Skip to content

Commit 26faef3

Browse files
committed
Update jelix locales
1 parent ac886b7 commit 26faef3

20 files changed

+237
-237
lines changed
Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
11
# Please don't modify this file.
22
# To contribute on translations, go to https://www.transifex.com/3liz-1/jelix/
3-
registration.subject=Aktiviert deinen Account auf der Seite %s
4-
registration.body.html=<p>Moin, </p>\n\n<p>Du hast einen neuen Account auf <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink">{$domain_name}{$basePath}</a> erstellt.</p>\n\n<p>Bevor du den Account nutzen kannst solltest du die Registrierung abschließen, indem du ein Passwort setzt. Klicke hierfür einfach auf <a href="{$confirmation_link}">diesen Link</a>. Der Link ist {$validationKeyTTL} gültig. </p>\n<p>Bis demnächst auf {$domain_name}{$basePath}!</p>
3+
registration.subject=Aktivierung deines Accounts auf %s
4+
registration.body.html=<p>Moin, </p>\n\n<p>Du hast einen neuen Account auf <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink">{$domain_name}{$basePath}</a> erstellt.</p>\n\n<p>Bevor du den Account nutzen kannst, solltest du die Registrierung abschließen, indem du ein Passwort setzt. Klicke hierfür einfach auf <a href="{$confirmation_link}">diesen Link</a>. Der Link ist {$validationKeyTTL} gültig. </p>\n<p>Bis demnächst auf {$domain_name}{$basePath}!</p>
55
registration.admin.body.html=<p>Moin,\n\n<p>Der Administrator der Seite <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink"> {$domain_name}{$basePath}</a> hat einen Account für dich erstellt mit dem Usernamen <em>"{$user->login}"</em>.</p>\n<p>Bevor du den Account nutzen kannst solltest du die Registrierung aberschließen, indem du ein Passwort setzt. Klicke hierfür einfach auf <a href="{$confirmation_link}">diesen Link</a>. Der Link ist {$validationKeyTTL} gültig. </p>\n<p>Bis demnächst auf\
66
\s{$domain_name}{$basePath}!</p>
77
password.reset.subject=Zurücksetzen deines Passworts auf der Seite%s
8-
password.reset.body.html=<p>Guten Tag,</p>\n\n<p>Du hast ein neues Passwort für den Account <em>"{$user->login|eschtml}"</em>auf der Webseite <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink">{$domain_name}{$basePath}</a>angefordert.</p>\n\n<p>Um das Passwort zu ändern, klicke bitte auf <a href="{$confirmation_link}">diesen Link</a>.</p>\n\n<p>Du kannst dann ein neues Passwort für deinen Account vergeben. Der Link ist {$validationKeyTTL} gültig.</p>\n\n<p>Wenn diese Mail ein Versehen war oder du\
9-
das Passwort doch nicht ändern möchtest, ignoriere die Mail ganz einfach. \nDein Passwort wird nicht geändert werden</p>\n\n<p>Bis demnächst auf {$domain_name}{$basePath}!</p>
8+
password.reset.body.html=<p>Moin,</p>\n\n<p>Du hast ein neues Passwort für den Account <em>"{$user->login|eschtml}"</em>auf der Webseite <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink">{$domain_name}{$basePath}</a> angefordert.</p>\n\n<p>Um das Passwort zu ändern, klicke bitte auf <a href="{$confirmation_link}">diesen Link</a>.</p>\n\n<p>Du kannst dann ein neues Passwort für deinen Account vergeben. Der Link ist {$validationKeyTTL} gültig.</p>\n\n<p>Wenn diese Mail ein Versehen war oder du das\
9+
Passwort doch nicht ändern möchtest, ignoriere die Mail ganz einfach. \nDein Passwort wird nicht geändert werden</p>\n\n<p>Bis demnächst auf {$domain_name}{$basePath}!</p>
1010
password.admin.reset.subject=Zurücksetzen deines Passworts auf der Seite %s
11-
password.admin.reset.body.html=<p>Moin,</p>\n<p>Der Administrator der Webseite <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink">{$domain_name}{$basePath}</a>\n hat dir diese E-Mail geschickt, damit du ein neues Passwort für deinen Account <em>"{$user->login}"</em> festlegen kannst.</p>\n<p>Wenn du dein Passwort ändern möchtest, klicken bitte auf<a href="{$confirmation_link}">auf diesen Link</a>.</p>\n\n<p>Du kannst dann ein neues Passwort für deinen Account festlegen. Dieser Link ist\
12-
{$validationKeyTTL} gültig.</p>\n\n<p>Wenn diese Mail ein Versehen war oder das Passwort doch nicht ändern möchtest,\nignorieren die Mail ganz einfach und Ihr Passwort wird nicht geändert werden.</p>\n\n<p>Bis demnächst auf {$domain_name}{$basePath}!</p>
11+
password.admin.reset.body.html=<p>Moin,</p>\n<p>Der Administrator der Webseite <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink">{$domain_name}{$basePath}</a>\n hat dir diese E-Mail geschickt, damit du ein neues Passwort für deinen Account <em>"{$user->login}"</em> festlegen kannst.</p>\n<p>Wenn du dein Passwort ändern möchtest, klicken bitte <a href="{$confirmation_link}">auf diesen Link</a>.</p>\n\n<p>Du kannst dann ein neues Passwort für deinen Account festlegen. Dieser Link ist\
12+
{$validationKeyTTL} gültig.</p>\n\n<p>Wenn diese Mail ein Versehen war oder du das Passwort doch nicht ändern möchtest,\nignoriere diese Mail einfach und dein Passwort wird nicht geändert werden.</p>\n\n<p>Bis demnächst auf {$domain_name}{$basePath}!</p>
1313
account.change.notification.subject=Changes into the profile of %s on the web site %s
1414
account.change.notification.body.html=<p>Moin,</p>\n\n<p>Der Nutzer {$userName} hat etwas an <a href="{$profilLink}">seinem Profil geändert</a>.</p>\n<p>Viele Grüße!</p>

lizmap/app/locales/de_DE/jcommunity/locales/password.UTF-8.properties

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,36 +1,36 @@
11
# Please don't modify this file.
22
# To contribute on translations, go to https://www.transifex.com/3liz-1/jelix/
33
page.title=Your account
4-
form.title=Resetting the password
5-
form.text.html=<p>If you have forgotten your password, fill the following form with your username and with the email you have set in your profil.</p> <p>An email will be sent with a link to a page allowing you to choose a new password.</p>
6-
form.login-email.text.html=<p>If you have forgotten your password, fill the following form with your login or email.</p> <p>An email will be sent with a link to a page allowing you to choose a new password.</p>
4+
form.title=Zurücksetzen deines Passworts
5+
form.text.html=<p> Wenn du dein Passwort vergessen hast, gib deine Mailadresse oder deinen Login-Namen ein. </p> <p> Du wirst eine Mail zum zurücksetzen deines Passworts erhalten. </p>
6+
form.login-email.text.html=<p> Wenn du dein Passwort vergessen hast, gib deine Mailadresse oder deinen Login-Namen ein. </p> <p> Du wirst eine Mail zum zurücksetzen deines Passworts erhalten. </p>
77
admin.form.reset.html=<p>Eine Mail wird an den User gesendet, damit das Passwort geändert werden kann.</p>
88
admin.form.back.to.account=Zurück zum Account von
99
admin.form.email.button=Sende eine Mail an
1010
admin.waiting.text.html=<p>Eine Mail wurde an den User gesendet</p>
1111
form.submit=Send the email
12-
waiting.text.html=<p>An email has been sent to the address you gave. If you don't see it into your inbox in few minutes, verify your spam folder. If you didn't receive the email, perhaps the login and the email you gave are invalid. Contact the web site administrator.</p> <p>This email contains a link to a page which allows you to change your password. This link is valid only few hours.</p> <p>The current password is still valid as long as you don't change it.</p>
12+
waiting.text.html=<p>Eine Mail wurde zur angegebenen Adresse gesendet. Wenn du sie nicht innerhalb weniger Minuten in deinem Posteingang siehst, überprüfe bitte deinen Spamordner. Wenn du keine Mail erhalten hast, ist eventuell der Loginname/die Mailadresse falsch. Kontaktiere in diesem Fall bitte den Administrator.</p> <p>Die Mail enthält einen Link zum ändern deines Passworts. Dieser Link ist nur wenige Stunden gültig.</p> <p>Das aktuelle Passwort ist gültig, solange du es nicht änderst!</p>
1313
mail.pwd.change.subject=Request about a password reset on %s
14-
form.change.title=Password change
15-
form.change.current.password.label=Your current password
16-
form.change.password.label=Your new password
14+
form.change.title=Passwort ändern
15+
form.change.current.password.label=Dein bisheriges Passwort
16+
form.change.password.label=Dein neues Passwort
1717
form.change.submit=Change
18-
form.change.text.html=<p>Indicate your new password.</p>
18+
form.change.text.html=<p>Gib dein neues Passwort ein</p>
1919
form.change.error.alreadydone=Sorry, there is no request for a password change.
2020
form.change.error.badkey=Password change is not possible: the username or the request key is not valid.
2121
form.change.error.expiredkey=Password change is not possible: the request has expired. Do an other request.
2222
form.change.error.badstatus=Password change is not allowed because of your account status.
23-
form.change.error.badloginemail=We don't know the username or the email you give
24-
form.change.error.badcurrentpwd=The password does not match the current password
23+
form.change.error.badloginemail=Der Nutzername oder die Mailadresse ist unbekannt
24+
form.change.error.badcurrentpwd=Das Passwort stimmt nicht mit dem akuellem überein
2525
form.change.error.smtperror=There was an error during the mail sending. Please retry later or contact the administrator.
2626
form.change.error.admin.badstatus=Password change is not allowed because of the account status.
27-
form.change.error.admin.badloginemail=The username or his email is unknown
27+
form.change.error.admin.badloginemail=Der Nutzername bzw. die Mailadresse ist unbekannt
2828
form.change.error.admin.smtperror=There was an error during the mail sending. Please retry later or contact the administrator.
29-
form.change.reset.ok=The new password is now saved. You can sign in now.
30-
form.change.ok=The new password is now saved.
29+
form.change.reset.ok=Das neue Passwort wurde gespeichert. Du kannst dich jetzt einloggen
30+
form.change.ok=Das neue Passwort wird gespeichert
3131
page.create.title=Registration
32-
form.create.title=Account creation
33-
form.create.text.html=<p>Indicate your new password.</p>
32+
form.create.title=Account erstellen
33+
form.create.text.html=<p>Gib dein neues Passwort ein</p>
3434
form.create.error.alreadydone=Sorry, there is no request for a password creation.
3535
form.create.error.badkey=Password creation is not possible: the username or the request key is not valid.
3636
form.create.error.expiredkey=Password creation is not possible: the request has expired. Contact an administrator
@@ -40,13 +40,13 @@ form.create.error.badcurrentpwd=The password does not match the current password
4040
change.cmdline.error.unknown=Unknown user, please submit a valid user as a parameter.
4141
change.cmdline.error.module=This user uses another authentication module, we cannot change his password.
4242
change.cmdline.error.defined=The password of this user is already defined, please use the '--force' flag to override it.
43-
change.cmdline.error.change=An unknown error happened during password change.
44-
change.cmdline.success=Password changed successfully.
43+
change.cmdline.error.change=Ein unbekannter Fehler trat beim ändern des Passworts auf.
44+
change.cmdline.success=Passwort erfolgreich geändert
4545
change.cmdline.help.usage=usage: php cmdline.php jcommunity~reset_pass:change [--force] login [password]
46-
change.cmdline.help.description=Changes the password of an user.
46+
change.cmdline.help.description=Ändert das Passwort eines Nutzers
4747
change.cmdline.help.text=The password can be given otherwise it will be defined randomly.
48-
change.cmdline.help.option.force=override password if password is already defined.
49-
change.cmdline.help.parameter.login=The user login.
48+
change.cmdline.help.option.force=Überschreibe das Passwort wenn ein Passwort bereits vergeben ist
49+
change.cmdline.help.parameter.login=User Login
5050
change.cmdline.help.parameter.password=The new password to set. If not given, a random password will be defined.
5151
reset.cmdline.mail.undefined=User's email is not defined.
5252
reset.cmdline.error=There was an error during the password resetting.

lizmap/app/locales/fr_FR/jcommunity/locales/login.UTF-8.properties

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ login.title=Se connecter
1010
logout=Déconnexion
1111
login.account=Votre compte
1212
login.password.reset=J'ai oublié mon mot de passe
13-
access.title=Accés
13+
access.title=Accès
1414
access.forbidden.authenticated=Vous ne pouvez pas accéder à cette page du site car vous êtes connectés.
1515
access.forbidden.wrong.user=Vous ne pouvez pas accéder à cette page réservée à un autre utilisateur.
1616
access.not.available=Page non disponible.
Lines changed: 46 additions & 46 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,63 +1,63 @@
11
# Please don't modify this file.
22
# To contribute on translations, go to https://www.transifex.com/3liz-1/jelix/
3-
menu.item.groups=Groups
4-
menu.item.rights=Rights
5-
rights.management.title=Rights management
6-
groups.title=Groups of users
7-
groups.tab=Users groups
8-
groups.back.to.list=Return to the groups list
9-
groups.back.to.rights.list=Return to the list of all groups rights
10-
groups.change.rights.link=Modify rights
3+
menu.item.groups=Grupy
4+
menu.item.rights=Uprawnienia
5+
rights.management.title=Zarządzenia uprawnieniami
6+
groups.title=Grupy użytkowników
7+
groups.tab=Grupy użytkowników
8+
groups.back.to.list=Powrót do listy grup
9+
groups.back.to.rights.list=Powrót do listy wszystkich uprawnień grup
10+
groups.change.rights.link=Modyfikacja uprawnień
1111
groups.new.users.title=Grupa nowych użytkowników
1212
message.groups.setdefault.ok=Domyślna grupa wybrana
13-
message.group.setdefault.ok=The 'default' status of the group has changed
14-
group.setdefault.help=The default groups are the groups in which any new user is automatically placed.
13+
message.group.setdefault.ok="Domyślny" status grupy uległ zmianie
14+
group.setdefault.help=Grupy domyślne to grupy, w których automatycznie umieszczany jest każdy nowy użytkownik.
1515
create.group=Stwórz grupę
16-
group.name.label=Group name:
17-
group.id.label=Group id:
18-
group.id.help=only letters and numbers are authorized
19-
group.rights.label=Group rights:
16+
group.name.label=Nazwa grupy:
17+
group.id.label=Identyfikator grupy:
18+
group.id.help=dozwolone są tylko litery i cyfry
19+
group.rights.label=Uprawnienia grupy:
2020
message.group.create.ok=Grupa stworzona
21-
group.copy.label=Copy rights from the group:
22-
error.groupname.is.missing=Group name is missing
23-
error.groupid.invalid=Group id is invalid
24-
group.unknown=Unknown group
21+
group.copy.label=Skopiuj uprawnienia z grupy:
22+
error.groupname.is.missing=Brakuje nazwy grupy
23+
error.groupid.invalid=Identyfikator grupy jest nieprawidłowy
24+
group.unknown=Nieznana grupa
2525
message.group.rename.ok=Nazwa grupy zmieniona
26-
delete.group=Delete the group
26+
delete.group=Usuń grupę
2727
delete.button=Usuń
2828
delete.button.confirm.label=Czy chcesz usunąć tę grupę?
2929
message.group.delete.ok=Grupa usunięta
3030
message.group.delete.error.noacl.yourself=Grupa nie może być usunięta lub nie masz możliwości zmiany uprawnień
3131
message.group.delete.error.noacl.anybody=Grupa nie może być usunięta lub nikt nie może zarządzać uprawnieniami
3232
groups.rights.title=Uprawnienia grup
33-
groups.rights.view.list=View of rights of all groups
34-
anonymous.group.help=The 'anonymous' group corresponds to all users that are not authenticated (so anonymous users). It is not possible to add registered users in it, nor to set some specific rights.
33+
groups.rights.view.list=Pogląd na uprawnienia wszystkich grup
34+
anonymous.group.help=Grupa "anonymous" odpowiada wszystkim użytkownikom, którzy nie są uwierzytelnieni (czyli użytkownikom anonimowym). Nie jest możliwe dodawanie do niej zarejestrowanych użytkowników ani ustawianie określonych praw.
3535
table.th.groups=Grupy
3636
table.th.rights=Uprawnienia
37-
group.help.rights.no=right not authorized by default, but it can be authorized in other groups of a user
38-
group.help.rights.yes=authorized right, but it can be forbidden in an other group of a user
39-
group.help.rights.forbidden=forbidden right, even if an other group of the user authorizes it
40-
group.rights.forbidden=forbidden
41-
group.rights.yes=yes
42-
group.rights.no=no
37+
group.help.rights.no=prawo nie jest domyślnie autoryzowane, ale może być autoryzowane w innych grupach użytkownika
38+
group.help.rights.yes=zautoryzowane uprawnienie, ale może być zabronione w innej grupie użytkowników
39+
group.help.rights.forbidden=zabronione prawo, nawet jeśli inna grupa użytkowników je autoryzuje
40+
group.rights.forbidden=zabronione
41+
group.rights.yes=tak
42+
group.rights.no=nie
4343
global.rights=ogólne
44-
special.rights=resources
44+
special.rights=zasoby
4545
message.savegrouprights.error.noacl.yourself=Zmiany nie mogą być zaakceptowane lub nie masz możliwości zmiany niektórych uprawnień
4646
message.savegrouprights.error.noacl.anybody=Zmiany nie mogą być zaakceptowane lub nikt nie ma możliwości zmiany niektórych uprawnień
4747
message.group.rights.ok=Uprawnienia zapisane
4848
group.rightres.title=Uprawnienia dla zasobów grupy
4949
users.title=Uprawnienia użytkowników
50-
users.tab=Users
50+
users.tab=Użytkownicy
5151
filter.group=Grupa:
5252
show.button=Pokaż
53-
no.result.message=No results with given filters
54-
col.type=Type
53+
no.result.message=Brak wyników z podanymi filtrami
54+
col.type=Typ
5555
col.users=Użytkownicy
56-
type.all=All
57-
type.user=User
58-
type.group=Group
56+
type.all=Wszystko
57+
type.user=Użytkownik
58+
type.group=Grupa
5959
rights.link=uprawnienia
60-
profile.link=profile
60+
profile.link=profil
6161
anonymous.group.name=Anonimowi
6262
all.users.option=Wszyscy użytkownicy
6363
without.groups.option=Bez grupy
@@ -74,23 +74,23 @@ message.addusertogroup.error.noacl.anybody=Użytkownik nie może być dodany do
7474
col.personnal.rights=Uprawnienia osobiste
7575
col.personnal.rights.res=Uprawnienia osobiste dla zasobów
7676
col.groups=Grupy
77-
col.groups.id=Id
78-
col.groups.name=Name
79-
col.groups.default=Default group
80-
col.groups.users_number=Users number
81-
col.resulting=Resulting rights for
82-
col.subjects=Rights
77+
col.groups.id=ID
78+
col.groups.name=Nazwa
79+
col.groups.default=Grupa domyślna
80+
col.groups.users_number=Liczba użytkowników
81+
col.resulting=Uprawnienia wynikające z
82+
col.subjects=Uprawnienia
8383
col.resources=Zasoby
84-
col.users.name=Name
84+
col.users.name=Nazwa
8585
col.users.login=Login
8686
remove.group.tooltip=Usuń użytkownika z tej grupy
8787
add.group.tooltip=Dodaj użytkownika do tej grupy
88-
button.display=Display
88+
button.display=Wyświetl
8989
user.rightres.title=Uprawnienia na zasoby dla
9090
rights.title=Uprawnienia
9191
rightres.title=Uprawnienia na zasoby
92-
link.return.to.rights=Return to the group rights
92+
link.return.to.rights=Powrót do uprawnień grupowych
9393
warning.deleting.rightres=Ostrzeżenie! Aby usunąć uprawnienia, powinieneś użyć interfejsów dostarczonych przez biznesowe moduły odpowiadającym tym uprawnieniom. Użyj tej strony tylko jeśli wiesz, co robisz!
94-
no.rightres=No resources rights
95-
no.rights=No rights
94+
no.rightres=Brak uprawnień do zasobów
95+
no.rights=Brak uprawnień
9696
error.invalid.user=Niewłaściwy użytkownik

lizmap/app/locales/pl_PL/jauthdb_admin/locales/crud.UTF-8.properties

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,8 +29,8 @@ message.bad.password=Hasło jest nieprawidłowe lub drugie hasło nie jest takie
2929
message.bad.id=Błąd - zły login (%s)
3030
message.bad.form=Błąd - brak formularza
3131
list.col.login=Login
32-
search.form.keyword.label=Filter
33-
search.button.label=Filter
32+
search.form.keyword.label=Filtr
33+
search.button.label=Filtr
3434
form.login=Login
3535
form.email=E-mail
3636
form.password=Hasło

lizmap/app/locales/pl_PL/jcommunity/locales/account.UTF-8.properties

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ unknown.user=Nieznany użytkownik
44
error.dup.nickname=Wyświetlana nazwa jest już użyta przez innego użytkownika
55
form.login=Nazwa użytkownika
66
form.email=E-mail
7-
form.login_or_email=Username or email
7+
form.login_or_email=Nazwa użytkownika lub adres e-mail
88
form.submit=Zapisz
99
form.nickname=Wyświetlana nazwa
1010
form.password=Hasło

lizmap/app/locales/pl_PL/jcommunity/locales/mail.UTF-8.properties

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,5 +9,5 @@ zignoruj tę wiadomość. \nTwoje hasło nie zostanie zmienione. </p>\n\n<p>Do z
99
password.admin.reset.subject=Resetowanie hasła na stronie internetowej%s
1010
password.admin.reset.body.html=<p>Witaj, </p>\n\n<p>Administrator witryny internetowej <a href="{$website_uri}" class="notexpandlink">{$domain_name} {$basePath} </a>\ndo Ciebie tę wiadomość, abyś mógł zmienić hasło do konta <em>„{$user-> login}”</em>.</p> \n\n<p>Jeśli chcesz potwierdzić zmianę, <a href="{$confirmation_link}">kliknij ten link</a>.</p>\n\n<p>Możesz wtedy ustawić nowe hasło do swojego konta. Link jest ważny {$validationKeyTTL}.</p>\n\n <p>Jeśli to żądanie jest błędem lub nie chcesz\
1111
potwierdzać, zignoruj tę wiadomość, \na twoje hasło nie zostanie zmienione. </p>\n\n<p>Do zobaczenia na {$domain_name} {$basePath}!</p>
12-
account.change.notification.subject=Changes into the profile of %s on the web site %s
13-
account.change.notification.body.html=<p>Hello,</p>\n\n <p>The user {$userName} has made some changes <a href="{$profilLink}">into his profile</a>.</p> <p>Regards.</p>
12+
account.change.notification.subject=Zmiany w profilu %s na stronie internetowej %s
13+
account.change.notification.body.html=<p>Cześć,</p>\n\n<p>Użytkownik {$userName} wprowadził pewne zmiany <a href="{$profilLink}">w swoim profilu</a>.</p> <p>Pozdrawiam.</p>

0 commit comments

Comments
 (0)