", "FP_FUTU_W_TOT": "Utilisation future de la contraception : Total", "FP_FUTU_W_NUM": "Femmes en union n'utilisant pas de m\u00e9thode contraceptive actuellement", "FP_FUTU_W_UNW": "Femmes en union n'utilisant pas de m\u00e9thode contraceptive actuellement (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_RNIU_W_MAR": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Pas mari\u00e9es", "FP_RNIU_W_INS": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Faible fr\u00e9quence des rapports sexuels", "FP_RNIU_W_MEN": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : M\u00e9nopause, hyst\u00e9rectomie", "FP_RNIU_W_SBF": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Sous-f\u00e9conde/inf\u00e9conde", "FP_RNIU_W_PPA": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : am\u00e9norrh\u00e9e du post-partum/allaitement", "FP_RNIU_W_WMC": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : D\u00e9sir de grossesse", "FP_NADU_W_UNW": "Effectif de femmes non en union sexuellement actives (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_RNIU_W_OFT": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Autres raisons li\u00e9es \u00e0 la f\u00e9condit\u00e9", "FP_RNIU_W_ROP": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : La r\u00e9pondante y est oppos\u00e9e", "FP_RNIU_W_SOP": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Le mari y est oppos\u00e9", "FP_RNIU_W_OOP": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : D'autres personnes y sont oppos\u00e9es", "FP_RNIU_W_REL": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Interdiction religieuse", "FP_RNIU_W_OPP": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Autre opposition \u00e0 son utilisation", "FP_RNIU_W_LKN": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Manque de connaisances", "FP_RNIU_W_KNM": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Ne conna\u00eet pas de m\u00e9thode", "FP_RNIU_W_KNS": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Ne conna\u00eet pas de source", "FP_RNIU_W_OKN": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Autre raison li\u00e9e aux connaissances", "FP_RNIU_W_HCN": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Raisons de sant\u00e9", "FP_RNIU_W_SID": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Peur des effets secondaires", "FP_RNIU_W_CST": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Co\u00fbt trop \u00e9lev\u00e9", "FP_RNIU_W_INC": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Pas pratique \u00e0 utiliser", "FP_RNIU_W_MTH": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Autre raison li\u00e9e \u00e0 la m\u00e9thode", "FP_RNIU_W_UNK": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Ne sait pas", "FP_RNIU_W_MIS": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Information manquante", "FP_RNIU_W_TOT": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Total", "FP_RNIU_W_NUM": "Femmes en union qui n'utilisent pas de m\u00e9thode contraceptive et qui n'ont pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode \u00e0 l'avenir", "FP_RNIU_W_UNW": "Femmes en union qui n'utilisent pas de m\u00e9thode contraceptive et qui n'ont pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode \u00e0 l'avenir (non pond\u00e9r\u00e9)", "FP_RNIU_W_ACC": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Manque d'acc\u00e8s", "FP_EFPM_W_RDO": "Messages sur la planification familiale \u00e0 la radio", "FP_EFPM_W_TLV": "Messages sur la planification familiale \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision", "FP_EFPM_W_NWS": "Messages sur la planification familiale dans des journaux ou magazines", "FP_EFPM_W_NON": "Messages sur la planification familiale dans aucun des trois m\u00e9dias", "FP_EFPM_W_NUM": "Effectif de femmes", "FP_EFPM_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_EFPM_M_RDO": "Messages sur la planification familiale \u00e0 la radio", "FP_EFPM_M_TLV": "Messages sur la planification familiale \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision", "FP_EFPM_M_NWS": "Messages sur la planification familiale dans des journaux ou magazines", "FP_EFPM_M_NON": "Messages sur la planification familiale dans aucun des trois m\u00e9dias", "FP_EFPM_M_NUM": "Effectif d'hommes", "FP_EFPM_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FP_NFPP_W_HFP": "Non utilisatrices ayant visit\u00e9 un \u00e9tablissement de sant\u00e9 et discut\u00e9 de la PF", "FP_NFPP_W_FPW": "Non utilisatrices ayant re\u00e7u la visite d'un agent de terrain leur ayant parl\u00e9 de la PF", "FP_NFPP_W_HNF": "Non utilisatrices ayant visit\u00e9 un \u00e9tablissement de sant\u00e9 mais n'ayant pas discut\u00e9 de la PF", "FP_NFPP_W_NFP": "Non utilisatrices qui n'ont ni discut\u00e9 de planification familiale avec un agent de terrain, ni dans un \u00e9tablissement de sant\u00e9", "FP_NFPP_W_NUM": "Effectif de non utilisatrices", "FP_NFPP_W_UNW": "Effectif de non utilisatrices (non pond\u00e9r\u00e9)", "MA_MSTA_W_NMA": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : C\u00e9libataires", "MA_MSTA_W_MAR": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : Mari\u00e9es", "MA_MSTA_W_LTG": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : Vivant ensemble", "MA_MSTA_W_SEP": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : S\u00e9par\u00e9es", "MA_MSTA_W_WID": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : Veuves", "MA_MSTA_W_MIS": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : Information manquante", "MA_MSTA_W_TOT": "Femmes : Total", "MA_MSTA_W_UNI": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : Mari\u00e9es ou en union", "MA_MSTA_W_NUM": "Effectif de femmes", "MA_MSTA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "MA_MSTA_M_NMA": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : C\u00e9libataires", "MA_MSTA_M_MAR": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : Mari\u00e9s", "FP_RNIU_W_OTH": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Autre", "MA_MSTA_M_LTG": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : Vivant ensemble", "MA_MSTA_M_DIV": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : Divorc\u00e9s", "MA_MSTA_M_SEP": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : S\u00e9par\u00e9s", "MA_MSTA_M_WID": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : Veufs", "MA_MSTA_M_MIS": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : Information manquante", "MA_MSTA_M_TOT": "Hommes : Total", "MA_MSTA_M_UNI": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Hommes] : Mari\u00e9s ou en union", "FP_RNIU_W_BOD": "Raison invoqu\u00e9e par les femmes n'ayant pas l'intention d'utiliser une m\u00e9thode contraceptive : Interf\u00e8re avec le corps", "MA_MSTA_M_NUM": "Effectif d'hommes", "MA_MSTA_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "MA_CWIV_W_0WV": "Nombre de co\u00e9pouses : Pas d'autres \u00e9pouses", "MA_CWIV_W_1WV": "Nombre de co\u00e9pouses : Une autre \u00e9pouse", "MA_CWIV_W_2PW": "Nombre de co\u00e9pouses : Deux \u00e9pouses ou plus", "MA_CWIV_W_DKM": "Nombre de co\u00e9pouses : Ne sait pas ou information manquante", "MA_CWIV_W_TOT": "Femmes en union : Total", "MA_CWIV_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "MA_CWIV_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "MA_WIVE_M_1WV": "Nombre d'\u00e9pouses : Une \u00e9pouse", "MA_WIVE_M_2PW": "Nombre d'\u00e9pouses : Deux \u00e9pouses ou plus", "MA_WIVE_M_DKM": "Nombre d'\u00e9pouses [Hommes] : Ne sait pas ou information manquante", "MA_WIVE_M_NUM": "Effectif d'hommes en union", "MA_WIVE_M_UNW": "Effectif d'hommes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "MA_MBAG_W_B15": "Femmes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 15 ans", "MA_MBAG_W_B18": "Femmes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 18 ans", "MA_MBAG_W_B20": "Femmes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 20 ans", "MA_MBAG_W_B22": "Femmes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 22 ans", "MA_MBAG_W_B25": "Femmes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 25 ans", "MA_MBAG_W_NMA": "Femmes c\u00e9libataires", "MA_MSTA_W_DIV": "\u00c3\u00fftat matrimonial actuel [Femmes] : Divorc\u00e9es", "MA_MBAG_W_NUM": "Effectif de femmes", "MA_MBAG_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "MA_WIVE_M_TOT": "Nombre d'\u00e9pouses : Total", "MA_MBAG_M_B15": "Hommes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 15 ans", "MA_MBAG_M_B18": "Hommes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 18 ans", "MA_MBAG_M_B20": "Hommes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 20 ans", "MA_MBAG_M_B22": "Hommes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 22 ans", "MA_MBAG_M_B25": "Hommes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 25 ans", "MA_MBAG_M_B28": "Hommes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 28 ans", "MA_MBAG_M_B30": "Hommes en premi\u00e8re union avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 30 ans", "MA_MBAG_M_NMA": "Hommes c\u00e9libataires", "MA_MBAG_M_NUM": "Effectif d'hommes", "MA_MBAG_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "MA_AAFM_W_M20": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 20-24 ans", "MA_AAFM_W_M25": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 25-29 ans", "MA_AAFM_W_M30": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 30-34 ans", "MA_AAFM_W_M35": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 35-39 ans", "MA_AAFM_W_M40": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 40-44 ans", "MA_AAFM_W_M45": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 45-49 ans", "MA_AAFM_W_M2A": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 20-49 ans", "MA_AAFM_W_M2B": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Femmes] : 25-49 ans", "MA_AAFM_M_M20": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 20-24 ans", "MA_AAFM_M_M25": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 25-29 ans", "MA_AAFM_M_M30": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 30-34 ans", "MA_AAFM_M_M35": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 35-39 ans", "MA_AAFM_M_M40": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 40-44 ans", "MA_AAFM_M_M45": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 45-49 ans", "MA_AAFM_M_M50": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 50-54 ans", "MA_AAFM_M_M55": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 55-59 ans", "MA_AAFM_M_M60": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 60-64 ans", "MA_AAFM_M_M2A": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 20-49(54,59) ans", "MA_AAFM_M_M2B": "Age m\u00e9dian \u00e0 la premi\u00e8re union [Hommes] : 25-49(54,59) ans", "SX_SBAG_W_B15": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 15 ans [Femmes]", "SX_SBAG_W_B18": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 18 ans [Femmes]", "SX_SBAG_W_B20": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 20 ans [Femmes]", "SX_SBAG_W_B22": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 22 ans [Femmes]", "SX_SBAG_W_B25": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 25 ans [Femmes]", "SX_SBAG_W_NSX": "N'ayant jamais eu de rapports sexuels [Femmes]", "SX_SBAG_W_NUM": "Effectif de femmes", "SX_SBAG_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "SX_SBAG_M_B15": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 15 ans [Hommes]", "SX_SBAG_M_B18": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 18 ans [Hommes]", "SX_SBAG_M_B20": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 20 ans [Hommes]", "SX_SBAG_M_B22": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 22 ans [Hommes]", "SX_SBAG_M_B25": "Premiers rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge exact de 25 ans [Hommes]", "SX_SBAG_M_NSX": "N'ayant jamais eu de rapports sexuels [Hommes]", "SX_SBAG_M_NUM": "Effectif d'hommes", "SX_SBAG_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "SX_AAFS_W_M20": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 20-24 ans", "SX_AAFS_W_M25": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 25-29 ans", "SX_AAFS_W_M30": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 30-34 ans", "SX_AAFS_W_M35": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 35-39 ans", "SX_AAFS_W_M40": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 40-44 ans", "SX_AAFS_W_M45": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 45-49 ans", "SX_AAFS_W_M2A": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 20-49 ans", "SX_AAFS_W_M2B": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Femmes] : 25-49 ans", "SX_AAFS_M_M20": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 20-24 ans", "SX_AAFS_M_M25": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 25-29 ans", "SX_AAFS_M_M30": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 30-34 ans", "SX_AAFS_M_M35": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 35-39 ans", "SX_AAFS_M_M40": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 40-44 ans", "SX_AAFS_M_M45": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 45-49 ans", "SX_AAFS_M_M50": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 50-54 ans", "SX_AAFS_M_M55": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 54-59 ans", "SX_AAFS_M_M60": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 60-64 ans", "SX_AAFS_M_M2A": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 20-49(54,59) ans", "SX_AAFS_M_M2B": "Age m\u00e9dian aux premiers rapports sexuels [Hommes] : 25-49(54,59) ans", "SX_LSEX_W_4WK": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Femmes] : Au cours des quatre derni\u00e8res semaines", "SX_LSEX_W_1YR": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Femmes] : Au cours de la derni\u00e8re ann\u00e9e", "SX_LSEX_W_1PY": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Femmes] : Il y a un an ou plus", "SX_LSEX_W_MIS": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Femmes] : Information manquante", "SX_LSEX_W_NSX": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Femmes] : N'a jamais eu de rapports sexuels", "SX_LSEX_W_TOT": "Femmes : Total", "SX_LSEX_W_NUM": "Effectif de femmes", "SX_LSEX_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "SX_LSEX_M_4WK": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Hommes] : Au cours des quatre derni\u00e8res semaines", "SX_LSEX_M_1YR": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Hommes] : Au cours de la derni\u00e8re ann\u00e9e", "SX_LSEX_M_1PY": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Hommes] : Il y a un an ou plus", "SX_LSEX_M_MIS": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Hommes] : Information manquante", "SX_LSEX_M_NSX": "Activit\u00e9 sexuelle r\u00e9cente [Hommes] : N'a jamais eu de rapports sexuels", "SX_LSEX_M_TOT": "Hommes : Total", "SX_LSEX_M_NUM": "Effectif d'hommes", "SX_LSEX_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "CM_ECMT_C_NNR": "Quotient de mortalit\u00e9 n\u00e9onatale (pr\u00e9riodes de 5 ans)", "CM_ECMT_C_PNR": "Quotient de mortalit\u00e9 post-n\u00e9onatale (pr\u00e9riodes de 5 ans)", "CM_ECMT_C_IMR": "Quotient de mortalit\u00e9 infantile (pr\u00e9riodes de 5 ans)", "CM_ECMT_C_CMR": "Quotient de mortalit\u00e9 juv\u00e9nile (pr\u00e9riodes de 5 ans)", "CM_ECMT_C_U5M": "Quotient de mortalit\u00e9 infanto-juv\u00e9nile (pr\u00e9riodes de 5 ans)", "CM_ECMR_C_NNR": "Quotient de mortalit\u00e9 n\u00e9onatale", "CM_ECMR_C_PNR": "Mortalit\u00e9 post-n\u00e9onatale", "CM_ECMR_C_IMR": "Quotient de mortalit\u00e9 infantile", "CM_ECMR_C_CMR": "Mortalit\u00e9 juv\u00e9nile", "CM_ECMR_C_U5M": "Quotient de mortalit\u00e9 infanto-juv\u00e9nile", "CM_PNMR_C_NSB": "Mort-n\u00e9s", "CM_PNMR_C_NEN": "D\u00e9c\u00e8s n\u00e9onatals pr\u00e9coces", "CM_PNMR_C_PMR": "Taux de mortalit\u00e9 p\u00e9rinatale", "CM_PNMR_C_NUM": "Effectif de grossesses de 7 mois ou plus", "CM_PNMR_C_UNW": "Effectif de grossesses de 7 mois ou plus (non pond\u00e9r\u00e9)", "CM_HRFB_C_NON": "Naissances \u00e0 hauts risques : Dans aucune cat\u00e9gorie \u00e0 risques", "CM_HRFB_C_FOB": "Naissances \u00e0 hauts risques : Premi\u00e8re naissance", "CM_HRFB_C_A18": "Naissances \u00e0 hauts risques : Age de la m\u00e8re inf. 18 ", "CM_HRFB_C_A34": "Naissances \u00e0 hauts risques : Age de la m\u00e8re sup. 34", "CM_HRFB_C_B24": "Naissances \u00e0 hauts risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois", "CM_HRFB_C_BO3": "Naissances \u00e0 hauts risques : Rang de naissance >3 ", "CM_HRFB_C_SNG": "Naissances \u00e0 hauts risques : Cat\u00e9gorie \u00e0 haut risque unique", "CM_HRFB_C_A1B": "Naissances \u00e0 hauts risques : Age inf. 18 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois", "CM_HRFB_C_A2B": "Naissances \u00e0 hauts risques : Age sup. 34 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois ", "CM_HRFB_C_ABO": "Naissances \u00e0 hauts risques : Age sup.34 et rang de naissance >3 ", "CM_HRFB_C_A3B": "Naissances \u00e0 hauts risques : Age sp. 34, intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois et rang de naissance >3 ", "CM_HRFB_C_BIO": "Naissances \u00e0 hauts risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois et rang de naissance >3 ", "CM_HRFB_C_MLT": "Naissances \u00e0 hauts risques : Cat\u00e9gories \u00e0 hauts risques multiples", "CM_HRFB_C_ANY": "Naissances \u00e0 hauts risques : Dans une cat\u00e9gorie de hauts risques", "CM_HRFB_C_TOT": "Naissances \u00e0 hauts risques : Total", "CM_HRFB_C_NUM": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es", "CM_HRFB_C_UNW": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "CM_HRFR_C_NON": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Dans aucune cat\u00e9gorie de risques", "CM_HRFR_C_FOB": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Premi\u00e8re naissance", "CM_HRFR_C_A18": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Age de la m\u00e8re inf. 18 ", "CM_HRFR_C_A34": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Age de la m\u00e8re > 34", "CM_HRFR_C_B24": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24mois", "CM_HRFR_C_BO3": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_C_SNG": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Cat\u00e9gorie \u00e0 haut risque unique", "CM_HRFR_C_A1B": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Age inf. 18 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois", "CM_HRFR_C_A2B": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Age >34 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois ", "CM_HRFR_C_ABO": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Age >34 et rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_C_A3B": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Age >34 intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24et rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_C_BIO": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois et rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_C_MLT": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Cat\u00e9gories \u00e0 hauts risques multiples", "CM_HRFR_C_ANY": "Ratio de risques pour la f\u00e9condit\u00e9 \u00e0 hauts risques : Dans une cat\u00e9gorie de hauts risques", "CM_HRFR_U_NON": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Dans aucune cat\u00e9gorie de risques", "CM_HRFR_U_FOB": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Premi\u00e8re naissance", "CM_HRFR_U_A18": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Age de la m\u00e8re inf. 18 ", "CM_HRFR_U_A34": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Age de la m\u00e8re > 34", "CM_HRFR_U_B24": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24mois", "CM_HRFR_U_BO3": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_U_SNG": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Cat\u00e9gorie \u00e0 haut risque unique", "CM_HRFR_U_A1B": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Age inf. 18 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois", "CM_HRFR_U_A2B": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Age >34 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois ", "CM_HRFR_U_ABO": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Age >34 et rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_U_A3B": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Age >34 intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24et rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_U_BIO": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24et rang de naissance >3 ", "CM_HRFR_U_MLT": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Cat\u00e9gories \u00e0 hauts risques multiples", "CM_HRFR_U_ANY": "Effectif de naissances (non pond\u00e9r\u00e9) dans une cat\u00e9gorie de risques : Dans une cat\u00e9gorie de hauts risques", "CM_HRFW_W_NON": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Dans aucune cat\u00e9gorie de risques", "CM_HRFW_W_FOB": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Premi\u00e8re naissance", "CM_HRFW_W_A18": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Age de la m\u00e8re inf. 18 ", "CM_HRFW_W_A34": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Age de la m\u00e8re > 34", "CM_HRFW_W_B24": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24mois", "CM_HRFW_W_BO3": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Rang de naissance >3 ", "CM_HRFW_W_SNG": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Cat\u00e9gorie \u00e0 haut risque unique", "CM_HRFW_W_A1B": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Age inf. 18 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois", "CM_HRFW_W_A2B": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Age >34 et intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois ", "CM_HRFW_W_ABO": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Age >34 et rang de naissance >3 ", "CM_HRFW_W_A3B": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Age >34 intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24mois et rang de naissance >3 ", "CM_HRFW_W_BIO": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Intervalle interg\u00e9n\u00e9sique inf. 24 mois et rang de naissance >3 ", "CM_HRFW_W_MLT": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Cat\u00e9gories \u00e0 hauts risques multiples", "CM_HRFW_W_ANY": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Dans une cat\u00e9gorie de hauts risques", "CM_HRFW_W_TOT": "Comportement procr\u00e9ateur \u00e0 hauts risques : Total", "CM_HRFW_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "CM_HRFW_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "MM_AMRT_W_DTH": "D\u00e9c\u00e8s de femmes adultes", "MM_AMRT_W_EXP": "Ann\u00e9es d'exposition au risque de mortalit\u00e9 pour les femmes", "MM_AMRT_W_EXU": "Ann\u00e9es d'exposition au risque de mortalit\u00e9 pour les femmes (non pond\u00e9r\u00e9)", "MM_AMRT_W_AMR": "Taux de mortalit\u00e9 des femmes adultes", "MM_AMRT_M_DTH": "D\u00e9c\u00e8s d'hommes adultes", "MM_AMRT_M_EXP": "Ann\u00e9es d'exposition au risque de mortalit\u00e9 pour les hommes", "MM_AMRT_M_EXU": "Ann\u00e9es d'exposition au risque de mortalit\u00e9 pour les hommes (non pond\u00e9r\u00e9)", "MM_AMRT_M_AMR": "Taux de mortalit\u00e9 des hommes adultes", "MM_AMPB_W_AMP": "Probabilit\u00e9 de d\u00e9c\u00e8s entre les \u00e2ges exacts de 15 et 50 ans (35q15) pour les femmes", "MM_AMPB_M_AMP": "Probabilit\u00e9 de d\u00e9c\u00e8s entre les \u00e2ges exacts de 15 et 50 ans (35q15) pour les hommes", "MM_MMRT_W_FDM": "D\u00e9c\u00e8s de femmes qui sont maternels", "MM_MMRT_W_MDT": "Nombre de d\u00e9c\u00e8s maternels", "MM_MMRT_W_EXP": "Ann\u00e9es d'exposition au risque de mortalit\u00e9 pour les femmes", "MM_MMRT_W_EXU": "Ann\u00e9es d'exposition au risque de mortalit\u00e9 pour les femmes (non pond\u00e9r\u00e9)", "MM_MMRT_W_MRT": "Taux de mortalit\u00e9 maternelle", "MM_MMRO_W_GFR": "Taux global de f\u00e9condit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale", "MM_MMRO_W_MMR": "Rapport de mortalit\u00e9 maternelle", "MM_MMRO_W_CIL": "Rapport de mortalit\u00e9 maternelle limite inf\u00e9rieure de l'IC (RMM-2ES)", "MM_MMRO_W_CIH": "Rapport de mortalit\u00e9 maternelle limite sup\u00e9rieure de l'IC (RMM+2ES)", "MM_MMRO_W_LTR": "Risque de mortalit\u00e9 maternelle sur la dur\u00e9e de la vie", "RH_ANCP_W_DOC": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : M\u00e9decin", "RH_ANCP_W_NRS": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : Infirmi\u00e8re/sage-femme", "RH_ANCP_W_AUX": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : Infirmi\u00e8re auxiliaire/sage-femme", "RH_ANCP_W_CHW": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : Agent de sant\u00e9 communautaire", "RH_ANCP_W_OHW": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : Autre personnel de sant\u00e9", "RH_ANCP_W_TBA": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : Accoucheuse traditionnelle", "RH_ANCP_W_OTH": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : Autre", "RH_ANCP_W_MIS": "Prestataire de soins pr\u00e9natals : Manquant", "RH_ANCP_W_NON": "Pas de soins pr\u00e9natals", "RH_ANCP_W_TOT": "Soins pr\u00e9natals : Total", "RH_ANCP_W_SKP": "Soins pr\u00e9natals par un prestataire qualifi\u00e9", "RH_ANCP_W_NUM": "Nombre de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "RH_ANCP_W_UNW": "Nombre de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_ANCN_W_NON": "Nombre de visites pr\u00e9natales durant la grossesse : Aucune", "RH_ANCN_W_N01": "Nombre de visites pr\u00e9natales durant la grossesse : 1", "RH_ANCN_W_N23": "Nombre de visites pr\u00e9natales durant la grossesse : 2-3 visites", "RH_ANCN_W_N4P": "Nombre de visites pr\u00e9natales pour la grossesse : 4 visites ou plus", "RH_ANCN_W_DKM": "Nombre de visites pr\u00e9natales durant la grossesse : ne sait pas ou information manquante", "RH_ANCN_W_TOT": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "RH_ANCT_W_NON": "Stade de la grossesse au moment de la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale : Pas de visite pr\u00e9natale", "RH_ANCT_W_TL4": "Stade de la grossesse au moment de la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale : Moins de quatre mois", "RH_ANCT_W_T45": "Stade de la grossesse au moment de la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale : 4-5 mois", "RH_ANCT_W_T67": "Stade de la grossesse au moment de la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale : 6-7 mois", "RH_ANCT_W_T8P": "Stade de la grossesse au moment de la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale : 8 mois et plus", "RH_ANCT_W_DKM": "Stade de la grossesse au moment de la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale : ne sait pas ou information manquante", "RH_ANCT_W_TOT": "Stade de la grossesse au moment de la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale : Total", "RH_ANCT_W_NUM": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "RH_ANCT_W_UNW": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_ANCT_W_MED": "Nombre m\u00e9dian de mois de grossesse \u00e0 la premi\u00e8re visite pr\u00e9natale", "RH_ANCT_W_NMA": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes ayant re\u00e7u des soins pr\u00e9natals", "RH_ANCC_W_IRN": "Composants des visites pr\u00e9natales : Du fer sous forme de comprim\u00e9s ou de sirop", "RH_ANCC_W_PAR": "Composants des visites pr\u00e9natales : Des m\u00e9dicaments contre les parasites intestinaux", "RH_ANCC_W_NUM": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes ayant re\u00e7u des soins pr\u00e9natals", "RH_ANCC_W_UNW": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes ayant re\u00e7u des soins pr\u00e9natals (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_ANCS_W_SGN": "Composants des visites pr\u00e9natales : Ont \u00e9t\u00e9 inform\u00e9es des signes de complication de la grossesse", "RH_ANCS_W_WGT": "Composants des visites pr\u00e9natales : Ont \u00e9t\u00e9 pes\u00e9es", "RH_ANCS_W_HGT": "Composants des visites pr\u00e9natales : Ont \u00e9t\u00e9 mesur\u00e9es", "RH_ANCS_W_URN": "Composants des visites pr\u00e9natales : Ont eu un pr\u00e9l\u00e8vement d'urine", "RH_ANCS_W_BLS": "Composants des visites pr\u00e9natales : Ont eu un pr\u00e9l\u00e8vement de sang", "RH_ANCS_W_NUM": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes ayant re\u00e7u des soins pr\u00e9natals", "RH_ANCS_W_UNW": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes ayant re\u00e7u des soins pr\u00e9natals (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_TTIJ_W_TT0": "Injections antit\u00e9taniques durant la grossesse : Aucune", "RH_TTIJ_W_TT1": "Injections antit\u00e9taniques durant la grossesse : Une dose", "RH_TTIJ_W_TT2": "Injections antit\u00e9taniques durant la grossesse : Deux doses ou plus", "RH_TTIJ_W_DKM": "Injections antit\u00e9taniques durant la grossesse : ne sait pas ou information manquante", "RH_TTIJ_W_TOT": "Injections antit\u00e9taniques durant la grossesse : Total", "RH_TTIJ_W_PRT": "Protection antit\u00e9tanique \u00e0 la naissance", "RH_ANCS_W_BLP": "Composants des visites pr\u00e9natales : Ont eu leur tensions art\u00e9rielle v\u00e9rifi\u00e9e", "RH_TTIJ_W_NUM": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "RH_TTIJ_W_UNW": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_DELP_C_PUB": "Lieu d'accouchement : Secteur public", "RH_DELP_C_PRV": "Lieu d'accouchement : Secteur priv\u00e9", "RH_DELP_C_HOM": "Lieu d'accouchement : Maison", "RH_DELP_C_DKM": "Lieu d'accouchement : Ne sait pas ou information manquante", "RH_DELP_C_TOT": "Lieu d'accouchement : Total", "RH_DELP_C_DHF": "Lieu d'accouchement : \u00c3\u00fftablissement de sant\u00e9", "RH_DELP_C_NUM": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "RH_DELP_C_UNW": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_DELA_C_DOC": "Assistance durant l'accouchement : M\u00e9decin", "RH_DELA_C_NRS": "Assistance durant l'accouchement : Infirmi\u00e8re/sage-femme", "RH_DELA_C_AUX": "Assistance durant l'accouchement : Infirmi\u00e8re auxiliaire/sage-femme", "RH_DELA_C_OHW": "Assistance durant l'accouchement : Autre personnel de sant\u00e9", "RH_DELA_C_TBA": "Assistance durant l'accouchement : Accoucheuse traditionnelle", "RH_DELA_C_REL": "Assistance durant l'accouchement : Parent ou autre", "RH_DELA_C_NON": "Assistance durant l'accouchement : Aucun", "RH_DELA_C_DKM": "Assistance durant l'accouchement : ne sait pas ou information manquante", "RH_DELA_C_TOT": "Assistance durant l'accouchement : Total", "RH_DELA_C_SKP": "Assistance durant l'accouchement par un prestataire qualifi\u00e9", "RH_DELA_C_CSC": "Accouchement par c\u00e9sarienne", "RH_DELA_C_NUM": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "RH_DELA_C_UNW": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_PCMT_W_L4H": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re : Moins de 4 heures", "RH_PCMT_W_23H": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re : 4-23 heures", "RH_PCMT_W_D12": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re : 1-2 jours", "RH_DELP_C_OTH": "Lieu d'accouchement : Autre", "RH_PCMT_W_D36": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re : 3-6 jours", "RH_PCMT_W_D7P": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re : 7-41 jours", "RH_PCMT_W_DKM": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re : ne sait pas ou information manquante", "RH_PCMT_W_NON": "Pas de premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re", "RH_PCMT_W_TOT": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re : Total", "RH_PCMT_W_DY2": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re dans les deux premiers jours suivant la naissance", "RH_PCMT_W_NUM": "Effectif de m\u00e8res", "RH_PCMT_W_UNW": "Effectif de m\u00e8res (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_PCMP_W_DOC": "Type de prestataire ayant dispens\u00e9 les premiers soins postnatals \u00e0 la m\u00e8re : M\u00e9decin/infirmi\u00e8re/sage-femme", "RH_PCMP_W_NRS": "Type de prestataire ayant dispens\u00e9 les premiers soins postnatals \u00e0 la m\u00e8re : Infirmi\u00e8re auxiliaire/sage-femme", "RH_PCMP_W_CHW": "Type de prestataire ayant dispens\u00e9 les premiers soins postnatals \u00e0 la m\u00e8re : Agent de sant\u00e9 communautaire", "RH_PCMP_W_OHW": "Type de prestataire ayant dispens\u00e9 les premiers soins postnatals \u00e0 la m\u00e8re : Autre personnel de sant\u00e9", "RH_PCMP_W_TBA": "Type de prestataire ayant dispens\u00e9 les premiers soins postnatals \u00e0 la m\u00e8re : Accoucheuse traditionnelle", "RH_PCMP_W_DKM": "Type de prestataire ayant dispens\u00e9 les premiers soins postnatals \u00e0 la m\u00e8re : ne sait pas ou information manquante", "RH_PCMP_W_NON": "Pas de soins postnatal dans les deux premiers jours apr\u00e8s la naissance", "RH_PCMP_W_TOT": "Type de prestataire ayant dispens\u00e9 les premiers soins postnatals \u00e0 la m\u00e8re : Total", "RH_PCMP_W_NUM": "Effectif de m\u00e8res", "RH_PCMP_W_UNW": "Effectif de m\u00e8res (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_PCCT_C_L1H": "Dur\u00e9e \u00e9coul\u00e9e entre l'accouchement et le moment o\u00f9 le nouveau-n\u00e9 a re\u00e7u ses premiers soins postnatals : Moins d'une heure", "RH_PCCT_C_H13": "Dur\u00e9e \u00e9coul\u00e9e entre l'accouchement et le moment o\u00f9 le nouveau-n\u00e9 a re\u00e7u ses premiers soins postnatals : 1-3 heures", "RH_PCCT_C_H4P": "Dur\u00e9e \u00e9coul\u00e9e entre l'accouchement et le moment o\u00f9 le nouveau-n\u00e9 a re\u00e7u ses premiers soins postnatals : 4-23 heures", "RH_PCCT_C_D12": "Dur\u00e9e \u00e9coul\u00e9e entre l'accouchement et le moment o\u00f9 le nouveau-n\u00e9 a re\u00e7u ses premiers soins postnatals : 1-2 jours", "RH_PCCT_C_D36": "Dur\u00e9e \u00e9coul\u00e9e entre l'accouchement et le moment o\u00f9 le nouveau-n\u00e9 a re\u00e7u ses premiers soins postnatals : 3-6 jours", "RH_PCCT_C_DKM": "Dur\u00e9e \u00e9coul\u00e9e entre l'accouchement et le moment o\u00f9 le nouveau-n\u00e9 a re\u00e7u ses premiers soins postnatals : ne sait pas ou information manquante", "RH_PCCT_C_NON": "Pas de premiers soins postnatals dispens\u00e9s au nouveau-n\u00e9", "RH_PCCT_C_TOT": "Dur\u00e9e \u00e9coul\u00e9e entre l'accouchement et le moment o\u00f9 le nouveau-n\u00e9 a re\u00e7u ses premiers soins postnatals :", "RH_PCCT_C_DY2": "Premiers soins postnatals dispens\u00e9s au nouveau-n\u00e9 dans les deux premiers jours apr\u00e8s la naissance", "RH_PCCT_C_NUM": "Effectif de nouveau-n\u00e9s", "RH_PCCT_C_UNW": "Effectif de nouveau-n\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_PCCP_C_DOC": "Type de prestataire qui a dispens\u00e9 les premiers soins postnatals au nouveau-n\u00e9 : M\u00e9decin/infirmi\u00e8re/sage-femme", "RH_PCCP_C_NRS": "Type de prestataire qui a dispens\u00e9 les premiers soins postnatals au nouveau-n\u00e9 : Infirmi\u00e8re auxiliaire/sage-femme", "RH_PCCP_C_CHW": "Type de prestataire qui a dispens\u00e9 les premiers soins postnatals au nouveau-n\u00e9 : Agent de sant\u00e9 communautaire", "RH_PCCP_C_OHW": "Type de prestataire qui a dispens\u00e9 les premiers soins postnatals au nouveau-n\u00e9 : Autre personnel de sant\u00e9", "RH_PCCP_C_TBA": "Type de prestataire qui a dispens\u00e9 les premiers soins postnatals au nouveau-n\u00e9 : Accoucheuse traditionnelle", "RH_PCCP_C_NON": "Pas de premiers soins postnatals dispens\u00e9s au nouveau-n\u00e9 dans les deux premiers jours apr\u00e8s la naissance", "RH_PCCP_C_TOT": "Type de prestataire qui a dispens\u00e9 les premiers soins postnatals au nouveau-n\u00e9 : Total", "RH_PCCP_C_NUM": "Effectif de nouveau-n\u00e9s", "RH_PCCP_C_UNW": "Effectif de nouveau-n\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "RH_PAHC_W_KNW": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Savoir o\u00f9 obtenir un traitement", "RH_PAHC_W_PRM": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Avoir l'autorisation d'aller se faire soigner", "RH_PAHC_W_MON": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Avoir l'argent pour le traitement", "RH_PAHC_W_DIS": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Distance au service de sant\u00e9", "RH_PAHC_W_TRN": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Devoir utiliser les transports", "RH_PAHC_W_ALN": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Ne pas vouloir y aller seule", "RH_PAHC_W_FEM": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Peur de ne pas voir de prestataire f\u00e9minin", "RH_PAHC_W_PR1": "Probl\u00e8mes d'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 : Au moins un des probl\u00e8mes rencontr\u00e9s pour l'acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9", "RH_PAHC_W_NUM": "Effectif de femmes", "RH_PAHC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "CH_SZWT_C_VSM": "Taille de l'enfant \u00e0 la naissance : Tr\u00e8s petit", "CH_SZWT_C_SML": "Taille de l'enfant \u00e0 la naissance : Plus petit que la moyenne", "CH_SZWT_C_AVG": "Taille de l'enfant \u00e0 la naissance : Moyen ou plus gros que la moyenne", "CH_SZWT_C_DKM": "Taille de l'enfant \u00e0 la naissance : ne sait pas ou information manquante", "CH_SZWT_C_TOT": "Taille de l'enfant \u00e0 la naissance : Total", "CH_SZWT_C_REP": "Naissances dont le poids \u00e0 la naissance a \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9", "CH_SZWT_C_NUM": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "CH_SZWT_C_L25": "Poids \u00e0 la naissance : Moins de 2,5 kg", "CH_SZWT_C_NM1": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes par grosseur d\u00e9clar\u00e9e de l'enfant \u00e0 la naissance", "CH_SZWT_C_UN1": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes par grosseur d\u00e9clar\u00e9e de l'enfant \u00e0 la naissance (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_VACS_C_BCG": "Vaccin BCG re\u00e7u", "CH_VACS_C_DP1": "Vaccin DPT 1 re\u00e7u", "CH_VACS_C_DP2": "Vaccin DPT 2 re\u00e7u", "CH_VACS_C_DP3": "Vaccin DPT 3 re\u00e7u", "CH_VACS_C_OP0": "Vaccin Polio 0 re\u00e7u", "CH_VACS_C_OP1": "Vaccin Polio 1 re\u00e7u", "CH_VACS_C_OP2": "Vaccin Polio 2 re\u00e7u", "CH_VACS_C_OP3": "Vaccin Polio 3 re\u00e7u", "CH_VACS_C_MSL": "Vaccin Rougeole re\u00e7u", "CH_VACS_C_BAS": "Ensemble des 8 vaccins de base re\u00e7u", "CH_VACS_C_NON": "Aucun vaccin re\u00e7u", "CH_VACS_C_NUM": "Effectif d'enfants de 12-23 mois", "CH_VACS_C_UNW": "Effectif d'enfants de 12-23 mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_VACC_C_BCG": "Vaccin BCG re\u00e7u", "CH_VACC_C_DP1": "Vaccin DPT1 re\u00e7u", "CH_VACC_C_DP2": "Vaccin DPT2 re\u00e7u", "CH_VACC_C_DP3": "Vaccin DPT3 re\u00e7u", "CH_VACC_C_OP0": "Vaccin Polio0 re\u00e7u", "CH_VACC_C_OP1": "Vaccin Polio1 re\u00e7u", "CH_VACC_C_OP2": "Vacin Polio2 re\u00e7u", "CH_VACC_C_OP3": "Vaccin Polio3 re\u00e7u", "CH_VACC_C_MSL": "Vaccin Rougeole re\u00e7u", "CH_VACC_C_BAS": "Ensemble des 8 vaccins de base re\u00e7u", "CH_VACC_C_NON": "Aucun vaccin re\u00e7u", "CH_VACC_C_VCD": "Pourcentage avec un carnet de vaccination pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l'enqu\u00e8trice", "CH_VACC_C_NUM": "Effectif d'enfants de 12-23 mois", "CH_VACC_C_UNW": "Effectif d'enfants de 12-23 mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_VAC1_C_BCG": "Vaccin BCG re\u00e7u", "CH_VAC1_C_DP1": "Vaccin DPT1 re\u00e7u", "CH_VAC1_C_DP2": "Vaccin DPT2 re\u00e7u", "CH_VAC1_C_DP3": "Vaccin DPT3 re\u00e7u", "CH_VAC1_C_OP0": "Vaccin Polio0 re\u00e7u", "CH_VAC1_C_OP1": "Vaccin Polio1 re\u00e7u", "CH_VAC1_C_OP2": "Vaccin Polio2 re\u00e7u", "CH_VAC1_C_OP3": "Vaccin Polio3 re\u00e7u", "CH_VAC1_C_MSL": "Vaccin Rougeole re\u00e7u", "CH_VAC1_C_BAS": "Ensemble des 8 vaccins de base re\u00e7u", "CH_VAC1_C_NON": "Aucun vaccin re\u00e7u", "CH_VAC1_C_VCD": "Pourcentage avec un carnet de vaccination pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l'enqu\u00e8trice", "CH_SZWT_C_UNW": "Effectif de naissances vivantes au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_VAC1_C_NUM": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de un \u00e0 quatre ans", "CH_VAC1_C_UNW": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de un \u00e0 quatre ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_ARIS_C_ARI": "Enfants avec toux ou respiration rapide", "CH_ARIS_C_NUM": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "CH_ARIS_C_UNW": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_ARIS_C_ADV": "Enfants avec IRA emmen\u00e9s vers un \u00e9tablissement de sant\u00e9", "CH_ARIS_C_ABI": "Enfants avec IRA ayant re\u00e7u des antibiotiques", "CH_ARIS_C_NM2": "Effectif d'enfants avec IRA n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "CH_ARIS_C_UN2": "Effectif d'enfants avec IRA n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_FEVR_C_FEV": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre au cours des deux derni\u00e8res semaines", "CH_FEVR_C_NUM": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "CH_FEVR_C_UNW": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_FEVT_C_AML": "Enfants ayant pris des antipaludiques pour la fi\u00e8vre", "CH_FEVT_C_ABI": "Enfants ayant pris des antibiotiques pour la fi\u00e8vre", "CH_FEVT_C_NUM": "Effectif d'enfants avec de la fi\u00e8vre au cours des deux derni\u00e8res semaines", "CH_FEVT_C_UNW": "Effectif d'enfants avec de la fi\u00e8vre au cours des deux derni\u00e8res semaines (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_DIAR_C_DIA": "Enfants avec diarrh\u00e9e", "CH_DIAR_C_DIB": "Enfants avec diarrh\u00e9e avec sang", "CH_DIAR_C_NUM": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "CH_DIAR_C_UNW": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_DIAT_C_ADV": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Emmen\u00e9s pour un traitement dans un \u00e9tablissement de sant\u00e9", "CH_DIAT_C_ORS": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Solution de r\u00e9hydratation orale (SRO)", "CH_DIAT_C_RHF": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Solution maison recommand\u00e9e (SMR)", "CH_DIAT_C_ORT": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Soit SRO ou SMR", "CH_DIAT_C_INC": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Liquides augment\u00e9s", "CH_FEVT_C_ADV": "Conseil ou traitement recherch\u00e9 aupr\u00e8s d'un \u00e9tablissement ou d'un prestataire de sant\u00e9 en cas de fi\u00e8vre", "CH_DIAT_C_ORI": "Traitement de la diarrh\u00e9e : TRO ou liquides augment\u00e9s", "CH_DIAT_C_NON": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Pas de SRO, de SMR ou de fluides augment\u00e9s", "CH_DIAT_C_ABI": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Antibiotiques", "CH_DIAT_C_AMO": "Traitement de la diarrh\u00e9e : M\u00e9dicaments antimotilit\u00e9", "CH_DIAT_C_ZNC": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Suppl\u00e9ments de zinc", "CH_DIAT_C_IVS": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Solution intraveineuse", "CH_DIAT_C_INJ": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Injection", "CH_DIAT_C_HOM": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Rem\u00e8de maison/autre", "CH_DIAT_C_NOT": "Traitement de la diarrh\u00e9e : Pas de traitement", "CH_DIAT_C_DKM": "Traitement de la diarrh\u00e9e : ne sait pas ou information manquante", "CH_DIAT_C_NUM": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) derni\u00e8res ann\u00e9es", "CH_DIAT_C_UNW": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) derni\u00e8res ann\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_DIFP_C_LMR": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Davantage de fluides", "CH_DIFP_C_LSM": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : M\u00e8me quantit\u00e9 de fluides que d'habitude", "CH_DIFP_C_LLS": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Un peu moins de fluides", "CH_DIFP_C_LML": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Beaucoup moins de fluides", "CH_DIFP_C_LDC": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Moins de liquides", "CH_DIFP_C_LNO": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Aucun liquide", "CH_DIFP_C_LDK": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : ne sait pas ou information manquante", "CH_DIFP_C_LTO": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Total", "CH_DIFP_C_FMR": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Davantage de nourriture", "CH_DIFP_C_FSM": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : M\u00e8me quantit\u00e9 de nourriture que d'habitude", "CH_DIFP_C_FLS": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Un peu moins de nourriture", "CH_DIFP_C_FML": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Beaucoup moins de nourriture", "CH_DIFP_C_FNO": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Aucune nourriture", "CH_DIFP_C_FNV": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Jamais de nourriture", "CH_DIFP_C_FDK": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : ne sait pas ou information manquante", "CH_DIFP_C_FTO": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Total", "CH_DIFP_C_FCF": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Davantage de liquide et ayant continu\u00e9 \u00e0 s'alimenter", "CH_DIFP_C_FAL": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Poursuite de l'alimentation et TRO et/ou davantage de liquides", "CH_DIFP_C_NUM": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "CH_DIFP_C_UNW": "Effectif d'enfants n\u00e9s au cours des cinq (ou trois) ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_KORS_W_ORS": "Connaissance des sachets de SRO", "CH_KORS_W_NUM": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes", "CH_KORS_W_UNW": "Effectif de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des cinq ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes (non pond\u00e9r\u00e9)", "CH_DSTL_C_TLT": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : L'enfant utilise les toilettes", "CH_DSTL_C_RTL": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Jet\u00e9es ou rinc\u00e9es dans les toilettes/latrines", "CH_DSTL_C_BUR": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Enterr\u00e9es", "CH_DSTL_C_RDR": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Jet\u00e9es ou rinc\u00e9es dans les \u00e9go\u00fbts", "CH_DSTL_C_ODW": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Jet\u00e9es en dehors de l'habitation", "CH_DSTL_C_OYD": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Jet\u00e9es dehors", "CH_DSTL_C_GBG": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Jet\u00e9es aux ordures", "CH_DSTL_C_OPN": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Laiss\u00e9es \u00e0 l'air libre", "CH_DSTL_C_NON": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Conserv\u00e9es", "CH_DSTL_C_DDP": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Utilisation de couches jetables", "CH_DSTL_C_WDP": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Utilisation de couches lavables", "CH_DSTL_C_OTH": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Autre", "CH_DSTL_C_DKM": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : ne sait pas ou information manquante", "CH_DSTL_C_TOT": "\u00c3\u00ffvacuation des selles : Total", "CH_DSTL_C_SAF": "\u00c3\u00ffvacuation des selles de mani\u00e8re hygi\u00e9nique", "CH_DSTL_C_NUM": "Effectif de m\u00e8res dont l'enfant de moins de cinq ans le plus jeune vit avec elle", "CH_DSTL_C_UNW": "Effectif de m\u00e8res dont l'enfant de moins de cinq ans le plus jeune vit avec elle (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_NUTS_C_HA3": "Enfants souffrant d'un grave retard de croissance", "CN_NUTS_C_HA2": "Enfants souffrant d'un retard de croissance", "CN_NUTS_C_HAM": "Taille moyenne en fonction de l'\u00e2ge de l'enfant", "CN_NUTS_C_WH3": "Enfants souffrant d'\u00e9maciation grave", "CN_NUTS_C_WH2": "Enfants souffrant d'\u00e9maciation", "CN_NUTS_C_WHP": "Enfants en surpoids pour leur \u00e2ge", "CN_NUTS_C_WHM": "Poids moyen en fonction de l'\u00e2ge de l'enfant", "CN_NUTS_C_WA3": "Enfants souffrant d'insuffisance pond\u00e9rale grave", "CN_NUTS_C_WA2": "Enfants souffrant d'insuffisance pond\u00e9rale", "CN_NUTS_C_WAP": "Enfants en surpoids pour leur \u00e2ge", "CN_NUTS_C_WAM": "Poids moyen en fonction de la taille de l'enfant", "CN_NUTS_C_NUM": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de moins de cinq ans", "CN_NUTS_C_UNW": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de moins de cinq ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_BRFI_C_EVR": "Enfants ayant \u00e9t\u00e9 allait\u00e9s", "CN_BRFI_C_1HR": "Enfants ayant commenc\u00e9 \u00e0 \u00e8tre allait\u00e9s dans l'heure ayant suivi la naissance", "CN_BRFI_C_1DY": "Enfants ayant commenc\u00e9 \u00e0 \u00e8tre allait\u00e9s dans le jour ayant suivi la naissance", "CN_BRFI_C_NUM": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s n\u00e9s au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es", "CN_BRFI_C_UNW": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s n\u00e9s au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_BRFI_C_PLF": "Enfants ayant re\u00e7u des aliments avant d'\u00e8tre allait\u00e9s", "CN_BRFI_C_NME": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s ayant \u00e9t\u00e9 allait\u00e9s", "CN_BRFI_C_UNE": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s ayant \u00e9t\u00e9 allait\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_BRFS_C_NOT": "Enfants non allait\u00e9s", "CN_BRFS_C_EXB": "Enfants exclusivement allait\u00e9s", "CH_DIFP_C_FDC": "Pratiques alimentaires durant la diarrh\u00e9e : Moins de nourriture", "CN_BRFS_C_WAT": "Enfants allait\u00e9s et consommant de l'eau uniquement", "CN_BRFS_C_LIQ": "Enfants allait\u00e9s et consommant des liquides non lact\u00e9s", "CN_BRFS_C_MLK": "Enfants allait\u00e9s et consommant d'autres laits", "CN_BRFS_C_CMP": "Enfants allait\u00e9s et consommant des aliments de compl\u00e9ment", "CN_BRFS_C_TOT": "Enfants : Total", "CN_BRFS_C_BRF": "Enfants actuellement allait\u00e9s", "CN_BRFS_C_UNW": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s de moins de deux ans vivant avec la m\u00e8re (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_BRFS_C_NUM": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s de moins de deux ans vivant avec la m\u00e8re", "CN_BRFS_C_BNP": "Enfant utilisant un biberon", "CN_BRFS_C_NM2": "Effectif d'enfants de moins de deux ans", "CN_BRFS_C_UN2": "Effectif d'enfants de moins de deux ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_BFDR_C_MDA": "Dur\u00e9e m\u00e9diane de l'allaitement", "CN_BFDR_C_MDE": "Dur\u00e9e m\u00e9diane de l'allaitement exclusif", "CN_BFDR_C_MDP": "Dur\u00e9e m\u00e9diane de l'allaitement pr\u00e9dominant", "CN_BFDR_C_MNA": "Dur\u00e9e moyenne de l'allaitement", "CN_BFDR_C_MNE": "Dur\u00e9e moyenne de l'allaitement exclusif", "CN_BFDR_C_MNP": "Dur\u00e9e moyenne de l'allaitement pr\u00e9dominant", "CN_BFDR_C_NUM": "Effectif d'enfants", "CN_BFDR_C_UNW": "Effectif d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_FDBF_C_INF": "Enfants allait\u00e9s recevant du lait en poudre pour enfant", "CN_FDBF_C_MLK": "Enfants allait\u00e9s recevant d'autres laits", "CN_FDBF_C_LIQ": "Enfants allait\u00e9s recevant d'autres liquides", "CN_FDBF_C_BBY": "Enfants allait\u00e9s recevant des aliments enrichis pour b\u00e9b\u00e9s", "CN_FDBF_C_GRN": "Enfants allait\u00e9s recevant des aliments \u00e0 base de c\u00e9r\u00e9ales", "CN_FDBF_C_FVG": "Enfants allait\u00e9s recevant d'autres fruits et l\u00e9gumes", "CN_FDBF_C_RTS": "Enfants allait\u00e9s recevant des aliments \u00e0 base de racines et de tubercules", "CN_FDBF_C_LEG": "Enfants allait\u00e9s recevant des aliments \u00e0 base de l\u00e9gumineuse et de noix", "CN_FDBF_C_MTF": "Enfants allait\u00e9s recevant de la viande, du poisson et de la volaille", "CN_FDBF_C_EGG": "Enfants allait\u00e9s recevant des oeufs", "CN_FDBF_C_MFE": "Enfants allait\u00e9s recevant de la viande, du poisson et des oeufs", "CN_FDBF_C_CHS": "Enfants allait\u00e9s recevant du fromage du yaourt et d'autres produits laitiers", "CN_FDBF_C_OTH": "Enfants allait\u00e9s recevant d'autres aliments", "CN_FDBF_C_SLD": "Enfants allait\u00e9s recevant des aliments solides ou semi-solides", "CN_FDBF_C_NUM": "Effectif d'enfants allait\u00e9s", "CN_FDBF_C_UNW": "Effectif d'enfants allait\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_FDNB_C_INF": "Enfants allait\u00e9s recevant du lait en poudre pour enfant", "CN_FDNB_C_MLK": "Enfants non allait\u00e9s recevant d'autres laits", "CN_FDNB_C_LIQ": "Enfants non allait\u00e9s recevant d'autres liquides", "CN_FDNB_C_BBY": "Enfants non allait\u00e9s recevant des aliments enrichis pour b\u00e9b\u00e9s", "CN_FDNB_C_GRN": "Enfants non allait\u00e9s recevant des aliments \u00e0 base de c\u00e9r\u00e9ales", "CN_FDNB_C_VTA": "Enfants non allait\u00e9s recevant des fruits et des l\u00e9gumes riches en vitamine A", "CN_FDNB_C_RTS": "Enfants non allait\u00e9s recevant des aliments \u00e0 base de racines et de tubercules", "CN_FDNB_C_LEG": "Enfants non allait\u00e9s recevant des aliments \u00e0 base de l\u00e9gumineuse et de noix", "CN_FDNB_C_MTF": "Enfants non allait\u00e9s recevant de la viande, du poisson et de la volaille", "CN_FDNB_C_EGG": "Enfants non allait\u00e9s recevant des oeufs", "CN_FDNB_C_MFE": "Enfants non allait\u00e9s recevant de la viande, du poisson et des oeufs", "CN_FDNB_C_CHS": "Enfants non allait\u00e9s recevant du fromage du yaourt et d'autres produits laitiers", "CN_FDNB_C_OTH": "Enfants non allait\u00e9s recevant d'autres aliments", "CN_FDNB_C_SLD": "Enfants non allait\u00e9s recevant des aliments solides ou semi-solides", "CN_FDNB_C_NUM": "Effectif d'enfants non allait\u00e9s", "CN_FDNB_C_UNW": "Effectif d'enfants non allait\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_FDBF_C_VTA": "Enfants allait\u00e9s recevant des fruits et des l\u00e9gumes riches en vitamine A", "CN_FDNB_C_FVG": "Enfants non allait\u00e9s recevant d'autres fruits et l\u00e9gumes", "CN_IYCF_C_MNB": "Enfants allait\u00e9s de 6-23 mois nourris selon la fr\u00e9quence minimale des repas", "CN_IYCF_C_BTB": "Enfants allait\u00e9s de 6-23 mois nourris avec 4 groupes d'aliments ou plus selon la fr\u00e9quence minimale des repas", "CN_IYCF_C_NMB": "Effectif d'enfants allait\u00e9s de 6-23 mois", "CN_IYCF_C_UNB": "Effectif d'enfants allait\u00e9s de 6-23 mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_IYCF_C_MKN": "Enfants non allait\u00e9s de 6-23 mois nourris avec du lait ou des produits laitiers", "CN_IYCF_C_4FN": "Enfants non allait\u00e9s de 6-23 mois nourris avec 4 groupes d'aliments ou plus", "CN_IYCF_C_MNN": "Enfants non allait\u00e9s de 6-23 mois nourris selon la fr\u00e9quence minimale des repas", "CN_IYCF_C_3PN": "Enfants non allait\u00e9s de 6-23 mois nourris selon les trois pratiques optimales d'alimentation du nourrisson et du jeune enfant", "CN_IYCF_C_NMN": "Effectif d'enfants non allait\u00e9s de 6-23 mois", "CN_IYCF_C_UNN": "Effectif d'enfants non allait\u00e9s de 6-23 mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_IYCF_C_MKA": "Enfants de 6-23 mois nourris avec du lait maternel, du lait ou des produits laitiers", "CN_IYCF_C_4FA": "Enfants de 6-23 mois nourris avec 4 groupes d'aliments ou plus", "CN_IYCF_C_4FB": "Enfants allait\u00e9s de 6-23 mois nourris avec 4 groupes d'aliments ou plus", "CN_IYCF_C_MNA": "Enfants de 6-23 mois nourris selon la fr\u00e9quence minimale des repas", "CN_IYCF_C_3PA": "Enfants de 6-23 mois nourris selon les trois pratiques optimales d'alimentation du nourrisson et du jeune enfant", "CN_IYCF_C_NMA": "Effectif d'enfants de 6-23 mois", "CN_IYCF_C_UNA": "Effectif d'enfants de 6-23 mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_ANMC_C_ANY": "Enfants atteints d'an\u00e9mie", "CN_ANMC_C_MLD": "Enfants atteints d'an\u00e9mie l\u00e9g\u00e8re", "CN_ANMC_C_MOD": "Enfants atteints d'an\u00e9mie mod\u00e9r\u00e9e", "CN_ANMC_C_SEV": "Enfants atteints d'an\u00e9mie s\u00e9v\u00e8re", "CN_ANMC_C_NUM": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans", "CN_ANMC_C_UNW": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_MIAC_C_IRF": "Enfants ayant consomm\u00e9 des aliments riches en fer au cours des derni\u00e8res 24 heures", "CN_MIAC_C_NM1": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s de 6-23 mois vivant avec leur m\u00e8re", "CN_MIAC_C_UN1": "Effectif d'enfants derniers-n\u00e9s de 6-23 mois vivant avec leur m\u00e8re (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_MIAC_C_VAS": "Enfants ayant consomm\u00e9 des suppl\u00e9ments de vitamine A", "CN_MIAC_C_IRS": "Enfants \u00e0 qui on a donn\u00e9 des suppl\u00e9ments de fer au cours des 7 derniers jours", "CN_MIAC_C_DWM": "Enfants \u00e0 qui on a donn\u00e9 des vermifuges au cours des 6 derniers mois", "CN_MIAC_C_NM2": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois", "CN_MIAC_C_UN2": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_MIAC_C_IOD": "Enfants de moins de cinq ans vivant dans un m\u00e9nage disposant de sel ad\u00e9quatement iod\u00e9", "CN_MIAC_C_NM3": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans", "CN_MIAC_C_UN3": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_IODZ_H_SLT": "M\u00e9nages dont le sel a \u00e9t\u00e9 test\u00e9 pour la teneur en iode ", "CN_IODZ_H_NSL": "M\u00e9nages ne disposant pas de sel", "CN_IODZ_H_NM1": "Effectif de m\u00e9nages", "CN_IODZ_H_UN1": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "CN_IODZ_H_IOD": "Pr\u00e9sence de sel iod\u00e9 dans les m\u00e9nages", "CN_IODZ_H_NM2": "Effectif de m\u00e9nages dont le sel a \u00e9t\u00e9 test\u00e9", "CN_IODZ_H_UN2": "Effectif de m\u00e9nages dont le sel a \u00e9t\u00e9 test\u00e9 (non pond\u00e9r\u00e9)", "AN_NUTS_W_SHT": "Femmes mesurant moins de 145 cm", "AN_NUTS_W_UN1": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AN_NUTS_W_NM1": "Effectif de femmes", "AN_NUTS_W_BMI": "Indice de masse corporelle (IMC) moyen chez les femmes", "AN_NUTS_W_NRM": "Femmes avec un IMC normal (18,5-24,9)", "AN_NUTS_W_THN": "Femmes \u00e9tant maigres selon l'IMC (inf. 18,5)", "CN_MIAC_C_VAF": "Enfants ayant consomm\u00e9 des aliments riches en vitamine A au cours des derni\u00e8res 24 heures", "AN_NUTS_W_TH1": "Femmes \u00e9tant l\u00e9g\u00e8rement maigres selon l'IMC (17,0-18,4)", "AN_NUTS_W_TH2": "Femmes \u00e9tant mod\u00e9remment maigres selon l'IMC (inf. 17,0)", "AN_NUTS_W_OWT": "Femmes \u00e9tant en surpoids ou ob\u00e8ses selon l'IMC (>=25,0)", "AN_NUTS_W_OVW": "Femmes \u00e9tant en surpoids selon l'IMC (25,0-29,9)", "AN_NUTS_W_NUM": "Effectif de femmes", "AN_NUTS_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AN_NUTS_M_SHT": "Hommes mesurant moins de 145 cm", "AN_NUTS_M_NM1": "Effectif d'hommes", "AN_NUTS_M_UN1": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AN_NUTS_M_BMI": "Indice de masse corporelle (IMC) moyen chez les hommes", "AN_NUTS_M_NRM": "Hommes avec un IMC normal (18,5-24,9)", "AN_NUTS_M_THN": "Hommes \u00e9tant maigres selon l'IMC (inf. 18,5)", "AN_NUTS_M_TH1": "Hommes \u00e9tant l\u00e9g\u00e8rement maigres selon l'IMC (17,0-18,4)", "AN_NUTS_M_TH2": "Hommes \u00e9tant mod\u00e9remment maigres selon l'IMC (inf. 17,0)", "AN_NUTS_M_OWT": "Hommes \u00e9tant en surpoids ou ob\u00e8ses selon l'IMC (>=25,0)", "AN_NUTS_M_OBS": "Hommes \u00e9tant ob\u00e8ses selon l'IMC (>=30,0)", "AN_ANEM_W_ANY": "Femmes atteintes d'an\u00e9mie", "AN_ANEM_W_MLD": "Femmes atteintes d'an\u00e9mie l\u00e9g\u00e8re", "AN_ANEM_W_MOD": "Femmes atteintes d'an\u00e9mie mod\u00e9r\u00e9e", "AN_ANEM_W_SEV": "Femmes atteintes d'an\u00e9mie s\u00e9v\u00e8re", "AN_ANEM_W_NUM": "Effectif de femmes", "AN_ANEM_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AN_ANEM_M_ANY": "Hommes atteints d'an\u00e9mie", "AN_ANEM_M_NUM": "Effectif d'hommes", "AN_ANEM_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AN_MIAM_W_VAP": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ayant re\u00e7u une dose de vitamine A dans les deux mois ayant suivi la naissance", "AN_NUTS_W_OBS": "Femmes \u00e9tant ob\u00e8ses selon l'IMC (>=30,0)", "AN_MIAM_W_NON": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te n'ayant pas pris de fer en comprim\u00e9s ou en sirop", "AN_MIAM_W_L60": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ayant pris du fer en comprim\u00e9s ou en sirop pendant inf. 60 jours", "AN_MIAM_W_L89": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ayant pris du fer en comprim\u00e9s ou en sirop pendant 60-89 jours", "AN_MIAM_W_90P": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ayant pris du fer en comprim\u00e9s ou en sirop pendant plus de 90 jours", "AN_MIAM_W_DKM": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ne connaissant pas la quantit\u00e9 de fer prise en comprim\u00e9s ou en sirop ou avec information manquante", "AN_MIAM_W_TOT": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te : Total", "AN_MIAM_W_DWM": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ayant pris des vermifuges durant la grossesse du dernier-n\u00e9", "AN_MIAM_W_NBR": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ayant souffert de c\u00e9cit\u00e9 nocturne durant la grossesse (ajust\u00e9)", "AN_MIAM_W_NBA": "Femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ayant souffert de c\u00e9cit\u00e9 nocturne durant la grossesse (rapport\u00e9)", "AN_MIAM_W_NUM": "Effectif de emmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te ", "AN_MIAM_W_UNW": "Effectif de femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te (non pond\u00e9r\u00e9)", "AN_MIAM_W_IOD": "Femmes vivant dans des m\u00e9nages utilisant du sel suffisamment iod\u00e9", "AN_MIAM_W_NM1": "Effectif de femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te dont le sel a \u00e9t\u00e9 test\u00e9 pour l'iode", "AN_MIAM_W_UN1": "Effectif de femmes ayant eu un enfant au cours des cinq ann\u00e9es ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te dont le sel a \u00e9t\u00e9 test\u00e9 pour l'iode (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_NETP_H_MOS": "M\u00e9nages avec au moins une moustiquaire ", "ML_NETP_H_ITN": "M\u00e9nages poss\u00e9dant au moins une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII)", "ML_NETP_H_LLN": "M\u00e9nages poss\u00e9dant au moins une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide \u00e0 longue dur\u00e9e d'action (MIILDA)", "ML_NETP_H_MNM": "Nombre moyen de moustiquaires par m\u00e9nage", "ML_NETP_H_MNI": "Nombre moyen de moustiquaires impr\u00e9gn\u00e9es d'insecticide (MII) par m\u00e9nage", "ML_NETP_H_MNL": "Nombre moyen de moustiquaires impr\u00e9gn\u00e9es d'insecticide \u00e0 longue dur\u00e9e d'action (MIILDA) par m\u00e9nage", "ML_NETP_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "ML_NETP_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_NETP_H_MS2": "M\u00e9nages avec au moins une moustiquaire pour deux personnes qui ont pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re dans le m\u00e9nage ", "ML_NETP_H_IT2": "M\u00e9nages avec au moins une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII) pour deux personnes qui ont pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re dans le m\u00e9nage ", "ML_NETP_H_LL2": "M\u00e9nages avec au moins une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide \u00e0 longue dur\u00e9e d'action (MIILDA) pour deux personnes qui ont pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re dans le m\u00e9nage ", "ML_NETP_H_NM2": "Effectif de m\u00e9nages avec au moins une personne qui a pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re dans le m\u00e9nage", "ML_NETP_H_UN2": "Effectif de m\u00e9nages avec au moins une personne qui a pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re dans le m\u00e9nage (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_IRSM_H_IRS": "M\u00e9nages avec pulv\u00e9risation intradomiciliaire (PID) d'insecticide r\u00e9siduel au cours des douze derniers mois", "ML_IRSM_H_IIR": "M\u00e9nages avec, au moins, une MII et/ou ayant b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une PID au cours des 12 derniers mois", "ML_IRSM_H_I2I": "Pourcentage de m\u00e9nages avec au moins une MII2 pour deux personnes et/ou dont le logement a eu une PID au cours des 12 derniers mois", "ML_IRSM_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "ML_IRSM_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_ITNA_P_NUM": "Nombre de personnes", "ML_ITNA_P_ACC": "Personnes ayant acc\u00e8s \u00e0 une MII", "ML_NETU_P_ANY": "Population ayant dormi sous une moustiquaire la nuit derni\u00e8re", "ML_NETU_P_ITN": "Population ayant dormi sous une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII) la nuit derni\u00e8re", "ML_NETU_P_LLN": "Population ayant dormi sous une MIILDA la nuit derni\u00e8re", "ML_NETU_P_ITI": "Population ayant dormi sous une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII) ou dans un logement dont les murs int\u00e9rieurs ont \u00e9t\u00e9 pulv\u00e9ris\u00e9s d'insecticide (PID) au cours des douze derniers mois", "ML_NETU_P_NUM": "Nombre de personnes", "ML_NETU_P_UNW": "Nombre de personnes (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_NETU_P_IT1": "Population ayant dormi sous une MII parmi la population des m\u00e9nages avec, au moins, une MII", "ML_NETU_P_NM1": "Nombre de personnes vivant dans un m\u00e9nage avec au moins une MII", "ML_NETU_P_UN1": "Nombre de personnes vivant dans un m\u00e9nage avec au moins une MII (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_ITNU_N_ITN": "Utilisation des MII existantes la nuit derni\u00e8re", "ML_ITNU_N_NUM": "Effectif de MII", "ML_ITNU_N_UNW": "Effectif de MII (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_NETC_C_ANY": "Enfants de moins de cinq ans ayant dormi sous une moustiquaire", "AN_NUTS_M_OVW": "Hommes \u00e9tant en surpoids selon l'IMC (25,0-29,9)", "ML_NETC_C_ITN": "Enfants de moins de cinq ans ayant dormi sous une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII)", "ML_NETC_C_LLN": "Enfants de moins de cinq ans ayant dormi sous une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide \u00e0 longue dur\u00e9e d'action (MIILDA)", "ML_NETC_C_ITI": "Enfants de moins de cinq ans ayant dormi sous une MII la nuit derni\u00e8re ou dans un m\u00e9nage ayant b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une PID au cours de 12 derniers mois", "ML_NETC_C_NUM": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans", "ML_NETC_C_UNW": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_NETC_C_IT1": "Enfants de moins de cinq ans parmi ceux des m\u00e9nages avec, au moins, une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII) ayant dormi sous une MII", "ML_NETC_C_NM1": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans dans des m\u00e9nages poss\u00e9dant au moins une MII", "ML_NETC_C_UN1": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans dans des m\u00e9nages poss\u00e9dant au moins une MII (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_NETW_W_ANY": "Femmes enceintes ayant dormi sous une moustiquaire", "ML_NETW_W_ITN": "Femmes enceintes ayant dormi sous une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII)", "ML_NETW_W_LLN": "Femmes enceintes ayant dormi sous une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide \u00e0 longue dur\u00e9e d'action (MIILDA)", "ML_NETW_W_ITI": "Femmes enceintes ayant dormi sous une MII la nuit derni\u00e8re ou dans un m\u00e9nage ayant b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une PID au cours de 12 derniers mois", "ML_NETW_W_NUM": "Effectif de femmes enceintes", "ML_NETW_W_UNW": "Effectif de femmes enceintes (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_NETW_W_IT1": "Femmes enceintes ayant dormi sous une moustiquaire impr\u00e9gn\u00e9e d'insecticide (MII) parmi celles des m\u00e9nages avec, au moins, une MII", "ML_NETW_W_NM1": "Effectif de femmes enceintes dans les m\u00e9nages poss\u00e9dant au moins une MII", "ML_NETW_W_UN1": "Effectif de femmes enceintes dans les m\u00e9nages poss\u00e9dant au moins une MII (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_IPTP_W_SPF": "Utilisation de la SP/Fansidar durant la grossesse", "ML_IPTP_W_2SP": "Deux doses ou plus de SP/Fansidar durant la grossesse", "ML_IPTP_W_SPA": "Utilisation de la SP/Fansidar durant la visite pr\u00e9natale", "ML_IPTP_W_2SA": "2 doses ou plus de SP/Fansidar, au moins une au cours d'une visite pr\u00e9natale (TPI)", "ML_IPTP_W_3SA": "Trois doses ou plus de SP/Fansidar durant la grossesse", "ML_IPTP_W_NUM": "Effectif de femmes \u00c3\u00a2g\u00e9es de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es", "ML_IPTP_W_UNW": "Effectif de femmes \u00c3\u00a2g\u00e9es de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_FEVR_C_FEV": "Enfants de moins de cinq ans ayant eu de la fi\u00e8vre au cours des deux derni\u00e8res semaines", "ML_FEVR_C_NUM": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans", "ML_FEVR_C_UNW": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_FEVT_C_ADV": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre pour lesquels on a recherch\u00e9 des conseils ou un traitement", "ML_FEVT_C_ADS": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre pour lesquels on a recherch\u00e9 des conseils ou un traitement le jour m\u00e8me ou le jour suivant", "ML_FEVT_C_BLD": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre \u00e0 qui on a pr\u00e9lev\u00e9 du sang au doigt ou au talon pour \u00e8tre test\u00e9", "ML_FEVT_C_ACT": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre ayant re\u00e7u une combinaison th\u00e9rapeutique \u00e0 base d'art\u00e9misinine (CTA)", "ML_FEVT_C_ACS": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre ayant re\u00e7u une combinaison th\u00e9rapeutique \u00e0 base d'art\u00e9misinine (CTA) le jour m\u00e8me", "ML_FEVT_C_AML": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre ayant pris des antipaludiques", "ML_FEVT_C_AMS": "Enfants ayant eu de la fi\u00e8vre ayant pris des antipaludiques le jour m\u00e8me ou le jour suivant", "ML_FEVT_C_NUM": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans ayant eu de la fi\u00e8vre au cours des deux derni\u00e8res semaines", "ML_FEVT_C_UNW": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans ayant eu de la fi\u00e8vre au cours des deux derni\u00e8res semaines (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_FEVA_C_UNW": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans ayant eu de la fi\u00e8vre pour qui on a cherch\u00e9 des conseils ou un traitement (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_AMLD_C_ACT": "Enfants ayant pris une CTA", "ML_AMLD_C_QNN": "Enfants ayant pris de la quinine", "ML_AMLD_C_SPF": "Enfants ayant pris de la SP/Fansidar", "ML_AMLD_C_CHL": "Enfants ayant pris de la chloroquine", "ML_AMLD_C_AMQ": "Enfant ayant pris de l'amodiaquine", "ML_AMLD_C_OAM": "Enfants ayant pris un autre antipaludique", "ML_AMLD_C_NUM": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de moins de cinq ans ayant eu de la fi\u00e8vre qui ont re\u00e7u des antipaludiques", "ML_AMLD_C_UNW": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de moins de cinq ans ayant eu de la fi\u00e8vre qui ont re\u00e7u des antipaludiques (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_HEMO_C_HL8": "Enfants dont le niveau d'h\u00e9moglobine est inf\u00e9rieur \u00e0 8.0 g/dl", "ML_HEMO_C_NUM": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois", "ML_HEMO_C_UNW": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_PMAL_C_RDT": "Pr\u00e9valence du paludisme selon le TDR", "ML_PMAL_C_NMR": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois test\u00e9s en utilisant le TDR", "ML_PMAL_C_UNR": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois test\u00e9s en utilisant le TDR (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_PMAL_C_UER": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois \u00e9ligibles pour \u00e8tre test\u00e9s pour le paludisme en utilisant le TDR (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_PMAL_C_MSY": "Pr\u00e9valence du paludisme selon la microscopie", "ML_PMAL_C_NMM": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois test\u00e9s en utilisant la microscopie", "ML_PMAL_C_UNM": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois test\u00e9s en utilisant la microscopie (non pond\u00e9r\u00e9)", "ML_PMAL_C_UEM": "Effectif d'enfants \u00c3\u00a2g\u00e9s de 6-59 mois \u00e9ligibles pour \u00e8tre test\u00e9s pour le paludisme en utilisant la microscopie (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_KAID_W_HRD": "Femmes ayant entendu parler du sida", "HA_KAID_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_KAID_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_KAID_M_HRD": "Hommes ayant entendu parler du sida", "HA_KAID_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_KAID_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_KHVP_W_CND": "Connaissance des m\u00e9thodes de pr\u00e9vention du VIH - Utilisation des condoms", "HA_KHVP_W_SX1": "", "HA_KHVP_W_CS1": "", "HA_KHVP_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_KHVP_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_KHVP_M_CND": "", "HA_KHVP_M_SX1": "", "HA_KHVP_M_CS1": "", "HA_KHVP_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_KHVP_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CKNA_W_HLT": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Une personne paraissant en bonne sant\u00e9 peut avoir le virus du sida [Femmes]", "HA_CKNA_W_MOS": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Le virus du sida ne peut \u00e8tre transmis par les piq\u00fbres de moustiques [Femmes]", "HA_CKNA_W_SUP": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Le virus du sida ne peut \u00e8tre transmis par des moyens surnaturels [Femmes]", "HA_CKNA_W_SHR": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Une personne ne peut pas \u00e8tre infect\u00e9e en partageant les repas d'une personne qui a le sida [Femmes]", "HA_CKNA_W_REJ": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Composite de 3 composantes [Femmes]", "HA_CKNA_W_CKA": "Connaissance approfondie du sida [Femmes]", "HA_CKNA_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_CKNA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CKNA_M_HLT": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Une personne paraissant en bonne sant\u00e9 peut avoir le virus du sida [Hommes]", "HA_CKNA_M_MOS": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Le virus du sida ne peut \u00e8tre transmis par les piq\u00fbres de moustiques [Hommes]", "HA_CKNA_M_SUP": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Le virus du sida ne peut \u00e8tre transmis par des moyens surnaturels [Hommes]", "HA_CKNA_M_SHR": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Une personne ne peut pas \u00e8tre infect\u00e9e en partageant les repas d'une personne qui a le sida [Hommes]", "HA_CKNA_M_REJ": "Pas d'id\u00e9es erron\u00e9es au sujet du sida - Composite de 3 composantes [Hommes]", "HA_CKNA_M_CKA": "Connaissance approfondie du sida [Hommes]", "HA_CKNA_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_CKNA_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_KMTC_W_BRF": "Connaissance de la TME - Par l'allaitement [Femmes]", "HA_KMTC_W_DRG": "Connaissance de la pr\u00e9vention de la TME - Peut \u00e8tre \u00e9vit\u00e9e par la prise de TAR par la m\u00e8re durant la grossesse [Femmes]", "HA_KMTC_W_BFD": "Connaissance de la pr\u00e9vention de la transmission du VIH de la m\u00e8re \u00e0 l'enfant [Femmes]", "HA_KMTC_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_KMTC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_KMTC_M_BRF": "Connaissance de la TME - Par l'allaitement [Hommes]", "HA_KMTC_M_DRG": "Connaissance de la pr\u00e9vention de la TME - Peut \u00e8tre \u00e9vit\u00e9e par la prise de TAR par la m\u00e8re durant la grossesse [Hommes]", "HA_KMTC_M_BFD": "Connaissance de la pr\u00e9vention de la transmission du VIH de la m\u00e8re \u00e0 l'enfant [Hommes]", "HA_KMTC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_KMTC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AATT_W_CRE": "Attitudes de tol\u00e9rance - Seraient pr\u00e8tes \u00e0 s'occuper \u00e0 la maison d'un parent ayant le sida (1) [Femmes]", "HA_AATT_W_VEG": "Attitudes de tol\u00e9rance - Ach\u00e8teraient des l\u00e9gumes frais \u00e0 un commer\u00c3\u00a7ant vivant avec le virus du sida (2) [Femmes]", "HA_AATT_W_FTC": "Attitudes de tol\u00e9rance - Pensent qu'une enseignante vivant avec le virus du sida mais qui n'est pas malade devrait \u00e8tre autoris\u00e9e \u00e0 continuer d'enseigner (3) [Femmes]", "HA_AATT_W_SEC": "Attitudes de tol\u00e9rance - Pensent qu'il n'est pas n\u00e9cessaire de garder secret l'\u00e9tat d'un membre de la famille ayant le virus du sida (4) [Femmes]", "HA_AATT_W_AAT": "Attitudes de tol\u00e9rance \u00e0 l'\u00e9gard des personnes vivant avec le VIH - Combinaison de 4 composantes [Femmes]", "HA_AATT_W_NUM": "Effectif de femmes ayant entendu parler du sida", "HA_AATT_W_UNW": "Effectif de femmes ayant entendu parler du sida (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AATT_M_CRE": "Attitudes de tol\u00e9rance - Seraient pr\u00e8ts \u00e0 s'occuper \u00e0 la maison d'un parent ayant le sida (1) [Hommes]", "HA_AATT_M_VEG": "Attitudes de tol\u00e9rance - Ach\u00e8teraient des l\u00e9gumes frais \u00e0 un commer\u00c3\u00a7ant vivant avec le virus du sida (2) [Hommes]", "HA_AATT_M_FTC": "Attitudes de tol\u00e9rance - Pensent qu'une enseignante vivant avec le virus du sida mais qui n'est pas malade devrait \u00e8tre autoris\u00e9e \u00e0 continuer d'enseigner (3) [Hommes]", "HA_AATT_M_SEC": "Attitudes de tol\u00e9rance - Pensent qu'il n'est pas n\u00e9cessaire de garder secret l'\u00e9tat d'un membre de la famille ayant le virus du sida (4) [Hommes]", "HA_AATT_M_AAT": "Attitudes de tol\u00e9rance \u00e0 l'\u00e9gard des personnes vivant avec le VIH - Combinaison de 4 composantes [Hommes]", "HA_AATT_M_NUM": "Effectif d'hommes ayant entendu parler du sida", "HA_AATT_M_UNW": "Effectif d'hommes ayant entendu parler du sida (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_ANSS_W_RSX": "Il est justifi\u00e9 qu'une femme refuse d'avoir des rapports sexuels avec son conjoint si elle sait qu'il a des relations sexuelles avec d'autres femmes", "HA_ANSS_W_CND": "Il est justifi\u00e9 qu'une femme demande \u00e0 son conjoint d'utiliser un condom au cours des rapports sexuels si elle sait qu'il a une IST", "HA_ANSS_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_ANSS_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_ANSS_M_RSX": "Il est justifi\u00e9 qu'une femme refuse d'avoir des rapports sexuels avec son conjoint si elle sait qu'il a des relations sexuelles avec d'autres femmes [Hommes]", "HA_ANSS_M_CND": "Il est justifi\u00e9 qu'une femme demande \u00e0 son conjoint d'utiliser un condom au cours des rapports sexuels si elle sait qu'il a une IST [Hommes]", "HA_ANSS_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_ANSS_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_ASEC_W_AGR": "Adultes favorables \u00e0 l'enseignement de l'utilisation du condom en tant que moyen de pr\u00e9vention du sida parmi les jeunes femmes", "HA_ASEC_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_ASEC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_ASEC_M_AGR": "Adultes favorables \u00e0 l'enseignement de l'utilisation du condom en tant que moyen de pr\u00e9vention du sida parmi les jeunes hommes", "HA_ASEC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_ASEC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HRSX_W_HRS": "Rapports sexuels \u00e0 plus haut risque au cours de la derni\u00e8re ann\u00e9e [Femmes]", "HA_HRSX_W_NM1": "Effectif de femmes rapportant avoir eu une activit\u00e9 sexuelle au cours des douze derniers mois", "HA_HRSX_W_UN1": "Effectif de femmes rapportant avoir eu une activit\u00e9 sexuelle au cours des douze derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HRSX_W_CND": "Utilisation du condom lors des derniers rapports sexuels \u00e0 plus haut risque (autre qu'\u00e9poux ou concubin) [Femmes]", "HA_HRSX_W_NM2": "Effectif de femmes ayant eu des rapports sexuels avec un partenaire autre qu'un \u00e9poux ou concubin au cours des douze derniers mois", "HA_HRSX_W_UN2": "Effectif de femmes ayant eu des rapports sexuels avec un partenaire autre qu'un \u00e9poux ou concubin au cours des douze derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HRSX_M_NM1": "Effectif d'hommes rapportant avoir eu une activit\u00e9 sexuelle au cours des douze derniers mois", "HA_HRSX_M_HRS": "Rapports sexuels \u00e0 plus haut risque au cours de la derni\u00e8re ann\u00e9e [Hommes]", "HA_HRSX_M_UN1": "Effectif d'hommes rapportant avoir eu une activit\u00e9 sexuelle au cours des douze derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HRSX_M_CND": "Utilisation du condom lors des derniers rapports sexuels \u00e0 plus haut risque (autre qu'\u00e9pouse ou concubine) [Hommes]", "HA_HRSX_M_NM2": "Effectif d'hommes ayant eu des rapports sexuels avec un partenaire autre qu'une \u00e9pouse ou concubine au cours des douze derniers mois", "HA_HRSX_M_UN2": "Effectif d'hommes ayant eu des rapports sexuels avec un partenaire autre qu'une \u00e9pouse ou concubine au cours des douze derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSXP_W_2PP": "Rapports sexuels \u00e0 plus haut risque (avec des partenaires sexuels multiples parmi l'ensemble des r\u00e9pondantes) [Femmes]", "HA_MSXP_W_NM1": "Effectif de femmes", "HA_MSXP_W_UN1": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSXP_W_CND": "Utilisation du condom durant les rapports sexuels \u00e0 plus haut risque (avec des partenaires multiples) [Femmes]", "HA_MSXP_W_NM2": "Effectif de femmes", "HA_MSXP_W_UN2": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSXP_W_MNP": "Nombre moyen de partenaires sexuels sur la dur\u00e9e de vie [Femmes]", "HA_MSXP_W_NM3": "Effectif de femmes ayant eu des rapports sexuels", "HA_MSXP_W_UN3": "Effectif de femmes ayant eu des rapports sexuels (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSXP_M_2PP": "Rapports sexuels \u00e0 plus haut risque (avec des partenaires sexuels multiples parmi l'ensemble des r\u00e9pondants) [Hommes]", "HA_MSXP_M_NM1": "Effectif d'hommes", "HA_MSXP_M_UN1": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSXP_M_CND": "Utilisation du condom durant les rapports sexuels \u00e0 plus haut risque (avec des partenaires multiples) [Hommes]", "HA_MSXP_M_NM2": "Effectif d'hommes", "HA_MSXP_M_UN2": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSXP_M_MNP": "Nombre moyen de partenaires sexuels sur la dur\u00e9e de vie [Hommes]", "HA_MSXP_M_NM3": "Effectif d'hommes ayant eu des rapports sexuels ", "HA_MSXP_M_UN3": "Effectif d'hommes ayant eu des rapports sexuels (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CONC_W_PPV": "Pr\u00e9valence ponctuelle des partenaires sexuels concomitants [Femmes]", "HA_CONC_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_CONC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CONC_W_CNC": "Ayant eu des partenaires sexuels concomitants [Femmes]", "HA_CONC_W_NM1": "Effectif de femmes ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours des 12 mois ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te", "HA_CONC_W_UN1": "Effectif de femmes ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours des 12 mois ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CONC_M_PPV": "Pr\u00e9valence ponctuelle des partenaires sexuels concomitants [Hommes]", "HA_CONC_M_CPV": "Pr\u00e9valence cumul\u00e9e des partenaires sexuels concomitants [Hommes]", "HA_CONC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_CONC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CONC_M_CNC": "Ayant eu des partenaires sexuels concomitants [Hommes]", "HA_CONC_M_NM1": "Effectif d'hommes ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours des 12 mois ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te", "HA_CONC_M_UN1": "Effectif d'hommes ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours des 12 mois ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'enqu\u00e8te (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PYSX_M_EPD": "Ayant eu des rapports sexuels payants", "HA_PYSX_M_PD1": "Ayant eu des rapports sexuels payants au cours des douze derniers mois", "HA_PYSX_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_PYSX_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PYSX_M_CLS": "Utilisation du condom lors des derniers rapports sexuels payants", "HA_PYSX_M_NM1": "Effectif d'hommes ayant eu des rapports sexuels payant au cours des douze derniers mois", "HA_PYSX_M_UN1": "Effectif d'hommes ayant eu des rapports sexuels payant au cours des douze derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CPHT_W_KNW": "Femmes sachant o\u00f9 se rendre pour effectuer un test du VIH", "HA_CPHT_W_ETR": "Femmes ayant effectu\u00e9 un test du VIH et re\u00e7u le r\u00e9sultat", "HA_CPHT_W_ETN": "Femmes ayant effectu\u00e9 un test du VIH et n'ayant pas re\u00e7u le r\u00e9sultat", "HA_CPHT_W_NEV": "Femmes n'ayant jamais fait de test du VIH", "HA_CPHT_W_TOT": "Test du VIH chez les femmes : Total", "HA_CPHT_W_EVT": "Femmes ayant effectu\u00e9 un test du VIH", "HA_CPHT_W_T1R": "Femmes ayant effectu\u00e9 un test du VIH et ayant re\u00e7u le r\u00e9sultat au cours des douze derniers mois", "HA_CONC_W_CPV": "Pr\u00e9valence cumul\u00e9e des partenaires sexuels concomitants [Femmes]", "HA_CPHT_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_CPHT_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CPHT_M_KNW": "Hommes sachant o\u00f9 se rendre pour effectuer un test du VIH", "HA_CPHT_M_ETR": "Hommes ayant effectu\u00e9 un test du VIH et re\u00e7u le r\u00e9sultat", "HA_CPHT_M_ETN": "Hommes ayant effectu\u00e9 un test du VIH et n'ayant pas re\u00e7u le r\u00e9sultat", "HA_CPHT_M_NEV": "Hommes n'ayant jamais fait de test du VIH", "HA_CPHT_M_TOT": "Test du VIH chez les hommes : Total", "HA_CPHT_M_EVT": "Hommes ayant effectu\u00e9 un test du VIH", "HA_CPHT_M_T1R": "Hommes ayant effectu\u00e9 un test du VIH et ayant re\u00e7u le r\u00e9sultat au cours des douze derniers mois", "HA_CPHT_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_CPHT_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CATH_W_CSL": "Femmes enceintes ayant re\u00e7u des conseils sur le VIH au cours d'une visite pr\u00e9natale", "HA_CATH_W_TRC": "Femmes enceintes ayant effectu\u00e9 un test du VIH durant une visite pr\u00e9natale et qui ont re\u00e7u leurs r\u00e9sultats et des conseils apr\u00e8s le test", "HA_CATH_W_TNC": "Femmes enceintes ayant effectu\u00e9 un test du VIH durant une visite pr\u00e9natale et qui ont re\u00e7u leurs r\u00e9sultats mais pas de conseils apr\u00e8s le test", "HA_CATH_W_NRS": "Femmes enceintes ayant effectu\u00e9 un test du VIH durant une visite pr\u00e9natale et qui n'ont pas re\u00e7u leurs r\u00e9sultats", "HA_CATH_W_CTR": "Femmes enceintes ayant re\u00e7u des conseils sur le VIH, ayant effectu\u00e9 un test du VIH au cours d'une visite pr\u00e9natale et ayant re\u00e7u le r\u00e9sultat ", "HA_CATH_W_ATR": "Femmes enceintes ayant effectu\u00e9 un test du VIH durant une visite pr\u00e9natale ou durant l'accouchement et ayant re\u00e7u les r\u00e9sultats", "HA_CATH_W_ATN": "Femmes enceintes ayant effectu\u00e9 un test du VIH durant une visite pr\u00e9natale ou durant l'accouchement et n'ayant pas re\u00e7u les r\u00e9sultats", "HA_CATH_W_NUM": "Effectif de femmes ayant eu une naissance au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es", "HA_CATH_W_UNW": "Effectif de femmes ayant eu une naissance au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MCRC_M_MCC": "Hommes circoncis", "HA_MCRC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_MCRC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_STIS_W_STI": "Femmes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir eu une IST", "HA_STIS_W_DIS": "Femmes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir eu des pertes vaginales anormales et malodorantes ", "HA_STIS_W_SOR": "Femmes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir eu une plaie/un ulc\u00e8re g\u00e9nital", "HA_STIS_W_AST": "Femmes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir une IST, des pertes vaginales ou une plaie/ulc\u00e8re g\u00e9nital", "HA_STIS_W_NUM": "Effectif de femmes ayant d\u00e9j\u00c3 eu des rapports sexuels", "HA_STIS_W_UNW": "Effectif de femmes ayant d\u00e9j\u00c3 eu des rapports sexuels (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_STIS_M_STI": "Hommes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir eu une IST", "HA_STIS_M_SOR": "Hommes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir eu une plaie/un ulc\u00e8re g\u00e9nital", "HA_STIS_M_AST": "Hommes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir une IST, un \u00e9coulement anormal du p\u00e9nis ou une plaie/ulc\u00e8re g\u00e9nital", "HA_STIS_M_NUM": "Effectif d'hommes ayant d\u00e9j\u00c3 eu des rapports sexuels", "HA_STIS_M_UNW": "Effectif d'hommes ayant d\u00e9j\u00c3 eu des rapports sexuels (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MINJ_W_INJ": "Femmes ayant re\u00e7u une injection m\u00e9dicale au cours des douze derniers mois", "HA_MINJ_W_MNI": "Nombre moyen d'injections m\u00e9dicales par femme au cours des douze derniers mois", "HA_MINJ_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_MINJ_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MINJ_W_NEW": "Proportion de femmes ayant d\u00e9clar\u00e9 que pour les derni\u00e8res injections m\u00e9dicales la seringue et l'aiguille provenaient d'un emballage nouveau et non ouvert", "HA_MINJ_W_NM1": "Effectif de femmes ayant re\u00e7u une injection m\u00e9dicale au cours des douze derniers mois", "HA_MINJ_W_UN1": "Effectif de femmes ayant re\u00e7u une injection m\u00e9dicale au cours des douze derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MINJ_M_INJ": "Hommes ayant re\u00e7u une injection m\u00e9dicale au cours des douze derniers mois", "HA_MINJ_M_MNI": "Nombre moyen d'injections m\u00e9dicales par homme au cours des douze derniers mois", "HA_MINJ_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_MINJ_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MINJ_M_NEW": "Proportion d'hommes ayant d\u00e9clar\u00e9 que pour les derni\u00e8res injections m\u00e9dicales la seringue et l'aiguille provenaient d'un emballage nouveau et non ouvert", "HA_MINJ_M_NM1": "Effectif d'hommes ayant re\u00e7u une injection m\u00e9dicale au cours des douze derniers mois", "HA_MINJ_M_UN1": "Effectif d'hommes ayant re\u00e7u une injection m\u00e9dicale au cours des douze derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CKNY_W_CKA": "Connaissance approfondie du sida parmi les jeunes femmes de 15-24 ans", "HA_CKNY_W_KCN": "Connaissance d'un endroit formel o\u00f9 se procurer des condoms parmi les jeunes femmes", "HA_CKNY_W_NUM": "Effectif de jeunes femmes", "HA_CKNY_W_UNW": "Effectif de jeunes femmes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CKNY_M_CKA": "Connaissance approfondie du sida parmi les jeunes hommes de 15-24 ans", "HA_CKNY_M_KCN": "Connaissance d'un endroit formel o\u00f9 se procurer des condoms parmi les jeunes hommes", "HA_CKNY_M_NUM": "Effectif de jeunes hommes", "HA_CKNY_M_UNW": "Effectif de jeunes hommes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AFSY_W_A15": "Rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge de 15 ans exacts [Femmes]", "HA_AFSY_W_NM1": "Effectif de jeunes femmes", "HA_AFSY_W_UN1": "Effectif de jeunes femmes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AFSY_W_A18": "Rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge de 18 ans exacts [Femmes]", "HA_AFSY_W_NM2": "Effectif de jeunes femmes \u00c3\u00a2g\u00e9es de 18-24 ans", "HA_AFSY_W_UN2": "Effectif de jeunes femmes \u00c3\u00a2g\u00e9es de 18-24 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AFSY_M_A15": "Rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge de 15 ans exacts [Hommes]", "HA_AFSY_M_NM1": "Effectif de jeunes hommes", "HA_AFSY_M_UN1": "Effectif de jeunes hommes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AFSY_M_A18": "Rapports sexuels avant d'atteindre l'\u00e2ge de 18 ans exacts [Hommes]", "HA_AFSY_M_NM2": "Effectif de jeunes hommes \u00c3\u00a2g\u00e9s de 18-24 ans", "HA_AFSY_M_UN2": "Effectif de jeunes hommes \u00c3\u00a2g\u00e9s de 18-24 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PSXY_W_NSX": "Jeunes femmes n'ayant jamais eu de rapports sexuels", "HA_PSXY_W_SX1": "Jeunes femmes ayant eu des rapports sexuels pr\u00e9nuptiaux au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e", "HA_PSXY_W_NUM": "Effectif de jeunes femmes c\u00e9libataires", "HA_PSXY_W_UNW": "Effectif de jeunes femmes c\u00e9libataires (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PSXY_W_CND": "Jeunes femmes utilisant un condom durant les rapports sexuels pr\u00e9nuptiaux", "HA_PSXY_W_NM1": "Effectif de jeunes femmes c\u00e9libataires ayant eu des rapports sexuels au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e", "HA_PSXY_W_UN1": "Effectif de jeunes femmes c\u00e9libataires ayant eu des rapports sexuels au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PSXY_M_NSX": "Jeunes hommes n'ayant jamais eu de rapports sexuels", "HA_STIS_M_DIS": "Hommes ayant d\u00e9clar\u00e9 avoir eu des pertes g\u00e9nitales anormales et malodorantes ", "HA_PSXY_M_SX1": "Jeunes hommes ayant eu des rapports sexuels pr\u00e9nuptiaux au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e", "HA_PSXY_M_NUM": "Effectif de jeunes hommes c\u00e9libataires", "HA_PSXY_M_UNW": "Effectif de jeunes hommes c\u00e9libataires (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PSXY_M_CND": "Jeunes hommes utilisant un condom durant les rapports sexuels pr\u00e9nuptiaux", "HA_PSXY_M_NM1": "Effectif d'hommes", "HA_PSXY_M_UN1": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSPY_W_2PP": "Jeunes femmes ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e", "HA_MSPY_W_NM1": "Effectif de jeunes femmes", "HA_MSPY_W_UN1": "Effectif de jeunes femmes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSPY_W_2PS": "Jeunes femmes sexuellement actives ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e", "HA_MSPY_W_NM2": "Effectif de jeunes femmes sexuellement actives", "HA_MSPY_W_UN2": "Effectif de jeunes femmes sexuellement actives (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSPY_W_CND": "Jeunes femmes d\u00e9clarant avoir utilis\u00e9 un condom au cours des derniers rapports sexuels", "HA_MSPY_W_NM3": "Effectif de jeunes femmes", "HA_MSPY_W_UN3": "Effectif de jeunes femmes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSPY_M_2PP": "Jeunes hommes ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e", "HA_MSPY_M_NUM": "Effectif de jeunes hommes", "HA_MSPY_M_UNW": "Effectif de jeunes hommes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSPY_M_2PS": "Jeunes hommes sexuellement actifs ayant eu des partenaires sexuels multiples au cours de l'ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e", "HA_MSPY_M_UN2": "Effectif de jeunes hommes sexuellement actifs (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_MSPY_M_CND": "Jeunes hommes d\u00e9clarant avoir utilis\u00e9 un condom au cours des derniers rapports sexuels", "HA_MSPY_M_NM1": "Effectif de jeunes hommes", "HA_MSPY_M_UN1": "Effectif de jeunes hommes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AMXY_W_M10": "Disparit\u00e9 d'\u00e2ges entre partenaires sexuels (jeunes femmes de 15-19 ans, tout partenaire au cours des 12 derniers mois)", "HA_AMXY_W_NUM": "Effectif de jeunes femmes", "HA_AMXY_W_UNW": "Effectif de jeunes femmes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_AMXY_M_M10": "Disparit\u00e9 d'\u00e2ges entre partenaires sexuels (jeunes hommes de 15-19 ans, tout partenaire au cours des 12 derniers mois)", "HA_AMXY_M_NUM": "Effectif de jeunes hommes", "HA_AMXY_M_UNW": "Effectif de jeunes hommes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HVTY_W_TRR": "Comportement concernant le test du VIH au cours des 12 derniers mois parmi les jeunes femmes sexuellement actives", "HA_HVTY_W_NUM": "Effectif de jeunes femmes sexuellement actives", "HA_HVTY_W_UNW": "Effectif de jeunes femmes sexuellement actives (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HVTY_M_TRR": "Comportement concernant le test du VIH au cours des 12 derniers mois parmi les jeunes hommes sexuellement actifs", "HA_HVTY_M_NUM": "Effectif de jeunes hommes sexuellement actifs", "HA_HVTY_M_UNW": "Effectif de jeunes hommes sexuellement actifs (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_CHVT_W_DBI": "Test du VIH : DBS test\u00e9 : Interview\u00e9e", "HA_CHVT_W_DBN": "Test du VIH : DBS test\u00e9 : Non interview\u00e9e", "HA_CHVT_W_RFI": "Test du VIH : Pr\u00e9l\u00e8vement de sang refus\u00e9 : Interview\u00e9e", "HA_CHVT_W_RFN": "Test du VIH : Pr\u00e9l\u00e8vement de sang refus\u00e9 : Non interview\u00e9e", "HA_MSPY_M_NM2": "Effectif de jeunes hommes sexuellement actifs", "HA_CHVT_W_ABI": "Test du VIH : Absente au moment du pr\u00e9l\u00e8vement de sang : Interview\u00e9e", "HA_CHVT_W_ABN": "Test du VIH : Absente au moment du pr\u00e9l\u00e8vement de sang : Non interview\u00e9e", "HA_CHVT_W_OTI": "Test du VIH : Autre ou manquant : Interview\u00e9e", "HA_CHVT_W_OTN": "Test du VIH : Autre ou manquant : Non interview\u00e9e", "HA_CHVT_W_TOT": "Test du VIH : Total", "HA_CHVT_W_NUM": "Effectif de femmes", "HA_CHVT_M_DBI": "Test du VIH : DBS test\u00e9 : Interview\u00e9", "HA_CHVT_M_DBN": "Test du VIH : DBS test\u00e9 : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_M_RFI": "Test du VIH : Pr\u00e9l\u00e8vement de sang refus\u00e9 : Interview\u00e9", "HA_CHVT_M_RFN": "Test du VIH : Pr\u00e9l\u00e8vement de sang refus\u00e9 : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_M_ABI": "Test du VIH : Absent au moment du pr\u00e9l\u00e8vement de sang : Interview\u00e9", "HA_CHVT_M_ABN": "Test du VIH : Absent au moment du pr\u00e9l\u00e8vement de sang : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_M_OTI": "Test du VIH : Autre ou manquant : Interview\u00e9", "HA_CHVT_M_OTN": "Test du VIH : Autre ou manquant : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_M_NUM": "Effectif d'hommes", "HA_CHVT_B_DBI": "Test du VIH : DBS test\u00e9 : Interview\u00e9", "HA_CHVT_B_DBN": "Test du VIH : DBS test\u00e9 : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_B_RFI": "Test du VIH : Pr\u00e9l\u00e8vement de sang refus\u00e9 : Interview\u00e9", "HA_CHVT_B_RFN": "Test du VIH : Pr\u00e9l\u00e8vement de sang refus\u00e9 : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_B_ABI": "Test du VIH : Absent au moment du pr\u00e9l\u00e8vement de sang : Interview\u00e9", "HA_CHVT_B_ABN": "Test du VIH : Absent au moment du pr\u00e9l\u00e8vement de sang : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_B_OTI": "Test du VIH : Autre ou manquant : Interview\u00e9", "HA_CHVT_B_OTN": "Test du VIH : Autre ou manquant : Non interview\u00e9", "HA_CHVT_B_TOT": "Test du VIH : Total", "HA_CHVT_B_NUM": "Effectif de personnes", "HA_CHVT_M_TOT": "Test du VIH : Total", "HA_HIVP_W_HIV": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les femmes", "HA_HIVP_W_HVE": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les femmes - erreur standard", "HA_HIVP_W_HVR": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les femmes - erreur relative", "HA_HIVP_W_HVL": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les femmes - limites inf\u00e9rieures de l'IC (-2ES)", "HA_HIVP_W_HVU": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les femmes - limites sup\u00e9rieures de l'IC (+2ES)", "HA_HIVP_W_NUM": "Effectif de femmes interview\u00e9es et test\u00e9es", "HA_HIVP_W_UNW": "Effectif de femmes interview\u00e9es et test\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HIVP_M_HIV": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les hommes", "HA_HIVP_M_HVE": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les hommes - erreur standard", "HA_HIVP_M_HVR": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les hommes - erreur relative", "HA_HIVP_M_HVL": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les hommes - limites inf\u00e9rieures de l'IC (-2ES)", "HA_HIVP_M_HVU": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les hommes - limites sup\u00e9rieures de l'IC (+2ES)", "HA_HIVP_M_NUM": "Effectif d'hommes interview\u00e9s et test\u00e9s", "HA_HIVP_M_UNW": "Effectif d'hommes interview\u00e9s et test\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HIVP_B_HIV": "Pr\u00e9valence du VIH parmi la population g\u00e9n\u00e9rale", "HA_HIVP_B_HVE": "Pr\u00e9valence du VIH parmi la population g\u00e9n\u00e9rale - erreur standard", "HA_HIVP_B_HVR": "Pr\u00e9valence du VIH parmi la population g\u00e9n\u00e9rale - erreur relative", "HA_HIVP_B_HVL": "Pr\u00e9valence du VIH parmi la population g\u00e9n\u00e9rale - limites inf\u00e9rieures de l'IC (-2ES)", "HA_HIVP_B_HVU": "Pr\u00e9valence du VIH parmi la population g\u00e9n\u00e9rale - limites sup\u00e9rieures de l'IC (+2ES)", "HA_HIVP_B_NUM": "Effectif de personnes interview\u00e9es et test\u00e9es", "HA_HIVP_B_UNW": "Effectif de personnes interview\u00e9es et test\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HIVY_W_HIV": "Pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes femmes de 15-24 ans", "HA_HIVY_W_HVE": "Erreur standard de la pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes femmes de 15-24 ans", "HA_HIVY_W_HVR": "Erreur relative de la pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes femmes de 15-24 ans", "HA_HIVY_W_HVL": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les jeunes femmes - limites inf\u00e9rieures de l'IC (-2ES)", "HA_HIVY_W_HVU": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les jeunes femmes - limites sup\u00e9rieures de l'IC (+2ES)", "HA_HIVY_W_NUM": "Effectif de jeunes femmes interview\u00e9es et test\u00e9es", "HA_HIVY_W_UNW": "Effectif de jeunes femmes interview\u00e9es et test\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HIVY_M_HIV": "Pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes hommes de 15-24 ans", "HA_HIVY_M_HVE": "Erreur standard de la pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes hommes de 15-24 ans", "HA_HIVY_M_HVR": "Erreur relative de la pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes hommes de 15-24 ans", "HA_HIVY_M_HVL": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les jeunes hommes - limites inf\u00e9rieures de l'IC (-2ES)", "HA_HIVY_M_HVU": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les jeunes hommes - limites sup\u00e9rieures de l'IC (+2ES)", "HA_HIVY_M_NUM": "Effectif de jeunes hommes interview\u00e9s et test\u00e9s", "HA_HIVY_M_UNW": "Effectif de jeunes hommes interview\u00e9s et test\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HIVY_B_HIV": "Pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes de 15-24 ans", "HA_HIVY_B_HVE": "Erreur standard de la pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes de 15-24 ans", "HA_HIVY_B_HVR": "Erreur relative de la pr\u00e9valence du VIH chez les jeunes de 15-24 ans", "HA_HIVY_B_HVL": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les jeunes - limites inf\u00e9rieures de l'IC (-2ES)", "HA_HIVY_B_HVU": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les jeunes - limites sup\u00e9rieures de l'IC (+2ES)", "HA_HIVY_B_NUM": "Effectif de jeunes interview\u00e9s et test\u00e9s", "HA_HIVY_B_UNW": "Effectif de jeunes interview\u00e9s et test\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PHVT_W_PTR": "Femmes ayant effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te et ayant re\u00e7u le r\u00e9sultat du dernier test, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_W_PTN": "Femmes ayant effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te et n'ayant pas re\u00e7u le r\u00e9sultat du dernier test, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_W_NPT": "Femmes n'ayant pas effectu\u00e9 de test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_W_DKM": "Femmes ne sachant pas si elles ont effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te ou information manquante, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_W_TO1": "Femmes selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique ant\u00e9rieur : Total", "HA_PHVT_W_NU1": "Effectif de femmes interview\u00e9es et test\u00e9es pour le VIH", "HA_PHVT_W_UN1": "Effectif de femmes interview\u00e9es et test\u00e9es pour le VIH (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PHVT_M_PTN": "Hommes ayant effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te et n'ayant pas re\u00e7u le r\u00e9sultat du dernier test, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_M_NPT": "Hommes n'ayant pas effectu\u00e9 de test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_M_DKM": "Hommes ne sachant pas si ils ont effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te ou information manquante, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_M_TO1": "Hommes selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique ant\u00e9rieur : Total", "HA_PHVT_M_NU1": "Effectif d'hommes interview\u00e9s et test\u00e9s pour le VIH", "HA_PHVT_M_UN1": "Effectif d'hommes interview\u00e9s et test\u00e9s pour le VIH (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_PHVT_B_PTR": "Personnes ayant effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te et ayant re\u00e7u le r\u00e9sultat du dernier test, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_B_PTN": "Personnes ayant effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te et n'ayant pas re\u00e7u le r\u00e9sultat du dernier test, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_B_NPT": "Personnes n'ayant pas effectu\u00e9 de test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_B_DKM": "Personnes ne sachant pas si elles ont effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te ou information manquante, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "HA_PHVT_B_TOT": "Personnes selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique ant\u00e9rieur : Total", "HA_PHVT_B_NUM": "Effectif de personnes interview\u00e9es et test\u00e9es pour le VIH", "HA_PHVT_B_UNW": "Effectif de personnes interview\u00e9es et test\u00e9es pour le VIH (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HPMC_M_HVC": "Hommes circoncis s\u00e9ropositifs", "HA_HPMC_M_NM1": "Effectif d'hommes circoncis", "HA_HPMC_M_UN1": "Effectif d'hommes circoncis (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HPMC_M_HVU": "Hommes non circoncis s\u00e9ropositifs", "HA_HPMC_M_NM2": "Effectif d'hommes non circoncis", "HA_HPMC_M_UN2": "Effectif d'hommes non circoncis (non pond\u00e9r\u00e9)", "HA_HPAC_B_CPP": "Les deux conjoints s\u00e9ropositifs", "HA_HPAC_B_CPN": "Homme s\u00e9ropositif, femme s\u00e9ron\u00e9gative", "HA_HPAC_B_CNP": "Femme s\u00e9ropositive, homme s\u00e9ron\u00e9gatif", "HA_HPAC_B_CNN": "Les deux conjoints s\u00e9ron\u00e9gatifs", "HA_HPAC_B_TOT": "Pr\u00e9valence du VIH parmi les couples : Total", "HA_HPAC_B_NUM": "Effectif de couples", "HA_HPAC_B_UNW": "Effectif de couples (non pond\u00e9r\u00e9)", "AH_HINS_W_SOS": "Assurance m\u00e9dicale, s\u00e9curit\u00e9 sociale", "AH_HINS_W_EBI": "Autre assurance fournie par employeur", "AH_HINS_W_MUT": "Mutuelle de sant\u00e9/ assurance communautaire", "AH_HINS_W_PRV": "Souscription individuelle \u00e0 une assurance priv\u00e9e", "AH_HINS_W_OTH": "Autre assurance m\u00e9dicale", "AH_HINS_W_NON": "Aucune assurance m\u00e9dicale", "AH_HINS_W_NUM": "Effectif de femmes", "AH_HINS_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AH_HINS_M_SOS": "Assurance m\u00e9dicale, s\u00e9curit\u00e9 sociale", "AH_HINS_M_EBI": "Autre assurance fournie par employeur", "AH_HINS_M_MUT": "Mutuelle de sant\u00e9/ assurance communautaire", "AH_HINS_M_PRV": "Souscription individuelle \u00e0 une assurance priv\u00e9e", "AH_HINS_M_OTH": "Autre assurance m\u00e9dicale", "AH_HINS_M_NON": "Aucune assurance m\u00e9dicale", "AH_HINS_M_NUM": "Effectif d'hommes", "AH_HINS_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AH_TOBC_W_CIG": "Femmes fumant des cigarettes", "AH_TOBC_W_PIP": "Femmes fumant la pipe", "AH_TOBC_W_OTH": "Femmes fumant du tabac sous d'autres formes", "AH_TOBC_W_NON": "Femmes ne fumant pas", "AH_TOBC_W_NUM": "Effectif de femmes", "AH_TOBC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AH_TOBC_M_CIG": "Hommes fumant des cigarettes", "AH_TOBC_M_PIP": "Hommes fumant la pipe", "AH_TOBC_M_OTH": "Hommes fumant du tabac sous d'autres formes", "HA_PHVT_M_PTR": "Hommes ayant effectu\u00e9 un test du VIH ant\u00e9rieur \u00e0 l'enqu\u00e8te et ayant re\u00e7u le r\u00e9sultat du dernier test, selon leur \u00e9tat s\u00e9rologique", "AH_TOBC_M_NON": "Hommes ne fumant pas", "AH_TOBC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "AH_TOBC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "AH_CIGA_W_NON": "Cigarettes fum\u00e9es : 0", "AH_CIGA_W_12C": "Cigarettes fum\u00e9es : 1-2", "AH_CIGA_W_35C": "Cigarettes fum\u00e9es : 3-5", "AH_CIGA_W_69C": "Cigarettes fum\u00e9es : 6-9", "AH_CIGA_W_10P": "Cigarettes fum\u00e9es : 10 ou plus", "AH_CIGA_W_DKM": "Cigarettes fum\u00e9es : ne sait pas ou information manquante", "AH_CIGA_W_TOT": "Cigarettes fum\u00e9es : Total", "AH_CIGA_W_NUM": "Effectif de femmes fumant des cigarettes", "AH_CIGA_W_UNW": "Effectif de femmes fumant des cigarettes (non pond\u00e9r\u00e9)", "AH_CIGA_M_UNW": "Effectif d'hommes fumant des cigarettes (non pond\u00e9r\u00e9)", "WE_OWNA_W_HAL": "Poss\u00e9dant une maison seule [Femmes]", "WE_OWNA_W_HJN": "Poss\u00e9dant une maison avec quelqu'un d'autre [Femmes]", "WE_OWNA_W_HAJ": "Poss\u00e9dant une maison seule et avec quelqu'un d'autre [Femmes]", "WE_OWNA_W_HNO": "Ne poss\u00e9dant pas de maison [Femmes]", "WE_OWNA_W_HDK": "Femmes ayant r\u00e9pondu ", "WE_OWNA_W_HTO": "Possession d'une maison [Femmes] : Total", "WE_OWNA_W_HNM": "Effectif de femmes", "WE_OWNA_W_HUN": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "WE_OWNA_W_LAL": "Poss\u00e9dant des terres seule [Femmes]", "WE_OWNA_W_LJN": "Poss\u00e9dant des terres avec quelqu'un d'autre [Femmes]", "WE_OWNA_W_LAJ": "Poss\u00e9dant des terres seule et avec quelqu'un d'autre [Femmes]", "WE_OWNA_W_LNO": "Ne poss\u00e9dant pas de terres [Femmes]", "WE_OWNA_W_LDK": "Femmes ayant r\u00e9pondu ", "WE_OWNA_W_LTO": "Possession de terres [Femmes] : Total", "WE_OWNA_W_LNM": "Effectif de femmes", "WE_OWNA_W_LUN": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "WE_OWNA_M_HAL": "Poss\u00e9dant une maison seul [Hommes]", "WE_OWNA_M_HJN": "Poss\u00e9dant une maison avec quelqu'un d'autre [Hommes]", "WE_OWNA_M_HAJ": "Poss\u00e9dant une maison seul et avec quelqu'un d'autre [Hommes]", "WE_OWNA_M_HNO": "Ne poss\u00e9dant pas de maison [Hommes]", "WE_OWNA_M_HDK": "Hommes ayant r\u00e9pondu ", "WE_OWNA_M_HTO": "Possession d'une maison [Hommes] : Total", "WE_OWNA_M_HNM": "Effectif d'hommes", "WE_OWNA_M_HUN": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "WE_OWNA_M_LJN": "Poss\u00e9dant des terres avec quelqu'un d'autre [Hommes]", "WE_OWNA_M_LAJ": "Poss\u00e9dant des terres seul et avec quelqu'un d'autre [Hommes]", "WE_OWNA_M_LNO": "Ne poss\u00e9dant pas de terres [Hommes]", "WE_OWNA_M_LDK": "Hommes ayant r\u00e9pondu ", "WE_OWNA_M_LTO": "Possession de terres [Hommes] : Total", "WE_OWNA_M_LNM": "Effectif d'hommes", "WE_OWNA_M_LUN": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "WE_DMKH_W_WIF": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : ", "WE_DMKH_W_JNT": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Femme et conjoint", "WE_DMKH_W_HUS": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Principalement le conjoint", "WE_DMKH_W_ELS": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Quelqu'un d'autre", "WE_DMKH_W_OTH": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Autre", "WE_DMKH_W_DKM": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : ne sait pas ou information manquante", "WE_DMKH_W_TOT": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Total", "WE_DMKH_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_DMKH_M_WIF": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Principalement la femme", "WE_DMKH_M_JNT": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Femme et conjoint", "WE_DMKH_M_HUS": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Principalement le conjoint", "WE_DMKH_M_ELS": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Quelqu'un d'autre", "WE_DMKH_M_OTH": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Autre", "WE_DMKH_M_DKM": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : ne sait pas ou information manquante", "WE_DMKH_M_TOT": "Personne prenant les d\u00e9cisions concernant ses soins de sant\u00e9 : Total", "WE_DMKH_M_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_DMKP_W_WIF": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Principalement la femme", "WE_OWNA_M_LAL": "Poss\u00e9dant des terres seul [Hommes]", "WE_DMKP_W_JNT": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Femme et le conjoint", "WE_DMKP_W_HUS": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Principalement le conjoint", "WE_DMKP_W_ELS": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Quelqu'un d'autre", "WE_DMKP_W_OTH": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Autre", "WE_DMKP_W_DKM": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : ne sait pas ou information manquante", "WE_DMKP_W_TOT": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Total", "WE_DMKP_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_DMKP_M_WIF": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Principalement la femme", "WE_DMKP_M_JNT": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : femme et le conjoint", "WE_DMKP_M_HUS": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Principalement le conjoint", "WE_DMKP_M_ELS": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Quelqu'un d'autre", "WE_DMKP_M_OTH": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Autre", "WE_DMKP_M_DKM": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : ne sait pas ou information manquante", "WE_DMKP_M_TOT": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant les achats importants pour le m\u00e9nage : Total", "WE_DMKP_M_NUM": "Effectif d'hommes actuellement en union", "WE_DMKV_W_WIF": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant la visite \u00e0 la famille ou aux parents de la femme : Principalement la femme", "WE_DMKV_W_JNT": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant la visite \u00e0 la famille ou aux parents de la femme : Femme et le conjoint", "WE_DMKV_W_HUS": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant la visite \u00e0 la famille ou aux parents de la femme : Principalement le conjoint", "WE_DMKV_W_ELS": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant la visite \u00e0 la famille ou aux parents de la femme : Quelqu'un d'autre", "WE_DMKV_W_OTH": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant la visite \u00e0 la famille ou aux parents de la femme : Autre", "WE_DMKV_W_DKM": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant la visite \u00e0 la famille ou aux parents de la femme : ne sait pas ou information manquante", "WE_DMKV_W_TOT": "Personnes prenant les d\u00e9cisions concernant la visite \u00e0 la famille ou aux parents de la femme : Total", "WE_DMKV_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_DMAK_W_OHC": "Prise de d\u00e9cision finale concernant leur propres soins de sant\u00e9", "WE_DMAK_W_MPC": "Prise de d\u00e9cision finale concernant les achats importants pour le m\u00e9nage", "WE_DMAK_W_FAM": "Prise de d\u00e9cision finale concernant les visites \u00e0 la famille, aux parents et aux amis", "WE_DMAK_W_3DC": "Dernier mot pour l'ensemble des d\u00e9cisions", "WE_DMAK_W_NON": "Dernier mot pour aucune des d\u00e9cisions", "WE_DMAK_W_DPC": "Prise de d\u00e9cision finale pour les achats quotidiens", "WE_DMAK_W_CKD": "Prise de d\u00e9cision finale sur les repas quotidiens \u00e0 pr\u00e9parer", "WE_DMAK_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_DMAK_W_UNW": "Effectif de femmes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "WE_DMAK_M_OHC": "Prise de d\u00e9cision finale concernant leur propres soins de sant\u00e9", "WE_DMAK_M_MPC": "Prise de d\u00e9cision finale concernant les achats importants pour le m\u00e9nage", "WE_DMAK_M_2DC": "Dernier mot pour l'ensemble des d\u00e9cisions", "WE_DMAK_M_NON": "Dernier mot pour aucune des d\u00e9cisions", "WE_DMAK_M_NUM": "Effectif d'hommes actuellement en union", "WE_DMAK_M_UNW": "Effectif d'hommes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "WE_AWBT_W_BFD": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle br\u00fble la nourriture [Femmes]", "WE_AWBT_W_ARG": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle argumente avec lui [Femmes]", "WE_AWBT_W_OUT": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle sort sans lui dire [Femmes]", "WE_AWBT_W_NEG": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle n\u00e9glige les enfants [Femmes]", "WE_AWBT_W_REF": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle refuse d'avoir des rapports sexuels avec lui [Femmes]", "WE_AWBT_W_AGR": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme pour au moins une raison particuli\u00e8re [Femmes]", "WE_AWBT_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_AWBT_W_UNW": "Effectif de femmes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "WE_AWBT_M_BFD": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle br\u00fble la nourriture [Hommes]", "WE_AWBT_M_ARG": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle argumente avec lui [Hommes]", "WE_AWBT_M_OUT": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle sort sans lui dire [Hommes]", "WE_AWBT_M_NEG": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle n\u00e9glige les enfants [Hommes]", "WE_AWBT_M_REF": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme si elle refuse d'avoir des rapports sexuels avec lui [Hommes]", "WE_AWBT_M_AGR": "Il est justifi\u00e9 qu'un mari batte sa femme pour au moins une raison particuli\u00e8re [Hommes]", "WE_AWBT_M_NUM": "Effectif d'hommes actuellement en union", "WE_AWBT_M_UNW": "Effectif d'hommes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "WE_JRSX_W_STI": "A raison de refuser des rapports sexuels si elle sait que son mari a contract\u00e9 une infection sexuellement transmissible", "WE_JRSX_W_SEX": "A raison de refuser des rapports sexuels si elle sait que son mari a eu des rapports sexuels avec d'autres femmes", "WE_JRSX_W_BTH": "A raison de refuser des rapports sexuels si elle a r\u00e9cemment donn\u00e9 naissance", "WE_JRSX_W_TRD": "A raison de refuser des rapports sexuels si elle est fatigu\u00e9e ou qu'elle n'en a pas envie", "WE_JRSX_W_ALL": "A raison de refuser des rapports sexuels pour toutes ces raisons", "WE_JRSX_W_NON": "A raison de refuser des rapports sexuels pour aucune de ces raisons", "WE_JRSX_W_NUM": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_WEMP_W_DMK": "Femmes en union participant \u00e0 la prise des trois d\u00e9cisions", "WE_WEMP_W_NM1": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_WEMP_W_UN1": "Effectif de femmes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "WE_WEMP_W_DWB": "Femmes en union n'\u00e9tant d'accord avec aucune des raisons justifiant qu'un mari batte sa femme", "WE_WEMP_W_NM2": "Effectif de femmes actuellement en union", "WE_WEMP_W_UN2": "Effectif de femmes actuellement en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_KFCC_W_HFC": "Ayant entendu parler de l'excision (femmes)", "FG_KFCC_W_NUM": "Effectif de femmes", "FG_KFCC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FG_KFCC_M_HFC": "Ayant entendu parler de l'excision (hommes)", "FG_KFCC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "FG_KFCC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PFCC_W_WCC": "Femmes excis\u00e9es (MGF)", "FG_PFCC_W_NUM": "Effectif de femmes", "FG_PFCC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PFCT_W_CNF": "Femmes excis\u00e9es, pas de chair enlev\u00e9e", "FG_PFCT_W_CFR": "Femmes excis\u00e9es, parties de chair enlev\u00e9es", "FG_PFCT_W_SWN": "Femmes excis\u00e9es, fermeture du vagin", "FG_PFCT_W_DKM": "Femmes excis\u00e9es avec un type d'excision inconnu ou avec information manquante", "FG_PFCT_W_TOT": "Femmes excis\u00e9es : Total", "FG_PFCT_W_NUM": "Effectif de femmes excis\u00e9es", "FG_PFCT_W_UNW": "Effectif de femmes excis\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_AFCC_W_A00": "Femmes excis\u00e9es avant l'\u00e2ge de 5 ans", "FG_AFCC_W_A15": "Femmes excis\u00e9es \u00e0 l'\u00e2ge de 15 ans et plus", "FG_AFCC_W_A05": "Femmes excis\u00e9es entre 5-9 ans", "FG_AFCC_W_A10": "Femmes excis\u00e9es entre 10-14 ans", "FG_AFCC_W_DKM": "Femmes excis\u00e9es avec information manquante ou \u00e2ge inconnu au moment de l'excision", "FG_AFCC_W_TOT": "Femmes excis\u00e9es : Total", "FG_AFCC_W_NUM": "Effectif de femmes excis\u00e9es", "FG_AFCC_W_UNW": "Effectif de femmes excis\u00e9es (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_ACCG_C_A00": "Filles excis\u00e9es avant l'\u00e2ge d'un an", "FG_ACCG_C_A01": "Filles excis\u00e9es de 1-4 ans", "FG_ACCG_C_A05": "Filles excis\u00e9es de 5-9 ans", "FG_ACCG_C_DKM": "Filles excis\u00e9es avec information manquante ou \u00e2ge inconnu", "FG_ACCG_C_NON": "Filles non excis\u00e9es", "FG_ACCG_C_TOT": "Filles : Total", "FG_ACCG_C_NUM": "Effectif de filles de 0-14 ans", "FG_ACCG_C_UNW": "Effectif de filles de 0-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PFCG_C_GC1": "Filles excis\u00e9es de 0-4 ans", "FG_PFCG_C_NM1": "Effectif de filles de 0-4 ans", "FG_PFCG_C_UN1": "Effectif de filles de 0-4 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PFCG_C_GC2": "Filles excis\u00e9es de 5-9 ans", "FG_PFCG_C_NM2": "Effectif de filles de 5-9 ans", "FG_PFCG_C_UN2": "Effectif de filles de 5-9 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PFCG_C_GC3": "Filles excis\u00e9es de 10-14 ans", "FG_ACCG_C_A10": "Filles excis\u00e9es de 10-14 ans", "FG_PFCG_C_NM3": "Effectif de filles de 10-14 ans", "FG_PFCG_C_UN3": "Effectif de filles de 10-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PFCG_C_GC4": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es", "FG_PFCG_C_NM4": "Effectif de filles de 0-14 ans", "FG_INFB_C_SWN": "Filles excis\u00e9es de 0-14 ans infibul\u00e9es", "FG_PFCG_C_UN4": "Effectif de filles de 0-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_INFB_C_NSW": "Filles excis\u00e9es de 0-14 ans non infibul\u00e9es", "FG_INFB_C_DKM": "Filles excis\u00e9es de 0-14 ans avec information manquante ou inconnue sur l'infibulation", "FG_INFB_C_TOT": "Filles excis\u00e9es de 0-14 ans : Total", "FG_INFB_C_NUM": "Effectif de filles de 0-14 ans", "FG_INFB_C_UNW": "Effectif de filles de 0-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PPCG_C_TRD": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par un agent traditionnel", "FG_PPCG_C_NUM": "Effectif de filles excis\u00e9es de 0-14 ans", "FG_PPCG_C_TCC": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par un exciseur traditionnel", "FG_PPCG_C_UNW": "Effectif de filles excis\u00e9es de 0-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PPCG_C_TBA": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par une accoucheuse traditionnelle", "FG_PPCG_C_OTR": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par un autre agent traditionnel", "FG_PPCG_C_MED": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par un professionnel m\u00e9dical", "FG_PPCG_C_DOC": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par un m\u00e9decin", "FG_PPCG_C_OHP": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par un autre professionnel de sant\u00e9", "FG_PPCG_C_DKM": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es avec information manquante ou inconnue sur le type de prestataire ayant effectu\u00e9 l'excision", "FG_PPCG_C_TOT": "Filles excis\u00e9es de 0-14 ans : Total", "FG_PPCW_W_TRD": "Femmes excis\u00e9es par un agent traditionnel", "FG_PPCW_W_NUM": "Effectif de femmes", "FG_PPCW_W_TCC": "Femmes excis\u00e9es par un exciseur traditionnel", "FG_PPCW_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "FG_PPCW_W_TBA": "Femmes excis\u00e9es par une accoucheuse traditionnelle", "FG_PPCW_W_OTR": "Femmes excis\u00e9es par un autre agent traditionnel", "FG_PPCW_W_MED": "Femmes excis\u00e9es par un professionnel de sant\u00e9", "FG_PPCW_W_DOC": "Femmes excis\u00e9es par un m\u00e9decin", "FG_PPCW_W_NRS": "Femmes excis\u00e9es par une infirmi\u00e8re/sage-femme", "FG_PPCW_W_OHP": "Femmes excis\u00e9es par un autre professionnel de sant\u00e9", "FG_PPCW_W_DKM": "Femmes excis\u00e9es avec information manquante ou inconnue sur le type de prestataire ayant effectu\u00e9 l'excision", "FG_PPCW_W_TOT": "Femmes excis\u00e9es : Total", "FG_OFCR_W_REQ": "Femmes pensant que l'excision est une exigence religieuse", "FG_OFCR_W_NRQ": "Femmes pensant que l'excision n'est pas une exigence religieuse", "FG_OFCR_W_DKM": "Femmes ne sachant pas si l'excision est une exigence religieuse", "FG_OFCR_W_TOT": "Femmes : Total", "FG_OFCR_W_NUM": "Effectif de femmes ayant entendu parler de l'excision", "FG_OFCR_W_UNW": "Effectif de femmes ayant entendu parler de l'excision (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_OFCR_M_REQ": "Hommes pensant que l'excision est une exigence religieuse", "FG_OFCR_M_NRQ": "Hommes pensant que l'excision n'est pas une exigence religieuse", "FG_OFCR_M_DKM": "Hommes ne sachant pas si l'excision est une exigence religieuse", "FG_OFCR_M_TOT": "Hommes : Total", "FG_OFCR_M_NUM": "Effectif d'hommes ayant entendu parler de l'excision", "FG_OFCR_M_UNW": "Effectif d'hommes ayant entendu parler de l'excision", "FG_OFCC_W_CNT": "Femmes pensant que la pratique de l'excision doit continuer", "FG_OFCC_W_NCN": "Femmes pensant que la pratique de l'excision ne doit pas continuer", "FG_OFCC_W_DKM": "Femmes se sachant pas si la pratique de l'excision doit continuer", "FG_OFCC_W_TOT": "Femmes: Total", "FG_OFCC_W_NUM": "Effectif de femmes ayant entendu parler de l'excision", "FG_OFCC_W_UNW": "Effectif de femmes ayant entendu parler de l'excision (non pond\u00e9r\u00e9)", "FG_OFCC_M_CNT": "Hommes pensant que la pratique de l'excision doit continuer", "FG_OFCC_M_NCN": "Hommes pensant que la pratique de l'excision ne doit pas continuer", "FG_OFCC_M_DKM": "Hommes ne sachant pas si la pratique de l'excision doit continuer", "FG_OFCC_M_TOT": "Hommes : Total", "FG_OFCC_M_NUM": "Effectif d'hommes ayant entendu parler de l'excision", "FG_OFCC_M_UNW": "Effectif d'hommes ayant entendu parler de l'excision (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_EXPV_W_EVR": "Victimes de violence physique depuis l'\u00e2ge de 15 ans", "DV_EXPV_W_12O": "Souvent victimes de violence physique au cours des 12 derniers mois", "DV_EXPV_W_12S": "Parfois victimes de violence physique au cours des 12 derniers mois", "DV_EXPV_W_12M": "Souvent ou parfois victimes de violence physique au cours des 12 derniers mois", "DV_EXPV_W_NUM": "Effectif de femmes", "DV_EXPV_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "DV_PCPV_W_CHP": "Violences physiques exerc\u00e9es par le mari/conjoint actuel", "DV_PCPV_W_FHP": "Violences physiques exerc\u00e9es par un ancien mari/conjoint", "DV_PCPV_W_CBF": "Violences physiques exerc\u00e9es par le petit ami actuel", "DV_PCPV_W_FBF": "Violences physiques exerc\u00e9es par un ancien petit ami", "DV_PCPV_W_FTH": "Violences physiques exerc\u00e9es par le p\u00e8re/mari de la m\u00e8re", "DV_PCPV_W_MTH": "Violences physiques exerc\u00e9es par la m\u00e8re/femme du p\u00e8re", "DV_PCPV_W_SIB": "Violences physiques exerc\u00e9es par une s\u00c5\u00ffur ou un fr\u00e8re", "DV_PCPV_W_REL": "Violences physiques exerc\u00e9es par un autre membre de la famille", "DV_PCPV_W_MLW": "Violences physiques exerc\u00e9es par la belle-m\u00e8re", "DV_PCPV_W_FLW": "Violences physiques exerc\u00e9es par le beau-p\u00e8re", "DV_PCPV_W_OLW": "Violences physiques exerc\u00e9es par un autre parent par alliance", "DV_PCPV_W_TCH": "Violences physiques exerc\u00e9es par un enseignant", "DV_PCPV_W_EMP": "Violences physiques exerc\u00e9es par un employeur/quelqu'un au travail", "DV_PCPV_W_POL": "Violences physiques exerc\u00e9es par un officier de police/militaire", "DV_PCPV_W_OTH": "Violences physiques exerc\u00e9es par quelqu'un d'autre", "DV_PCPV_W_CHD": "Violences physiques exerc\u00e9es par une fille ou un fils", "DV_PCPV_W_NUM": "Effectif de femmes ayant subi des violences physiques de puis l'\u00e2ge de 15 ans", "DV_PCPV_W_UNW": "Effectif de femmes ayant subi des violences physiques de puis l'\u00e2ge de 15 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_EXSV_W_EVR": "Femmes ayant \u00e9t\u00e9 victimes de violence sexuelle", "DV_EXSV_W_12M": "Femmes ayant subi des violences sexuelles au cours des douze derniers mois", "DV_EXSV_W_NUM": "Effectif de femmes", "DV_EXSV_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "DV_PCSV_W_CHP": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par le mari/conjoint actuel", "FG_PPCG_C_NRS": "Filles de 0-14 ans excis\u00e9es par une infirmi\u00e8re/sage-femme", "DV_PCSV_W_FHP": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un ancien mari/conjoint", "DV_PCSV_W_BFR": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par le petit ami ancien/actuel", "DV_PCSV_W_BRH": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par le fr\u00e8re/beau-fr\u00e8re", "DV_PCSV_W_REL": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un autre parent", "DV_PCSV_W_ILW": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par les beaux-parents", "DV_PCSV_W_OFR": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un ami/rencontre", "DV_PCSV_W_FFR": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un ami de la famille", "DV_PCSV_W_TCH": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un enseignant", "DV_PCSV_W_EMP": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un employeur/quelqu'un au travail", "FG_PPCW_W_OTH": "Femmes excis\u00e9es par d'autres personnes", "DV_PCSV_W_POL": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un agent de police/militaire", "DV_PCSV_W_RLG": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un pr\u00e8tre/religieux", "DV_PCSV_W_STR": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par un inconnu", "DV_PCSV_W_OTH": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par une autre personne", "DV_PCSV_W_FTH": "Violences sexuelles exerc\u00e9es par le p\u00e8re/beau-p\u00e8re", "DV_PCSV_W_DKM": "Information manquante ou inconnue sur l'auteur des violences sexuelles", "DV_PCSV_W_NUM": "Effectif de femmes ayant subi des violences sexuelles", "DV_PCSV_W_UNW": "Effectif de femmes ayant subi des violences sexuelles (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_AFSV_W_A10": "Violences sexuelles avant l'\u00e2ge exact de 10 ans", "DV_AFSV_W_A12": "Violences sexuelles avant l'\u00e2ge exact de 12 ans", "DV_AFSV_W_A15": "Violences sexuelles avant l'\u00e2ge exact de 15 ans", "DV_AFSV_W_A18": "Violences sexuelles avant l'\u00e2ge exact de 18 ans", "DV_AFSV_W_A22": "Violences sexuelles avant l'\u00e2ge exact de 22 ans", "DV_AFSV_W_NON": "N'ayant jamais subi de violence sexuelle", "DV_AFSV_W_NUM": "Effectif de femmes", "DV_AFSV_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "DV_FMVL_W_PHS": "Femmes ayant subi des violences physiques seulement", "DV_FMVL_W_SEX": "Femmes ayant subi des violences sexuelles seulement", "DV_FMVL_W_PAS": "Femmes ayant subi des violences physiques et sexuelles", "DV_FMVL_W_POS": "Femmes ayant subi des violences physiques ou sexuelles", "DV_FMVL_W_NUM": "Effectif de femmes", "DV_FMVL_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "DV_VPRG_W_VPG": "Femmes ayant subi des violences pendant leur grossesse", "DV_VPRG_W_NUM": "Femmes ayant d\u00e9j\u00c3 \u00e9t\u00e9 enceintes", "DV_VPRG_W_UNW": "Femmes ayant d\u00e9j\u00c3 \u00e9t\u00e9 enceintes", "DV_MCTL_W_JLS": "Femmes dont le mari/conjoint est jaloux ou en col\u00e8re si elles parlent \u00e0 d'autres hommes", "DV_MCTL_W_ACC": "Femmes dont le mari/conjoint les accuse souvent d'\u00e8tre infid\u00e8les", "DV_MCTL_W_FFR": "Femmes dont le mari/conjoint ne leur permet pas de rencontrer leurs amies", "DV_MCTL_W_FAM": "Femmes dont le mari/conjoint essaie de limiter leurs contacts avec leur famille", "DV_MCTL_W_WHR": "Femmes dont le mari/conjoint insiste pour savoir o\u00f9 elles sont \u00e0 tout moment", "DV_MCTL_W_MON": "Femmes dont le mari/conjoint ne leur fait pas confiance pour les questions d'argent", "DV_MCTL_W_3BH": "Femmes dont le mari/conjoint exerce au moins trois types de contr\u00f4le", "DV_MCTL_W_NON": "Femmes dont le mari/conjoint n'exerce aucun type de contr\u00f4le", "DV_MCTL_W_NUM": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union", "DV_MCTL_W_UNW": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_FSVL_W_PHS": "Violence conjugale : N'importe quelle forme de violence physique", "DV_FSVL_W_PSH": "Violence conjugale : A \u00e9t\u00e9 bouscul\u00e9e, secou\u00e9e, on a jet\u00e9 quelque chose contre elle", "DV_FSVL_W_SLP": "Violence conjugale : A \u00e9t\u00e9 gifl\u00e9e", "DV_FSVL_W_TWS": "Violence conjugale : A eu le bras tordu ou les cheveux tir\u00e9s", "DV_FSVL_W_PCH": "Violence conjugale : A \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9e \u00e0 coup de poing ou avec quelque chose qui pouvait faire mal", "DV_FSVL_W_KIK": "Violence conjugale : A re\u00e7u des coups de pied, a \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9e \u00e0 terre ou a \u00e9t\u00e9 battue", "DV_FSVL_W_CHK": "Violence conjugale : On a essay\u00e9 de l'\u00e9trangler ou de la br\u00fbler", "DV_FSVL_W_KNF": "Violence conjugale : A \u00e9t\u00e9 menac\u00e9e avec un couteau, un fusil ou un autre type d'arme", "DV_FSVL_W_SEX": "Violence conjugale : N'importe quelle forme de violence sexuelle", "DV_FSVL_W_FRC": "Violence conjugale : A \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e physiquement \u00e0 avoir des rapports sexuels avec le mari/conjoint quand elle ne voulait pas", "DV_FSVL_W_ACT": "Violence conjugale : A \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e physiquement \u00e0 pratiquer n'importe quel autre sexuel avec le mari/conjoint qu'elle ne voulait pas", "DV_FSVL_W_SXO": "Violence conjugale : A \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e sous la menace ou d'une autre mani\u00e8re \u00e0 pratiquer n'importe quel autre acte sexuel qu'elle ne voulait pas", "DV_FSVL_W_EMT": "Violence conjugale : N'importe quelle forme de violence \u00e9motionnelle", "DV_FSVL_W_HUM": "Violence conjugale : Le mari/conjoint a dit ou fait quelque chose pour l'humilier devant d'autres personnes", "DV_FSVL_W_HRT": "Violence conjugale : Le mari/conjoint l'a menac\u00e9e de la blesser ou de lui faire mal, elle ou quelqu'un proche d'elle", "DV_FSVL_W_POS": "Violence conjugale : N'importe quelle forme de violence physique et/ou sexuelle", "DV_FSVL_W_BAD": "Violence conjugale : Le mari/conjoint l'a insult\u00e9e ou rabaiss\u00e9e", "DV_FSVL_W_ANY": "Violence conjugale : N'importe quelle forme de violence \u00e9motionnelle et/ou physique et/ou sexuelle", "DV_FSVL_W_PPH": "Violence conjugale : Violence physique commise par n'importe quel mari/conjoint", "DV_FSVL_W_PSX": "Violence conjugale : Violence sexuelle commise par n'importe quel mari/conjoint", "DV_FSVL_W_PPS": "Violence conjugale : Actes de violence physique et/ou sexuelle perp\u00e9tr\u00e9s par le mari/partenaire", "DV_FSVL_W_NUM": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union", "DV_FSVL_W_UNW": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_SPVL_W_EMT": "Violence conjugale de nature \u00e9motionnelle", "DV_SPVL_W_PHS": "Violence conjugale de nature physique", "DV_SPVL_W_SEX": "Violence conjugale de nature sexuelle", "DV_SPVL_W_PAS": "Violence conjugale de nature physique et sexuelle", "DV_SPVL_W_UNW": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_SPVL_W_POS": "Violence conjugale de nature physique ou sexuelle", "DV_SPVL_W_ANY": "Violence conjugale de nature physique ou sexuelle ou \u00e9motionnelle", "DV_SPVL_W_NUM": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union", "DV_SPVL_W_ALL": "Violence conjugale de nature physique et sexuelle et \u00e9motionnelle", "DV_SPV1_W_EMT": "Violence conjugale de nature \u00e9motionnelle au cours des 12 derniers mois", "DV_SPV1_W_PHS": "Violence conjugale de nature physique au cours des 12 derniers mois", "DV_SPV1_W_SEX": "Violence conjugale de nature sexuelle au cours des 12 derniers mois", "DV_SPV1_W_PAS": "Violence conjugale de nature physique et sexuelle au cours des 12 derniers mois", "DV_SPV1_W_ALL": "Violence conjugale de nature physique et sexuelle et \u00e9motionnelle au cours des 12 derniers mois", "DV_SPV1_W_POS": "Violence conjugale de nature physique ou sexuelle au cours des 12 derniers mois", "DV_SPV1_W_ANY": "Violence conjugale de nature physique ou sexuelle ou \u00e9motionnelle au cours des 12 derniers mois", "DV_SPV1_W_NUM": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union", "DV_SPV1_W_UNW": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_SPVM_W_M2Y": "Violence conjugale dans les deux ans ayant suivi l'union", "DV_SPVM_W_BEF": "Violence conjugale avant l'union", "DV_SPVM_W_M5Y": "Violence conjugale dans les cinq ans ayant suivi l'union", "DV_SPVM_W_M10": "Violence conjugale dans les dix ans ayant suivi l'union", "DV_SPVM_W_NON": "N'ayant pas subi de violence conjugale", "DV_SPVM_W_NUM": "Effectif de femmes de 15-49 ans actuellement en union et qui n'ont \u00e9t\u00e9 en union qu'une seule fois", "DV_SPVM_W_UNW": "Effectif de femmes de 15-49 ans actuellement en union et qui n'ont \u00e9t\u00e9 en union qu'une seule fois (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_INJR_W_CUT": "Coupures, h\u00e9matomes ou douleurs r\u00e9sultant de violences conjugales", "DV_INJR_W_INJ": "H\u00e9matomes aux yeux, entorses, luxations ou br\u00fblures r\u00e9sultant de violences conjugales", "DV_INJR_W_WND": "Blessures profondes, os cass\u00e9s, dents cass\u00e9es ou autres blessures graves r\u00e9sultant de violences conjugales", "DV_INJR_W_ANY": "N'importe quel type de blessure r\u00e9sultant de violences conjugales", "DV_INJR_W_NUM": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union ayant subi des violences physiques ou sexuelles", "DV_INJR_W_UNW": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union ayant subi des violences physiques ou sexuelles (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_VIOW_W_EVR": "Ayant exerc\u00e9 des violences physiques \u00e0 l'encontre de leur mari/conjoint ", "DV_VIOW_W_12M": "Ayant exerc\u00e9 des violences physiques \u00e0 l'encontre de leur mari/conjoint au cours des douze derniers mois", "DV_VIOW_W_NUM": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union", "DV_VIOW_W_UNW": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_STPV_W_HLP": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide pour arr\u00e8ter les violences", "DV_STPV_W_TLD": "N'ayant pas recherch\u00e9 d'aide mais en ayant parl\u00e9 \u00e0 quelqu'un", "DV_STPV_W_NTL": "N'ayant pas recherch\u00e9 d'aide et n'en ayant parl\u00e9 \u00e0 personne", "DV_STPV_W_DKM": "Ne sait pas ou information manquante concernant la recherche d'aide", "DV_STPV_W_TOT": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide pour arr\u00e8ter les violences : Total", "DV_STPV_W_NUM": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union ayant subi des violences physiques ou sexuelles", "DV_STPV_W_UNW": "Effectif de femmes en union ou en rupture d'union ayant subi des violences physiques ou sexuelles (non pond\u00e9r\u00e9)", "DV_STPS_W_FAM": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s de leur propre famille", "DV_STPS_W_HFM": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s de la famille de leur mari/conjoint", "DV_STPS_W_HSB": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s de leur mari/conjoint", "DV_STPS_W_BFR": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s de leur petit ami", "DV_STPS_W_FRD": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s d'un ami", "DV_STPS_W_NEI": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s d'un voisin", "DV_STPS_W_RLG": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s d'un religieux", "DV_STPS_W_DRM": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s d'un m\u00e9decin/personnel m\u00e9dical", "DV_STPS_W_POL": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s de la police", "DV_STPS_W_LWY": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s d'un avocat", "DV_STPS_W_SWO": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s d'un service social", "DV_STPS_W_OTH": "Ayant recherch\u00e9 de l'aide aupr\u00e8s d'une autre personne", "DV_STPS_W_NUM": "Effectif de femmes ayant subi des violences et ayant recherch\u00e9 de l'aide", "DV_STPS_W_UNW": "Effectif de femmes ayant subi des violences et ayant recherch\u00e9 de l'aide (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_BREG_C_CRT": "Enfants ayant un acte de naissance", "CP_BREG_C_NCT": "Enfants n'ayant pas d'acte de naissance", "CP_BREG_C_REG": "Enfants dont la naissance a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e", "CP_BREG_C_NUM": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans", "CP_BREG_C_UNW": "Effectif d'enfants de moins de cinq ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_CDIS_C_NON": "Enfants de 2-14 ans n'ayant subi que des sanctions non violentes", "CP_CDIS_C_PSY": "Enfants de 2-14 ans ayant subi une agression psychologique", "CP_CDIS_C_PHY": "Enfants de 2-14 ans ayant subi un ch\u00e2timent corporel", "CP_CDIS_C_SVP": "Enfants de 2-14 ans ayant subi un ch\u00e2timent corporel tr\u00e8s violent", "CP_CDIS_C_ANY": "Enfants de 2-14 ans ayant subi n'importe quelle forme de recours \u00e0 la violence", "CP_CDIS_C_NUM": "Effectif d'enfants de 2-14 ans", "CP_CDIS_C_UNW": "Effectif d'enfants de 2-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_CDIS_C_PUN": "Enqu\u00e8t\u00e9s pensant que l'enfant a besoin d'une punition physique", "CP_CDIS_C_NM1": "Effectif d'enqu\u00e8t\u00e9s pour le module portant sur la discipline des enfants", "CP_CDIS_C_UN1": "Effectif d'enqu\u00e8t\u00e9s pour le module portant sur la discipline des enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_CLBC_C_PWK": "Enfants de 5-11 ans impliqu\u00e9s dans une activit\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e en dehors du m\u00e9nage", "CP_CLBC_C_UWK": "Enfants de 5-11 ans impliqu\u00e9s dans une activit\u00e9 non r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e en dehors du m\u00e9nage", "CP_CLBC_C_FAM": "Enfants de 5-11 ans impliqu\u00e9s dans un travail pour le compte de l'entreprise familiale", "CP_CLBC_C_ECA": "Enfants de 5-11 ans impliqu\u00e9s dans l'activit\u00e9 \u00e9conomique pour au moins une heure", "CP_CLBC_C_CHR": "Enfants de 5-11 ans impliqu\u00e9s dans des t\u00e2ches domestiques pour moins de 28 heures", "CP_CLBC_C_CHM": "Enfants de 5-11 ans impliqu\u00e9s dans des t\u00e2ches domestiques pour 28 heures ou plus", "CP_CLBC_C_CHL": "Enfants de 5-11 ans impliqu\u00e9s dans le travail des enfants", "CP_CLBC_C_NUM": "Effectif d'enfants de 5-11 ans", "CP_CLBC_C_UNW": "Effectif d'enfants de 5-11 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_CLBY_C_PWK": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans une activit\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e en dehors du m\u00e9nage", "CP_CLBY_C_UWK": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans une activit\u00e9 non r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e en dehors du m\u00e9nage", "CP_CLBY_C_FAM": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans un travail pour le compte de l'entreprise familiale", "CP_CLBY_C_ECL": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans l'activit\u00e9 \u00e9conomique pour moins de 14 heures", "CP_CLBY_C_ECM": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans l'activit\u00e9 \u00e9conomique pour 14 heures ou plus", "CP_CLBY_C_CHR": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans des t\u00e2ches domestiques pour moins de 28 heures", "CP_CLBY_C_CHM": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans des t\u00e2ches domestiques pour 28 heures ou plus", "CP_CLBY_C_CHL": "Enfants de 12-14 ans impliqu\u00e9s dans le travail des enfants", "CP_CLBY_C_NUM": "Effectif d'enfants de 12-14 ans", "CP_CLBY_C_UNW": "Effectif d'enfants de 12-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_CLAB_C_CHL": "Enfants de 5-14 ans impliqu\u00e9s dans le travail des enfants", "CP_CLAB_C_NUM": "Effectif d'enfants de 5-14 ans", "CP_CLBS_C_LAB": "Enfants de 5-14 ans impliqu\u00e9s dans le travail des enfants", "CP_CLBS_C_SCH": "Enfants de 5-14 ans fr\u00e9quentant l'\u00e9cole", "CP_CLBS_C_NM1": "Effectif d'enfants de 5-14 ans", "CP_CLBS_C_UN1": "Effectif d'enfants de 5-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_CLBS_C_NM2": "Enfants de 5-14 ans impliqu\u00e9s dans le travail des enfants", "CP_CLBS_C_UN2": "Enfants de 5-14 ans impliqu\u00e9s dans le travail des enfants (non pond\u00e9r\u00e9)", "CP_CLBS_C_SLB": "Enfants de 5-14 ans fr\u00e9quentant l'\u00e9cole qui sont impliqu\u00e9s dans le travail des enfants", "CP_CLBS_C_NM3": "Effectif d'enfants de 5-14 ans fr\u00e9quentant l'\u00e9cole", "CP_CLBS_C_UN3": "Effectif d'enfants de 5-14 ans fr\u00e9quentant l'\u00e9cole (non pond\u00e9r\u00e9", "CP_CLAB_C_UNW": "Effectif d'enfants de 5-14 ans (non pond\u00e9r\u00e9)", "ED_SCHA_C_SCD": "Taux de fr\u00e9quentation scolaire des orphelins de 10-14 ans", "ED_SCHA_C_NMD": "Effectif d'enfants dont les deux parents sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s", "ED_SCHA_C_UND": "Effectif d'enfants dont les deux parents sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s (non pond\u00e9r\u00e9)", "ED_SCHA_C_SCA": "Taux de fr\u00e9quentation scolaire actuelle des enfants de 10-14 ans dont les deux parents sont vivants et qui vivent avec l'un d'eux", "ED_SCHA_C_NMA": "Effectif d'enfants de 10-14 ans dont les deux parents sont vivants et qui vivent avec au moins l'un d'eux", "ED_SCHA_C_UNA": "Effectif d'enfants de 10-14 ans dont les deux parents sont vivants et qui vivent avec au moins l'un d'eux (non pond\u00e9r\u00e9)", "ED_SCHA_C_SCR": "Ratio du pourcentage des enfants orphelins au pourcentage des enfants non orphelins qui fr\u00e9quentent l'\u00e9cole - m\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9e, p\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9 ou les deux", "ED_EDAT_W_NED": "Population de femmes de 6 ans et plus sans aucune instruction", "ED_EDAT_W_SPR": "Population de femmes de 6 ans et plus avec une instruction primaire incompl\u00e8te", "ED_EDAT_W_CPR": "Population de femmes de 6 ans et plus avec une instruction primaire compl\u00e8te", "ED_EDAT_W_SSC": "Population de femmes de 6 ans et plus avec une instruction secondaire incompl\u00e8te", "ED_EDAT_W_CSC": "Population de femmes de 6 ans et plus avec une instruction secondaire compl\u00e8te", "ED_EDAT_W_HGH": "Population de femmes de 6 ans et plus avec une instruction sup\u00e9rieure", "ED_EDAT_W_DKM": "Population de femmes de 6 ans et plus avec information inconnue ou manquante concernant le niveau d'instruction", "ED_EDAT_W_TOT": "Population de femmes de 6 ans et plus : Total", "ED_EDAT_W_PRI": "Population de femmes de 6 ans et plus ayant re\u00e7u une instruction au niveau primaire", "ED_EDAT_W_SEC": "Population de femmes de 6 ans et plus ayant re\u00e7u une instruction au niveau secondaire", "ED_EDAT_W_NUM": "Effectif de femmes des m\u00e9nages de 6 ans et plus", "ED_EDAT_W_UNW": "Effectif de femmes des m\u00e9nages de 6 ans et plus (non pond\u00e9r\u00e9)", "ED_EDAT_W_MYR": "Nombre m\u00e9dian d'ann\u00e9es d'instruction : Femmes", "ED_EDAT_M_NED": "Population d'hommes de 6 ans et plus sans aucune instruction", "ED_EDAT_M_SPR": "Population d'hommes de 6 ans et plus avec une instruction primaire incompl\u00e8te", "ED_EDAT_M_CPR": "Population d'hommes de 6 ans et plus avec une instruction primaire compl\u00e8te", "ED_EDAT_M_SSC": "Population d'hommes de 6 ans et plus avec une instruction secondaire incompl\u00e8te", "ED_EDAT_M_CSC": "Population d'hommes de 6 ans et plus avec une instruction secondaire compl\u00e8te", "ED_EDAT_M_HGH": "Population d'hommes de 6 ans et plus avec une instruction sup\u00e9rieure", "ED_EDAT_M_DKM": "Population d'hommes de 6 ans et plus avec information inconnue ou manquante concernant le niveau d'instruction", "ED_EDAT_M_TOT": "Population d'hommes de 6 ans et plus : Total", "ED_EDAT_M_PRI": "Population d'hommes de 6 ans et plus ayant re\u00e7u une instruction au niveau primaire", "ED_EDAT_M_SEC": "Population d'hommes de 6 ans et plus ayant re\u00e7u une instruction au niveau secondaire", "ED_EDAT_M_NUM": "Effectif d'hommes des m\u00e9nages de 6 ans et plus", "ED_EDAT_M_UNW": "Effectif d'hommes des m\u00e9nages de 6 ans et plus (non pond\u00e9r\u00e9)", "ED_EDAT_M_MYR": "Nombre m\u00e9dian d'ann\u00e9es d'instruction : Hommes", "ED_EDAT_B_NED": "Population de 6 ans et plus sans aucune instruction", "ED_EDAT_B_SPR": "Population de 6 ans et plus avec une instruction primaire incompl\u00e8te", "ED_EDAT_B_CPR": "Population de 6 ans et plus avec une instruction primaire compl\u00e8te", "ED_EDAT_B_SSC": "Population de 6 ans et plus avec une instruction secondaire incompl\u00e8te", "ED_EDAT_B_CSC": "Population de 6 ans et plus avec une instruction secondaire compl\u00e8te", "ED_EDAT_B_HGH": "Population de 6 ans et plus avec une instruction sup\u00e9rieure", "ED_EDAT_B_DKM": "Population de 6 ans et plus avec information inconnue ou manquante concernant le niveau d'instruction", "ED_EDAT_B_TOT": "Population de 6 ans et plus : Total", "ED_EDAT_B_PRI": "Population de 6 ans et plus ayant re\u00e7u une instruction au niveau primaire", "ED_EDAT_B_SEC": "Population d'hommes de 6 ans et plus ayant re\u00e7u une instruction au niveau secondaire", "ED_EDAT_B_NUM": "Effectif de membres des m\u00e9nages de 6 ans et plus", "ED_EDAT_B_UNW": "Effectif de membres des m\u00e9nages de 6 ans et plus (non pond\u00e9r\u00e9)", "ED_EDAT_B_MYR": "Nombre m\u00e9dian d'ann\u00e9es d'instruction : Hommes et femmes", "ED_NARP_W_FEM": "Taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire : Femmes", "ED_NARP_M_MAL": "Taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire : Hommes", "ED_NARP_B_BTH": "Taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire : Total", "ED_NARP_B_GPI": "Indice de parit\u00e9 entre les genres pour le taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire", "ED_GARP_W_FEM": "Taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire : Femmes", "ED_GARP_M_MAL": "Taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire : Hommes", "ED_GARP_B_BTH": "Taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire : Total", "ED_GARP_B_GPI": "Indice brut de parit\u00e9 pour le taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau primaire", "ED_NARS_W_FEM": "Taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire : Femmes", "ED_NARS_M_MAL": "Taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire : Hommes", "ED_NARS_B_BTH": "Taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire : Total", "ED_NARS_B_GPI": "Indice de parit\u00e9 entre les genres pour le taux net de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire", "ED_GARS_W_FEM": "Taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire : Femmes", "ED_GARS_M_MAL": "Taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire : Hommes", "ED_GARS_B_BTH": "Taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire : Total", "ED_GARS_B_GPI": "Indice brut de parit\u00e9 pour le taux brut de fr\u00e9quentation scolaire au niveau secondaire", "ED_EDUC_W_NED": "Femmes sans instruction", "ED_EDUC_W_SPR": "Femmes avec une instruction primaire incompl\u00e8te", "ED_EDUC_W_CPR": "Femmes avec une instruction primaire compl\u00e8te", "ED_EDUC_W_SSC": "Femmes avec une instruction secondaire incompl\u00e8te", "ED_EDUC_W_HGH": "Femmes avec une instruction sup\u00e9rieure", "ED_EDUC_W_DKM": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant le niveau d'instruction", "ED_EDUC_W_TOT": "Femmes : Total", "ED_EDUC_W_PRI": "Femmes avec une instruction primaire", "ED_EDUC_W_SEH": "Femmes avec un niveau d'instruction secondaire ou sup\u00e9rieur", "ED_EDUC_W_NUM": "Effectif de femmes", "ED_EDUC_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "ED_EDUC_M_NED": "Hommes sans instruction", "CP_CLBS_C_LBS": "Enfants travailleurs de 5-14 ans fr\u00e9quentant l'\u00e9cole", "ED_EDUC_M_SPR": "Hommes avec une instruction primaire incompl\u00e8te", "ED_EDUC_M_CPR": "Hommes avec une instruction primaire compl\u00e8te", "ED_EDUC_M_SSC": "Hommes avec une instruction secondaire incompl\u00e8te", "ED_EDUC_M_CSC": "Hommes avec une instruction secondaire compl\u00e8te", "ED_EDUC_M_HGH": "Hommes avec une instruction sup\u00e9rieure", "ED_EDUC_M_DKM": "Hommes avec information manquante ou inconnue concernant le niveau d'instruction", "ED_EDUC_M_TOT": "Instruction des hommes : Total", "ED_EDUC_W_MYR": "Nombre m\u00e9dian d'ann\u00e9es d'instruction compl\u00e9t\u00e9es", "ED_EDUC_M_PRI": "Hommes avec une instruction primaire", "ED_EDUC_M_SEH": "Hommes avec un niveau d'instruction secondaire ou sup\u00e9rieur", "ED_EDUC_M_MYR": "Nombre m\u00e9dian d'ann\u00e9es d'instruction compl\u00e9t\u00e9es", "ED_EDUC_M_NUM": "Effectif d'hommes", "ED_EDUC_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "ED_LITR_W_SCH": "Femmes avec une instruction secondaire ou sup\u00e9rieure", "ED_LITR_W_RDW": "Femmes pouvant lire une phrase enti\u00e8re", "ED_LITR_W_RDP": "Femmes pouvant lire une partie de la phrase", "ED_LITR_W_NRD": "Femmes ne pouvant pas lire", "ED_LITR_W_NCD": "Femmes pour lesquelles il n'y avait pas de carte dans la langue de l'enqu\u00e8t\u00e9e", "ED_LITR_W_BLD": "Femmes aveugles ou malvoyantes", "ED_LITR_W_MIS": "Femmes avec information manquante concernant le niveau d'alphab\u00e9tisation", "ED_LITR_W_TOT": "Alphab\u00e9tisation des femmes : Total", "ED_LITR_W_LIT": "Femmes alphab\u00e9tis\u00e9es", "ED_LITR_W_NUM": "Effectif de femmes", "ED_LITR_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "ED_LITR_M_SCH": "Hommes avec une instruction secondaire ou sup\u00e9rieure", "ED_LITR_M_RDW": "Hommes pouvant lire une phrase enti\u00e8re", "ED_LITR_M_RDP": "Hommes pouvant lire une partie de la phrase", "ED_LITR_M_NRD": "Hommes ne pouvant pas lire", "ED_LITR_M_NCD": "Hommes pour lesquels il n'y avait pas de carte dans la langue de l'enqu\u00e8t\u00e9", "ED_LITR_M_BLD": "Hommes aveugles ou malvoyants", "ED_LITR_M_MIS": "Hommes avec information manquante concernant le niveau d'alphab\u00e9tisation", "ED_LITR_M_TOT": "Alphab\u00e9tisation des hommes : Total", "ED_LITR_M_LIT": "Hommes alphab\u00e9tis\u00e9s", "ED_LITR_M_NUM": "Effectif d'hommes", "ED_LITR_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "ED_MDIA_W_NWS": "Femmes lisant un journal au moins une fois par semaine", "ED_EDUC_W_CSC": "Femmes avec une instruction secondaire compl\u00e8te", "ED_MDIA_W_TLV": "Femmes regardant la t\u00e9l\u00e9vision au moins une fois par semaine", "ED_MDIA_W_RDO": "Femmes \u00e9coutant la radio au moins une fois par semaine", "ED_MDIA_W_3MD": "Femmes ayant acc\u00e8s au trois m\u00e9dias au moins une fois par semaine", "ED_MDIA_W_N3M": "Femmes n'ayant acc\u00e8s \u00e0 aucun m\u00e9dia", "ED_MDIA_W_NUM": "Effectif de femmes", "ED_MDIA_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "ED_MDIA_M_NWS": "Hommes lisant un journal au moins une fois par semaine", "ED_MDIA_M_TLV": "Hommes regardant la t\u00e9l\u00e9vision au moins une fois par semaine", "ED_MDIA_M_RDO": "Hommes \u00e9coutant la radio au moins une fois par semaine", "ED_MDIA_M_3MD": "Hommes ayant acc\u00e8s au trois m\u00e9dias au moins une fois par semaine", "ED_MDIA_M_N3M": "Hommes n'ayant acc\u00e8s \u00e0 aucun m\u00e9dia", "ED_MDIA_M_NUM": "Effectif d'hommes", "ED_MDIA_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "EM_EMPL_W_EMC": "Femmes ayant travaill\u00e9 au cours des 12 derniers mois et actuellement", "EM_EMPL_W_ENC": "Femmes ayant travaill\u00e9 au cours des 12 derniers mois mais pas actuellement", "EM_EMPL_W_N12": "Femmes n'ayant pas travaill\u00e9 au cours des 12 derniers mois", "EM_EMPL_W_DKM": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant leur activit\u00e9 professionnelle au cours des 12 derniers mois", "EM_EMPL_W_TOT": "Femmes : Total", "EM_EMPL_W_NUM": "Effectif de femmes", "EM_EMPL_W_UNW": "Effectif de femmes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "EM_EMPL_M_ENC": "Hommes ayant travaill\u00e9 au cours des 12 derniers mois mais pas actuellement", "EM_EMPL_M_N12": "Hommes n'ayant pas travaill\u00e9 au cours des 12 derniers mois", "EM_EMPL_M_DKM": "Hommes avec information manquante ou inconnue concernant leur activit\u00e9 professionnelle au cours des 12 derniers mois", "EM_EMPL_M_TOT": "Hommes : Total", "EM_EMPL_M_NUM": "Effectif d'hommes", "EM_EMPL_M_UNW": "Effectif d'hommes (non-pond\u00e9r\u00e9)", "EM_OCCP_W_PRO": "Occupation des femmes : Cadre, technicienne, direction", "EM_OCCP_W_CLR": "Occupation des femmes : Employ\u00e9e", "EM_OCCP_W_SAL": "Occupation des femmes : Ventes, services", "EM_OCCP_W_MNS": "Occupation des femmes : Manuel qualifi\u00e9", "EM_OCCP_W_MNU": "Occupation des femmes : Manuel non qualifi\u00e9", "EM_OCCP_W_DOM": "Occupation des femmes : Employ\u00e9e de maison", "EM_OCCP_W_AGR": "Occupation des femmes : Agriculture", "EM_OCCP_W_OTH": "Occupation des femmes : Autre", "EM_OCCP_W_DKM": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant leur type d'occupation", "EM_OCCP_W_TOT": "Occupation des femmes : Total", "EM_OCCP_W_NUM": "Effectif de femmes employ\u00e9es au cours des 12 derniers mois", "EM_OCCP_W_UNW": "Effectif de femmes employ\u00e9es au cours des 12 derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_OCCP_M_PRO": "Occupation des hommes : Cadre, technicien, direction", "EM_OCCP_M_CLR": "Occupation des hommes : Employ\u00e9", "EM_OCCP_M_SAL": "Occupation des hommes : Ventes, services", "EM_OCCP_M_MNS": "Occupation des hommes : Manuel qualifi\u00e9", "EM_OCCP_M_MNU": "Occupation des hommes : Manuel non qualifi\u00e9", "EM_EMPL_M_EMC": "Hommes ayant travaill\u00e9 au cours des 12 derniers mois et actuellement", "EM_OCCP_M_DOM": "Occupation des hommes : Employ\u00e9 de maison", "EM_OCCP_M_AGR": "Occupation des hommes : Agriculture", "EM_OCCP_M_OTH": "Occupation des hommes : Autre", "EM_OCCP_M_DKM": "Hommes avec information manquante ou inconnue concernant leur type d'occupation", "EM_OCCP_M_TOT": "Occupation des hommes : Total", "EM_OCCP_M_NUM": "Effectif d'hommes employ\u00e9es au cours des 12 derniers mois", "EM_OCCP_M_UNW": "Effectif d'hommes employ\u00e9es au cours des 12 derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_EMPT_W_CSH": "Femmes r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es en argent seulement", "EM_EMPT_W_CAK": "Femmes r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es en argent et en nature", "EM_EMPT_W_KND": "Femmes r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es en nature seulement", "EM_EMPT_W_NPD": "Femmes non r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es", "EM_EMPT_W_CMS": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant leur type de r\u00e9mun\u00e9ration", "EM_EMPT_W_FAM": "Femmes employ\u00e9es par un membre de la famille", "EM_EMPT_W_NFM": "Femmes employ\u00e9es par quelqu'un qui n'est pas membre de la famille", "EM_EMPT_W_SEM": "Femmes \u00e0 leur propre compte", "EM_EMPT_W_EMS": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant leur type d'employeur", "EM_EMPT_W_AYR": "Femmes ayant travaill\u00e9 toute l'ann\u00e9e", "EM_EMPT_W_SES": "Femmes ayant travaill\u00e9 de mani\u00e8re saisonni\u00e8re", "EM_EMPT_W_OCC": "Femmes ayant travaill\u00e9 de mani\u00e8re occasionnelle", "EM_EMPT_W_TMS": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant leur travail r\u00e9cent", "EM_EMPT_W_TTO": "Femmes : Total", "EM_EMPT_W_NUM": "Effectif de femmes employ\u00e9es au cours des 12 derniers mois", "EM_EMPT_W_UNW": "Effectif de femmes employ\u00e9es au cours des 12 derniers mois (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_EMPM_W_EMP": "Femmes en union employ\u00e9s au cours des 12 derniers mois", "EM_EMPM_W_NUM": "Effectif de femmes en union", "EM_EMPM_W_UNW": "Effectif de femmes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_EMPM_M_EMP": "Hommes en union employ\u00e9s au cours des 12 derniers mois", "EM_EMPM_M_NUM": "Effectif d'hommes en union", "EM_EMPM_M_UNW": "Effectif d'hommes en union (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_ERNM_W_CSH": "Femmes en union ayant travail\u00e9 pour de l'argent seulement", "EM_ERNM_W_CAK": "Femmes en union ayant travail\u00e9 pour de l'argent et en nature", "EM_ERNM_W_KND": "Femmes en union ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es en nature seulement", "EM_ERNM_W_NPD": "Femmes en union n'ayant pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es", "EM_ERNM_W_DKM": "Femmes avec information manquante concernant le type de r\u00e9mun\u00e9ration", "EM_ERNM_W_TOT": "Femmes en union : Total", "EM_ERNM_W_NM1": "Effectif de femmes en union employ\u00e9es au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es avec de l'argent", "EM_ERNM_W_UN1": "Effectif de femmes en union employ\u00e9es au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es avec de l'argent (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_ERNM_M_CSH": "Hommes en union ayant travail\u00e9 pour de l'argent seulement", "EM_ERNM_M_CAK": "Hommes en union ayant travail\u00e9 pour de l'argent et en nature", "EM_ERNM_M_KND": "Hommes en union ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s en nature seulement", "EM_ERNM_M_NPD": "Hommes en union n'ayant pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s", "EM_ERNM_M_DKM": "Hommes avec information manquante concernant le type de r\u00e9mun\u00e9ration", "EM_ERNM_M_TOT": "Hommes : Total", "EM_ERNM_M_UN1": "Effectif d'hommes en union employ\u00e9s au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s avec de l'argent (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_WERN_W_WIF": "Femmes d\u00e9cidant de l'utilisation de leurs gains", "EM_WERN_W_JNT": "Femmes d\u00e9cidant avec leur conjoint de l'utilisation de leurs gains", "EM_WERN_W_HUS": "Femmes dont le conjoint d\u00e9cide de l'utilisation de leurs gains", "EM_WERN_W_OTH": "Femmes pour lesquelles d'autres personnes d\u00e9cident de l'utilisation de leurs gains", "EM_WERN_W_DKM": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant l'utilisation de leurs gains", "EM_WERN_W_TOT": "Hommes en union employ\u00e9s au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s avec de l'argent : Total", "EM_WERN_W_NUM": "Effectif de femmes en union employ\u00e9es au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es avec de l'argent", "EM_WERN_W_UNW": "Effectif de femmes en union employ\u00e9es au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es avec de l'argent (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_RERN_W_MOR": "Femmes gagnant plus que le conjoint", "EM_RERN_W_LES": "Femmes gagnant moins que le conjoint", "EM_RERN_W_SAM": "Femmes gagnant \u00e0 peu pr\u00e8s la m\u00e8me chose que le conjoint", "EM_RERN_W_NON": "Le conjoint ne gagne pas d'argent", "EM_RERN_W_DKM": "Femmes ne connaissant pas leurs gains relatifs", "EM_ERNM_M_NM1": "Effectif d'hommes en union employ\u00e9s au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s avec de l'argent", "EM_RERN_W_TOT": "Gains relatifs de la femme par rapport au conjoint : Total", "EM_RERN_W_NUM": "Effectif de femmes en union employ\u00e9es au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es avec de l'argent", "EM_RERN_W_UNW": "Effectif de femmes en union employ\u00e9es au cours des douze derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es avec de l'argent (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_MERN_W_WIF": "Femmes d\u00e9cidant elles-m\u00e8mes de l'utilisation des gains de leur mari", "EM_MERN_W_JNT": "Femmes d\u00e9cidant avec leur conjoint de l'utilisation des gains de leur conjoint", "EM_MERN_W_HUS": "Femmes dont le conjoint d\u00e9cide de l'utilisation des gains du mari", "EM_MERN_W_OTH": "Femmes pour lesquelles d'autres personnes d\u00e9cident de l'utilisation des gains du conjoint", "EM_MERN_W_DKM": "Femmes avec information manquante ou inconnue concernant l'utilisation de leurs gains", "EM_MERN_W_TOT": "Femmes dont le conjoint gagne de l'argent : Total", "EM_MERN_W_NUM": "Effectif de femmes en union dont le conjoint est employ\u00e9 et gagne de l'argent", "EM_MERN_W_UNW": "Effectif de femmes en union dont le conjoint est employ\u00e9 et gagne de l'argent (non pond\u00e9r\u00e9)", "EM_MERN_M_WIF": "Homme dont la femme d\u00e9cide de l'utilisation des gains", "EM_MERN_M_JNT": "Hommes d\u00e9cidant avec leur femme de l'utilisation de leurs gains", "EM_MERN_M_HUS": "Hommes d\u00e9cidant eux-m\u00e8mes de l'utilisation de leurs gains", "EM_MERN_M_OTH": "Hommes pour lesquels d'autres personnes d\u00e9cident de l'utilisation de leurs gains", "EM_MERN_M_DKM": "Hommes avec information manquante ou inconnue concernant l'utilisation de leurs gains", "EM_MERN_M_TOT": "Hommes en union employ\u00e9s au cours des 12 derniers mois ayant \u00e9t\u00e9 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s avec de l'argent : Total", "EM_MERN_M_NUM": "Effectif d'hommes employ\u00e9s au cours des 12 derniers mois et gagnant de l'argent", "EM_MERN_M_UNW": "Effectif d'hommes employ\u00e9s au cours des 12 derniers mois et gagnant de l'argent (non pond\u00e9r\u00e9)", "WS_SRCE_H_IMP": "M\u00e9nages utilisant une source d'eau am\u00e9lior\u00e9e", "WS_SRCE_H_PIP": "M\u00e9nages utilisant un robinet dans le logement", "WS_SRCE_H_PYD": "M\u00e9nages utilisant un robinet dans la cour/la concession", "WS_SRCE_H_TAP": "M\u00e9nages utilisant un robinet public/fontaine", "WS_SRCE_H_PNB": "M\u00e9nages utilisant un robinet d'un voisin", "WS_SRCE_H_POY": "M\u00e9nages utilisant un robinet en dehors d'une cour/concession", "WS_SRCE_H_TUB": "M\u00e9nages utilisant un puits \u00e0 pompe/forage", "WS_SRCE_H_PWU": "M\u00e9nages utilisant un puits prot\u00e9g\u00e9 (non sp\u00e9cifi\u00e9)", "WS_SRCE_H_PWL": "M\u00e9nages utilisant un puits prot\u00e9g\u00e9", "WS_SRCE_H_PSU": "M\u00e9nages utilisant une source d'eau prot\u00e9g\u00e9e (non sp\u00e9cifi\u00e9)", "WS_SRCE_H_PSG": "M\u00e9nages utilisant une source d'eau prot\u00e9g\u00e9e", "WS_SRCE_H_RNW": "M\u00e9nages utilisant de l'eau de pluie", "WS_SRCE_H_BOT": "M\u00e9nages utilisant de l'eau en bouteille", "WS_SRCE_H_FLT": "M\u00e9nages utilisant de l'eau purifi\u00e9e ou provenant d'une station d'\u00e9puration", "WS_SRCE_H_NIM": "M\u00e9nages utilisant une source d'eau non am\u00e9lior\u00e9e", "WS_SRCE_H_UWU": "M\u00e9nages utilisant un puits non prot\u00e9g\u00e9 (non sp\u00e9cifi\u00e9)", "WS_SRCE_H_UWL": "M\u00e9nages utilisant l'eau d'un puits non prot\u00e9g\u00e9", "WS_SRCE_H_USU": " M\u00e9nages utilisant une source non prot\u00e9g\u00e9e (non sp\u00e9cifi\u00e9)", "WS_SRCE_H_USG": "M\u00e9nages utilisant une source non prot\u00e9g\u00e9e", "WS_SRCE_H_TNK": "M\u00e9nages utilisant un camion citerne", "WS_SRCE_H_CRT": "M\u00e9nages utilisant une charrette avec une citerne", "WS_SRCE_H_VND": "M\u00e9nages utilisant de l'eau achet\u00e9e", "WS_SRCE_H_SCH": "M\u00e9nages utilisant de l'eau en sachet", "WS_SRCE_H_SRF": "M\u00e9nages utilisant de l'eau de surface", "WS_SRCE_H_OTH": "M\u00e9nages utilisant de l'eau provenant d'autres sources", "WS_SRCE_H_DKM": "M\u00e9nages ne connaissant pas la source de leur approvisionnement en eau", "WS_SRCE_H_TOT": "M\u00e9nages : Total", "WS_SRCE_P_IMP": "Population vivant dans un m\u00e9nage utilisant une source d'eau am\u00e9lior\u00e9e", "WS_SRCE_P_PIP": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un robinet dans le logement", "WS_SRCE_P_PYD": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un robinet dans la cour/la concession", "WS_SRCE_P_TAP": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un robinet public/fontaine", "WS_SRCE_P_PNB": "Population des m\u00e9nages utilisant un robinet d'un voisin", "WS_SRCE_P_POY": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un robinet en dehors d'une cour/concession", "WS_SRCE_P_TUB": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un puits \u00e0 pompe/forage", "WS_SRCE_P_PWU": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un puits prot\u00e9g\u00e9", "WS_SRCE_P_PWL": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un puits prot\u00e9g\u00e9", "WS_SRCE_P_PSU": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant une source d'eau prot\u00e9g\u00e9e (non sp\u00e9cifi\u00e9)", "WS_SRCE_P_PSG": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant une source d'eau prot\u00e9g\u00e9e", "WS_SRCE_P_RNW": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant de l'eau de pluie", "WS_SRCE_P_BOT": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant de l'eau en bouteille", "WS_SRCE_P_FLT": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant de l'eau purifi\u00e9e ou provenant d'une station d'\u00e9puration", "WS_SRCE_P_NIM": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant une source d'eau non am\u00e9lior\u00e9e", "WS_SRCE_P_UWU": "Population des m\u00e9nages utilisant un puits non prot\u00e9g\u00e9 (non sp\u00e9cifi\u00e9)", "WS_SRCE_P_UWL": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant l'eau d'un puits non prot\u00e9g\u00e9", "WS_SRCE_P_USU": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant une source non prot\u00e9g\u00e9e (non sp\u00e9cifi\u00e9)", "WS_SRCE_P_USG": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant une source non prot\u00e9g\u00e9e", "WS_SRCE_P_TNK": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant un camion citerne", "WS_SRCE_P_CRT": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant une charrette avec une citerne", "WS_SRCE_P_VND": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant de l'eau achet\u00e9e", "WS_SRCE_P_SCH": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant de l'eau en sachet", "WS_SRCE_P_SRF": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant de l'eau de surface", "WS_SRCE_P_OTH": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant de l'eau provenant d'autres sources", "WS_SRCE_P_DKM": "Population vivant dans des m\u00e9nages ne connaissant pas la source de leur approvisionnement en eau", "WS_SRCE_P_TOT": "Population vivant dans des m\u00e9nages : Total", "WS_TIME_H_ONP": "M\u00e9nages avec de l'eau sur place", "WS_TIME_H_L30": "M\u00e9nages avec de l'eau \u00e0 moins de 30 minutes", "WS_TIME_H_30P": "M\u00e9nages avec de l'eau \u00e0 plus de 30 minutes", "WS_TIME_H_DKM": "M\u00e9nages ne connaissant pas la distance les s\u00e9parant de leur approvisionnement en eau", "WS_TIME_H_TOT": "M\u00e9nages : Total", "WS_TIME_P_ONP": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec de l'eau sur place", "WS_TIME_P_L30": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec de l'eau \u00e0 moins de 30 minutes", "WS_TIME_P_30P": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec de l'eau \u00e0 plus de 30 minutes", "WS_TIME_P_DKM": "Population vivant dans des m\u00e9nages ne connaissant pas la distance les s\u00e9parant de leur approvisionnement en eau", "WS_TIME_P_TOT": "Population vivant dans des m\u00e9nages : Total", "WS_WTRT_H_BOL": "M\u00e9nages traitant l'eau par \u00e9bullition", "WS_WTRT_H_BLC": "M\u00e9nages traitant l'eau en ajoutant de l'eau de javel ou du chlore", "WS_WTRT_H_STN": "M\u00e9nages traitant l'eau en la passant \u00e0 travers un linge", "WS_WTRT_H_CER": "M\u00e9nages en utilisant de la c\u00e9ramique, du sable ou un autre filtre", "WS_WTRT_H_SOL": "M\u00e9nages traitant l'eau par d\u00e9sinfection solaire", "WS_WTRT_H_OTH": "M\u00e9nages traitant l'eau avec d'autres m\u00e9thodes", "WS_WTRT_H_NTR": "M\u00e9nages ne traitant pas l'eau", "WS_WTRT_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante sur le traitement de l'eau", "WS_WTRT_H_APP": "M\u00e9nages utilisant une m\u00e9thode de traitement appropri\u00e9e", "WS_WTRT_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "WS_WTRT_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "WS_WTRT_P_BOL": "Population vivant dans des m\u00e9nages traitant l'eau par \u00e9bullition", "WS_WTRT_P_STN": "Population vivant dans des m\u00e9nages traitant l'eau en la passant \u00e0 travers un linge", "WS_WTRT_P_CER": "Population vivant dans des m\u00e9nages en utilisant de la c\u00e9ramique, du sable ou un autre filtre", "WS_WTRT_P_SOL": "Population vivant dans des m\u00e9nages traitant l'eau par d\u00e9sinfection solaire", "WS_WTRT_P_OTH": "Population vivant dans des m\u00e9nages traitant l'eau avec d'autres m\u00e9thodes", "WS_WTRT_P_NTR": "Population vivant dans des m\u00e9nages ne traitant pas l'eau", "WS_WTRT_P_DKM": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec information manquante sur le traitement de l'eau", "WS_WTRT_P_APP": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant une m\u00e9thode de traitement appropri\u00e9e", "WS_WTRT_P_NUM": "Effectif de personnes", "WS_WTRT_P_UNW": "Effectif de personnes (non pond\u00e9r\u00e9)", "WS_TLET_H_IMP": "M\u00e9nages avec des toilettes am\u00e9lior\u00e9es non partag\u00e9es", "WS_TLET_H_FSW": "M\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle connect\u00e9e \u00e0 un syst\u00e8me d'\u00e9gout", "WS_TLET_H_FSP": "M\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 une fosse septique", "WS_TLET_H_FPT": "M\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 une fosse d'aisances", "WS_WTRT_P_BLC": "Population vivant dans des m\u00e9nages traitant l'eau en ajoutant de l'eau de javel ou du chlore", "WS_TLET_H_VIP": "M\u00e9nages avec une fosse d'aisances am\u00e9lior\u00e9e auto-a\u00e9r\u00e9e", "WS_TLET_H_PSL": "M\u00e9nages avec une fosse d'aisances munie d'une dalle", "WS_TLET_H_COM": "M\u00e9nages avec toilettes \u00e0 compostage", "WS_TLET_H_IMO": "M\u00e9nages avec des toilettes am\u00e9lior\u00e9es non partag\u00e9es", "WS_TLET_H_SHR": "M\u00e9nages avec des toilettes am\u00e9lior\u00e9es partag\u00e9es", "WS_TLET_H_SSW": "M\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle connect\u00e9e \u00e0 un syst\u00e8me d'\u00e9gout", "WS_TLET_H_SSP": "M\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 une fosse septique", "WS_TLET_H_SPT": "M\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 une fosse d'aisances", "WS_TLET_H_SVP": "M\u00e9nages avec une fosse d'aisances am\u00e9lior\u00e9e auto-a\u00e9r\u00e9e", "WS_TLET_H_SSL": "M\u00e9nages avec une fosse d'aisances munie d'une dalle", "WS_TLET_H_SCM": "M\u00e9nages avec toilettes \u00e0 compostage", "WS_TLET_H_SHO": "M\u00e9nages avec des toilettes am\u00e9lior\u00e9es et partag\u00e9es", "WS_TLET_H_NIM": "M\u00e9nages avec des toilettes non am\u00e9lior\u00e9es", "WS_TLET_H_NFL": "M\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle non connect\u00e9e \u00e0 un syst\u00e8me d'\u00e9gout", "WS_TLET_H_NPT": "M\u00e9nages avec fosse d'aisances sans dalle ou trou ouvert", "WS_TLET_H_NBK": "M\u00e9nages avec seau", "WS_TLET_H_NHG": "M\u00e9nages avec toilettes ou latrines suspendues", "WS_TLET_H_NWT": "M\u00e9nages utilisant la rivi\u00e8re/un courant d'eau/la mer/un \u00e9tang/un lac", "WS_TLET_H_NFC": "M\u00e9nages sans toilettes", "WS_TLET_H_OTH": "M\u00e9nages utilisant d'autres types de toilettes", "WS_TLET_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante sur le type de toilettes utilis\u00e9es", "WS_TLET_H_TOT": "M\u00e9nages : Total", "WS_TLET_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "WS_TLET_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "WS_TLET_P_IMO": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec d'autres types de toilettes am\u00e9lior\u00e9es", "WS_TLET_P_SHO": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes am\u00e9lior\u00e9es et partag\u00e9es", "WS_TLET_P_OTH": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant d'autres types de toilettes", "WS_TLET_P_IMP": "Population vivant dans un m\u00e9nage disposant de toilettes am\u00e9lior\u00e9es non partag\u00e9es", "WS_TLET_P_FSW": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 un syst\u00e8me d'\u00e9gout", "WS_TLET_P_FSP": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 une fosse septique", "WS_TLET_P_FPT": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuel reli\u00e9e \u00e0 une fosse d'aisances", "WS_TLET_P_VIP": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec une fosse d'aisances am\u00e9lior\u00e9e et auto-a\u00e9r\u00e9e", "WS_TLET_P_PSL": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec une fosse d'aisances munie d'une dalle", "WS_TLET_P_COM": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes \u00e0 compostage", "WS_TLET_P_SHR": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes am\u00e9lior\u00e9es et partag\u00e9es", "WS_TLET_P_SSW": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes partag\u00e9es avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 un syst\u00e8me d'\u00e9gout", "WS_TLET_P_SSP": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes partag\u00e9es avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 une fosse septique", "WS_TLET_P_SPT": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes partag\u00e9es avec chasse d'eau ou chasse manuelle reli\u00e9e \u00e0 une fosse d'aisances", "WS_TLET_P_SVP": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec une fosse d'aisances partag\u00e9e et auto-a\u00e9r\u00e9e", "WS_TLET_P_SSL": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec fosse d'aisances partag\u00e9e munie d'une dalle", "WS_TLET_P_SCM": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes \u00e0 compostage", "WS_TLET_P_NIM": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec des toilettes non am\u00e9lior\u00e9es", "WS_TLET_P_NFL": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec chasse d'eau ou chasse manuelle non reli\u00e9e \u00e0 syst\u00e8me d'\u00e9gout, \u00e0 une fosse septique ou \u00e0 une fosse d'aisances", "WS_TLET_P_NPT": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec une fosse d'aisances sans dalle ou trou ouvert", "WS_TLET_P_NBK": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec seau", "WS_TLET_P_NHG": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec toilettes ou latrines suspendues", "WS_TLET_P_NFC": "Population vivant dans des m\u00e9nages sans toilettes", "WS_TLET_P_DKM": "Population vivant dans des m\u00e9nages avec information manquante sur le type de toilettes utilis\u00e9es", "WS_TLET_P_TOT": "Population vivant dans des m\u00e9nages : Total", "WS_TLET_P_NUM": "Effectif de personnes", "WS_TLET_P_UNW": "Effectif de personnes (non pond\u00e9r\u00e9)", "WS_HNDW_H_OBS": "M\u00e9nages dans lesquels un endroit pour se laver les main a \u00e9t\u00e9 observ\u00e9", "WS_HNDW_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "WS_HNDW_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "WS_HNDW_H_SPW": "M\u00e9nages disposant de savon et d'eau", "WS_HNDW_H_WCL": "M\u00e9nages disposant d'eau et d'un agent nettoyant autre que le savon", "WS_HNDW_H_WTO": "M\u00e9nages disposant seulement d'eau", "WS_HNDW_H_SPO": "M\u00e9nages disposant de savon mais pas d'eau", "WS_HNDW_H_CLO": "M\u00e9nages ne disposant que d'un agent nettoyant autre que le savon", "WS_HNDW_H_NON": "M\u00e9nages sans eau, sans savon et sans agent nettoyant", "WS_HNDW_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante ou inconnue concernant la disponibilit\u00e9 d'eau, de savon ou d'agent nettoyant", "WS_HNDW_H_TOT": "M\u00e9nages : Total", "WS_HNDW_H_NM1": "Effectif de m\u00e9nages dans lesquels un endroit pour se laver les main a \u00e9t\u00e9 observ\u00e9", "WS_HNDW_H_UN1": "Effectif de m\u00e9nages dans lesquels un endroit pour se laver les main a \u00e9t\u00e9 observ\u00e9 (non pond\u00e9r\u00e9)", "HC_ELEC_H_ELC": "M\u00e9nages disposant d'\u00e9lectricit\u00e9", "HC_ELEC_H_NEL": "M\u00e9nages ne disposant pas d'\u00e9lectricit\u00e9", "HC_ELEC_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante concernant la disponibilit\u00e9 d'\u00e9lectricit\u00e9", "HC_FLRM_H_NAT": "M\u00e9nages avec sols naturels", "HC_FLRM_H_DNG": "M\u00e9nages avec sols en bouse", "HC_FLRM_H_RUD": "M\u00e9nages avec sols rudimentaires", "HC_FLRM_H_WDP": "M\u00e9nages avec sols en planche en bois", "HC_FLRM_H_PLM": "M\u00e9nages avec sols en palmes/bambou", "HC_FLRM_H_FIN": "M\u00e9nages avec sols finis", "HC_FLRM_H_PQT": "M\u00e9nages avec sols en parquet ou bois cir\u00e9", "WS_TLET_P_NWT": "Population vivant dans des m\u00e9nages utilisant la rivi\u00e8re/un courant d'eau/la mer/un \u00e9tang/un lac", "HC_FLRM_H_VIN": "M\u00e9nages avec sols en bandes de vinyle ou d'asphalte", "HC_FLRM_H_CER": "M\u00e9nages avec sols en carrelage", "HC_FLRM_H_CEM": "M\u00e9nages avec sols en ciment", "HC_FLRM_H_CPT": "M\u00e9nages avec sols en moquette", "HC_FLRM_H_OTH": "M\u00e9nages avec d'autres sols", "HC_FLRM_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante concernant le type de sols", "HC_FLRM_H_ETH": "M\u00e9nages avec sols en terre/sable", "HC_RMSL_H_1RM": "M\u00e9nages avec une pi\u00e8ce utilis\u00e9e pour dormir", "HC_RMSL_H_2RM": "M\u00e9nages avec deux pi\u00e8ces utilis\u00e9es pour dormir", "HC_RMSL_H_3RM": "M\u00e9nages avec trois pi\u00e8ces utilis\u00e9es pour dormir", "HC_RMSL_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante concernant les pi\u00e8ces utilis\u00e9es pour dormir", "HC_CKPL_H_HSE": "M\u00e9nages cuisinant dans la maison", "HC_CKPL_H_OUT": "M\u00e9nages cuisinant \u00e0 l'ext\u00e9rieur", "HC_CKPL_H_SEP": "M\u00e9nages cuisinant dans un b\u00e2timent s\u00e9par\u00e9", "HC_CKPL_H_NFD": "M\u00e9nages ne pr\u00e9parant pas de repas dans le m\u00e9nage", "HC_CKPL_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante concernant l'endroit o\u00f9 les repas sont pr\u00e9par\u00e9s", "HC_CKPL_W_OTH": "M\u00e9nages cuisinant ailleurs", "HC_CKFL_H_ELC": "M\u00e9nages cuisinant \u00e0 l'\u00e9lectricit\u00e9", "HC_CKFL_H_LPG": "M\u00e9nages cuisinant au GPL/gaz naturel/biogaz", "HC_CKFL_H_KER": "M\u00e9nages cuisinant au k\u00e9ros\u00e8ne", "HC_CKFL_H_COL": "M\u00e9nages cuisinant au charbon/lignite", "HC_CKFL_H_CHR": "M\u00e9nages cuisinant au charbon de bois", "HC_CKFL_H_WOD": "M\u00e9nages cuisinant au feu de bois", "HC_CKFL_H_STR": "M\u00e9nages cuisinant avec de la paille/branchage/herbe", "HC_CKFL_H_AGR": "M\u00e9nages cuisinant du r\u00e9sidu agricole", "HC_CKFL_H_DNG": "M\u00e9nages cuisinant avec de la bouse", "HC_CKFL_H_GAS": "M\u00e9nages cuisinant avec de l'essence", "HC_CKFL_H_OTH": "M\u00e9nages cuisinant avec d'autres types de carburant", "HC_CKFL_H_NFD": "M\u00e9nages ne pr\u00e9parant pas de repas dans le m\u00e9nage", "HC_CKFL_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante concernant le type de combustible utilis\u00e9 pour cuisiner", "HC_CKFL_H_SLD": "M\u00e9nages utilisant un combustible solide pour cuisiner", "HC_SMKH_H_DLY": "M\u00e9nages dans lesquels on fume tous les jours", "HC_SMKH_H_WLY": "M\u00e9nages dans lesquels on fume une fois par semaine", "HC_SMKH_H_MLY": "M\u00e9nages dans lesquels on fume une fois par mois", "HC_SMKH_H_LES": "M\u00e9nages dans lesquels on fume moins d'une fois par mois", "HC_SMKH_H_NEV": "M\u00e9nages dans lesquels on ne fume pas", "HC_SMKH_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante concernant la fr\u00e9quence \u00e0 laquelle on y fume", "HC_CHAR_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "HC_CHAR_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "HC_PPRM_H_12P": "M\u00e9nages avec 1-2 personnes par pi\u00e8ce utilis\u00e9e pour dormir", "HC_PPRM_H_34P": "M\u00e9nages avec 3-4 personnes par pi\u00e8ce utilis\u00e9e pour dormir", "HC_PPRM_H_56P": "M\u00e9nages avec 5-6 personnes par pi\u00e8ce utilis\u00e9e pour dormir", "HC_PPRM_H_7PP": "M\u00e9nages avec plus de 7 personnes par pi\u00e8ce utilis\u00e9e pour dormir", "HC_PPRM_H_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante sur le nombre de personnes par pi\u00e8ces utilis\u00e9es pour dormir", "HC_PPRM_H_TOT": "M\u00e9nages : Total", "HC_PPRM_H_MNP": "Nombre moyen de personnes par pi\u00e8ce utilis\u00e9e pour dormir", "HC_PPRM_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "HC_PPRM_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "HC_HEFF_H_RDO": "M\u00e9nages poss\u00e9dant une radio", "HC_HEFF_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "HC_HEFF_H_TLV": "M\u00e9nages poss\u00e9dant une t\u00e9l\u00e9vision", "HC_HEFF_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "HC_HEFF_H_MPH": "M\u00e9nages poss\u00e9dant un t\u00e9l\u00e9phone portable", "HC_HEFF_H_NPH": "M\u00e9nages poss\u00e9dant un t\u00e9l\u00e9phone", "HC_HEFF_H_FRG": "M\u00e9nages poss\u00e9dant un r\u00e9frig\u00e9rateur", "HC_TRNS_H_BIK": "M\u00e9nages poss\u00e9dant une bicyclette", "HC_TRNS_H_CRT": "M\u00e9nages poss\u00e9dant une charrette tir\u00e9e par un animal", "HC_TRNS_H_CAR": "M\u00e9nages poss\u00e9dant une voiture", "HC_TRNS_H_BTM": "M\u00e9nages poss\u00e9dant un bateau \u00e0 moteur", "HC_AGON_H_LND": "M\u00e9nages poss\u00e9dant des terres agricoles", "HC_AGON_H_ANM": "M\u00e9nages poss\u00e9dant des animaux de ferme", "HC_WIXQ_P_LOW": "Population dans le quintile de richesse le plus faible", "HC_WIXQ_P_2ND": "Population dans le second quintile de richesse ", "HC_WIXQ_P_MID": "Population dans le quintile de richesse interm\u00e9diaire", "HC_WIXQ_P_4TH": "Population dans le quatri\u00e8me quintile de richesse ", "HC_WIXQ_P_HGH": "Population dans le quintile de richesse le plus \u00e9lev\u00e9", "HC_WIXQ_P_TOT": "Population : Total", "HC_WIXQ_P_NUM": "Effectif de personnes", "HC_WIXQ_P_UNW": "Effectif de personnes (non pond\u00e9r\u00e9)", "HC_WIXQ_P_GNI": "Indice de richesse du coefficient de Gini", "HC_AGEG_P_004": "Pourcentage de la population de 0-4 ans", "HC_AGEG_P_059": "Pourcentage de la population de 5-9 ans", "HC_AGEG_P_104": "Pourcentage de la population de 10-14 ans", "HC_AGEG_P_159": "Pourcentage de la population de 15-19 ans", "HC_AGEG_P_204": "Pourcentage de la population de 20-24 ans", "HC_AGEG_P_259": "Pourcentage de la population de 25-29 ans", "HC_AGEG_P_304": "Pourcentage de la population de 30-34 ans", "HC_AGEG_P_359": "Pourcentage de la population de 35-39 ans", "HC_TRNS_H_SCT": "M\u00e9nages poss\u00e9dant une motocyclette", "HC_AGEG_P_404": "Pourcentage de la population de 40-44 ans", "HC_AGEG_P_459": "Pourcentage de la population de 45-49 ans", "HC_AGEG_P_504": "Pourcentage de la population de 50-54 ans", "HC_AGEG_P_559": "Pourcentage de la population de 55-59 ans", "HC_AGEG_P_604": "Pourcentage de la population de 60-64 ans", "HC_AGEG_P_659": "Pourcentage de la population de 65-69 ans", "HC_AGEG_P_704": "Pourcentage de la population de 70-74 ans", "HC_AGEG_P_759": "Pourcentage de la population de 75-79 ans", "HC_AGEG_P_80P": "Pourcentage de la population de 80 ans et plus", "HC_AGEG_P_DKM": "Pourcentage de la population ne connaissant pas l'\u00e2ge ou avec information manquante", "HC_AGEG_P_TOT": "Pourcentage de la population : Total", "HC_AGEG_P_NUM": "Population des m\u00e9nages", "HC_AGEG_P_UNW": "Population des m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "HC_HHHD_H_MAL": "M\u00e9nages o\u00f9 le chef de m\u00e9nage est un homme", "HC_HHHD_H_FEM": "M\u00e9nages o\u00f9 le chef de m\u00e9nage est une femme", "HC_HHHD_H_TOT": "M\u00e9nages : Total", "HC_HHHD_W_DKM": "M\u00e9nages avec information manquante concernant le sexe du chef de m\u00e9nage", "HC_MEMB_H_0MM": "M\u00e9nages avec 0 membre habituel", "HC_MEMB_H_1MM": "M\u00e9nages avec 1 membre habituel", "HC_MEMB_H_2MM": "M\u00e9nages avec 2 membres habituels", "HC_MEMB_H_3MM": "M\u00e9nages avec 3 membres habituels", "HC_MEMB_H_4MM": "M\u00e9nages avec 4 membres habituels", "HC_MEMB_H_5MM": "M\u00e9nages avec 5 membres habituels", "HC_MEMB_H_6MM": "M\u00e9nages avec 6 membres habituels", "HC_MEMB_H_7MM": "M\u00e9nages avec 7 membres habituels", "HC_MEMB_H_8MM": "M\u00e9nages avec 8 membres habituels", "HC_MEMB_H_9MM": "M\u00e9nages avec 9 membres habituels ou plus", "HC_MEMB_H_TOT": "M\u00e9nages : Total", "HC_MEMB_H_MNM": "Nombre moyen de membres du m\u00e9nage", "HC_ORPH_H_FOS": "M\u00e9nages avec enfants vivant sans leurs parents", "HC_ORPH_H_DBL": "M\u00e9nages avec orphelins doubles", "HC_ORPH_H_SNG": "M\u00e9nages avec orphelins simples", "HC_ORPH_H_FOR": "M\u00e9nages avec enfants vivant sans leurs parents et/ou orphelins", "HC_ORPH_H_NUM": "Effectif de m\u00e9nages", "HC_ORPH_H_UNW": "Effectif de m\u00e9nages (non pond\u00e9r\u00e9)", "HC_LVAR_C_BTH": "Enfants vivant avec leurs deux parents", "HC_LVAR_C_MFA": "Enfants vivant avec la m\u00e8re, p\u00e8re en vie", "HC_LVAR_C_MFD": "Enfants vivant avec la m\u00e8re, p\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9", "HC_LVAR_C_FMA": "Enfants vivant avec le p\u00e8re, m\u00e8re en vie", "HC_LVAR_C_FMD": "Enfants vivant avec le p\u00e8re, m\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9e", "HC_LVAR_C_NBA": "Enfants ne vivant avec aucun des parents, les deux parents en vie", "HC_LVAR_C_NMA": "Enfants ne vivant avec aucun des parents, m\u00e8re en vie", "HC_LVAR_C_NFA": "Enfants ne vivant avec aucun des parents, p\u00e8re en vie", "HC_LVAR_C_NBD": "Enfants ne vivant avec aucun des parents, les deux parents d\u00e9c\u00e9d\u00e9s", "HC_LVAR_C_NMS": "Enfants avec information manquante concernant le fait que leurs parents soient ou non en vie", "HC_LVAR_C_TOT": "Enfants : Total", "HC_LVAR_C_NBP": "Enfants ne vivant pas avec un parent biologique", "HC_LVAR_C_P1D": "Pr\u00e9valence des enfants orphelins : Enfants de moins de 18 ans \u00e9tant orphelins - m\u00e8re, p\u00e8re, ou les deux parents d\u00e9c\u00e9d\u00e9s", "HC_LVAR_C_NUM": "Effectif d'enfants", "HC_LVAR_C_UNW": "Effectif d'enfants (non pond\u00e9r\u00e9)"}
var sel = $("#Ind_Select");
$.each(DHS_indicator, function(index) {
var temp = DHS_indicator[index];
if (temp.length > 100) {temp = temp.slice(0,100)}
sel.append($("<option>").attr('value',index).text(temp));
});
sel.selectpicker('refresh')
console.log(DHS_indicator)
var region = "sahel"
var directory = {
"sahel":'<iframe width="100%" height="520" frameborder="0" src="https://etiennedavid.carto.com/builder/690dff39-4293-4e9f-b682-5aebb9474a95/embed" allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen oallowfullscreen msallowfullscreen></iframe>',
"middle-east":"Not available"
}
function load_acled(region, directory){
var acled = document.getElementById("acled")
acled.innerHTML = directory[region]
}
function onchange_region(){
region = document.getElementById("region_select").value
load_acled(region, directory)
var reinform = document.getElementById("reinform_"+region)
reinform.style.height ="auto";
reinform.style.visibility = "visible";
};
country_dict = {
"TCD":"infranational",
"CMR":"infranational",
"MLI":"infranational",
"BFA":"infranational",
"MRT":"infranational",
"NER":"infranational",
"NGA":"national"
}
var lindicateur = ["FE_FRTR_W_CBR"];
var chart = {remove : function(){console.log("I'm empty inside")}};
function regional_infra (country_dict){
var promise_array = Object.keys(country_dict).map(function(key){
var API_params = {Furnisher: "DHS", Country_Select: key, Ind_Select: lindicateur, end: "2015", start: "2000"};
var viz_params = (country_dict[key] == "infranational" ? d4d.generate_vizparams("infranational") : {neighbourg : false, geometry : true, breakdown: false, geojson : true, region:false , world: false});
var url_array = d4d.prepare[API_params["Furnisher"].toLowerCase()](API_params, viz_params, d4d.common_ressources);
return d4d.parse[API_params["Furnisher"].toLowerCase()]["infranational"](url_array, API_params, d4d.common_ressources);
});
$.when.apply($, promise_array).done(function(){
results = {}
var result_json = [];
var result_view = [];
$.each(arguments, function(i, val) {
result_json.push(val.json)
result_view.push(val.view)
})
console.log(result_json)
var b = result_json.reduce(function concatGeoJSON(g1, g2){
return {
"type" : "FeatureCollection",
"crs" : g1.crs,
"features": [... g1.features, ... g2.features]
}
})
results.json = b;
results.view = ["Sahel", 10, 0, 5]
console.log(results.view)
chart.remove()
chart =d4d.display['infranational']('regionaldhs', results, d4d.common_ressources.credits['dhs']);
});
}
function showInd(){
lindicateur = [document.getElementById("Ind_Select").value]
regional_infra(country_dict)
}
onchange_region('sahel')
regional_infra(country_dict)
</script>
<!-- Custom scripts for this page-->
</div>
</body>
<!-- custom -->
</html>